Klimatronic 10866 Impression 3.5 Plus Dual - Klimaanlage SUNTEC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Klimatronic 10866 Impression 3.5 Plus Dual SUNTEC als PDF.
Benutzerfragen zu Klimatronic 10866 Impression 3.5 Plus Dual SUNTEC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Klimatronic 10866 Impression 3.5 Plus Dual - SUNTEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Klimatronic 10866 Impression 3.5 Plus Dual von der Marke SUNTEC.
BEDIENUNGSANLEITUNG Klimatronic 10866 Impression 3.5 Plus Dual SUNTEC
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses mobile Klimagerät entschieden haben. Um Ihnen und Ihrer Familie alle Anforderungen des „Heimkomforts“ zu bieten, kann das Gerät innerhalb Ihres Hauses, Ihrer Ferienwohnung oder in Ihrem Büro in wenigen Minuten von einem Raum in den anderen befördert und installiert werden.
Es handelt sich um ein multifunktionales Gerät für den Raumluftaustausch sowie die Raumluftaufbereitung, welches Ihnen folgende Funktionen bietet: Kühlung, Entfeuchtung und ein separater Ventilatormodus.
Dieses Handbuch enthält nützliche Informationen, für die ordnungsgemäße Pflege und Wartung Ihres neuen Gerätes. Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit und lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitungen. Wenn das Gerät ordnungsgemäß gewartet wird, kann es über viele Jahre störungsfrei betrieben werden.
ELEKTRISCHE DATEN
- Die gesamte Verdrahtung muss den lokalen und nationalen Vorschriften entsprechen und von einem qualifizierten Elektriker installiert werden. Bei Fragen in Bezug auf die nachfolgenden Anleitungen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
- Prüfen Sie die verfügbare Stromversorgung und lösen Sie Verdrahtungsprobleme vor Installation und Betrieb dieses Gerätes.
- Zur Ihrer Sicherheit und zu Ihrem Schutz ist dieses Gerät über den Netzstecker geerdet, wenn dieser in eine passende Steckdose gesteckt wird. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob die Steckdosen in Ihrem Haus ordnungsgemäß geerdet sind, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker. Verwenden Sie mit diesem Gerät keine Steckeradapter oder Mehrfachstecker. Wenn eine Verlängerung notwendig ist, bitte nur ein Verlängerungskabel verwenden (in den meisten Haushaltsgeschäften erhältlich).
ACHTUNG!
Eine unsachgemäße Verwendung kann zu schweren Schäden am Gerät führen. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig vor Betrieb des Gerätes.
Das Gehäuse bzw. das Bedienfeld darf nicht mit Wasser in Berührung kommen. Decken Sie den Luftauslass während dem Gebrauch nicht ab.
Lassen Sie Kinder nicht mit den Bedienungselementen spielen oder Gegenstände in den Luftauslass fallen.
Platzieren Sie keine Gegenstände auf dem Gerät und lassen Sie keine Personen auf dem Gerät sitzen.
Schalten Sie das Gerät während der Reinigung stets aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Versuchen Sie nicht, Teile des Gehäuses zu demontieren.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät außer Betrieb ist.
Verwenden Sie nur die korrekte Stromversorgung AC 220V-240V/50Hz.
Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Stecker oder lockerer Steckdose.
Stellen Sie sicher, dass die Rückseite des Gerätes mindestens 10 cm von der Wand entfernt steht.
Stellen Sie das Gerät nicht vor Vorhänge, wenn diese gegen den hinteren
Lufteinlass fallen.
WARNUNG
Wenn das Stromkabel dieses Gerätes beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, Kundendienstvertreter oder Fachpersonal ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
BAUTEILE

- Luftauslaß
- on/ off
- Verdampfer
- Lufteinlass
- Luftauslass
- Fußrollen
- Wasserabfluss
- Netzkabel
Bedienfeld

text_image
LED Anzeige Kontrollleuchte Zeitschaltuhr 88 Kontrollleuchte für Strom / Wasser voll Kontrollleuchte für Luftreinigung Kontrollleuchte für automatischen Betrieb AN/AUS Schalter für NotfallAN/AUS Schalter für Notfall
- Dieser Schalter wird zum zeitweiligen AN/AUS-Schalten des Geräts verwendet.
- Beim Betätigen des Notfallschalters startet das Gerät zu arbeiten. Betriebsmodus und Modus der Lüftergeschwindigkeit werden auf „automatisch“ gesetzt.
- Bei nochmaligem Betätigen des Notfallschalters stoppt das Gerät zu arbeiten.
Kontrollleuchte für Strom / Wasser voll
- Kontrollleuchte für Strom
- Wenn sie leuchtet, heißt das, das Gerät ist im Bereitschaftsmodus oder arbeitet aktiv.
- Wenn sie zu leuchten stoppt, ist das Gerät im Zustand „Wasser voll“.
- Die Farbe des LED Lichts ist grün.
• Kontrollleuchte für Wasser voll
Kontrollleuchte für Luftreinigung
(optional)
- Die Kontrolleuchte leuchtet wenn Luftreinigung oder das UV-Licht eingeschaltet sind.
- Die Kontrolleuchte stoppt zu leuchten, wenn Luftreinigung oder das UV-Licht ausgeschaltet werden.
- Die Farbe des LED Lichts ist blau.
Kontrollleuchte Zeitschaltuhr
- Die Kontrolleuchte leuchtet wenn bei arbeitendem Gerät oder im Bereitschaftsmodus die Taste für die Zeitschaltuhr betätigt wird.
- Dass die Kontrollleuchte zu leuchten stoppt, bedeutet das Erreichen der voreingestellten Zeit oder die Zeitschaltuhr wurde ausgesetzt.
- Die Farbe des LED Lichts ist grün.
Kontrollwerte des LDP Anpass
Fernbedienung

text_image
88:88 88°C 88°F Fan Speed Timer Clock Reset LTCHauptschalter
Der Hauptschalter schaltet das Gerät an oder aus.
Steuerung der Modi
Die Steuerung der Modi hat 4 Einstellungen:
• Kalt • Trocknen • Lüfter • Auto
Die Einstellungen werden durch die Taste „Modussteuerung“ angepasst.
• Kühlmodus
Im Kühmodus wird die Luft gekühlt und heiße Luft wird an die Außerumgebung über den Abluttschlauch abgegeben. Passen Sie Lüttergeschwindigkeit und Temperatur an das gewünschte Komfortlevel an. Bemerkung : Im Kühmodus müssen die
.Automatischer Modus
Beim Einschalten des Geräts ist der automatische Modus voreingestellt. Das Gerät verändert Modus und Lüttergeschwindigkeit abhängig von der Umgebungstemperatur automatisch.
Steuerung der Lüftergeschwindigkeit
Die Steuerung der Lüftergeschwindigkeit hat 4 Einstellungen: Automatisch, Hoch, Mittel, und Niedrig.
Steuerung zur Temperatureinstellung
Betätigen Sie die "Up" oder "Down" Taste zur Einstellung der Temperatur. Der einsteilbare Bereich recht von 18°C bis 32°C. Bemerkung: Im automatischen Modus, Trocknungs- und Lüftermodus ist die Taste zur Temperatur voreinstellung funktionslos.
Auswahl Fahrenheit/Celsius
Betätigen Sie die "UP" und "DOWN" Tasten auf der Fernbedienung für 3 Sekunden gleichzeitig um die Umschaltung zu bewirken. Die Anzeige verändert sich zwischen Celsius und Fahrenheit. Bemerkung: Anfangseinstellung ist C ^2
Steuerung der Luftreinigung (optional)
Bei Betätigen der "ION" Taste bei arbeitendem Gerät schaltet sich die Funktion zum Ionisieren ein. Durch nochmaliges Betätigen der "ION" Taste wird die Abgabe von Ionisator wieder abgeschaltet.
Steuerung des UV-Lichts (optional)
Betätigen Sie bei arbeitendem Gerät die "UV" Taste, die Kontrolleuchte für Luftreinigung / UV-Lichtfängt an zu leuchten. Bei nochmaligem Betätigen der UV-Taste stoppt die Kontrolleuchte zu leuchten.
Steuerung der Uhreinstellungen
- Nach Betätigen der „CLOCK“ Taste blinkt die LCD Anzeige der Uhr. Benutzen Sie die Tasten "Up" oder "Down". Pro Sekunde, die Sie die Taste gedrückt lassen verändert sich die LCD Anzeige der Uhr um das Interval einer Minute.
Installationszubehör
Beschreibung Anzahl
- Schlauch zum Luftansaugen....1 / mitgeliefert
- Abluftschlauch....1/ mitgeliefert
- Verbindungsstück für Abluftschlauchende......4/ mitgeliefert
- Anpassungsteil für Fensterauslassöffnung......2 zu kaufen
BEMERKUNG: Der Abluftschlauch sollte an Seite A angebracht werden

1
2 3

4


WICHTIG: In den Versorgungsleitungen dürfen keine scharfen Knicke oder Verdrehungen sein. Zur permanenten Installation befolgen Sie die Anweisungen. Wenn Sie nicht sicher sind kontaktieren Sie ein Dienstleistungsunternehmen.
METHODE:
Die Versorgungsleitung kann durch eine leicht geöffnete Tür oder ein leicht geöffnetes Fenster verlegt werden.
ACHTUNG:
Das im Haus verwendete Gerät muss 10 cm Platz an der Rückseite und zu Vorhängen/Gardinen haben.
ENERGIESPARTIPPS
Regelmäßige Reinigung, Wartung sowie eine ordnungsgemäße Verwendung können nicht nur die Funktionen des Klimagerätes verbessern, sondern auch steigende, unnötige Kosten vermeiden.
| Reinigen Sie den Filter regelmäßig. | Beachten Sie die folgenden Punkte. |
| Reinigen Sie den Filter bei normalen Einsatzbedingungen mindestens alle zwei Wochen. | Vermeiden Sie, dass das Gerät direkter Sonneneinstrahlung durch ein Fenster ausgesetzt ist. |
| Wenn Sie das Gerät in besonders staubigen Bereichen einsetzen, prüfen und reinigen Sie den Filter jede Woche. | Sorgen Sie für ausreichende Lüftung um das Gerät. |
| Wenn das Sieb nicht sauber gehalten wird, kann dies zu einem erhöhten Stromverbrauch und einer verringerten Kühlleistung führen. | Vermeiden Sie das Öffnen von Türen und Fenster soweit wie möglich. |
| Vermeiden Sie, dass sich überdurchschnittlich viele Personen im Raum aufhalten. |
WARTUNG
Regelmäßige Reinigung und Wartung können die Funktionen des Klimagerätes verbessern und dies in einem optimalen Zustand halten. Bitten ziehen Sie unbedingt den Netzstecker, bevor Reinigungs-, Reparatur- oder Wartungsarbeiten an Ihrem Klimagerät durchgeführt werden.
| Filterreinigung – Einmal wöchentlich prüfen | Wartung am Saisonende |
| Verwenden Sie handwarmes Wasser und ein sehr mildes Reinigungsmittel, wenn Sie den Filter auswaschen. Mit sauberem, kaltem Wasser abspülen. | Entfernen Sie den Wasserablassstopfen, der sich im hinteren, unteren Bereich des Klimagerätes befindet. Stecken Sie den Stopfen wieder ein, nachdem das Kondenswasser aus dem Wasserbehälter abgelassen wurde. |
| Verwenden Sie einen Sauger oder eine Bürste, um Staub aus dem Filter zu entfernen. | Schalten Sie eine Zeit lang den Ventilator ein, um das Innere des Klimagerätes zu trocknen. |
| Wartung der Frontabdeckung und des Gehäuses. | Bitte ziehen Sie den Netzstecker und verstauen Sie diesen auf der Rückseite des Klimageräts, wenn dieses über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird. |
| Verwenden Sie für die Reinigung des Gerätes keine Chemikalien oder Lösungsmittel. | Decken Sie das Klimagerät vor der Einlagerung ab. |
| Verwenden Sie für die Reinigung ein feuchtes Tuch. Für hartnäckige Flecken können Sie ein mildes Reinigungsmittel verwenden. |
Die meisten Fehlfunktionen sind geringfügig, und werden durch Probleme verursacht, die leicht zu lösen sind; bevor Sie den Kundendienst rufen, führen Sie bitte zunächst eine Prüfung mithilfe der nachfolgenden Tabelle durch.
| STÖRUNG | URSACHEN | LÖSUNGEN |
| Klimagerät funktioniert nicht. | Stromausfall.Der Stecker wurde nicht ordnungsgemäß eingesteckt.Die Anzeige „Behälter voll“ leuchtet – Behälter ist voll. | Warten Sie, bis wieder Strom da ist. Stecken Sie den Stecker nochmals ein.Lassen Sie das Wasser ab. |
| Klimagerät schaltet sich plötzlich während des Betriebs aus . | Die Innenraumtemperatur hat die eingestellte Temperatur erreicht.Die eingestellte Zeit ist abgelaufen.Die Anzeige „Behälter voll“ leuchtet – Behälter ist voll. | Stellen Sie die Temperatur neu ein.Stellen Sie die Zeit neu ein.Lassen Sie das Wasser ab. |
| Klimagerät läuft mit Unterbrechungen. | Fehlfunktion.Umgebungstemperatur ist zu hoch oder zu niedrig.Warmluftaustritt ist blockiert. | Wenden Sie sich an den Kundendienst.Prüfen Sie den Schlauch. |
| Klimagerät in Betrieb, Raum wird aber nicht gekühlt. | Fenster und Türen wurden aufgelassen.Im Raum befindet sich eine Wärmequelle oder es sind zu viele Personen darin.Filter ist zu stark verschmutzt.Temperatur ist zu hoch eingestellt. | Schließen Sie alle Fenster und Türen.Entfernen Sie alle Wärmequellen aus dem Raum.Reinigen Sie den Filter.Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein. |
| Kondenswasser läuft aus, wenn das Gerät versetzt wird. | Der Behälter ist fast voll. | Entfernen Sie den Wasserablassstopfen, der sich im hinteren, unteren Bereich des Klimagerätes befindet, lassen Sie das Wasser ab. Danach schaltet sich das Gerät automatisch wieder ein. |
Die in der Tabelle genannten Zahlen dienen nur als Hilfestellung; durch den Einsatz in verschiedenen Ländern oder Regionen können sich Abweichungen ergeben. Die genannten Daten basieren auf dem üblichen Einsatz.
| Modell | Einheit | 10859 IMPRESSION 2.9 PLUS DUAL | 10866 IMPRESSION 3.5 PLUS DUAL |
| Fernbedienung | Ja / Nein | JA | JA |
| Separate Entfeuchtungs-funktion | Ja / Nein | Ja | Ja |
| Ventilatorgeschwin dig-keitsstufen | # | 3 | 3 |
| Entfeuchtungs-kapazität ** | L./Std. | 1,8 | 2,0 |
| Energieverbrauch | Watt | 1200 | 1400 |
| Stromversorgung | Volt/Hz | 220-240V, 50Hz | 220-240V, 50Hz |
| Maximaler Luftstrom | m3/Std. | 380 | 420 |
| Für Räume von... bis | m3 | 60-110 | 80-130 |
| Abmessungen | (BxHxT) | 39,7 x 48 x 90 mm | 39,7 x 48 x 90 mm |
| Gewicht | kg | 35 | 37 |
| Kältemittel | Typ | R407C | R407C |
| Geräuschpegel | dB | 50±3 | 50±3 |
„Elektromüll sollte nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Bitte nutzen Sie die entsprechenden Recyclingmöglichkeiten. Bei Fragen zu Recyclingmöglichkeiten wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Behörde.“
