BBM 570 - Smartphone Swisstone - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BBM 570 Swisstone als PDF.
Benutzerfragen zu BBM 570 Swisstone
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Smartphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BBM 570 - Swisstone und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BBM 570 von der Marke Swisstone.
BEDIENUNGSANLEITUNG BBM 570 Swisstone
-
Lautsprecher
-
Touchdisplay
-
Linke Auswahltaste
-
Anrufen und Anrufe
annehmen;
Anrufliste öffnen
- Tastatur
1 Sprachmitteilung
Internationale
Vorwahl/Symbole
# Im Ruhestand:
Langer Tastendruck
zum Wechseln
zwischen Stumm-Funk-
tion, Vibration,
Normalmodus;
Eingabe: Eingabemodus
Welchsein
6 Leerzeilchen bei Texteingabe
Anschlürse fi
Anschussel für Ladestation
Ladestation Headset-Ru
Headset-Buchse Ladogeräthüche
- Laulegeratbuchse


-
Rechte Auswahltaste
-
Vier-Wege-Navigations-
tasten
-
Lautstärkeregelung
-
Taschenlampe
-
Kameralinse
-
Notruftaste
-
Lautsprecher
Hinweis! Alle Abbildungen dienen lediglich zu anschaulichen
Zwecken und geben das Aussehen des Geräts möglicherweise nicht genau wieder.
Das Zubehör, welches im Lieferumfang Ihres Telefons enthalten ist, kann variieren. Das mitgelieferte Zubehör bietet die beste Leistung für Ihr Telefon.
1. ERSTE SCHRITTE
Vor der ersten Verwendung müssen sie ein paar wenige Schritte durchführen, bevor Sie Ihr neues Telefon benutzen können.
1.1. Entpacken Ihres neuen Telefons
Packen Sie zunächst das Telefon aus und begutachten Sie die mitgelieferten Gegenstände bzw. das Zubehör. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig durch, um sich mit dem Gerät und den Grundfunktionen vertraut zu machen.
• Die im Lieferumfang des Telefons enthaltenen Geräte und das Zubehör können variieren.
• Die mitgelieferten Elemente sind nur für dieses Gerät
vorgeschen und gef. nicht mit anderen Geräten kompatibel.
• Das Erscheinungsbild und die Eigenschaften können jederzeit
und ohne Vprankündigung geändert werden.
- Stellen Sie vor dem Kauf die Kompatibilität von Geräten oder Zubehör anderer Hersteller mit diesem Telefon sicher.
- Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die für den Gebrauch mit diesem speziellen Modell zugelassen sind. Der Anschluss anderer Zubehörgeräte kann Gefahren verursachen und die Typzulassung und Garantie des Telefons ungültig machen.
Einlegen von Speicherkarte, SIM-Karte und Akku
Wichtig!
Schalten Sie das Telefon zuerst aus und trennen Sie es vom Ladegerät, bevor Sie die Akkufachabdeckung entfernen.
Entfernen Sie die Abdeckung des Akkufachs:

Seien Sie vorsichtig beim Öffnen des Akkufachs, um Ihre Fingernägel nicht zu beschädigen. Biegen oder verdrehen Sie die Akkufabdeckung nicht übermäßig, das sie sonst beschädigt werden kann.
Legen Sie die SIM-Karte ein:
Tipp: Die metallischen Kontakte an den Karten dürfen beim Einlegen in die Kartenhalterungen nicht zerkratzt werden.

Öffnen Sie zuerst die Metallhalterung durch Schleben in Pfeilrichtung. Klappen Sie diese auf. Nach formgerechten Einlegen der SIM-Karte verlegeln Sie die Metallhalterung in umgekehrter Reihenfolge.
Legen Sie die Speicherkarte ein:

Schieben Sie die Speicherkarte mit den Kontakten nach unten bis zum Anschlag in den Karten-Slot.
Hinweis: Zur optimalen Benutzung empfehlen wir das Einlegen einer Speicherkarte mit >4GB
Legen Sie den Akku ein:
Legen Sie den Akku ein, indem Sie ihn in das Akkufach schieben. Bringen Sie die Akkuabdeckung wieder an.

Obwohl es sein kann, dass Ihr Telefon schon ausreichend geladen bei Ihnen ankommt, empfehlen wir Ihnen dennoch, es vor der ersten Nutzung einmal voll aufzuladen.
Vorsicht
Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die für den Gebrauch mit diesem speziellen Modell zugelassen sind. Der Anschluss anderer Zubehörgeräte kann Gefahren verursachen und die Typzulassung und Garantie des Telefons ungültig machen.
Bei niedriger Akkuleistung wird Landzeigt. Verbinden Sie den Netzadapter mit einer Netzsteckdose und mittels begefügtem Mikro-USB-Kabel mit der Ladegerätebuchse am Telefon. Durch Verbindung des Kabel mit der mitgelieferten Tischladestation können Sie das Telefon zum Laden des Akkus auch einfach in diese hineinstellen.
1.3. Strom sparen
Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, trennen Sie das Ladegerät vom Telefon, und ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der Steckdose.
Um Energie zu sparen, schaltet sich das Display nach einiger Zeit ab. Um es wieder zu aktivieren, drücken Sie eine beliebige Taste. Die Akkuleistung lässt mit der Zeit nach, das heißt, dass die Gesprächs- und Standby-Zeiten bei regelmäßigem Gebrauch immer kürzer werden. Bei längerem Gebrauch kann sich das Telefon warm anführen. In der Regel ist das normal. Um Überhitzen zu vermeiden, kann sich das Telefon während des Aufladens abschalten.
1.4. Telefon ein- und ausschalten
-
Zum Ein-/Ausschalten gestreckt halten.
-
Ist die SIM-Karte gültig, aber mit einem PIN-Code (Personal Identification Number) gesperrt, wird auf dem Display PIN Code eingeben angezeigt. Geben Sie den PIN-Code über das Touchdisplay oder die Tastatur und drücken Sie ← auf dem Touchdisplay oder die linke Auswahltaste. Drücken Sie zum Rückgängigmachen ← dem Touchdisplay.
Hinweis! Wurde mit Ihrer SIM-Karte kein PIN- und PUK-Code mitgeliefert, wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber.
Versuche: # zeigt die Anzahl der verbleibenden Versuche zur PIN-Eingabe an. Sind keine Versuche mehr übrig, wird die Mitteilung PIN blockiert angezeigt. Die SIM-Karte muss dann mit dem PUK-Code (Personal Unblocking Key) freigogeben werden, Diesen finden Sie in der Regel in den Unterlagen zur SIM-Karte. Bei weiteren Fragen diesbezüglich wenden Sie sich bitte an ihren Netzbetreiber.
2. WIE IHR TELEFON FUNKTIONIERT
2.1. Beschreibungen in diesem Dokument Die Beschreibungen in diesem Dokument basleren auf dem Setup Ihres Telefons zum Kaufzeitpunkt. Die Anweisungen beginnen in der Regel im Startbildschirm.
2.2. Umgang mit dem Telefon

- Eine Nummer wählen oder einen Anruf entgegen nehmen. - Anrufliste auhrufen.
Telefonat beenden/Ein/Aus
- Telefonat beenden oder zum Startbildschirm zurückkehren. - Zum Ein- bzw. Ausschalten lang gedrückt halten.
Notruf (10)
- Drücken, um einen Notruf zu tätigen.
Zurück
• Zum letzten Bildschirm zurückkehren.
Auswahltasten
- Die Auswahllasten haben in einigen Menüs verschiedene Funktionen. Die aktuelle Funktion wird oberhalb der Auswahl-taste im Display angezeigt.
Navigationstasten:
• (A) Verwenden Sie die Vier-Wege-Navigationstasten, um
aufwärts, abwärts, links und rechts zu navigieren.
• (B) Verwenden Sie die OK-Taste, um Vorgänge zu bestätigen.

Lautstärkeregelung:
Verwenden Sie die seitlichen Tasten „+“ und „-“, um die Lautstärke einzustellen. Während eines Telefonats kann damit die Kopfhörerlautstärke eingestellt werden. Die Lautstärke wird im Display angezeigt.
Sprache einstellen:
Die standardmäßig eingestellte Sprache wird durch die SIM-Karte bestimmt.
→ Einstellungen → Sprache & Eingabe → Sprache
Uhrzeit und Datum einstellen:
Einstellungen → Datum & Uhrzeit
2.3. Schnelleinstellung
Wischen im Startbildschirm von oben nach unten, und drücken rechts oben das zum Flugmodus, Wi-Fi, Mobilfunkdaten, Bluetooth etc. zum aktivieren oder deaktivieren.
Hinweis! Durch die Nutzung der Taschenlampe wird die Akkuladung sehr schnell verbraucht. Denken Sie daher daran, die Taschenlampe nach Gebrauch auszuschalten.
2.4. Text eingeben
- Drücken Sie die Taste mit dem entsprechenden Buchstaben, bis der Buchstabe angezeigt wird.
- Mit ✿ wird eine Liste von Sonderzeichen angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Zeichen mit der Vier-Wege-Navigationstaste oder direkt auf dem Touchdisplay durch antippen aus.
- Verwenden Sie die Vier-Wege-Navigationstaste, um den Cursor Innerhalb des Textes zu verschleben.
- Um Zeichen zu löschen, drücken Sie die rechte Auswahltaste - löschen.
- Um weitere Optionen anzuzeigen, drücken Sie rechts unten auf dem Display eingehendet das Zahnadsymbol
- Mit langem Druck auf die ✪ -Taste bestimmen Sie im Text Modus - Anfangsbuchstabe groß
• Großschreibung
• Kleinschreibung
Eingabesprache ändern:
-
Drücken Sie und Sprachen, um eine Liste der verfügbaren Sprachen anzuzeigen.
-
Wählen Sie die Sprache mit √/∧, und bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
Text über Texterkennung eingeben:
Für schnelles und korrektes Tippen können Sie die intelligente Texterkennungsmethode verwenden.
- Drücken Sie während der Texteingabe 0, um die Eingabemethode zu wählen.
Telefonnummern eingeben:
Hinweis: Geben Sie bei internationalen Anrufen vor der Landesvorwahl immer + ein, um das Telefonbuch optimal in jedem Land nutzen zu können. Drücken Sie lange ✉ um die internationale Vorwahl + einzugeben.
Sie können Telefonnummern wählen oder mit Pausen zur Verwendung in automatisierten Systemen wie Voicemail oder Kreditkartonnummern speichern. Auf Ihrem Telefon stehen zwei Arten von Pausen zur Verfügung, drücken Sie wiederholt lange ✉ bis das gewünschte Zeichen (P/W) angezeigt wird.
2.5. Statusanzeige
eigt Informationen über;
- eingehende Anrufe
- neue Nachrichten / SMS
- Verpasste Anrufe
- Akkuraudestatus
3. ANRUFE
3.1. Anrufe tätigen
-
Geben Sie die Rufnummer ein.
-
Drücken Sie zum Anrufen
-
Drücken Sie zum Benden des Anrufs.
3.2. Einen Anruf aus der Kontakteliste tätigen
-
Drücken Sie 📄 Kontakte.
-
Verwenden Sie / , um durch die Kontakte zu blättern, oder führen Sie eine Schnellsuche aus, indem Sie die Taste mit dem Anfangsbuchstaben des Namens drücken.
-
Drücken Sie die OK-Taste und zur Anwahl des gewünschten Eintrags oder drücken Sie um zum Startbildschirm zurückzukehren.
3.3. Anrufe entgegennehmen
Drücken Sie um den Anruf anzunehmen.
3.4. Anrufverlauf
Angenommene Anrufe, Anrufe in Abwesenheit und abgehende Anrufe werden in Anrufverlauf gespeichert.
Aufrufen und Wählen:
-
Drücken Sie
-
Blättern Sie mit / durch die Anrufliste
= Einechender anruf
- Abgehender anruf
- 5.500000
- English Channel
- Drücken Sie zur Anwahl der hervorgehobenen Nummer

4. KONTAKTE
Vom Startbildschirm aus können Sie mithilfe des rechten Softkeys Ihre Kontakte aufrufen.
4.1. Einen Kontakt erstellen
-
Öffnen Sie das Hauptmenü. Kontakte und drücken auf dem Touchdisplay rechts unten?
-
Drücken Sie Kontakt hinzufügen, um weitere Informationsfelder zu öffnen.
-
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie FERTIG (oben links).
Tipp: Welche Arten von Informationen Sie speichern können, hängt vom jeweiligen Speicherort ab.
5. NOTRUF E/112
Sofern das Telefon eingeschaltet ist, kann jederzeit ein Notruf getätigt werden, indem Sie die im Aufenthaltsland gültige Notrufnummer eingeben und dann drücken. In einigen Netzen sind Notrufe auch ohne gültige SIM-Karte zulässig. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber.
Hinweis! Gelegentlich kann ein Notruf aufgrund von Netz- und Umgebungsproblemen oder Störungen nicht durchgeführt werden.
6. NOTRUFTASTE
6.1. Notrufeinstellung
Aktivieren der privaten Notruffunktion.
-
Drücken Sie Menü → SOS → OK
-
Wählen Sie Notruflknopf → OK. (O=Aus, I=Ein)
Wichtig!
Wenn Sie die Notruffunktion deaktivieren, funktioniert die Notruftaste auf der Rückseite des Telefons nicht!
6.2. Notrufnummern
Die Telefonnummern, die beim Drücken der Notruftaste angerufen werden sollen. Es können maximal 5 Nummern gespeichert werden.
-
Drücken Sie Menü → SOS → OK.
-
Wählen Sie Notrufnummern → OK
-
Geben Sie maximal 5 gewünschte Telefonnummern ein.
Hinweis! Informieren Sie stets die Kontakte, die Sie hinzufügen.
- Drücken Sie Zurück.
6.3. Nachrichteneinstellungen
Ein- und Ausschalten der SMS-Versendung.
-
Drücken Sie Menu → 505 → OK
-
Wählen Sie Nachrichteneinstellungen → OK.
-
Wählen Sie Notruf-SMS→ OK. (O=Aus, I=Ein)
-
Wählen Sie Notruf-SMS-Text→ OK
-
Drücken Sie Zurück
6.4. Alarmton
Ein- und Ausschalten des Alarmtons.
-
Drücken Sie Menü → SOS → OK
-
Wählen Sie Notruf-Alarm aktiv → OK. (O=Aus, I=Ein)
6.5. Notruf auslösen!
Sie lösen den Notruf aus, indem Sie die Notruftaste auf der Rückseite mind. 3 Sekunden gedrückt halten.
7. KAMERA
Hinweis: Für scharfe Fotos säubern Sie die Linse mit einem trockenen Tuch.
-
Drücken Sie 📁 Kamera
-
Drücken mittig unten auf ein Foto zu aufzunehmen.
8. NACHRICHTEN
8.1. Eine Nachricht verfassen
Verfassen, Bearbelten und Lesen von Nachrichten. Eine Textnachricht wird automatisch in eine Bildnachricht umgewandelt, wenn Mediendateien (Musik, Video usw.) angehängt werden.
-
Drücken Sie 🌐 Nachrichten →:→ Neue Nachricht.
-
Geben Sie die Telefonnummer des Empfängers in das Feld An ein, Oder drücken Sie auf das Kontakteicon zum einen Empfänger aus ihren Kontakten auszuwählen.
-
Blättern Sie durch Ihre Kontakte. Drücken Sie OK, um einen Kontakt zu wählen.
-
Drücken Sie auf Textmitteilung eingeben und geben Sie Ihre Nachricht ein.
-
Drücken Sie rechts unten auf das Zahnradsymbol 2016 weitere Optionen.
-
Mit der #-Taste wechseln Sie zwischen:
- Wörterbuch (German) - Es werden Wörter zum Auswählen vorgeschlagen
• Text - Eingabe von einzelnen Buchstaben
- Zahlen
- Mit langem Druck auf die ✱ Taste bestimmen Sie im Text Modus • Anfangsbuchstabe groß
• Großschreibung
- Kleinschreibung
-
Drücken Sie + um Multimedia-Dateien hinzuzufügen.
-
Wenn Sie damit fertig sind, drücken Sie. Senden >. Hinweis! Wenn Sie an mehrere Kontakte senden, wird jede Nachricht einzeln berechnet.
9. WLAN-ANSCHLUSS
Sie benötigen einen Internetzugang zur Nutzung von WhatsApp. Um die Kosten für den Datenverkehr zu minimieren, empfiehlt es sich, falls verfügbar, WLAN-Verbindungen
anstelle der teureren Mobildatenverbindung zu nutzen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten. Sie haben ggf. schon eine Drahtlosverbindung in Ihrem Zuhause. An Arbeitsplätzen stehen diese häufig zur Verfügung. Nutzen Sie auch kostenlose Netzwerke in Cafés, Hotels, Zügen und Bibliotheken. Eine Internetverbindung über WLAN verursacht keine zusätzlichen Datenübertragungskosten, es sei denn, Sie müssen für den Zugang zum Drahtlosnetzwerk bezahlen.
1. Drücken Sie Einstellungen → WLAN
-
Wählen Sie das Netzwerk, mit dem Sie sich verbinden möchten.
-
Falls das Netzwerk durch ein Kennwort gesichert ist, geben Sie das Kennwort ein und wählen Verbinden.
Tipp: 📋 find in der Statusleiste angezeigt, wenn eine Verbindung besteht.
Hinweis! Donken Sie daran: Ihr Telefon speichert die WLAN-Netzwerke, zu denen Sie eine Verbindung herstellen. Falls WLAN eingeschaltet ist, stellt das Telefon automatische eine Verbindung zu dem Netzwerk her, sobald Sie das nächste Mal in Reichweite sind. Bei einigen offenen Netzwerken müssen Sie sich auf einer Webseite anmelden, um Zugriff auf das Netzwerk zu erlangen.
10. WHATSAPP
WhatsApp ist ein kostenfreier Messenger.
Sie können aber auch, abhängig von der Internetqualität, mit WhatsApp telefonieren und auch Videotelefonate führen. Um WhatsApp verwenden zu können benötigen Sie eine gültige Telefonnummer und eine Internetverbindung.
Bitte stellen Sie sicher, dass beides vorhanden ist bevor Sie fortfahren.
Hinweis: Die WhatsApp Kontakte werden im Telefonbuchverzeichnis separat angezeigt, dadurch kommt es zu Doppeleinträgen im Telefonbuch.
Wichtig:
WhatsApp ist ein eigenständiges Programm und keine Eigenentwicklung von swisstone.
Wir können keine Garantie auf Funktionstüchtigkeit dieser Anwendung geben.
Möchten Sie sich genauer über die Funktionen von WhatsApp informieren oder sollten Sie Fragen dazu haben, besuchen Sie bitte folgende Webseite: https://faq.whatsapp.com/dc_DE/
11. BENUTZERDEFINIERTE EINSTELLUNGEN
11.1. Rufton Stummschalten /
auf vibrieren wechseln
Halten Sie # gedrückt, um die Einstellung „Lautlos“, „Vibration“ oder „Normalmodus“ zu aktivieren/deaktivieren.
Sie erkennen an Symbolen in der Statusleiste welcher Modus aktiv ist.
11.2. Rufton ändern
-
Drücken Sie auf dem Startbildschirm Einstellungen → Audioprofile → Allgemein → Sprachanruf-Rufton
-
Verwenden Sie / zum Blättern zwischen Optionen. Wenn Sie bei einer Melodie anhalten, hören Sie den Ton.
-
Wenn Sie den gewünschten Rufton gefunden haben, drücken Sie zur Auswahl OK.
11.3. Audioeinstellungen konfigurieren
Drücken Sie auf dem Startbildschirm → Einstellungen → Audioprofile.
11.4. Wallpaper (HIntergrund)
Drücken Sie auf dem Startbildschirm ➡ Einstellungen ➡ Display ➡ Hintergrund.
12. BLUETOOTH ^®
Bluetooth-Technologie für Freisprechbetrieb. Stellen Sie eine drahtlose Verbindung zur anderen Bluetooth-kompatiblen Geräten wie beispielsweise Headsets her.
Drücken Sie auf dem Startbildschirm → Einstellungen → Bluetooth
13. ORGANIZER
Drücken Sie auf dem Startbildschirm ➞ Extras ➞
Dateimanager:
Aufrufen und Verwalten von verschiedenen, auf dem Telefon oder der Speicherkarte gespeicherten Dateien.
Taschenrechner:
Zur Ausführung von Grundrechenarten.
Kalender:
Für Monatsansicht
Wecker:
Stellen Sie Alarme für Termine, die Sie nicht verpassen dürfen.
14. MULTIMEDIA
Drücken Sie auf dem Startbildschirm ➞ Multimedia →
Galerie:
Mit der Kamera aufgenommene Fotos und andere gespeicherte oder heruntergeladene Bilder ansehen.
Video:
Videos aufzeichnen, speichern und ansehen.
Musik:
Nutzen Sie den Musikspieler, um Musik oder andere Audio-Dateien anzuhören.
Soundrekorder:
Tonaufnahmen erstellen und speichern.
FM-Radio:
FM-Radio über einen Frequenzbereich von 87,5 bis 108,0 MHz hören. Sie müssen ein kompatibles Headset anschließen, das als Antenne dient.
15. Zurücksetzen
Drücken Sie auf dem Startbildschirm ➞ Einstellungen ➞ Sichern & zurücksetzen
Der Grund für ein Zurücksetzen kann ein Problem sein, das sich nicht beheben lässt, oder die Abgabe Ihres Telefons. Denken Sie daran, alles zu löschen, was Sie hinzugefügt haben, seit Sie das Telefon besitzen. SIM-Karte und Speicherkarte sind nicht betroffen.
16. SICHERHEITSHINWEISE
WARNING
Das Gerät und das Zubehör können Kleinteile enthalten. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Der Netzadapter ist das Trenngerät zwischen dem Telefon und der Stromnetz. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
Netzdienste und Netzkosten
Ihr Gerät ist für WCDMA 900/2100 MHz, GSM 850/900/1800/1900 MHz- Netze zugelassen. Um das Gerät nutzen zu können, müssen Sie eine SIM-Karte einlegen, die vom Betreiber freigeschaltet ist.
Durch die Verwendung von Netzdiensten können Kosten anfallen. Einige Funktionen sind nur nach Beantragung beim Betreiber möglich und teils kostenpflichtig.
Betriebsumgebung
Beachten Sie alle Vorschriften, die an Ihrem jeweiligen Aufenthaltsort gelten, und schalten Sie das Gerät ab, wenn sein Gebrauch verboten ist oder Störungen oder Gefahren verursachen kann. Verwenden Sie das Gerät immer in der normalen Gebrauchsposition. Teile des Geräts sind magnetisch. Es kann daher Metallobijekte anziehen. Bewahren Sie keine Kreditkarten oder andere Magnetdatenträger in der Nähe des Geräts auf. Es besteht die Gefahr, dass die darauf gespeicherten Informationen zerstört werden.
Medizinische Geräte
Der Gebrauch von Geräten, die Funksignale aussonnen, wie z. B. Mobiltelefone, kann den Betrieb medizinischer Geräte stören, wenn diese nicht ausreichend geschützt sind. Wenden Sie sich an einen Arzt oder den Hersteller des Geräts, um festzustellen, ob es gegen externe Funksignale ausreichend geschützt ist, oder wenn Sie andere Fragen haben. Ist der Gebrauch des Geräts in Krankenhäusern oder ärztlichen Einrichtungen untersagt, so schalten Sie es bitte ab. In Krankenhäusern und anderen ärztlichen Einrichtungen werden manchmal Geräte benutzt, die durch externe Funksignale gestört werden könnten.
Medizinische Implantate
Um mögliche Funktionsstörungen medizinischer Implantate zu vermeiden, empfehlen Implantathersteller einen Mindestabstand von 15 cm zwischen Mobiltelefonen und dem Implantat. Personen, die solche Implantate tragen, sollten folgende Vorsichtsmaßnahmen beachten:
- Halten Sie immer den Mindestabstand von 15 cm zwischen
Müditeferung und Medizinisches Implantat ein. - Tragen Sie das Telefon nicht in einer Brusttarsche
- Halten Sie das Mobiltelefon nur an das Ohr, das der Körperseite mit dem Implantat gegenüberliegt.
Sie sollten das Telefon unverzüglich ausschalten, sobald Grund zur Annahme besteht, dass eine Störung vorliegt. Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie weitere Fragen zur Nutzung von Mobiltelefonen durch Implantatträger haben.
Explosionsgefährdete Bereiche
Schalten Sie das Gerät in Bereichen mit Explosionsgefahr immer ab. Befolgen Sie alle Hinweise und Anweisungen. Eine Explosionsgefahr besteht zum Beispiel auch an Orten, an denen Sie normalerweise den Motor Ihres Fahrzeugs ausschalten müssen. In diesen Bereichen kann Funkenbildung zu Explosion oder Brand führen; es besteht Verletzungs- und Lebensgefahr.
Schalten Sie das Gerät an Tankstellen und sämtlichen anderen Orten ab, an denen es Benzinpumpen und Fahrzeugverkälten gibt. Halten Sie sich an die Einschränkungen für den Gebrauch von Funkgeräten am Orten, an denen Kraftstoffe gelagert sind und verkauft wird, im Bereich von Chemiewerken und von Spren- arbeiten. Bereiche mit Explosionsgefahr sind oft – aber nicht immer – eindeutig gekennzeichnet. Dies gilt auch unter Deck auf Schiffen, den Transport oder die Lagerung von Chemikalien, Fahrzeuge, die mit Flüssigtreibstoff (wie Propan oder Butan) betrieben werden, sowie Borcliche, in denen in der Luft Chemikalien oder Partikel, wie Fasern, Staub oder Metallpulver, enthalten sind.
Lithium-Ionen-Akku
Dieses Produkt enthält einen Lithium-Ionen-Akku. Bei unsachgemäßem Umgang mit dem Akku besteht Brand- und Verbrennungsgefahr.
WARNING
Bei falschem Einsetzen des Akkus besteht Explosionsgefahr. Um Brand- und Verbrennungsgefahren zu vermeiden, darf der Akku nicht zerlegt, mechanischem Druck ausgesetzt, durchstochen, kurzgeschlossen, Temperaturen über 60° C (140°F) ausgesetzt oder mit Wasser und Feuer in Berührung gebracht werden. Gebrauchte Akkus müssen gemäß den vor Ort geltenden Bestimmungen sowie gemäß den Angaben in der beiliegenden Produktinformation entsorgt oder dem Recycling zugeführt werden.
Gehörschutz
A WARNUNG
Die Exposition gegenüber starker Geräuschbelastung kann zur Schädigung des Gehörs führen. Eine zu hohe Lautstärkceinstellung des Mobil-telefons kann zur Ablenkung beim Fahren und zu
Unfallen führen. Stellen Sie das Headset auf mittlere Lautstärke ein und halten Sie das Telefon nicht in die Nähe des Ohrs, wenn der Freisprechmodus aktiviert ist.
Notruf
Wichtig!
Mobiltelefone nutzen Funksignale, das Mobiltelefonnetz, das Festnetz und benutzerprogrammierte Funktionen. Das bedeutet, dass eine Verbindung nicht unter allen Umständen garantiert werden kann. Verlassen Sie sich daher niemals nur auf ein Mobiltelefon, wenn sehr wichtige Anrule, z. B. in medizinischen Notfällen, erforderlich sind.
Fahrzeuge
Funksignale können die Elektronik von Motorfahrzeugen (z. B. elektronische Kraftstoffeinspritzung, ABS-Bremssystem, Tempomat, Airbags) stören, wenn diese fehlerhaft eingebaut wurden oder nicht ausreichend geschütt sind. Für weitere Informationen über Ihr Fahrzeug oder mögliche Zusatzausrüstungen wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder an dessen Niederlassung.
Brennbare Flüssigkeiten, Gasc oder explosive Stoffe dürfen nicht zusammen mit dem Gerät oder seinem Zubehör aufbewahrt oder transportiert werden.
Bei Fahrzeugen mit Airbags: Denken Sie daran, dass bei einem Aufprall die Airbags mit beträchtlicher Kraft mit Luft gefüllt werden. Legen Sie keine Gegenstände, auch keine stationären oder tragbaren Funkgeräte, direkt über dem Airbag oder in dem Bereich, in den er sich aufblählt, ab. Bei unsachgemäßem Finbau des Mobiltelefons kann es beim Entfalten des Airbags zu ernsthalten Verletzungen kommen.
An Bord von Flugzeugen ist der Gebrauch des Geräts verboten. Schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie an Bord gehen. Der Gebrauch drahtloser Telekommunikationsgeräte in Flugzeugen kann die Flug sicherheit gefährden und die bordcigene Telekommunikation stören. Außerdem kann er gesetzlich verboten sein.
17. PFLEGE UND WARTUNG
Ihr Mobiltelefon ist ein technisch fortschrittliches Produkt und ist mit größter Sorgfalt zu behandeln. Fahrlässigkeit kann zum Verlust der Garantie führen.
- Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Regen, Schnee, Feuchtigkeit und alle Arten von Flüssigkeiten können Stoffe enthalten, die zu Korrosion der Elektronik führen. Wird das Gerät nass, schalten Sie es sofort aus, entfernen Sie den Akku und lassen Sie das Gerät vollständig tracknen, bevor Sie den Akku wieder einlegen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in einer staubigen, schmutzigen Umgebung und bewahren Sie es dort auch nicht auf. Die beweglichen Teile und die elektronischen Bauteile des Geräts können beschädiat werden.
- Bewahren Sie das Gerät nicht an warmen Örten auf. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer von elektronischen Geräten verkürzen, die Akkus beschädigen oder zerstören und bestimmte Kunststoffe zum Schmelzen bringen.
- Bewahren Sie das Gerät nicht an kalten Orten auf. Beim Aufwärmen auf normale Temperaturen kann sich im Inneren Kondenswasser bilden, das die Elektronik schädigt.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät in anderer Weise als der hier angegebenen zu öffnen.
- Das Gerät nicht fallen lassen oder schütteln. Wenn es grob behandelt wird, können die Schaltungen und Feinmechanik brechen.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit scharfen Mitteln.
- Nicht zerlegen, aufbrechen, verbiegen, deformieren, durchstechen oder zerkleinern.
- Versuchen Sie nicht, das Telefon bzw. den Akku zu verändern, wiederaufzubereiten, in Wasser oder in andere Flüssigkeiten einzutauchen, das Telefon bzw. den Akku Feuer, Explosionen oder anderen Gefahren auszusetzen oder Fremdkörper in den Akku einzuführen.
- Verwenden Sie den Akku ausschließlich für das vorgesehene System, für das der Akku spezifiziert ist.
- Verwenden Sie nur ein Ladesystem, das für dieses Telefon system gemäß IEEE-Std-1725 qualifiziert ist. Die Verwendung eines anderen Akkus bzw. Ladesystems kann zu Brand- und Explosionsgefahr sowie zu Undichtigkeit/Auslaufen des Akkus oder anderen Gefahren führen.
- Batterien oder andere metallische leitende Objekte nicht mit den Kontakten des Akkus kurzschließen.
- Ersetzen Sie den Akku nur mit Akkus, die für dieses System gemäß der Norm IEEE-Std-1725 qualifiziert sind. Die Verwendung anderer Akkus kann zu Brand- und Explosionsgefahr sowie zu Undichtigkeit/Auslaufen des Akkus oder anderen Gefahren führen.
- Entsorgen Sie die alten Akkus sofort entsprechend den örtlichen Vorgaben.
• Die Verwendung des Akkus durch Kinder/Minderjährige darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen erfolgen.
- Unsachgemäße Verwendung des Akkus kann zu Feuer- und Explosions gefahr sowie zu anderen Gefahren führen.
Bei Geräten mit USB-Port als Ladequelle: Die Bedienungsanleitung muss einen Passus enthalten, der besagt, dass diese Art von Gerät nur an CTIA-zertifizierte Adapter, an Produkte, die das USB-IF-Logo besitzen oder das USB-IF-Konformitätsprogramm durchlaufen haben, angeschlossen werden darf.
Diese Hinweise gelten für das Gerät, den Akku, den Netzadapter und anderes Zubehör. Sollte das Gerät nicht normal funktionieren, wenden Sie sich bitte an die Stelle, wo Sie dieses Gerät gekauft haben. Bringen Sie Ihren Kaufbeleg oder eine Kopie der Rechnung mit.
18. GARANTIE
Falls Sie bei der Einrichtung und/oder Verwendung Ihres Produkts Unterstützung benötigen, finden Sie die entsprechenden Kontaktinformationen auf dieser Website: www.swisstone.de.
Wenn Sie Innerhalb von 24 Monaten nach Erwerb Fertgungs- bzw. Materialfehler feststellen, setzen Sie sich bitte mit dem Händler in Verbindung. Die Garantie gilt nicht für Schäden durch unsachgemäße Behandlung oder durch Nichtbeach tung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen sowie nicht für Störungen, die durch den Händler oder Benutzer entstanden sind (z. B. bei Installation, Software-Downloads usw.) und nicht bei Totalverlust des Geräts. Des Weiteren gilt die Garantie nicht für Schäden durch Eindringen von Flüssigkeiten, mangelnde Wartung, unsachgemäße Bedienung oder andere durch den Benutzer
versusachte Umstände. Sie gilt ferner nicht bei Ausfällen, die durch Gewitter oder andere Spannungsschwankungen zuversucht wurden. In diesen Fällen behält sich der Hersteller das Recht vor, die Kosten für Ersatz oder Reparatur dem Kunden in Rechnung zu stellen. Für Verschleißteile wie Batterie oder Gehäuse gelle beschränkte Garantie von sechs Monaten, Bedienungsanleitungen und ggf. mit gelieferte Software sind von dieser Garantie ausgenommen. Weitere bzw. andere Ansprüche in Verbindung mit evtl. Gewährleistungsansprüchen des Herstellers sind ausgeschlossen. Somit besteht kein Thiser Gesellschafts anhang für den Verbindungen: Profit- und/oder Daternaten auf die finanziellen vom Betezner installierte Software und/oder andere Informationen. Der Kaufbeleg mit Kaufdatum ist der Garantienachweis.
19. URHEBERRECHT UND ANDERE INFORMATIONEN
© 2018 IVS GmbH. Alle Rechte vorbehalten
Bluetooth ^® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. vCard ist eingetragenes Warenzeichen des Internet Mail Consortium, microSD ist ein Warenzeichen der SD Card Association.
Die Inhalte dieses Dokuments werden „wie besehen“ im gegenwärtigen Zustand zur Verfügung gestellt. Es wird weder ausdrücklich noch
stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments übernommen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende Garante der Marktauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck, swisstone behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
Andere hierin erwähnte Produkt- und Firmenbezeichnungen können Warenzeichen ihrer jeweiligen Besitzer sein.
Jegliche hierin nicht ausdrücklich gewährte Rechte sind vorbehalten. Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
In dem nach geltendem Recht größtmöglichen Umfang sind swisstone oder seine Lizenzgeber unter keinen Umständen verantwortlich für jedweden Verlust von Daten oder Einkünften oder für jedwede besonderen, beiläufigen, Folge- oder mittelbaren Schäden, wie auch immer diese verursacht worden sind.
swisstone gibt keine Garantie bzw. übernimmt keine Verantwortung für die Funktionalität, die Inhalte oder die Endbenutzer-Unterstützung für Apps von Drittanbietern auf Ihrem Gerät. Mit der Verwendung einer App bestätigen Sie die App, wie sie zum gegenwärtigen
Zeitpunkt zur Verfügung gestellt wurde („wie besehen“). swissstone übernimmt keine Zusicherungen, gibt keine Garantie bzw. übernimmt keine Verantwortung für die Funktionalität, die inhalte oder die Endbenutzer-Unterstützung für Apps von Drittanbietern auf Ihrem Gerät.
Inhaltsurheberrecht
Das unbefugte Kopieren von urheberrechtlich geschützten Materialien ist gegen die Bestimmungen des Urheberrechts der Vereinigten Staaten und anderer Länder. Dieses Gerät ist nur zum Kopieren nicht urheberrechtlich geschützter Materialien bestimmt sowie von Materialien, für die Sie das Urheberrecht haben oder Materialien, für die Sie die Befugnis oder das gesetzliche Recht zum Kopieren haben. Wenn Sie im Zweifel darüber sind, ob Sie jegliches Material kopieren dürfen, wenden Sie sich bitte an Ihren Rechtsberater.
20. TECHNISCHE DATEN
Technische Daten
Netzfrequenzen (MHz) [max.
Funkfrequenzleistung/dBm]:
3G UMTS
1 (2100) [24], 8 (900) [24],
2G GSM
850 [33], 900 [33], 1800 [30], 1900 [30]
Bluetooth (MHz) [max. Funk-
4.0 (2402 - 2480) [10]
frequenzleistung/dBm]:
WLAN, Band (MHz)
[maximale Übertragungs-
leistung, dBm]:
GPS-Empfänger: Kategorie 3
SIM-Kartengröße Mikro-SIM (3FF)
Maße: 104 mm x 55 mm x 16 mm
Gewicht:
109 g (inkl. Akku)
Akku:
3,7 V/1000 mAh Lithium-Ionen-Akku
Umgebungstemperatur für
Min: 0 °C (32 °F)
den Betrieb:
Max: 40 °C (104 °F)
Umgebungstemperatur für
Min: 0 °C (32 °F)
Lagerungstemperatur:
Min: -20 °C (-4 °F)
Max: 60 °C (140 °F)
Spezifische Absorptionsrate (SAR)
Dieses Gerät erfüllt die internationalen Sicherheitsvorschriften für die Funkwellenbelastung. Ihr Mobiltelefon ist ein Funkwellensender- und -empfänger. Es ist so entwickelt, dass es die von der unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP (International Commission of Non-ionizing Radiation Protection, öt. Internationalen Kommission für den Schutz vor nichtionisierender Strahlung) empfohlenen Grenzwerte für Funkwellen nicht überschreitet.
Der Richtlinien für Funkwellenexposition basieren auf einem Maß, das als spezifische Absorptionsrate oder SAR bekannt ist. Der SAR-Grenzwert für mobile Geräte beträgt 2 Watt/Kilogramm (W/kg) als Durchschnittswert pro 10 Gramm Körpergewebe. Die Belas-
tungsgrenzen liegen innerhalb eines breiten Sicherheitsrahmens, mit dem die Sicherheit der Bevölkerung unabhängig von Alter oder Gesundheitszustand gewährleistet werden soll.
SAR-Prüfungen werden in standardmäßig geltenden Betriebspositionen durchgeführt, wobei das Gerät über alle geprüften Frequenzbänder bei höchstem bauartgeprüften Leistungspegel übermittelt. Der maximale SAR-Wert gemäß den ICNIRP-Richtlinien für das Gerät beträgt:
Kopf SAR: 0,500 W/kg
Körper SAR: 1,340 W/kg
Bei normaler Verwendung des Geräts liegen die SAR-Werte für dieses Gerät normalerweise weit unter den oben angegebenen Werten. Dies liegt daran, dass aus Gründen der Systemeffizienz und der Minimierung von Störungen des Netzwerks die Ausgangsleistung Ihres Mobiltelefons automatisch verringert wird, wenn für das Gespräch nicht die volle Leistung benötigt wird. Je geringer die Ausgangsleistung, desto geringer auch der SAR-Wert.
Dieses Telefon entspricht den Richtlinien hinsichtlich HF-Exposition bei normaler Benutzung am Ohr oder bei Positionierung mit 0,5 cm Abstand zum Körper. Wenn eine Gürteltasche, ein Gürtelclip oder eine Halterung verwendet wird, um das Gerät am Körper einzusetzen, sollte diese Vorrichtung kein Metall enthalten, und das Gerät sollte mindestens den oben angegebenen Abstand zum Körper haben.
Die Weltgesundheitsorganisation WHO hat ausgewiesen, dass es gemäß dem aktuellen wissenschaftlichen Informationsstand keinen Bedarf für spezielle Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Verwendung von Mobiltelefonen gibt. Wenn Sie die Exposition reduzieren wollen, empfiehlt die WHO, die Nutzung einzuschränken oder eine Freisprecheinrichtung zu verwenden, um das Gerät von Kopf und Körper fern zu halten.
Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts
Richtlinie für Elektro- und Elektronikaltgerate (WEEE = Waste Electrical & Electronic Equipment) (Gilt in Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, auf Zuehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass das Produkt und elektronischen Zuehörteile (z. B. Ladegerät, Headset, L50-Kabel) nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch unsachgemäße Entsorgung zu verhindern, verwenden Sie die entsprechenden Rücknahmesysteme, so dass dieses Gerät ordnungsgemäß wiederverwertet und die nachhaltige Nutzung von Rohstoffen gefördert werden kann.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo und wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyclin können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt und elektronische Zubehürteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Dieses Produkt ist RoHS-konform.
Ordnungsgemäße Entsorgung der Akkus in diesem Produkt
(Gilt in Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass der Akku zu diesem Produkt nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn der Akku mit den chemischen Symbolen Hp, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilborn-, Cadmium- oder Blei-Gehalt des Akkus über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Akkus nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden. Bitte hellen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützern und die nachhaltige Wiederverwerbung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Akkus von anderen Abfällen getrennt wir örtliches kostenloses Albatterie-Bucknahmesystem entsorgen.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt IVS GmbH, dass dieses Funkgerät vom Typ swisstone BBM 570 den folgenden Richtlinien entspricht:
2014/53/EU und 2011/65/EU.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender URL verfügbar: www.swisstone.de
QSG
German
Version 1.0