Jaxx - Tasche FastRider - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Jaxx FastRider als PDF.
Benutzerfragen zu Jaxx FastRider
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tasche kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Jaxx - FastRider und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Jaxx von der Marke FastRider.
BEDIENUNGSANLEITUNG Jaxx FastRider
Indien de pakaftas is voorzien van regenoren; Bevestig het klittenband van de oren tegen het inregenen zoals aangegeven op de tekening. (A)
Indien de pakaftas is voorzien van kunststof versteviging; Haal deze uit de tas. Vouw de versteviging in haar vorm. Indien aanwezig; schuif de versteviging door de lus onder in de tas en vervolgens de uiteinden in de voering vakjes. Druk de kunststof-versteviging met beide handen goed op de bodem van de tas. (B)
EN If the pannier feautures rain flaps; Close the velcro as indicated on the drawing to prevent rain from coming in. (A)
If the pannier is equipped with plastic support; Remove it from the bag. Fold the plastic support. If available; Slide the plastic support through the loop at the bottom of the bag. Push the support with both hands on the bottom of the bag. (B)
[DE]Wenn die Packtasche verfügt Regenschutzes; Befestigen Sie das Klettband des Regenschutzes gemäss den Hinweisen auf der Zeichnung. (A)
Wenn die Packtasche verfügt Kunststofversteifung; Nehmen Sie die Kunststoffversteifung aus der Tasche. Falten Sie die Kunststoffversteifung in form. Wenn vorhanden; Schieben Sie die Platte durch die Schlaufe auf die Boden der Tasche. Stecken Sie die Enden der Platte in die Futter-Felder. Drücken Sie die Kunststofversteifung mit beiden Händen fest auf den Boden der Tasche. (B)

text_image
11 A B CIndien de pakaftas is voor-
zien van kunststofplaten;
Open de binnen-zijkanten van
de tas. (A) Schuif de twee
kunststofplaten in de zojuist
geopende zijkanten van de
tas. (B) Druk de platen goed
aan. (C) Klap vervolgens de
bodem naar beneden.
If the pannier features plastic support; Open the inner side on both sides of the bag. (A) Put the plastic support in the sides of the bag you just opened and push them downwards. (B+C) Next, fold the bottom downwards.
Wenn die Packtasche verfügt Kunststoffplatten; Öffnen Sie die Innenseiten an beide Seiten von der Tasche. (A) Schieben Sie die zwei Kunststoff-platten in die gerade geöffneten Innenseiten und drücken Sie diese kräftig auf den Taschenboden. (B) Achten Sie darauf dass die Kunststoffplatte bündig abgeschließt werden. (C) Klappen Sie darauf hin den Bodem nach unten.

text_image
FASTENERHang de tas aan de bagagedrager. Door de bovenkant van de fastener naar de tas toe in te drukken, kan de tas van de bagagedrager afgenomenworden.
De fastener is, indien gewenst, in hoogte verstelbaar. Met een schroeven-draaier draait u de schroef van de fastener enkele slagen losser waarna u de gewenste hoogte instelt.
Na het instellen, de fastener opnieuw vastzetten met de schroeven-draaier. Kortere haken voor E-bikes zijn separaat verkrijgbaar.
Hook the bag to the carrier. By pressing the fastener towards the bag, the bag can be detached from the carrier. The fastener is optionally adjustable in height. With a screw-driver the fastener bolt must be turned loose to adjust the height. When the desired position is achieved, fix the bolt with the screw-driver. Short hooks for E-bikes are available separately.
Hängen Sie die Tasche an den Gepäckträger. Wenn Sie den Verschluss in der Richtung der Tasche drücken, kann die Tasche vom Gepäckträger genommen werden. Der Fastener ist bei bedarf in Höhe abstellbar. Mit einen Schrauben-zieher drehen Sie den Schraub vom Fastener ein Wenig lose, um die gewünschte Höhe einzustellen. Danach drehen Sie den Schraub mit dem Schrauben-zieher wieder fest. Kurze Haaken für E-bikes sind separat erhältlich.
Materiaal is waterafstotend, naden en ritsen kunnen echter water doorlaten. // The materials are water repellent. Water can pass through seams and zippers. // Material ist asserabweisend, Nähte und Reißverschlüsse sind aber möglicherweise Wasser-durchlässig.
Voor onderdelen van deze
fietsas is octrooi verleend.
FastRider is het geregistreer-
de handelsmerk van Hesling
Products B.V.
Patent is provided for parts of
this bicycle bag. FastRider is
the registered brand of
Hesling Products B.V.
Alle verwendeten Materialien
sind patentiert. FastRider ist
die Registrierte Handelsmarke
der Hesling Products B.V.