RC 5 - Nicht kategorisiert Mediline - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RC 5 Mediline als PDF.
Benutzerfragen zu RC 5 Mediline
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RC 5 - Mediline und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RC 5 von der Marke Mediline.
BEDIENUNGSANLEITUNG RC 5 Mediline
Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung
Operation Manual
Sauerstoffkonzentrator

text_image
mediline 200 15 [RC S] K MIN 4 3 2 1 0.5 0.3 0.2 0.1 0.05 0.03 0.02 0.01 0.005 0.003 0.002 0.001 0.0005 0.0003 0.0002 0.0001 0.00005 0.00003 0.00002 0.00001 0.000005 0.000003 0.000002 0.000001 0.0000005 0.0000003 0.0000002 0.0000001Inhaltsverzeichnis
Inhalt Seite
-
Einleitung.... 3
1.1. Verwendungszweck.... 3
1.2. Funktionsbeschreibung 3
1.3. Wichtige Gebrauchs- und Sicherheitshinweise.... 3 -
Bedienung.... 3
2.1. Vorbereitung zum Betrieb 3
2.2. Einschalten 3
2.3. Betrieb 4
2.4. Ausschalten 4
2.5. Sauerstoffkonzentrationsüberwachung (OCSI) Version M. 4
2.6. Datenschnittstelle Version D.... 4
2.7. Ionisation Version I 4 - Diagnose 4
- Störungen und deren Beseitigung 5
- Reinigung 6
- Wartungsintervalle 6
- Technische Daten.... 7
- Lieferumfang 8
- Garantie 9
I. Einleitung
I.I. Verwendungszweck
[ RC 5 ] - für die Sauerstoffanreicherung der Atemluft bei der Sauerstoff - Inhalations - Therapie zu Hause und in Kliniken.
Nur für Patienten, deren Lebensfunktionen nicht unmittelbar und nicht ununterbrochen von einer erhöhten Sauerstoffkonzentration der Atemluft abhängen.
Die Sauerstoff - Inhalations - Therapie sollte jedoch immer nur nach eingehender ärztlicher Untersuchung erfolgen.
Sauerstoff für medizinische Zwecke ist ein hochwirksames Arzneimittel. Bei falscher Anwendung kann es zu Nebenwirkungen kommen.
Die Anweisungen des Arztes sind exakt zu befolgen.
Jede Störung des Wohlbefindens ist unverzüglich dem behandelnden Arzt zu melden.
I.2. Funktionsbeschreibung
Das Grundprinzip der Sauerstoffgewinnung durch Sauerstoffkonzentratoren ist das Druckwechselverfahren.
Hier wird in einem
-
Schritt Umgebungsluft von einem Kompressor angesaugt und in einem Behälter mit Molekularsieb verdichtet,
-
Schritt die Stickstoffmoleküle an der Oberfläche des Molekularsiebes gebunden und dadurch von den Sauerstoffmolekülen getrennt, die das Molekularsieb passieren,
-
Schritt das Molekularsieb entlüftet, indem mit einem Teil des gewonnenen Sauerstoffs der darin befindliche Stickstoff ausgespült wird.
Bei der 3-Säulentechnik wird wechselweise (zyklisch) immer eine Säule gefüllt, in einer weiteren der Stickstoff vom Sauerstoff getrennt und in der dritten Säule das Molekularsieb gespült.
Diese Technik sorgt, so ohne zusätzliches Sauerstoffreservoir, für einen kontinuierlichen Sauerstoff-Fluß.
Hierdurch wird ein extrem schneller Sauerstoffkonzentrationsaufbau, unmittelbar nach dem Einschalten des Gerätes, erreicht.
I.3. Wichtige Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Voraussetzung für den bestimmungsgemäßen Gebrauch des Sauerstoff - Konzentrators [ RC 5 ] ist die genaue Kenntnis und Beachtung dieser Gebrauchsanweisung.
Der [ RC 5 ] und alle Zubehörteile, die mit Sauerstoff in Berührung kommen, sind frei von Öl und Fett zu halten.
Es sind nur Orginalteile zu verwenden.
Der [ RC 5 ] ist vor Nässe und Feuchtigkeit zu schützen.
Rauchen, offenes Licht und Feuer sind während des Gebrauchs verboten.
Durch elektromagnetische Störungen von außen tritt keine Gefährdung des Anwenders ein.
- Bei Verwendung von Einweg-Sprudelbefeuchtern sicherstellen, das diese auf keinen Fall ungeöffnet am Gerät betrieben werden. Beim späteren Öffnen entsteht Unterdruck, der zu Wassereintritt und Schäden am Gerät führen kann. (Flow Null)
- Das Gerät nicht mit zugedrehtem Flowmeter betreiben. Beim Öffnen kann Unterdruck entstehen und Wasser aus dem Befeuchter in das Gerät eindringen.
2. Bedienung
2.1. Vorbereitung zum Betrieb
Zum Transport ist der Tragegriff herauszuklappen.
Der [RC 5] ist in einem gut belüfteten, trockenen, kühlen und staubfreien Raum aufzustellen.
Der [ RC 5 ] sollte möglichst nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizlüftern etc. aufgestellt werden.
Die Luftzufuhr darf nicht beeinträchtigt werden, da Kühlluft für den Kompressor benötigt wird.
Der [ RC 5 ] ist mit dem mitgelieferten Netz-kabel zu verbinden. Den Netzstecker in eine Steckdose einstecken.
2.2. Einschalten
Wenn das Gerät bei Temperaturen unter 10 °C gelagert wurde, muß sich das Gerät an die Zimmertemperatur angleichen, sonst können Betriebsstörungen auftreten.
EIN/AUS-Schalter drücken, das Gerät führt einen Selbsttest durch.
Im Fehlerfalle ertönt ein akustischer Alarm und im Display wird der Fehler und die Service-telefonnummer angezeigt.
2.3. Betrieb
Nach dem Einschalten können Sie mit dem Regler am Flowmeter den von Ihrem Arzt empfohlenen Flowwert (Sauerstoffabgabe in Liter / min) einstellen.
Im Display werden die Betriebsstunden, der Betriebszustand und bei der Option I die Behandlungszeit (Ionisation ist eingeschaltet) angezeigt.
Beim Betrieb mit Anfeuchter ist der Schlauchanschluß abzudrehen, die Anfeuchterflasche in das Gestell zu setzen und anzuschrauben. Der Schlauch wird dann am Anfeuchter aufgesteckt.
2.4. Ausschalten
EIN/AUS-Schalter drücken. Das Display erlischt.
Wenn am gleichen Tag kein Betrieb mehr erfolgt, ist die Anfeuchterflasche zu entleeren und zu reinigen. Das Wasser ist nicht aufzubewahren (Keimbildung).
Bei längerem Nichtgebrauch ist der Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
2.5. Sauerstoffkonzentrationsüberwachung (OCSI) Version M
Durch Einsatz eines verschleißfreien Sauerstoff-sensors auf Ultraschallbasis erfolgt eine permanente Überwachung der Sauerstoffkonzentration im Produktgas.
Bei Unterschreiten von Grenzwerten werden diese im Display angezeigt (siehe 4. Störung und dessen Beseitigung).
Der Sensor muß nicht nachkalibriert werden.
2.6. Datenschnittstelle Version D
Mit Hilfe des mitgelieferten Kabels kann der Konzentrator an einen Computer mit serieller Schnittstelle angeschlossen werden. Dadurch wird der Service des Konzentrators erleichtert.
Dazu ist die Schlauchtülle abzuschrauben und an ihrer Stelle wird der Ionisationszusatz angeschraubt. Der Stecker ist auf die entsprechende Buchse zu stecken.
Die Sauerstoffmaske ist auf den Ionisationskopf aufzustecken.
Es wird empfohlen vor jeder Behandlung die Sauerstoffmaske mit dem Antistatikspray einzusprühen. Desweiteren kann ein Bakterienfilter eingesetzt werden.
Bei der Ionisation ist kein Befeuchter zu verwenden.
Mit Hilfe der mitgelieferten Fernbedienung kann durch Betätigen der Taste I/O die Ionisation aktiviert werden. Die Behandlungszeit wird mit den Tasten ▽ und △ in 5 Minutenschritten zwischen 5 bis 95 Minuten gewählt.
Mit der Taste Start beginnt die Behandlung. Im Display wird die restliche Behandlungszeit angezeigt. Die Behandlung kann mit der Taste Pause unterbrochen werden und mit der Taste Start weitergeführt werden.
Nach dem Ablauf der Behandlungszeit ertönt ein akustisches Signal und im Display erscheint Behandlungsende.
Einmal wöchentlich oder bei Patientenwechsel sollte der abnehmbare Ionisationskopf gereinigt werden (siehe 5.Reinigung).
3. Diagnose
Im Sauerstoffkonzentrator [ RC 5 ] ist eine umfangreiche Selbstdiagnose implementiert.
Durch Betätigen des Tasters rechts vom Sauerstoffauslaß wird die Diagnose aufgerufen.
Die Display's werden durch Tasten weitergeschaltet.
Konzentrator Service & Diagnose
Nach drücken der Servicetaste sind folgende Daten zu sehen:
| Serviceknopf Behennung Information x mal drücken | ||
| 1 Seriennummer Individuelle Seriennummer des Geräts | ||
| 2 Sprache GB, F, NL, D und andere Einstellbar | ||
| 3 Servicetelefonnummer Servicetelefonnummer des Fachhandelspartners | ||
| 4 Software Version & Ausstattung Gerätetyp/Ausstattung RC5M, RC5SM etc. | ||
| 5 Uhrzeit & Datum Einstellbar | ||
| 6 Sensorwerte 1.860 : 20 = 93% Konzentration (zum Beispiel) | ||
| 7 Druckwerte von allen 3 Säulen Defekt von Hauptventil, Säulen, Sensor, Kompressor usw. | ||
| 8 Betriebsstunden 1 = Patient 2 = Total | ||
| 9 Intervallzeit Werkseitig eingestellt | ||
| 10 Letzter Alarm Beispiel: Netzausfall, O2 < 82%, kein O2 Flow | ||
| 11 2. Letzter Alarm Beispiel: Druck zu groß, Temperatur zu hoch | ||
| 12 3. Letzter Alarm Beispiel: Säulen defekt, Hauptventil defekt | ||
4. Störungen und deren Beseitigung
| Ausfallerscheinung Fehlerursache Fehlerbeseitigung | ||
| Gerät läuft nicht Keine Netzspannung Prüfen, ob Netzkabel korrekt Display NETZ angeschlossen ist Intervallton ertönt Gerätesicherung defekt Gegebenfalls Haussicherung Service anrufen | ||
| Gerät läuft Flow zu groß korrekten Flow einstellen Display O2 < 82% | ||
| Kompressor aus Sauerstoffkonzentration Gerät aus- und wieder einschalten. Display O2<72% < 72% Service anrufen Intervallton ertönt | ||
| Gerät läuft Flowregler zugedreht korrekten Flow einstellen Display O2 Flow zu klein | Sauerstoffschlauch abgeknickt | Schlauch überprüfen |
| Kompressor aus Gerät wurde zu warm, Gerät 30 min abkühlen lassen, da falsch aufgestell | Gerät wurde zu warm, da Grobstaubfilter verstopft | Korrekt aufstellen und wieder einschalten Filtervlies reinigen und Gerät wieder einschalten Service anrufen |
| Kompressor aus Großstaubfilter verstopft Filtervlies reinigen und Display Druck zu klein | Verstopft Service anrufen | Wieder einschalten, Service anrufen |
| Kompressor aus Großstaubfilter verstopft Service anrufen | Gerät defekt | Service anrufen |
| Kompressor aus Gerät defek Display Druck zu groß Intervallton ertönt | Service anrufen | |
| Kompressor aus Schlauchverbindung | Service anrufen | |
| Kompressor aus Schlauchverbindung Display Säulen - Ventil Intervallton ertönt | Ventil - Säule undicht | |
| Gerät läuft, Display Kopf prüfen Intervallton ertönt | Ionisationskopf nicht korrekt aufgeschraubt | Ionisationskopf korrekt aufschrauben |
| Gerät läuft Ionisationskopf naß Display Ionen nicht OK Intervallton ertönt Gerät defekt | Ionisationskopf trocknen Service anrufen |
5. Reinigung
Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, bitte das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Das Außengehäuse Ihres Gerätes können Sie mit handelsüblichen Reinigungsmitteln abwaschen. Hierbei sollten Sie aber keine scharfen, kratzenden oder ätzenden Mittel benutzen.
Kein Wasser ins Innere des Gerätes gelangen lassen.
Täglich
Anfeuchterflasche und Kappe mit klarem, warmen Wasser innen spülen. Saubere Flaschenbürste benutzen. Kein Spülmittel verwenden.
Nasenformteil der Nasenbrille mit klarem, warmem Wasser spülen.
Wöchentlich
Anfeuchterflasche und Kappe, wie oben beschrieben, reinigen. Anschließend in Wasser auskochen, ca. 10 bis 15 Minuten, oder im Geschirrspüler bei maximaler Temperatur spülen (ohne Spülmittel).
Option I
Ionisationkopf reinigen
Ionisationskopf abschrauben und mit klarem, warmem Wasser spülen. Einmal wöchentlich in Wasser auskochen, ca. 10 bis 15 Minuten, oder im Geschirrspüler bei maximaler Temperatur spülen (ohne Spülmittel). Anschließend trocknen lassen. Die Maske und der Ionisationskopf können mit dem angebotenen Desinfektionsspray behandelt werden. Nur einen trockenen Ionisationskopf verwenden.
6. Wartungsintervalle
Inspektion und Wartung Jährlich oder nach max. 2800 Betriebsstunden durch den zuständigen Servicetechniker
Funktionskontrolle des Gerätes Halbjährlich durch den zuständigen Servicetechniker
Grobstaubfilter Filtervlies wöchentlich reinigen, oder austauschen durch den Betreiber.
Feinfilter Halbjährlich oder nach max. 2000 Betriebsstunden austauschen durch den zuständigen Servicetechniker.
Mikrofilter Halbjährlich oder nach max. 2000 Betriebsstunden austauschen durch den zuständigen Servicetechniker
Patienten-Bakterienfilter Bei Inspektion und Wartung austauschen durch den zuständigen Servicetechniker.
Inhalationseinrichtung Austauschen nach Anweisung des
(z.B. Nasenbrille) und behandelnden Arztes.
Sauerstoff-Verlängerungsschlauch
Hinweis! Alle Wartungsintervalle sind Richtwerte. Im Einzelfall können
diese durch veränderte Bedingungen hinsichtlich Temperatur, Feuchte, Staub etc. kürzer sein. Bei Geräten mit 6 l Leistung verkürzt sich die Filterstandzeit um bis zu 20 %.
7. Technische Daten
Modell [RC5] Modell [RC5S]
Umgebungs-
temperatur Betrieb 10 bis 40 °C 10 bis 40 °C
Abmessungen: 55 x 21,5 x 55 cm 55 x 21,5 x 55 cm
Gewicht: ca. 21 kg ca. 21 kg
Betriebsspannung: 230 V+/-10% 230 V+/-10%
50 Hz 50 Hz
Nennstrom: 2,0 A 2,0 A
Flow: 0,1 - 5 l/min 0,1 - 6 L/min
Sauerstoffkonzentration:
0,1-3 l/min
95 +/- 3 Vol.% O2
-4 l/min
90 +/- 3 Vol.% O2
-5 l/min
82 +/- 3 Vol.% O2
0,1-4 l/min
95 +/- 3 Vol.%O2
-5 l/min
88 +/- 3 Vol.%O2
-6 L/min
80 +/- 3 Vol.%O2
Schalldruckpegel:
ca. 38 dB(A) ca. 39 dB(A)
Ausgangsdruck:
300-350 mbar 300-350 mbar
Option M
Sauerstoff-
21-98 Vol.% O2
messung:
+/- 3 Vol.-% O2
Option I
Ionisationsleistung:
ca. 5 Mio. Ionen/cm_/s
Bei Geräten mit 6 Litern Leistung verkürzt sich die Filterstandzeit um bis zu 20%
8. Lieferumfang
Bezeichnung Best.Nr.
[RC 5] M 14.090.300
bestehend aus:
Grundgerät (Sauerstoffkonz. Überwachung) mit Netzkabel,
Einweg-Sprudelbefeuchter 340ml, 2m Verlängerungsschlauch, Nasenbrille,
Schlauchverbindungsstück gerade, Ersatzgrobstaubfilter
Grundgerät siehe [ RC 5 ] M ohne Einwegsprudelanfeuchter
Ionisationsadapter, Fernbedienung, Sauerstoffmaske, Stativ
[RC 5] M D 14.090.301
bestehend aus:
Grundgerät siehe [ RC 5 ] M
Schnittstellenanschluß
[RC 5] S M 14.090.303
bestehend aus:
Grundgerät (höhere Leistung, Sauerstoffkonz. Überwachung), mit Netzkabel,
Einweg-Sprudelbefeuchter 340ml, 2m Verlängerungsschlauch, Nasenbrille,
Schlauchverbindungsstück gerade, Ersatzgrobstaubfilter
[RC 5] SMI 14.090.305
bestehend aus:
Grundgerät siehe [ RC 5 ] SM,
Ionisationsadapter, Fernbedienung, Sauerstoffmaske, Stativ
[RC 5] SMD 14.090.304
bestehend aus:
Grundgerät siehe [ RC 5 ] SM, Schnittstellenanschluß
[RC 5] SMID 14.090.306
bestehend aus:
Grundgerät siehe [ RC 5 ] SM ohne Einwegsprudelanfeuchter und Halterung,
Ionisationsadapter, Fernbedienung, Sauerstoffmaske, Stativ, Schnittstellenanschluß
[RC 5] M b 14.090.311
bestehend aus:
Grundgerät siehe [ RC 5 M ]
mit autoklarierbarer Befeuchterflasche anstelle Einwegsprudelanfeuchter
[ RC 5 ] M für Babys 14.090.388
bestehend aus:
Grundgerät siehe [ RC 5 Mb ], Flow fein dosierbar 0–2,5 l/min
Zubehör und Ersatzteile:
Nasenbrille
Sauerstoffmaske ohne Schlauch
Sauerstoffmaske mit Schlauch
Anfeuchterflasche autoklavierbar
Sterilwasser 340ml
Sauerstoffschlauch 2m
Sauerstoffschlauch 15m
Schlauchverbinder gerade
Winkeladapter mit 30cm Silikonschlauch
Grobstaubfilter
Schlauchtülle mit Überwurfmutter
Netzkabel
Antistatikspray
Bakterienfilter
Desinfektionsspray
Stativ
Schnittstellenkabel Konzentrator-Computer
Software
9. Gewährleistung
- Wir garantieren für einen Zeitraum von 3 Jahren (Gewährleistungszeitraum), dass unsere Produkte frei von Herstellungs- oder Materialfehlern sind. Der Gewährleistungszeitraum berechnet sich vom Zeitpunkt des Gefahrübergangs auf den Käufer an. Während des Gewährleistungszeitraums werden wir nach unserer Wahl das gelieferte Produkt instandsetzen. Hierzu können wir nach eigenem Ermessen fehlerhafte Teile durch neue Teile oder durch Austauschteile/gebrauchte Teile, die neuen Teilen in der Funktion und Leistung gleichstehen, ersetzen. Sind wir auch nach wiederholter Instandsetzung nicht imstande, ein Produkt in einen gebrauchsfähigen Zustand zu versetzen, können wir nach eigenem Ermessen den Kaufpreis zurückerstatten oder das Produkt durch ein in der Funktion gleichwertiges Produkt ersetzen. Die durch die Instandsetzung und/oder Ersatzlieferung entstehenden unmittelbaren Kosten werden von uns getragen. Alle ausgetauschten Teile und Produkte, die im Rahmen von Garantieleistungen nach den vorstehenden Regelungen ersetzt werden, gehen in unser Eigentum über. Die Feststellung solcher Schäden, die den Käufer zur Geltend-machung von Garantieansprüchen berechtigen, sind uns schriftlich innerhalb einer Frist von 7 Kalendertagen anzugegen. Von diesen Bestimmungen ausgenommen sind Verschleißteile und Filter.
- Verschleißteile sind Schwingelemente, Hauptventilmembranen, Kompressoren etc.
- Filter werden grundsätzlich nicht kostenlos ersetzt.
- Bei Gewährleistungsreparaturen, die von unseren Händlern durchgeführt werden, übernehmen wir grundsätzlich keine Kosten für Arbeitszeit.
- Bei Zusendung ausgebauter Teile wie z. B. Hauptventil können wir innerhalb der Gewährleistung nur kostenlosen Ersatz liefern, wenn die Serien-Nummer des Gerätes und die Gesamtstundenzahl angegeben werden.
- GCE-Mediline leistet keine Gewährleisung, wenn der Betreiber die Funktionen des Gerätes durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, nicht bestimmungsgemäße Anwendung oder Fremdeingriff gefährdet. In diesem Fall geht die Haftung auf den Betreiber über.
- Es gelten unsere Algemeinen Lieferungs- und Zahlungsbedingungen
- Wichtig: Die Gewährleistung kann nur in Verbindung mit dem Kaufbeleg in Anspruch genommen werden.

In den Straußwiesen 4
D-36039 Fulda
Gebrauchsanweisung RC 5 14.090.157 / 06.07.04 TS.MG.UW.H.J.R.
Änderungen von technischen Details gegenüber den Angaben und Abbildungen der Betriebsanleitung sind vorbehalten. Nachdruck, Übersetzung und Vervielfältigung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung nicht erlaubt.