WM14W4C2 - Waschmaschine SIEMENS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WM14W4C2 SIEMENS als PDF.
Benutzerfragen zu WM14W4C2 SIEMENS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WM14W4C2 - SIEMENS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WM14W4C2 von der Marke SIEMENS.
BEDIENUNGSANLEITUNG WM14W4C2 SIEMENS
de Gebrauchs- und Aufstellanleitung
Ihre neue Waschmaschine
Sie haben sich für eine Waschmaschine der Marke Siemens entschieden.
Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen und lernen Sie die Vorzüge Ihrer Waschmaschine kennen.
Um dem hohen Qualitätsanspruch der Marke Siemens gerecht zu werden, wurde jede Waschmaschine, die unser Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion und einwandfreien Zustand geprüft.
Beratung zu Produkten und Anwendung:
Siemens Info Line: siemens-info-line@bshg.com
■ DE-Tel.: 089 21 751 751*
(Mo-Fr: 8.00 - 18.00 Uhr)
*gültig nur für Deutschland
Beschreibt die Gebrauchs- und Aufstellanleitung verschiedene Modelle, wird an den entsprechenden Stellen auf die Unterschiede hingewiesen.

Waschmaschine erst nach dem Lesen dieser Gebrauchs- und Aufstellanleitung in Betrieb nehmen!
Darstellungsregeln
⚠️ Warnung!
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin. Nicht beachten kann zum Tod oder zu Verletzungen führen.
Achtung!
Dieses Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin. Nicht beachten kann zu Sach- und/oder Umweltschäden führen.
Hinweis / Tipp
Hinweise zur optimalen Gerätenutzung / nützliche Informationen.
1. 2. 3. / a) b) c)
Handlungsschritte werden durch Zahlen oder Buchstaben dargestellt.
/ -
Aufzählungen werden durch ein Kästchen oder einen Spiegelstrich dargestellt.
Inhaltsverzeichnis

Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....5

Sicherheitshinweise .....5
Kinder/Personen/Haustiere ..... 5
Installation. 6
Betrieb 9
Reinigung/Wartung. 10

Gerät aufstellen und anschließen 12
Gerät vorbereiten 12
Lieferumfang. 12
Gerät aufstellen. 12
Gerät anschließen. 14
Gerät ausrichten 17
Vor dem ersten Gebrauch ..... 18
Optionales Zubehör ..... 19

Kurzanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Gerät kennen lernen .....21
Geräteübersicht 21
Blende 22

Display .....23

Programmübersicht.....26
Mögliche Programmeinstellungen. . . 28

Einstellungen .....29

Wäsche ....31
Wäsche vorbereiten 31
Wäsche sortieren 31

Umweltfreundliches Waschen .32
Sparhinweise 32
Richtige Waschmittelauswahl ..... 33
Waschmittel dosieren 33

Gerät bedienen 35
Gerät einschalten und Programm einstellen ....35
Programmeinstellungen.....35
Wäsche in die Trommel legen.....35
Wasch- und Pflegemittel einfüllen . . .36
Programm starten .....37
Einweichen 37
Programm ändern oder Wäsche nachlegen ....38
Programm abbrechen .....38
Programm bei Spülstopp fortsetzen .38
Programmende .....38
Wäsche entnehmen und Gerät ausschalten ....38

Geräteeinstellungen ..... 39
Kindersicherung .....39
Grundeinstellungen .....39

Sensorik 41
Mengenautomatik .....41
Unwuchtkontrollsystem .....41

Reinigen und warten ..... 41
Reinigung/Wartung .....41
Trommel reinigen .....42
Gerät entkalken .....42
Waschmittelschublade reinigen....42

Gerät notentriegeln .....44
Hilfe zum Gerät ....46
Laugenpumpe entleeren und reinigen ....48
Ablaufschlauch am Siphon reinigen .50
Sieb im Wasserzulauf reinigen .....50
de

Transport des Geräts ..... 51

Verbrauchswerte. 53

Technische Daten....54

Entsorgung 54

Kundendienst 55
Aqua Stop
Aquastop-Garantie ..... 55

Bestimmungsgemä- ßer Gebrauch
■ Dieses Gerät ist ausschließlich zum Gebrauch im Privathaushalt und im häuslichen Umfeld bestimmt.
■ Dieses Gerät nicht in frostgefährdeten Bereichen und/oder im Freien aufstellen bzw. betreiben. Restwasser im Gerät kann gefrieren und das Gerät beschädigen. Eingefrorene Schläuche können reißen/platzen.
■ Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich zum Waschen im Haushalt und von maschinenwaschbaren Textilien und handwaschbarer Wolle (s. Textiletikett). Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist untersagt.
- Dieses Gerät ist zum Betrieb mit Leitungswasser und handelsüblichen Wasch- und Pflegemitteln (müssen für den Einsatz in Waschmaschinen vorgesehen sein) geeignet.
■ Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 4000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen:
Prüfen Sie das Gerät auf sichtbare Schäden. Betreiben Sie kein beschädigtes Gerät. Informieren Sie bei Beanstandungen Ihren Fachhändler oder unseren Kundendienst.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Aufstellanleitung und alle anderen diesem Gerät beiliegenden Informationen und handeln Sie entsprechend.
Die Unterlagen für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.

Sicherheitshinweise
Die folgenden Sicherheitshinweise und Warnungen sollen Sie und Ihr Umfeld vor Verletzungen und Sachschäden bewahren.
Lassen Sie dennoch bei der Installation, Wartung, Reinigung und dem Betrieb des Geräts niemals die notwendige Vorsicht und Sorgfalt außer Acht.
Kinder/Personen/Haustiere

Warnung
Lebensgefahr!
Kinder und Personen, welche die Gefahren beim Gebrauch des Geräts nicht einschätzen können, können in lebensgefährliche Situationen geraten oder sich verletzen. Beachten Sie deshalb:
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen.
■ Lassen Sie Kinder an diesem Gerät keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten ohne Aufsicht ausführen.
■ Halten Sie Kinder unter 3 Jahren sowie Haustiere von diesem Gerät fern.
■ Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Kinder oder Personen, welche die Gefahren nicht einschätzen können, in der Nähe sind.
⚠ Warning Lebensgefahr!
Kinder können sich in Geräte einsperren und in Lebensgefahr geraten.
■ Stellen Sie das Gerät nicht hinter einer Tür auf, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert.
■ Ziehen Sie bei ausgedienten Geräten den Netzstecker, durchtrennen Sie danach die Netzleitung und zerstören Sie das Schloss der Gerätetür.
⚠️ Warnung Erstickungsgefahr!
Kinder können sich beim Spielen in Verpackungen/Folien und Verpackungsteile einwickeln oder sich diese über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungen, Folien und Verpackungsteile von Kindern fern.
⚠ Warning Vergiftungsgefahr!
Wasch- und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftungen führen.
Holen Sie bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat ein. Bewahren Sie Wasch- und Pflegemittel für Kinder unzugänglich auf.
⚠️ Warnung Verbrennungsgefahr!
Beim Waschen mit hohen Temperaturen wird das Glas der Gerätetür heiß.
Hindern Sie Kinder daran, die heiße Gerätetür zu berühren.
⚠️ Warnung Augen-/Hautreizungen!
Kontakt mit Wasch- und Pflege- mittel kann zu Augen-/Hautrei- zungen führen.
Spülen Sie bei Kontakt mit Wasch-/Pflegemittel gründlich die Augen aus bzw. die Haut ab. Bewahren Sie Wasch- und Pflegemittel für Kinder unzugänglich auf.
Installation
⚠ Warning
Stromschlaggefahr/Brandgefahr/Sach- und Geräteschaden!
Eine unsachgemäße Installation des Geräts ist gefährlich. Stellen Sie Folgendes sicher:
■ Die Netzspannung an Ihrer Steckdose und die Spannungsangabe am Gerät (Geräteschild) müssen über- einstimmen. Die Anschlusswerte sowie erforderliche Sicherung sind auf dem Geräteschild angegeben.
■ Der Netzstecker und die Schutzkontakt-Steckdose müssen zusammenpassen und das Erdungssystem muss vorschriftsmäßig installiert sein.
■ Die Installation muss einen ausreichend großen Leitungsquerschnitt haben.
Der Netzstecker muss jederzeit frei zugänglich sein. Ist dies nicht möglich, muss zur Erfüllung der einschlägigen Sicherheitsvorschriften ein Schalter (2-polige Abschaltung) in die feste Installation eingebaut werden in Über-einstimmung mit den Vorschriften für die Elektroinstallation.
- Beim Verwenden eines Fehlerstrom-Schutzschalters darf nur ein Typ mit dem Zeichen 📌 eingesetzt werden. Nur dieses Zeichen garantiert die Erfüllung der heute gültigen Vorschriften.
⚠ Warning
Stromschlaggefahr/Brandgefahr/Sach- und Geräteschaden!
Das Verändern oder Beschädigen der Netzleitung des Geräts kann zum Stromschlag, Kurzschluss oder Brand durch Überhitzung führen.
Die Netzleitung darf nicht geknickt, gequetscht oder verändert werden und nicht mit Wärmequellen in Berührung kommen.
⚠ Warning
Brandgefahr/Sach- und Geräteschaden!
Das Verwenden von Verlängerungsleitungen oder Vielfachsteckdosen kann zum Brand durch Überhitzung oder Kurzschluss führen.
Schließen Sie das Gerät direkt an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Steckdose an. Verwenden Sie keine Verlängerungsleitungen, Vielfachstecker oder Vielfachkupplungen.
⚠ Warning
Verletzungsgefahr/Sach- und Geräteschaden!
Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewegen und zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
Stellen Sie das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf und richten Sie es mit den Schraubfüßen aus, indem Sie eine Wasserwaage verwenden.
- Beim Anheben oder Schieben des Geräts an vorstehenden Bauteilen (z. B. Gerätetür) können die Bauteile abbrechen und Verletzungen verursachen. Bewegen Sie das Gerät nicht an hervorstehenden Teilen.
⚠ Warning
Verletzungsgefahr!
■ Sie können sich beim Anheben des Geräts durch das hohe Gewicht verletzen.
Heben Sie das Gerät nicht
alleine an.
■ Sie könnten sich Ihre Hände an den scharfen Kanten des Geräts schneiden.
Fassen Sie das Gerät nicht an den scharfen Kanten an und verwenden Sie Schutzhandschuhe.
■ Durch unsachgemäße Verlegung der Schlauch- und Netzleitungen besteht Stolper- und Verletzungsgefahr. Schläuche und Leitungen so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht.
Achtung!
Sach- und Geräteschaden
- Ein zu geringer oder zu hoher Wasserdruck kann die Gerätefunktion beeinträchtigen sowie zu Sach- und Geräteschäden führen.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserdruck an der Wasserversorgungsanlage mind. 100kPa (1 bar) und max. 1000kPa (10 bar) beträgt.
Das Verändern oder Beschädigen der Wasserschläuche kann zu Sach- und Geräteschäden führen.
Die Wasserschläuche dür- fen nicht geknickt, gequetscht, verändert oder durchgeschnitten werden.
Das Verwenden von nicht Original-Schläuchen zum Anschluss an die Wasserversorgung kann zu Sach- und Geräteschäden führen.
Verwenden Sie nur mitgelieferte Schläuche oder Original-Ersatzschläuche.
Das Gerät ist für den Transport mit Transportsicherungen gesichert. Nicht entfernte Transportsicherungen können das Gerät beim Betrieb beschädigen. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt alle Transportsicherungen vollständig. Bewahren Sie die Sicherungen auf. Bauen Sie die Sicherungen vor jedem Transport unbedingt wieder ein, um Transportschäden zu vermeiden.
Betrieb
⚠ Warning
Explosions- und Brandgefahr!
Mit lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln, z.B. Fleckenentferner/Waschbenzin, vorbehandelte Wäsche kann in der Trommel zu einer Explosion führen.
Spülen Sie die Wäsche vor dem Waschen gründlich mit Wasser aus.
⚠ Warning
Vergiftungsgefahr!
Durch lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel, z.B. Waschbenzin, können giftige Dämpfe entstehen.
Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
⚠ Warning
Verletzungsgefahr!
■ Beim Aufstützen/Aufsetzen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen und Verletzungen verursachen.
Stützen Sie sich nicht auf die geöffnete Gerätetür.
■ Beim Aufsteigen auf das Gerät kann die Arbeitsplatte brechen und Verletzungen verursachen.
Steigen Sie nicht auf das Gerät.
■ Beim Eingreifen in die drehende Trommel kann es zu Verletzungen der Hände kommen.
Warten Sie, bis sich die Trommel nicht mehr dreht.
⚠ Warning
Verbrühungsgefahr!
Beim Waschen mit hohen Temperaturen kann es bei Berührung mit heißer Waschlauge, z.B. beim Abpumpen heißer Waschlauge in ein Waschbecken, zu Verbrühungen kommen.
Fassen Sie nicht in die heiße Waschlauge.
⚠ Warning
Augen-/Hautreizungen!
Beim Offnen der Waschmittelschublade während des Betriebs kann Wasch-/Pflegemittel rausspritzen. Spülen Sie bei Kontakt mit Wasch-/Pflegemitteln gründlich die Augen aus bzw. die Haut ab. Holen Sie bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat ein.
Achtung!
Sach- und Geräteschaden
Das Überschreiten der maximalen Beladungsmenge beeinträchtigt die Gerätefunktion oder führt zu Sach- und Geräteschäden.
Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge mit trockener Wäsche.
Beachten Sie hierfür die maximale Beladungsmenge der Programme.
- Ein Fehldosieren von Wasch- und Reinigungsmitteln kann zu Sach- und Geräteschäden führen.
Wasch-/Pflege-/Reinigungsmittel und Weichspüler nach den Anweisungen der Hersteller verwenden.
Reinigung/Wartung
⚠ Warning
Lebensgefahr!
Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben. Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Stromschlaggefahr. Beachten Sie deshalb:
■ Schalten Sie das Gerät aus. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz (Netzstecker ziehen).
■ Fassen Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen an.
■ Ziehen Sie am Netzstecker und nie an der Netzleitung, weil die Netzleitung beschädigt werden könnte.
■ Das Gerät und die Eigenschaften des Geräts dürfen technisch nicht verändert werden.
■ Reparaturen und Eingriffe oder ein Wechsel der Netzleitung (wenn nötig) darf nur durch den Kundendienst oder eine Elektrofachkraft erfolgen.
■ Eine Ersatz-Netzleitung ist beim Kundendienst erhältlich.
⚠ Warning
Vergiftungsgefahr!
Durch lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel, z.B. Waschbenzin, können giftige Dämpfe entstehen.
Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
⚠ Warning
Stromschlaggefahr/Sach- und Geräteschaden!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie keine Hochdruckreiniger, Dampfstrahler, Schläuche oder Brausen zum Reinigen Ihres Geräts.
⚠ Warning
Verletzungsgefahr/Sach- und Geräteschaden!
Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und -Zubehör ist gefährlich und kann zu Verletzungen sowie Sach- und Geräteschäden führen.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur Original-Ersatzteile und -Zubehör.
Achtung!
Sach- und Geräteschaden
Reinigungsmittel und Mittel zur Vorbehandlung von Wäsche (z.B. Fleckenmittel, Vorwaschsprays, ...) können bei Berührung die Oberflächen des Geräts beschädigen. Beachten Sie deshalb:
■ Bringen Sie diese Mittel nicht mit den Oberflächen des Geräts in Berührung.
■ Reinigen Sie das Gerät nur mit Wasser und einem weichen feuchten Tuch.
■ Entfernen Sie alle Waschmittelreste, Sprühnebelreste oder Rückstände sofort.

Gerät aufstellen und anschließen
Gerät vorbereiten
- Verpackungsmaterial und Schutzhüllen komplett vom Gerät entfernen.
- Tür öffnen.
- Komplettes Zubehör aus der Trommel nehmen.
Sie können das Gerät jetzt aufstellen und anschließen.
Lieferumfang

text_image
1 2 3 4 51 Netzleitung
2 Beutel:
■ Begleitunterlagen (z.B. Gebrauchs- und Aufstellanleitung, Garantie)
■ Abdeckkappen für Öffnungen nach dem Entfernen der Transportsicherungen
■ Schraubenschlüssel zum Lösen der Transportsicherungen
3 Krümmer zum Fixieren des Wasserablaufschlauchs
4 Wasserzulaufschlauch
5 Wasserablaufschlauch
Achtung!
Sach- und Geräteschaden
In der Trommel verbleibende Gegenstände, die nicht für den Betrieb im Gerät vorgesehen sind, können zu Sach- und Geräteschäden führen. Entfernen Sie diese Gegenstände sowie das komplette Zubehör aus der Trommel.
Gerät aufstellen

Warnung
Lebensgefahr!
Kinder können sich in Geräte einsperren und in Lebensgefahr geraten.
■ Stellen Sie das Gerät nicht hinter einer Tür auf, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert.
Ziehen Sie bei ausgedienten Geräten den Netzstecker, durchtrennen Sie danach die Netzleitung und zerstören Sie das Schloss der Gerätetür.

Warnung
Verletzungsgefahr/Sach- und Geräteschaden!
Beim Anheben oder Schieben des Geräts an vorstehenden Bauteilen (z. B. Gerätetür) können die Bauteile abbrechen und Verletzungen verursachen. Bewegen Sie das Gerät nicht an hervorstehenden Teilen.

Warnung
Verletzungsgefahr!
- Sie können sich beim Anheben des Geräts durch das hohe Gewicht verletzen. Heben Sie das Gerät nicht alleine an.
■ Sie könnten sich Ihre Hände an den scharfen Kanten des Geräts schneiden.
Fassen Sie das Gerät nicht an den scharfen Kanten an und verwenden Sie Schutzhandschuhe.
■ Durch unsachgemäße Verlegung der Schlauch- und Netzleitungen besteht Stolper- und Verletzungsgefahr. Schläuche und Leitungen so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht.
Aufstellfläche
Achtung!
Geräteschaden
Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen.
Stellen Sie das Gerät nicht in frostgefährdeten Bereichen oder im Freien auf.
Hinweis: Standfestigkeit ist wichtig, damit das Gerät nicht wandert!
■ Die Aufstellfläche muss fest und eben sein.
■ Nicht geeignet sind weiche Böden/Bodenbeläge.
■ Alle vier Gerätefüße müssen fest auf dem Boden stehen.
Gerät auf einen Sockel aufstellen:
Achtung!
Geräteschaden
Das Gerät kann beim Schleudern wandern und vom Sockel kippen/stürzen. Befestigen Sie die Gerätefüße unbedingt mit Haltelaschen.→ Seite 19
Gerät auf einer Holzbalkendecke aufstellen:
■ Gerät möglichst in einer Ecke aufstellen
■ Gerät auf eine wasserbeständige Holzplatte (min. 30 mm dick) aufstellen, die mit dem Fußboden fest verschraubt ist.
Gerät in eine Küchenzeile einbauen:
Es ist eine Nischenbreite von 60 cm erforderlich.
Stellen Sie das Gerät nur unter einer durchgehenden, mit den Nachbarschränken fest verbundenen Arbeitsplatte auf.
! Warnung
Lebensgefahr!
Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Stromschlaggefahr. Entfernen Sie nicht die Geräte-Abdeckplatte.
Transportsicherungen
Achtung!
Sach- und Geräteschaden
Das Gerät ist für den Transport mit Transportsicherungen gesichert. Nicht entfernte Transportsicherungen können das Gerät beim Betrieb beschädigen. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt alle Transportsicherungen vollständig. Bewahren Sie die Sicherungen auf. Bauen Sie die Sicherungen vor jedem Transport unbedingt wieder ein, um Transportschäden zu vermeiden.
Transportsicherungen wie folgt entfernen:
- Schläuche aus den Halterungen nehmen.

text_image
4xde Gerät aufstellen und anschließen
- Alle 4 Schrauben der Transportsicherungen mit einem Schraubenschlüssel SW13 lösen und entfernen.

text_image
4x- Netzleitung aus den Halterungen nehmen.

- Abdeckkappen einsetzen und durch Druck auf den Rasthaken fest verriegeln.

Sach- und Geräteschaden
Ein zu geringer oder zu hoher Wasserdruck kann die Gerätefunktion beeinträchtigen sowie zu Sach- und Geräteschäden führen.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserdruck an der Wasserversorgungsanlage mind. 100kPa (1 bar) und max. 1000kPa (10 bar) beträgt.
Das Verändern oder Beschädigen der Wasserschläuche kann zu Sach- und Geräteschäden führen.
Die Wasserschläuche dürfen nicht geknickt, gequetscht, verändert oder durchgeschnitten werden.
Das Verwenden von nicht Original-Schläuchen zum Anschluss an die Wasserversorgung kann zu Sach- und Geräteschäden führen.
Verwenden Sie nur mitgelieferte Schläuche oder Original-Ersatzschläuche.
Hinweise
■ Zusätzlich zu den hier aufgeführten Hinweisen können besondere Vorschriften des zuständigen Wasser- und Elektrizitätswerkes gelten.
■ Lassen Sie das Gerät im Zweifelsfall von Fachpersonal anschließen.
Schlauch- und Leitungslängen
■ Rechtsseitiger Anschluss

text_image
A B C D■ Linksseitiger Anschluss

flowchart
graph TD
A["Container"] --> B["F"]
B --> C["E"]
C --> D["Main Tank"]
D --> E["G"]
E --> F["D"]
F --> A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
A 100 ~cm
B 100 cm
C 95 cm
D max. 100 cm
E 135 cm
F 130 cm
G 95cm
Wenn der Zulaufschlauch für Ihren Anschluss zu kurz ist, haben Sie die Möglichkeit eine Verlängerung beim Kundendienst zu bestellen. → Seite 19
Wasserzulauf
! Warning Lebensgefahr!
Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Stromschlaggefahr. Tauchen Sie das Aquastop-Sicherheitsventil nicht in Wasser (enthält ein elektrisches Ventil).
Hinweis: Betreiben Sie die Waschmaschine nur mit kaltem Leitungswasser.
- Wasserzulaufschlauch am Wasserhahn (26,4 mm = 3/4") anschließen.

text_image
3/4" min.10 mm- Wasserhahn vorsichtig öffnen und dabei Dichtheit der Anschlussstelle prüfen.
Hinweis: Schraubverbindung steht unter Wasserleitungsdruck.
Wasserablauf
⚠️ Warning Verbrühungsgefahr!
Beim Waschen mit hohen Temperaturen kann es bei Berührung mit heißer Waschlauge, z.B. beim Abpumpen heißer Waschlauge in ein Waschbecken, zu Verbrühungen kommen. Fassen Sie nicht in die heiße Waschlauge.
Achtung!
Wasserschaden
Der Ablaufschlauch steht beim Abpumpen unter hohem Wasserdruck und kann aus dem Waschbecken oder aus der Anschlussstelle rutschen. Sichern Sie den Ablaufschlauch gegen Herausrutschen.
Achtung!
Geräteschaden/Schaden an Textilien
Wenn das Ende des Ablaufschlauchs in das abgepumpte Wasser taucht, kann Wasser in das Gerät zurückgesaugt werden und das Gerät/Textilien beschädigen.
Stellen Sie Folgendes sicher:
■ Der Verschluss-Stöpsel darf den Abfluss des Waschbeckens nicht verschließen
Das Ende des Ablaufschlauchs darf nicht in abgepumptes Wasser ein-tauchen
■ Das Wasser muss schnell ablaufen
Wasserablauf wie folgt anschließen:
■ Ablauf in ein Waschbecken

■ Ablauf in einen Siphon
Anschluss-Stelle muss mit Schlauch- schelle, ∅ 24 - 40 mm (Fachhandel) gesichert werden.

■ Ablauf in ein Kunststoffrohr mit Gummimuffe oder einen Gully

Elektrischer Anschluss
Warning
Stromschlaggefahr/Brandgefahr/Sach- und Geräteschaden!
Eine unsachgemäße Installation des Geräts ist gefährlich. Stellen Sie Folgendes sicher:
■ Die Netzspannung an Ihrer Steck-dose und die Spannungsangabe am Gerät (Geräteschild) müssen übereinstimmen. Die Anschlusswerte sowie erforderliche Sicherung sind auf dem Geräteschild angegeben.
Der Netzstecker und die Schutzkontakt-Steckdose müssen zusammenpassen und das Erdungssystem muss vorschriftsmäßig installiert sein.
■ Die Installation muss einen ausreichend großen Leitungsquerschnitt haben.
Der Netzstecker muss jederzeit frei zugänglich sein. Ist dies nicht möglich, muss zur Erfüllung der einschlägigen Sicherheitsvorschriften ein Schalter (2-polige Abschaltung) in die feste Installation eingebaut werden in Übereinstimmung mit den Vorschriften für die Elektroinstallation.
- Beim Verwenden eines Fehlerstrom-Schutzschalters darf nur ein Typ mit dem Zeichen 📌 eingesetzt werden. Nur dieses Zeichen garantiert die Erfüllung der heute gültigen Vorschriften.
Gerät wie folgt an das Stromnetz anschließen:
- Netzstecker des Geräts in dafür vorgesehene Steckdose stecken.
- Festen Sitz des Netzsteckers überprüfen.
Ihr Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Gerät ausrichten
Hinweise
Alle Gerätefüße müssen fest auf dem Boden stehen.
■ Bei falsch ausgerichteten Geräten können Geräusche, Vibrationen und ein unrunder Trommellauf auftreten sowie Restwasser aus dem Gerät auslaufen.
Gerät wie folgt ausrichten:
- Kontermuttern mit einem Schraubenschlüssel SW17 im Uhrzeigersinn lösen.

- Gerät durch Drehen der Gerätefüße ausrichten. Ausrichtung mit Wasserwaage überprüfen.

- Kontermuttern mit einem Schraubenschlüssel SW17 handfest gegen das Gehäuse festziehen. Den Fuß dabei festhalten und in der Höhe nicht verstellen.

Vor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen:
Prüfen Sie das Gerät auf sichtbare Schäden. Betreiben Sie kein beschädigtes Gerät. Informieren Sie bei Beanstandungen Ihren Fachhändler oder unseren Kundendienst.
Ihr Gerät wurde vor Verlassen des Werkes eingehend geprüft. Waschen Sie das erste Mal ohne Wäsche, um mögliche Prüfwasserreste zu entfernen.
Programm ohne Wäsche wie folgt durchführen:
- Auf ① drücken, um das Gerät einzuschalten.

-
Tür schließen.
-
Programm Baumwolle 90 °C einstellen.
-
Waschmittelschublade herausziehen.

- Ca. 1 L Wasser in die linke Kammer einfüllen.

- Pulvervollwaschmittel in die linke Kammer einfüllen.

Hinweis: Verwenden Sie nur die Hälfte der vom Waschmittelhersteller empfohlenen Waschmittelmenge, um Schaumbildung zu vermeiden. Verwenden Sie keine Woll- oder Feinwaschmittel.
- Waschmittelschublade einschieben.

-
Auf Start/Nachlegen ▶II drücken.
-
Nach Programmende Gerät ausschalten oder ersten Waschgang starten.
Optionales Zubehör
Bestellen Sie das optionale Zubehör beim Kundendienst:
■ Podest mit Schublade
Bestellnummer: WZ20490
Haltelaschen
Bestellnummer: WX975600
■ Verlängerung für den Kaltwasser-/Aquastop-Zulaufschlauch (2,50 m)
Bestellnummer: WZ 10130

Kurzanleitung
Hinweis: Das Gerät muss sachgemäß aufgestellt und angeschlossen werden.
→ Seite 12

flowchart
graph LR
A["1 Vor Programmstart:"] --> B["2 Processing"]
B --> C["3 Output"]
Wäsche sortieren. Gerät einschalten.

text_image
2 00:00Programm einstellen. Bei Bedarf: Program- meinstellungen anpas- sen.
Wäsche einlegen.

Tür schließen. Waschmittel einfüllen. Programm starten.

text_image
4 Nach Programmende:Tür öffnen und Wäsche entnehmen.
Gerät ausschalten.

Gerät kennen lernen
Geräteübersicht

text_image
1 2 3 41 Waschmittelschublade
2 Bedien- und Anzeigefeld
3 Serviceklappe
4 Tür
Blende

text_image
1 2 3 41 Programme
2 Programmwähler
■ Drehen: Programm einstellen
■ Drücken: Gerät An-/Ausschalten
3 Display
Änzeige von Einstellungen und Informationen
4 Tasten
für Programmeinstellungen und Zusatzfunktionen/Geräteeinstellungen

Display

text_image
90° 30° 1400 600 60° 20° 1200 400 40° 800 kg 0:00| Symbol Beschreibung Informationen | ||
| z.B. 1:05 Programmdauer Voraussichtliche Programmdauer in Stunden und Minuten. | ||
| z.B.: 9 kg Beladungsempfehlung Ihr Gerät zeigt, abhängig vom eingestellten Programm, die maximale Beladungsmenge an. | ||
| ↓ Vorwäsche leuchtet: Statusanzeige | ||
| 💡 Waschen | ||
| 💡 Spülen | ||
| 💡 Schleudern | ||
| End Programmende | ||
| ▶II und ⭕ Pause und Tür | ▶II blinkt und ⭕ leuchtet: Ihr Gerät ist im Pause-Zustand und die Tür ist verriegelt. Das Nachlegen von Wäsche ist nicht möglich. Temperatur oder Wasserstand zu hoch.■ auf Start/Nachlegen ▶II drücken um das Programm fortzusetzen.■ bei hoher Temperatur, das Programm Spülen starten.■ bei hohem Wasserstand, das Programm Schleudern/Abpumpen starten. | |
| ▶II Pause | blinkt: Ihr Gerät ist im Pause-Zustand und die Tür ist entriegelt. Sie können Wäsche nachlegen. | |
de Display
| ○ | Tür | ■ leuchtet: Tür ist verriegelt und kann nicht geöffnet werden.■ blinkt: Tür ist nicht richtig geschlossen.- Entfernen Sie evtl. eingeklemmte Wäsche- Andernfalls schalten Sie Ihr Gerät aus und wieder ein und starten das Programm erneut. |
| ▽ - 1400 | Schleuderdrehzahl | ▽ Spülstopp = ohne Endschleudern, ohne Abpumpen 400 - 1400= Schleuderdrehzahl in U/min |
| ※ - 90 Temperatur Temperatur in °C | ※ = kalt | |
| Kindersicherung | ■ leuchtet: Kindersicherung ist aktiviert■ blinkt: Keine Bedienung der Blende möglich. Kindersicherung ist aktiv. → Seite 39 | |
| ◇ Schaumerkennung Ihr Gerät hat zu viel Schaum erkannt und aktiviert zusätzliche Spülgänge zur Schaumbeseitigung. | ||
| E:32 und End | Unwucht | blinken im Wechsel: Ihr Gerät hat eine Unwucht erkannt. Das Schleudern wurde aufgrund ungleichmäßiger Wäscheverteilung abgebrochen.■ Verteilen Sie kleine und große Wäschestücke in der Trommel.■ Starten Sie das Programm Schleudern/Abpumpen . |
| z.B.: 8:5h | Programmverzögerung | beim Anpassen und Aktivieren der Fertig in-Zeit |
| ◇ | Wasserzulauf | ■ leuchtet: Kein Wasserdruck.■ blinkt: Wasserdruck ist gering (Die Programmdauer kann sich verlängern).Stellen Sie Folgendes sicher:■ der Wasserhahn ist vollständig geöffnet■ der Zulaufschlauch ist nicht geknickt oder eingeklemmt■ das Sieb im Wasserzulauf ist gereinigt → Seite 50 |
| E:18 | Fehler | Laugenpumpe oder Ablaufschlauch/Abflussrohr ist verstopft.■ Laugenpumpe reinigen → Seite 48■ Ablaufschlauch am Siphon reinigen → Seite 50 |
E:23 Fehler Wasser in der Bodenwanne, Ihr Gerät ist undicht.
■ Wasserhahn schließen.
Kundendienst rufen!
andere Anzeigen/Symbole ■ Schalten Sie das Gerät aus.
Warten Sie 5 Sekunden.
Schalten Sie das Gerät wieder ein.
■ Wenn die Störung wiederholt auftritt, rufen Sie den
Kundendienst. → Seite 55

Programmübersicht
| Programme und Textilien maximale | Beladung | Verwendung von Weichspülmittel |
| BaumwolleStrapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen und Mischgewebe.Das Programm ist mit der Einstellung varioSpeed ≡○ geeignet als zeitverkürztes Programm für normal verschmutzte Wäsche. | 8 kg ja | |
| Baumwolle □ EcoStrapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen und Mischgewebe.Die tatsächliche Waschtemperatur kann aus Energiespargründen von der eingestellten Waschtemperatur abweichen. Die Waschwirkung entspricht den gesetzlichen Vorgaben. | 8 kg ja | |
| VorwäscheStrapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen und Mischgewebe.Geeignet für stark verschmutzte Wäsche.Hinweis:Teilen Sie das Waschmittel für die Vor- und Hauptwäsche auf. | 8 kg ja | |
| PflegeleichtTextilien aus Synthetik und Mischgewebe. | 4 kg ja | |
| Schnell/MixTextilien aus Baumwolle, Leinen, Synthetik und Mischgewebe.Geeignet für leicht verschmutzte Wäsche. | 4 kg ja | |
| Fein/SeideEmpfindliche, waschbare Textilien aus Seide, Viskose und Synthetik.Hinweise■ Waschen Sie besonders empfindliche Wäschestücke im Wäschenetz.■ Verwenden Sie für Maschinenwäsche geeignetes Waschmittel für Feinwäsche oder Seide. | 2 kg ja | |
| WolleHand- und maschinenwaschbare Textilien aus Wolle oder mit Wolleanteil.Besonders schonendes Waschprogramm mit längeren Pro-grammpausen, geeignet um ein Schrumpfen der Wäsche zu vermeiden.Hinweis:Verwenden Sie für Maschinenwäsche geeignetes Wollwaschmittel. | 2 kg ja | |
| Hemden/BlusenBügelfreie Oberhemden/Blusen aus Baumwolle, Leinen, Synthetik und Mischgeweben.Mit der Einstellung Knitterschutz werden die Hemden/Blusen nur kurz angeschleudert und können dann tropfnass aufgehängt werden. Durch den sich einstellenden Selbstglättungseffekt kann das Bügeln entfallen oder der Aufwand hierfür reduziert werden.Hinweis: Waschen Sie Hemden/Blusen aus Seide, empfindlichen Materialien im Fein-/Seide-Programm. | 2 kg ja | |
| HygieneStrapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen und Mischgewebe.Geeignet für Allergiker und bei erhöhten hygienischen Ansprüchen. Die eingestellte Temperatur bleibt nach Erreichen während des gesamten Waschenprozesses konstant.Bei der Einstellung varioSpeed ≡ beträgt die maximale Beladung 5 kg*. | 7/5* kg ja | |
| Outdoor/ImprägnierenWetter- und Outdoorbekleidung mit Membrantechnologie und wasserabweisender Ausrüstung.Geeignet zum Waschen mit anschließendem Imprägnieren.Hinweise■ Verwenden Sie Spezialwaschmittel für Outdoortextilien.■ Verwenden Sie für Maschinewäsche geeignetes Imprägniermittel.■ Dosieren Sie das Spezialwaschmittel in Kammer II und das Imprägniermittel (maximal 170 ml) in Kammer ⚙.■ Führen Sie die Nachbehandlung der Wäsche entsprechend Herstellerangaben durch. | 1 kg nein | Waschmittel-schublade (alle Kammern) vor dem Waschen reinigen. |
| Jeans/Dunkle WäscheDunkle und farbintensive Textilien aus Baumwolle und pflegeleichte Textilien, z.B. Jeans.Hinweise■ Waschen Sie die Wäsche mit der Innenseite nach außen.■ Das Waschen mit Flüssigwaschmittel wird empfohlen. | 3,5 kg ja | |
| ExtraKurz 15'Extra Kurz-Programm ca. 15 Minuten für Textilien aus Baumwolle, Synthetik und Mischgewebe.Geeignet für leicht verschmutzte kleine Wäscheposten. | 2 kg ja |
de Programmübersicht
| Spülen/Schleudern | — | im Programm |
| Kombiniertes Programm zum Spülen mit anschließendem Schleudern und Abpumpen des Wassers. | Spülen ja | |
| Hinweis: Wenn Sie nur schleudern und das Wasser abpumpen möchten, deaktivieren Sie die Einstellung Extra Spülen . | ||
| Abpumpen | — | nein |
| Abpumpen des Wassers z.B. nach Programmabbruch. |
Mögliche Programmeinstellungen
| Programm | max. Temperatur | max. Drehzahl | varioSpeed ≡ | ecoPerfect e | Extra Spülen | (Spülstopp) | Knitterschutz |
| Baumwolle 90 1400 ● | ● | ● | ● | ● | |||
| Baumwolle ◇ Eco 90 1400 --- ● | - | ||||||
| Vorwäsche 90 1400 ● | ● | ● | ● | ● | |||
| Pflegeleicht 60 1200 ● | ● | ● | ● | ● | |||
| Schnell/Mix 40 1400 ● | ● | ● | ● | ● | |||
| Fein/Seide 40 1400 ● | ● | ● | ● | ● | |||
| Wolle 40 800 --- ● | - | ||||||
| Hemden/Blusen 60 800 ● | ● | ● | ● | ● | |||
| Hygiene | 60 1400 ● | ● | ● | ● | ● | ● | |
| Outdoor/Imprägnieren | 40 800 ● | ● | ● | -- | |||
| Jeans/Dunkle Wäsche | 40 1200 ● | ● | ● | ● | ● | ● | |
| ExtraKurz 15' | 40 1200 --- ● | - | |||||
| Spülen/Schleudern - | 1400 -- ● | ● | ● | ||||
| Abpumpen | - | - | ---- |
● aktivierbar/deaktivierbar
- nicht aktivierbar/nicht deaktivierbar
P+ Einstellungen
| Programmeinstellung | Funktion |
| Nachdem Sie ein Programm eingestellt haben, werden Ihnen voreingestellte Programmeinstellungen angezeigt. Diese sind Empfehlungen für das eingestellte Programm und variieren. Sie können die Programmeinstellungen anpassen, um einen optimalen Waschprozess für Ihre Wäsche zu erreichen.Eine Übersicht der möglichen Programmeinstellungen finden Sie auf Seite 28Wie Sie Programmeinstellungen anpassen können, erfahren Sie auf Seite 35 | |
| Temp. °C Anpassen der Temperatur.Hinweis:Die einstellbare Temperatur ist vom Programm abhängig. | |
| Schleudern Anpassen der Schleuderdrehzahl (in U/min (Umdrehungen pro Minute).Hinweis:Die einstellbare Schleuderdrehzahl ist abhängig vom Programm.(Spülstopp):Die Wäsche bleibt nach dem letzten Spülgang im Wasser liegen. Ohne Schleudern und ohne Abpumpen am Ende des Waschgangs.Zur Knitterreduzierung, wenn die Wäsche am Programmende nicht sofort aus der Waschmaschine genommen wird.Zum Fortsetzen des Programms bei Spülstopp Seite 38 | |
| - Fertig in + Vor Programmstart können Sie das Programmende bis maximal 24 Stunden verzögern.Im Display wird die eingestellte Stundenzahl, z.B. 8h, angezeigt und heruntergezählt, bis das Programm beginnt. Nach Programmstart wird die Programmdauer angezeigt.Hinweis:Die Programmdauer ist in der Fertig in -Zeit enthalten. | |
| ecoPerfect Ⓔ | Energiesparendes Waschen durch verringerte Temperatur bei vergleichbarer Waschwirkung zum eingestellten Programm ohne Einstellung ecoPerfect Ⓔ. |
| varioSpeed ≡➁ | Waschen in kürzerer Zeit bei vergleichbarer Waschwirkung zum eingestellten Waschprogramm ohne Einstellung varioSpeed ≡➁.Hinweis:Der Energieverbrauch ist höher als bei Programmverlauf ohne Einstellung varioSpeed ≡➁. |
| Extra Spülen Waschen mit mehr Wasser und einem zusätzlichen Spülgang. Empfohlen bei besonders empfindlicher Haut oder in Gebieten mit sehr weichem Wasser. | |
| Knitterschutz | Knitterreduzierung durch einen speziellen Schleuderablauf mit reduzierter Schleuder-drehzahl und anschließendem Auflockern.Hinweis:Die Wäsche ist nach dem Waschgang feuchter als bei Programmen ohne Einstellung Knitterschutz . |
| Geräteeinstellung | Funktion |
| Wie Sie die Geräteeinstellung anpassen können, erfahren Sie auf Seite 39 | |
de Programmübersicht
| Start/Nachlegen ▶II | Starten, Abbrechen und Unterbrechen eines Programms. |
| 3 Sek. | Waschmaschine gegen versehentliches Ändern der eingestellten Funktionen sichern. |

Wäsche
Wäsche vorbereiten
Achtung!
Schäden an Trommel und Textilien
Wenn Sie Gegenstände in den Taschen der Textilien lassen, können die Trommel und Textilien während des Betriebs beschädigt werden. Entfernen Sie alle Gegenstände, wie z.B. Metallteile, aus den Taschen der Textilien.
Wäsche wie folgt vorbereiten:
■ Alle Taschen entleeren.

■ Stoffgürtel, Schürzenbänder usw. zusammenbinden. Für kleine und sehr empfindliche Wäschestücke, wie z.B. Strümpfe, ein Wäschenetz verwenden.
■ Kleine und große Wäschestücke immer zusammen waschen.
■ Reiß- und Klettverschlüsse, Haken, Ösen und Knöpfe schließen.
■ Sand aus Taschen und Umschlägen ausbürsten.
■ Gardinenröllchen entfernen oder im Netz einbinden.
■ Flecken vorbehandeln, solange sie noch frisch sind. Flecken zunächst mit Seifenlauge abtupfen, ohne dabei zu reiben.
Hinweis: Hartnäckige, eingetrocknete Flecken werden manchmal erst durch mehrmaliges Waschen entfernt.
Wäsche sortieren
Sortieren Sie Ihre Wäsche gemäß den Pflegehinweisen und Angaben des Herstellers auf den Pflegeetiketten nach folgenden Kriterien:
Gewebe-/Faserart
Farbe:
Wäsche kann abfärben. Waschen Sie weiße und farbige Wäsche getrennt und neue farbige Wäsche das erste Mal separat.
■ Verschmutzung:
Waschen Sie Wäsche mit gleichem Verschmutzungsgrad zusammen. Beispiele für die Verschmutzungsgrade finden Sie im Abschnitt → "Sparhinweise" auf Seite 32.
■ Pflegeetiketten:
Die folgenden Symbole geben Hinweise auf das Programm. Die Zahlen in den Symbolen verweisen auf die maximal empfohlene Waschtemperatur.
für normalen Waschprozess geeignet, z.B. Programm Baumwolle
schonender Waschprozess erforderlich, z.B. Programm Pflegeleicht
besonders schonender Waschprozess erforderlich, z.B. Programm Fein/Seide
für Handwäsche erforderliches Programm, z.B. Programm Wolle
Wäsche nicht in der Maschine waschbar
Hinweis: Mischen Sie große und kleine Wäschestücke. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich besser beim Schleudern. Einzelne Wäschestücke können zu Unwuchten führen.

Umweltfreundliches Waschen
Achtung!
Sach- und Geräteschaden
Ein Fehldosieren von Wasch- und Reinigungsmitteln kann zu Sach- und Geräteschäden führen. Wasch-/Pflege-/Reinigungsmittel und Weichspüler nach den Anweisungen der Hersteller verwenden.
Sparhinweise
■ Die einstellbaren Temperaturen eines Programms beziehen sich auf die Temperaturen der Pflegeetiketten an Ihrer Wäsche. Die tatsächliche Waschtemperatur kann aus Energie-spargründen von der eingestellten Temperatur abweichen.
■ Wenn Sie gewaschene, feuchte Wäsche im Wäschetrockner trocknen möchten, stellen Sie für das Programm die Schleuderdrehzahl entsprechend der Anleitung des Trockner-Herstellers ein.
- Wenn Sie das Gerät vor Programmstart oder nach Programmende längere Zeit nicht bedienen, schaltet das Gerät automatisch in den Energiespar-Modus. Display und Anzeigelampen erlöschen nach einigen Minuten und Start/Nachlegen ▶II blinkt. Sie beenden den Energiespar-Modus, indem Sie das Gerät erneut bedienen, z.B. die Tür öffnen und schließen.
■ Wenn Sie das Gerät im Energiespar-Modus längere Zeit nicht bedienen, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Sie können bei leicht und normal verschmutzter Wäsche Energie und Waschmittel sparen:
■ Waschtemperatur reduzieren.
■ Ohne Vorwäsche waschen.
- Gerät mit maximalen Beladungsmengen der Programme beladen.
Sparen Verschmutzung
Mehr
(reduzierte Temperatur, Waschmittelmenge laut Dosierempfehlung für "leichte oder normale Verschmutzung")

Keine Verschmutzung oder Flecken sichtbar, Wäsche hat Geruch angenommen
■ leichte Sommer-/Sport-kleidung (wenige Stunden getragen)
■ T-Shirts, Hemden, Blusen, (bis zu 1 Tag getragen)
Gästebettwäsche und handtücher (1 Tag benutzt)
Normal
Verschmutzung oder wenige, leichte Flecken sichtbar
■ T-Shirts, Hemden, Blusen (durchgeschwitzt, mehrfach getragen)
■ Handtücher, Bettwäsche (bis zu 1 Woche benutzt)
Weniger
(Temperatur laut Pflegeetikett, Waschmittelmenge laut Dosierempfehlung für "starke Verschmutzung")
Stark
Verschmutzungen oder Flecken deutlich sichtbar, z.B. Geschirrhandtücher, Babywäsche, Berufskleidung
Hinweise
■ Weniger Wäsche einfüllen
■ Programm mit Vorwä-sche einstellen
Hinweis: Ein Überschreiten der maximalen Beladungsmenge verlängert die Programmdauer und erhöht den Energieverbrauch.
Richtige Waschmittelauswahl
Beachten Sie bei der Auswahl Ihrer Wasch- und Pflegemittel die Hinweise der Hersteller.
■ Verschiedene Flüssigwaschmittel nicht mischen.
■ Keine lösemittelhaltigen, ätzenden oder ausgasenden Mittel (z.B. Flüssigbleiche) verwenden.
■ Waschmittel und Weichspüler nicht mischen.
■ Keine überlagerten und stark verdickten Produkte verwenden.
Für die richtige Temperatur und Wäschebehandlung ist das Pflegeetikett an Ihrer Wäsche ausschlaggebend. → Erklärung siehe www.sartex.ch
Auf www.cleanright.eu finden Sie eine Vielzahl weiterer Informationen über Wasch-, Pflege- und Reinigungsmittel für den privaten Gebrauch.
■ Vollwaschmittel mit optischen Aufhellern
geeignet für kochfeste weiße
Wäsche aus Leinen oder Baumwolle
Programm: Baumwolle /
kalt bis 90 °C
■ Buntwaschmittel ohne Bleiche und optische Aufheller
geeignet für bunte Wäsche aus Lei-
nen oder Baumwolle
Programm: Baumwolle /
kalt bis 60°C
■ Bunt-/Feinwaschmittel ohne optische Aufheller
geeignet für bunte Wäsche aus pflegeleichten Fasern, Synthetik Programm: Pflegeleicht / kalt bis 60°C
Feinwaschmittel
geeignet für empfindliche feine Textilien, Seide oder Viskose
Programm: Fein/Seide /
kalt bis 40°C
Wollwaschmittel
geeignet für Wolle Programm: Wolle / kalt bis 40°C
Die optimale Dosierung der Wasch- und Pflegemittel hängt von folgenden Kriterien ab:
Wäschemenge
Wasserhärte
Um die vorhandene Wasserhärte zu ermitteln, verwenden Sie einen Teststreifen oder fragen Sie bei Ihrem Wasserversorgungs-Unternehmen nach.
■ Verschmutzungsgrad
Beispiele finden Sie im Abschnitt → "Sparhinweise" auf Seite 32
■ Herstellerangaben auf dem Verpackungsetikett der Wasch-/Weichspülmittelverpackung.
Hier ein Beispiel für die Waschmitteldosierung auf einem Verpackungsetikett:
| Verschmutzungsgrad → Wasserhärte ↓ | leicht normal | stark sehr stark |
| weich/mittel 55 ml 75 ml 120 | 160 ml | |
| hart/sehr hart 75 ml 95 ml 150 | 180 ml | |
Hinweis: Verschiedene Waschmittel sowie Waschmittel und Weichspüler nicht mischen.
de Umweltfreundliches Waschen
Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel einsetzen
- Waschmittelschublade herausziehen.

- Einsatz herunterdrücken und Waschmittelschublade vollständig herausnehmen.

- Dosierhilfe nach vorn schieben.

- Dosierhilfe herunterklappen und einrasten.

- Waschmittelschublade einsetzen und schließen.
Hinweis: Dosierhilfe nicht bei gelartigen Waschmitteln, Waschpulver und bei Programmen mit Vorwäsche oder Fertig in-Zeit verwenden. Das Waschmittel wird andernfalls nicht vollständig ausgespült oder läuft vorzeitig aus der Kammer.

Gerät bedienen
Hinweis: Das Gerät muss sachgemäß aufgestellt und angeschlossen werden.
→ Seite 12
Gerät einschalten und Programm einstellen
- Auf ① drücken, um das Gerät einzuschalten.

- Das gewünschte Programm einstellen.

- Die Programmeinstellungen, wenn gewünscht, anpassen.
Hinweise
■ Wenn Sie ihre Wäsche stärken wollen, Programm Spülen einstellen.
■ Die Trommel des Geräts wird nach dem Öffnen, Schließen und Starten des Programmes beleuchtet. Trommel-Innenbeleuchtung erlischt selbstständig.
Programmeinstellungen
Wenn Sie ein Programm eingestellt haben, werden Ihnen die empfohlenen Programmeinstellungen angezeigt. Abhängig vom Programm und Programmfortschritt, können Sie die jeweils verfügbaren Einstellungen anpassen oder aktivieren/deaktivieren. Eine Übersicht aller je nach Programm verfügbaren Einstellungen finden Sie ab → Seite 26.
Sie können Programmeinstellungen:
■ Aktivieren/Deaktivieren
Anpassen
Aktivieren, Deaktivieren oder Anpassen
Auf entsprechende Programmeinstellung drücken.
Die aktivierte Programmeinstellung wird angezeigt.
Wäsche in die Trommel legen
Warning
Explosions- und Brandgefahr!
Mit lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln, z.B. Fleckenentferner/Waschbenzin, vorbehandelte Wäsche kann in der Trommel zu einer Explosion führen. Spülen Sie die Wäsche vor dem Waschen gründlich mit Wasser aus.
Hinweis: Beachten Sie die max. Beladung des Programms. Ein Überschreiten der maximalen Beladungsmenge mindert das Waschergebnis und fördert die Knitterbildung.
- Wäsche vorbereiten und sortieren.
de Gerät bedienen
- Tür öffnen und sicherstellen, dass die Trommel vollständig entleert ist.

- Wäsche auseinandergefaltet in die Trommel legen.

Sachschäden am Gerät oder Textilien möglich.
Keine Wäsche in der Tür einklemmen.

Wasch- und Pflegemittel ein- füllen
Achtung!
Sach- und Geräteschaden
Ein Fehldosieren von Wasch- und Reinigungsmitteln kann zu Sach- und Geräteschäden führen.
Wasch-/Pflege-/Reinigungsmittel und Weichspüler nach den Anweisungen der Hersteller verwenden.
Achtung!
Sach- und Geräteschaden
Reinigungsmittel und Mittel zur Vorbehandlung von Wäsche (z.B. Fleckenmittel, Vorwaschsprays, ...) können bei Berührung die Oberflächen des Geräts beschädigen. Beachten Sie deshalb:
■ Bringen Sie diese Mittel nicht mit den Oberflächen des Geräts in Berührung.
■ Reinigen Sie das Gerät nur mit Wasser und einem weichen feuchten Tuch.
■ Entfernen Sie alle Waschmittelreste, Sprühnebelreste oder Rückstände sofort.
Warning
Augen-/Hautreizungen!
Beim Öffnen der Waschmittelschublade während des Betriebs kann Wasch-/Pflegemittel rausspritzen.
Spülen Sie bei Kontakt mit Wasch-/Pflegemitteln gründlich die Augen aus bzw. die Haut ab. Holen Sie bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat ein.
- Waschmittelschublade herausziehen.

- Wasch- und/oder Pflegemittel für Wäsche einfüllen.

text_image
A II IA Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel
II Kammer für Waschmittel der Hauptwäsche, Enthärter, Bleiche, Fleckensalz
Kammer für Weichspüler, flüssige Stärke
Hinweis: Nicht über Markierung max befüllen.
I Kammer für Waschmittel der Vorwäsche
- Waschmittelschublade einschieben.

■ Informieren Sie sich über die optimale Dosierung für Wasch- und Pflegemittel. → Seite 33
Dickflüssige Weich- und Formspüler mit etwas Wasser verdünnen, das verhindert Verstopfungen im Leitungssystem.
Programm starten
Auf Start/Nachlegen ▶II drücken.
Wenn Sie die Programmverzögerung verwenden möchten, müssen Sie erst die Fertig in-Zeit einstellen und anschließend auf Start/Nachlegen ▶II drücken.
Hinweis: Im Display werden entweder Programmdauer und der Programmstatus oder bei Verzögerung des Programmstarts, die Fertig in-Zeit angezeigt.
Hinweis: Wenn Sie das Programm gegen versehentliches Verstellen sichern möchten, aktivieren Sie die Kindersicherung. → Seite 39
Einweichen
Wenn Sie Ihre Wäsche vor dem Waschen einweichen möchten, gehen Sie wie folgt vor:
- Gerät einschalten und das gewünschte Programm einstellen.
- Waschmittel dosieren und einfüllen.
-
Programm starten.
-
Nach ca. 10 Minuten auf Start/Nachlegen ▶II drücken, um das Programm zu pausieren.
- Nach gewünschter Einweichzeit erneut auf Start/Nachlegen ▶ II drücken, um das Programm fortzusetzen.
Hinweis: Kein zusätzliches Waschmittel nötig, die Einweichlauge wird zum Waschen verwendet.
Programm ändern oder Wäsche nachlegen
Hinweise
■ Lassen Sie beim Nachlegen oder Entnehmen von Wäsche die Tür nicht längere Zeit offen stehen, es könnte Wasser auslaufen.
■ Bei hohem Wasserstand, hoher Temperatur oder drehender Trommel, bleibt die Tür aus Sicherheitsgründen verriegelt und ein Nachlegen oder Entnehmen von Wäsche ist nicht möglich.
- Nach Änderung von Programm, Programmeinstellung oder Beladungsmenge können sich die angezeigten Werte ändern.
Nach dem Programmstart können Sie bei Bedarf Wäsche nachlegen oder entnehmen und das Programm ändern oder anpassen:
- Auf Start/Nachlegen ▶II drücken. Das Gerät pausiert und prüft, ob ein Nachlegen oder Entnehmen möglich ist.
- Wenn möglich, Wäsche nachlegen oder entnehmen.
- Tür schließen.
- Wenn gewünscht, anderes Programm einstellen und/oder Programmeinstellungen anpassen.→ Seite 26
- Auf Start/Nachlegen ▶II drücken.
Programm abbrechen
Nach Programmstart können Sie das Programm jederzeit abbrechen:
- Auf Start/Nachlegen ▶ II drücken.
- Tür öffnen.
Hinweis: Bei hoher Temperatur oder hohem Wasserstand bleibt die Tür des Geräts aus Sicherheitsgründen verriegelt. Gehen Sie wie folgt vor:
a) bei hoher Temperatur: Programm Spülen starten.
b) bei hohem Wasserstand: Programm Schleudern/Abpumpen oder Abpumpen starten.
- Wäsche entnehmen.
Programm bei Spülstopp fortsetzen
■ Wenn die Wäsche geschleudert werden soll, Schleuderdrehzahl einstellen und anschließend auf Start/Nachlegen ▶II drücken.
■ Wenn das Wasser abgepumpt werden soll, Programm Abpumpen starten.
Programmende
Im Display erscheint der Hinweis: End
Wäsche entnehmen und Gerät ausschalten
- Wäsche entnehmen.

- Auf ① drücken, um das Gerät auszuschalten.

■ Rostgefahr: Fremdkörper aus der Trommel und der Gummimanschette entfernen.
■ Gummimanschette trockenwischen.

■ Tür und Waschmittelschublade offen lassen, damit Restwasser abtrocknen kann. → Seite 41

Geräteeinstellungen
Sie können die Kindersicherung und Grundeinstellungen (z.B. Signale) anpassen oder aktivieren/deaktivieren.
Kindersicherung
Mit Aktivierung der Kindersicherung verhindern Sie ein versehentliches Bedienen der Blende.
Kindersicherung wie folgt aktivieren/deaktivieren:
- Fertig in und + gleichzeitig ca. 3 Sekunden lang gedrückt halten.
Hinweis: Die Kindersicherung bleibt auch nach dem Ausschalten des Geräts aktiviert. Um die Blende nach dem Einschalten bedienen zu können, müssen Sie die Kindersicherung deaktivieren.
Grundeinstellungen
Sie können bestimmte Grundeinstellungen am Gerät anpassen. Um Anpassungen vornehmen zu können, müssen Sie zuerst den Einstellmodus aufrufen:
- Programm auf Position 1 einstellen.

text_image
1 2 3 4 5 6 7-
Auf Temp. °C drücken und gleichzeitig:
-
Programm auf Position 2 einstellen.

text_image
1 2 3 4 5 6 7- Temp. °C loslassen.
Der Einstellmodus ist aktiviert.
Die Grundeinstellungen sind folgenden Programmpositionen zugeordnet:

text_image
1 2 3 4 5 6 7Position Grundeinstellung
2 Lautstärke der Hinweissignale (z.B. am Programmende) anpassen.
3 Lautstärke der Bediensignale anpassen.
4 Automatisches Ausschalten des Gerätes aktivieren/deaktivieren.
Einstellwerte:
0 aus
1 gering
2 mittel
3 hoch
4 sehr hoch
Grundeinstellungen wie folgt anpassen und aktivieren/deaktivieren
- Position der gewünschten Grundeinstellung einstellen.
- Einstellung ändern mit:
- Fertig in +
- Weitere Grundeinstellungen anpassen oder Grundeinstellungen speichern und beenden.
Grundeinstellungen wie folgt speichern und beenden
Das Gerät ausschalten.
Hinweis: Die Einstellungen bleiben auch nach dem Ausschalten des Geräts gespeichert.

Sensorik
Mengenautomatik
Die Mengenautomatik passt den Wasserverbrauch und die Programmdauer optimal der Textilart und der Beladung an.
Unwuchtkontrollsystem
Das automatische Unwuchtkontrollsystem erkennt Unwuchten und sorgt durch mehrmalige Anschleuderversuche für gleichmäßige Wäscheverteilung.
Aus Sicherheitsgründen wird bei sehr ungünstiger Wäscheverteilung die Drehzahl verringert oder es wird nicht geschleudert.
Hinweis: Geben Sie kleine und große Wäschestücke gemeinsam in die Trommel.

Reinigen und warten
Reinigung/Wartung
Warning
Lebensgefahr!
Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben. Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Stromschlaggefahr. Beachten Sie deshalb:
■ Schalten Sie das Gerät aus. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz (Netzstecker ziehen).
■ Fassen Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen an.
■ Ziehen Sie am Netzstecker und nie an der Netzleitung, weil die Netzleitung beschädigt werden könnte.
Das Gerät und die Eigenschaften des Geräts dürfen technisch nicht verändert werden.
■ Reparaturen und Eingriffe oder ein Wechsel der Netzleitung (wenn nötig) darf nur durch den Kunden-dienst oder eine Elektrofachkraft erfolgen.
■ Eine Ersatz-Netzleitung ist beim Kundendienst erhältlich.
Warning
Vergiftungsgefahr!
Durch lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel, z.B. Waschbenzin, können giftige Dämpfe entstehen.
Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
! Warnung
Stromschlaggefahr/Sach- und Geräteschaden!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Kurzschluss verursachen.
Verwenden Sie keine Hochdruckreiniger, Dampfstrahler, Schläuche oder Brausen zum Reinigen Ihres Geräts.

Warnung
Verletzungsgefahr/Sach- und Geräteschaden!
Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und -Zubehör ist gefährlich und kann zu Verletzungen sowie Sach- und Geräteschäden führen. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur Original-Ersatzteile und -Zubehör.
Achtung!
Sach- und Geräteschaden
Reinigungsmittel und Mittel zur Vorbehandlung von Wäsche (z.B. Fleckenmittel, Vorwaschsprays, ...) können bei Berührung die Oberflächen des Geräts beschädigen. Beachten Sie deshalb:
■ Bringen Sie diese Mittel nicht mit den Oberflächen des Geräts in Berührung.
■ Reinigen Sie das Gerät nur mit Wasser und einem weichen feuchten Tuch.
■ Entfernen Sie alle Waschmittelreste, Sprühnebelreste oder Rückstände sofort.
Trommel reinigen
Zur Vorbeugung von Geruchsbildung und zur Reinigung der Trommel:
■ Führen Sie das Programm Baumwolle 90 °C ohne Wäsche durch. Verwenden Sie dazu Pulvervollwaschmittel.
Hinweis: Verwenden Sie keine chlorhaltigen Reinigungsmittel und keine Stahlwolle.
■ Sorgen Sie für eine gute Belüftung des Aufstellraums der Waschmaschine.
■ Wenn das Gerät nicht genutzt wird, lassen Sie die Tür und die Waschmittelschublade leicht geöffnet.
Gerät entkalken
Bei richtiger Waschmitteldosierung müssen Sie Ihr Gerät nicht entkalken. Falls Sie dennoch Entkalkungsmittel verwenden möchten, beachten Sie die Anwendungshinweise des Herstellers.
Achtung!
Sach- und Geräteschaden
Ungeeignete Entkalkungsmittel, wie z.B. Spülmaschinen-Tabs oder Kaffeemaschinen-Entkalker, können zu Sach- und Geräteschäden führen. Verwenden Sie keine ungeeigneten Entkalkungsmittel für dieses Gerät. Sie können geeignete Entkalkungsmittel über unsere Internetseite oder den Kundendienst beziehen.
Waschmittelschublade reinigen
Waschmittelschublade wie folgt reinigen:
- Waschmittelschublade herausziehen.

- Einsatz herunterdrücken und Waschmittelschublade herausziehen.

- Einsatz von unten nach oben herausdrücken.

- Einspülschale und Einsatz mit Wasser und Bürste reinigen. Anschließend abtrocknen.

- Einsatz aufsetzen und einrasten (Zylinder auf Führungsstift stecken).

- Gehäuse der Waschmittelschublade im Gerät reinigen.

- Waschmittelschublade einschieben. Hinweis: Lassen Sie die Waschmittelschublade geöffnet, damit Restwasser abtrocknen kann.

Beim Waschen mit hohen Temperaturen kann es bei Berührung mit heißer Waschlauge, z.B. beim Abpumpen heißer Waschlauge in ein Waschbecken, zu Verbrühungen kommen. Fassen Sie nicht in die heiße Waschlauge.

Warnung
Verletzungsgefahr!
Beim Eingreifen in die drehende Trommel kann es zu Verletzungen der Hände kommen. Warten Sie, bis sich die Trommel nicht mehr dreht.
Gerät notentriegeln
Wenn Sie die Wäsche entnehmen möchten, obwohl die Tür verriegelt ist (z.B. bei Stromausfall), können Sie das Gerät notentriegeln.
Hinweis: Bei Stromausfall läuft das Programm weiter, wenn die Netzversorgung wieder hergestellt ist.
Soll die Wäsche dennoch entnommen werden, Tür wie folgt öffnen:
- Wasserhahn schließen.
- Gerät ausschalten.
- Netzstecker des Geräts vom Stromnetz trennen.
- Serviceklappe öffnen.

Restliche Waschlauge wie folgt ablassen: Wenn kein Wasser in der Tür zu sehen ist, fahren Sie bei "Notentriegelung betätigen" fort.
- Serviceklappe abnehmen.

- Geeignetes Gefäß unter die Service-öffnung schieben.

- Entleerungsschlauch aus der Halterung nehmen.

- Verschlusskappe abziehen und Lauge in geeignetes Gefäß abfließen lassen.

text_image
90°C max.- Verschlusskappe aufdrücken.

text_image
90°C max.- Entleerungsschlauch in die Halterung einsetzen.

Notentriegelung betätigen
- Notentriegelung mit einem Werkzeug nach unten ziehen und loslassen.

Auslaufendes Wasser kann zu Wasserschäden führen.
Öffnen Sie nicht die Tür, sofern Wasser am Glas zu sehen ist.
Tür lässt sich jetzt öffnen.
- Serviceklappe einsetzen und einrasten.

- Serviceklappe schließen.

| Störungen Ursache/Abhilfe | |
| Gerät startet nicht Überprüfen Sie den Netzstecker und die Sicherungen. | |
| Programm startet nicht Stellen Sie sicher, dass■ die Tür geschlossen ist■ die 3 Sek. deaktiviert ist■ auf Start/Nachlegen ▶II gedrückt wurdeHinweis: Ist eine Programmverzögerung durch - Fertig in + eingestellt, startet das Programm zu einem späteren Zeitpunkt. | |
| Knitterbildung ■ Beladungsmenge oder Schleuderdrehzahl zu hoch.■ Falsches Programm für die Textilart eingestellt. In der Programmtabelle finden Sie alle notwendigen Informationen. → Seite 26 | |
| Waschmittel/Weichspüler tropft von der Manschette und sammelt sich auf der Tür oder in der Manschettenfalte | Zu viel Waschmittel/Weichspüler in der Waschmittelschublade. Beach- ten Sie die Markierung max in der Waschmittelschublade. |
| Waschmittelrückstände auf der Wäsche | ■ Vereinzelt enthalten phosphatfreie Waschmittel wasserunlösliche Rückstände.■ Spülen/Schleudern starten■ Wäsche nach dem Waschen ausbürsten |
| Tür lässt sich nicht öffnen | ■ Wenn die Temperatur oder der Wasserstand zu hoch ist, wird die Sicherheitsfunktion aktiviert. Warten Sie bis die Temperatur gesunken ist bzw. starten Sie das Programm Abpumpen .■ Wenn Sie Wäsche nachlegen möchten, müssen Sie das Programm durch Drücken auf Start/Nachlegen ▶II unterbrechen.■ Überprüfen Sie, ob die Kindersicherung ⓷ Aktiviert ist.■ Überprüfen Sie, ob ⓸ (Spülstopp) eingestellt ist.→ Seite 38■ Wenn Sie die vorherigen Möglichkeiten ausgeschlossen haben, füh- ren Sie die Notentriegelung durch. → Seite 44 |
| Mehrmaliges Anschleudern. Kein Fehler - Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht aus. | |
| Schleuderergebnis nicht zufriedenstellend.Wäsche nass/zu feucht. | Überprüfen Sie, ob:■ Knitterschutz eingestellt wurde■ die Schleuderdrehzahl zu gering eingestellt warHinweis: Das Gerät hat ein Unwuchtkontrollsystem, dieses bricht das Schleudern aufgrund ungleichmäßiger Wäscheverteilung ab. |
| Display ist erloschen Wenn Start/Nachlegen ▶II blinkt, ist der Energiesparmodus aktiviert.Drücken Sie eine beliebige Taste. | |
| Waschlauge wird nicht abge-pumpt | Stellen Sie sicher, dass■ die Laugenpumpe gereinigt ist → Seite 48■ das Abflussrohr und der Ablaufschlauch sauber sind → Seite 50 |
| Kein WassereinlaufWaschmittel nicht eingespült | Überprüfen Sie, ob■ Start/Nachlegen ▶II gedrückt ist■ der Wasserhahn geöffnet ist■ das Sieb im Wasserzulauf verstopft ist → Seite 50■ der Zulaufschlauch geknickt oder eingeklemmt ist |
| Geruchsbildung im Gerät Führen | Sie das Programm Baumwolle 90 °C ohne Wäsche durch.Verwenden Sie dazu Pulvervollwaschmittel oder ein bleichehaltiges Waschmittel.Hinweis: Zur Vermeidung von Schaumbildung nur die Hälfte der vom Waschmittelhersteller empfohlenen Waschmittelmenge verwenden. Benutzen Sie keine Woll- oder Feinwaschmittel. |
| Programmdauer ändert sich während des Waschzyklus | Kein Fehler - Der Programmablauf wird für den jeweiligen Waschprozess optimiert. Das kann zur Änderung der Programmdauer führen. |
| Programmdauer länger als üblich | Kein Fehler■ Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehrmaliges Verteilen der Wäsche aus■ Schaumkontrollsystem schaltet bei zu hoher Schaumbildung einen Spülgang zu |
| Restwasser in Kammer ⚙ für Pflegemittel | Reinigen Sie den Einsatz → Seite 42Hinweis: Die Wirkung des Pflegemittels ist nicht beeinträchtigt. |
| Wasser in der Trommel nicht sichtbar | Kein Fehler - Das Wasser ist unterhalb des sichtbaren Bereichs. |
| Kurzes Ruckeln/Andrehen der Trommel nach Programmstart | Beim Starten des Waschprogramms kann kurzzeitig ein Ruckeln der Trommel, bedingt durch den internen Motortest, auftreten. |
| Starke Geräuschbildung, Vibrationen oder “Wandern“ beim Schleudern | Stellen Sie sicher, dass■ das Gerät korrekt ausgerichtet ist → Seite 17■ die Gerätefüße fixiert sind→ Seite 17■ die Transportsicherungen entfernt wurde → Seite 13 |
| Wasser läuft aus. ■ Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch richtig befestigt und unbeschädigt ist.■ Überprüfen Sie die Verschraubung des Zulaufschlauchs und ziehen Sie diese ggf. fest. | |
| Wenn Sie eine Störung nicht selbst beheben können (nach Aus-/Einschalten) oder eine Reparatur erforderlich ist:■ Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen.■ Wasserhahn zudrehen und Kundendienst rufen. | |
Laugenpumpe entleeren und reinigen
- Wasserhahn schließen.
- Gerät ausschalten.
- Netzstecker des Geräts vom Stromnetz trennen.
- Serviceklappe öffnen.

- Serviceklappe abnehmen.

- Geeignetes Gefäß unter die Service-öffnung schieben.

- Entleerungsschlauch aus der Halterung nehmen.

- Verschlusskappe abziehen und Lauge in geeignetes Gefäß abfließen lassen.

text_image
90°C max.- Verschlusskappe aufdrücken.

text_image
90°C max.- Entleerungsschlauch in die Halterung einsetzen.

- Pumpendeckel vorsichtig abschrauben.
Hinweis: Restwasser kann auslau- fen.

- Innenraum, Gewinde des Pumpendeckels und Pumpengehäuse reinigen.
Hinweis: Das Flügelrad der Laugenpumpe muss sich drehen lassen.

- Pumpendeckel wieder einsetzen und verschrauben.
Hinweis: Griff muss senkrecht stehen.

- Serviceklappe einsetzen und einrasten.

- Serviceklappe schließen.

- Wasserhahn öffnen. Netzstecker einstecken und Gerät einschalten.
17.1 Liter Wasser in Kammer II gießen und das Programm Abpumpen starten. Dies verhindert, dass beim nächsten Waschen Waschmittel ungenutzt in den Ablauf fließt.
Sie haben die Laugenpumpe erfolgreich gereinigt.
Ablaufschlauch am Siphon reinigen
- Gerät ausschalten.
- Netzstecker des Geräts vom Stromnetz trennen.
- Schlauchschelle lösen und Ablaufschlauch vorsichtig abziehen.
Hinweis: Restwasser kann auslau- fen.

- Ablaufschlauch und Siphon-Stutzen reinigen.

- Ablaufschlauch wieder aufstecken und Anschluss-Stelle mit Schlauchschelle sichern.

Sieb im Wasserzulauf reinigen
- Wasserhahn schließen.
- Beliebiges Programm einstellen (außer Spülen/Schleudern/Abpumpen).
- Auf Start/Nachlegen ▶II drücken.
Programm ca. 40 Sekunden laufen las- sen. - Gerät ausschalten.
- Netzstecker des Geräts vom Stromnetz trennen.
Sieb am Wasserhahn wie folgt reinigen:
- Schlauch vom Wasserhahn abnehmen.

- Sieb mit kleiner Bürste reinigen.

- Schlauch anschließen und auf Dichtheit prüfen.

Transport des Geräts
Gerät wie folgt für Transport vorbereiten:
- Wasserhahn schließen.
- Wasserdruck im Zulaufschlauch abbauen.→ "Sieb im Wasserzulauf reinigen" auf Seite 50
- Gerät ausschalten.
- Netzstecker des Geräts vom Stromnetz trennen.
- Restliche Waschlauge ablassen.→ "Laugenpumpe entleeren und reinigen" auf Seite 48
- Schläuche abmontieren.

Transportsicherungen wie folgt ein- bauen:
- Abdeckkappen abnehmen und aufbewahren. Wenn nötig, Schraubendreher verwenden.

- Alle 4 Transportsicherungen einsetzen.

- Schrauben einsetzen und mit einem Schraubenschlüssel SW13 festziehen.

- Netzleitung an den Halterungen festklemmen.

text_image
4x- Schlauch an den Halterungen festklemmen.

Vor erneuter Inbetriebnahme:
Hinweise
■ Unbedingt die Transportsicherungen entfernen!
Ca. 1 Liter Wasser in Kammer II gießen, Programm Abpumpen starten. So verhindern Sie, dass beim nächsten Waschen Waschmittel ungenutzt in den Ablauf fließt.

Verbrauchswerte
(ungefähre Angaben)
| Programm Beladung Energiever- | Wasserver-brauch* | Pro-grammdauer* | ungefähre Restfeuch-teangaben*** | |
| in kg in kWh in l in Std in % | ||||
| Baumwolle 20 °C 8 0,45 82 3 1⁄2 44 | ||||
| Baumwolle 40 °C 8 1,20 82 3 3⁄4 44 | ||||
| Baumwolle 60 °C 8 1,50 82 3 | 44 | |||
| □ Baumwolle Eco + <60°C** 8 1,05 52 3 1⁄2 44 | ||||
| □ Baumwolle Eco + <60°C** 4 0,98 50 3 1⁄2 44 | ||||
| □ Baumwolle Eco + <40°C** 4 0,54 40 3 1⁄2 44 | ||||
| Baumwolle 90 °C 8 2,40 94 2 3⁄4 44 | ||||
| Pflegeleicht 40 °C | 4 0,75 51 2 3⁄4 40 | |||
| Schnell / Mix 40 °C | 4 0,60 45 1 1⁄4 | |||
| Fein / Seide 30 °C | 2 0,19 37 3⁄4 30 | |||
| Wolle 30 °C | 2 0,19 40 3⁄4 30 | |||
| Werte ermittelt nach EN60456 | ||||
| * Die Werte weichen je nach Wasserdruck, -härte, -einlauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, -menge und -verschmutzung, verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen Werten ab. | ||||
| ** Programmeinstellung mit maximaler Drehzahl für Prüfungen und Energieetikettierung gemäß Richtlinie 2010/30/EU mit Kaltwasser (15 °C).Die Programme sind zur Reinigung normal verschmutzter Baumwoll-Textilien geeignet und in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten.Die Angabe der Programmtemperatur orientiert sich an der ausgewiesenen Temperatur auf dem Pflegeetikett in den Textilien. Die tatsächliche Waschtemperatur kann aus Energiespargründen von der angegebenen Programmtemperatur abweichen, die Waschwirkung entspricht den gesetzlichen Vorgaben. | ||||
| *** Restfeuchteangabe auf Basis programmabhängiger Schleuderdrehzahlbegrenzung und Maximalbeladung. | ||||

Technische Daten
Abmessungen:
850 × 600 × 590 mm
(Höhe x Breite x Tiefe)
Gewicht:
80 kg (je nach Modell)
Netzanschluss:
Netzspannung 220 - 240 V, 50Hz
Nennstrom 10 A
Nennleistung 2300 W
Maximale Beladungsmenge:
8 kg
Leistungsaufnahme im ausgeschalteten Zustand:
0,12 W
Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand:
0,43 W
Wasserdruck:
0,1 - 1 MPa (1 - 10 bar)

Entsorgung

Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.

Kundendienst
Wenn Sie eine Störung durch Aus- und Einschalten des Geräts nicht selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.→ Beiliegendes Kundendienst-Verzeichnis oder Umschlagseite
Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.
Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnis-Nummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) des Geräts an.
E-Nr. FD
E-Nr. Erzeugnisnummer FD Fertigungsnummer
Diese Angaben finden Sie *je nach Modell:
innen in der Tür*/geöffneten Serviceklappe* und auf der Rückseite des Geräts.
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers.
Wenden Sie sich an uns. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern mit den Original-Ersatzteilen ausgeführt wird.
Aqua Stop
Aquastop-Garantie
Nur für Geräte mit Aquastop
Zusätzlich zu Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Gerätegarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen:
-
Sollte durch einen Fehler unseres Aquastop-Systems ein Wasserschaden verursacht werden, so ersetzen wir Schäden privater Gebraucher.
-
Die Haftungsgarantie gilt für die Lebensdauer des Gerätes.
-
Voraussetzung des Garantieanspruches ist, dass das Gerät mit Aquastop fachgerecht entsprechend unserer Anleitung aufgestellt und angeschlossen ist; sie schließt auch die fachgerechte Aquastop-Verlängerung (Originalzubehör) mit ein.
Unsere Garantie erstreckt sich nicht auf defekte Zuleitungen oder Armaturen bis zum Aquastop-Anschluss am Wasserhahn.
- Geräte mit Aquastop brauchen Sie grundsätzlich während des Betriebs nicht zu beaufsichtigen bzw. danach durch Schließen des Wasserhahns zu sichern.
Lediglich für den Fall einer längeren Abwesenheit von Ihrer Wohnung, z.B. bei einem mehrwöchigen Urlaub, ist der Wasserhahn zu schließen.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
D 089 21 751 751
A 0810 550 522
CH 0848 840 040
Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG