NA-147SB1 - Waschmaschine PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NA-147SB1 PANASONIC als PDF.
| Produkttyp | Frontlader-Waschmaschine |
| Modell | NA-147SB1 |
| Marke | Panasonic |
| Fassungsvermögen | 7 kg |
| Schleuderdrehzahl (max.) | 1400 U/min |
| Energieeffizienzklasse | A+++ |
| Jahresenergieverbrauch | ca. 180 kWh |
| Wasserverbrauch pro Jahr | ca. 9500 l |
| Lärmpegel Waschen | 52 dB (A) |
| Lärmpegel Schleudern | 75 dB (A) |
| Breite | 600 mm |
| Höhe | 850 mm |
| Tiefe | 600 mm |
| Gewicht | 75 kg |
| Anschlusswert | 220–240 V, 50 Hz |
| Sicherheitsfunktionen | Kindersicherung, Überlaufschutz, Unwuchtkontrolle |
| Programme | Baumwolle, Pflegeleicht, Feinwäsche, Schnell, Leise |
| Trommelvolumen | ca. 55 l |
| Reinigungsmittelzufuhr | Separat für Vorwäsche, Hauptwäsche, Weichspüler |
| Filter | Flusensieb leicht zugänglich |
| Freistehend oder Einbau | Freistehend |
| Zubehör im Lieferumfang | Schlauchhalter, Bedienungsanleitung |
Häufig gestellte Fragen - NA-147SB1 PANASONIC
Benutzerfragen zu NA-147SB1 PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NA-147SB1 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NA-147SB1 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG NA-147SB1 PANASONIC
Bedienungsanleitung und Installationshinweise
Waschmaschine (für häuslichen Gebrauch)

Modell Nr. NA-147SB1WDE
Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät gekauft haben.
Bitte lesen Sie diesen Achtung für eine optimale Leistung und Sicherheitheit sorgfältig durch.
Lesen Sie diese Anleitungen vor dem Anschließen, Betreiben, oder Einstellen dieses Gerätes bitte vollständig durch. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung zum künftigen Nachschlagen auf.
KAPITEL-1: VOR DER INBETRIEBNAHME IHRER MASCHINE
• Richtige Verwendung 6-7
• Allgemeine Warnhinweise 8-9-10-11
• Sicherheitshinweise 12-13-14-15-16-17
• Verpackung und Umwelt 18
• Hinweise zum Energiesparen 19
KAPITEL-2: EINFÜHRUNG ZUR MASCHINE
• Überblick 20-21
• Technische Daten 22
• Entfernen der Transportsicherungsschrauben 23
- Tipps 24
• Einstellung der Standfüße 25-26-27
• Elektrischer Anschluss 28
• Anschluss der Frischwasserzufuhr 29-30
• Anschluss des Wasserablaufs 31
KAPITEL-4: EINFÜHRUNG DES BEDIENFELDES 32 ......
• Waschmittelschublade 33-34
- Programm-Taste 35
• Elektronische Anzeige .....36.....
KAPITEL-5: VORBEREITUNG FÜR DAS WASCHEN
• Wäsche sortieren 37-38
• Einlegen der Wäsche in die Maschine......39
• Einfüllen von Waschmittel 40
• Betrieb Ihrer Maschine 41-42-43
• Zusatzfunktionen 44-45-46-47-48
- Kindersicherung 49
• Abbrechen eines Programms 50-51
KAPITEL-6: PROGRAMMTABELLE 52-53-54-55-56-57-58-59
KAPITEL-7: REINIGUNG UND WARTUNG IHRER MASCHINE
- Warnung 60
- Wasserzulauf-Filter 61
- Pumpenfilter 62-63
• Waschmittelschublade 64
KAPITEL-8: SAUGHEBEL-DECKEL / GEHÄUSE / TROMMEL 65
KAPITEL-9: BEHEBUNG VON KLEINEN FEHLERN .66-67-68-69-70
KAPITEL-10: AUTOMATISCHE FEHLERMELDUNGEN UND WAS
GETAN WERDEN MUSS 71
KAPITEL-11: PRAKTISCHE INFORMATIONEN 72-73-74-75
• Erklärung des Energie-Labels und Energiesparen 76-77
• Entsorgung Ihrer alten Maschine ..... 78
- Lesen Sie unbedingt die Bedienungsanleitung.
-
Ihre Maschine ist nur für den privaten Gebrauch in Privathaushalten vorgesehen. Verwendung für gewerbliche Zwecke würde bewirken, dass die Garantie erlischt.
-
Lassen Sie Ihre Haustiere nicht in die Nähe der Maschine.
- Bitte überprüfen Sie vor der Installation die Verpackung Ihres Gerätes und die äußere Oberfläche der Maschine, nachdem die Verpackung entfernt worden ist. Betreiben Sie keine beschädigten Maschinen oder Maschinen mit geöffneter Verpackung.
- Lassen Sie Ihre Maschine nur von autorisierten Service-Unternehmen installieren. Jeder Eingriff bei Ihrer Maschine von jemand anderem als den autorisierten Diensten würde bewirken, dass die Garantie erlischt.
- Dieses Gerät ist nicht geeignet für die Verwendung durch Kinder sowie Personen mit eingeschränkten körperlichen, geistigen und/oder sensorischen Fähigkeiten, ferner auch nicht für Personen, die über keine ausreichenden Bedienungskenntnisse verfügen. Eventuelle Ausnahmen können dann eintreten, wenn oben genannte Personen/-gruppen bei ihren Handlungen zum sicheren Betrieb des Gerätes eingewiesen und beaufsichtigt werden und ihnen alle diesbezüglichen Risiken bewusst sind. Kinder unter 8 Jahren sind prinzipiell vom Gerät fernzuhalten!
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät oder in seiner Nähe spielen.
- Bedenkliche Relativierungen des oben Gesagten!!! Diese Textzeilen sollten eventuell gänzlich entfallen, weil rechtlich mit Risikopotenzial behaftet (denn es werden hier Ausnahmesachlagen gewährend/billigend beschrieben, die in der Praxis zu ernsthaften Komplikationen führen können, z. B. Körperverletzung, Wasserschaden, Schwelbrand etc.)

- Bitte verwenden Sie Ihre Maschine nur für solche Wäsche, die durch den Hersteller auf dem Etikett als waschbar angegeben ist.
- Bevor Sie Ihre Maschine zum ersten Mal benutzen, müssen Sie die Transportsicherungsschrauben entfernen. Die Maschine wird nicht richtig funktionieren, wenn die Transportsicherungsschrauben immer noch an ihrem Platz sind und dies würde Ihre Garantie ungültig machen.
• Die Garantie Ihrer Maschine umfasst keine Schäden, die durch externe Faktoren verursacht werden (Überschwemmungen, Feuer, Nagetiere usw.).
- Bitte werfen Sie diese Bedienungsanleitung nicht weg, sondern bewahren Sie diese auf. Sie könnte von Ihnen oder dem nächsten Benutzer benötigt werden.
Anmerkung: Die Eigenschaften der hier beschriebenen 0 aschine können sich vom gekauftem Modell unterscheiden.
• Die notwendige Umgebungstemperatur für den idealen Betrieb Ihrer Maschine ist 15-25°C.
- Eingefrorene Schläuche können reißen und platzen. In Regionen, in denen die Temperatur unter Null ist, kann es sein, dass die Elektronik nicht einwandfrei funktioniert.
- Achten Sie darauf, dass die Kleidungsstücke, die Sie in Ihre Maschine laden werden, keine Fremdstoffe/-teile (Nägel, Nadeln, Münzen, Feuerzeuge, Streichhölzer, Clips usw.) in ihren Taschen enthalten. Diese Fremdstoffe/-teile können Ihre Maschine beschädigen.
- Es wird empfohlen, dass der erste Waschvorgang durchgeführt wird, indem in Fach Nummer 2 der Waschmittelschublade die Hälfte (1/2) der üblichen Waschmittelmenge eingefüllt wird. Danach lassen Sie die Maschine ohne Kleidungsstücke laufen.
- Da Waschmittel und Weichspüler an der Luft zu festen Ablagerungen führen können, sollten Sie Waschmittel und Weichspüler immer direkt am Beginn des Waschgangs in die Waschmittelschublade einfüllen.
- Es wird empfohlen, dass Sie Ihre Maschine vom Netz trennen und den Wasserzulaufhahn zudrehen, falls Sie Ihre Maschine über eine längere Zeit nicht benutzen sollten.
Sie sollten auch die Tür Ihres Gerätes offenlassen, um unangenehme Geruchsbildung aufgrund von Feuchtigkeit zu verhindern.
- Es könnte ein bisschen Wasser in Ihrer Maschine zurückgeblieben sein, da während der Produktion Prüfungen und Tests zur Qualitätskontrolle durchgeführt werden.
Dies verursacht aber keine Schäden an Ihrer Maschine. - Um eine Erstickungsgefahr zu verhindern, bewahren Sie die Dokumententasche, die im Inneren Ihrer Maschine mitgeliefert wurde und die Bedienungsanleitung enthält, außerhalb der Reichweite von Kindern und Babys auf.
- Halten Sie kleine Teile des Dokuments fern der Reichweite von Kindern und Babys.
- Verwenden Sie die Vorwaschprogramme nur für stark verschmutzte Wäsche.
- Öffnen Sie niemals bei laufender Maschine die Waschmittelschublade.

- Im Falle einer Störung ziehen Sie den Netzstecker und drehen Sie als erstes den Wasserhahn zu. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren, sondern wenden Sie sich an das nächstgelegene autorisierte Service-Unternehmen.

- Sie sollten Ihre Maschine nicht mit zu viel Wäsche beladen, sodass die für das Wasch- oder Trocknungsprogramm angegebene Maximal-Wäschemenge überschritten wird.

- Öffnen Sie niemals mit Gewalt die Tür, wenn die Maschine läuft.
• Das Waschen von mit Mehl verschmutzter Wäsche kann Ihrer Maschine schaden. Waschen Sie keine Wäsche, die mit Mehl beschmutzt ist.
- Bitte die Herstellerangaben über den Einsatz eines Weichspülers oder ähnlicher Produkte, die Sie in Ihrer Maschine verwenden, beachten.
- Bitte installieren Sie Ihre Maschine an einem Ort, an dem die Tür vollständig geöffnet werden kann.
(Installieren Sie Ihre Maschine nicht an Orten, an denen die Tür nicht vollständig geöffnet werden kann.) - Installieren Sie Ihr Gerät an Orten, die belüftet werden können und eine ständige Luftzirkulation aufweisen.
Sie müssen diese Hinweise unbedingt lesen. So schützen Sie sich oder Beteiligte vor lebensgefährlichen Verletzungen und Gefahren.

VERBRÜHUNGS-/VERBRENNUNGSGEFAHR!

Berühren Sie den Ablaufschlauch oder das Wasser, das während des Entleerungsvorgangs austritt, nicht, weil das Gerät beim Betrieb hohe Temperaturen erreichen kann.
LEBENSGEFAHR DURCH STROMSCHLAG
- Verwenden Sie keine Mehrfachstecker oder Verlängerungskabel.
- Beschädigte Netzstecker oder Netzstecker mit zerrissenen Kabeln nicht anschließen.
- Handhaben Sie den Netzstecker niemals am Kabel wenn Sie ihn aus der Steckdose ziehen möchten.
Halten Sie das Kabel immer am Stecker fest.
- Um elektrische Schläge zu vermeiden, dürfen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen herausziehen oder hereinstecken.
- Berühren Sie das Gerät niemals, wenn Ihre Hände oder Füße nass oder feucht sind.
- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicemitarbeiter oder einer gleich qualifizierten Person ausge- tauscht werden, um jede Gefähr- dung zu vermeiden.



ÜBERSCHWEMMUNGSGEFAHR

- Überprüfen Sie, ob das Wasser schnell ab-/ fließt oder gar nicht fließt, bevor Sie den Ablauf- schlauch an- bzw. in- die Spüle / den Ablauf hängen.
- Treffen Sie die nötigen Maßnahmen, um ein Verrutschen des Schlauchs zu verhindern.
• Die Rückstoßkraft eines Schlauchs, der nicht entsprechend sicher angebracht ist, kann diesen Schlauch von Spüle/Abfluss wegbewegen. Ergreifen Sie Maßnahmen, um zu verhindern, dass der Stopfen der Spüle den Abfluss bzw. ein Abfließen des Wassers blockiert.

- Bewahren Sie keine leicht entzündlichen oder brennbaren Flüssigkeiten in der Nähe der Maschine auf.
-
Der Schwefel in Lackentfernungsmitteln/-stoffen kann Korrosion verursachen. Benutzen Sie deswegen niemals Lackentfernungsmittel/-stoffe an/in Ihrer Maschine.
-
Verwenden Sie keine Produkte an/in Ihrer Maschine, die Lösungsmittel enthalten (wie Wasch-Gas)
- Entfernen Sie beim Laden Ihrer Maschine alle Gegenstände in den Taschen Ihrer Wäsche (Nadeln, Büroklammern, Feuerzeuge, Streichhölzer usw.).
Brand - und Explosionsgefahr kann auftreten.

STURZ - UND VERLETZUNGSGEFAHR

- Steigen Sie nicht auf Ihre Maschine. Die obere Platte Ihrer Maschine kann brechen, und Sie könnten verletzt werden.
- Ordnen Sie den Schlauch, das Kabel und die Verpackung Ihres Gerätes während der Installation. Ansonsten könnten Sie stolpern und fallen.
- Stellen Sie Ihre Maschine nicht auf den Kopf oder auf die Seite.
- Heben Sie Ihre Maschine nicht an, indem, Sie sie an den Extrudierteilen handhaben (Waschmittelschublade, Tür etc.). Diese Teile könnten beschädigt werden und Sie verletzen.
- Es besteht Stolper - und Verletzungsgefahr, wenn (Zubehör-) Teile und/oder sonstige Materialien wie Schläuche und Kabel nach der Installation Ihrer Maschine nicht korrekt verstaut sind.
Die Maschine muss von mindestens 2 Personen getragen werden.


- Lassen Sie Kinder ohne Aufsicht nicht in die Nähe der Maschine. Kinder könnten sich zum Beispiel in die Maschine einsperren und dies kann lebensgefährlich werden.
• Die Glastür sowie Maschinenoberfläche kann während des Betriebs Ihrer Maschine sehr heiß sein. Es ist wichtig, dass Kinder die Maschine nicht berühren, weil dies zum Beispiel ihre Haut verletzen könnte. - Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.
- Wenn Waschmittel und andere Waschhilfsmittel verschluckt werden, können Vergiftungen auftreten, und bei Kontakt mit den Augen oder der Haut können (Haut-/Schleimhaut- etc.) Reizungen auftreten. Bewahren Sie alle Wasch- und Zusatzmittel an einem Platz auf, wo Kinder sie nicht erreichen können.
Entfernung von Verpackungsmaterialien
Verpackungsmaterialien schützen Ihre Maschine vor Schäden, die beim Transport auftreten können. Verpackungsmaterialien sind recycelbar und schaden der Umwelt nicht.
Recycling-Material bietet sowohl Rohstoff-Einsparung als auch Reduzierung von Abfall.
Entfernen der alten Maschine
Werfen Sie deswegen Ihre alten Geräte, die Sie nicht benutzen, keinesfalls in den Hausmüll.

Stellen Sie sicher, dass die Teile von Ihren alten elektronischen oder elektrischen Geräten wiederverwendet werden können, indem sie bei Ihrem lokalen Wertstoffhof abgegeben werden.
Bitte stellen Sie sicher, dass für die Sicherheit von Kindern, Ihre alten Geräte an einem geeigneten Ort aufbewahrt werden, bis sie außerhalb des Hauses gebracht werden.
Einige wichtige Informationen, um mehr Effizienz aus Ihrer Maschine zu gewinnen:
- Sie sollten Ihre Maschine nicht mit zu viel Wäsche beladen, sodass die für das Wasch- oder Trocknungsprogramm angegebene Maximal-Wäschemenge überschritten wird. Ihre Maschine wird sparsamer betrieben.
• Die Nicht-Verwendung der Vorwäsche-Funktion für normale und leicht verschmutzte Wäsche spart Strom- und Wasserverbrauch ein.
KAPITEL-2: EINFÜHRUNG ZUR MASCHINE (ALLGEMEINES AUSSEHEN)

Zubehör
Abdeckung (x4) Wasserzuleitungsschlauch


KAPITEL-2: EINFÜHRUNG ZUR MASCHINE (ALLGEMEINES AUSSEHEN)
Transportsicherungsschrauben
Wassereinlassventil
Ablaufschlauch
Netzkabel
Transportsicherungsschrauben
Transportsicherungsschrauben

Transportsicherungsschrauben
Zubehör
Krümmer Pegelplatte für Flüssigwaschmittel


KAPITEL-2: EINFÜHRUNG ZUR MASCHINE (TECHNISCHE DATEN)
| Betriebsspannung/Frequenz (V/Hz) | (220-240) V~ / 50 Hz |
| Gesamtstrom (A) | 10 |
| Wasserdruck (MPa) | Maximum: 1 |
| Minimum : 0.1 | |
| Gesamtleistung (W) | 2200 |
| Maximale Waschkapazität(Trockenwäsche) (kg) | 7 |
| Schleuderdrehzahl (U/min) | 1400 |
| Anzahl von Programmen | 15 |
| Abmessungen(Höhe x Breite x Tiefe) (mm) | 845 x 597 x 527 |
Vor Inbetriebnahme des Gerätes müssen Sie die Transportsicherungsschrauben an der Rückseite der Maschine entfernen.


Die Transportsicherungsschrauben sollten mit einem passenden Schraubenschlüssel durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn gelöst werden.

Die Transportsicherungsschrauben sollten dann herausgezogen werden.
Setzen Sie die Kunststoffkappen der Transportsicherungsschrauben, die sich im Zubehörbeutel befinden, in die Lücken, die durch die Transportsicherungsschrauben entstanden sind.
Die entfernten Transportsicherungsschrauben sollten zur Wiederverwendung aufbewahrt werden, wenn die Maschine wieder transportiert werden muss, z. B. bei Umzug.
ANMERKUNG: Bevor Sie Ihre Maschine zum ersten Mal be-nutzen, müssen Sie die Transportsi-cherungsschrauben entfernen. Schäden und Fehler, die durch Nichtbeachtung dieser Anweisung entstehen, sind nicht von der Garantie gedeckt.


EINSTELLUNG DER STANDFÜSSE
- Nicht die Öffnungen an der Unterseite mit einem Teppich o. Ä. abdecken.
- Um einen ruhigen und vibrationsfreien Betrieb der Maschine sicherzustellen, muss sie auf einem rutschfesten und stabilen Untergrund aufgestellt sein.
- Sie können das Gleichgewicht Ihrer Maschine durch die verstellbaren Standfüße einstellen.
- Lösen dazu die Kunststoff-Einstellmutter.

- Stellen Sie die Standfüße durch Drehung höher oder niedriger ein.
- Ziehen Sie die Kunststoffmutter fest, nachdem das Gleichgewicht bzw. ein sicherer Stand eingestellt worden ist.

KAPITEL-3: INSTALLATION DER MASCHINE (EINSTELLUNG DER STANDFÜSSE)
- Legen Sie niemals Karton, Holz oder ähnliche Materialien unter die Maschine, falls Sie Unebenheiten im Boden ausgleichen wollen.
- Achten Sie darauf, dass Sie beim Reinigen des Bodens unter der Maschine die Einstellung der Standfüße nicht verstellen.



- Ihre Waschmaschine ist für 220-240V und 50 Hz eingestellt.
- Das Netzkabel Ihrer Waschmaschine ist mit einem speziell geerdeten Netzstecker ausgestattet.
Dieser Stecker muss an eine geerdete Steckdose mit 10 Ampere angeschlossen werden.
Die Stromstärke der Sicherung der Leitung, an die dieser Stecker angeschlossen wird, muss ebenfalls 10 Ampere betragen. Wenn Sie keine geeignete Steckdose haben, lassen Sie eine solche von einem qualifizierten Elektriker installieren.

- Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch Verwendung an nicht geerdeten Steckdosen entstehen können.
ANMERKUNG: Der Betrieb der Maschine mit zu niedriger Spannung verringert die Lebensdauer und Leistung Ihrer Maschine.
KAPITEL-3: INSTALLATION DER MASCHINE (WASSERANSCHLUSS)
- Je nach Ausstattung kann Ihre Maschine nur einen Wasserzulauf (kalt) oder zwei Wasserzuläufe (kalt/warm) haben.
Der Schlauch mit der weißen Kappe ist für den Kaltwasserzulauf und der mit der roten Kappe für den Warmwasserzulauf (gültig für Maschinen mit heißem und kaltem Wasserzulauf).
- 1 oder 2 (bei Maschinen mit zwei Wasserzuläufen) Dichtungen sind in der Schlauchverpackung enthalten, um Wasserlecks in Verbindungen zu verhindern. Montieren Sie diese Dichtungen hahnseitig auf die neuen Wasserzulaufschläuche.
- Schließen Sie die neuen Wasserzulaufschläuche an einen 3/4 Wasserhahn mit Gewinde.
- Verbinden Sie den Wasserzulaufschlauch mit dem weißen Ende am Wassereinlassventil auf der Rückseite der Maschine mit dem weißen Filter und den Wasserzulaufschlauch mit dem roten Ende (bei Maschinen mit zwei Wasserzuläufen) am Wassereinlassventil mit dem roten Filter.
Ziehen Sie die Plastikteile der Verbindungen von Hand fest.
Wenn Sie sich unsicher sind, lassen Sie die Anschlussarbeiten von einem qualifizierten Installateur durchführen.
- Bei einer Wasserzufuhr mit einem Druck von 0,1-1 MPa arbeitet Ihre Maschine am effizientesten. 0,1 MPa bedeutet, dass mehr als 8 Liter Wasser pro Minute durch den voll aufgedrehten Hahn fließen)
- Stellen Sie sicher, dass bei den Kontaktpunkten kein Wasser ausläuft, nachdem Sie die Anschlüsse vorgenommen haben.

- Stellen Sie sicher, dass die neuen Wasserzulaufschläuche nicht verbogen, gebrochen oder verkürzt sind.
- Wenn Ihre Maschine zwei Wasserzuläufe hat, darf der Wassereintritt max.70°C heiß sein.
ANMERKUNG: Verwenden Sie die neuen, im Lieferumfang des Gerätes enthaltenen, Schlauchsätze. Die alten Schlauchsätze sollten nicht wiederverwendet werden.
- Verbinden Sie den Wasserablaufschlauch mit einem Wasserablaufloch oder an einer speziellen Vorrichtung, die an den Auslasskrümmer des Waschbeckens montiert ist.
- Versuchen Sie nicht, den Abwasserschlauch mit zusätzlichen Teilen zu verlängern.
- Halten Sie den Abwasserschlauch Ihrer Maschine nicht in einen Behälter, Eimer oder eine Badewanne.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasser Ablaufschlauch nicht verbogen, geknickt, gebrochen oder verlängert wird. - Der Wasserablaufschlauch kann maximal 100 cm über dem Boden montiert werden.

KAPITEL-4: EINFÜHRUNG DES BEDIENFELDES (WASCHMITTELSCHUBLADE)
Wenn Sie Ihre Wäsche mit Flüssigwaschmittel waschen möchten, können Sie den Flüssigwaschmittel-Apparat benutzen. Flüssigwaschmittel können Sie in allen Waschprogrammen ohne Vorwäsche verwenden. Dazu stecken Sie den Flüssig-waschmittel-Apparat (vorhanden in Ihrer Maschine) (*) in die zweite Kammer der Waschmittelschublade, und stellen Sie dann die Menge des Flüssigwaschmittels ein (die Menge verwenden, die vom Waschmittel Hersteller vorgeschrieben wird). (Überschreiten Sie nicht die Markierung Max. und verwenden Sie diesen Apparat nur für Flüssigwaschmittel. Entfernen Sie ihn beim Benutzen von Wasch

Flüssigwaschmittel-Apparat (*)
Hauptwaschmittelfach
Weichspülerfach
Waschmittelfach
Vorwäsche
Waschpulver-Pegelschritte

Waschpuler- Schaufel (*)
(*) Die Eigenschaften der Maschine können sich je gekauftem Modell unterscheiden.
Hauptwaschmittelfach:
Verwenden Sie in diesem Fach nur Waschmittel (flüssig oder Pulver) oder handelsübliche Anti-Kalk-Substanzen. Den Flüssigwaschmittel-Apparat für Ihre Flüssigwaschmittel finden Sie bei Erstinbetriebnahme in Ihrer Maschine. (*)

Weichmacher, Stärken, Waschmittelfach:
In diesem Fach können Zusätze wie Weichmacher für Ihre Wäsche verwendet werden (bitte beachten Sie die Dosier- und Anwendungsanleitung des Weichmacher-Herstellers) Die Weichmacher, die Sie für Ihre Wäsche benutzen können manchmal in diesem Fach zurückbleiben. Der Grund dafür ist, dass Weichmacher nicht flüssig sind. Um dies zu verhindern, empfiehlt es sich, Flüssigweichspüler, zu benutzen oder die Weichmacher zu verdünnen.

Waschmittelfach Vorwäsche:
Dieses Fach sollte nur verwendet werden, wenn die Vorwäsche-Funktion aktiviert ist. Es wird empfohlen, die Vorwäsche-Funktion nur für sehr schmutzige Wäsche zu verwenden.

(*) Die Eigenschaften der Maschine können sich je gekauftem Modell unterscheiden.
KAPITEL-4: EINFÜHRUNG DES BEDIENFELDES (PROGRAMMSCHALTER)
- Sie können das gewünschte Programm, mit dem Sie Ihre Wäsche waschen möchten, mit dem Programmschalter wählen.
- Sie können den Programmwahlbetrieb einstellen, dazu ist der Programmschalter in beide Richtungen drehbar.
- Stellen Sie sicher, dass sich der Programmschalter exakt in der Position des gewünschten Programms befindet.


- Ihre Wäsche hat Produktetiketten, die die jeweiligen Waschbedingungen angeben. Waschen Sie Ihre Wäsche nach den Angaben auf dem Produktetikett.
- Sortieren Sie die Wäsche nach deren Art (Baumwolle, Synthetikwäsche, Feinwäsche, Wolle, usw.), Waschtemperatur (kalt, 30°C, 40°C, 60°C, 90°C) sowie deren Verschmutzungsgrad (weniger schmutzig, schmutzig, sehr schmutzig).
- Waschen Sie niemals bunte und weiße Wäsche zusammen.
- Waschen Sie Buntwäsche beim ersten Mal separat, da sie abfärben kann.
- Stellen Sie sicher, dass sich keine Metallgegenstände an der Wäsche oder in den Taschen befinden. Wenn ja, nehmen Sie diese vor dem Waschen ab oder heraus.
Warnung: Irgendwelche Störungen durch Fremdmaterialien/-körper, die in Ihre Machine gelangt sind, sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
- 6 FKOLHHQ Sie Reiß- und Knopfverschlüsse beim Waschen.
- Nehmen Sie Metall- oder Plastikhaken von Vorhängen ab oder geben Sie diese in ein Waschnetz.
- Kehren Sie Hosen, Strickwaren, T-Shirts und Trainingsanzüge um.
- Waschen Sie Socken, Taschentücher und ähnliche kleine Wäschestücke in einem Waschnetz.






















KAPITEL-5: ERSTE VORBEREITUNGEN FÜR DAS WASCHEN (EINLEGEN DER WÄSCHE IN DIE MASCHINE)
- Öffnen Sie die Tür Ihrer Maschine.
- Legen Sie die Wäsche in die Maschine, indem Sie diese gut verteilen.

ANMERKUNG: Die maximale Ladekapazität Ihrer Maschine kann sich je nach der Art der Wäsche, des Verschmutzungsgrades und des Programms, dass Sie auswählen, verändern. Überschreiten Sie die in der Programmtabelle für Waschprogramme angegebenen maximalen Ladekapazitäten für Trockenwäsche nicht.

Als Beispiel werfen Sie einen Blick auf die nachfolgenden Gewichtsverhältnisse.
| ART DER WÄSCHE | GEWICHT (g) |
| Handtuch | 200 |
| Betttuch | 500 |
| Bademantel | 1200 |
| Bettbezug | 700 |
| Kissenbezug | 200 |
| Unterwäsche | 100 |
| Tischdecke | 250 |
- Legen Sie die Wäsche getrennt ein.
- Achten Sie darauf, dass beim Schließen der Tür keine Wäsche zwischen der Tür und der Türdichtung eingeklemmt wird.
- Drücken Sie die Tür der Maschine zu, bis Sie hören, dass diese vollständig geschlossen ist.
- Schließen Sie die Tür Ihrer Maschine dicht, oder die Maschine startet den Waschvorgang nicht.

Die Menge des einzufüllenden Waschmittels hängt von den folgenden Kriterien ab:
- Ihre Waschmittel-Nutzung hängt vom Verschmutzungsgrad der Wäsche ab. Waschen Sie normal verschmutzte Wäsche nicht vor, und geben Sie eine geringe Menge Waschmittel in das 2. Fach der Waschmittelschublade.
- Wenn Sie vorhaben, für Ihre stark verschmutzte Wäsche eine Vorwäsche durchzuführen, geben Sie 1/4 des Waschmittels, das Sie normalerweise in die Waschmittelschublade eingeben, in das Fach Nummer 1 ein und die restlichen 3/4 der Füllmenge in das Fach Nummer 2.
- Verwenden Sie in Ihrer Maschine Waschmittel für automatische Waschmaschinen. Die Menge an Waschmittel, die Sie bei Ihrer Wäsche verwenden sollten, steht auf der Verpackung des Waschmittels.
- Je höher die Härte des Wassers ist, umso mehr Waschmittel müssen Sie verwenden.
• Die benötigte Waschmittelmenge steigt auch mit der Wäschemenge an.
- Geben Sie den Weichspüler in das Weichspülerfach der Waschmittelschublade. Füllen Sie nur bis zur Markierung MAX ein. Wenn Sie mehr einfüllen, wird der Weichspüler in das Waschwasser eingeleitet.
- Dickflüssige Weichspüler müssen vor dem Einfüllen in die Lade verdünnt werden. Andernfalls verstopfen Sie die Einspülöffnung und verhindern das Fließen des Weichspülers.
- Flüssigwaschmittel können Sie in allen Waschprogrammen ohne Vorwäsche verwenden. Dazu stecken Sie den Flüssigwaschmittel-Apparat (*) in die zweite Kammer der Waschmittelschublade und füllen die entsprechende Menge ein.
(*) Die Eigenschaften der Maschine können sich je gekauftem Modell unterscheiden.
KAPITEL-5: ERSTE VORBEREITUNGEN FÜR DAS WASCHEN (BETRIEB IHRER MASCHINE)
- Stecken Sie den Netzstecker Ihrer Maschine in die Steckdose.
• Drehen Sie den Wasserhahn auf.
- Öffnen Sie die Tür der Maschine.
- Legen Sie die Wäsche in die Maschine, indem Sie diese gut verteilen.
- Drücken Sie die Tür der Maschine zu, bis Sie hören, dass diese vollständig geschlossen ist.

Wählen Sie aus der Programmtabelle das geeignete Programm für Ihre Wäsche aus.
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN

Wenn Sie möchten, können Sie, bevor Sie das Programm starten, eine Zusatzfunktion auswählen.
- Drücken Sie auf die Taste der Zusatzfunktion, die Sie wählen möchten.
- Wenn das Symbol für die Zusatzfunktion auf der elektronischen Anzeige ununterbrochen leuchtet, wird die Zusatzfunktion, die Sie gewählt haben, aktiviert.
- Wenn das Symbol für die Zusatzfunktion auf der elektronischen Anzeige ununterbrochen blinkt, wird die Zusatzfunktion, die Sie gewählt haben nicht aktiviert.
Grund für die Nicht-Aktivierung:
• Die Zusatzfunktion, die Sie im Waschprogramm, das Sie ausgewählt haben, verwenden möchten, ist nicht anwendbar.
- Ihre Maschine hat die Phase, in der die Zusatzfunktion, die Sie wählen möchten, anwendbar ist, überschritten.
- Inkompatibel mit der zuvor gewählten Zusatzfunktion.
HALBE LASTERKENNUNG
Es gibt eine halbe Lasterkennung in Ihrer Maschine.
Wenn Sie Ihre Maschine bis zur Hälfte oder weniger mit Wäsche beladen als die maximale Waschkapazität, werden bei einigen Programmen Wasser und Energie eingespart und die Waschzeit wird verkürzt.
KAPITEL-5: VORBEREITUNG FÜR DAS WASCHEN ZUSATZFUNKTIONEN
1- Auswahl der Waschwassertemperatur
Sie können die Temperatur des Waschwassers mit der Taste Auswahl Waschwassertemperatur einstellen.
Wenn Sie ein neues Programm auswählen, wird die maximale Waschwassertemperatur des Programms, das Sie ausgewählt haben, auf der Anzeigetafel angezeigt.
Sie können die Waschwassertemperatur schrittweise zwischen der max. Temperatur des ausgewählten Programms und der Kaltwaschtemperatur-Auswahl verringern, indem Sie die Taste* Waschwassertemperatur drücken.

Wenn Sie die gewünschte Temperatureinstellung versäumt haben, können Sie zur gewünschten Temperatur zurückkehren, indem Sie die Taste Waschwassertemperatur gedrückt halten.
Warum wechselt meine Waschmaschine immer automatisch auf eine andere Temperatur, obwohl die Einstellung richtig vorgenommen wurde?
Der Wechsel auf eine andere Temperatur ist kein Fehler. Die Waschmaschine wechselt auch nicht auf eine andere Temperatur. Die LED für die Temperaturauswahl ist wie im unten gezeigten Bild doppelt belegt. Neben der Temperaturauswahl zeigen die LED's den Status des Waschvorgangs bzw. den Programmablauf an.
Die Temperatur muss vor Programmstart über die Temp.-Taste gewählt werden. Drücken Sie die Taste dazu mehrmals um die gewünschte Waschtemperatur auszuwählen. Die LED neben derTemperatur, z.B. 40°, leuchtet dann für ca. 3 Sekunden. Nach dieser Zeit springt sie zurück auf 60° und blinkt. Dies be-
KAPITEL-5: VORBEREITUNG FÜR DAS WASCHEN ZUSATZFUNKTIONEN
deutet jedoch nicht, dass nun wieder 60° eingestellt ist, sondern dass die Maschine bereit ist für den Waschvorgang. Aus diesem Grund ist dies auch links neben der Temperaturangabe aufgedruckt (siehe Bild nachfolgend). Wenn man das Waschprogramm jetzt startet, wechselt die LED von Blinken auf Dauerleuchten.
D.h., der Prozess "Waschen" läuft.
Im Laufe des Programms wechselt die LED dann nacheinander auf "Spülen", "Schleudern" und "Ende".

ACHTUNG: Wenn das 90°C-Programm ausgewählt wird, wird der max. Temperaturwert des gewählten Programms nicht auf dem Display angezeigt. Wenn der Tempe-ra-tur-wert durch Drücken der Temperaturtaste auf die Temperaturniveaus 60°C, 40°C, 30°C (Kaltwäsche) verringert wurde, wird der verringerte Temperaturwert auf dem Display angezeigt.
2- Schleuderdrehzahl-Auswahl
Sie können die Schleuderdrehzahl Ihrer Wäsche mit der Schleuderdrehzahl-Einstelltaste einstellen. Wenn Sie ein neues

Mit Programm auswählen, wird die maximale Schleuderdrehzahl des Programms, das Sie ausgewählt haben, auf der Anzeigetafel angezeigt. Durch Drücken der Schleu-der-dreh-zahl-Ein-stell-tas-te können Sie die Schleuderdrehzahl des gewählten Programms zwischen dem maximalen Wert und ⚙️ (Schleudern abgebrochen) Wert ändern. Wenn Sie versäumt haben, die Schleuderdrehzahl einzustellen, können Sie durch Drücken und Halten der Drehzahl-Auswahltaste wieder zur Umdrehung-seinstellung umschalten.

3- Vorwäsche Zusatzfunktion
Durch Verwenden dieser Zusatzfunktion können Sie vor dem Hauptwaschgang Ihre stark verschmutzte Wäsche einer Vorwäsche unterziehen. Wenn Sie diese Funktion verwenden, sollten Sie das Waschmittel in das vordere Fach der Waschmittelschublade einfüllen.
Sie können das Programm aktivieren, indem Sie die Vorwäsche-Taste auf der Anzeigetafel drücken, wenn die LED des 📊 Symbols aufleuchtet.

4- Schnellwasch-Zusatzfunktion
Durch Verwenden dieser Zusatzfunktion können Sie Ihre Wäsche in einer kürzeren Zeit waschen und verbrauchen dadurch weniger Energie und Wasser. (Es wird empfohlen, dass weniger als die Hälfte der Wäschekapazität des gewählten Waschprogramms eingelegt wird.)
Sie können das Programm aktivieren, indem Sie die Schnellwäsche-Taste auf der Anzeigetafel drücken, wenn die LED des 🚗 Symbols aufleuchtet.

HINWEIS: Wenn Sie Ihre Maschine bis zur Hälfte oder weniger mit Wäsche beladen haben, als das gewählte Waschprogramm zulässt, wird Ihre Maschine dank des automatischen Halblast-Erfassungssystems dies erkennen und wird, um weniger Wasser und Energie zu verbrauchen, das wird mit dem ausgewählten Programm Ihre Wäsche in einer kürzeren Zeit waschen. Wenn Ihre Maschine eine halbe Ladung erkennt, wird die LED des 📋Symbols auf dem Display blinken.
Start-/Stand-by-Taste
Durch Drücken der Taste Start/Pause können Sie das gewählte Programm starten bzw. ein laufendes Programm anhalten.

Um zu verhindern, dass das laufende Programm durch Verdrehen von Schaltern oder Drücken von Tasten beeinflusst wird, ist die Kindersicherung verfügbar.
Die Kindersicherung wird aktiviert, wenn auf die beiden Zusatzfunktionen 3 und 4 gleichzeitig für mehr als 3 Sekunden gedrückt wird. Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, können Sie die Zusatzfunktion-LEDs auf dem Display sehen.

Wird bei aktivierter Kindersicherung eine Taste gedrückt, blinkt die die LED für Kindersicherung auf der elektronischen Anzeige.
Wenn, während die Kindersicherung aktiviert ist und irgendein Programm läuft, der Programmschalter auf die Stellung "AUS" geschaltet und ein anderes Programm ausgewählt ist, wird das zuvor ausgewählte Programm von da an fortgesetzt, wo es abgebrochen wurde.
Um die Kindersicherung zu deaktivieren, brauchen Sie nur dieselben Tasten nochmals 3 Sekunden lang gedrückt zu halten. Wenn die Kindersicherung deaktiviert ist, wird die Zusatzfunktion-LED auf der Anzeige blinken.
Wenn Sie ein laufendes Programm abbrechen möchten:
1- Bringen Sie den Programmschalter zur AUS-Position.
2- Die Maschine stoppt den Waschvorgang, und das Programm wird abgebrochen.
3- Um das Wasser aus der Maschine abzupumpen, bringen Sie den Programmschalter in eine beliebige Programmposition.
4- Die Maschine führt den Abpumpvorgang durch und bricht dann das Programm ab.
5- Sie können nun ein neues Programm wählen und Ihre Maschine starten.
Ihre Maschine stoppt von selbst, sobald das von Ihnen gewählte Programm abgeschlossen ist.
- Die Ende-LED wird auf der Anzeigetafel blinken.

- Sie können die Tür der Maschine öffnen und die Wäsche entnehmen.
- Lassen Sie die Tür der Maschine offen, damit das Innere nach dem Herausnehmen der Wäsche trocknen kann.
- Bringen Sie den Programmschalter in die Stellung "AUS".
- Entfernen Sie den Stecker zur Stromzufuhr aus der Steckdose.
- Drehen Sie den Zulaufhahn ab.
BAUMWOLLE 90°C
| Waschtemperatur (°C) | 90 |
| Maximale Waschkapazität (Trockenwäsche) (kg) | 7,0 |
| Waschmittelschublade | 2 |
| Programmdauer (min.) | 198 |
| Wäscheart / Beschreibungen | Stark verschmutzte/-s Baumwolle sowie Leinen wie Unterwäsche, Bettlaken, Tischdecken, Handtücher bis max. 3,5 kg, Bettbezüge usw |
BAUMWOLLE MIT VORWÄSCHE
| Waschtemperatur (°C) | 60 |
| Maximale Waschkapazität (Trockenwäsche) (kg) | 7,0 |
| Waschmittelschublade | 1 und 2 |
| Programmdauer (min.) | 181 |
| Wäscheart / Beschreibungen | Schmutzig: Baumwolle und Leinen (z. B. Unterwäsche, Bettlaken, Tischdecken, Handtücher bis max. 3,5 kg, Bettbezüge usw.) |
| BAUMWOLLE 60 C° | |
| Waschtemperatur (°C) | 60 |
| Maximale Waschkapazität (Trockenwäsche) (kg) | 7,0 |
| Waschmittelschublade | 2 |
| Programmdauer (min.) | 200 |
| Wäscheart / Beschreibungen | Schmutzig: Baumwolle und Leinen (z. B. Unterwäsche, Bettlaken, Tischdecken, Handtücher bis max. 3,5 kg, Bettbezüge usw.) |
| BAUMWOLLE 40 C° | |
| Waschtemperatur (°C) | 40 |
| Maximale Waschkapazität (Trockenwäsche) (kg) | 7,0 |
| Waschmittelschublade | 2 |
| Programmdauer (min.) | 195 |
| Wäscheart / Beschreibungen | Schmutzig: Baumwolle und Leinen (z. B. Unterwäsche, Bettlaken, Tischdecken, Handtücher bis max. 3,5 kg, Bettbezüge usw.) |
Die Energieverbrauchswerte für die Standardprogramme lassen sich durch folgende Einstellungen erzielen. Die Standardprogramme in den EU-Verordnungen 1061/2010 und 1015/2010 sind „60 °C Baumwolle“ bzw. „40 °C Baumwolle“. Diese Programme sind zur Reinigung normal verschmutzter Baumwollwäsche geeignet und sind in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch beim Waschen derartiger Baumwollwäsche die effizientesten Programme. Die tatsächliche Wassertemperatur kann von der angegebenen Zyklustemperatur abweichen. ANMERKUNG: DIE PROGRAMMDAUER KANN SICH JE NACH MENGE UND ART VON WÄSCHE, LEITUNGSWASSER, UMGEBUNGSTEMPERATUR SOWIE DER GEWÄHLTEN ZUSATZFUNKTIONEN VERÄNDERN.
20°C WÄSCHE
| Waschtemperatur (°C) | 20 |
| Maximale Waschkapazität (Trockenwäsche) (kg) | 3,5 |
| Waschmittelschublade | 2 |
| Programmdauer (min.) | 100 |
| Wäscheart / Beschreibungen | Weniger schmutzig: Baumwolle und Leinen (z. B. Unterwäsche, Bettlaken, Tischdecken, Handtücher bis max. 2 kg, Bettbezüge usw.) |
PFLEGELEICHT
| Waschtemperatur (°C) | 40 |
| Maximale Waschkapazität (Trockenwäsche) (kg) | 3,5 |
| Waschmittelschublade | 2 |
| Programmdauer (min.) | 91 |
| Wäscheart / Beschreibungen | Schmutzige Synthetikwäsche und synthetische Mischgewebe (Nylon Socken, Hemden, Blusen, mit synthetischen Bestandteilen.) |
WOLLE
| Waschtemperatur (°C) | 30 |
| Maximale Waschkapazität (Trockenwäsche) (kg) | 2,5 |
| Waschmittelschublade | 2 |
| Programmdauer (min.) | 54 |
| Wäscheart / Beschreibungen | Als maschinenwaschbar etikettierte Wollwäsche |
SPÜLEN
| Waschtemperatur (°C) | - |
| Maximale Waschkapazität (Trockenwäsche) (kg) | 7,0 |
| Waschmittelschublade | - |
| Programmdauer (min.) | 44 |
| Wäscheart / Beschreibungen | Wenn Sie einen zusätzlichen Spülgang vor Abschluss des Waschprogramms durchführen wollen, können Sie dieses Programm für alle Wäschearten wählen. |
SCHLEUDERN
| Waschtemperatur (°C) | - |
| Maximale Waschkapazität (Trockenwäsche) (kg) | 7,0 |
| Waschmittelschublade | - |
| Programmdauer (min.) | 17 |
| Wäscheart / Beschreibungen | Wenn Sie Ihre Wäsche nach dem Waschvorgang einem zusätzlichen Schleudergang unterziehen möchten, können Sie dieses Programm für alle Arten von Wäsche verwenden. |
FEINWÄSCHE
| Waschtemperatur (°C) | 30 |
| Maximale Waschkapazität (Trockenwäsche) (kg) | 2,5 |
| Waschmittelschublade | 2 |
| Programmdauer (min.) | 104 |
| Wäscheart / Beschreibungen | Wäsche für Handwäsche oder empfindliche Wäsche empfohlen |
SPORTWÄSCHE
| Waschtemperatur (°C) | 30 |
| Maximale Waschkapazität (Trockenwäsche) (kg) | 3,5 |
| Waschmittelschublade | 2 |
| Programmdauer (min.) | 82 |
| Wäscheart / Beschreibungen | Sportbekleidung |
MIX
| Waschtemperatur (°C) | 30 |
| Maximale Waschkapazität (Trockenwäsche) (kg) | 3,5 |
| Waschmittelschublade | 2 |
| Programmdauer (min.) | 119 |
| Wäscheart / Beschreibungen | Schmutzige Baumwolle, Synthetik-wäsche, Buntwäsche und Leinen können vermischt gewaschen werden. |
HEMDEN
| Waschtemperatur (°C) | 60 |
| Maximale Waschkapazität (Trockenwäsche) (kg) | 3,5 |
| Waschmittelschublade | 2 |
| Programmdauer (min.) | 114 |
| Wäscheart / Beschreibungen | Schmutzige Baumwolle, Synthetikwäsche, Hemden und Blusen mit synthetischen Bestandteilen können zusammen gewaschen werden. |
SCHNELL 60
| Waschtemperatur (°C) | 60 |
| Maximale Waschkapazität (Trockenwäsche) (kg) | 3,0 |
| Waschmittelschublade | 2 |
| Programmdauer (min.) | 60 |
| Wäscheart / Beschreibungen | Sie können schmutzige Baumwolle, Buntwäsche und Leinen mit 60°C in 60 Minuten waschen. |
Wenn Ihre Maschine über eine Schnellwasch-Zusatzfunktion verfügt und wenn sie mit 2 kg oder weniger Wäsche beladen ist wird Ihre Wäsche automatisch in 30 Minuten gewaschen.
ANMERKUNG: DIE PROGRAMMDAUER KANN SICH JE NACH MENGE UND ART VON WÄSCHE, LEITUNGSWASSER, UMGEBUNGSTEMPERATUR SOWIE DER GEWÄHLTEN ZUSATZFUNKTIONEN VERÄNDERN.
EXPRESS 12
| Waschtemperatur (°C) | 30 |
| Maximale Waschkapazität (Trockenwäsche) (kg) | 2,0 |
| Waschmittelschublade | 2 |
| Programmdauer (min.) | 12 |
| Wäscheart / Beschreibungen | Sie können Ihre weniger verschmutzte Wäsche, Baumwolle, Buntwäsche und Leinenwäsche in kurzer Zeit, nämlich 12 Minuten waschen. |
ANMERKUNG: Da die Waschdauer nur sehr kurz ist, benötigen Sie bei diesem Programm im Vergleich zu anderen weniger Waschmittel. Wenn die Maschine eine schlechte Ladungsverteilung feststellt, wird die Programmdauer verlängert. Sie können die Tür Ihrer Maschine, 2 Minuten nachdem der Waschvorgang abgeschlossen ist, öffnen. (Die 2 Minuten, die erforderlich sind, um die Tür der Maschine zu öffnen, sind nicht bei der Waschzeit beinhaltet.)
Trennen Sie Ihre Maschine vor Beginn der Wartung und Reinigung unbedingt vom Netz.

Unterbinden Sie vor Wartung Ihrer Maschine unbedingt den Wasserzufluss.

WARNUNG: Teile Ihrer Maschine könnten beschädigt werden, wenn lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel verwendet werden.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel mit Lösungsmitteln.
Filter sind vorhanden, um das Eindringen von fremden Substanzen und Materialien in die Maschine zu verhindern und können sich sowohl am hahnseitigen Ende des Zulaufschlauchs als auch an den
Enden der Wasserventile entlang des Zulaufschlauchs Ihrer Maschine befinden.
Wenn Ihre Maschine nicht genug Wasser erhält, obwohl der Wasserhahn ganz geöffnet ist, müssen Sie diese Filter reinigen.
(Diese Filter müssen alle 2 Monate gereinigt werden.)
- Entfernen Sie die Wasserzulaufschläuche.
- Entfernen Sie die Filter aus den Wasser-Einlassventilen Ihrer Maschine mit einer Zange und reinigen Sie sie gründlich mit Wasser und einer Bürste.
- Montieren Sie die Filter am hahnseitigen Ende des Zulaufschlauchs von Hand ab und reinigen Sie sie.
- Sobald die Filter gereinigt sind, setzen Sie sie auf korrekte Weise wieder ein.

WARNUNG: Die Filter der Wassereinlassventile können wegen kontaminiertem Leitungswasser oder dem Auslassen von notwendigen Wartungsarbeiten verstopft werden, oder die Ventile versagen, wodurch in Ihre Maschine kontinuierlich Wasser eindringen kann.
Störungen, die aus diesen Gründen entstehen können, sind außerhalb der Garantie.

KAPITEL-7: REINIGUNG UND WARTUNG IHRER MASCHINE (PUMPENFILTER)
Ihre Maschine enthält ein Filtersystem, das während des Entleerungsbetriebs nach einem abgeschlossenen Waschgang das Hineingelangen von Fäden aus der Wäsche und sowie anderen kleinen Materialien in die Pumpe verhindert und ihre Lebensdauer verlängert Es wird empfohlen, dass Sie Ihren Pumpenfilte etwa alle 2 Monate reinigen So reinigen Sie den Pumpenfilter:
- Sie können den Waschpulver-Spaten, der für Ihre Maschine mitgeliefert wurde, oder die Flüssigwaschmittel-Pegelplatte benutzen, um die Pumpe zu öffnen.
- Legen Sie das Endstück des Kunststoffteils auf die Öffnung des Deckels und drücken Sie rückwärts.
So wird der Deckel geöffnet.
- Bevor Sie den Filterdeckel öffnen, legen Sie einen Behälter darunter, um zu verhindern, dass das Wasser ausläuft.
- Lösen Sie den Filter, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen, und entfernen Sie ihn
durch Herausziehen. Je nach Menge des Wassers im Inneren der Maschine kann es sein, dass Sie den Wassersammelbehälter ein paarmal entleeren müssen.

(*) Die Eigenschaften der Maschine können sich je gekauftem Modell unterscheiden.
KAPITEL-7: REINIGUNG UND WARTUNG IHRER MASCHINE (PUMPENFILTER)
- Reinigen Sie die Fremdkörper im Inneren des Filters mithilfe einer Bürste.
- Nach dem Reinigen des Filters setzen Sie diesen wieder ein sowie die Filterabdeckung auf die Öffnung und ziehen Sie diese im Uhrzeigersinn fest.
- Bitte beachten Sie, dass der Filterdeckel undicht sein wird, wenn er nicht richtig platziert wird
- Sie können den Pumpendeckel schließen, in dem Sie ihn in umgekehrter Richtung eindrehen, in der Sie ihn gelöst hatten.

WARNUNG! Das Wasser im Inneren der Pumpe kann heiß sein. Deswegen warten Sie ab, bis es abgekühlt ist.
KAPITEL-7: REINIGUNG UND WARTUNG IHRER MASCHINE (WASCHMITTELSCHUBLADE)
Ihre Waschmittel können mit der Zeit in der Waschmittelschublade und im Steckplatz der Waschmittelschublade Rückstände bilden. Entfernen Sie die Waschmittelschublade in regelmäßigen Abständen, um die entstandenen Rückstände zu beseitigen. Es wird empfohlen, dass Sie diesen Bereich ca. alle 2 Monate reinigen. Zum Entfernen der Waschmaschine von ihrem Standplatz gehen Sie wie folgt vor.
- Ziehen Sie die Waschmittelschublade ganz zurück.
- Ziehen Sie die Waschmittelschublade heraus und entfernen Sie diese ganz aus dem Schacht, indem Sie dabei den in der Abbildung durch Pfeil markierten Bereich drücken.

- Spülen Sie sie mit einer Bürste und viel Wasser.
- Sammeln Sie die Rückstände im Steckplatz der Waschmittelschublade auf, sodass sie nicht in Ihre Maschine fallen.
- Trocknen Sie die Waschmittelschublade mit einem Handtuch oder einem trockenen Tuch und stecken Sie sie zurück.
- Waschen Sie die Waschmittelschublade nicht im Geschirrspüler.

Flüssigwaschmittel-Apparat (\*)
Für die Reinigung und Wartung des Flüssigwaschmittel-Apparats entfernen Sie den Apparat aus seiner Lage, wie im Bild unten angezeigt, und reinigen Sie dort gründlich, um die Waschmittelrückstände zu entfernen. Setzen Sie den Apparat wieder ein, und stellen Sie sicher, dass kein Restmaterial im Inneren des Saughebels verbleibt.
(*) Die Eigenschaften der Maschine können sich je gekauftem Modell unterscheiden.
KAPITEL-8: SAUGHEBEL-STECKER / GEHÄUSE / TROMMEL

Entfernen Sie die Waschmittelschublade von ihrem Platz. Entfernen Sie den Saughebel-Deckel wie im Bild angezeigt, und entfernen Sie die Weichspüler-Rückstände durch gründliche Reinigung. Setzen Sie den gereinigten Saughebel-Deckel wieder ein. Prüfen Sie, ob er komplett passt.

Reinigen Sie das äußere Gehäuse Ihrer Maschine mit lauwarmem Wasser und einem nicht-korrosiven, nicht entzündbaren Reinigungsmittel.
Trocknen Sie das Gehäuse danach mit einem weichen und trockenen Tuch.

Lassen Sie keine Metallteile wie Nadeln, Büroklammern, Münzen u. Ä. in Ihrer Maschine.
Diese Teile verursachen Rostbildung im
Inneren der Trommel. Verwenden Sie ein nicht-chloridhaltiges Reinigungsmittel, um diese Rostflecke zu beseitigen und richten Sie sich nach den Hinweisen und Warnungen des Reinigungsmittel-Herstellers. Für die Reinigung der Rostflecken verwenden Sie definitiv keine Stahlwolle oder ähnlich harte Gegenstände.

Alle erforderlichen Reparaturen müssen von einem autorisierten Service-Unternehmen durchgeführt werden. Wenn Ihre Maschine eine Reparatur benötigt oder wenn Sie mit den unten bereitgestellten Informationen ein Problem nicht lösen können, dann sollten Sie Nachfolgendes tun.
- Entfernen Sie den Netzstecker Ihrer Maschine von der Stromzufuhr.
• Drehen Sie den Wasserhahn zu.
| FEHLER | MÖGLICHE URSACHE | BEHEBUNG |
| Maschine startet nicht. | Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. | Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein. |
| Ihre Sicherung ist defekt. | Ersetzen Sie Ihre Sicherung | |
| Der Strom ist ausgefallen. | Überprüfen Sie die Netzversorgung. | |
| Start-/Pause-Taste ist nicht gedrückt. | Drücken Sie auf die Start-/Pause-Taste. | |
| Der Programmschalter ist auf Stopp-Position (aus). | Bringen Sie den Pro-grammschalter in die gewünschte Position. | |
| Die Tür Ihrer Maschine ist nicht richtig geschlossen. | Schließen Sie die Tür Ihrer Maschine. | |
| Es kommt kein Was-ser in die Maschine. | Ihr Wasserhahn ist zu. | Drehen Sie den Wasserhahn auf. |
| Der Wasserzulaufschlauch ist vielleicht geknickt. | Überprüfen Sie den Wasserzulaufschlauch. | |
| Der Wasserzulauf-schlauch ist verstopft. | Reinigen Sie die Filter im Wasserzulaufschlauch. (*) | |
| Der Ventileinlass-Filter ist verstopft. | Reinigen Sie den Ventileinlass-Filter. (*) | |
| Die Tür Ihrer Maschine ist nicht richtig geschlossen. | Schließen Sie die Tür Ihrer Maschine. |
(*) Siehe den Abschnitt über Wartung und Reinigung der
| FEHLER | MÖGLICHE URSACHE | BEHEBUNG |
| Ihre Maschine entleert nicht. | Der Abwasser-schlauch ist verstopft oder verdreht. | Überprüfen Sie den Abwasserschlauch. |
| Der Pumpenfilter ist verstopft. | Reinigen Sie den Pumpenfilter. | |
| Die Wäsche ist nicht gleichmäßig verteilt. | Verteilen Sie die Wäsche in der Maschine richtig und gleichmäßig. | |
| Maschine vibriert stark. | Die Standfüße Ihrer Maschine sind nicht eingestellt. | Stellen Sie die Stand-füße Ihrer Maschine sachgemäß ein. (**) |
| Die Transportsi-cherungsschrau-ben sind nicht entfernt worden. | Entfernen Sie die Transportsiche-rungsschrauben von Ihrer Maschine. (**) | |
| Ihre Maschine hat im Inneren nur eine kleine Menge an Wäsche. | Dies beeinträchtigt die Funktionsfähig-keit Ihrer Maschine nicht. | |
| Ihre Maschine ist mit Wäsche überlastet, oder die Wäsche ist nicht gleichmäßig verteilt. | Legen Sie nicht mehr Wäsche ein als die Menge, die empfohlen wird, und stellen Sie sicher, dass sie gleichmäßig geladen ist. | |
| Maschine liegt an einer harten Ober-fläche an. | Vermeiden Sie die Installation Ihrer Maschine auf harten Oberflächen. Halten Sie 2 cm Ab-stand zwischen der Maschine und den Wänden oder harten Oberflächen ein. |
(*) Siehe den Abschnitt über Wartung und Reinigung der Maschine.
(**) Siehe den Abschnitt über Installation der Maschine.
| FEHLER | MÖGLICHE URSACHE | BEHEBUNG |
| Zu viel Schaumbildung in der Waschmittellade | Zu viel Waschmittel verwendet | Drücken Sie auf die Start-/Pause-Taste, um die Schaumbildung zu stoppen, dann einen Löffel Weichspüler mit einem halben Liter Wasser mischen und mischen in die Waschmittelschublade gießen. Nach 5-10 Minuten erneut die Start-/Pause-Taste drücken. Bei Ihrem nächsten Waschgang stellen Sie die Reiniger-Dosis entsprechend ein. |
| Falsches Waschmittel verwendet | Verwenden Sie in Ihrer Maschine Waschmittel für automatische Waschmaschinen. | |
| Unbefriedigendes Waschergebnis | Der Verschmutzungsgrad der Wäsche stimmt mit dem Programm, das Sie gewählt haben, nicht überein. | Wählen Sie Programme, die dem Verschmutzungsgrad Ihrer Wäsche entsprechen. (Siehe Programmtabelle) |
| Waschmittelmenge nicht ausreichend | Stellen Sie den Pegel des Waschmittels nach der Menge und der Höhe des Verschmutzungsgrades der Wäsche ein. | |
| Ihre Maschine hat im Inneren mehr Wäsche als ihre maximale Kapazität zulässt. | Laden Sie Ihre Maschine mit einer Wäschemenge, die die maximale Wäschekapazität nicht überschreitet. | |
| Unbefriedigendes Waschergebnis | Ihr Wasser kann einen hohen Wasserhär- tewert haben. (Vers- chmutzt, kalkig usw.) | Verwenden Sie genau die Waschmittelmenge nach Angabe des Waschmittelherstellers. |
| Die Wäsche in der Maschine ist nicht gleichmäßig verteilt. | Verteilen Sie die Wäsche in der Maschine richtig und gleichmäßig. | |
| Maschine pumpt Wasser sofort nach dem Einlaufen ab. | Das Ende des Was- serablaufschlauchs ist sehr niedrig für die Maschine. | Wasserablaufschlauch in der richtigen Höhe montieren. (**) |
| Beim Waschen gelangt kein Was- ser in die Trommel. | Kein Fehler. Was- ser befindet sich im nicht sichtbaren Teil der Trommel. | — |
| Wäsche weist Waschmittelreste auf. | Nicht lösliche Par- tikel des Waschmit- tels können als weiße Punkte auf der Wäsche verblei- ben. | Führen Sie einen zusätz- lichen Spülgang durch, indem Sie Ihre Maschine auf das “Spül”-Programm einstellen, oder entfernen Sie die Punkte mit einer Bürste von der trockenen Wäsche. |
| Wäsche hat graue Flecken. | Graue Flecke können durch Öl, Creme oder Salben verursacht werden | Füllen Sie beim nächsten Waschgang die max. Waschmittelmenge laut Herstellerangabe ein. |
(**) Siehe den Abschnitt über Installation der Maschine.
| FEHLER | MÖGLICHE URSACHE | BEHEBUNG |
| Schleudervorgang erfolgt nicht oder beginnt spät. | Kein Fehler, Ladekontrollsystem ist aktiviert. | Das Ladekontrollsystem versucht, die Wäschemenge gleichmäßig in der Trommel zu verteilen.Der Schleudervorgang beginnt, nachdem Ihre Wäsche verteilt ist.Legen Sie beim nächsten Mal die Wäsche in die Maschine in ausgewogener Weise. |
Ihre Maschine ist mit Systemen ausgestattet, die durch ständige Überwachung bestimmte Maßnahmen ergreifen und entsprechende Fehlermeldungen ausgeben, wenn Fehler in der Maschine auftreten.
| FEHLER-CODE | MÖGLICHER FEHLER | LÖSUNG | |
| E01 | ![]() | Tür der Maschine ist offen. | Schließen Sie die Tür Ihrer Maschine. Wenn Ihre Maschine immer noch eine Fehlermeldung gibt, schalten Sie die Maschine aus, und trennen Sie sie vom Stromanschluss (Steckdose), und rufen Sie das nächstgelegene autorisierte Service-Unternehmen. |
| E02 | ![]() | Wasserleitungsdruck oder Wasserpegel Ihrer Maschine ist zu niedrig. | Wasserhahn voll aufdrehen. Überprüfen Sie, ob das Leitungswasser abgeschnitten ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, wird Ihre Maschine nach einer bestimmten Zeit stoppen. Trennen Sie Ihre Maschine vom Stromanschluss (Steckdose) und informieren Sie das nächstgelegene Service-Unternehmen. |
| E03 | ![]() | Die Pumpe ist beschädigt, der Pumpenfilter ist verstopft oder die elektrische Verbindung zur Pumpe ist gestört. | Der Pumpenfilter ist zu reinigen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene Service-Unternehmen. (*) |
| E04 | ![]() | Zu viel Wasser in der Maschine. | ScKDQNHQ Sie die Maschine☐DXV☐XQG☐VNDUNHQ GDV☐3 URJUDP P ☐GDQQ☐HUQHX☐Wenn Ihre Maschine immer noch eine Fehlermeldung abgibt, schalten Sie die Maschine aus VFK☐LH☐HQ☐6 LH☐GLH☐: DVVHU] XIXKU und trennen Sie sie von der Steckdose und rufen Sie das nächstliegend autorisierte Service-Unternehmen. |
(*) Siehe den Abschnitt über Wartung und Reinigung Ihrer Maschine.
Alkoholische Getränke: Die befleckte Stelle muss zuerst mit kaltem Wasser ausgewaschen, dann mit Glycerin und Wasser abgewischt und mit Essigwasser gespült werden.
Schuhcreme: Die Substanz muss ohne Zerstörung des Gewebes vorsichtig abgeschabt, mit Spülmittel berieben und dann weggespült werden. Wenn er nicht entfernt werden konnte, sollte mit einer Mischung von 2 Einheiten Wasser und 1 Einheit Alkohol (96 %) geschrubbt und dann mit lauwarmem Wasser per Hand ausgewaschen werden.
Tee und Kaffee: Dehnen Sie den befleckten Bereich der Wäsche auf einem Behälter aus und begießen Sie den betreffenden Teil mit so viel heißem Wasser wie er aufnehmen kann. Wenn Ihre Wäsche geeignet ist, waschen Sie sie mit einem Bleicher.
Schokolade und Kakao: Nach Eintauchen Ihrer Wäsche in kaltem Wasser, reiben Sie sie mit Seife oder Waschmittel ein. Danach, waschen Sie sie mit einer Temperatur, die das Gewebe verträgt. Wenn der Fettfleck immer noch vorhanden ist, wischen Sie ihn mit Wasserstoffperoxid (3%).

Tomatensoße: Nachdem Sie die getrockneten Fruchtbestandteile, ohne der Wäsche zu schaden, abgeschabt haben, tauchen Sie die betroffene Textilstelle ca. 30 Minuten in kaltes Wasser und bereiben Sie sie dann mit Waschmittel.
Fleischbrühe/Ei/Eiweiß: Entfernen Sie die getrockneten Fleckenreste und wischen Sie diese mit einem Schwamm oder einem weichen Tuch ab, den/das Sie vorher in kaltes Wasser eingetaucht haben. Reiben Sie die betreffende Stelle mit Waschmittel ein und waschen Sie mit einem Bleichmittel.
Fett- und Ölflecken: Wischen Sie zuerst die betreffende Stelle ab. Schrubben Sie den Fleck mit Waschmittel und waschen Sie manuell mit lauwarmem Seifenwasser vor.
Senf: Zuerst tragen Sie Glycerin an der befleckten Stelle auf. Schrubben Sie mit Waschmittel und waschen Sie danach das Textil. Wenn der Fleck nicht entfernt werden kann, wischen Sie ihn mit Alkohol aus. (Bei synthetischen und bunten Stoffen sollte eine Mischung aus 2 Einheiten Wasser und 1 Einheit Alkohol verwendet werden.)

Blutfleck: Tauchen Sie Ihre Wäsche für 30 Minuten in kaltes Wasser. Wenn der Fleck nicht entfernt werden kann, tauchen Sie ihn in eine Mischung aus Wasser und Ammoniak (3 Esslöffel Ammoniak auf 4 Liter Wasser).
Sahne, Eis und Milch: Tauchen Sie Ihre Wäsche in kaltes Wasser ein, und schrubben Sie die befleckte Stelle mit Waschmittel. Wenn der Fleck immer noch vorhanden ist, verwenden Sie einen Bleicher in der Menge, die für den Stoff Ihrer Wäsche entsprechend ist. (Bei Buntwäsche keine Bleicher verwenden)
Schimmel: Schimmelflecken müssen in kürzester Zeit gereinigt werden. Der Fleck muss mit Waschmittel gewaschen werden. Wenn der Fleck nicht weggeht, wischen Sie ihn mit Wasserstoffperoxid (3%) aus.

Tinte: Halten Sie die befleckte Stelle unter laufendes, kaltes Wasser, bis das Wasser nicht mehr farbig fließt. Danach reiben Sie ihn mit Zitronenwasser und Waschmittel ein, warten Sie 5 Minuten, und waschen Sie das Textil.

Obst: Dehnen Sie Ihre Wäsche auf einen Behälter und gießen Sie kaltes Wasser darauf.
Gießen Sie kein heißes Wasser auf den Fleck. Wischen Sie ihn mit kaltem Wasser aus, und Sie Glycerin an. Nachdem Sie 1-2 Stunden gewartet haben, wischen Sie ihn mit ein paar Tropfen Weißessig und spülen und spülen Sie ihn aus.
Grasfleck: Reiben Sie die befleckte Stelle mit mit Waschmittel ein. Wenn die Stoffart Ihrer Wäsche die Verwendung von Bleichern erlaubt, waschen Sie sie mit einem Bleicher. Reiben Sie Ihre Wollwäsche mit Alkohol ein. (Für Buntwäsche eine Mischung aus 1 Einheit reinem Alkohol und 2 Einheiten Wasser)
Ölfarbe: Der Fleck sollte durch die Anwendung von Verdünner entfernt werden, noch bevor er trocknet.
Danach sollte er mit Waschmittel berieben und gewaschen werden.
Brandfleck: Wenn Ihre Wäsche für die Verwendung von Bleichern geeignet ist, können Sie in das Waschwasser Bleicher hinzufügen. Bei Wolle sollte man die befleckte Stelle mit einem Tuch abdecken, das zuvor in Wasserstoffperoxid eingetaucht wurde und darauf noch ein trockenes Tuch legen und die Wäsche bügeln. Nachdem sie gut klargespült wurde, sollte sie gewaschen werden.

Energie- und Wasserverbrauch können nach Wasserdruck, Wasserhärte, Wassertemperatur, Umgebungstemperatur, Wäschemenge, Auswahl der Zusatzfunktionen, Spannungsschwankungen variieren. Es wird den Energie- und Wasserverbrauch reduzieren, wenn Sie Ihre Maschine mit der Wäschekapazität, die für das ausgewählte Programm vorgeschlagen wird, verwenden, Ihre weniger schmutzige Wäsche oder tägliche Wäsche mit den Kurzprogrammen waschen, Reinigungs- und Wartungsarbeiten in regelmäßigen Abständen durchführen, Ihre Maschine in entsprechenden Zeitzonen, die durch Ihren Stromversorger festgelegt wurden, nutzen.
| Programm | Temperatur | Ladung (kg) | Strom-verbrauch (kWh) (2) | Wasser-verbrauch (L) (2) | Zeit (2) |
| BAUMWOLLE 90°C | 90°C | 7 | 2,50 | 68 | 03:15 |
| BAUMWOLLE MIT VORWÄSCHE | 60°C | 7 | 1,85 | 63 | 02:56 |
| BAUMWOLLE 60°C | 60°C (1) | 7 | 0,80 | 47 | 03:20 |
| BAUMWOLLE 60°C | 60°C (1) | 3,5 | 0,66 | 39 | 02:50 |
| BAUMWOLLE 40°C | 40°C (1) | 3,5 | 0,62 | 39 | 02:40 |
| BAUMWOLLE 40°C | 40°C | 7 | 0,75 | 53 | 03:15 |
| 20°C WÄSCHE | 20°C | 3,5 | 0,24 | 37 | 01:40 |
| PFLEGELEICHT | 40°C | 3,5 | 0,70 | 38 | 01:29 |
| WOLLE | 30°C | 2,5 | 0,15 | 62 | 00:54 |
| SPÜLEN | Cold | 7 | 0,10 | 52 | 00:41 |
| SCHLEUDERN | Cold | 7 | 0,06 | - | 00:17 |
| FEINWÄSCHE | 30°C | 2,5 | 0,32 | 65 | 01:44 |
| SPORTWÄSCHE | 30°C | 3,5 | 0,30 | 55 | 01:12 |
| MIX | 30°C | 3,5 | 0,40 | 66 | 01:59 |
| HEMDEN | 60°C | 3,5 | 0,98 | 40 | 01:54 |
| SCHNELL 60 | 60°C | 3 | 0,85 | 32 | 01:00 |
| EXPRESS 12 | 30°C | 2 | 0,08 | 28 | 00:12 |
| 1) Die bezüglich der maximalen Schleudergeschwindigkeit berechneten Ergebnisse entsprechen EN 60456. | |||||
| 2) Strom- und Wasserverbrauch sowie die in der Tabelle angegebenen Zeiten können je nach Druckschwankungen, Wasserhärte und Temperaturen, Raumtemperatur, Art und Menge der Wäsche, Spannungsschwankungen und je nach dem variieren, welche optionalen Funktionen benutzt werden. | |||||

Dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.
Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und HYHQWXHOO□QHJDWLYH Auswirkungen auf die menschliche * HVXQG□heit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Wählen Sie das entsprechende Waschmittel für optimale Waschergebnisse.
- Standardwaschmittel für hitzebeständige weiße Wäsche (kalt / 90 °C)
Programm: „Baumwolle 90°C”
- DColor-Waschmittel, Color-Waschmittel ohne Bleiche oder optische Aufheller für Buntwäsche (kalt / 40 °C)
Programm: „Baumwolle 40°C“
- Waschmittel für Feinwäsche ohne optische Aufheller für empfindliche, feine Stoffe (kalt / 30 °C)
Programm: „Feinwäsche 30°C“
- Wollwaschmittel für Wollstoffe (kalt / 30 °C)
Programm: „Wolle 30°C”
Der verfügbare Temperaturbereich variiert je nach Programm.
Haushaltswaschmaschinen
Produktdatenblatt EU/1061/2010
| Name des Lieferanten | Panasonic | ||
| Modellkennung des Lieferanten | NA-147SB1WDE | ||
| Nennkapazität in kg Baumwolle für das Standardprogramm Baumwolle 60 °C bei vollständiger Befüllung in kg 7 | |||
| Energieeffizienzklasse | A+++ | ||
| Jährlicher Energieverbrauch* | kWh / Jahr 182 | ||
| * Energieverbrauch von ,X' kWh/Jahr auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C-Baumwollprogramme bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab. | |||
| Energieverbrauch des Standardprogramms Baumwolle | 60 °C bei vollständiger Befüllung kWh 0,83 | ||
| 60°C bei Teilbefüllung kWh 0,68 | |||
| 40°C bei Teilbefüllung kWh 0,64 | |||
| Gewichtete Leistungsaufnahme | im Aus-Zustand W <0.5 | ||
| im unausgeschalteten Zustand W <1.0 | |||
| Gewichteter jährlicher Wasserverbrauch* | L / Jahr 9240 | ||
| * Wasserverbrauch von ,X' Liter/Jahr auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C-Baumwollprogramme bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab. | |||
| Schleudereffizienzklasse auf einer Skala von G (geringste Effizienz) bis A (höchste Effizienz) | B | ||
| Maximale Schleuderdrehzahl beim Standardprogramm Baumwolle | 60 °C bei vollständiger Befüllung U/Min | 1334 | |
| 40°C bei Teilbefüllung U/Min 1333 | |||
| Restfeuchte beim Standardprogramm Baumwolle | 60 °C bei vollständiger Befüllung | % | 52 |
| 40°C bei Teilbefüllung | % | 53 | |
| Die Standardprogramme "Baumwolle 60°C" und "Baumwolle 40°C" sind die Standard-Waschprogramme, auf die sich die Information auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen. Diese Programme sind zur Reinigung normal verschmutzer Baumwollwäsche geeignet und in Bezug auf den Kombinierten Energie-und Wasserverbrauch am effizientesten. | |||
| Programmdauer des Standardprogramms Baumwolle | 60 °C bei vollständiger Befüllung | min | 206 |
| 60°C bei Teilbefüllung | min | 176 | |
| 40°C bei Teilbefüllung | min | 176 | |
| Dauer des unausgeschalteten Zustands | 0 | ||
| Luftschallemissionen in dB | Waschen | dB 58 | |
| Schleudern | dB 79 | ||
| Einbaugerät (Ja/Neln) | |||
July 2015
Panasonic Corporation
WebSeite: http://panasonic.net
Gedruckt in der Türkei



