HIQE09B2NA - Klimaanlage Elgin - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HIQE09B2NA Elgin als PDF.
Benutzerfragen zu HIQE09B2NA Elgin
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HIQE09B2NA - Elgin und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HIQE09B2NA von der Marke Elgin.
BEDIENUNGSANLEITUNG HIQE09B2NA Elgin
MANUAL DE OPERAÇÃO
CONDICIONADORES DE AR SPLIT HIGH WALL
ECOLOGIC
TOP INVERTER

text_image
LEIA O CERTIFICADO DE GARANTIA ANTES DA INSTALACÃO ELGINCARO USUÁRIO, PARABÉNS PELA SUA ESCOLHA
Você adquiriu um produto projetado para o seu conforto, com a qualidade e garantia Elgin.
A partir de agora, você contará com todo o respaldo, confiança e credibilidade de uma empresa brasileira que está, há mais de 60 anos, atuando em diversos segmentos do mercado.
ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO
Este Manual de Instruções contém muitas informações úteis sobre o seu condicionador de ar Elgin. Recomendamos que você dedique um tempo à leitura de todas estas informações pois elas o ajudarão a tirar o máximo proveito das características técnicas do produto.
Leia com atenção todas as instruções deste manual.
ÍNDICE
- INSTALAÇÃO / MANUTENÇÃO PREVENTIVA....3
- PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA....3
- INFORMAÇÕES SOBRE IMPACTO AMBIENTAL....5
- VISTA DAS UNIDADES / NOMES DAS PARTES E SUAS FUNÇÕES....6
- COMO ABRIR / FECHAR A GRADE DA UNIDADE INTERNA....7
- PAINEL INDICATIVO DA UNIDADE INTERNA....7
- DESCRIÇÃO DO CONTROLE REMOTO....8
- FUNÇÃO AUTOMÁTICO....9
- FUNÇÃO REFRIGERAÇÃO....9
- FUNÇÃO DESUMIDIFICAÇÃO....9
- FUNÇÃO VENTILAÇÃO....9
- FUNÇÃO AQUECIMENTO (SOMENTE MODELOS QUENTE/FRIO)....10
- TURBO....10
- VISOR....10
- AJUSTE DA DIREÇÃO DO FLUXO DE AR....11
- TRAVAR....11
- SILENCIAR....11
- AJUSTE DO HORÁRIO....12
- FUNÇÃO LIGAMENTO/DESLIGAMENTO TEMPORIZADO....12
- DORMIR....14
- EVENTUAIS PROBLEMAS E PONTOS DE VERIFICAÇÃO....15
- MANUTENÇÃO E LIMPEZA....17
- DICAS DE OPERAÇÃO....19
- CUIDADOS NO MANUSEIO....21
- CERTIFICADO DE GARANTIA....23
1. INSTALAÇÃO / MANUTENÇÃO PREVENTIVA
INSTALAÇÃO
- Este equipamento requer uma instalação especializada em virtude das suas características peculiares e da necessidade de se acoplarem ao sistema de tubulações de cobre, fiação elétrica, etc. Esses complementos não acompanham o equipamento e suas especificações variam de acordo com o perfil da instalação.
- Para que a instalação seja executada corretamente com segurança e preservação da garantia total, recomendamos os serviços de uma empresa qualificada/credenciada pela Elgin. Para consultar o Posto de Assistência técnica mais próximo, acesse o site www.elgin.com.br ou pelo telefone SAC 0800 70 35446 - Grande São Paulo 3383-5555. A instalação elétrica deverá estar e acordo com mas normas ABNT ou as normas vigentes no pais.
- Tanto a execução de serviços e reparos por empresas ou pessoas não credenciadas /qualificadas, como a reposição de peças não originais, poderão trazer danos ao equipamento causando alteração na garantia do produto.
- A Elgin, na constante busca de melhoria, reserva o direito de, a qualquer momento, introduzir modificações em sues produtos para melhor atender as necessidades e expectativas de seus clientes. É possível, portanto, a ocorrência de diferenças entre manual e os produtos apresentados.
MANUTENÇÃO
- Para manter o bom funcionamento e preservar as condições do aparelho aumentando sua vida útil, pelo menos uma vez por ano o equipamento deverá ser submetido a uma limpeza interna, face ao acúmulo de pó e resíduos que se alojam nos componentes. Estas condições prejudicam a eficiência do produto podendo causar danos ao sistema.
- Recomendamos que a limpeza interna / manutenção preventiva seja realizada pela Rede Autorizada Elgin, lembrando que este item não está coberto pela garantia conforme especificado no próprio Certificado de Garantia contido neste manual.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído por um dos Postos Autorizados Elgin afim de evitar riscos.
- Não é aconselhável que o condicionador de ar seja convertado por pessoas inexperientes ou não qualificadas. Se houver necessidade de reparar o aparelho, entre em contato com uma oficina autorizada.
2. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
- Antes de ligar seu aparelho, leia com atenção estas precauções.
- Elas estão classificadas conforme símbolos ao lado.
- Portanto, para resguardar sua segurança, observe atentamente estas importantes precauções. Os símbolos ao lado aparecem nos textos a seguir.
- Observe atentamente seus significado.
- Depois de ler este manual, consulte-o sempre que surgir alguma dúvida.

Atenção!

Proibido

Observe fielmente as instruções

Providencie um aterramento eficaz

Desligue o disjuntor
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA!

- Não instale o equipamento próximo a condutores de gás. Se o gás entrar em contato com o equipamento, poderá provocar incêndio.

- Equipamento tem que ser aterrado adequadamente. O fio-terra nunca deve estar conectado a condutores de gás, eletricidade, água ou de telefone. Se o aterramento não for realizado adequadamente, poderão ocorrer choques elétricos.

- É necessária a instalação de disjuntores adequados para proteção do equipamento, da instalação elétrica e do usuário.

- Certifique-se de instalar o tubo de drenagem com as inclinações necessárias para a vazão de água.

- Não utilize o disjuntor do circuito que alimenta o aparelho como chave para ligá-lo e desligá-lo este procedimento pode danificar o disjuntor, cuja função é proteger a instalação.

- Nunca molhe dentro do aparelho com nenhum tipo de líquido. Se isso ocorrer, desligue o disjuntor utilizado para seu condicionador de ar e solicite os serviços da Assistência Técnica autorizada.

- Não coloque nenhum objeto através das aletas de ventilação pois poderá danificar o ventilador interno e causar ferimentos em quem estiver por perto. Mantenha principalmente as crianças afastadas da unidade interna.

- Não utilize extensões nem "benjamins" onde estejam conectados outros equipamentos elétricos evitando assim choques, superaquecimento dos fios ou incêndio.

- Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído por um dos Postos autorizados Elgin, a fim de evitar riscos.

- Não utilize aerossóis (inseticidas, tintas, etc) perto do equipamento e muito menos sobre ele, pois poderá provocar fogo.

- Os equipamentos de combustão (fogões, etc não devem ser colocados na direção do fluxo de ar do condicionador de ar.

- Não instale o equipamento em locais conde o fluxo de ar alcance direitamente plantas ou animais, pois poderá causar-lhes danos.

- Ao limpar o equipamento, desligue o disjuntor. A limpeza não deve ser feita quando o ventilador interno estiver em movimento.

- Se o condicionador de e estiver em operação juntamente com um equipamento de combustão, o ar do ambiente deverá ser renovado frequentemente.

- A ventilação insuficiente poderá provocar acidentes por falta de oxigênio.

- Certifique-se de que a unidade interna esteja sempre desobstruída. Não pendure roupas ou outros objetos que impeçam a circulação do ar.

- Se o controle remoto não for utilizado durante um longo período, retire as pilhas.

- Se equipamento tiver que permanecer inativo por longos períodos, desligue o disjuntor para maior segurança.

- Para reparos no sistema, solicite sempre os serviços da Rede Autorizada Elgin.

- Se o aparelho precisar ser retirado de um local para ser instalado em outro, recorra sempre à Rede autorizada Elgin. Uma instalação mal feita poderá ocasionar infiltração de água, choques elétricos ou incêndio.

- Em condições anormais (cheiro de queimado, por exemplo) desligue o disjuntor e consulte um Posto Autorizado Elgin. Usar o equipamento nestas condições poderá provocar acidentes.

- Este aparelho não se destina a utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que se tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança.

- Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando com o aparelho.
3. INFORMAÇÕES SOBRE IMPACTO AMBIENTAL
3.1 - EMBALAGEM
- A embalagem deste produto é composta de materiais recicláveis, tais como papelão, E.P.S. (Poliestireno expandido) e sacos plásticos.
- Ao descarta-los encaminhe para a coleta seletiva a fim de que sejam reaproveitados.
3.2 - PRODUTO
- Este produto é composto por materiais recicláveis e/ou reutilizáveis.
-
O descarte inapropriado destes materiais causarão danos ao meio ambiente; portanto é imprescindível ao descarta-lo que procure empresas especializadas em desmonta-lo de acordo com a legislação vigente.
-
VISTA DAS UNIDADES / NOMES DAS PARTES E SUAS FUNÇÕES

text_image
UNIDADE INTERNA FILTRO DE AR GRADE DE ENTRADA DE AR SENSOR DA TEMPERATURA AMBIENTE PAINEL INDICATIVO DA UNIDADE INTERNA (VISÍVEL DURANTE O FUNCIONAMENTO) ALETA DE AJUSTE DA DIREÇÃO HORIZONTAL DO FLUXO DE AR ALETA DE AJUSTE DA DIREÇÃO VERTICAL DO FLUXO DE AR SAÍDA DE AR TUBO DE DRENAGEM (DRENA A ÁGUA CONDENSADA) CONTROLE REMOTO SEM FIO CONEXÃO DOS TUBOS CABO DE INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA UNIDADE EXTERNA ENTRADA DE AR PELA PARTE TRASEIRA TERMINAIS ELÉTRICOS TAMPA CONEXÃO DOS TUBOS SAÍDA DE AR5. COMO ABRIR / FECHAR A GRADE DA UNIDADE INTERNA
COMO ABRIR
- Puxe a tampa frontal a partir dos rebaixos nos cantos laterais inferiores até destravá-la. Em seguida, levante-a com cuidado para abrir.
COMO FECHAR
- Desça a tampa frontal e pressione-a nas laterais inferiores e depois, no meio.

natural_image
Line drawing of a mechanical component being held, with an inset showing a detail (no text or symbols)6. PAINEL INDICATIVO DA UNIDADE INTERNA




INDICADOR DE TEMPERATURA
- Este visor mostra a temperatura ajustada e código de autodiagnóstico.
INDICADOR DE FUNCIONAMENTO
- Este indicador se acende quando a unidade inicia o funcionamento. No modo de descongelamento ou teste do fluxo de refrigeração, o indicador começa a piscar.
INDICADOR DE TEMPORIZADOR
- Este indicador se acende quando a função TEMPORIZADOR é acionada.
INDICADOR DE COMPRESSOR
- Esta luz de sinal se acende quando o compressor está a funcionar (opcional).

natural_image
Line drawing of a wall-mounted air conditioner unit with a hand adjusting its panel (no text or symbols)BOTÃO DE ACIONAMENTO MANUAL
O botão de acionamento manual pode ser utilizado como uma medida de emergência para ligar ou desligar a unidade quando o controle remoto não estiver disponível.
Você pode selecionar está função pressionando o botão de acionamento manual. Quando acionado pelo botão de acionamento manual, o condicionador de ar operará no modo refrigeração.
*Imagem meramente ilustrativa, a posição do botão de acionamento manual pode variar de local de acordo com o modelo do produto.
7. DESCRIÇÃO DO CONTROLE REMOTO

flowchart
graph TD
A["INDICADOR DA VELOCIDADE DE VENTILACÇÃO"] --> B["INDICADOR DA TEMPERATURA AJUSTADA"]
B --> C["INDICADOR DO TEMPORIZADOR"]
C --> D["INDICADOR DE HORÁRIO"]
D --> E["INDICADOR DA FUNÇÃO TRAVAR"]
E --> F["INDICADOR DA FUNÇÃO DORMIR"]
F --> G["TECLA LIGA/DESLIGA"]
G --> H["TECLA OSCILAR"]
H --> I["TECLA TURBO"]
I --> J["TURBO"]
J --> K["FUNÇÃO INEXISTENTE"]
K --> L["TECLA VISOR"]
L --> M["VISOR"]
M --> N["DORMIR"]
N --> O["TECLA DORMIR"]
O --> P["TECLA TEMPO (AJUSTE DE TEMPERATURA)"]
P --> Q["+TEMP"]
Q --> R["OSCILAR"]
R --> S["VELOCIDADE"]
S --> T["TECLA VELOCIDADE DE VENTILACÃO"]
T --> U["FUNÇÃO INEXISTENTE"]
U --> V["FUNÇÂO INEXISTENTE"]
V --> W["TECLA HORA/MIN."]
W --> X["HORA/MIN."]
X --> Y["RELÓGIO"]
Y --> Z["TEMPORIZADOR"]
Z --> AA["SILÊNCIO"]
AA --> AB["TECLA RELÓGIO"]
AB --> AC["TECLA SILÊNCIO"]
AC --> AD["TECLA TRAVAR"]

PARA TER ACESSO
AS PILHAS, RETIRE A
TAMPA TRASEIRA
PROCEDIMENTO DE TRANSMISSÃO
Ao pressionar uma tecla estando o controle remoto apontado para a unidade, é gerado um comando que, ao ser recebido pela unidade, emite um sinal sonoro confirmando a recepção.
8. FUNÇÃO AUTOMÁTICO
Este modo de operação deve ser acionado quando desejar-se que a temperatura seja ajustada automaticamente.
Durante a operação do modo automático, a função DORMIR não poderá ser habilitada.
Com o condicionador de ar ligado, aponte o controle remoto para a unidade interna:
- Pressione a tecla FUNÇÃO e selecione o modo de operação (AUTOMÁTICO).
- Pressione a tecla VELOCIDADE para selecionar a velocidade desejada do ventilador: ♣ (Baixa), ♣ (Média), ♣ (Alta) e AUTO (Automático).
9. FUNÇÃO REFRIGERAÇÃO
Este modo de operação deve ser acionado quando desejar-se resfriar o ambiente.
Com o condicionador de ar ligado, aponte o controle remoto para a unidade interna:
- Pressione a tecla FUNÇÃO e selecione o modo de operação (REFRIGERAÇÃO).
- Pressione a tecla + ou — para selecionar a temperatura desejada.
- Pressione a tecla VELOCIDADE para selecionar a velocidade desejada do ventilador:
(Boixa), (Média), (Alta) e AUTO (Automático).
10. FUNÇÃO DESUMIDIFICAÇÃO
Este modo de operação deve ser acionado quando desejar-se remover a umidade presente no ar do ambiente.
Com o condicionador de ar ligado, aponte o controle remoto para a unidade interna:
- Pressione a tecla FUNÇÃO e selecione o modo de operação ♠ (DESUMIDIFICAÇÃO).
- No modo desumidificação a velocidade de ventilação é ajustada automaticamente.

ATENÇÃO
- Na função REFRIGERAÇÃO e DESUMIDIFICAÇÃO, a aleta de direção do fluxo de ar poderá mudar de posição automaticamente para prevenir gotejamento.
11. FUNÇÃO VENTILAÇÃO
Este modo de operação deve ser acionado quando desejar-se ventilar o ambiente.
Com o condicionador de ar ligado, aponte o controle remoto para a unidade interna:
- Pressione a tecla FUNÇÃO e selecione o modo de operação (VENTILAÇÃO).
- Pressione as teclas ∧ ou √ para selecionar a velocidade desejada do ventilador:
(Baixa), (Média), (Alta) e AUTO (Automático).
12. FUNÇÃO AQUECIMENTO (SOMENTE MODELOS QUENTE/FRIO)
Este modo de operação deve ser acionado quando desejar-se aquecer o ambiente.
Com o condicionador de ar ligado, aponte o controle remoto para a unidade interna:
- Pressione a tecla FUNÇÃO e selecione o modo de operação (AQUECIMENTO).
- Neste modo de operação, a velocidade de ventilação é ajustada automaticamente.

ATENÇÃO
SUPERAQUECIMENTO
- Quando a temperatura do evaporador da unidade interna estiver muito alta, o condicionador de ar poderá entrar em modo de proteção contra superaquecimento. A velocidade de ventilação será ajustada automaticamente e o compressor da unidade externa irá se desligar. Quando a temperatura do evaporador da unidade interna se normalizar, o condicionador de ar irá operar normalmente.
DISSIPAÇÃO DO AR FRIO
- Quando a função AQUECIMENTO é selecionada, a velocidade de ventilação e aletas de direção do fluxo de ar da unidade interna não podem ser ajustadas, e o indicado de funcionamento irá piscar até que o ar frio se dissipe, após alguns minutos a unidade interna irá operar normalmente na função AQUECIMENTO.
13. TURBO
RÁPIDA REFRIGERAÇÃO
- Esta função deve ser acionada quando desejar-se resfriar ou aquecer o ambiente rapidamente.
Com o condicionador de ar ligado, aponte o controle remoto para a unidade interna:
- Pressione a tecla FUNÇÃO e selecione o modo de operação (REFRIGERAÇÃO) ou (AQUECIMENTO).
- Pressione a tecla TURBO, o indicador se acederá e o indicador (Alta ventilação) piscará no visor do controle remoto até que seja cancelada está função.
- Para cancelar está função pressione novamente a tecla TURBO.
14. VISOR
Esta função deve ser utilizada caso deseje apagar as luzes do painel de indicação da unidade interna.
Com o condicionador de ar ligado, aponte o controle remoto para a unidade interna:
- Pressione a tecla VISOR e as luzes do painel de indicação da unidade interna irão se apagar, e o aparelho continuará com seu funcionamento normal.
- Para acender as luzes do painel de indicação da unidade interna, pressione novamente a tecla VISOR.
- Durante a função VISOR, as luzes do painel da unidade interna irão se apagar, exceto o indicador de funcionamento.
15. AJUSTE DA DIREÇÃO DO FLUXO DE AR
DIREÇÃO VERTICAL DO FLUXO DE AR
- Para posicionar a aleta de direção do fluxo de ar em uma posição fixa, deve-se pressionar a tecla OSCILAR e selecionar uma das 5 posições fixas disponíveis (conforme figura ao lado). A aleta será então fixada na posição desejada e indicado no controle remoto.
- Para selecionar o oscilação automática, deve-se pressionar a tecla OSCILAR após a posição fixa 5. Neste modo, a posição da aleta de direção do fluxo de ar variará entre o maior e o menor ângulo possíveis, de maneira contínua. O indicador do controle remoto mostrará as posições de forma alternada e continua.

text_image
5 4 3 2 1NOTAS:
- Jamais ajuste as aletas de direcionamento vertical fluxo do ar manualmente, pois isto pode danificar o equipamento. Sempre utilize o controle remoto para fazê-lo.
DIREÇÃO HORIZONTAL DO FLUXO DE AR MANUAL
- Faça o ajuste deslocando manualmente as aletas de direção horizontal do fluxo de ar.

ATENÇÃO
- Ao realizar este ajuste manual, tenha cuidado para não tocar os dedos no ventilador da unidade interna.

natural_image
Line drawing of a hand pressing down on a wall-mounted air conditioner (no text or symbols)16. TRAVAR
Esta função deve ser utilizada caso deseje travar as teclas do controle remoto, evitando comandos indesejados.
- Para travar o funcionamento das teclas do controle remoto, pressione a tecla TRAVAR e o indicador no visor se acenderá.
- Para cancelar está função, pressione novamente a tecla TRAVAR.
17. SILENCIAR
Esta função deve ser utilizada caso deseje reduzir o ruído de operação do condicionador de ar.
Com o condicionador de ar ligado, aponte o controle remoto para a unidade interna:
-
Pressione a tecla SILÊNCIO e o indicador de velocidade no controle remoto mudará para ♣.
-
Para cancelar está função, pressione novamente a tecla SILÊNCIO.
18. AJUSTE DO HORÁRIO
Quando as pilhas são instaladas, o horário é ajustado automaticamente em 12:00.
Exemplo: como ajustar o horário em 10:30.
- Pressione a tecla RELÓGIO e o indicador de horas começará a piscar.
- Pressione as teclas + ou — para ajustar a hora (ajuste em 10:00).
- Pressione a tecla HORA/MIN. e o indicador de minutos começará a piscar.
-
Pressione as teclas + ou — para ajustar os minutos (ajuste em 10:30).
-
Para fixar este horário, aguarde 10 segundos sem pressionar nenhuma tecla.
ATENÇÃO
- O ajuste correto da hora atual é importante na programação do ligamento ou desligamento temporizado do aparelho.
19. FUNÇÃO LIGAMENTO/DESLIGAMENTO TEMPORIZADO
Através do uso desta função, é possível programar o ligamento automático (caso o condicionador de ar esteja desligado) ou o desligamento automático (caso o condicionador de ar esteja ligado), após o transcorrer de um período de tempo desejado.
PROGRAMANDO O LIGAMENTO TEMPORIZADO
Com o condicionador de ar e controle remoto desligados, aponte o controle remoto para a unidade interna:
- Pressione duas vezes a tecla RELÓGIO do controle remoto para que o indicador ON (Ligamento temporizado) se acenda e o intervalo de tempo comece a piscar no painel indicador do controle remoto.
- Pressione as teclas + ou — para ajustar a hora.
- Pressione a tecla HORA/MIN. e o indicador de minutos começará a piscar.
- Pressione as teclas + ou — para ajustar os minutos.
- Para fixar este horário, aguarde 10 segundos sem pressionar nenhuma tecla.
- Pressione a tecla TEMPORIZADOR para selecionar o ligamento temporizado ON e selecione o modo de operação e os demais ajustes de funcionamento (temperatura, velocidade do ventilador e etc.) para o momento em que o condicionador de ar for ligado.
- Para confirmar esta programação, aguarde 10 segundos sem pressionar nenhuma tecla.
- O indicador ON (Ligamento temporizado) do controle remoto e o indicador de temporizador da unidade interna, se acenderão e se manterão acesos até que o tempo programado seja transcorrido.
PROGRAMANDO O DESLIGAMENTO TEMPORIZADO
Com o condicionador de ar e controle remoto ligados, aponte o controle remoto para a unidade interna:
-
Pressione três vezes a tecla RELÓGIO do controle remoto para que o indicador de OFF (Desligamento temporizado) se acenda e o intervalo de tempo comece a piscar no painel indicador do controle remoto.
-
Pressione as teclas + ou — para ajustar a hora.
-
Pressione a tecla HORA/MIN. e o indicador de minutos começará a piscar.
-
Pressione as teclas + ou — para ajustar os minutos.
-
Para fixar este horário, aguarde 10 segundos sem pressionar nenhuma tecla.
-
Pressione a tecla TEMPORIZADOR para seleccionar o desligamento temporizado OFF.
-
Para confirmar esta programação, aguarde 10 segundos sem pressionar nenhuma tecla.
8.0 indicador OFF (Desligamento temporizado) do controle remoto e o indicador de temporizador da unidade interna, se acenderão e se manterão acesos até que o tempo programado seja transcorrido.
PROGRAMANDO O LIGAMENTO E DESLIGAMENTO TEMPORIZADO
Através do uso desta função, é possível programar o ligamento automático (caso o condicionador de ar esteja desligado) e o desligamento automático (caso o condicionador de ar esteja ligado) na mesma programação, após o transcorrer de um período de tempo desejado.
Aponte o controle remoto para a unidade interna:
-
Pressione duas vezes a tecla RELÓGIO do controle remoto para que o indicador ON (Ligamento temporizado) se acenda e o intervalo de tempo comece a piscar no painel indicador do controle remoto.
-
Pressione as teclas + ou — para ajustar a hora.
-
Pressione a tecla HORA/MIN. e o indicador de minutos começará a piscar.
-
Pressione as teclas + ou — para ajustar os minutos.
-
Para fixar este horário, aguarde 10 segundos sem pressionar nenhuma tecla.
-
Pressione três vezes a tecla RELÓGIO do controle remoto para que o indicador OFF (Desligamento temporizado) se acenda e o intervalo de tempo comece a piscar no painel indicador do controle remoto.
-
Pressione as teclas + ou —para ajustar a hora.
-
Pressione a tecla HORA/MIN. e o indicador de minutos começará a piscar.
-
Pressione as teclas + ou —para ajustar os minutos.
-
Para fixar este horário, aguarde 10 segundos sem pressionar nenhuma tecla.
-
Pressione a tecla TEMPORIZADOR para selecionar o ligamento e desligamento temporizado e selecione o modo de operação e os demais ajustes de funcionamento (temperatura, velocidade do ventilador e etc.) para o momento em que o condicionador de ar for ligado.
- O indicador ON (Ligamento temporizado) ou OFF (Desligamento temporizado) do controle remoto começará a piscar (depende de qual será executado primeiro), o indicador de temporizador da unidade interna se acenderá e se manterão acesos até que o tempo programado seja transcorrido.
CANCELANDO UMA PROGRAMAÇÃO
- Para cancelar uma programação de temporização existente, aponte o controle remoto para a unidade interna e pressione a tecla TEMPORIZADOR, até o indicador ON (Ligamento temporizado)/OFF (Desligamento temporizado) do painel indicativo do controle remoto e o indicador da unidade interna se apagarem.
NOTAS:
- Uma programação de ligamento ou desligamento temporizado é cancelada após uma queda de energia, e deve ser feita novamente.
- Caso deseje-se alterar uma programação já feita, deve-se cancelar a programação existente e então realizar a nova programação.
- Se a tecla ⏻ (Liga/desliga) for pressionada, a programação de ligamento ou desligamento temporizado será cancelada.
- Se o horário programado for o mesmo horário do relógio atual, a programação será realizada no dia seguinte.
- No ligamento e desligamento temporizado na mesma programação, será executado primeiro o que estiver após e mais próximo do horário do relógio atual.
- Ao termino de cada programação, uma nova programação deverá ser realizada caso deseje-se que utilizar o ligamento ou desligamento temporizado.
20. DORMIR
Recomenda-se o uso desta função durante a noite, ao dormir. Acionando se a função DORMIR, a temperatura ajustada é levemente alterada com o passar das horas para compensar a alteração de temperatura normal que ocorre durante a madrugada.
Com o controle e o condicionador de ar ligado, aponte o controle remoto para a unidade interna:
- Pressione a tecla FUNÇÃO e selecione o modo de operação desejado:
✿ (REFRIGERAÇÃO), ⚙ (DESUMIDIFICAÇÃO) ou ✿ (AQUECIMENTO).
-
Pressione a tecla DORMIR e um aviso sonoro será ouvido.
-
Para cancelar esta função, pressione a tecla DORMIR novamente.
- Durante a função DORMIR, as luzes do painel da unidade interna irão se apagar, exceto o indicador de funcionamento.
21. EVENTUAIS PROBLEMAS E PONTOS DE VERIFICAÇÃO
PROBLEMAS
CAUSAS OU PONTOS DE VERIFICAÇÃO
| O condicionador de ar não funciona. | Verifique se há uma queda de energia.Verifique se o cabo de alimentação foi desconectado.Verifique se o disjuntor desarmou.Verifique se há equipamentos eletro-eletrônicos conectados à rede que possam causar interferência eletromagnética. |
| O condicionador de ar funciona, mas o painel indicativo da unidade interna não se acende. | Verifique se a funçãoVISOR ou DORMIRestá ativada, para mais informações e detalhes consulte as páginas 10 e14. |
| O indicador do controle remoto está fraco ou não acende.Há problemas no envio do sinal do controle remoto. | Certifique-se de que as pilhas estejam carregadas.Substitua as pilhas por novas. Use pilhas do tamanho AAA /1,5V.Certifique-se de que as pilhas estejam encaixadas com sua polaridade correta. |
| O sistema não inicia imediatamente uma nova operação ao pressionar a tecla (liga / desliga) após o término de uma operação. | Existe uma temporização para proteção do compressor ao término de uma operação. Espere 3 minutos que a operação será iniciada. |
| A refrigeração ou o aquecimento é insuficiente. | O modo Refrigeração talvez não funcione eficientemente quando o filtro de ar estiver obstruído por poeira ou sujeira.É provável que a temperatura ambiente não tenha atingido ainda o nível de refrigeração desejado.Verifique se a velocidade do ventilador não está ajustada em BAIXA. Coloque-a em ALTA.Certifique-se de que a entrada ou a saída da unidade externa não esteja bloqueada.Carga térmica mal dimensionada. Verificar se o aparelho não precisa ser substituído por outro de maior capacidade. |
| Não sai ar no início da operação de aquecimento (modelos Quente-Frio) | A saída de ar é interrompida para evitar a saída de ar frio até que o trocador de calor interno esteja quente. Aguarde. |
| A operação não pode ser reiniciada após uma eventual interrupção na energia elétrica. | As informações programadas, contidas na memória do condicionador de ar foram apagadas. Use novamente o controle remoto para reiniciar a operação. |
| A função AQUECIMENTO é interrompida por alguns minutos. | Isto acontece durante o processo de degelo da unidade externa, que ocorre automaticamente, retornando à função AQUECIMENTO em seguida. |
| Há emissão de ruídos | Alguns ruídos são normais pois, quando a refrigeração é interrompida, um ruído de assobio ou de gorjeio pode ser ouvido.Este ruído é gerado enquanto o refrigerante está circulando no interior do condicionador de ar.Na operação de início ou de parada, um ruído de estalido poderá ser ouvido. Este ruído é gerado pela carcaça expandindo ou encolhendo (dilatação) devido às mudanças de temperatura.Outros eventuais ruídos poderão ser ouvidos durante a operação do sistema. Eles poderão ocorrer quando houver mudança no ciclo de Refrigeração / Aquecimento. |
| Há emissão de odores | Os odores do ambiente (cigarros, mofo, etc.) circulam durante o funcionamento. Renove o ar ambiente. Caso a emissão de odores continue, contate um Posto Autorizado para executar manutenção preventiva (limpeza). |
| Sai névoa durante a operação de resfriamento. | Este fenômeno ocorre algumas vezes quando a temperatura e a umidade estão muito altas mas desaparece com a diminuição da temperatura e da umidade. |
| O sinal do controle remoto não é recebido, mesmo depois de verificar que as pilhas não estão gastas. | Isto pode ocorrer porque há luz direta do sol ou alguma outra luz forte incidindo sobre o receptor de comandos do condicionador de ar. Neste caso, apague a luz ou diminua a intensidade. |
| Formação de gotículas de água na grade de saída de ar. | Se a unidade funcionar por um longo período com umidade alta, poderá surgir umidade na grade de saída, que cairá em forma de gotas.Se a unidade funcionar em ajuste de temperatura abaixo de 21°C por um longo período, poderá haver condensação de água nas partes da unidade ocasionando eventuais respingos no ambiente. |
Nota
Se depois desta verificação o problema permanecer, desligue o aparelho com o controle remoto, desligue também o disjuntor ou desconecte o plug da tomada. Solicite os serviços da Rede Autorizada Elgin.
QUANDO CONTATAR A ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Solicite os serviços dos Postos Autorizados Elgin caso ocorra alguma das situações abaixo:
- Disjuntor desliga seguidamente.
• O interruptor aquece em demasia.
• A tampa do interruptor está danificada. - Há interferência na TV, rádio ou outros dispositivos elétricos ao se ligar o condicionador de ar.
- O controle remoto não atua corretamente.
- Ouvem-se ruídos anormais durante a operação.
- Persiste algum tipo de funcionamento irregular ou defeituoso mesmo se o equipamento foi desligado e religado após três minutos.
22. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Antes de executar qualquer procedimento de manutenção ou limpeza, desligue a chave principal.
Para abrir a grade da unidade interna, puxe-a a partir dos rebaixos nos cantos laterais inferiores até destravá-la. Em seguida, levante-a com cuidado até abrir.

natural_image
Illustration of hands holding a rectangular object with an inset showing a close-up of a corner detail (no text or symbols)LIMPEZA DO EQUIPAMENTO:
-
Nunca use substâncias voláteis pois podem danificar as superfícies do condicionador de ar.
-
Não lave com água. Limpe com um pano macio e seco.

text_image
NÃO! PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICOLIMPEZA DOS FILTROS DE AR:
Recomenda-se efetuar a limpeza uma vez a cada duas semanas.
- Remova os filtros de ar segurando a aba de retenção de poeira e puxando-a levemente para frente.
- Para remover a poeira que aderiu aos filtros, use um aspirador de pó ou lave-os com água e deixe secar à sombra.
- Reinstale o filtro.
Se os filtros estiverem danificados, adquira filtros de reposição consultando o Posto Autorizado.

natural_image
Line drawing of a hand pressing down on the back panel of an air conditioner (no text or symbols)
natural_image
Illustration showing a vacuum cleaner pouring liquid into a tray of food, with a thought bubble containing a container (no text or symbols)CASO O APARELHO NÃO SEJA UTILIZADO POR LONGO PERÍODO
Deixe o condicionador de ar em funcionamento de 2 a 3 horas com os seguintes ajustes;
Tipo de operação: resfriamento / aquecimento (nos modelos quente/frio)
Ajuste de temperatura: 30°C
Isto secará o mecanismo interno.
Retire as pilhas do controle remoto.
Cubra a unidade externa com a capa protetora, quando possível.

natural_image
Cartoon illustration of a person sitting on a bed, appearing tired or frustrated (no text or symbols present)
text_image
Diagram showing battery charging process with two batteries and a plug, indicating battery discharging or discharging.NA REUTILIZAÇÃO DO APARELHO
Limpe os filtros, instale-os novamente e ligue o condicionador de ar.
Certifique-se de que nada obstrua a saída e as entradas de ar.
Retire a capa protetora da unidade externa.

natural_image
Line drawing of a car air conditioner unit with a hand adjusting the panel (no text or symbols)
natural_image
Cartoon illustration of a person hanging from a broom with steam rising (no text or symbols)
natural_image
Cartoon illustration of a person playing on a smiling face (no text or symbols)23. DICAS DE OPERAÇÃO

text_image
DESPERDÍCIONão desperdice energia elétrica
Se os filtros de ar estiverem bloqueados por poeira, a capacidade de resfriamento diminuirá e a eletricidade usada para operar o condicionador de ar será desperdiçada.

text_image
Diagram illustrating sunlight streaming through a tree to warm water, with temperature scales shown.Não resfrie ou aqueça (nos modelos quente/frio) demasiadamente o ambiente. Isto não é bom para a saúde e pode tornar-se um desperdício de energia elétrica.
Se o aparelho for operado por longo período abaixo da temperatura de conforto (23°C), poderá ocorrer condensação de água nas partes externas do aparelho, ocasionando gotejamento no ambiente.
O equipamento foi projetado para operar nos modos Refrigeração e Desumidificação dentro de uma faixa de temperatura externa de 21 a 43 °C e, no modo Aquecimento, em uma temperatura externa mínima de 7°C.

text_image
OBRIGADOMantenha fechadas as persianas ou cortinas.
Não deixe que a luz direta do sol penetre no ambiente quando o condicionador de ar estiver operando no modo refrigeração.
Mantenha uma temperatura uniforme no ambiente.
Ajuste a direção vertical e horizontal do fluxo de ar, distribuindo o ar para todo o ambiente.
Certifique-se de que as portas e janelas estejam bem fechadas.
Evite abrir portas e janelas com muita frequência para manter o ar frio/quente dentro do ambiente.
Limpe regularmente o filtro de ar.
Filtros bloqueados por poeira reduzem o fluxo de ar e diminuem os efeitos de resfriamento, aquecimento (nos modelos quente/frio) e desumidificação.
Limpe-os pelo menos uma vez a cada duas semanas
Ventile ocasionalmente o ambiente.
Já que as janelas devem ser mantidas fecha-das, é uma boa idéia abrí-las e ventilar o ambi-ente de vez em quando.

natural_image
Cartoon illustration of a smiling face with arms outstretched, surrounded by arrows pointing downward (no text or symbols)
natural_image
Cartoon illustration of a distressed character opening a door with smoke (no text or symbols)
natural_image
Cartoon illustration of a smiling character with a speech bubble and computer screen (no text or symbols)
natural_image
Cartoon illustration of two smiling characters, one holding a computer monitor and the other with a cloud (no text or symbols)24. CUIDADOS NO MANUSEIO
Guide do seu bem estar.
Evite se expor diretamente a fluxos contínuos de ar por longos períodos. Isto não é recomendado por razões de saúde.

natural_image
Cartoon illustration of a person reacting to a crying face while another person holds his hand, with no text or symbols present.Não use dispositivos de aquecimento nas proximidades.
As partes plásticas do condicionador de ar podem ser afetadas se expostas a calor excessivo.

natural_image
Illustration of a fire extinguisher inside a brick stove with a person reacting in shock (no text or symbols)Não bloqueie a entrada de ar e as aberturas de saída. Isto diminui o desempenho e causa operação irregular.
Não introduza nenhum objeto nessas aberturas pois é perigoso tocar nos componentes elétricos e no ventilador.

natural_image
Simple line drawing of a person sleeping on a bed (no text or symbols)Use o condicionador de ar somente para refrigerar ou aquecer (nos modelos quente/frio) o ambiente.
Não use o condicionador de ar para outros propósitos tais como secar roupas, animais, refrigerar alimentos ou cultivar vegetais.

natural_image
Cartoon illustration of a sad food character standing on a tray with fruits and drinks (no text or symbols)25. CERTIFICADO DE GARANTIA
CONDICIONADOR DE AR SPLIT
A ELGIN, através deste Certificado, oferece ao usuário de seu Condicionador de Ar a seguinte garantia:
- 03 (três) anos contra defeitos de fabricação e corrosão natural do gabinete e base recipiente (exclue-se a corrosão provocada por risco, amassados e uso de produtos químicos), contados a partir da data de entrega do produto ao Sr. Consumidor, conforme expresso na necessária Nota Fiscal de Compra do primeiro proprietário.
IMPORTANTE:
A. Para que esta garantia seja válida na sua totalidade, o equipamento deverá ser instalado necessariamente por empresa qualificada e credenciada pela ELGIN com o devido preenchimento do CTI (Controle Técnico de Instalação) e execução periódica de um plano de manutenção preventiva.
B. Por se tratar de uma garantia complementar à legal, informamos que:
Caso esta instalação seja feita por empresa não qualificada e credenciada, a garantia contra defeitos de fabricação deste equipamento ficará limitada à garantia legal de 90 (noventa) dias.
A validade desta garantia está condicionada ao uso do equipamento em condições normais, de acordo com as informações contidas no "Manual de Operação", inclusive quanto à manutenção preventiva anual.
Estão excluídos desta garantia (complementar à legal), os eventuais defeitos decorrentes do desgaste natural ou descumprimento das instruções do manual do produto, tais como peças plásticas, pintura, filtro de ar, fluído refrigerante e acessórios incorporados à instalação que gozam da garantia legal de 90 (noventa) dias.
Ao necessitar de assistência técnica, o Sr. Consumidor deverá solicitar os serviços da empresa credenciada ELGIN que executou a instalação, apresentando obrigatoriamente a Nota Fiscal de Compra.
Fica convencionado que esta garantia perderá totalmente a validade se ocorrer uma das hipóteses abaixo:
a) Se o produto for ligado em tensão elétrica diferente da especificada no produto.
b) Ter sofrido danos causados por acidentes ou agentes da natureza ou por descumprimento das instruções constantes no manual do produto, quanto ao uso, instalação e manutenção.
c) Se o produto for examinado/reparado por pessoa não autorizada pelo fabricante ou ainda, se tiverem sido utilizadas peças de reposição não originais.
d) Se o produto sofrer tentativa de reparo ou for desinstalado por pessoa não autorizada pelo fabricante.
e) Se for constatado qualquer defeito ocasionado por falta de manutenção preventiva.
Também não se incluem nesta garantia, as despesas pertinentes à instalação e manutenção preventiva do produto.
A ELGIN obriga-se a prestar serviços de garantia somente no perímetro urbano das localidades onde mantém empresas credenciadas. Fora destes locais, as despesas de locomoção e/ou transporte ocorrem por conta e risco do Sr. Consumidor.
CASO VOCÊ VENHA PRECISAR DOS SERVIÇOS DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA TÉCNICA, POR FAVOR, RECORRA À REDE AUTORIZADA OU CONSULTE-NOS PELO TELEFONE:
ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR
0800 70 35446
GRANDE SÃO PAULO: 3383-5555
www.elgin.com.br - sac@elgin.com.br
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Constatado o eventual defeito de fabricação, o Sr. Consumidor deverá entrar em contato com o Posto de Assistência Técnica Autorizada mais próxima, acessando o site www.elgin.com.br ou pelo telefone SAC 0800 70 35446 - Gde.São Paulo 3383-5555, pois, somente este está autorizado a examinar e reparar o produto no prazo de garantia.Caso isto não seja respeitado, o produto terá sido VIOLADO.
4284.00 - Rev.01
(10/18)
PRODUZIDO NO
PÓLO INDUSTRIAL
DE MANAUS

CONHEÇA A AMAZÔNIA
ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR
0800 70 35446
GRANDE SÃO PAULO: 3383-5555
www.elgin.com.br - sac@elgin.com.br
ELGIN