Xpressheat - Couverture chauffante / Coussin chauffant SUNBEAM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Xpressheat SUNBEAM als PDF.
Benutzerfragen zu Xpressheat SUNBEAM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Couverture chauffante / Coussin chauffant kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Xpressheat - SUNBEAM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Xpressheat von der Marke SUNBEAM.
BEDIENUNGSANLEITUNG Xpressheat SUNBEAM
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DO NOT DESTROY
DANGER: TO REDUCE RISKS OF BURNS, ELECTRIC SHOCK, FIRE, AND PERSONAL INJURY, THIS PRODUCT MUST BE USED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING INSTRUCTIONS:
- READ ALL INSTRUCTIONS.
- DO NOT USE WHILE SLEEPING.
- DO NOT USE ON AN INFANT OR ON AN ANIMAL.
- THIS PAD IS NOT TO BE USED ON OR BY AN INVALID, SLEEPING, HELPLESS OR UNCONSCIOUS PERSON, A PERSON WITH DIABETES, A PERSON WITH POOR BLOOD CIRCULATION OR INSENSITIVITY TO HEAT.
- THIS APPLIANCE IS NOT TO BE USED BY CHILDREN. CLOSE SUPERVISION IS NECESSARY WHEN ANY APPLIANCE IS USED NEAR CHILDREN. CHILDREN SHOULD NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.
- DO NOT USE ON AREAS OF INSENSITIVE SKIN.
- BURNS CAN OCCUR REGARDLESS OF CONTROL SETTING, CHECK SKIN UNDER PAD FREQUENTLY.
- IF PROVIDED WITH A REMOVABLE COVER, NEVER USE PAD WITHOUT COVER IN PLACE.
- DO NOT USE IN AN OXYGEN ATMOSPHERE.
- DO NOT USE PINS OR OTHER METALLIC MEANS TO FASTEN THIS PAD IN PLACE.
- DO NOT SIT ON, AGAINST, OR CRUSH PAD – AVOID SHARP FOLDS. PLACE PAD ON TOP OF AND NOT UNDER THE PART OF BODY NEEDING HEAT.
- UNPLUG WHEN NOT IN USE. NEVER LEAVE APPLIANCE UNATTENDED, ESPECIALLY IF CHILDREN ARE PRESENT.
- NEVER PULL THIS PAD BY THE SUPPLY CORD. DO NOT USE THE CORD AS A HANDLE. DO NOT PINCH CORD.
- DO NOT TUCK IN, TRAP, FOLD, CROSS, PINCH OR WRAP CONTROL OR CORD WITH HEATING PAD DURING USE.
- CAREFULLY EXAMINE PAD, COVER, CORD AND CONTROLLER BEFORE EACH USE. DISCARD THE PAD IF ANY SIGN OF DETERIORATION, WEAR OR DAMAGE. DO NOT TAMPER WITH THIS PAD IN ANY WAY. THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS. IF PAD DOES NOT FUNCTION SATISFACTORILY, SEE WARRANTY FOR CUSTOMER CONTA CT INFORMATION.
- LOOP CORD LOOSELY WHEN STORING, TIGHT WRAPPING MAY DAMAGE CORD AND INTERNAL PARTS. ALLOW TO COOL BEFORE STORING AND DO NOT CREASE BY PLACING ITEMS ON TOP OF IT. STORE IN THE ORIGINAL PACKAGING, IN A COOL, DARK, DRY PLACE.
- IF PROVIDED WITH A DETACHABLE CONTROLLER, USE ONLY WITH THE PROVIDED CONTROLLER.
- USE THIS PAD ONLY AT RATED VOLTAGE, AS MARKED ON THE PRODUCT. DO NOT USE WITH GENERATORS, POWER CONVERTERS, OR INVERTERS.
- DO NOT USE THIS PAD WITH LINIMENT, SALVE OR OINTMENT PREPARATIONS. SKIN BURNS COULD RESULT.
- IF PAD IS PROVIDED WITH MAGNETIC CLOSURES: DO NOT USE IF YOU HAVE A PACEMAKER, ICD (IMPLANTABLE CARDIOVERTER DEFIBRILLATOR), INTERNAL INSULIN PUMP OR OTHER MEDICAL DEVICES SENSITIVE TO MAGNETS.
- THIS APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR MEDICAL USE IN HOSPITALS.
- MODELS WITH A MASSAGE FUNCTION: DO NOT MASSAGE ABDOMEN WHEN PAIN IS PRESENT, OR AREAS THAT ARE SWOLLEN, INFLAMED, COVERED WITH SKIN ERUPTIONS OR UNEXPLAINED PAIN. CONSULT A PHYSICIAN BEFORE USING ANY EQUIPMENT OF THIS TYPE.
- SOME MODELS MAY CONTAIN FILLING MATERIALS (PELLETS OR BEADS), MADE FROM EITHER ABS PLASTIC (NON-MICROWAVABLE MODELS) OR SILICON DIOXIDE (MICROWAVABLE MODELS). IF FILLING MATERIAL IS RELEASED DUE TO PRODUCT DAMAGE, DISCONTINUE USE OF PRODUCT. DO NOT INGEST FILLING MATERIAL. IF FILLING MATERIAL IS INGESTED, SEEK MEDICAL ATTENTION.
- SOME MODELS MAY CONTAIN AN INTERNAL FLEXIBLE ROD. IF FLEXIBLE ROD IS EXPOSED DUE TO PRODUCT DAMAGE, DISCONTINUE USE OF PRODUCT.
- SAVE THESE INSTRUCTIONS.
HOUSEHOLD USE ONLY
NORTH AMERICAN MODELS WITH POLARIZED PLUGS:

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (ONE BLADE IS WIDER THAN THE OTHER). TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, THIS PLUG IS INTENDED TO FIT IN A POLARIZED OUTLET ONLY ONE WAY. IF THE PLUG DOES NOT FIT FULLY IN THE OUTLET, REVERSE THE PLUG. IF IT STILL DOES NOT FIT, CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN TO INSTALL THE PROPER OUTLET.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
© 2017 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. d/b/a Jarden Consumer Solutions, 2381 NW Executive Center Drive, Boca Raton, Florida 35431. Sunbeam Products, Inc. is a subsidiary of Newell Brands Inc. (NYSE: NWL). Printed in China. GCD6-51739-SL PN: 193292 Raw A
INSTRUCTIONS
If your heating pad has a removable / washable fabric cover: (if no cover, skip to step 4)
-
Lay the fabric cover on a flat surface with the printing face down.
-
Insert the pad into the cover completely. Make sure the cord and switch remain on the outside of the cover.
-
The pad will lie flat, filling the entire cover.
WARNING: NEVER USE THE HEATING PAD WITHOUT THE FABRIC COVER.
-
Plug into any 120 volt AC electrical outlet and turn the switch to the ON position.
-
Select desired heat and/or massage level. To turn OFF, scroll through the remaining heat and/or massage settings by pressing the buttons sequentially.
-
Wait for the pad to heat up.
-
Avoid sitting on or crushing pad. Avoid folding during use.
CONTROLLER FEATURES
AUTO-OFF FEATURE
If your controller includes the Auto-Off feature:
This feature is designed to conserve
energy by automatically turning off
after 2 hours* of continuous use.
NOTE: After a power outage, the Auto-Off
feature automatically resets the timer.
*Some models may be 30 min or 1 hr
USING MOIST HEAT THERAPY - In some
cases, you may find that moist heat therapy provides more comfort and relief. When using

BUTTON STYLE
SLIDER
STYLE
moist heat therapy, you should protect furniture and clothing from becoming damp. Dampen either side of the heating pad with water by patting the surface with a wet sponge or cloth or use a spray bottle to apply a fine mist. Do not thoroughly soak pad. If your heating pad has a removable cover, only dampen the cover. If your heating pad comes with a sponge insert, dampen sponge and cover only.
DANGER: DO NOT IMMERSE PAD IN WATER OR PLACE UNDER RUNNING WATER TO DAMPEN SURFACE. FAILURE TO COMPLY MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. NOTICE: If your heating pad has a massage feature – Do not use moist heat therapy to prevent damage to the massagers.
RESET INSTRUCTIONS
If your heating pad unexpectedly shuts off (not including Auto-Off), follow these steps:
-
Unplug the unit.
-
Wait 3 minute.
-
Plug unit in and operate normally.
WASHING INSTRUCTIONS
CAUTION: DO NOT DRY CLEAN! DO NOT BLEACH! DO NOT USE WRINGER!
If your heating pad comes with a removable outer cover, follow instructions for WASHABLE FABRIC COVER. If your heating pad has a controller that disconnects from the heating pad as shown in Figure 1, follow instructions for WASHABLE HEATING PAD.
WASHABLE FABRIC COVER

-
Disconnect pad from outlet.
-
Remove cover from pad.
-
Machine wash only the cover in cool water on gentle cycle, or hand wash. Use mild detergent.
-
Hang to dry or machine dry on gentle, cool cycle.
-
Do not wash heating pad. Wipe heating pad with a damp cloth only, as needed. Do not dampen the cord and connector. Hang to dry.
WASHABLE HEATING PAD

-
Disconnect cord from pad by squeezing the locking clips on connector with hand and pulling firmly with the other hand. DO NOT PULL BY THE CORD. (See Figure 1)
-
Machine wash pad in cold water on gentle cycle or hand wash; tumble dry on low heat or line dry. Remove promptly from dryer.
-
DO NOT plug in pad and pad connector until they are completely dry.
LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively "JCS") warrants that for a period of five years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship.
- All heating pads sub-branded "UltraHeat™" will carry a THREE year limited warranty.
JCS, at its option, is replacing the product or other products in this warranty. This warranty is not to be made in any way for sale. The product is not suitable for sale of any securities mentioned in this warranty. This warranty does not require additional information about the use of any securities and other financial products. This warranty is not suitable for sale of any securities mentioned in this warranty. This warranty is not suitable for sale of any securities and other financial products. This warranty is not suitable for sale of any securities and other financial products. This warranty is not suitable for sale of any securities and other financial products. This warranty is not suitable for sale of any securities and other financial products. This warranty is not suitable for sale of any securities and other financial products. This warranty is not suitable for sale of any securities and other financial products. This warranty is not suitable for sale of any securities and other financial products. This warranty is not suitable for sale of an insurance company. This warranty is not suitable for sale of an insurance company. This warranty is not suitable for sale of an insurance company. This warranty is not suitable for sale of an insurance company. This warranty is not suitable for sale of an insurance company. This warranty is not suitable for sale of an insurance company. This warranty is not suitable for sale of an insurance company. This warranty is not suitable for sale of an insurance company. This warranty is not suitable for sale of an insurance company. This warranty may not be reproduced or distributed by law or regulation that the applicable requirements must be made under the applicable requirements. This warranty shall not be reproduced or distributed by law or regulation that the applicable requirements must be made under the applicable requirements. This warranty shall not be reproduced or distributed by law or regulation that the applicable requirements must be made under the applicable requirements. This warranty shall not be reproduced or distributed by law or regulation that the applicable requirements must be made under the applicable requirements. This warranty shall not be reproduced or distributed by law or regulation that the applicable requirements must be made under the applicable requirements. This warranty shall not be reproduced, but it shall not be reproduced, unless otherwise exists in this warranty document. This warranty shall not be reproduced, unless otherwise is in this warranty document. This warranty shall not be reproduced, unless otherwise is in this warranty document. This warranty shall not be reproduced, unless otherwise is in this warranty document. This warranty shall not be reproduced, unless otherwise is in this warranty document. This warranty shall not be reproduced, unless otherwise is in this warranty document.
What are the limits on JCS's Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory warranty or condition. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party. Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A. - If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-435-1250 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada, - If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-435-1250 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y OM1. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
FCC CERTIFIED
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the product off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the product and receiver.
- Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES – NO LAS DESTRUYA
PELIGRO: PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE QUEMADURAS, DESCARGAS ELECTRICAS E INCENDIOS, ESTE PRODUCTO SE DEBE UTILIZAR DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES:
-
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
-
NO LO UTILICE MIENTRAS DUERME.
-
NO LO UTILICE PARA UN INFANTE O PARA UN ANIMAL
-
ESTE PRODUCTO NO ESTÁ DISEÑADO PARA SER UTILIZADO EN O POR PERSONAS INVALIDAS, INCONSCIENTES O QUE SE ENCUENTREN DURMIENDO, DIABETICOS NI PERSONAS CON MALA CIRCULACIÓN SANGUÍNEA O INSENSIBLES AL CALOR.
-
ESTE PRODUCTO NO DEBE SER UTILIZADO POR LOS NIÑOS. TODO APARATO UTILIZADO EN PRESENCIA DE LOS NIÑOS REQUIERE SUPERVISIÓN ADULTA CONSTANTE. LOS NIÑOS NO DEBEN JUGAR CON EL APARATO.
-
NO LO UTILICE EN LAS ÁREAS DE PIEL INSENSIBLE.
-
ES POSIBLE QUE SE PRODUZCAN QUEMADURAS, INDEPENDIENTEMENTE DE LA CONFIGURACIÓN DEL CONTROL, INSPECCIONE LA PIEL DEBAJO DEL PRODUCTO CON FRECUENCIA.
-
SI EL PRODUCTO INCLUYE UNA CUBIERTA EXTRAÏBLE, NUNCA LO USE SIN LA CUBIERTA COLOCADA EN SU LUGAR.
-
NO LO UTILICE EN UN AMBIENTE DONDE SE ESTÉ ADMINISTRANDO OXÍGENO.
-
NO UTILICE ALFILERES NI OTROS MEDIOS METÁLICOS PARA SUJETAR EL PRODUCTO EN SU LUGAR.
-
NO SE SIENTE SOBRE NI CONTRA EL PRODUCTO NI LO APLASTE. EVITE LOS PLIEGUES FILOSOS. COLOQUE EL PRODUCTO ENCIMA Y NO DEBAJO DE LA PARTE DEL CUERPO QUE NECESITA CALOR.
-
DESENCHUFE LA ALMOHADILLA CUANDO NO ESTÉ EN USO. NUNCA DEJE EL PRODUCTO DESATENDIDO, ESPECIALMENTE SI LOS NINOS ESTÁN PRESENTES.
-
NUNCA TIRE DE ESTA ALMOHADILLA POR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN. NO UTILICE EL CABLE COMO MANIJA. NO PELLISQUE EL CABLE.
-
NO INSERTE, ATRAPE, DOBLE, CRUCE, PELLIZQUE O ENROLLE EL CONTROL NI EL CABLE EN LA ALMOHADILLA DURANTE SU USO.
-
INSPECCIONE CUIDADOSAMENTE LA ALMOHADILLA, LA CUBIERTA INTERIOR, EL CABLE Y EL CONTROL ANTES DE CADÁ USO. DESECHE LA ALMOHADILLA SI MUESTRA SEÑALES DE DETERIORO, DESGASTE O DAÑO. NO ALTERE ESTA ALMOHADILLA DE MANERA ALGUNA. NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SI POR ALGUNA RAZÓN ESTA ALMOHADILLA NO FUNCIONARA SATISFACTORIAMENTE, VEA LA GARANTÍA PARA LA INFORMACIÓN DE SERVICIOS AL CONSUMIDOR.
-
ENROLLE EL CABLE HOLGADAMENTE PARA GUARDARLO. EL ENROLLARLO DE FORMA AJUSTADA PUEDE DANAR EL CABLE Y LAS PIEZAS INTERNAS. PERMITA QUE SE ENFRIE ANTES DE GUARDARLO Y NO LO DOBLE COLOCANDOLE OTROS ARTIULOS ENCIMA. GUARDELO EN SU EMPAQUE ORIGINAL, EN UN LUGAR FRESCO, OSCURO Y SECO.
-
SI ES PROVISTO CON UN CONTROL SEPARABLE, UTILICELO SOLO CON EL CONTROL PROVISTO.
-
UTILICE ESTA ALMOHADILLA EN EL VOLTAGE CLASIFICADO, SEGÚN ESTE MARCADO EN EL PRODUCTO. NO UTILICE ESTE PRODUCTO CON GENERADORES, CONVERTIDORES DE POTENCIA O INVERSORES.
-
NO UTILICE ESTA ALMOHADILLA CON LINIMENTOS, POMADAS O PREPARACIONES DE UNGUENTO. ESTO PODRÍA OCASIONAR QUEMADURAS DE LA PIEL.
-
SI LA ALMOHADILLA ES PROVISTA CON CIERRES MAGNÉTICOS: NO LA UTILICE SI USTED TIENE UN MARCAPASOS, DESFIBRILADOR CARDIOVERSOR IMPLANTABLE (ICD), UNA BOMBA INTERNA PARA INSULINA O CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO MEDICO QUE SEA SENSIBLE A LOS MAGNETOS.
-
ESTE ARTEFACTO NO ESTA DISENADO PARA USO MÉDICO EN LOS HOSPITALES.
-
MODELOS CON FUNCION DE MASAJE: NO APLIQUE MASAJES EN EL ABDOMEN CUANDO HAYA DOLOR, NI EN AREAS QUE ESTEN INFLAMADAS, CUBIERTAS CON ERUPCIONES EN LA PIEL NI QUE PRESENTEN DOLORES INEXPLICABLES, CONSULTE A UN DOCTOR ANTES DE UTILIZAR CUALQUIER EQUIPO DE ESTE TIPO.
-
ALGUNOS MODELOS PUEDEN CONTENER MATERIALES DE RELLENO (BOLITAS) HECHAS DE PLÁSTICO ACRILONITRILO BUTADIENO ESTIRENO (ABS) (MODELOS NO APTOS PARA HORNO MICROONDAS) O DE DIOXIDO DE SILICIO (MODELOS APTOS PARA HORNO MICROONDAS). SI EL MATERIAL DE RELLENO ES LIBERADO DEBIDO A UN DANO CAUSADO AL PRODUCTO, DESCONTINUE EL USO DEL PRODUCTO. NO INGIERA EL MATERIAL DE RELLENO. SI EL MATERIAL DE RELLENO ES INGERIDO, SOLICITE ATENCIÓN MEDICA.
-
ALGUNOS MODELOS PUEDEN CONTENER UNA BARRA FLEXIBLE INTERNA. SI LA BARRA FLEXIBLE ESTÁ EXPUESTA POR DANOS DEL PRODUCTO, DEJE EL USO DEL PRODUCTO.
-
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
MODELOS NORTEAMERICANOS CON ENCHUFES POLARIZADOS:

ESTE ELECTRODOMÉSTICO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (UN CONTACTO ES MÁS ANCHO QUE EL OTRO). PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA; COMO UNA FUNCIÓN DE SEGURIDAD, ESTE ENCHUFE ESTÁ DISEÑADO PARA ENTRAR EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO SOLO DE UNA FORMA. SI EL ENCHUFE NO ENTRA COMPLETAMENTE EN EL TOMACORRIENTE, INVIERTA EL ENCHUFE. SI AÚN NO ENTRA, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO.
NO INTENTE IGNORAR ESTA FUNCIÓN DE SEGURIDAD NI MODIFICAR EL ENCHUFE EN FORMA ALGUNA. SI EL ENCHUFE ENTRA HOLGADAMENTE EN EL TOMACORRIENTE DE CORRIENTE ALTERNA O SI EL TOMACORRIENTE DE CORRIENTE ALTERNA SE SIENTE CALIENTE, NO USE ESE TOMACORRIENTE.
© 2017 Sunbeam Products, Inc. operando tajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. d'ica Jarden Consumer Solutions, 2381 NW Executive Center Drive, Boca Raton, Florida 33431 Sunbeam Products, Inc. es una subsidiaria de Newell Brands Inc. (NYSE: NML). Impreso en Chro. 02/05-51739-SL
PN: 103292 Hex. A
INSTRUCCIONES
Si su almohadilla de calor tiene una cubierta de tela extraíble/lavable (si no tiene una cubierta de tela extraíble/lavable, salte a paso número 4):
-
Coloque la cubierta de tela sobre una superficie plana con la cara estampada hacia abajo.
-
Inserte completamente la almohadilla adentro de la cubierta.
-
La almohadilla descansará plana, llenando toda la cubierta.
ADVERTENCIA: NUNCA UTILICE LA ALMOHADILLA DE CALOR SIN LA CUBIERTA DE TELA.
-
Enchufe a cualquier tomacorriente de 120 voltios, corriente alterna (ca) y gire el interruptor a la posición de "encendido"(ON).
-
Seleccione el calor y/o nivel de masaje deseado. Para apagar, desplace a través de la configuraciones de calor y/o masaje restantes presionando los botones en secuencia.
-
Espere a que la almohadilla se caliente.
-
Evite sentarse sobre o aplastar la almohadilla. Evite doblarla durante su uso.
FUNCIONES DEL CONTROL
FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO
Si su control incluye la función de apagado automático:
Esta función está diseñada para conservar energía, apagando automáticamente la unidad después de 2 horas* de uso continuo.
NOTA: Después de ocurrir una interrupción de energía, la función de apagado automático reinicia automáticamente el cronómetro.
*Algunos modelos pueden tomar 30 minutos o 1 hora. USO DE TERAPIA DE CALOR HÚMEDO - En
algunos casos, podría resultar que la terapia de calor húmedo le brinde más comodidad y alivio. Cuando use terapia de calor húmedo, debe proteger los muebles y la ropa para que no se humedezcan. Humedezca con agua cualquier lado de la almohadilla dándole golpecitos con una esponja húmeda o un paño, o utilice una botella con atomizador para aplicar un rocio fino. No moje completamente la almohadilla. Si su almohadilla de calor tiene una cubierta extraible, solo humedezca la cubierta. Si su almohadilla de calor incluye una inserción de esponia, solo humedezca la esponia.
PELIGRO: NO SUMERJA LA ALMOHADILLA EN AGUA NI LA COLOQUE DEBAJO AGUA CORRIENTE PARA HUMEDECER LA SUPERFICIE. EL NO CUMPLIR CON ESTA MEDIDA, PUEDE RESULTAR EN UNA LESIÓN PERSONAL.
AVISO: Si su almohadilla de calor tiene una función para masajes
- No utilice la función de terapia de calor húmedo para prevenir el ocasionar un daño a los dispositivos de masaje.
INSTRUCCIONES DE REINICIO
Si su almohadilla de calor se apaga inesperadamente (no
incluyendo la función de apagado automático), siga estos pasos:
-
Desenchufe la unidad
-
Espere 3 minuto.
-
Enchufe la unidad y use normalmente
INSTRUCCIONES DE LAVADO
PRECAUCIÓN: ¡NO LLEVE A LA TINTORERÍA!
¡NO USE CLORO! ¡NO USE EXPRIMIDOR!
Si su almohadilla de calor incluye una cubierta exterior extraíble, siga las instrucciones bajo la sección CUBIERTA DE TELA LAVABLE.
Si su almohadilla de calor tiene un control que se desconecta desde la almohadilla de calor como es mostrado en la Figura 1, siga las instrucciones bajo la sección ALMOHADILLA DE CALOR LAVABLE.
CUBIERTA DE TELA LAVABLE ALMOHADILLA DE CALOR LAVABLE

-
Desconecte la almohadilla del tomacorriente.
-
Retire la cubierta de la almohadilla.
-
Solo lave la cubierta en la máquina lavadora con agua fría en el ciclo suave o lávela a mano.
-
Cuelgue para secar o seque en la máquina secadora en el ciclo frío y suave.
-
No lave la almohadilla de calor. Limpie la almohadilla de calor con un paño húmedo, según sea necesario. No humedezca el cable ni el control. Cuelgue para secar.

-
Desconecte el cordón del cojin apretando con una mano los clips de fijación en el conectador y tirando firmemente con la otra mano. NO TIRE DE LA CUERDA. (Vea la Figura 1)
-
Lave a maquina el cojin en agua fría en el ciclo suave; seque a maquina en calor bajo. Quitelo prontamente de la secadora o lave a mano en agua fría y sequelo.
-
NO enchufe el cojin hasta que este totalmente seco.
GARANTÍA LIMITADA
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, jen forma conjunta, "JCS"), garantiza que por un periodo de cinco años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra.
- Todas las almonadillas con la submarca "UltraHeat" llevarán una garantía limitada de TRES años.
JCS, a su elección, reparante o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectes durante el período de garantía. El remplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Esta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función electrónica o mecánica para la liquidación de fabricación de la liquidación de fabricación de la liquidación de fabricación de la liquidación de fabricación de la liquidación de fabricación de la liquidación de fabricación de la liquidación de fabricación de la liquidación de fabricación de la liquidación de fabricación de la liquidación de fabricación de la liquidación de fabricación de la liquidación de fabricación de la liquidación de fabricación de la liquidación de fabricación de la liquidación de fabricación de la Liquidación de fabricación de la liquidación de fabricación de la liquidación de fabricación de la liquidación de fabricación de la liquidación de fabricación de la liquidación de fabricación de la liquidación de fabricación de la liquidación de fabricación de la liquidación de fabricación de la liquidación de fabricación de la liquidación de fabricación de la liquidación de fabricación de la liquidación de fabricación de la liquidación de fabricación de la liquidación del materialidad y las materials no es transferable. Consense el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS y los tiendas minoristas que venden productos de JCS no tiene derecho a alterar, modificar ni camplar de ningún dentro modo los tírmimos y las condiciones de esta garantía. Esta garantía no cumplir el desgote normal de las piertas ni sus tierras, con el número del materialidad y las condiciones de esta garantía, que se ha dispuesto a las condiciones de esta garantía, como el número del materialidad y las condiciones de esta garantía, como el número del materialidad y las condiciones de esta garantía, como el número del materialidad y las condiciones de esta garantía, como el número del materialidad y las condiciones de esta garantía, como el número del materialidad y las condiciones de esta garantía, como el número del materialidad y las condiciones de esta garantía, como el número del materialidad y las condiciones de esta garantía, como el número del materialidad y las funciones del materialidad y las condiciones de esta garantía, como el número del materialidad y las condiciones de esta garantía, como el número del materialidad y las condiciones de esta garantía, como el número del materialidad y las condiciones de esta garantía, como el número del materialidad y las condiciones de esta garantía, como el número del materialidad y las condiciones de esta garantía, como el número del materialidad y las condiciones de esta garantía, como el número del productura al 2016, a las condiciones de una materiales (e.g., las condiciones) para su belegible o separable por parte del terceiro ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS: Aminismo, la garantía no cumplir actoó barbutos tales como incendos, inundaciones, turacanías y farmados.
JCS no será resultado de daños incidentales o emergenças causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implicita o legal. Excepto en la medida en que lo proibita la ley aplicable, cualquier garantía o condición implicita de comerciabilidad o agitud para un fin determinación se limita, en cuanto a su duracion, al pácho de la garantía antes mencionada. JCS queda exemía de toda otra garantías, condicentes y las colores de los dos los dos habitantes, como el 18 de noviembre de 2016, por el 18 de noviembre de 2017, por el 18 de noviembre de 2018, por el 18 de noviembre de 2019, por el 18 de noviembre de 2020, por el 18 de noviembre de 2021, por el 18 de noviembre de 2022, por el 18 de noviembre de 2023, por el 18 de noviembre de 2024, por el 18 de noviembre de 2025, por el 18 de noviembre de 2026, por el 18 de noviembre de 2027, por el 18 de noviembre de 2028, por el 18 de noviembre de 2029, por el 18 de noviembre de 2030, por el 18 de noviembre de 2031, por el 18 de noviembre de 2032, por el 18 de noviembre de 2033, por el 18 de noviembre de 2034, por el 18 de noviembre de 2035, por el 18 de noviembre de 2036, por el 18 de noviembre de 2037, por el 18 de noviembre de 2038, por el 18 de noviembre de 2039, por el 18 de noviembre de 2040, por el 18 de noviembre de 2041, por el 18 de noviembre de 2042, por el 18 de noviembre de 2043, por el 18 de noviembre de 2044, por el 18 de noviembre de 2045, por el 18 de noviembre de 2046, por el 18 de noviembre de 2047, por el 18 de noviembre de 2048, por el 18 de noviembre de 2049, por el 18 de noviembre de 2050, por el 18 de noviembre de 2051, por el 18 de noviembre de 2052, por el 18 de noviembre de 2053, por el 18 de noviembre de 2054, por el 18 de noviembre de 2055, por el 18 de noviembre de 2056, por el 18 de noviembre de 2057, por el 18 de noviembre de 2058, por el 18 de noviembre de 2059, por el 18 de noviembre de 2060, por el 18 de noviembre de 2061, por el 18 de noviembre de 2062, por el 18 de noviembre de 2063, por el 18 de noviembre de 2064, por el 18 de noviembre de 2065, por el 18 de noviembre de 2066, por el 18 de noviembre de 2067, por el 18 de noviembre de 2068, por el 18 de noviembre de 2069, por el 18 de noviembre de 2070, por el 18 de noviembre de 2071, por el 18 de noviembre de 2072, por el 18 de noviembre de 2073, por el 18 de noviembre de 2074, por el 18 de noviembre de 2075, por el 18 de noviembre de 2076, por el 18 de noviembre de 2077, por el 18 de noviembre de 2078, por el 18 de noviembre de 2079, por el 18 de noviembre de 2080, por el 18 de noviembre de 2081, por el 18 de noviembre de 2082, por el 18 de noviembre de 2083, por el 18 de noviembre de 2084, por el 18 de noviembre de 2085, por el 18 de noviembre de 2086, por el 18 de noviembre de 2087, por el 18 de noviembre de 2088, por el 18 de noviembre de 2089, por el 18 de noviembre de 2090, por el 18 de noviembre de 2091, por el 18 de noviembre de 2092, por el 18 de noviembre de 2093, por el 18 de noviembre de 2094, por el 18 de noviembre de 2095, por el 18 de noviembre de 2096, por el 18 del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo del yearo
Como obtener servicio de la garantía
En los Estados ofidos - Si tiene alguna programa sobre esta garancia o deses reuter servicio de garanda, name al 1-800-433-1290 y podra obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canada - Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o deesa recitar servicio de garantía, láme al 1-500-435-1250 y podra obtener la dirección del centro de servicio que le resulle más conveniente. En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. En Canada, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hemford Street, Brampton, Ontario LEY 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC POR SUS SIGLAS EN INGLES) Este dispositivo cumple las disposiciones establecidas en la sección 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Su funcionamiento es sujeto a dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias periodicales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento inadecuado.
Nota: Este producto ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites requeridos para un dispositivo digital de Clase B, especificado en la sección 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones. Dichos limites se han establecido con el fin de conceder un margen razonable de protección contra interferencias perjudiciales en caso de instalaciones residenciales. Este producto genera, utiliza y puede irradar energía de radiofeccuencia y, si no instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar una interferencia perjudicial en las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no se producirá a la liquidación de su finalmente o la liquidación interferencia en la recepción de radio o television, la cual puede determinarse encendiendo y apagando el producto, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Cambiar la orientacion o posición de la antena receptora
- Aumentar la separacion entre el producto y el receptor
- Enchufar el producto a un tomacorriente que pertenezca a un circuito diferente de aquel en el que está conectado el recentar
- Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y televisión para obtener avuta
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para usar el equipo.