W6 MW441 - Mikrowellen WHIRLPOOL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts W6 MW441 WHIRLPOOL als PDF.
Benutzerfragen zu W6 MW441 WHIRLPOOL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrowellen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch W6 MW441 - WHIRLPOOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. W6 MW441 von der Marke WHIRLPOOL.
BEDIENUNGSANLEITUNG W6 MW441 WHIRLPOOL
Gesundheit & Sicherheit, Nutzung & Pflege und Installationsanleitung
DE
SICHERHEITSHINWEISE
DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDEN
Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrau durchlesen. Diese Anweisungen zum Nachschlagen leicht zugänglich aufbewahren. In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben die durchgelesen und stets beachtet werden müssen. Der Hersteller übernimmt keine Haftu fürdieNichtbeachtungdieserSicherheitshinweise, für unsachgemäße Verwendung des Geräts od falsche Bedienungseinstellung.
⚠ Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre) müssen Gerät fern gehalten werden. Jüngere Kinder (Jahre) müssen vom Gerät fern gehalten werden sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit herabgesetzten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und Mangel an Erfahrung und Kenntnissen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Pf des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
⚠️WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Teile werden bei der Benutzung heiß. Das Berühren heißer Teile ist unbedingt zu verme Kinder unter 8 Jahren dürfen sich dem Gerät unter Aufsicht nähern.
⚠ Lassen Sie das Gerät während des Dörrens von Speisen niemals unbeaufsichtigt. Eignet sich das Gerät für die Verwendung von Sonden, ausschließlich für diesen Ofen empfohlene Temperatursonden verwenden - Brandgefahr. ⚠ Kleidung oder andere brennbare Materialie vom Gerät fernhalten, bis alle Komponenten vollständig abgekühlt sind - Brandgefahr. Beim Garen von fett- oder ölhaltigen Speisen oder bei Zugabe von alkoholischen Getränken besonders wachsam sein - Brandgefahr. Verwenden Sie Backofenhandschuhe, um Gargeschirr und Zubehörteile zu entnehmen. Nach Ende des Garens die Tür vorsichtig öffnen, damit heißer Dampf langsam entweichen kann, bevor in den Backofen gelangt wird - Verbrennungsgefahr. Di Warmluftklappen an der Vorderseite des Ofens nicht abdecken - Brandgefahr.
Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht an der offenen oder abgeklappten Tür stoßen. WARNUNG: Wenn die Tür oder die Türdi beschädigt sind, darf das Gerät erst nach einer Reparatur wieder verwendet werden - Verletzungsgefahr.
⚠️ WARNUNG: Erhitzen Sie Flüssigkeiten und Speisen niemals in geschlossenen Gefäßen - Explosionsgefahr. Das Aufheizen von Getränken kann zu einem verzögerten eruptivem Sieden führen; gehen Sie daher stets vorsichtig mit der Flüssigkeitsbehälter um - Verbrennungsgefahr.
Keine Kleidungsstücke trocknen oder Wärmekissen, Hausschuhe, Schwämme und ähnliches aufwärmen - Brandgefahr. Beim Erwarten von Speisen in Kunststoff- oder Papierbehältern, wachsam am Backofen bleiben - Brandgefahr.
Inhalte von Babyflaschen und Babynahrungsgläsern müssen gerührt oder geschütteltundderen Temperaturgeprüftwerden - Verbrennungsgefahr. Keine Eier in ihrer gehale und ganze hart gekochte Eier erwärmer Explosionsgefahr.
en! Nur mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden. Keine Metallbehälter verwenden - Verletzungsgefahr.
Verwenden Sie nur einen für diesen Ofen empfohlenen Temperaturfühler - Brandgefahr. Wenn Rauch austritt, schalten Sie das Gerät oder ziehen Sie den Stecker heraus. Halten Sie die Tür geschlossen, damit sich die Flammen ausbreiten können.
Wenn das Gerät in einer Höhe über 850 mm vom Boden entfernt installiert wird, muss darauf geachtet werden, den Drehteller bei Entfernen des Behälters nicht zu verschieben - Verletzungsgefahr.
Verwenden Sie das Mikrowellengerät nicht nur zum Frittieren, da die Temperatur des Frittieröls nicht kontrolliert werden kann.
ZULÄSSIGE NUTZUNG
⚠ VORSICHT: Das Gerät ist nicht für den Betr mit einer externen Schaltvorrichtung, z. B. einem Timer oder einer separaten Fernbedienu ausgelegt.
Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen und ähnliche Anwendungen konzipiert, zum Beispiel: Mitarbeiterküchen im Einzelhandel, in Büros oder in anderen Arbeitsbereichen; Gutshäuser; von Kunden in Hotels, Motels, Frühstückspensionen und anderen Wohneinrichtungen.
⚠ JeglicheandereArtder Nutzung(z.B. Aufheizen von Räumen) ist untersagt. ⚠ Dieses Gerät ist nicht für den professionellen Gebrauch ausgelegt. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im Freien geeignet. ⚠ Keine explosiven oder entzündbaren Stoffe (z.B. Benzin oder Sprühdosen) in dem oder in Nähe des Gerätes lagern - Brandgefahr.
INSTALLATION
Das Gerät muss von zwei oder mehr Personen gehandhabt und aufgestellt werden – Verletzungsgefahr. Schutzhandschuhe zum
Auspacken und zur Installation des Geräts verwenden – Schnittgefahr.
⚠️ Die Installation, einschließlich der Wasserversorgung (falls vorhanden) und elektrische Anschlüsse und Reparaturen müssen von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist. Kinder vom Installationsort fern halten. Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf Transportschäden. Bei auftretenden Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Kundenservice. Nach der Installation müssen Verpackungsabfälle (Kunststoff, Styroporteile usw.) außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden - Erstickungsgefahr. Das Gerät vor Installationsarbeiten von der Stromversorgung trennen - Stromschlaggefahr. Während der Installation sicherstellen, das Netzkabel nicht mit dem Gerät selbst zu beschädigen - Brand- oder Stromschlaggefahr. Das Gerät erst starten, wenn die Installationsarbeiten abgeschlossen sind.
⚠ Dieses Gerät ist für den Einbau vorgesehen. Das Gerät nicht freistehend oder in einem Sc mit Tür verwenden.
Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass die Tür richtig schließt. Bei auftretenden Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Händ oder den Kundenservice.
⚠️ Den Unterbauschrank vor dem Einschieben des Geräts auf das Einbaumaß zurechtschneiden und alle Sägespäne und Schnittreste entfernen. Den Mindestabstand zwischen der Arbeitsfläche und der oberen Kante des Ofens nicht abdecken - Verbrennungsgefahr.
Das Gerät erst unmittelbar vor der Installation der Polystyrolunterlage nehmen.
⚠️ Der Geräteboden darf nach der Installation nicht mehr zugänglich sein - Verbrennungsgefahr.
⚠ Das Gerät nicht hinter einer dekorativen Tü installieren – Brandgefahr.
HINWEISE ZUR ELEKTRIK
⚠ Das Typenschild befindet sich an der Vorderkante des Backofens (bei offener Tür sichtbar).
Es muss gemäß den Verdrahtungsregeln möglich sein, den Netzstecker des Gerätes zu ziehen, oder es mit einem Trennschalter, welcher der Steckdose vorgeschaltet ist, auszuschalten. Das Gerät muss im Einklang mit den nationa elektrischen Sicherheitsbestimmungen geerdet sein.
⚠️ Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, Mehrfachstecker oder Adapter. Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für Benutzer nicht mehr zugänglich sein. Das Gerät nicht bedienen, wenn Sie nasse Hände haben oder barfuß sind. Das Gerät nicht in Betrieb nehmen,
wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, herunter gefallen ist oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde.
n⚠️ Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss res aus Sicherheitsgründen vom Hersteller, von seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft mit einem identischen Kabel ersetzt werden - Stromschlaggefahr.
⚠ Zum Austausch des Stromkabels kontaktieren Sie bitte einen autorisierten Kundendienst.
REINIGUNG UND PFLEGE
⚠️ WARNING: Laien bringen sich durch Wartungs- oder Reparaturversuche in Gefahr, bei denen die zum Schutz vor Mikrowellenstrahlung am Gerät angebrachten Abdeckungen oder Gehäuseteile entfernt werden müssen.
⚠ Wird das Gerät nicht laufend sauber gehalten, kann dies zur Abnutzung der Oberfläche führen, was die Lebensdauer des Gerätes verringern und evtl. zu gefährlichen Situationen führen kann.
⚠ Der Ofen sollte regelmäßig gereinigt werden; alle Lebensmittelreste und Ablagerungen müssen dabei entfernt werden.
WARNING: Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten, sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt ist Verwenden Sie niemals Dampfreiniger Stromschlaggefahr.
⚠️ Keine Scheuermittel oder Metallschaber verwenden, um die Glasoberfläche in der Tür zu reinigen. Hierbei kann die Oberfläche verkratzt werden, was zu Glasbruch führen kann.
⚠ Vor der Reinigung oder Wartung sicherstellen, dass das Gerät abgekühlt ist – Verbrennungsgefahr.
ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN
Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol 🚙. Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach weg, sondern entsorgen Sie es gemäß den geltenden örtlichen Vorschriften.
ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERÄTEN
Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder wiederverwendbaren Werkstoffen hergestellt. Entsorgen Sie das Gerät im Einklang mit den lokalen Vorschriften zur Abfallbeseitigung. Genauere Informationen zu Behandlung, Entsorgung und Recycling von elektrischen Haushaltsgeräten sind bei der örtlichen Behörde, der Müllabfuhr oder dem Händler erhältlich, bei dem das Gerät gekauft wurde. Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem beiliegenden Informationsmaterial weist darauf hin, dass dieses Gerät kein normaler Haushaltsabfall ist, sondern in einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss.
ENERGIESPARTIPPS
Heizen Sie den Backofen nur dann vor, wenn es in der Gartabelle oder Ihrem Rezept so angegeben ist. Verwenden Sie dunkel lackierte oder emaillierte Backbleche, da diese die Hitze besser aufnehmen. Falls die Speisen eine lange Garzeit benötigen, so garen diese auch bei angeschaltetem Backofen weiter.
ÖKO-DESIGN ERKLÄRUNG
Dieses Gerät entspricht den Öko-Konstruktionsanforderungen der europäischen Richtlinien N. 65/2014 und N. 66/2014 in Übereinstimmung mit der europäischen Norm EN 60350-1.

Für eine umfassende Hilfe und Unterstützung registrieren Sie bitte Ihr Gerät unter www.whirlpool.eu/register

Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig die Sicherheitshinweise.
PRODUKTBESCHREIBUNG

text_image
1 2 3 4 5 6- Bedienfeld
- Typenschild (nicht entfernen)
- Tür
- Oberes Heizelement/Grill
- Beleuchtung
- Drehteller
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDES

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["6th Button"]
B --> C["23457689"]
C --> D["◀"]
D --> E["+"]
E --> F["✓"]
F --> G["×"]
G --> H["√"]
H --> I["◇"]
I --> J["Heart Symbol"]
J --> K["播放器"]
K --> L["▶"]
1. EIN / AUS
Zum Ein- und Ausschalten des Ofens und zum Stoppen einer aktiven Funktion.
Für den Schnellzugriff auf die Funktionen und das Menü.
3. NAVIGATIONSTASTE MINUS
Zum Durchlaufen eines Menüs und zum Verringern der Einstellungen oder Werte einer Funktion.
4. ZURÜCK
Für die Rückkehr zur vorherigen Ansicht.
Während des Garvorgangs erlaubt dies die Änderung der Einstellungen.
5. DISPLAY
6. BESTÄTIGEN
Zum Bestätigen einer ausgewählten Funktion oder der Einstellung eines Wertes.
7. NAVIGATIONSTASTE PLUS
Zum Durchlaufen eines Menüs und zum Erhöhen der Einstellungen oder Werte einer Funktion.
8. OPTIONEN/DIREKTZUGRIFF AUF FUNKTIONEN
Für den Schnellzugriff auf die Funktionen, Einstellungen und Favoriten.
9. START
Die angegebenen Einstellungen oder die Grundeinstellungen zum Starten einer Funktion verwenden.
DREHTELLER

Auf seiner Auflage platziert, kann der Drehteller bei allen Garmethoden verwendet werden. Der Drehteller muss stets als Bodenplatte für andere Behälter
oder Zubehörteile verwendet werden.
DREHTELLER AUFLAGE

Die Auflage nur für den Glasdrehteller verwenden. Keine anderen Zubehörteile auf die Auflage stellen.
CRISP-PLATTE

Nur für die Verwendung mit den vorgesehenen Funktionen. Die Crisp-Platte immer in die Mitte des Glasdrehtellers stellen, sie kann in leerem Zustand durch
Verwendung der Spezialfunktion, die ausschließlich diesem Zweck dient, vorgeheizt werden. Legen Sie die Speise direkt auf die Crisp-Platte.
HALTEGRIFF FÜR DIE CRISP-PLATTE

Zum Herausnehmen der heißen Crisp-Platte aus dem Ofen.
Die Anzahl und Art der Zubehörteile kann je nach gekauftem Modell variieren.
GRILLROST

Ermöglicht die Speise näher an den Grill zu platzieren, die Speise wird perfekt gebräunt und die heiße Luft kann optimal zirkulieren.
Den Grillrost auf den Drehteller stellen und sicherstellen, dass er keine anderen Flächen berührt.
DAMPFEINSATZ

Zum Dämpfen von Fisch oder Gemüse, die Speise in den Korb (2) geben und zur Erzeugung der korrekten Menge an Dampf, Trinkwasser (100 ml) in den Boden des Dampfeinsatzes (3) füllen. Zum Kochen von Speisen wie
Kartoffeln, Pasta, Reis oder Getreide, diese direkt auf den Boden des Dampfeinsatzes stellen (der Korb ist nicht erforderlich) und Trinkwasser entsprechend der zu garenden Menge zufügen.
Für optimale Ergebnisse, den Dampfeinsatz mit dem mitgelieferten Deckel (1) abdecken.
Den Dampfeinsatz immer auf den Glasdrehteller stellen und ihn mit den geeigneten Garfunktionen oder mit der Mikrowellenfunktion verwenden.
Der Dampfgaruntersatz wurde auch für die Verwendung in Kombination mit der Smart clean Dampfreinigungsfunktion entworfen.
Nicht mitgelieferte Zubehörteile sind separat über den Kundendienst erhältlich.
Eine Reihe von Zubehörteilen kann käuflich erworben werden. Vor dem Kauf überprüfen, ob sie für die Verwendung in der Mikrowelle geeignet und ofenfest sind.
Metallbehälter für Speisen oder Getränke dürfen niemals zum Mikrowellengaren verwendet werden.
Stets sicherstellen, dass Speisen und Zubehörteile die Innenseiten des Geräts nicht berühren.
Bevor Sie den Ofen einschalten, prüfen Sie stets, ob sich der Drehteller ungehindert drehen kann. Darauf achten, den Drehteller beim Einsetzen oder Entnehmen anderer Zubehörteile nicht abzunehmen.

6^th SENSE
Diese Funktionen wählen automatisch die beste Garmethode für alle Arten von Speisen.
- 6^th SENSE DAMPF
Zum Garen von Speisen mit Dampf, wie Gemüse oder Fisch, den mitgelieferten Dampfeinsatz verwenden. Die Zubereitungsphase erzeugt automatisch Dampf und bringt das in den Boden des Dampfeinsatzes gefüllte Wasser zum Sieden. Der Zeitablauf für diese Phase kann variieren. Dann fährt der Ofen, entsprechend der eingestellten Zeit, mit dem Dampfgaren der Speise fort.
Stellen Sie für weiche Gemüse wie Brokkoli und Porree 1-2 Minuten und für härtere Gemüse wie Karotten und Kartoffeln 4-5 Minuten ein.
Öffnen Sie die Tür während dieser Funktion nicht. Erforderliche Zubehörteile: Dampfeinsatz
- 6^th SENSE GAREN
Für das Garen verschiedener Arten von Gerichten und Speisen und beste Ergebnisse auf einfache und schnelle Weise. Folgen Sie den Anweisungen auf der jeweiligen Gartabelle, um die besten Ergebnisse zu erzielen.

GRILL + MW
Zum schnellen Garen und Gratinieren von Gerichten durch Kombination der Mikrowellen- und Grillfunktionen.
| SPEISE | LEISTUNGSSTUFE (W) | LEISTUNG GRILL | DAUER (min) |
| Kartoffelgratin 650 | 2 20 - 22 | ||
| Pellkartoffeln 650 | 3 10 - 12 |
Empfohlene Zubehörteile: Grillrost

GRILL
Zum Bräunen, Grillen und Gratinieren. Es wird empfohlen, die Speise während des Garens zu wenden.
| SPEISE LEISTUNG GRILL DAUER (min) | ||
| Toast 35-6 | ||
| Garnelen 218-22 | ||
Empfohlene Zubehörteile: Grillrost

JET REHEAT
Zum Aufwärmen von tiefgekühlten oder raumtemperierten Fertiggerichten. Der Ofen berechnet automatisch die Einstellungen für die bestmöglichen Ergebnisse in kürzester Zeit. Geben Sie das Gargut auf einen mikrowellengeeigneten und hitzebeständigen Essteller oder in ein entsprechendes Kochgeschirr. Nehmen Sie es aus der Verpackung und achten Sie darauf, die gesamte Aluminiumfolie zu entfernen. Am Ende des Aufwärmvorgangs verbessert eine Stehzeit von 1-2 Minuten das Ergebnis, vor allem bei Tiefkühlkost. Öffnen Sie die Tür während dieser Funktion nicht.

CRISP
Zum perfekten Bräunen des Gerichts, sowohl auf der Oberseite als auch auf der Unterseite der Speise. Diese Funktion darf nur mit der speziellen Crisp-Platte verwendet werden.
| SPEISE DAUER (min) | |
| Hefekuchen 7 - 10 | |
| Hamburger | 8 - 10* |
* Das Gargut nach halber Garzeit wenden.
Erforderliche Zubehörteile: Crisp-Platte, Haltegriff für die Crisp-Platte

MIKROWELLE
Zum schnellen Garen und Aufwärmen von Speisen und Getränken.
| LEISTUNGSSTUFE (W) | EMPFOHLEN FÜR |
| 900 | Schnelles Aufwärmen von Getränken oder anderen Speisen mit einem hohen Wassergehalt. |
| 750 | Garen von Gemüse. |
| 650 | Garen von Fleisch und Fisch. |
| 500 | Garen von Fleischsoßen, käse- oder eierhaltigen Soßen. Fertiggaren von Fleischpasteten oder Nudelauflauf. |
| 350 | Langsames, schonendes Garen. Perfekt zum Schmelzen von Butter oder Schokolade. |
| 160 | Auftauen tiefgekühlter Speisen oder Zerlassen von Butter und Käse. |
| 90 | Zerlassen von Eiskrem. |
| VORGANG | SPEISE | LEISTUNGSSTUFE (W) | DAUER (min) |
| Aufwärmen | 2 Becher | 900 | 1 - 2 |
| Aufwärmen | Kartoffelpürree (1 kg) | 900 | 10 - 12 |
| Auftauen | Hackfleisch (500 g) | 160 | 15 - 16 |
| Garen | Biskuitkuchen | 750 | 7 - 8 |
| Garen | Eierstich | 500 | 16 - 17 |
| Garen | Hackbraten | 750 | 20 - 22 |

JET DEFROST
Zum schnellen Auftauen verschiedener Speisen, einfach durch Angabe ihres Gewichts. Stellen Sie für beste Ergebnisse die Speise stets direkt auf den Glasdrehteller.
KNÄCKEBROT AUFTAUEN
Diese exklusive Whirlpool-Funktion erlaubt Ihnen das Auftauen von eingefrorenem Brot. Durch die Kombination von Auftau- und Crisp-Technologie schmeckt und fühlt sich Ihr Brot wie frisch gebacken an. Diese Funktion eignet sich zum Schnellen Auftauen und Aufbacken von tiefgekühlten Brötchen, Baguettes und Croissants. Für diese Funktion ist die mitgelieferte Crisp-Platte zu verwenden.
SPEISE GEWICHT
| KNÄCKEBROT AUFTAUEN | 50 - 800 g |
| FLEISCH 100 g - 2,0 kg | |
| GEFLÜGEL 100 g - 3,0 kg | |
| FISCH 100 g - 2,0 kg | |
| GEMÜSE 100 g - 2,0 kg | |
| BROT 100 g - 2,0 kg |

TIMER
Zum Bearbeiten der Zeitwerte der Funktionen.

KURZZEITWECKER
Zum Anzeigen der Zeit ohne Aktivierung einer Funktion.

SMART CLEAN
Der Dampf, der durch dieses spezielle
Reinigungsprogramm entsteht, ermöglicht das einfache Entfernen von Schmutz und Speiseresten. Leeren Sie eine Tasse Trinkwasser in den mitgelieferten Dampfgaruntersatz (3) oder in einen mikrowellengeeigneten Behälter und aktivieren Sie die Funktion.
Erforderliche Zubehörteile: Dampfeinsatz

FAVORIT
Zum Abrufen der Liste der 10 Favoriten-
Funktionen.

EINSTELLUNGEN
Zum Anpassen der Geräteeinstellungen.
Wenn der ECO-Modus aktiviert ist, wird die Helligkeit des Displays vermindert, um Energie zu sparen und die Lampe Licht schaltet sich nach 1 Minute aus. Das Display wird automatisch erneut aktiviert, wenn eine beliebige Taste gedrückt wird.
Wenn „DEMO“ „Ein“ ist, sind alle Steuerungen aktiv und alle Menüs verfügbar, der Ofen heizt sich jedoch nicht auf. Zum Ausschalten dieses Modus über das Menü „EINSTELLUNGEN“ auf „DEMO“ zugreifen und „Aus“ auswählen.
Durch Auswahl von „WERKSEINSTELLUNG“ schaltet sich das Gerät aus und kehrt dann zum ersten Einschalten zurück. Alle Einstellungen werden gelöscht.
1. SPRACHE AUSWÄHLEN
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, muss die Sprache und die Zeit eingestellt werden: Auf dem Display erscheint "English".

+ oder erücken, um die Liste der verfügbaren Sprachen durchzublättern und die gewünschte Sprache auszuwählen.
Drücken Sie √ zur Bestätigung der Auswahl.
Bitte beachten: Die Sprache kann später durch Auswahl von „SPRACHE“ im Menü „EINSTELLUNGEN“ geändert werden, das durch Drücken auf verfügbar ist.
2. ZEIT EINSTELLEN
Nach der Auswahl der Sprache muss die aktuelle Zeit eingestellt werden: Auf dem Display blinken die beiden Stundenziffern.

- oder drücken, um die aktuelle Uhrzeit einzustellen und √ drücken: Auf dem Display blinken die beiden Minutenziffern.
- oder drücken, um die Minuten einzustellen. Drücken Sie √ zum Bestätigen.
Bitte beachten: Nach einem längeren Stromausfall muss die Zeit unter Umständen erneut eingestellt werden. Wählen Sie „UHR“ im Menü „EINSTELLUNGEN“ durch Drücken von ^5 .
3. OFEN REINIGEN
Ein neuer Ofen kann Gerüche freisetzen, die bei der Herstellung zurückgeblieben sind: Das ist ganz normal. Vor dem Garen von Speisen wird daher empfohlen, den Ofen in leerem Zustand aufzuheizen, um mögliche Gerüche zu entfernen.
Schutzkarton und Klarsichtfolie aus dem Ofen entfernen und die Zubehörteile entnehmen.
Die „Smart Clean“ Funktion aktivieren. Die Anweisungen zur korrekten Einstellung der Funktion befolgen.
Bitte beachten: Es wird empfohlen, den Raum nach dem ersten Gebrauch des Geräts zu lüften.
1. AUSWÄHLEN EINER FUNKTION
Drücken Sie zum Einschalten des Ofens: Auf dem Display erscheint die zuletzt verwendete Hauptfunktion oder das Hauptmenü.
Die Funktionen können durch Drücken des Symbols einer der Hauptfunktionen oder durch Durchlaufen eines Menüs ausgewählt werden.
Zum Auswählen einer Funktion in einem Menü drücken Sie + oder , um die gewünschte Funktion auszuwählen und dann drücken Sie √ zum Bestätigen.

Bitte beachten: Nachdem eine Funktion ausgewählt wurde, empfiehlt das Display die am besten geeignete Ebene für jede Funktion.
2. DIE FUNKTION EINSTELLEN
Nach Auswahl der gewünschten Funktion, können Sie die Einstellungen ändern. Das Display zeigt die Einstellungen an, die nacheinander geändert werden können. Durch Drücken von ◀ können Sie die vorige Einstellung erneut ändern.
LEISTUNGSSTUFE / LEISTUNG GRILL

text_image
[ ] 750w MW LEISTUNGWenn der Wert auf dem Display blinkt, drücken Sie + oder ,um diesen zu ändern. Bestätigen Sie dann mit √ und fahren Sie mit den folgenden Einstellungen fort (wenn möglich).
Die Grillstufe kann auf gleiche Art eingestellt werden: Es gibt drei feste Temperaturstufen für das Grillen: 3 (hoch), 2 (mittel), 1 (niedrig).
DAUER

text_image
[ ] - - : - - DAUERWenn das Symbol auf dem Display blinkt, drücken Sie + oder zum Einstellen der gewünschten Garzeit, und drücken Sie anschließend √ zur Bestätigung.
Bitte beachten: Die während des Garvorgangs eingestellte Garzeit kann durch Drücken von 🔒 angepasst werden: Drücken Sie + oder zum Anpassen und drücken Sie dann √ zur Bestätigung.
Bei Nicht-Mikrowellen-Funktionen müssen Sie die Garzeit nicht einstellen, wenn Sie den Garvorgang manuell handhaben: Drücken Sie √ oder zur Bestätigung und zum Starten der Funktion. Durch Auswahl dieses Modus können Sie keinen verzögerten Start programmieren.
ABSCHALTZEIT (START VERZÖGERUNG)
Bei Funktionen, die die Mikrowelle nicht aktivieren, wie beispielsweise „Grill“ kann der Start der Funktion nach Einstellung der Garzeit verzögert werden, indem ihr Garzeitende programmiert wird. Bei Mikrowellen-Funktionen entspricht die Abschaltzeit der Dauer.
Das Display zeigt die Endzeit, während das Symbol ✉ blinkt.

text_image
[~] 12:50 1 AEGOHALTZEITDrücken Sie oder zum Einstellen der Zeit für das Ende des Garvorgangs. Drücken Sie √ zur Bestätigung und Aktivierung der Funktion. Die Speise in den Ofen stellen und die Tür schließen: Die Funktion startet automatisch nach der berechneten Zeit, damit der Garvorgang zur eingestellten Zeit endet.
Währen der Wartezeit können Sie oder drücken, um die programmierte Abschaltzeit anzupassen, oder , um andere Einstellungen zu ändern. Durch Drücken von , um Informationen anzuzeigen, kann zwischen Abschaltzeit und Dauer gewechselt werden.
. 6 ^th SENSE
Diese Funktionen wählen automatisch den besten Garmodus, Leistung und Dauer für alle verfügbaren Gerichte aus.

text_image
6 2. FLEISONWenn erforderlich, geben Sie einfach die Eigenschaften des Lebensmittels an, um ein optimales Ergebnis zu erzielen.
GEWICHT / PORTIONEN

Folgen Sie zum korrekten Einstellen der Funktion den Anweisungen auf dem Display. Drücken Sie + oder — zum Einstellen des geforderten Wertes und dann √ zur Bestätigung.
Einige 6 ^th Sense Funktionen erfordern keine Mengenangaben: Durch einen intelligenten Feuchtigkeitssensor kann der Ofen die Garzeit automatisch an die Gargutmenge anpassen.
GARGRAD
Bei 6 ^th Sense Funktionen kann der Garzustand angepasst werden.

Drücken Sie, wenn gefordert, oder, zum Auswählen der gewünschten Stufe zwischen Leicht/Schwach (-1) und Extra/Hoch (+1). Drücken Sie √ oder zur Bestätigung und zum Starten der Funktion.
3. DIE FUNKTION AKTIVIEREN
Wenn die Standardwerte den gewünschten entsprechen oder Sie Ihre gewünschten Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie zum Aktivieren der Funktion.
Bei jedem erneuten Drücken von ▶ wird die Garzeit um weitere 30 Sekunden erhöht (5 Minutenschritte bei Funktionen ohne Aktivierung der Mikrowelle).
Drücken Sie ▶ während der Verzögerungsphase, wird der Ofen diese Phase überspringen und die Funktion sofort starten.
Bitte beachten: Sie können die aktivierte Funktion jederzeit durch Drücken von ① stoppen.
JET START
Bei ausgeschaltetem Ofen, ▶ zur Aktivierung des Garvorgangs bei voller Leistungsstufe der Mikrowellenfunktion (900 W) für 30 Sekunden drücken.
4. GARVORGANG UNTERBRECHEN / GARGUT HINZUFÜGEN, WENDEN ODER PRÜFEN
PAUSE
Durch das Öffnen der Tür wird der Garvorgang zeitweilig unterbrochen. Um den Garvorgang wieder aufzunehmen, schließen Sie die Tür und drücken Sie ▶.
Bitte beachten: Öffnen Sie während „6 ^h Sense“ Funktionen die Tür nur, wenn gefordert.
GARGUT HINZUFÜGEN, WENDEN ODER RÜHREN
Einige 6 ^th Sense Kochrezepte erfordern die Zugabe der Speisen nach einer Vorheizzeit oder die Zugabe von Zutaten, um den Garvorgang zu vervollständigen. Es erscheinen auch Aufforderungen zum Wenden oder Umrühren des Garguts während des Garvorgangs.

Ein akustisches Signal ertönt und das Display zeigt an, welche Tätigkeit auszuführen ist.
Öffnen Sie die Tür, um die über das Display geforderte Tätigkeit auszuführen. Schließen Sie die Tür und drücken Sie dann ▶, um den Garvorgang fortzusetzen.
Bitte beachten: Wenn Wenden oder Umrühren erforderlich ist, setzt der Ofen nach 2 Minuten den Garvorgang fort, auch wenn kein Eingriff ausgeführt wurde. Die Phase „GARGUT ZUFÜGEN“ dauert 2 Minuten: Erfolgt kein Eingriff, wird die Funktion beendet.
5. ENDE DES GARVORGANGS
Es ertönt ein akustisches Signal und das Display zeigt an, dass der Garvorgang beendet ist.

text_image
[ ] - - : - - ENDEDrücken Sie um den Garvorgang im manuellen Modus fortzusetzen, indem Sie Zeit in Schritten von 30 Sekunden (bei Mikrowellen-Funktionen) oder 5 Minuten (ohne Mikrowelle) hinzufügen oder drücken Sie +, zum Verlängern der Garzeit durch Einstellung einer neuen Dauer. In beiden Fällen werden die Parameter des Garvorgangs beibehalten.
Durch Drücken von √ oder startet der Garvorgang wieder.
. FAVORIT
Um die Verwendung des Ofens einfacher zu gestalten, können bis zu 10 Favoriten-Funktionen gespeichert werden.
Nachdem der Garvorgang abgeschlossen ist, fordert das Display dazu auf, die Funktion mit einer Nummer zwischen 1 und 10 in der Favoritenliste zu speichern.

text_image
[ ] - - : - - FAVORIT ZUFÜGEN?Möchten Sie eine Funktion als Favorit speichern und die aktuellen Einstellungen für zukünftige Verwendung bewahren, drücken Sie √. Zum Ignorieren der Anforderung drücken Sie hingegen «. Nachdem √ gedrückt wurde, drücken Sie oder — zum Auswählen der Positionsnummer, dann drücken Sie √ zur Bestätigung.
Bitte beachten: Ist der Speicher voll oder wurde die Nummer bereits verwendet, verlangt der Ofen die Bestätigung, dass die vorhergehende Funktion überschrieben werden soll.
Zum Aufrufen der Funktionen, die zu einem späteren Zeitpunkt gespeichert wurden, ♥ drücken: Das Display zeigt die Liste der Favoriten-Funktionen an.

+ oder zur Auswahl der Funktion verwenden, durch Drücken von √ bestätigen und anschließend ▶ zur Aktivierung drücken.
. SMART CLEAN
Entfernen Sie alle Zubehörteile (mit Ausnahme des Glasdrehtellers) aus dem Mikrowellengerät, bevor Sie die Funktion aktivieren.
Drücken Sie ☐ zum Aufrufen der Funktion „Smart Clean“.

Drücken Sie zum Aktivieren der
Reinigungsfunktion: Das Display fordert Sie auf, nacheinander einige Aktionen auszuführen, bevor die Reinigung gestartet wird. Drücken Sie √, sobald diese erledigt sind.
Leeren Sie, wenn gefordert, eine Tasse Trinkwasser in den mitgelieferten Dampfgaruntersatz oder in einen mikrowellengeeigneten Behälter. Schließen Sie dann die Tür.
Drücken Sie ▶ nach der letzten Bestätigung, um den Reinigungszyklus zu starten.
Wenn dieser beendet ist, entfernen Sie den Behälter und schließen Sie die Reinigung mithilfe eines weichen Tuchs ab. Trocknen Sie dann den Geräteinnenraum mit einem feuchten Mikrofastertuch.
. KURZZEITWECKER
Bei ausgeschaltetem Ofen kann das Display als Timer verwendet werden. Für die Aktivierung dieser Funktion, sicherstellen, dass der Ofen ausgeschaltet ist und + oder erücken: Das Symbol blinkt auf dem Display.

text_image
0:01 KURZZEITWECKER+ oder zur Einstellung der erwünschten Zeitdauer verwenden und anschließend √ zur Aktivierung des Zeitmessers drücken.
Es ertönt ein akustisches Signal und das Display zeigt an, sobald der Kurzzeitwecker das Rückzählen der ausgewählten Zeit beendet hat.
Bitte beachten: Der Kurzzeitwecker aktiviert keinen Garzyklus. Drücken Sie + oder , um die am Timer eingestellte Zeit zu ändern.
Sobald der Kurzzeitwecker wurde, kann auch eine Funktion ausgewählt und aktiviert werden. Mit ① den Ofen einschalten und anschließend die erforderliche Funktion auswählen.
Sobald die Funktion gestartet wurde, setzt der Timer eigenständig das Rückzählen fort, ohne die Funktion selbst zu beeinträchtigen.
Während dieser Phase kann der Zeitmesser nicht gesehen werden (nur das ⏻ Symbol wird angezeigt), der das Rückzählen im Hintergrund fortsetzt. Zum Abrufen der Zeitmesser-Ansicht drücken Sie Ⓐ, um die derzeit aktive Funktion anzuhalten.
. TASTENSPERRE
Zum Sperren der Tastatur, die Taste «mindestens Sekunden gedrückt halten. Dies erneut zum Entsperren der Tastatur ausführen.

text_image
[ ] 0:30 TASTENSPERREBitte beachten: Die Funktion kann auch während eines Garvorgangs aktiviert werden. Aus Sicherheitsgründen kann der Ofen jederzeit durch Drücken der Taste ☐ ausgeschaltet werden.
| LEBENSMITTELKATEGORIE / REZEPTE | ZUBEHÖR MENGE INFO GARVORGANG | ||
| NUDELN, ÜBERBACKEN | Lasagne 4-10 Portionen | Bereiten Sie dies nach Ihrem Lieblingsrezept zu. Gießen Sie Béchamelsoße obenauf und bestreuen Sie mit Käse für perfektes Bräunen | |
| Lasagne-tiefgek. | 400 g - 1,0 kg | Nehmen Sie sie aus der Verpackung und achten Sie darauf, die gesamte Aluminiumfolie zu entfernen | |
| REIS, PASTA & GETREIDE | Reis 100 - 400 g | Stellen Sie die empfohlene Kochzeit für den Reis ein. Gesalzenes Wasser und Reis in den Dampfgaruntersatz geben und den Deckel darauf setzen. Verwenden Sie 2-3 Tassen Wasser für jede Tasse Reis | |
| Pasta | 1-4 Portionen * | Stellen Sie die empfohlene Kochzeit für die Nudeln ein. Nudeln hinein geben, wenn Sie das Gerät dazu auffordert, und garen Sie mit Deckel. Verwenden Sie ungefähr 750 ml Wasser pro 100 g Nudeln | |
| Quinoa | 100 - 400 g | Gesalzenes Wasser und Getreide in den Dampfgaruntersatz geben und den Deckel darauf setzen. Verwenden Sie 2 Tassen Wasser für jede Tasse Quinoa | |
| Dinkel | 100 - 400 g | Gesalzenes Wasser und Getreide in den Dampfgaruntersatz geben und den Deckel darauf setzen. Verwenden Sie 3-4 Tassen Wasser für jede Tasse Dinkel | |
| Gerste | 100 - 400 g | Gesalzenes Wasser und Getreide in den Dampfgaruntersatz geben und den Deckel darauf setzen. Verwenden Sie 3-4 Tassen Wasser für jede Tasse Gerste | |
| Couscous | 100 - 400 g | Gesalzenes Wasser und Getreide in den Dampfgaruntersatz geben und den Deckel darauf setzen. Verwenden Sie 2 Tassen Wasser für jede Tasse Couscous | |
| Haferbrei | 1-2 Portionen * | Gesalzenes Wasser und Haferflocken in einen Behälter mit hohem Rand geben, mischen und in den Ofen geben | |
| FLEISCH | Steak 2-6 Stück | Mit Öl und Rosmarin bepinseln. Mit Salz und schwarzem Pfeffer einreiben. Gleichmäßig auf dem Grillrost verteilen | |
| Hamburger-tiefgekühlt | 100-500 g Fetten Sie die Crisp-Platte vor dem Vorheizen leicht ein | ||
| Rippchen 700 g - 1,2 kg | Mit Öl bepinseln und nach Belieben würzen. Mit Salz und Pfeffer einreiben. Gleichmäßig auf der Crisp-Platte mit der Knochenseite nach unten verteilen | ||
| Schweinespeck | 50 - 150 g Gleichmäßig auf der Crisp-Platte verteilen | ||
| Brathähnchen 800 g - 1,5 kg Vandem Garen würzen | |||
| Stücke | 400 g - 1,2 kg | Mit Öl bepinseln und nach Belieben würzen. Gleichmäßig auf der Crisp-Platte mit der Hautseite nach unten verteilen | |
| Filets, gedämpft | 300 - 800 g * | Gleichmäßig im Dampfkorb verteilen | |
| Hotdog | 4-8 Stück * | Geben Sie den Hotdog in den Dampfgaruntersatz und bedecken Sie ihn mit Wasser. Beim Garen nicht abdecken | |
| Hackbraten | 4-8 Portionen | Bereiten Sie ihn nach Ihrem Lieblingsrezept zu und drücken Sie ihn in eine Brotform, um die Bildung von Lufteinschlüssen zu vermeiden | |
| Bratwurst & Wurst | 200 - 800 g | Fetten Sie die Crisp-Platte vor dem Vorheizen leicht ein. Stechen Sie die Würste mit einer Gabel an, um das Platzen zu vermeiden | |
* Empfohlene Menge. Die Gerätetür während des Garvorgangs nicht öffnen.
| ZUBEHÖRTEILE | Mw/Ofengeeigneter Behälter | Dampfgarer(komplett) | Dampfgarer(Untersatz + Deckel) | Dampfgarer(Untersatz) | Grillrost Crisp-Platte |
| LEBENSMITTELKATEGORIE / REZEPTE | ZUBEHÖR MENGE INFO GARVORGANG | ||
| FISCH | Ganzer Fisch | 600 g - 1,2 kgMit Öl bepinseln. Mit Zitronensaft, Knoblauch und Petersilie würzen | |
| Fischfilets | 300 - 800 g * Gleichmäßig im Dampfkorb verteilen | ||
| Fischsteak | 300 - 800 g * Gleichmäßig im Dampfkorb verteilen | ||
| Muscheln | 400 g - 1,0 kgVor dem Garen mit Öl, Pfeffer, Zitrone, Knoblauch und Petersilie würzen.Vermischen Sie alles | ||
| Shrimps | 100 - 600 g Gleichmäßig im Dampfkorb verteilen | ||
| Ganzer Fisch | 600 g - 1,2 kg Mit Öl bepinseln. Mit Zitronensaft, Knoblauch und Petersilie würzen | ||
| Gratin-tiefgek. | 600 g - 1,2 kgNehmen Sie sie aus der Verpackung und achten Sie darauf, die gesamte Aluminiumfolie zu entfernen | ||
| Panierte Sticks-tiefgekühlt | 100-500 g Gleichmäßig auf der Crisp-Platte verteilen | ||
| Fischsteak 300 - 800 g | |||
| GEMÜSE | Kartoffelscheib. | 300 g - 1,2 kgIn Stücke schneiden, mit Öl, Salz und Kräutern würzen, bevor sie in den Ofen gegeben werden | |
| Kartoffelecken | 300 - 800 gIn Spalten schneiden, mit Öl, Salz und Kräutern würzen, bevor sie in den Ofen gegeben werden | ||
| Gemüse-gefüllt | 600 g - 2,2 kgHöhlen Sie das Gemüse aus und füllen Sie es mit einer Mischung aus Gemüsefleisch, Hackfleisch und geriebenem Käse. Mit Knoblauch, Salz und Kräutern nach Belieben würzen | ||
| Veg Burger-tiefgekühlt | 2-6 Stück Fetten Sie die Crisp-Platte leicht ein | ||
| Kartoffeln | 4-10 PortionenIn Scheiben schneiden und in einen weiten Behälter geben. Würzen Sie mit Salz, Pfeffer und Knoblauch und gießen Sie Sahne darüber. Streuen Sie Käse darüber | ||
| Brokkoli | 600 g - 1,5 kgIn Stücke schneiden und in einen weiten Behälter geben. Würzen Sie mit Salz, Pfeffer und Knoblauch und gießen Sie Sahne darüber. Streuen Sie Käse darüber | ||
| Blumenkohl | 600 g - 1,5 kgIn Stücke schneiden und in einen weiten Behälter geben. Würzen Sie mit Salz, Pfeffer und Knoblauch und gießen Sie Sahne darüber. Streuen Sie Käse darüber | ||
| Gratin-tiefgek. | 400 g - 800 gNehmen Sie sie aus der Verpackung und achten Sie darauf, die gesamte Aluminiumfolie zu entfernen | ||
| Gemüse-tiefgek. 400 - 800 g gleichmäßig im Dampfkorb verteilen | |||
| Kartoffeln | 300 g - 1 kg * In Stücke schneiden. Gleichmäßig im Dampfgaruntersatz verteilen | ||
| Brokkoli | 200 - 500 g * In Stücke schneiden. Gleichmäßig im Dampfkorb verteilen | ||
| Möhren | 200 - 500 g * In Stücke schneiden. Gleichmäßig im Dampfkorb verteilen | ||
| Blumenkohl | 200 - 500 g * In Stücke schneiden. Gleichmäßig im Dampfkorb verteilen | ||
| Kartoffeln-gefr. 300 - 600 g Gleichmäßig auf der Crisp-Platte verteilen | |||
| Auberginen | 300 - 800 gZerschneiden und 30 Minuten in kaltem Salzwasser einweichen. Abspülen, trocknen und abwiegen. Mit Öl vermischen. Ungefähr 10 g pro 200 g trockener Aubergine. Gleichmäßig auf der Crisp-Platte verteilen | ||
| Paprika | 200 - 500 gSchneiden, wiegen und mit Öl mischen. Mit Salz würzen. Gleichmäßig auf der Crisp-Platte verteilen | ||
* Empfohlene Menge. Die Gerätetür während des Garvorgangs nicht öffnen.
| ZUBEHÖRTEILE | Mw/Ofengeeigneter Behälter | Dampfgarer(komplett) | Dampfgarer(Untersatz + Deckel) | Dampfgarer(Untersatz) | Grillrost Crisp-Platte |
LEBENSMITTELKATEGORIE / REZEPTE ZUBEHÖR MENGE INFO GARVORGANG
| DESSERTS & BACKWAREN | Schokoladenkekse 1 Beschickung | Stellen Sie einen Rührteig aus 250 g Mehl, 150 g Butter, 100 g Zucker, 1 El, 25 g Kakaopulver, Salz und Backpulver her. Geben Sie Vanilleextrakt dazu. Abkühlen lassen. Den Teig auf 5 mm Dicke ausrollen, wie gewünscht in Form bringen und gleichmäßig auf der Crisp-Platte verteilen | ||
| Ged. Obstkuchen | 1 Beschickung | Bereiten Sie einen Teig aus 180 g Mehl, 125 g Butter und 1 El zu. Den Teig auf die Crisp-Platte geben und mit 700 - 800 g kleingeschnittenem frischen Obst füllen, das mit Zucker und Zimt gemischt ist | ||
| Gedeck. Obstkuchen, tiefge. | 300 - 800 g | Nehmen Sie sie aus der Verpackung und achten Sie darauf, die gesamte Aluminiumfolie zu entfernen | ||
| Obstkompott | 300 - 800 ml * | Das Obst abschälen und entkernen. In Stücke schneiden und in den Dampfkorb geben | ||
| Bratapfel | 4-8 Stück | Entfernen Sie das Kernstück und füllen Sie die Äpfel mit Marzipan oder Zimt, Zucker und Butter | ||
| Heiße Schokolade | 2-8 Portionen | Bereiten Sie dies nach Ihrem Lieblingsrezept in einem einzelnen Gefäß zu. Aromatisieren Sie mit Vanille oder Zimt. Fügen Sie zum Eindicken Maisstärke hinzu | ||
| Scones | 1 Beschickung | Zu Brötchen oder in kleinere Stücke formen und auf die gefettete Crisp-Platte geben | ||
| PIZZA & QUICHE | Pizza 1 Beschickung | Einen Pizzateig aus 100 ml Wasser, 10 g Hefe, 140 - 150 g Mehl, sowie Öl und Salz zubereiten. Aufgehen lassen. Rollen Sie den Teig auf einer leicht gefetteten Crisp-Platte aus. Den Teig mit Tomaten, Mozzarella und Schinken belegen | ||
| Dünne Pizza-tiegekühlt | 250 - 500 g * | Nehmen Sie sie aus der Verpackung und achten Sie darauf, die gesamte Aluminiumfolie zu entfernen | ||
| Dicke Pizza-tiefgekühlt | 300 - 800 g * | Nehmen Sie sie aus der Verpackung und achten Sie darauf, die gesamte Aluminiumfolie zu entfernen | ||
| Pizza-gekühlt | 200 - 500 g | Nehmen Sie sie aus der Verpackung und achten Sie darauf, die gesamte Aluminiumfolie zu entfernen | ||
| Quiche Lorraine | 1 Beschickung | Legen Sie die Crisp-Platte mit dem Teig aus und stechen Sie ihn mit einer Gabel ein. Bereiten Sie das Quiche Lorraine Gemisch für 8 Portionen zu | ||
| Quiche Lorraine-tiefgekühlt | 200 - 800 g | Nehmen Sie sie aus der Verpackung und achten Sie darauf, die gesamte Aluminiumfolie zu entfernen | ||
| Veg Strudel | 800 g - 1,5 kg | Bereiten Sie eine Mischung aus kleingeschnittenem Gemüse zu. Beträufeln Sie es mit Öl und garen Sie es 15-20 Minuten lang in einer Pfanne. Abkühlen lassen. Geben Sie frischen Käse hinzu und würzen Sie mit Salz, Balsamessig und Gewürzen. Rollen Sie die Mischung in den Teig und klappen Sie die Außenseite ein | ||
| EIER & SNACKS | Popcorn - 90 - 100 g * | Geben Sie die Tüte stets direkt auf den Glasdrechteller. Garen Sie immer nur eine Tüte | ||
| Hähnchenflügel-tiefgekühlt | 300 - 600 g * Gleichmäßig auf der Crisp-Platte verteilen | |||
| Rührei | 2-10 Stück Bereiten Sie dies nach Ihrem Lieblingsrezept in einem einzelnen Gefäß zu | |||
| Spiegelei | 1-6 Stück Fetten Sie die Crisp-Platte vor dem Vorheizen leicht ein | |||
| Omelette | 1 Beschickung Fetten Sie die Crisp-Platte vor dem Vorheizen leicht ein | |||
| Nüsse-geröstet | 50 - 200 g Gleichmäßig auf der Crisp-Platte verteilen |
* Empfohlene Menge. Die Gerätetür während des Garvorgangs nicht öffnen.
ZUBEHÖRTEILE
Mw/Ofen- geeigneter Behälter

Dampfgarer (Untersatz + Deckel)

Dampfgarer (Untersatz)

Grillrost Crisp-Platte


Vor dem Ausführen beliebiger Wartungs- oder Reinigungsarbeiten sicherstellen, dass das Gerät abgekühlt ist.
Verwenden Sie keine Dampfreinigungsgeräte. Keine Stahlwolle, Scheuermittel oder aggressive/ätzende Reinigungsmittel verwenden, da diese die Flächen des Gerätes beschädigen können.
INNEN- UND AUSSENFLÄCHEN
- Reinigen Sie die Flächen mit einem feuchten Mikrofasertuch. Sollten sie stark verschmutzt sein, einige Tropfen von pH-neutralem Reinigungsmittel verwenden. Reiben Sie mit einem trockenen Tuch nach.
- Das Glas der Backofentür mit einem geeigneten Flüssigreiniger reinigen.
- In regelmäßigen Abständen oder beim Verschütten von Speisen, den Drehteller und seine Auflage zur Reinigung des Gerätebodens abnehmen und alle Speiserückstände entfernen.
- Aktivieren Sie die „Smart Clean“-Funktion für die optimale Reinigung der Innenflächen.
- Der Grill muss nicht gereinigt werden, da die starke Hitze Verschmutzungen verbrennt. Diese Funktion regelmäßig verwenden.
ZUBEHÖRTEILE
Alle Zubehörteile, mit Ausnahme der Crisp-Platte, sind spülmaschinenfest.
Die Crisp-Platte darf nur mit Wasser und mildem Reinigungsmittel gereinigt werden. Hartnäckige Verschmutzungen durch sanftes Scheuern mit einem Tuch entfernen. Die Crisp-Platte vor dem Reinigen immer erst abkühlen lassen.
LÖSEN VON PROBLEMEN
| PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFEMASSNAHME | ||
| Der Ofen funktioniert nicht. | Stromausfall.Trennung von der Stromversorgung. | Überprüfen, ob das Stromnetz Strom führt und der Backofen an das Netz angeschlossen ist.Schalten Sie den Backofen aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung erneut auftritt. |
| Beim Ausschalten des Ofens produziert dieser Geräusche. | Kühlgebläse aktiv. | Die Tür öffnen, halten oder warten bis der Abkühlungsvorgang beendet ist. |
| Das Display zeigt ein „F“ gefolgt von einer Nummer an. | Softwarefehler. | Schalten Sie den Backofen aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung erneut auftritt. Versuchen Sie die “WERKSEINSTELLUNG” im Menü “EINSTELLUNGEN” durchzuführen. Das nächste Kundendienstzentrum kontaktieren und die Nummer angeben, die dem Buchstaben „F“ folgt. |
| Der Ofen heizt nicht auf. | Wenn „DEMO“ „Ein“ ist, sind alle Steuerungen aktiv und alle Menüs verfügbar, der Ofen heizt sich jedoch nicht auf. DEMO erscheint alle 60 Sekunden auf dem Display. | Rufen Sie „DEMO“ aus „EINSTELLUNGEN“ auf und wählen Sie „Aus“. |
TECHNISCHE DATEN
www Die technischen Daten mit Angabe der Energiedaten für dieses Gerät können Sie auf unserer Internetseite docs.whirlpool.eu heruntergeladen
UNSEREN KUNDENDIENST KONTAKTIEREN
Unsere Kontaktdaten sind im Garantiehandbuch zu finden. Wird der Kundendienst kontaktiert, bitte die Codes auf dem Typenschild des Produkts angeben.

text_image
XXXX/XXXX XXXX/XXXXX XXXX/XXXXX CE 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100%
text_image
A B x2 C x2 90°C
