Hydrium BW56574 - Aufstellpool BESTWAY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Hydrium BW56574 BESTWAY als PDF.
| Produkttyp | Aufstellpool |
| Modell | Hydrium BW56574 |
| Marke | Bestway |
| Abmessungen | 3,00 m x 1,20 m (10' x 48") |
| Durchmesser | 3,00 m |
| Höhe | 1,20 m |
| Wasserkapazität (ca.) | 8.500 Liter |
| Material Stahlwand | Beschichteter Stahl |
| Innenverkleidung | PVC |
| Filtersystem | Ja, im Lieferumfang enthalten (Kartuschenfilter) |
| Leiter | Im Lieferumfang enthalten |
| Bodenplane | Im Lieferumfang enthalten |
| Skimmer | Im Lieferumfang enthalten |
| Sicherheitshinweise | Ständige Aufsicht erforderlich, kein Sprung ins flache Wasser, Zugang sichern |
| Wasserpflege | pH-Wert 6,8–7,8, freies Chlor 0,3–1,5 mg/l, regelmäßige Reinigung |
| Winterfestigkeit | Anleitung für Überwinterung enthalten |
| Aufbauzeit | Ca. 2 Stunden mit 2–3 Personen |
| Garantie | Eingeschränkte Herstellergarantie (siehe Handbuch) |
Häufig gestellte Fragen - Hydrium BW56574 BESTWAY
Benutzerfragen zu Hydrium BW56574 BESTWAY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Aufstellpool kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Hydrium BW56574 - BESTWAY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Hydrium BW56574 von der Marke BESTWAY.
BEDIENUNGSANLEITUNG Hydrium BW56574 BESTWAY
Vergewissern Sie sich, dass der gewählte Untergrund absolut fest und eben ist, bevor Sie den Pool aufbauen. Montieren Sie den Pool auf dem mitgelieferten Bodentuch.
Attention!
HINWEIS: Die Innenverkleidung des Stahlwandpools ist aus technischen Gründen kleiner als die Außenwand. Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Anbringung der Innenverkleidung haben, legen Sie diese eine Stunde lang in die Sonne, um sie biegsamer zu machen. Dann können Sie die Innenverkleidung Schritt für Schritt anbringen, indem diese von Hand gezogen wird. Dieser Vorgang beschädigt die Innenverkleidung nicht.
Besuchen Sie den YouTube-Kanal von Bestway You

| Artikel-Nr. | Abmessungen | Art des Sets | Zubehör |
| #55586 | 3.00 m x 1.20 m (10' x 48") | Oberindisches Swimmingpool-Set | ☐ Filtersystem☐ Leiter☐ Bodenplane |
| #55563 | |||
| #55574 | 3.60 m x 1.20 m (12' x 48") | ||
| #55571 | |||
| #55364 | 4.80 m x 1.20 m (15' x 48") | ||
| #55362 |

! ACHTUNG !
Vor dem Bau und der Bonutzung des Schwimmbeckens werden sämtliche Informationen in dieser Anleitung sorgfältig
geleisen, verstanden und befolgt. Diese Warnhinweise, Anleitungen und Sicherheitskraftlinen umfassen einige allgemeine Risiken in Bezug auf Freizaltbeachäftigung im Wasser, sie können jedoch nicht sämtliche Risiken und Gefährenden in allen Fällen behandeln. Bei jeglicher Aktivität im Wasser wird Versicht, gesunder Menschenvorstand und gutes Urteitsvermögen watten gelassen. Diese Angaben werten für die spätere Nutzung aufbewahrt.
Sicherheit von Nichtschwinnem
- Es ist jederzeit eine stäncige, aktive und wachsame Beaufsichtigung schwecher Schwimmer und Nichtschwimmer durch eine sachlundige erwachsene Aufsichtaperson erforderlich (es wird daran erinnert, dass das größte Risiko des Ertrinkens bei Kindern unter 5 Jahren besteht).
- Es wird eine sachkundige erwachsene Person bestimmt, die das Becken überwacht, wenn es benutzt wird.
- Schwache Schwimmer oder Nichtschwimmer sollten persönliche Schutzeuerüstung tragen, wenn sie ins Schwimmbecken gehen.
- Wenn das Schwimmbecken nicht benutzt oder überwacht wird, werden sämtliche Spielsachen aus dem Schwimmbecken und seiner Umgebung entfernt, um zu verhindern, das Kinder davon angezogen werden.
Sicherheitsvorrichtungen
- Um das Ertrinken von Kindern zu vorhindern, wird empfohlen, den Zugang zum Schwimmbecken mit einer Schulzeinrichtung zu sichem. Um Kinder vom Klettern über das Einlass- und Auslassventil abzuhalten. Es wird empfohlen, eine Abspernung zu erkhten (und sämtliche Türen und Fenster zu sichem, sofern zutreffend), um unberechtigten Zutritt zum Schwimmbecken zu vermeiden.
- Absperrungen, Beckenabdeckungen, Alarmanlagen oder ähnliche Sicherheitsvorrichtungen sind sinnvolle Hilfamittel, ersetzen jedoch keine ständige und sachkundige Überwachung durch erwachsene Personen.
Sicherheitsausrüstung
- Es wird empfohlen, Rettungsausrüstung (z. B. einen Rettungsring) In der Nähe des Beckens aufzubewahren.
- Ein funktionierendes Telefon und eine Liste von Notrufnummern werden in der Nähe des Schwimmbeckens aufbewahrt.
Sichere Nutzung des Schwimmbeckens
- Sämillliche Nutzer, insbesondere Kinder, werden dazu ormuniort, schwimmen zu lernen.
- Erste Hilfe (Herz-Lungen-Wiederbelebung) erlemen und diese Kenntnisse regelmäßig auffrischen. Das kann bei einem Notfall einen lebensreitenden Unterschied ausmachen.
- Sümliche Beckenbenutzer, einschließlich Kinder, anweisen, was in einem Notfall zu tun ist.
- Niemals in flaches Wasser springen. Das kann zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
- Das Schwimmbecken nicht benutzten, wenn man unter dem Einfluss von Alkohol oder Medikamenten steht, welche die Fähigkeit zur sicheren Nutzung des Beckens beeinträchtigen können.
- Beckenabdeckungen vor dem Betreten des Schwimmbeckens vollständig von der Wasseroberfläche entfernen, wenn sie verwendet werden.
- Die Nutzer des Schwimmbeckens werden vor durch das Wasser verbreiteten Krankheiten geschützt, indem das Wasser stets aufbereitet und hygienisch unbedenklich gehalten wird. Die Richtlinien zur Wasseraufbereitung in der Gebrauchsanleitung werden zu Rate gezogen.
- Chemikallen (z. B. Produkte für die Wasseraufbereitung, Reinigung oder Destinfektion) außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Die nachstehenden Zeichen werden verwendet. Die Zeichen sind an einer gut sichtbaren Stelle Innerhalb von 2 000 mm in der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen.



- Beaufsichtigen Sie stets Kinder in Poolumgebung und in Wassermähe. Keine Tauchsprünge.
- Abnehmbare Leitem sind auf einer wasgerechten Fläche anzuordnen.
- zugängliche Flächen müssen regelmäßig überprüft werden, um Verletzungen zu vermeiden, unabhängig von den für den Bau des Schwimmbeckens verwendeten Materialien.
- Prüfen Sie regelmäßig Bolzen und Schrauben; antfemen Sie Späne, Spreißel sowie sämtliche scharfen Karten, um Verletzungen zu vermeiden.
ACHTUNG: Lassen Sie den entleerten Pool nicht im Freien. Der leere Pool neigt dazu, durch den Wind verformt und/oder verschoben zu werden.
- Wenn Sie über eine Filterpumpe verfügen, beachten Sie die Anweisungen des Filterpumpen-Handbuchs.
ACHTUNG: Die Pumpe darf nicht betrieben werden, wenn sich Menschen im Pool aufhalten! - Wenn Sie über eine Leiter verfügen, beachten Sie die Anweisungen des Leiter-Handbuchs.
ACHTUNG: Die Nutzung eines Swimmingpools setzt die Einhaltung der im Betriebs- und Wartungs- shandbuch beschriebenen Sicherheitsanweisungen voraus. Um der Gefahr des Ertrinkens und anderer schwerer Unfälle vorzubeugen, achten sie besonders darauf, dass Kinder unter 5 Jahren den Pool nicht unerwartet betreten und sichem sie den Zugang entsprechend ab. Steilen Sie weiterhin während der Badezeiten eine konstante Beaufsichtigung der Kinder durch Erwachasse sicher.
HINWEIS: Bei der Installation des Pools sollte der Skimmer entgegen der Hauptwindrichtung positioniert werden. Die Platzierung der Letter im Pool sollte vom Skimmer entfernt erfolgen.
Bitte sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren.
Teilereferenz
![]() | ![]() | ![]() | ||
![]() | ![]() | ![]() | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| [445Y] | ![]() | ![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
![]() | [0WW6] | ![]() | ![]() |
TEILELISTE
| Nr. | Bezeichnung | Material | 10' x 48" | 12' x 48" | 15' x 48" | |||
| Anz. | Ersatzteil-Nr. | Anz. | Ersatzteil-Nr. | Anz. | Ersatzteil-Nr. | |||
| 1 | Oberer Verbindungsschutz | PP | 8 | P6743 | 8 | P6743 | 10 | P6743 |
| 2 | Obere Plattform | Beschichteter Stahl | 8 | P6744 | 8 | P6745 | 10 | P61233 |
| 3 | Bolzen M6x11 | Edelstahl 304 | 122 | P6746 | 122 | P6746 | 146 | P6746 |
| 4 | Oberes Metallteil | Stahl | 8 | P6747 | 8 | P6747 | 10 | P6747 |
| 5 | Mutter M8 | Edelstahl 304 | 26 | P6748 | 26 | P6748 | 26 | P6748 |
| 6 | Skimmer | 1 | P6762 | 1 | P6762 | 1 | P6762 | |
| 7 | Schlauchadapler | 2 | F6H202 | 2 | F6H202 | 2 | F6H202 | |
| 8 | Schienenverbinder | PP | 32 | P6990 | 32 | P6990 | 40 | P6990 |
| 9 | Schlene | PVC | 16 | P6750 | 16 | P6751 | 20 | P61235 |
| 10 | Innenverkleidung | PVC | 1 | 56284ASS17 | 1 | 56285ASS17 | 1 | 56384ASS17 |
| 11 | 3M Selbstklebendes Band | 1 | P6756 | 1 | P6756 | 1 | P6756 | |
| 12 | Stahlwand | Beschichteter Stahl | 1 | P61452 | 1 | P61453 | 1 | P61454 |
| 13 | Vertikale Poolstütza | Beschichteter Stahl | 8 | P6757 | 8 | P6757 | 10 | P6757 |
| 14 | Unteres Metallteil | Stahl | 8 | P6761 | 8 | P6761 | 10 | P6761 |
| 15 | Unterer Verbindungsschutz | PP | 8 | P6759 | 8 | P6759 | 10 | P6759 |
| 16 | Schmaube ST4x13 | Edelstahl 304 | 16 | P61491 | 16 | P61491 | 20 | P61491 |
| 17 | Regelventil | 1 | P6(H1)1229 | 1 | P6(H1)1229 | 1 | P6(H1)1229 | |
| 18 | Pooleinlass-Sleböfinung | 1 | P6H1317 | 1 | P6H1317 | 1 | P6H1317 | |
| 19 | Klammem | Kunststoff | 20 | 20 | 20 | |||
| 20 | Schaumschutz | EPE | 8 | P61473 | 8 | P61473 | 10 | P61473 |
TEILELISTE DES SKIMMERS
| Nr. | Bezahlung | Anzahl | Ersatzteil-Nr. |
| 001 | Schlauchanschluss | 1 | P6774 |
| 002 | Abdeckung | 1 | P6991 |
| 003 | Korb | 1 | P6776 |
| 004 | Skimmer | 1 | P6777 |
| 005 | Überlaufklappe | 1 | P6992 |
| 006 | Dichtung | 1 | P6993 |
| 007 | Planschelbe | 1 | P6780 |
| 008 | Schraube M5x22 | 12 | / |
| 009 | O-Ring | 1 | / |
| 010 | Stopfen | 1 | P6813 |
Erforderliche Werkzeuge (nicht enthalten):

Für die Installation werden etwa 2 Stunden und 2-3 Personen benötigt, exklusive ggf. erforderlicher Bodenarbeiten und Befüllung.
AUSWÄHLEN EINES GEEIGNETEN STANDORTS
ACHTUNG: Das Ebnen Ist äußerst wichtig.
Wählen Sie den Standort für Ihren neuen Pool sorgfältig aus. Dies ist die wichtigste Entscheidung, die Sie treffen müssen, um die Sicherheit und den Erfolg Ihrer Poolkonstruktion zu gewährleisten. Ein schlecht gewählter Standort kann zukünftige Probleme verunsachen, die zu Verletzungen, Todesfällen oder finanziellen Schäden führen. Lesen Sie die nachstehende Checkliste sorgfältig durch, bevor Sie den Standort zum Aufbau Ihres Pools auswählen.
Akzeptabel:
Flacher, ebener, fester und trockener Untergrund mit leichtem Zugang zu allen Seiten des Pools
Direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt, vorzugsweise in den Morgenstunden
Sicherer Zugang zu Elektrizität zum Betrieb der Filterpumpe sowie anderen Poolzubehörs
Einfacher Zugang zu einer Wasserquelle
Schutz vor Wind
Inakzeptabel:
Unebaner Untergrund
Sandiger, felsiger oder morastiger Untergrund
In der Nähe von Holzkonstruktionen (z. B. Pergolas und Terrassen)
In der Nähe von Bäumen
Oberleitungen und Wäscheleinen
Abwasserleitungen, elektrische Leitungen oder Gasleitungen unterhalb des Standorts
Unzureichende Drainagemöglichkeiten
Überschwemmungsgefährdete Orte
Starke Windeinflüsse
HINWEIS: Tragen Sie besser höheren Untergrund ab, anstatt niedriger liegenden Boden aufzufüllen. Sämtliches Gras und sonstige Vegetation Im Aufstellbereich des Pools müssen entfernt werden.
POOLAUFBAU
Bitte befolgen Sie die Schritte In den Abbildungen.
POOLWARTUNG
ACHTUNG: Wenn Sie die hier ausgeführten Wartungsamweisungen nicht beachten, kann dies zu ernsten Gesundheitsgefahren führen, besonders für ihre Kinder. Eine laufende Poolwasseraufbereitung ist von wesentlicher Bedeutung für die Sicherheit der Benutzer. Der unsachgemäße Einsatz von Chemikalien führt zu emsthaften Personen- und Sachschäden. HINWEIS: Die Pumpe wird zur Wasserzirkulation und zum Ausflistern kleiner Partikel verwendet. Um ihr Poolwasser sauber und hygienisch zu halten, müssen auch Chemikalien hinzugefügt werden.
- Es wird dringend empfohlen, den Pool nicht mit Regenwasser, Wasser aus Stau- und Auffangbecken, Spülungswasser und Drainagewasser zu befüllen: Diese Arten von Wasser enthalten in der Regel verschmutzte organische Substanzen, einschließlich Nitrate und Phosphate. Es wird empfohlen, Pools mit Wasser aus dem öffentlichen Wassemetz zu befüllen.
- Halten Sie Ihren Pool stets sauber und fügen Sie die richtigen Poolchemikalien hinzu. Unhygienisches Wasser stellt eine ernsthafte Gesundheitsegefährdung dar. Es wird empfohlen, Desinfektionsmittel, Flockungsmittel und saure oder alkalische Chemikalien für die Wasseraufbereitung in Ihrem Pool zu verwenden.
- Reinigen Sie regelmäßig die PVC-Innenverkeldung mit nicht scheuernden Bürsten oder einem Vakuum-Poolreiniger.
- Während der Badesaison muss das Filtersystem täglich ausreichend lange laufen, um das gesamte Poolwasser zu reinigen.
- Überprüfen Sie regelmäßig die Filterkartusche (bzw. den Sand In einem Sandfilter) und tauschen Sie verschmutzte Kartuschen (bzw. verschmutzten Sand) aus.
- Überprüfen Sie regelmäßig die Schrauben, Bolzen und alle anderen Metallteile auf Rost. Ersetzen Sie diese, wenn erforderlich.
- Überprüfen Sie bei Regen, dass der Wasserstand nicht über die zulässige Höhe steigt. Übersteigt der Wasserstand die zulässige Höhe, lassen Sie so viel Wasser aus dem Pool ab, dass die zulässigen Grenzwerte eingehalten werden.
- Betreiben Sie die Pumpe nicht, während der Pool benutzt wird.
- Docken Sie den Pool ab, wenn er nicht benutzt wird.
- Für die Poolwasseraufbereitung ist der pH-Wert sehr wichtig.
ACHTUNG: Lassen Sie den entleperten Pool nicht im Freien.
Die folgenden Parameter gewährleisten gute Wasserqualität
| Parameter | Werte |
| Kohneft des Wassers | Kare Sicht auf den Poolboden |
| Farbe des Wassers | Es sollte keine Veräußerung einschließlich sein |
| Tröhung in PNUNTU | max. 1,5 (vorzugewisse weniger als 0,5) |
| Nitrallorszentration obzahlt des natürliches Gebuch des Röhwaren in mg/l | max. 20 |
| Gesamter organischer Kohlenstoff (TDC) in mg/l | max. 4,0 |
| Radiopotential gegen AgIgCl 3,5 m NCI in mV | min. 850 |
| pH-Wart | 6,8 bis 7,8 |
| Fräse aktiva Chlor (ohne Cyanumulture) in mg/l | 0,3 bis 1,5 |
| Fräse Chlor, verwendet in Verbindung mit Cyanumulture in mg/l | 1,0 bis 3,0 |
| Cyanumulture in mg/l | max. 100 |
| Gebundenes Chlor in mg/l | max. 0,5 (vorzugewisse nahe bei 0,0 mg/l) |
DEN POOL WINTERFEST MACHEN
Wenn Sie den Pool im Winter nicht abbauen möchten, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen:
WICHTIG: Lassen Sie nicht des gesamte Poolwasser ab. Falls Sie dies dennoch tun, kann der Pool durch starken Wind beschädigt werden. Lassen Sie das Wasser bis zu einer Höhe von 10cm unterhalb des Einlassventils an der Poolwand ab.
Wenn Sie den Pool im Winter abbauen möchten, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen:
- Entleeren Sie den Pool mit einem Gartenschlauch oder verwenden Sie eine Drainagepumpe, um den Pool zu leeren (Abbildung 27).
- Reinigen Sie alle Telle des Pools mit einem Schwamm und einer Seife mit neutralem pH-Wert. Trocknen Sie sie anschließend und bewahren Sie alles ordentlich an einem trockenen und sauberen Ort auf.
HYDRIUM™ ZWEMBADEN GEBRUIKERSHANDLEIDING
HINWEIS: Füllen Sie den Pool bis zu einer Höhe von 5 - 6cm zwischen der Position des Anschlussventils und der (späteren) Wasseroberfläche mit Wasser, bevor Sie das Ventil am Pool befestigen.
WARNUNG! Installieren Sie das Anschlussventil nie dauerhaft, bevor der Pool nicht bis zu einer Höhe von einigen Zentimetern unterhalb der hierfür vorgesehenen Öffnungen mit Wasser gefüllt ist, da die Innenverkleidung durch den Wasserdruck erst korrekt gespannt werden muss. HINWEIS: Seien Sie vorsichtig beim Zerschneiden des Pools und nehmen Sie sich in Acht vor Spänen, Spreißeln und scharfen Kanten.
WICHTIG: Schneiden Sie nicht mehr Innenverkleidung ab, als unbedingt erforderlich, da dies die Innenverkleidung beschädigt und unbrauchbar macht. Gehen Sie daher beim Entfemen mit besonderer Sorgfall vor.
Eingeschränkte BESTWAY® Herstellergewährleistung
Das von Ihnen erworbene Produkt unterliegt einer eingeschränkten Gewährleistung. Bestway® steht hinter seiner Qualitätsgarantie und versichert, durch eine Austausch-Gewährleistung, dass Ihr Produkt frei von herstellungsbedingten Defekten ist.
Die nachstehende Vorschrift ist nur in EU-Mitgliedstaaten gültig. Die gesetzliche Regelung der Richtlinie 1999/44/EG bleibt durch diese eingeschränkte Bestway. Gewährleistung unberührt.
Um Gewährleistungsansprüche geltend zu machen, muss dieses Formular ausgefüllt und mit einer Kopie Ihres Empfangs-/Kaufbelegs versehen an Ihren lokalen Bestway Kundendienst (Bestway Aftersales Center) gesendet werden. Bevor Ihre Ansprüche akzeptiert werden können, wird das Bestway Aftersales Center Sie möglicherweise um die Zusendung defekter Teile (z. B. Ausschnitt der Seriennummer / Ablassventil) bitten. Bitte wenden Sie sich vor dem Absenden von Dokumenten an den lokalen Bestway Kundendienst. Dieser informiert Sie darüber, was für ihren Gewährleistungsanspruch benötigt wird.
Bestway® haftet nicht für wirtschaftliche Schäden aufgrund von Kosten für Wasser und Chemikalien. Bestway® ersetzt keinerlei Produkte, die als nachlässig behandelt oder außerhalb der Richtlinien des Benutzerhandbuchs verwendet angesehen werden.
Die Bestway Gewährleistung deckt Herstellungsmängel ab, die beim Auspacken oder während der Verwendung des Produkts innerhalb der Nutzungsbeschränkungen sowie unter Berücksichtigung der Warnhinweise und Anweisungen des Benutzerhandbuchs entdeckt werden. Diese Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, welche nicht durch jedwede Drittparteien modifiziert wurden. Die Lagerung und die Handhabung des Produkts müssen entsprechend der technischen Empfehlungen erfolgen.
Die eingeschränkte Gewährleistung gilt für den oben angegebenen Zeitraum. Als Beginn des Gewährleistungszeitraums gilt das Datum des ursprünglichen Empfangs-/Kaufbelegs.
Bitte wählen Sie die Art Ihres Pools aus:

AN: Bestway® Kundendienst Datum:
FAX/E-MAIL/TEL: Bitte beachten Sie die Hinweise für Ihr Land entsprechend der Informationen auf der Rückseite der Produktverpackung oder auf unserer Website: www.bestwaycorp.com
Bitte geben Sie ihre vollständige Anschrift an. Hinweis: Unvollständige Adressdaten führen zu Versandverzögerungen. Bestway behält sich das Recht vor, die Kosten für unberechtigte Rücklieferungen in Rechnung zu stellen.
ERFORDERLICHE INFORMATIONEN - BITTE GEBEN SIE DIE LIEFERADRESSE AN
Name:
Anschrift:
PLZ:
Händler:
Land:
Stadt:
Handy:
Telefon:
Fax:
E-mail:
Bitte geben Sie die Seriennummer und die Artikelnummer an, die sich in der Nähe des Ablassventils befinden
Seriennummer.
Artikelnummer:

flowchart
graph LR
A["Hexagonal Block"] --> B["#BXXXXX"]
B --> C["BWXXXXXXXXX"]
C --> D["YYYYY-MM-DD"]
D --> E["Artikelnummer"]
D --> F["Seriennummer"]
Problembeschreibung

Risse im Artikel / Leckage

Fehlerhalles Verschweißen

Fehlerhafter oberer Ring

Fehlerhaftes Ablassventil

Sonstiges (bitte beschreiben)

Fehlendes Teil (Bitte verwenden Sie die Artikelnummer des fehlenden Teils. Diese finden Sie im Benutzerhandbuch.)
WICHTIG: ES WIRD LEDIGLICH DAS BESCHÄDIGTE TEIL AUSGETAUSCHT, NICHT DAS GESAMTE SET.
Bestway behält sich das Recht vor, fotografische Nachweise für defekte Teile oder die Zusendung des Artikels für weitere Prüfungen anzufordem. Um Ihnen bestmögliche Hilfestellung bieten zu können, bitten wir Sie um vollständige Angaben.
FÜR FAQ, HANDBÜCHER, VIDEOS ODER ERSATZTEILE BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE: www.bestwaycorp.com
VIDEOS SIND AUCH AUF UNSEREM BESTWAY CHANNEL BEI YOUTUBE ERHÄLTLICH: http://youtube.com/user/BestwayService.
18
Bestway®
\-\004173
Nom: ____ Adresse: ____
Code postal: ____ Distributeur: ____
Pays: ____ Ville: ____
Portable: ____ Téléphone: ____
Fax: ____ E-mail: ____























