K 34673 ID - Kühlschrank MIELE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts K 34673 ID MIELE als PDF.
Benutzerfragen zu K 34673 ID MIELE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch K 34673 ID - MIELE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. K 34673 ID von der Marke MIELE.
BEDIENUNGSANLEITUNG K 34673 ID MIELE
Gebrauchs- und Montageanweisung Kühlgeräte

Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE M.-Nr. 10 839 880
Inhalt
Sicherheitshinweise und Warnungen 5
Ihr Beitrag zum Umweltschutz.... 13
Wie können Sie Energie sparen? 14
Gerätebeschreibung.... 16
Bedienblende 16
Erklärung der Symbole.... 17
Nachkaufbares Zubehör.... 19
Kältegerät ein- und ausschalten 20
Vor dem ersten Benutzen.... 20
Kältegerät reinigen.... 20
Das Kältegerät bedienen 21
Kältegerät einschalten.... 21
Kältegerät ausschalten.... 21
Bei längerer Abwesenheit 21
Die richtige Temperatur 22
... in der Kühlzone und in der PerfectFresh Pro-Zone 22
Automatische Temperaturverteilung (DynaCool).... 22
Temperaturanzeige 23
Temperatur einstellen 23
Temperatur in der PerfectFresh Pro-Zone verändern 24
SuperKühlen verwenden.... 25
Türalarm 26
Türalarm vorzeitig ausschalten 26
Weitere Einstellungen vornehmen 27
Verriegelung 📋 27
Akustische Signale ♪♪ 28
Leuchtkraft des Displays ⚙ 29
Sabbatmodus iii 30
Lebensmittel in der Kühlzone lagern 32
Verschiedene Kühlbereiche.... 32
Für die Kühlzone nicht geeignet.... 33
Worauf Sie bereits beim Einkauf der Lebensmittel achten sollten 33
Lebensmittel richtig lagern 33
Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern.... 34
Trockenfach △ 35
Feuchtefach , / 35
Innenraum gestalten 38
Abstellbord/Flaschenbord versetzen 38
Flaschenhalter verschieben.... 38
Abstellfläche/Abstellfläche mit Beleuchtung versetzen.... 38
Flaschenablage versetzen.... 39
Schubladen der PerfectFresh Pro-Zone 39
Geruchsfilter versetzen.... 40
Abtauen 41
Reinigung und Pflege 42
Das Kältegerät zur Reinigung vorbereiten.... 43
Innenraum und Zubehör reinigen 45
Türdichtung reinigen 46
Be- und Entlüftungsquerschnitte reinigen.... 46
Das Kältegerät nach dem Reinigen in Betrieb nehmen.... 46
Geruchsfilter wechseln.... 47
Was tun, wenn .... 48
Ursachen von Geräuschen 56
Kundendienst.... 57
Kontakt bei Störungen 57
Garantie 57
Informationen für Händler 58
Messeschaltung | 58
Elektroanschluss 60
Montagehinweise 61
Side-by-side Kombinationen.... 61
Aufstellort 61
Klimaklasse 62
Be- und Entlüftung 62
Möbeltür 63
Horizontales und vertikales Spaltmaß...... 63
Gewicht der Möbeltür....64
Montage von großen oder geteilten Möbeltüren.... 64
Vor dem Einbau des Kältegerätes 65
Hatte das alte Kältegerät eine andere Scharniertechnik? 66
Edelstahlfront 66
Einbaumaße 67
Inhalt
Öffnungswinkel der Gerätetür begrenzen 68
Türanschlag wechseln 69
Kältegerät einbauen 73
Möbeltür montieren.... 81
Dieses Kältegerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Kältegerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Kältegerät.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter!
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt, wie beispielsweise
– in Läden, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen
- in landwirtschaftlichen Anwesen
– von Kunden in Hotels, Motels, Frühstückspensionen und weiteren typischen Wohnumfeldern.
Dieses Kältegerät ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt.
▶ Verwenden Sie das Kältegerät ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen zum Kühlen und Lagern von Lebensmitteln.
Alle anderen Verwendungszwecke sind unzulässig.
Das Kältegerät ist nicht geeignet für die Lagerung und Kühlung von Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen der Medizinproduktrichtlinie zu Grunde liegenden Stoffen oder Produkten. Eine missbräuchliche Verwendung des Kältegerätes kann zu Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen.
Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Verwendung oder falsche Bedienung verursacht werden.
▶ Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Kältegerät sicher zu bedienen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden.
Diese Personen dürfen das Kältegerät nur dann ohne Aufsicht bedienen, wenn sie im sicheren Gebrauch unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder im Haushalt
Kinder unter acht Jahren müssen vom Kältegerät ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen das Kältegerät nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen das Kältegerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
▶ Kinder dürfen das Kältegerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Kältegerätes aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Kältegerät spielen.
Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpackungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Technische Sicherheit
Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EG-Richtlinien.
▶ Dieses Kältegerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Es schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treibhauseffekt.
Die Verwendung dieses umweltfreundlichen Kältemittels hat teilweise zu einer Erhöhung der Betriebsgeräusche geführt. Es können neben den Laufgeräuschen des Kompressors Strömungsgeräusche im gesamten Kältekreislauf auftreten. Diese Effekte sind leider nicht vermeidbar, haben aber auf die Leistungsfähigkeit des Kältegerätes keinen Einfluss.
Achten Sie beim Transportieren und beim Einbauen/Aufstellen des Kältegerätes darauf, dass keine Teile des Kältekreislaufes beschädigt werden. Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen!
Bei Beschädigungen:
– Vermeiden Sie offenes Feuer oder Zündquellen,
– trennen Sie das Kältegerät vom Elektronetz,
– durchlüften Sie den Raum, in dem das Kältegerät steht, für einige Minuten, und
– benachrichtigen Sie den Kundendienst.
Je mehr Kältemittel in einem Kältegerät ist, desto größer muss der Raum sein, in dem das Kältegerät aufgestellt wird. Bei einem eventuellen Leck kann sich in zu kleinen Räumen ein brennbares Gas-Luft-Gemisch bilden. Pro 11 g Kältemittel muss der Raum mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels steht auf dem Typenschild im Inneren des Kältegerätes.
Die Anschlussdaten (Absicherung, Frequenz, Spannung) auf dem Typenschild des Kältegerätes müssen unbedingt mit denen des Elektronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Kältegerät auftreten. Vergleichen Sie diese vor dem Anschließen. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit des Kältegerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitseinrichtung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Kältegerätes ist nur dann gewährleistet, wenn das Kältegerät am öffentlichen Stromnetz angeschlossen ist.
Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch eine von Miele autorisierte Fachkraft installiert werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie das Kältegerät damit nicht an das Elektronetz an.
Wenn Feuchtigkeit an spannungsführende Teile oder die Netzanschlussleitung gelangt, kann dies zu einem Kurzschluss führen. Betreiben Sie daher das Kältegerät nicht im Feuchte- oder Spritzwasserbereich (z. B. Garage, Waschküche).
▶ Dieses Kältegerät darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) betrieben werden.
▶ Beschädigungen am Kältegerät können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie es auf erkennbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Kältegerät in Betrieb.
Benutzen Sie das Kältegerät nur im eingebauten Zustand, damit seine sichere Funktion gewährleistet ist.
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss das Kältegerät vom Elektronetz getrennt sein. Das Kältegerät ist nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn:
– die Sicherungen der Elektroinstallation ausgeschaltet sind oder
– die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz herausgeschraubt sind oder
– die Netzanschlussleitung vom Elektronetz getrennt ist. Ziehen Sie bei Anschlussleitungen mit Netzstecker nicht an der Leitung, sondern am Stecker, um diese vom Elektronetz zu trennen.
▶ Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden.
Sachgemäßer Gebrauch
Das Kältegerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtemperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Kältegerätes. Eine niedrigere Raumtemperatur führt zu einer längeren Stillstandzeit des Kompressors, so dass das Kältegerät die erforderliche Temperatur nicht halten kann.
Die Be- und Entlüftungsquerschnitte dürfen nicht zugedeckt oder zugestellt werden. Eine einwandfreie Luftführung ist dann nicht mehr gewährleistet. Der Energieverbrauch steigt, und Schäden an Bauteilen sind nicht auszuschließen.
▶ Falls Sie im Kältegerät oder in der Gerätetür fett- bzw. ölhaltige Lebensmittel lagern, achten Sie darauf, dass eventuell auslaufendes Fett bzw. Öl nicht die Kunststoffteile des Kältegerätes berührt. Es können Spannungsrisse im Kunststoff entstehen, so dass der Kunststoff bricht oder reißt.
Lagern Sie keine explosiven Stoffe und keine Produkte mit brennbaren Treibgasen (z. B. Spraydosen) im Kältegerät. Zündfähige Gasgemische können sich durch elektrische Bauteile entzünden. Brand- und Explosionsgefahr!
▶ Betreiben Sie keine elektrischen Geräte im Kältegerät (z. B. zum Herstellen von Softeis). Es kann zur Funkenbildung kommen. Explosionsgefahr!
Beim Essen überlagerter Lebensmittel besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung.
Die Lagerdauer hängt von vielen Faktoren ab, wie vom Frischegrad, der Qualität der Lebensmittel und von der Lagertemperatur. Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum und auf die Lagerhinweise der Lebensmittelhersteller!
▶ Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Reinigung und Pflege
▶ Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten. Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös.
Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
Benutzen Sie zum Reinigen und Abtauen des Kältegerätes niemals einen Dampfreiniger.
▶ Spitze oder scharfkantige Gegenstände beschädigen die Kälteerzeuger und das Kältegerät wird funktionsuntüchtig. Verwenden Sie daher keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände, um
– Reif- und Eisschichten zu entfernen,
- angefrorene Eisschalen und Lebensmittel abzuheben.
Stellen Sie zum Abtauen niemals elektrische Heizgeräte oder Kerzen in das Kältegerät. Der Kunststoff wird beschädigt.
▶ Verwenden Sie keine Abtausprays oder Enteiser. Diese können explosive Gase bilden, kunststoffschädigende Lösungs- oder Treibmittel enthalten oder gesundheitsschädlich sein.
Transport
▶ Transportieren Sie das Kältegerät immer aufrecht stehend und in der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten.
▶ Transportieren Sie das Kältegerät mit Hilfe einer zweiten Person, da es ein hohes Gewicht hat. Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!
Entsorgung Ihres Altgerätes
Zerstören Sie gegebenenfalls das Türschloss Ihres alten Kältegerätes, wenn Sie es entsorgen.
Sie verhindern damit, dass sich spielende Kinder einsperren und in Lebensgefahr geraten.
Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen!
Beschädigen Sie keine Teile des Kältekreislaufes, z. B. durch
– Aufstechen der Kältemittelkanäle des Verdampfers,
- Abknicken von Rohrleitungen,
- Abkratzen von Oberflächenbeschichtungen.
Symbol am Kompressor (je nach Modell)
Dieser Hinweis ist nur für das Recycling bedeutsam. Im Normalbetrieb besteht keine Gefahr!

Das Öl im Kompressor kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein.
Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt das Kältegerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektro- und Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien. Sie enthalten auch bestimmte Stoffe, Gemische und Bauteile, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer Behandlung können sie der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Hausmüll.

Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknahmestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmäßig eigenverantwortlich.
Achten Sie darauf, dass die Rohrleitungen Ihres Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten, umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden.
So ist sichergestellt, dass das im Kältekreislauf enthaltene Kältemittel und das im Kompressor befindliche Öl nicht in die Umwelt entweichen kann.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird. Hierüber informiert Sie diese Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen".
Wie können Sie Energie sparen?
| normalerEnergieverbrauch | erhöhterEnergieverbrauch | |
| Aufstellen/Warten | In belüfteten Räumen. In gesch | ossenen, nicht be-lüfteten Räumen. |
| Geschützt vor direkter Son-nenbestrahlung. | Bei direkter Sonnenbestrah-lung. | |
| Nicht neben einer Wärme-quelle (Heizkörper, Herd). | Neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd). | |
| Bei idealer Raumtemperatur um 20 °C. | Bei hoher Raumtemperatur ab 25 °C. | |
| Be- und Entlüftungsquer-schnitte nicht verdecken und regelmäßig von Staub befrei-en. | Bei verdeckten oder ver-staubten Be- und Entlüf-tungsquerschnitten. | |
| Temperatur-Einstellung | Kühlzone 4 bis 5 °C Je tiefer | die eingestellteTemperatur, umso höher der Energieverbrauch! |
| PerfectFresh Pro-Zone nahe 0 °C | ||
| Gebrauch Anordnung | der Schubladen,Abstellflächen und Ablagen wie im Auslieferungszustand. | |
| Gerätetür nur bei Bedarf und so kurz wie möglich öffnen.Lebensmittel gut sortiert einordnen. | Häufiges und langes Türöffnen bedeuten Kälteverlust und einströmende warme Raumluft. Das Kältegerät kühlt herunter, und die Laufzeit des Kompressors erhöht sich. | |
| Zum Einkaufen eine Kühlta-sche mitnehmen, und Lebensmittel zügig im Kältegerät verstauen.Entnommenes möglichst schnell wieder zurückstellen, bevor es sich zu sehr erwärmt.Warme Speisen und Getränke erst außerhalb des Kälte-gerätes abkühlen lassen. | Warme Speisen und auf Außentemperatur erwärmte Lebensmittel bringen Wärme in das Kältegerät. Das Kältegerät kühlt herunter, und die Laufzeit des Kompressors erhöht sich. | |
| Lebensmittel gut verpackt oder gut abgedeckt einordnen. | Verdunsten und Kondensieren von Flüssigkeiten in der Kühlzone verursacht Kälteleistungsverluste. | |
| Gefrierwaren zum Auftauen in die Kühlzone legen. | ||
| Fächer nicht überfüllen, damit die Luft zirkulieren kann. | Eine verschlechterte Luft-strömung verursacht Kälteleistungsverluste. |
Bedienblende

text_image
5°C Miele ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨① Ein-/Ausschalten des gesamten Kältegerätes
② Optische Schnittstelle (nur für den Kundendienst)
③ Ein-/Ausschalten der Funktion SuperKühlen
④ Einstellen der Temperatur (V für kälter), Auswahltaste im Einstellungsmodus
⑤ Bestätigen einer Auswahl (OK-Taste)
⑥ Einstellen der Temperatur
(∧ für wärmer),
Auswahltaste im Einstellungsmodus
⑦ An- bzw. Abwählen des Einstellungsmodus
⑧ Ausschalten des Türalarms
⑨ Display mit Temperaturanzeige und Symbolen (Symbole nur sichtbar im Einstellungsmodus, bei einem Alarm/ einer Meldung; Erklärung der Symbole siehe Tabelle)
Erklärung der Symbole
| Symbol Bedeutung Funktion | |
| Verriegelung Sicherung vor ungewolltem Ausschalten,ungewollter Temperaturverstellung, ungewolltem Einschalten von SuperKühlen undungewollter Eingabe von Einstellungen | |
| Akustische Signale Auswahlmöglichkeiten von Tastenton undWarnton bei Türalarm | |
| Miele@home Nur sichtbar bei eingesetztem, angemeldetem Miele@home Kommunikationsstick | |
| Display-Leuchtkraft Einstellen der Leuchtkraft des Displays | |
| Sabbatmodus Ein- und Ausschalten des Sabbatmodus | |
| Netzanschluss Bestätigt, dass das Kältegerät elektrischangeschlossen ist, wenn es nicht eingeschaltet ist | |
| Alarm Leuchtet bei Türalarm; blinkt bei Fehlermeldungen | |
| Messeschaltung(nur sichtbar bei eingeschalteter Messeschaltung) | Ausschalten der Messeschaltung |

Diese Abbildung zeigt beispielhaft ein Gerätemodell.
① Bedienblende
② Ventilator
③ Abstellfläche mit Beleuchtung (FlexiLight)
④ Eierablage/Abstellbord
⑤ Abstellfläche
⑥ Flaschenablage
⑦ Flaschenbord
⑧ Trockenfach PerfectFresh Pro-Zone
⑨ Tauwasser-Rinne und Tauwasser-Ablaufloch
⑩ Regler zum Einstellen der Luftfeuchtigkeit in den Feuchtefächern
⑪ Feuchtefach PerfectFresh Pro-Zone (je nach Modell)
Die PerfectFresh Pro-Zone erfüllt die Anforderung eines Kaltlagerfaches nach EN ISO 15502.
Nachkaufbares Zubehör
Abgestimmt auf das Kältegerät sind im Miele-Sortiment hilfreiche Zubehöre und Reinigungs- und Pflegemittel erhältlich.
Pflege für Edelstahl
Das Edelstahl-Pflegetuch ist mit dem Edelstahl-Pflegemittel getränkt. Es hat dieselben reinigenden und schützenden Eigenschaften wie das Edelstahl-Pflegemittel.
Das Edelstahl-Pflegemittel (in der Flasche) bildet mit jeder Anwendung einen wasser- und schmutzabweisenden Schutzfilm. Es entfernt schonend Wasserstreifen, Fingerabdrücke und andere Flecken und hinterlässt eine gleichmäßige, strahlende Oberfläche.
Allzweck-Microfasertuch
Das Microfasertuch hilft bei der Entfernung von Fingerabdrücken und leichten Verschmutzungen auf Edelstahl-Fronten, Geräteblenden, Fenstern, Möbeln, Autofenstern usw.
MicroCloth Kit
Das MicroCloth Kit besteht aus einem Universal-, einem Glas- sowie einem Hochglanztuch.
Die Tücher sind besonders reißfest und strapazierfähig. Aufgrund ihrer sehr feinen Microfasern erzielen sie eine hohe Reinigungsleistung.
Flaschenablage
Zu der vorhandenen Flaschenablage können weitere Flaschenablagen in der Kühlzone eingesetzt werden.
Geruchsfilter mit Halterung KKF-FF (Active AirClean)
Der Geruchsfilter neutralisiert unangenehme Gerüche in der Kühlzone und sorgt somit für eine bessere Luftqualität.

Die Halterung des Geruchsfilters wird auf die hintere Schutzleiste der Abstellfläche gesteckt und kann beliebig versetzt werden.
Tausch Geruchsfilter KKF-RF (Active AirClean)
Passende Tauschfilter für die Halterung (Active AirClean) sind erhältlich. Der Austausch der Geruchsfilter wird alle 6 Monate empfohlen.
Nachkaufbares Zubehör können Sie im Miele Webshop bestellen. Sie erhalten diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Ende dieser Gebrauchsanweisung) und bei Ihrem Miele Fachhändler.
Vor dem ersten Benutzen
Verpackungsmaterialien entfernen
■ Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien aus dem Innenraum.
Schutzfolie
Die Edelstahlleisten und Edelstahlblenden im Kältegerät sind mit einer Schutzfolie versehen, die als Transportschutz dient.
■ Ziehen Sie die Schutzfolie von den Edelstahlleisten und -blenden ab.
Kältegerät reinigen
Beachten Sie dazu bitte die entsprechenden Hinweise im Kapitel "Reinigung und Pflege".
Wichtig! Die Miele Pflege für Edelstahl bildet mit jeder Anwendung einen wasser- und schmutzabweisenden Schutzfilm.
■ Reiben Sie die Edelstahlflächen direkt nach Abziehen der Schutzfolie mit der Miele Pflege für Edelstahl (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör") ein.
■ Reinigen Sie das Schrankinnere und das Zubehör.
Zubehör
- Flaschenhalter
Die Lamellen des Flaschenhalters ragen in das Flaschenbord und geben den Flaschen beim Öffnen und Schließen der Gerätetür einen besseren Halt.

text_image
MILK■ Stecken Sie den Flaschenhalter mittig auf die hintere Kante des Flaschenbords.
Das Kältegerät bedienen
Bei diesem Kältegerät reicht zur Bedienung eine Berührung der Sensortasten mit dem Finger aus.
Jede Berührung wird mit einem Tastenton bestätigt. Diesen Tastenton können Sie ausschalten (siehe Kapitel "Weitere Einstellungen vornehmen", Abschnitt "Akustische Signale").
Kältegerät einschalten
Sobald das Kältegerät elektrisch angeschlossen ist, erscheint nach kurzer Zeit im Display das Symbol Netzanschluss -C-.

■ Berühren Sie die Ein/Aus-Taste.
Das Symbol Netzanschluss -C= erlischt, und im Display erscheint die Temperatur.
Das Kältegerät beginnt zu kühlen.
Beim Öffnen der Gerätetür geht die Innenbeleuchtung an, und die LED-Beleuchtung der Abstellflächen wird heller, bis die maximale Helligkeit erreicht ist.
Damit die Temperatur tief genug ist, lassen Sie das Kältegerät einige Stunden vorkühlen, bevor Sie erstmals Lebensmittel einlegen.
Kältegerät ausschalten

natural_image
Hand holding a power button icon (no text or symbols)■ Berühren Sie die Ein/Aus-Taste. Ist das nicht möglich, ist die Verriege- lung eingeschaltet!
Im Display erlischt die Temperaturanzeige, und das Symbol Netzanschluss -¢ erscheint.
Die Innenbeleuchtung geht aus, und die Kühlung ist ausgeschaltet.
Bei längerer Abwesenheit
⚠️ Wird das Kältegerät bei längerer Abwesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt, besteht im geschlossenen Zustand Gefahr von Schimmelbildung.
Reinigen Sie das Kältegerät unbedingt.
Wenn Sie das Kältegerät längere Zeit nicht benutzen, dann
■ schalten Sie das Kältegerät aus,
■ ziehen Sie den Netzstecker, oder schalten Sie die Sicherung der Hausinstallation aus,
■ reinigen Sie das Kältegerät, und
■ lassen Sie das Kältegerät geöffnet, um es ausreichend zu belüften und Geruchsbildung zu vermeiden.
Die richtige Temperatureinstellung ist für die Lagerung der Lebensmittel sehr wichtig. Durch Mikroorganismen verderben die Lebensmittel schnell, was durch die richtige Lagertemperatur verhindert bzw. verzögert werden kann. Die Temperatur beeinflusst die Wachstumsgeschwindigkeit der Mikroorganismen. Mit sinkender Temperatur verlangsamen sich diese Vorgänge.
Die Temperatur im Kältegerät erhöht sich,
– je häufiger und länger die Gerätetür geöffnet wird,
- je mehr Lebensmittel eingelagert werden,
– je wärmer die frisch eingelagerten Lebensmittel sind,
- je höher die Umgebungstemperatur des Kältegerätes ist. Das Kältegerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtemperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen.
... in der Kühlzone und in der PerfectFresh Pro-Zone
In der Kühlzone empfehlen wir eine Kühltemperatur von 4 °C.
In der PerfectFresh Pro-Zone wird die Temperatur automatisch geregelt und liegt im Bereich von 0 bis 3 °C.
Automatische Temperaturverteilung (DynaCool)
Das Kältegerät schaltet automatisch den Ventilator zu, sobald die Kühlung der Kühlzone einschaltet. Damit wird die Kälte in der Kühlzone gleichmäßig verteilt, so dass die eingelagerten Lebensmittel alle annähernd mit derselben Temperatur gekühlt werden.
Temperaturanzeige
Die Temperaturanzeige im Display zeigt im Normalbetrieb die mittlere, tatsächliche Kühlzonentemperatur an, die momentan im Kältegerät herrscht.
Je nach Raumtemperatur und Einstellung kann es einige Stunden dauern, bis die gewünschte Temperatur erreicht und dauerhaft angezeigt wird.
Temperatur einstellen
■ Stellen Sie mit den beiden Sensortassten unter dem Display die Temperature ein.
Dabei bewirkt das Tippen auf die Sensortaste

– Temperatur wird niedriger,

– Temperatur wird höher.
Während des Einstellens wird der Temperaturwert blinkend angezeigt.
Folgende Veränderungen können Sie im Display beim Tippen der Sensortasten beobachten:
- Erstes Mal tippen: Der zuletzt eingestellte Temperaturwert wird blinkend angezeigt.
- Jedes weitere Mal tippen: Der Temperaturwert verändert sich in 1 °C-Schritten.
- Finger auf der Sensortaste ruhen lassen: Der Temperaturwert verändert sich fortlaufend.
Ungefähr 5 Sekunden nach dem letzten Berühren der Sensortaste wird die Temperaturanzeige automatisch auf den tatsächlichen Temperaturwert, der momentan im Kältegerät herrscht, umgestellt.
Oder
■ tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Wenn Sie die Temperatur verstellt haben, dann kontrollieren Sie die Temperaturanzeige bei wenig gefülltem Kältegerät nach ca. 6 Stunden und bei vollem Kältegerät nach ca. 24 Stunden. Erst dann hat sich die wirkliche Temperatur eingestellt.
■ Sollte die Temperatur nach dieser Zeit zu hoch oder zu niedrig sein, stellen Sie die Temperatur neu ein.
Mögliche Einstellwerte für die Temperatur
Die Temperatur ist einstellbar von 3 °C bis 9 °C.
Temperatur in der PerfectFresh Pro-Zone verändern
In der PerfectFresh Pro-Zone wird die Temperatur automatisch bei 0 bis 3 °C gehalten. Falls Sie es jedoch wärmer oder kälter wünschen, da Sie z. B. Fisch lagern möchten, dann können Sie die Temperatur geringfügig verändern.
Die Voreinstellung der Temperatur in der PerfectFresh Pro-Zone liegt bei Stufe 5. Bei einer Einstellung von Stufe 7 bis Stufe 4 werden eventuell Minustemperaturen erreicht. Lebensmittel können gefrieren. Wählen Sie dann eine höhere Stufe.

■ Tippen Sie auf die Taste für die Einstellungen.
Im Display erscheinen alle anwählbaren Symbole, das Symbol 🔒 blinkt.

■ Tippen Sie so oft auf die Tasten zum Einstellen der Temperatur (∧ oder ∨), bis im Display das Symbol 🔊* blinkt.

■ Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Im Display blinkt die zuletzt gewählte Einstellung, das Symbol leuchtet.

■ Durch Tippen auf die Tasten ∨ oder ∧ können Sie nun die Temperatur in der PerfectFresh Pro-Zone verändern. Sie können zwischen den Stufen 1 bis 9 wählen:
1: niedrigste Temperatur, 9: höchste Temperatur.

■ Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Die gewählte Einstellung wird übernommen, das Symbol 🌐 ✦ blinkt.

■ Tippen Sie auf die Taste für die Einstellungen, um den Einstellungsmodus zu verlassen.
Ansonsten verlässt die Elektronik nach ca. einer Minute automatisch den Einstellungsmodus.
Die neu eingestellte Temperatur für die PerfectFresh Pro-Zone stellt sich langsam ein.
Funktion SuperKühlen
Mit der Funktion SuperKühlen wird die Kühlzone sehr schnell auf den kältesten Wert abgekühlt (abhängig von der Raumtemperatur).
SuperKühlen einschalten
Das SuperKühlen einzuschalten empfiehlt sich besonders, wenn Sie große Mengen frisch eingelagerter Lebensmittel oder Getränke schnell abkühlen möchten.

■ Tippen Sie auf die Taste SuperKühlen, so dass sie gelb hinterlegt ist.
Die Temperatur in der Kühlzone sinkt, da das Kältegerät mit höchstmöglicher Kälteleistung arbeitet.
SuperKühlen ausschalten
Die Funktion SuperKühlen schaltet sich automatisch nach ca. 12 Stunden aus. Das Kältegerät arbeitet wieder mit normaler Kälteleistung.
Um Energie zu sparen, können Sie die Funktion SuperKühlen selbst ausschalten, sobald die Lebensmittel oder Getränke kühl genug sind.

■ Tippen Sie auf die Taste SuperKühlen, so dass sie nicht mehr gelb hinterlegt ist.
Die Kühlung des Kältegerätes arbeitet wieder mit normaler Leistung.
Das Kältegerät ist mit einem Warnsystem ausgestattet, um einen Energieverlust bei offen stehender Gerätetür zu vermeiden, und um das eingelagerte Kühlgut vor Wärme zu schützen.
Wenn die Gerätetür längere Zeit offen steht, ertönt ein Warnton. Das Symbol Alarm ⚠️ leuchtet.
Der Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms ist abhängig von der gewählten Einstellung und beträgt 2 Minuten (Werkeinstellung) oder 4 Minuten. Der Türalarm kann aber auch ausgeschaltet werden (siehe Kapitel "Weitere Einstellungen vornehmen", Abschnitt "Akustische Signale").
Sobald die Gerätetür geschlossen wird, verstummt der Warnton, und das Symbol Alarm ⚠️ erlischt im Display.
Falls kein Warnton ertönt, obwohl ein Türalarm vorliegt, wurde der Warnton im Einstellungsmodus ausgeschaltet (siehe Kapitel "Weitere Einstellungen vornehmen", Abschnitt "Akustische Signale").
Türalarm vorzeitig ausschalten
Sollte Sie der Warnton stören, können Sie ihn vorzeitig ausschalten.

■ Tippen Sie auf die Taste zum Ausschalten des Türalarms.
Der Warnton verstummt.
Das Symbol Alarm ⚠️ leuchtet weiterhin, bis die Gerätetür geschlossen wird.
Bestimmte Einstellungen am Kältegerät können Sie nur im Einstellungsmodus vornehmen.
Während Sie sich im Einstellungsmodus befinden, wird der Türalarm oder eine andere Fehlermeldung automatisch unterdrückt. Im Display leuchtet jedoch das Symbol Alarm ⚠️.
Einstellmöglichkeiten
| Verriegelung ein-/ausschalten | |
| Akustische Signale ein-/aus-schalten | |
| Leuchtkraft des Displays verän-dern | |
| Temperatur in der PerfectFresh Pro-Zone verändern | |
| Sabbatmodus ein/-ausschalten |
Wie Sie die Temperatur in der PerfectFresh Pro-Zone verändern, wird im Kapitel "Die richtige Temperatur" beschrieben.
Alle weiteren genannten Einstellmöglichkeiten werden im Folgenden beschrieben.
Verriegelung

Mit der Verriegelung können Sie das Kältegerät sichern vor:
- ungewolltem Ausschalten,
- ungewollter Temperaturverstellung,
- ungewollter Anwahl von SuperKühlen,
- ungewolltem Verstellen der Einstellungen (nur das Ausschalten der Verriegelung ist möglich).
Sie verhindern so, dass unbefugte Personen, z. B. Kinder, das Kältegerät ausschalten bzw. verstellen können.
Verriegelung ein-/ausschalten

■ Tippen Sie auf die Taste für die Einstellungen.
Im Display erscheinen alle anwählbaren Symbole, das Symbol 🔊 blinkt.

■ Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Im Display blinkt die zuletzt gewählte Einstellung, das Symbol 🔊 leuchtet.

■ Durch Tippen auf die Tasten ∧ oder ∨ können Sie nun einstellen, ob die Verriegelung aus- oder eingeschaltet sein soll:
0: Verriegelung ist ausgeschaltet 1: Verriegelung ist eingeschaltet.

■ Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Die gewählte Einstellung wird übernommen, das Symbol 🔒 blinkt.

■ Tippen Sie auf die Taste für die Einstellungen, um den Einstellungsmodus zu verlassen.
Ansonsten verlässt die Elektronik nach ca. einer Minute automatisch den Einstellungsmodus.
Bei eingeschalteter Verriegelung leuchtet im Display 🔒.
Akustische Signale ♪♪
Das Kältegerät verfügt über akustische Signale wie den Tastenton und den Warnton bei Türalarm.
Sie können den Tastenton sowie den Warnton bei Türalarm ein- oder ausschalten.
Sie können zwischen vier Einstellmöglichkeiten wählen. Werkseitig ist Möglichkeit 3 eingestellt, d. h. Tastenton und Türalarm sind eingeschaltet.
Akustische Signale ein-/ausschalten

■ Tippen Sie auf die Taste für die Einstellungen.
Im Display erscheinen alle anwählbaren Symbole, das Symbol 🔒 blinkt.

■ Tippen Sie so oft auf die Tasten zum Einstellen der Temperatur (∧ oder ∨), bis im Display das Symbol ♩ blinkt.

■ Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Im Display blinkt die zuletzt gewählte Einstellung, das Symbol ♪ leuchtet.

■ Durch Tippen auf die Tasten ∧ oder ∨ können Sie nun wählen:
0: Tastenton aus; Türalarm aus
1: Tastenton aus; Türalarm ein (nach 4 Minuten)
2: Tastenton aus; Türalarm ein (nach 2 Minuten)
3: Tastenton ein; Türalarm ein (nach 2 Minuten).

■ Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Die gewählte Einstellung wird übernommen, das Symbol 🎩 blinkt.

■ Tippen Sie auf die Taste für die Einstellungen, um den Einstellungsmodus zu verlassen.
Ansonsten verlässt die Elektronik nach ca. einer Minute automatisch den Einstellungsmodus.
Leuchtkraft des Displays

Sie können die Leuchtkraft des Displays an die Lichtverhältnisse der räumlichen Umgebung anpassen.
Die Leuchtkraft des Displays kann stufenweise von 1 bis 3 verändert werden. Werkseitig ist 3 eingestellt (maximale Leuchtkraft).
Leuchtkraft des Displays verändern

■ Tippen Sie auf die Taste für die Einstellungen.
Im Display erscheinen alle anwählbaren Symbole, das Symbol 🔒 blinkt.

■ Tippen Sie so oft auf die Tasten zum Einstellen der Temperatur (∧ oder ∨), bis im Display das Symbol ⚙ blinkt.

■ Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Im Display blinkt die zuletzt gewählte Einstellung, das Symbol ☀ leuchtet.

■ Durch Tippen auf die Tasten ∧ oder ∨ können Sie nun die Leuchtkraft des Displays verändern:
7: minimale Leuchtkraft
2: mittlere Leuchtkraft
3: maximale Leuchtkraft.

■ Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Die gewählte Einstellung wird übernommen, das Symbol ✉ blinkt.

■ Tippen Sie auf die Taste für die Einstellungen, um den Einstellungsmodus zu verlassen.
Ansonsten verlässt die Elektronik nach ca. einer Minute automatisch den Einstellungsmodus.
Sabbatmodus iii
Das Kältegerät verfügt zur Unterstützung religiöser Bräuche über den Sabbatmodus.
Ausgeschaltet werden
– die Innenbeleuchtung bei geöffneter Gerätetür,
- alle akustischen und optischen Signale,
– die Temperaturanzeige,
– SuperKühlen (falls zuvor eingeschaltet).
Anwählbar sind:
– die Taste für die Einstellungen zum Ausschalten des Sabbatmodus
- und die Ein/Aus-Taste.
Die Funktion Sabbatmodus schaltet sich nach ca. 120 Stunden automatisch aus.
Achten Sie darauf, dass die Gerätetür fest geschlossen ist, da optische und akustische Warnungen ausgeschaltet sind.
⚠️ Gefahr einer Lebensmittelvergif- tung!
Ein möglicher Netzausfall während des Sabbatmodus wird nicht angezeigt und das Kältegerät startet anschließend wieder im Sabbatmodus. Ist dieser beendet, wird keine Meldung über den Netzausfall angezeigt. Sollte während des Sabbatmodus ein Netzausfall aufgetreten sein, prüfen Sie die Qualität der Lebensmittel und verzehren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht.
Sabbatmodus einschalten

■ Tippen Sie auf die Taste für die Einstellungen.
Im Display erscheinen alle anwählbaren Symbole, das Symbol 🔒 blinkt.

■ Tippen Sie so oft auf die Tasten zum Einstellen der Temperatur (∧ oder ∨), bis im Display das Symbol 🌐 blinkt.

■ Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Im Display blinkt die zuletzt gewählte Einstellung, das Symbol iii leuchtet.

■ Durch Tippen auf die Tasten ∧ oder ∨ können Sie nun den Sabbatmodus einstellen. Wählen Sie dazu die Einstellung 1.

■ Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Die gewählte Einstellung wird übernommen, das Symbol leuchtet.
Sobald das Symbol iii nach 3 Sek. im Display erlischt, ist der Sabbatmodus eingeschaltet.
■ Schalten Sie den Sabbatmodus nach dem Sabbat aus.
Sabbatmodus ausschalten

■ Tippen Sie auf die Taste für die Einstellungen, um den Sabbatmodus zu verlassen.
Im Display erscheint die Temperatur, und die Innenbeleuchtung geht an.

Explosionsgefahr!
Lagern Sie keine explosiven Stoffe und keine Produkte mit brennbaren Treibgasen (z. B. Spraydosen) im Kältegerät.

Falls Sie im Kältegerät oder in der Gerätetür fett- bzw. ölhaltige Lebensmittel lagern, können Spannungsrisse im Kunststoff entstehen, so dass der Kunststoff bricht oder reißt.
Achten Sie darauf, dass eventuell auslaufendes Fett bzw. Öl nicht die Kunststoffteile des Kältegerätes berührt.
Verschiedene Kühlbereiche
Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation stellen sich in der Kühlzone unterschiedliche Temperaturbereiche ein.
Die kalte, schwere Luft sinkt in den unteren Bereich der Kühlzone. Nutzen Sie die unterschiedlichen Kältezonen beim Einlagern der Lebensmittel.
Lagern Sie die Lebensmittel nicht zu dicht beieinander, so dass die Luft gut zirkulieren kann.
Wenn die Luftzirkulation nicht ausreicht, verringert sich die Kühlleistung und der Energieverbrauch steigt.
Verdecken Sie nicht den Ventilator an der Rückwand.
Die Lebensmittel dürfen die Rückwand der Kühlzone nicht berühren. Sie könnten sonst an der Rückwand anfrieren.
Dies ist ein Kältegerät mit automatischer dynamischer Kühlung, bei dem sich bei laufendem Ventilator eine gleichmäßige Temperatur einstellt. Die unterschiedlichen Kältezonen sind so- mit weniger stark ausgeprägt.
Wärmster Bereich
Der wärmste Bereich in der Kühlzone ist ganz oben im vorderen Bereich und in der Gerätetür. Verwenden Sie diesen Bereich z. B. zur Lagerung von Butter, damit sie streichfähig bleibt und für Käse, damit er sein Aroma behält.
Kältester Bereich
Der kälteste Bereich in der Kühlzone ist direkt über der Trennplatte zur PerfectFresh Pro-Zone und an der Rückwand. Noch niedrigere Temperaturen herrschen allerdings in den Fächern der PerfectFresh Pro-Zone.
Verwenden Sie diese Bereiche in der Kühlzone und in der PerfectFresh Pro-Zone für alle empfindlichen und leicht verderblichen Lebensmittel, wie z. B.:
– Fisch, Fleisch, Geflügel,
– Wurstwaren, Fertiggerichte,
– Eier- oder Sahnespeisen/-gebäck,
– frischer Teig, Kuchen-, Pizza-, Quicheteig,
– Rohmilchkäse und andere Rohmilchprodukte,
- folienverpacktes Fertiggemüse und allgemein alle frischen Lebensmittel, deren Mindesthaltbarkeitsdatum sich auf eine Aufbewahrungstemperatur von mindestens 4 °C bezieht.
Für die Kühlzone nicht geeignet
Nicht alle Lebensmittel eignen sich für die Lagerung bei Temperaturen unter 5 °C, da sie kälteempfindlich sind. Je nach Lebensmittel können sich bei einer zu kalten Lagerung das Aussehen, die Konsistenz, der Geschmack und/oder der Vitamingehalt des Lebensmittels verändern.
Zu diesen kälteempfindlichen Lebensmitteln gehören unter anderem:
- Ananas, Avocados, Bananen, Granatäpfel, Mangos, Melonen, Papayas, Passionsfrüchte, Zitrusfrüchte (wie Zitronen, Orangen, Mandarinen, Grapefruit),
- Obst, das nachreifen soll,
– Auberginen, Gurken, Kartoffeln, Paprika, Tomaten, Zucchini,
– Hartkäse (wie Parmesan, Bergkäse).
Worauf Sie bereits beim Ein- kauf der Lebensmittel achten sollten
Die wichtigste Voraussetzung für eine lange Lagerdauer ist die Frische der Lebensmittel, wenn sie eingelagert werden. Diese Ausgangsfrische ist von entscheidender Bedeutung.
Achten Sie auch auf das Haltbarkeitsdatum und die richtige Lagertemperatur.
Die Kühlkette sollte möglichst nicht unterbrochen werden, wenn Sie z. B. Lebensmittel im warmen Auto transportieren.
Tipp: Nehmen Sie zum Einkaufen eine Kühltasche mit, und verstauen Sie anschließend die Lebensmittel zügig im Kältegerät.
Lebensmittel richtig lagern
Bewahren Sie Lebensmittel in der Kühlzone verpackt oder gut zugedeckt auf (in der PerfectFresh Pro-Zone gibt es Ausnahmen). So wird die Annahme von Fremdgerüchen, ein Austrocknen der Lebensmittel und die Übertragung eventuell vorhandener Keime vermieden. Dies ist besonders bei der Lagerung tierischer Lebensmittel zu berücksichtigen.
Bei korrekter Einstellung der Temperatur und einer entsprechenden Hygiene kann die Haltbarkeit der Lebensmittel deutlich verlängert werden.
In der PerfectFresh Pro-Zone herrschen optimale Lagerbedingungen für Obst, Gemüse, Fisch, Fleisch und Milchprodukte. Die Lebensmittel bleiben wesentlich länger frisch, Geschmack und Vitamine bleiben erhalten.
In der PerfectFresh Pro-Zone wird die Temperatur automatisch geregelt, sie liegt im Bereich von 0 bis 3 °C. Das sind niedrigere Temperaturen als in einer herkömmlichen Kühlzone, für kälteunempfindliche Lebensmittel ist dies jedoch die optimale Lagertemperatur. Da sich die Haltbarkeit bei dieser Temperatur verlängert, können die Lebensmittel wesentlich länger ohne Frischeverlust gelagert werden.
Zusätzlich kann in der PerfectFresh Pro-Zone die enthaltene Luftfeuchtigkeit so reguliert werden, dass sie den eingelagerten Lebensmitteln entspricht. Eine erhöhte Luftfeuchtigkeit bewirkt, dass die Lebensmittel ihre eigene Feuchtigkeit behalten und nicht so schnell austrocknen. Sie bleiben über einen längeren Zeitraum knackig und frisch.
Bedenken Sie, dass ein guter Ausgangszustand der Lebensmittel ausschlaggebend ist für ein gutes Lagerergebnis.
Nehmen Sie die Lebensmittel ca. 30 bis 60 Minuten vor dem Verzehr aus der PerfectFresh Pro-Zone heraus. Erst bei Raumtemperatur entfalten sich Aroma und Geschmack.
Die PerfectFresh Pro-Zone ist in zwei Bereiche unterteilt:
Das Infosystem (wie hier in Teilen abgebildet) oberhalb der PerfectFresh Pro-Zone hilft Ihnen bei der richtigen Auswahl des Fachs und der Einstellung im Feuchtefach.

- Im oberen Trockenfach herrscht eine Temperatur von 0 bis 3 °C, die Luftfeuchtigkeit ist nicht erhöht △; Hier lagern Sie Fisch, Fleisch, Milchprodukte und Lebensmittel aller Art, sofern diese verpackt sind.

- Im unteren Feuchtefach (je nach Modell in unterschiedlicher Anzahl) herrscht eine Temperatur von 0 bis 3 °C, die Luftfeuchtigkeit ist je nach Position des Schiebereglers nicht erhöht △ oder erhöht ∞/∞. Ist die Luftfeuchtigkeit erhöht, lagern Sie hier Obst und Gemüse.
Jedes Lebensmittel hat seine eigenen Eigenschaften und bedarf ganz bestimmter Lagerbedingungen.
Trockenfach
Das Trockenfach eignet sich besonders zum Lagern leicht verderblicher Lebensmittel wie:
– Frischer Fisch, Schalen- und Krustentiere;
– Fleisch, Geflügel, Wurst;
- Feinkostsalate;
- Molkereiprodukte wie Joghurt, Käse, Sahne, Quark etc;
– Darüber hinaus können Sie hier Lebensmittel aller Art lagern, sofern diese verpackt sind.
Beim Trockenfach steht die niedrige Temperatur im Vordergrund. Die Luftfeuchtigkeit im Trockenfach entspricht annähernd der Luftfeuchtigkeit in einer herkömmlichen Kühlzone.
Beachten Sie, dass eiweißreichere Lebensmittel schneller verderben. Das heißt, Schalen- und Krustentiere verderben z. B. schneller als Fisch, und Fisch verdirbt schneller als Fleisch.
Bewahren Sie diese Lebensmittel aus hygienischen Gründen nur zugedeckt oder verpackt auf.
Feuchtefach △, △□/△□□
Nicht erhöhte Luftfeuchtigkeit △
Bei dieser Einstellung wird aus dem Feuchtefach ein Trockenfach – der Schieberegler öffnet die Öffnungen zum Fach, so dass die Feuchtigkeit entweicht (siehe Abschnitt "Trockenfach ").
Erhöhte Luftfeuchtigkeit △/△△
Bei beiden Einstellungen / eignet sich das Feuchtefach zum Lagern von Obst und Gemüse:
- Wenn Sie viel Obst und Gemüse im Feuchtefach lagern, empfiehlt sich die Einstellung (der Schieberegler verschließt die Öffnungen zum Fach teilweise, so dass ein Teil der enthaltenen Feuchtigkeit erhalten bleibt).
- Wenn Sie wenig Obst und Gemüse im Feuchtefach lagern, empfiehlt sich die Einstellung (der Schieberegler verschließt die Öffnungen zum Fach ganz, so dass die gesamte Feuchtigkeit erhalten bleibt).
Tipp: Falls die Luftfeuchtigkeit zu hoch sein sollte und sich eine größere Menge Feuchtigkeit im Fach sammelt, wählen Sie die Einstellung ☺. Falls die Luft-feuchtigkeit zu niedrig sein sollte, verpacken Sie die Lebensmittel in luftdichten Verpackungen.
Die Höhe der Luftfeuchtigkeit im Feuchtefach hängt grundsätzlich von der Art und Menge der eingelagerten Lebensmittel ab, wenn Sie diese unverpackt lagern.
Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern
Bei einer erhöhten Luftfeuchtigkeit im Feuchtefach kann es am Boden sowie unterhalb des Deckels zur Entstehung von Kondenswasser kommen.
Entfernen Sie dieses mit einem Tuch.
Hinweis für Prüfinstitute:
Für die normgerechte Energieverbrauchsmessung ist der Schieberegler am Feuchtefach auf die Einstellung △ ("nicht erhöhte Luftfeuchtigkeit") zu stellen.
Luftfeuchtigkeit im Feuchtefach regulieren
Mit Hilfe des Schiebereglers regulieren Sie die im Feuchtefach enthaltene Luftfeuchtigkeit über die Einstellungen △, △ oder △□□.

■ Drücken Sie den Schieberegler bis zum Anschlag nach hinten und lassen Sie ihn langsam wieder los.
Der Schieberegler rastet automatisch auf der Einstellung △ ein.
■ Um die Einstellungen ◊◇ und ◊◇◇ auszuwählen, drücken Sie den Schiebe-regler jeweils nochmals nach hinten und lassen ihn erneut los, um ihn dann an gewünschter Position ◊◇ oder ◊◇◇ einrasten zu lassen.
Falls Sie mit dem Ergebnis Ihrer eingelagerten Lebensmittel nicht zufrieden sind (die Lebensmittel z. B. bereits nach kurzer Aufbewahrungs-dauer schlapp oder welk wirken), berücksichtigen Sie noch einmal die folgenden Hinweise:
■ Lagern Sie nur frische Lebensmittel ein. Der Einlagerungszustand der Lebensmittel ist ausschlaggebend für das Frischeergebnis.
■ Reinigen Sie vor dem Einlagern der Lebensmittel die Fächer in der PerfectFresh Pro-Zone.
■ Tropfen Sie sehr feuchte Lebensmittel vor der Einlagerung ab.
■ Lagern Sie keine kälteempfindlichen Lebensmittel in der PerfectFresh ProZone (siehe Abschnitt "Für den Kühlschrank nicht geeignet").
■ Wählen Sie für die Lagerung des Lebensmittels das richtige PerfectFresh Pro-Fach sowie die richtige Position des Schiebereglers für das Feuchtefach aus (nicht erhöhte bzw. erhöhte Luftfeuchtigkeit).
■ Eine erhöhte Luftfeuchtigkeit / im Feuchtefach wird allein durch die in den eingelagerten Lebensmitteln enthaltene Feuchtigkeit erreicht, d. h., je mehr Lebensmittel im Fach gelagert sind, desto höher ist die Feuchtigkeit.
Falls sich bei der Einstellung zu viel Feuchtigkeit im Fach sammelt und die Lebensmittel beeinträchtigt werden, wählen Sie die Einstellung . Ansonsten entfernen Sie das Kondenswasser vor allem vom Boden und unterhalb des Deckels mit einem Tuch bzw. legen Sie einen Rost oder Ähnliches hinein, so dass die überflüssige Feuchtigkeit absickern kann. Falls die Luftfeuchtigkeit trotz der Einstellung einmal zu niedrig sein sollte, verpacken Sie die Lebensmittel in luftdichten Verpackungen.
■ Falls Sie das Gefühl haben, dass die Temperatur in der PerfectFresh Pro-Zone zu hoch oder zu niedrig ist, versuchen Sie zunächst, diese über die Kühlzone zu regulieren, indem Sie dort die Temperatur geringfügig um 1 bis 2 °C verändern. Spätestens, wenn sich Eiskristalle auf den Böden der PerfectFresh Pro-Fächer gebildet haben, muss die Temperatur erhöht werden, da die Lebensmittel sonst Kaltlagerschäden nehmen.
Abstellbord/Flaschenbord ver- setzen
Verletzungsgefahr!
Versetzen Sie die Abstellborde/Flaschenborde in der Gerätetür nur im unbeladenen Zustand.
■ Schieben Sie das Abstellbord/Flaschenbord nach oben, und nehmen Sie es nach vorn heraus.
■ Setzen Sie das Abstellbord/Flaschenbord an beliebiger Stelle wieder ein. Achten Sie darauf, dass es richtig und fest auf die Erhebungen gedrückt ist.
Flaschenhalter verschieben

text_image
MistleSie können den Flaschenhalter nach rechts oder links verschieben. Dadurch entsteht mehr Platz für Getränkekar- tons.
Der Flaschenhalter kann (z. B. zur Reinigung) ganz entnommen werden:
■ Schieben Sie das Flaschenbord nach oben, und nehmen Sie es nach vorn heraus.
■ Ziehen Sie den Flaschenhalter von der hinteren Kante des Flaschenbords nach oben ab.
Abstellfläche/Abstellfläche mit Beleuchtung versetzen
Die Abstellflächen können Sie je nach Höhe des Kühlgutes versetzen.

text_image
1. 1. 2.■ Die Abstellfläche vorne leicht anheben, ein Stück nach vorn ziehen, mit der Aussparung über die Auflagerippen heben und nach oben oder unten versetzen.
■ Schieben Sie die Abstellfläche ein, bis sie hörbar einrastet.
Der hintere Anschlagrand der Abstellfläche muss nach oben zeigen, damit die Lebensmittel die Rückwand nicht berühren und anfrieren.
Die Abstellflächen sind durch Auszugstopps gegen unbeabsichtigtes Herausziehen gesichert.
Abstellfläche mit Beleuchtung
Die LED-Beleuchtung befindet sich an der Edelstahlleiste der Abstellfläche. Durch das Versetzen der Abstellfläche können Sie die Ausleuchtung der Kühlzone nach Ihren Wünschen gestalten.
Flaschenablage versetzen

Die Flaschenablage können Sie variabel in das Kältegerät einsetzen.
■ Die Flaschenablage vorne leicht anheben, ein Stück nach vorn ziehen, mit der Aussparung über die Auflagerippen heben und nach oben oder unten versetzen.
Der hintere Anschlagbügel muss nach oben zeigen, damit die Flaschen die Rückwand nicht berühren.
Schubladen der PerfectFresh Pro-Zone
Die Schubladen der PerfectFresh Pro-Zone sind auf Teleskopschienen geführt und können zum Be- und Entladen oder zu Reinigungszwecken herausgenommen werden:
Entfernen Sie zur leichteren Entnahme der Schubladen das Flaschenbord in der Gerätetür.
■ Ziehen Sie die Schubladen bis zum Anschlag heraus.

■ Fassen Sie die Schubladen seitlich im hinteren Bereich an, und heben Sie sie erst nach oben und dann nach vorne ab.
Schieben Sie die Auszugsschienen anschließend wieder ein. So können Sie Beschädigungen vermeiden!
■ Ziehen Sie den Deckel zwischen den Schubladen vorsichtig ein Stück nach vorn, und nehmen Sie ihn nach unten hin ab.
Achten Sie beim Reinigen des Kältegerätes darauf, dass das Spezialfett in den Teleskopschienen nicht herausgewaschen wird. Reinigen Sie die Teleskopschienen mit einem feuchten Tuch.
■ Zum Wiedereinsetzen heben Sie den Schubladen-Deckel von unten nach oben in die Aufnahmehalterungen. Schieben Sie ihn dann nach hinten, bis er einrastet.
Zum Einsetzen der Schubladen
■ legen Sie die Schubladen auf die vollständig hineingeschobenen Auszugs-schienen.
■ Schieben Sie sie in das Kältegerät, bis die Schubladen einrasten.
Geruchsfilter versetzen
Der Geruchsfilter mit Halterung KKF-FF (Active AirClean) ist als Nachkaufbares Zubehör erhältlich (siehe Kapitel "Zubehör", Abschnitt "Nachkaufbares Zubehör".)
Achten Sie bei sehr stark riechenden Lebensmitteln (z. B. sehr würzigem Käse) auf Folgendes:
- Setzen Sie die Halterung mit den Geruchsfiltern auf die Abstellfläche, auf der diese Lebensmittel gelagert werden.
- Wechseln Sie die Geruchsfilter je nach Bedarf früher aus.
- Setzen Sie weitere Geruchsfilter (mit Halterung) in das Gerät (siehe Kapitel "Zubehör", Abschnitt "Nachkaufbares Zubehör").
Die Halterung der Geruchsfilter sitzt auf der hinteren Schutzleiste der Abstellfläche.
■ Um den Geruchsfilter zu versetzen, ziehen Sie die Halterung für die Geruchsfilter nach oben von der Schutzleiste ab.

■ Setzen Sie sie auf die Schutzleiste der gewünschten Abstellfläche.
Kühlzone und PerfectFresh Pro-Zone
Die Kühlzone und die PerfectFresh Pro-Zone tauen automatisch ab.
Während der Kompressor läuft, können sich funktionsbedingt an der Rückwand der Kühlzone und PerfectFresh Pro-Zo- ne Reif und Wasserperlen bilden. Diese brauchen Sie nicht zu entfernen, da sie automatisch durch die Wärme des Kompressors verdunsten.
Das Tauwasser läuft über eine Tauwasser-Rinne und durch ein Tauwasser-Ablaufrohr in ein Verdunstungssystem an der Rückseite des Kältegerätes.
⚠️ Das Tauwasser muss immer ungehindert abfließen können.
Halten Sie dazu die Tauwasser-Rinne und das Tauwasser-Ablaufloch sauber.

Achten Sie darauf, dass kein er in die Elektronik oder in diechtung gelangt.

Der Dampf eines Dampfreinigers
kann an spannungsführende Teile des Kältegerätes gelangen und einen Kurzschluss auslösen.
Verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger.
Durch das Tauwasser-Ablaufloch darf kein Reinigungswasser laufen.
Das Typenschild im Innenraum des Kältegerätes darf nicht entfernt werden. Es wird im Fall einer Störung benötigt!
Hinweise zum Reinigungsmittel
Um die Oberflächen nicht zu beschädigen, verwenden Sie bei der Reinigung keine
- soda-, ammoniak-, säure- oder chloridhaltigen Reinigungsmittel,
- kalklösenden Reinigungsmittel,
- scheuernden Reinigungsmittel (z. B. Scheuerpulver, Scheuermilch, Putzsteine),
- lösemittelhaltigen Reinigungsmittel,
– Edelstahl-Reinigungsmittel,
– Geschirrspülmaschinen-Reiniger, - Backofensprays,
– Glasreiniger, - scheuernden harten Schwämme und Bürsten (z. B. Topfschwämme),
– Schmutzradierer,
- scharfen Metallschaber.
Wir empfehlen zur Pflege der Edelstahlflächen am Kältegerät die Miele Pflege für Edelstahl (siehe Kapitel "Gerätebeschreibung", Abschnitt "Nachkaufbares Zubehör").
Sie enthält materialschonende Substanzen und, im Vergleich zu einem Edelstahlreiniger, keine Polierstoffe.
Dadurch werden Verschmutzungen sanft entfernt und mit jeder Anwendung bildet sich ein wasser- und schmutzabweisender Schutzfilm.
Verwenden Sie im Innenraum des Kältegerätes nur lebensmittelunbedenkliche Reinigungs- und Pflegemittel.
Wir empfehlen zur Reinigung lauwarmes Wasser und etwas Handspülmittel.
Wichtige Hinweise zur Reinigung finden Sie auf den folgenden Seiten.
Das Kältegerät zur Reinigung vorbereiten
■ Schalten Sie das Kältegerät aus.
Das Display erlischt, und die Kühlung ist ausgeschaltet.
Sollte dies nicht der Fall sein, ist die Verriegelung eingeschaltet (siehe Kapitel "Weitere Einstellungen vornehmen", Abschnitt "Verriegelung ein-/ausschalten").
■ Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung der Hausinstallation aus.
■ Nehmen Sie die Lebensmittel aus dem Kältegerät, und lagern Sie sie an einem kühlen Ort.
■ Entnehmen Sie die Abstell-/Flaschenborde aus der Gerätetür.
■ Entnehmen Sie die Schubladen der PerfectFresh Pro-Zone und den jeweiligen Schubladen-Deckel (siehe Kapitel "Innenraum gestalten", Abschnitt "Schubladen der PerfectFresh Pro-Zone").
■ Entnehmen Sie die Glasplatte, die in die Trennplatte eingelassen ist.
■ Nehmen Sie alle weiteren Teile, die herausgenommen werden können, zur Reinigung heraus.
Abstellfläche / Abstellfläche mit Beleuchtung zerlegen
⚠️ Die Edelstahlleiste mit LED-Be-leuchtung an der Abstellfläche darf nicht zur Reinigung in Wasser gelegt werden.
Reinigen Sie die Edelstahlleiste mit LED-Beleuchtung mit einem feuchten Tuch.
⚠️ Die Edelstahlleiste mit LED-Be-leuchtung bzw. die Edelstahlleisten an den Abstellflächen sind nicht geschirrspülmaschinengeeignet.
Entfernen Sie die Leisten, bevor Sie die Abstellflächen in die Geschirrspülmaschine legen.
Um die Edelstahlleiste und die hintere Schutzleiste zu entfernen, gehen Sie wie folgt vor:
■ Legen Sie die Abstellfläche mit der Oberseite nach unten auf die Arbeitsfläche auf eine weiche Unterlage (z. B. ein Geschirrtuch).
⚠️ Die Edelstahlleiste mit LED-Beleuchtung hat an der linken, vorderen Ecke Metallplättchen (Kontakte), um die LED-Beleuchtung mit Strom zu versorgen.
Beim Entfernen der Leiste können diese beschädigt werden.
Lösen Sie immer zuerst die Seite, an der sich nicht die Kontakte (Metallplättchen) befinden.
Reinigung und Pflege

text_image
1. 2. 3.■ Fassen Sie an der linken Seite der Edelstahlleiste die Kunststoffeinfassung am hintersten Punkt an.
-
Ziehen Sie die Kunststoffeinfassung von der Abstellfläche weg, und
-
ziehen Sie gleichzeitig die Leiste ab. Jetzt löst sich auch die gegenüberliegende Seite.
-
Ziehen Sie die Schutzleiste ab.
■ Befestigen Sie nach der Reinigung die Edelstahlleiste bzw. die Schutzleiste in umgekehrter Reihenfolge an der Abstellfläche.
Flaschen- und Abstellborde
Die Edelstahlblenden an den Fla- schen- und Abstellborden sind nicht geschirrspülmaschinengeeignet!
Um die Edelstahlblende zu entfernen, gehen Sie wie folgt vor:
■ Legen Sie das Abstell-/Flaschenbord mit der vorderen Seite auf die Arbeitsfläche.

■ Fassen Sie ein Blendenende, und ziehen Sie es vom Bord weg. Jetzt löst sich die gesamte Edelstahlblende vom Bord.
■ Befestigen Sie nach der Reinigung die Edelstahlblende in umgekehrter Reihenfolge am Bord.
Innenraum und Zubehör reinigen
Reinigen Sie das Kältegerät regelmäßig, mindestens aber einmal im Monat.
Lassen Sie Verschmutzungen nicht erst antrocknen, sondern entfernen Sie diese sofort.
■ Reinigen Sie die Innenräume mit lau-warmem Wasser und etwas Hand-spülmittel. Wischen Sie nach der Reinigung mit klarem Wasser nach, und trocknen Sie alles mit einem Tuch.
Die Edelstahlteile an den Abstellflächen oder -borden sind nicht geschirrspülmaschinengeeignet. Entfernen Sie die Blenden oder Leisten, bevor Sie die Abstellflächen oder -borde in die Geschirrspülmaschine legen.
Folgende Teile sind nicht geschirrspülmaschinengeeignet:
– die Edelstahlblenden oder -leisten
– die hinteren Schutzleisten an den Abstellflächen
- alle Schubladen und Schubladen-Deckel (je nach Modell enthalten)
– die Flaschenablage
■ Reinigen Sie dieses Zubehör von Hand.
Folgende Teile sind geschirrspülmaschinengeeignet:
Die Temperatur des gewählten Geschirrspülmaschinenprogramms darf maximal 55 °C betragen!
Durch den Kontakt mit Naturfarbstoffen, z. B. in Karotten, Tomaten und Ketchup können sich Kunststoffteile in der Geschirrspülmaschine verfärben. Diese Verfärbung beeinflusst nicht die Stabilität der Teile.
- der Flaschenhalter, die Butterdose, die Eierablage (jeweils je nach Modell enthalten)
– die Flaschen- und Abstellborde in der Innentür (ohne Edelstahlblende)
– die Abstellflächen (ohne Leisten)
– die Halterung für Geruchsfilter (als nachkaufbares Zubehör erhältlich)
■ Reinigen Sie die Tauwasser-Rinne und das -Ablaufrohr häufiger mit einem Stäbchen oder Ähnlichem, damit das Tauwasser ungehindert ablaufen kann.
Nehmen Sie dazu die Schubladen der PerfectFresh Pro-Zone heraus.
⚠️ Achten Sie beim Reinigen der Teleskopschienen darauf, dass das Spezialfett nicht herausgewaschen wird.
■ Die Schubladen der PerfectFresh Pro-Zone sind auf Teleskopschienen geführt. Reinigen Sie die Teleskopschienen mit einem feuchten Tuch.
■ Entfernen Sie eventuelle Verschmutzungen an den Edelstahlblenden und -leisten. Wir empfehlen die Miele Pflege für Edelstahl.
Tipp: Reiben Sie diese unbedingt nach jeder Reinigung zur Pflege mit der Miele Pflege für Edelstahl ein. Dadurch wird die Edelstahloberfläche geschützt und schnelles Wiederverschmutzen verhindert!
■ Lassen Sie das Kältegerät noch für eine kurze Zeit geöffnet, um es ausreichend zu belüften und Geruchsbildung zu vermeiden.
Türdichtung reinigen
Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten. Sie wird sonst mit der Zeit porös.
■ Reinigen Sie die Türdichtung regelmäßig nur mit klarem Wasser, und trocknen Sie sie anschließend gründlich mit einem Tuch.
Be- und Entlüftungsquerschnitte reinigen
Staubablagerungen erhöhen den Energieverbrauch.
■ Reinigen Sie die Be- und Entlüftungsquerschnitte regelmäßig mit einem Pinsel oder Staubsauger (verwenden Sie dazu z. B. den Saugpinsel für Miele Staubsauger).
Das Kältegerät nach dem Reinigen in Betrieb nehmen
■ Setzen Sie alle Teile in das Kältegerät.
■ Schließen Sie das Kältegerät wieder an, und schalten Sie es ein.
■ Schalten Sie die Funktion SuperKühlen für einige Zeit ein, damit die Kühlzone schnell kalt wird.
■ Legen Sie die Lebensmittel in die Kühlzone, und schließen Sie die Gerätetür.
Geruchsfilter wechseln
Der Geruchsfilter mit Halterung KKF-FF (Active AirClean) ist als Nachkaufbares Zubehör erhältlich (siehe Kapitel "Gerätebeschreibung", Abschnitt "Zubehör").
Wechseln Sie ca. alle 6 Monate die Geruchsfilter in der Halterung.
Tausch Geruchsfilter KKF-RF erhalten Sie beim Miele Kundendienst, im Fachhandel oder im Internetauftritt von Miele.
Tipp: Die Halterung für die Geruchsfilter ist geschirrspülmaschinengeeignet.
■ Ziehen Sie die Halterung für die Geruchsfilter nach oben von der Abstellfläche ab.
Die eingesetzten Geruchsfilter dürfen nicht die Rückwand im Kältegerät berühren, da sie durch die Feuchtigkeit an der Rückwand mit dieser verkleben können.
Setzen Sie die neuen Geruchsfilter so tief in die Halterung, dass sie nicht über den Rand der Halterung hervorstehen.

■ Entnehmen Sie die beiden Geruchsfilter, und setzen Sie die neuen Filter mit dem umlaufenden Rand nach unten in die Halterung ein.

■ Stecken Sie die Aufnahme mittig auf den hinteren Anschlagrand einer beliebigen Abstellfläche, so dass sie dort einrastet.
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
| Öffnen Sie bis zum Beheben der Störung möglichst nicht das Kältegerät, um den Kälteverlust so gering wie möglich zu halten. |
| Problem Ursache und Behebung | |
| Das Kältegerät hat keine Kühlleistung, die Innenbeleuchtung funktioniert nicht bei geöffneter Gerätetür, und das Display leuchtet nicht. | Das Kältegerät ist nicht eingeschaltet, und im Display leuchtet das Symbol Netzanschluss -CF.■ Schalten Sie das Kältegerät ein. |
| Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.■ Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Bei ausgeschaltetem Kältegerät erscheint im Display das Symbol Netzanschluss -CF. | |
| Die Sicherung der Hausinstallation wurde ausgelöst. Das Kältegerät, die Hausspannung oder ein anderes Gerät könnten defekt sein.■ Rufen Sie eine Elektro-Fachkraft oder den Kunden-dienst. | |
| Im Display leuchtet das Symbol I, das Kältegerät hat keine Kühlleistung, die Bedienung des Kältegerätes sowie die Innenbeleuchtung sind jedoch funktionsfähig. | Die Messeschaltung ist eingeschaltet. Sie ermöglicht dem Fachhandel, das Kältegerät ohne eingeschaltete Kühlung zu präsentieren. Für den privaten Gebrauch benötigen Sie diese Einstellung nicht.■ Schalten Sie die Messeschaltung aus (siehe Kapitel "Informationen für Händler", Abschnitt "Messe-schaltung"). |
| Der Kompressor läuft dauernd. | Kein Fehler! Um Energie zu sparen, schaltet der Kompressor bei geringem Kältebedarf auf eine niedrige Drehzahl. Dadurch erhöht sich die Laufzeit des Kompressors. |
| Der Kompressor schaltet immer häufiger und länger ein, die Temperatur im Kältegerät ist zu niedrig. | Die Be- und Entlüftungsquerschnitte im Schrankumbau sind zugestellt oder verstaubt.■ Verdecken Sie nicht die Be- und Entlüftungsquerschnitte.■ Befreien Sie die Be- und Entlüftungsquerschnitte regelmäßig von Staub. |
| Die Gerätetür wurde häufig geöffnet, oder es wurden große Mengen Lebensmittel frisch eingelagert.■ Öffnen Sie die Tür nur bei Bedarf und nur so kurz wie möglich.Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein. | |
| Die Gerätetür ist nicht richtig geschlossen.■ Schließen Sie die Tür.Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein. | |
| Die Raumtemperatur ist zu hoch. Je höher die Raumtemperatur, desto länger läuft der Kompressor.■ Beachten Sie die Hinweise im Kapitel "Montagehinweise - Aufstellort". | |
| Das Kältegerät wurde nicht richtig in die Nische eingebaut.■ Beachten Sie die Hinweise in den Kapiteln "Montagehinweise; Kältegerät einbauen". | |
| Der Kompressor schaltet immer häufiger und länger ein, die Temperatur im Kältegerät ist zu niedrig. | Die Temperatur im Kältegerät ist zu niedrig eingestellt.■ Korrigieren Sie die Einstellung der Temperatur. |
| Die Funktion SuperKühlen ist noch eingeschaltet.■ Um Energie zu sparen, können Sie SuperKühlen selbst vorzeitig ausschalten. | |
| Der Kompressor schaltet immer seltener und kürzer ein, die Temperatur im Kältegerät steigt. | Kein Fehler! Die Temperatur ist zu hoch.■ Korrigieren Sie die Einstellung der Temperatur.■ Kontrollieren Sie die Temperatur noch einmal nach 24 Stunden. |
| Hinten unten am Kälte-gerät beim Kompressor blinkt eine LED-Kontrollleuchte (je nach Modell).Die Kompressorelektro-nik ist mit einer Betriebsanzeige und Fehler-Diagnose LED-Kontroll-leuchte ausgestattet. | Die Kontrollleucht blinkt alle 5 Sekunden mehrfach.Ein Fehler liegt vor.■ Rufen Sie den Kundendienst. |
| Die Kontrollleucht blinkt regelmäßig alle 15 Sekun-den.Kein Fehler. Das Blinken ist normal. | |
Meldungen im Display
| Meldung Ursache und Behebung | |
| Im Display leuchtet das Symbol Alarm ⚠️ und zusätzlich ertönt ein Warnton. | Der Türalarm wurde aktiviert.■ Schließen Sie die Gerätetür. Das Symbol Alarm ⚠️ erlischt und der Warnton verstummt. |
| Im Display erscheint "F0 bis F9". | Eine Störung liegt vor.■ Rufen Sie den Kundendienst. |
Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht
| Problem Ursache und Behebung | |
| Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht. | Das Kältegerät ist nicht eingeschaltet.■ Schalten Sie das Kältegerät ein. |
| Der Sabbatmodusist eingeschaltet: Das Display ist schwarz, und das Kältegerät kühlt.■ Tippen Sie auf die Taste für die Einstellungen, um den Sabbatmodus zu verlassen.Anschließend erscheint im Display die Temperatur, und die Innenbeleuchtung geht an (siehe Kapitel "Weitere Einstellungen vornehmen", Abschnitt "Sabbat-Modus ein-/ausschalten"). | |
| Die Innenbeleuchtung schaltet sich nach ca. 15 Minuten bei geöffneter Gerätetür wegen Überhitzung automatisch aus. Ist dies nicht der Grund, liegt eine Störung vor.⚠ Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag! Unter der Lichtabdeckung befinden sich stromführende Teile.Die LED-Beleuchtung darf ausschließlich vom Kundendienst ausgewechselt und repariert werden. | |
| ⚠ Verletzungsgefahr durch LED-Beleuchtung! Die Lichtintensität entspricht der Laserklasse 1/1M. Die Lichtabdeckungen dürfen nicht abgenommen werden bzw. beschädigt werden oder durch Beschädigung entfernt worden sein! Die Augen können verletzt werden.Die LED-Beleuchtung (Laserstrahlung Klasse 1/1M) nicht mit optischen Instrumenten (einer Lupe oder Ähnlichem) betrachten! | |
| ■ Rufen Sie den Kundendienst. | |
| Die LED-Beleuchtung an einer einzelnen Abstellfläche funktioniert nicht. | Die Abstellfläche sitzt nicht richtig in den Auflagerippen.■ Überprüfen Sie den richtigen Sitz der Abstellfläche in den Auflagerippen: Die Abstellfläche hat an der linken, vorderen Ecke Metallplättchen (Kontakte), um die LED-Beleuchtung mit Strom zu versorgen.■ Schieben Sie die Abstellfläche ein, bis sie hörbar einrastet. |
| Das Metallplättchen ist nicht sauber und trocken.■ Reinigen Sie es mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es mit einem fusselfreien Tuch. | |
| Die LED-Beleuchtung an der Edelstahlleiste ist defekt.⚠ Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag!Unter der Lichtabdeckung befinden sich stromführende Teile.Die LED-Beleuchtung darf ausschließlich vom Kundendienst ausgewechselt und repariert werden. | |
| ⚠ Verletzungsgefahr durch LED-Beleuchtung! Die Lichtintensität entspricht der Laserklasse 1/1M.Die Lichtabdeckungen dürfen nicht abgenommen werden bzw. beschädigt werden oder durch Beschädigung entfernt worden sein! Die Augen können verletzt werden.Die LED-Beleuchtung (Laserstrahlung Klasse 1/1M) nicht mit optischen Instrumenten (einer Lupe oder Ähnlichem) betrachten!■ Wechseln Sie die Abstellfläche mit LED-Beleuchtung aus. Sie ist beim Kundendienst erhältlich. | |
| Die LED-Beleuchtung an allen Abstellflächen funktioniert nicht. | Flüssigkeit ist über die LED-Beleuchtung an einer Abstellfläche oder an die Metallplättchen (Kontakte) in den linken Auflagerippen gelaufen.Eine Sicherheitsausschaltung schaltet die LED-Beleuchtung an allen Abstellflächen aus.Wischen Sie die Edelstahlleiste mit LED-Beleuchtung feucht ab, trocknen Sie sie bzw. lassen Sie sie außerhalb des Kältegerätes trocknen. Reinigen Sie ebenso die Metallplättchen (Kontakte) in der Auflagerippe.Achten Sie darauf, dass die Kontakte sauber und trocken sind, bevor Sie die Abstellflächen mit Beleuchtung einschieben.Schieben Sie die Abstellfläche ein, bis sie hörbar einrastet.Schließen Sie die Gerätetür.Nach erneutem Öffnen der Gerätetür funktioniert die Innenbeleuchtung wieder. |
| Sind dies nicht die Gründe, liegt eine Störung vor.Rufen Sie den Kundendienst. | |
Allgemeine Probleme mit dem Kältegerät
| Problem Ursache und Behebung | |
| Im Display leuchtet das Symbol 🔒. Das Kältegerät lässt sich nicht ausschalten. | Die Verriegelung ist eingeschaltet.■ Schalten Sie die Verriegelung aus (siehe Kapitel "Weitere Einstellungen vornehmen", Abschnitt "Verriegelung ein-/ausschalten"). |
| Es ertönt kein Warnton, obwohl die Gerätetür seit einer längeren Zeit offen steht. | Kein Fehler! Der Alarmton im Einstellungsmodus wurde ausgeschaltet (siehe Kapitel "Weitere Einstellungen vornehmen", Abschnitt "Akustische Signale ♪♪"). |
| Das Kältegerät fühlt sich an den Außenwänden warm an. | Kein Fehler! Die durch die Kälteerzeugung entstehende Wärme wird genutzt, um eine Betauung zu vermeiden. |
| Der Boden der Kühlzone ist nass. | Das Tauwasser-Ablaufloch ist verstopft.■ Reinigen Sie die Tauwasser-Rinne und das Tauwasser-Ablaufloch. |
| Normale Geräusche | Wodurch entstehen sie? |
| Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurzfristig etwas lauter werden, wenn sich der Motor einschaltet. | |
| Blubb, blubb ... | Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das durch die Rohre fließt. |
| Click ... Das Klicken ist immer dann zu hören, wenn der Thermostat den Motor ein- oder ausschaltet. | |
| Knack ... Das Knacken ist immer dann zu hören, wenn es zu Materialausdehnungen im Kältegerät kommt. | |
| Bedenken Sie, dass Motor- und Strömungsgeräusche im Kältekreislauf nicht zu vermeiden sind! | |
| Geräusche Ursache und Behebung | |
| Klappern, Rappeln, Klir-ren | Das Kältegerät steht uneben. Richten Sie es mit Hilfe einer Wasserwaage eben aus. Verwenden Sie dazu die Stellfüße unter dem Kältegerät oder legen Sie etwas unter. |
| Das Kältegerät berührt andere Möbel oder Geräte. Rücken Sie es ab. | |
| Schubladen oder Abstellflächen wackeln oder klemmen. Prüfen Sie die herausnehmbaren Teile, und setzen Sie sie eventuell neu ein. | |
| Flaschen oder Gefäße berühren sich. Rücken Sie diese leicht auseinander. | |
Kontakt bei Störungen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst.
Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Dokumentes.
Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und die Fabrikationsnummer. Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
Das Typenschild finden Sie im Innenraum des Kältegerätes.
Garantie
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Weitere Informationen zu den Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie beim Miele Kundendienst.
Messeschaltung
Das Kältegerät kann mit der Funktion "Messeschaltung" im Handel oder in Ausstellungsräumen präsentiert werden. Dabei sind die Bedienung des Kältegerätes und die Innenbeleuchtung weiterhin funktionsfähig, der Kompressor bleibt jedoch abgeschaltet.
Messeschaltung einschalten

natural_image
Hand holding a power button icon (no text or symbols)■ Schalten Sie das Kältegerät aus, indem Sie die Ein/Aus-Taste berühren. Ist das nicht möglich, ist die Verriegelung eingeschaltet!
Im Display erlischt die Temperaturanzeige, und das Symbol Netzanschluss -¢ erscheint.

■ Legen Sie einen Finger auf die Taste ∨ und lassen Sie den Finger auf der Taste ruhen.

- Tippen Sie zusätzlich einmal auf die Ein/Aus-Taste (die Taste ∨ dabei nicht loslassen!).

■ Lassen Sie den Finger auf der Taste ∨ ruhen, bis im Display das Symbol I erscheint.
■ Lassen Sie die Taste ∨ los.
Die Messeschaltung ist eingeschaltet, das Symbol ▪ leuchtet im Display.
Messeschaltung ausschalten
Das Symbol | leuchtet im Display.

■ Tippen Sie auf die Taste für die Einstellungen.
Im Display erscheinen alle anwählbaren Symbole, das Symbol 🔒 blinkt.

■ Tippen Sie so oft auf die Tasten zum Einstellen der Temperatur (∨ oder ∧), bis im Display das Symbol ■ blinkt.

■ Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Im Display blinkt die 1 (bedeutet: Messeschaltung ist aktiviert), das Symbol I leuchtet.

Tippen Sie auf die Taste ∨ oder ∧, so dass im Display die ∅ (bedeutet: Messeschaltung ist ausgeschaltet) erscheint.

■ Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Die gewählte Einstellung wird übernommen, das Symbol Ⅱ blinkt.

Tippen Sie auf die Taste für die Einstellungen, um den Einstellungsmodus zu verlassen. Ansonsten verlässt die Elektronik nach ca. einer Minute automatisch den Einstellungsmodus.
Die Messeschaltung ist ausgeschaltet, das Symbol erlischt.
Das Kältegerät wird anschlussfertig für Wechselstrom 50 Hz, 220–240 V geliefert.
Die Absicherung muss mit mindestens 10 A erfolgen.
Der Anschluss darf nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose erfolgen. Die Elektroanlage muss nach VDE 0100 ausgeführt sein.
Damit das Kältegerät im Notfall schnell vom Strom getrennt werden kann, muss die Steckdose außerhalb des Geräterückseitenbereichs liegen und leicht zugänglich sein.
Falls nach dem Einbau die Steckdose nicht mehr zugänglich ist, muss installationsseitig eine Trennvorrichtung für jeden Pol vorhanden sein. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm. Dazu gehören LS-Schalter, Sicherungen und Schütze (EN 60335).
Der Netzstecker sowie das Netzkabel des Kältegerätes dürfen nicht die Geräterückseite dieses Kältegerätes berühren, da Netzstecker und Netzkabel durch Vibrationen des Kältegerätes beschädigt werden können. Dies kann einen Kurzschluss verursachen.
Auch andere Geräte sollten nicht an Steckdosen im Rückseitenbereich dieses Kältegerätes angeschlossen werden.
Der Anschluss über ein Verlängerungskabel ist nicht erlaubt, da Verlängerungskabel nicht die nötige Sicherheit des Kältegerätes gewährleisten (z. B. Überhitzungsgefahr).
Das Kältegerät darf nicht an Inselwechselrichtern angeschlossen werden, die bei einer autonomen Stromversorgung wie z. B. Solarstromversorgung eingesetzt werden.
Beim Einschalten des Kältegerätes kann es sonst durch Spannungsspitzen zu einer Sicherheitsabschaltung kommen. Die Elektronik kann beschädigt werden! Ebenso darf das Kältegerät nicht in Verbindung mit sogenannten Energiesparsteckern betrieben werden, da hierbei die Energiezufuhr zum Kältegerät reduziert und das Kältegerät zu warm wird.
Ist ein Austausch der Netzanschlussleitung erforderlich, darf dieser nur von einer qualifizierten Elektro-Fachkraft erfolgen.
Ein nicht eingebautes Kältegerät kann kippen!
Halten Sie die Gerätetür bzw. die Gerätetüren geschlossen, bis sich das Kältegerät im eingebauten Zustand befindet und entsprechend der Gebrauchs- und Montageanweisung in der Einbaunische gesichert worden ist.

Brand- und Beschädigungsgefahr! Das Kältegerät darf nicht unter ein Kochfeld gebaut werden.
Side-by-side Kombinationen
Grundsätzlich sollten Kältegeräte nicht mit weiteren Modellen vertikal bzw. horizontal kombiniert werden, um Kondenswasserbildung zwischen den Kältegeräten und daraus resultierende Folgeschäden zu vermeiden.
Ihr Kältegerät kann auf keinen Fall nebeneinander ("side-by-side") oder auf-einander aufgestellt werden, da es nicht mit integrierten Heizungen ausgestattet ist.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler, welche Kombinationen mit Ihrem Kältegerät möglich sind.
Aufstellort
Geeignet ist ein trockener, gut belüftbarer Raum.
Bitte bedenken Sie bei der Wahl des Aufstellortes, dass der Energieverbrauch des Kältegerätes steigt, falls es in unmittelbarer Nähe einer Heizung, einem Herd oder einer sonstigen Wärmequelle aufgestellt wird. Auch direkte
Sonneneinstrahlung ist zu vermeiden. Je höher die Raumtemperatur, desto länger läuft der Kompressor, und desto höher ist der Energieverbrauch.
Beachten Sie beim Einbau des Kältegerätes außerdem Folgendes:
– Die Steckdose muss außerhalb des Geräterückseitenbereichs liegen und bei einem Notfall leicht zugänglich sein.
- Netzstecker und Netzkabel dürfen nicht die Rückseite des Kältegerätes berühren, da diese durch Vibrationen des Kältegerätes beschädigt werden können.
- Auch andere Geräte sollten nicht an Steckdosen im Rückseitenbereich dieses Kältegerätes angeschlossen werden.

Bei hoher Luftfeuchtigkeit
kann sich Kondensat auf den Außenflächen des Kältegerätes niederschlagen.
Dieses Kondenswasser kann zu Korrosion an den Geräteaußenwänden führen.
Zur Vorbeugung empfiehlt es sich, das Kältegerät mit ausreichender Belüftung in einem trockenen und/oder klimatisierten Raum aufzustellen.
Bitte stellen Sie nach dem Einbau sicher, dass die Gerätetür richtig schließt, die angegebenen Be- und Entlüftungsquerschnitte eingehalten wurden, und das Kältegerät, wie beschrieben, eingebaut wurde.
Klimaklasse
Das Kältegerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtemperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Kältegerätes.
| Klimaklasse Raumtemperatur | |
| SN +10 bis | +32 °C |
| N +16 bis | +32 °C |
| ST +16 bis | +38 °C |
| T +16 bis | +43 °C |
Eine niedrigere Raumtemperatur führt zu einer längeren Stillstandzeit des Kompressors. Das kann zu höheren Temperaturen im Kältegerät und somit zu Folgeschäden führen.
Be- und Entlüftung
⚠️ Werden die angegebenen Be- und Entlüftungsquerschnitte nicht eingehalten, springt der Kompressor häufiger an und läuft über einen längeren Zeitraum. Dies führt zu einem erhöhten Energieverbrauch und zu einer erhöhten Betriebstemperatur des Kompressors, was einen Schaden des Kompressors zur Folge haben kann. Halten Sie unbedingt die angegebenen Be- und Entlüftungsquerschnitte ein.
Die Luft an der Rückwand des Kältegerätes erwärmt sich. Deshalb muss der Einbauschrank so beschaffen sein,
dass eine einwandfreie Be- und Entlüftung gewährleistet ist (siehe Kapitel "Einbaumaße"):

text_image
≥200 cm² (40 mm) ≥500 mm ≥500 mm (40 mm) ≥200 cm² ① ②- Der Lufteintritt ① erfolgt über den Sockel und der Luftaustritt ② oben, im hinteren Bereich des Küchenmöbels.
- Für die Be- und Entlüftung ist an der Rückseite des Kältegerätes ein Abluftkanal von mindestens 40 mm Tiefe vorzusehen.
- Die Be- und Entlüftungsquerschnitte im Möbelsockel, im Einbauschrank und unter der Raumdecke müssen durchgehend einen Freidurchlass von mindestens 200 cm ^2 betragen, damit die erwärmte Luft ungehindert abziehen kann.
Möchten Sie in die Be- und Entlüftungsöffnungen Lüftungsgitter einsetzen, so muss die Be- und Entlüftungsöffnung größer als 200 cm² sein. Der Freidurchlass von 200 cm² ergibt sich aus der Summe der Öffnungsquerschnitte im Gitter.
- Wichtig! Das Kältegerät arbeitet umso energiesparender, je größer die Be- und Entlüftungsquerschnitte sind.
Die Be- und Entlüftungsquerschnitte dürfen nicht zugedeckt oder zuge- stellt werden. Außerdem müssen sie regelmäßig von Staub gereinigt werden.
Oberer Entlüftungsquerschnitt
Der obere Entlüftungsquerschnitt kann auf verschiedene Arten ausgeführt werden:

① direkt über dem Kältegerät mit einem Belüftungsgitter (Freidurchlass von mind. 200 cm²)
② zwischen Küchenmöbel und Decke
③ in einer Zwischendecke
Möbeltür
Horizontales und vertikales Spaltmaß
Je nach Küchendesign sind Dicke und Kantenradius der Möbeltür sowie das umlaufende Spaltmaß (horizontaler und vertikaler Spalt) festgelegt.
Beachten Sie daher unbedingt:
- Horizontales Spaltmaß
Der Spalt zwischen Möbeltür und der darüber bzw. darunter befindlichen Schranktür muss mind. 3 mm betragen.
- Vertikales Spaltmaß
Ist das Spaltmaß zwischen der Möbeltür des Kältegerätes und der scharnierseitig nebenliegenden Küchenmöbelfront bzw. der abschließenden Seitenwange zu gering, kann es beim Öffnen der Kältegerätetür zur Kollision mit der Küchenmöbelfront/Seitenwange kommen.
Je nach Dicke und Kantenradius der Möbeltür ist ein individuelles Spaltmaß erforderlich.
Berücksichtigen Sie dies bei der Küchenplanung bzw. beim Austausch des Kältegerätes, indem eine entsprechende Einbaulösung ermittelt wird.
Montagehinweise
| Dicke der Möbeltür A [mm] | Spaltmaß X [mm] für verschiedene Kantenradien B | |||
| R0 R | 1,2 R2 | R3 | ||
| ≥16 - 19 mind. 3 | ||||
| 20 5 4 4 3,5 | ||||
| 21 5,5 5 4,5 4 | ||||
| 22 6,5 6 5,5 5 | ||||

nebenliegende Küchenmöbelfront
A = Möbelfrontdicke
B = Kantenradius
X = Spaltmaß

abschließende Seitenwange
A = Möbelfrontdicke
B = Kantenradius
X = Spaltmaß
Tipp: Montieren Sie eine Distanzlage zwischen Möbelkorpus und Seitenwange. Sie erhalten so einen entsprechend breiten Spalt.
Gewicht der Möbeltür
Montierte Möbeltüren, die das zulässige Gewicht überschreiten, können Beschädigungen an den Scharnieren hervorrufen, die u. a. zu Funktionsbeeinträchtigungen führen können.
Stellen Sie vor der Montage der Möbeltür sicher, dass das zulässige Gewicht der zu montierenden Möbeltür nicht überschritten wird:
Kältegerät max. Gewicht der Möbeltür in kg
K 34673 iD 19
K 35672 iD 21
K 35673 iD 21
K 37672 iD 26
K 37673 iD 26
Montage von großen oder geteilten Möbeltüren
Beim Kundendienst oder im Fachhandel ist ein Montageset bzw. ein weiteres Paar Befestigungswinkel erhältlich.
Vor dem Einbau des Kältegerätes
■ Nehmen Sie vor dem Einbau die Zubehörbeutel mit den Montageteilen und anderes Zubehör aus dem Kältegerät, und entfernen Sie das Kederband von der äußeren Gerätetür.
■ Entfernen Sie auf keinen Fall von der Geräterückseite

– die Abstandhalter (je nach Modell). Sie garantieren den erforderlichen Abstand zwischen Geräterückseite und Wand.
– die Beutel, die sich im Metallgitter (Wärmeaustauscher) befinden (je nach Modell).
Sie sind wichtig für die Funktion des Kältegerätes. Ihr Inhalt ist ungiftig und ungefährlich.
■ Entfernen Sie den Kabelhalter von der Geräterückseite.

■ Öffnen Sie die Gerätetür, und ziehen Sie die rote Transportsicherung ① (je nach Modell) ab.
Hatte das alte Kältegerät eine andere Scharniertechnik?
Sollte Ihr altes Kältegerät eine andere Scharniertechnik gehabt haben, können Sie trotzdem die Möbeltür verwenden. Demontieren Sie in diesem Fall die alten Beschläge vom Einbauschrank; sie werden nicht mehr benötigt, da jetzt die Möbeltür auf die Gerätetür montiert wird. Alle erforderlichen Teile liegen bei oder können beim Kundendienst angefordert werden.
Edelstahlfront
(je nach Modell)
Falls das alte Kältegerät eine andere Scharniertechnik hatte und Sie die alte Möbeltür nicht mehr verwenden können oder möchten, oder falls Ihre Möbeltür aus anderen Gründen nicht mehr zu verwenden ist, können Sie diese durch eine Edelstahlfront ersetzen.
Wo die Edelstahlfront erhältlich ist, können Sie beim Kundendienst nachfragen.

text_image
≥ 200 cm² ≥ 500 ≥ 550/560° (40) ≤ 2100 A ≥ 500 (40) 560+10 ≥ 200 cm² [mm]* Der deklarierte Energieverbrauch wurde mit einer Nischentiefe von 560 mm ermittelt. Das Kältegerät ist bei einer Nischentiefe von 550 mm voll funktionsfähig, hat aber einen geringfügig höheren Energieverbrauch.
Beachten Sie vor dem Einbau, dass der Einbauschrank genau den vorgegebenen Einbaumaßen entspricht. Die angegebenen Be- und Entlüftungsquerschnitte müssen unbedingt eingehalten werden, um eine korrekte Funktion des Kältegerätes zu gewährleisten.
| Nischenhöhe [mm]A | |
| K 34673 iD 1.220–1.236 | |
| K 35672 iD 1.397–1.413 | |
| K 35673 iD 1.397–1.413 | |
| K 37672 iD 1.772–1.788 | |
| K 37673 iD 1.772–1.788 |
Öffnungswinkel der Gerätetür begrenzen
Die Türscharniere sind werkseitig so eingestellt, dass die Gerätetür weit geöffnet werden kann.
Soll der Öffnungswinkel der Gerätetür jedoch aus bestimmten Gründen begrenzt werden, kann dies am Scharnier eingestellt werden.
Falls die Gerätetür z. B. beim Öffnen gegen eine angrenzende Wand schlagen würde, sollten Sie den Öffnungswinkel der Gerätetür auf ca. 90° begrenzen:
Die Türbegrenzungsstifte müssen montiert werden, bevor das Kältegerät eingebaut wird.

■ Setzen Sie die beiliegenden Stifte zur Türbegrenzung von oben in die Scharniere ein.
Der Öffnungswinkel der Gerätetür ist nun auf ca. 90° begrenzt.
Führen Sie den Türanschlagwechsel unbedingt mit Hilfe einer zweiten Person durch.
Das Kältegerät wird mit einem Rechtsanschlag geliefert. Ist ein Linksanschlag erforderlich, muss der Türanschlag gewechselt werden:
Für den Türanschlagwechsel benötigen Sie das folgende Werkzeug:

■ Öffnen Sie die Gerätetür.
■ Entnehmen Sie die Abstellborde / das Flaschenbord der Gerätetür.

■ Heben Sie die Abdeckteile ①, ② und ③ ab.

text_image
TX25 ⑤ ⑥ TX25 ④■ Lösen Sie ein wenig die Schrauben ④ und ⑤ an den Scharnieren.
■ Schieben Sie die Gerätetür ⑥ nach außen, und hängen Sie sie aus.

■ Drehen Sie die Schrauben ④ ganz heraus.
■ Setzen Sie das Befestigungselement ⑦ auf die Gegenseite, und schrauben Sie die Schrauben ④ locker ein.
■ Drehen Sie die Schrauben ⑤ ganz heraus, und schrauben Sie sie locker in die Gegenseite ein.
Falls Sie zur Begrenzung des Türöffnungswinkels Stifte in die Scharniere gesetzt hatten:

■ Ziehen Sie die Stifte nach oben aus den Scharnieren heraus.
Türschließdämpfer lösen
Achtung! Der Türschließdämpfer zieht sich im demontierten Zustand zusammen!
Verletzungsgefahr!
■ Legen Sie die abmontierte Gerätetür mit der Außenfront nach unten auf einen stabilen Untergrund.

■ Ziehen Sie den Türschließdämpfer ⑧ vom Kugelzapfen ab.
■ Schrauben Sie die Halterung ⑨ ab, und nehmen Sie den Türschließ-dämpfer ⑧ ab.

text_image
10 TX25■ Lösen Sie den Kugelzapfen ⑩ mit Hilfe eines Schraubendrehers, und schrauben Sie ihn um.
■ Drehen Sie nun die Gerätetür um, so dass Sie mit der Außenfront nach oben liegt (Scharniere bleiben geöffnet).
Verletzungsgefahr!
Die Scharniere nicht zusammenklappen.

text_image
12 12 TX25 11■ Drehen Sie die Schrauben ⑪ heraus.
■ Setzen Sie die Scharniere diagonal um ⑫.
Türschließdämpfer befestigen
■ Drehen Sie nun die Gerätetür um, so dass Sie mit der Außenfront nach unten liegt.

■ Schrauben Sie die Halterung ⑨ am Scharnier fest.
■ Ziehen Sie den Türschließdämpfer ⑧ auseinander, und haken Sie ihn im Kugelzapfen ein.

text_image
TX25 4 2 1 TX25 5 3 6■ Schieben Sie die Gerätetür ⑥ auf die vormontierten Schrauben ④ und ⑤, und ziehen Sie die Schrauben ④ und ⑤ fest an.
■ Rasten Sie die Abdeckteile ①, ② und ③ auf.

■ Setzen Sie die Stifte zur Begrenzung des Türöffnungswinkels von oben in die Scharniere.
Stellen Sie das Kältegerät mit Hilfe einer zweiten Person auf.
■ Bauen Sie das Kältegerät nur in stabile, standfeste Einbau-Küchenmöbel ein, die auf einem waagerechten und ebenen Boden stehen.
■ Sichern Sie die Einbauschränke gegen Umkippen.

text_image
90° 90°■ Richten Sie das Küchenmöbel mit einer Wasserwaage aus. Die Schrank-ecken müssen im 90° Winkel zuein-ander stehen, da sonst die Möbeltür nicht an allen 4 Ecken des Schrankes anliegen wird.
■ Die Be- und Entlüftungsquerschnitte unbedingt einhalten (siehe "Montage-hinweise - Be- und Entlüftung"; "Ein-baumaße").
Für den Einbau des Kältegerätes benötigen Sie das folgende Werkzeug:

Folgende Montageteile benötigen Sie:
Alle Montageteile sind mit Zahlen gekennzeichnet. Diese Kennzeichnung des Montageteils finden Sie auch im jeweiligen Montageschritt wieder.
- für den Einbau des Kältegerätes in der Nische:


* Teile liegen nur Kältegeräten ab einer Nischenhöhe von 140 cm bei.
** Anzahl je nach Nischenhöhe; maximale Anzahl ab einer Nischenhöhe von 140 cm (enthält zusätzliche Montageteile für die Montage großer oder geteilter Möbeltüren)
- für die Montage der Möbeltür:

** Anzahl je nach Nischenhöhe. Enthält auch zusätzliche Montageteile für die Montage großer oder geteilter Möbeltüren.
Alle Montageschritte werden an einem Kältegerät mit rechtem Türanschlag gezeigt. Sollten Sie den Türanschlag nach links gewechselt haben, beachten Sie dies bei den einzelnen Montageschritten.
Kältegerät vorbereiten
■ Stellen Sie das Kältegerät unmittelbar vor die Küchenmöbel-Nische.

■ Schieben Sie die Laschen der Ausgleichsblende ① von vorne in die Stegaufnahmen.

text_image
TX 15⑤ ④ ④ ④■ Schrauben Sie die Befestigungswinkel ④ mit den Sechskantschrauben ⑤ auf die vorgebohrten Löcher in der Gerätetür.
■ Schrauben Sie ein zweites Paar Befestigungswinkel ④ im Griffbereich der Tür fest. Verwenden Sie dazu die vorgebohrten Löcher in der Gerätetür.
■ Schieben Sie das Kältegerät zu zwei Drittel in die Einbaunische. Achten Sie beim Einschieben darauf, dass das Netzanschlusskabel nicht eingeklemmt wird!
Tipp: Befestigen Sie am Stecker ein Stück Schnur und "verlängern" Sie so das Netzanschlusskabel, um das Einschieben zu erleichtern.
Ziehen Sie das Netzanschlusskabel dann am anderen Schnurende durch das Küchenmöbel, so dass das Kältegerät nach dem Einbau leicht angeschlossen werden kann.
Nur bei 16 mm dicken Möbelwänden:

■ Klipsen Sie die Distanzteile ② und ③ rechts auf die Scharniere.
■ Öffnen Sie die Gerätetür.

■ Nehmen Sie die Abdeckung ⑥ ab.
■ Schrauben Sie das Befestigungsteil ⑦ mit den Schrauben ⑧ links oben am Kältegerät lose an. Ziehen Sie die Schrauben nicht fest an, so dass das Teil noch verschiebbar ist.
■ Stecken Sie das Anschlagsteil ⑨ auf den Befestigungswinkel ⑩.
■ Schrauben Sie den Befestigungswinkel ⑩ mit den Schrauben ⑪ unten am Kältegerät lose an. Ziehen Sie die Schrauben nicht fest an, so dass das Teil noch verschiebbar ist.

■ Ziehen Sie die Schutzfolie vom Kederband ⑬ ab.
■ Kleben Sie das Kederband ⑬ frontbündig auf die Geräteseite, an der die Tür geöffnet wird.
-
Setzen Sie das Kederband dabei an der Unterkante des oberen Befestigungsteils an.
-
Kleben Sie es der Länge nach fest.
Kältegerät einbauen
Wird das Kältegerät zu weit in die Einbaunische geschoben, kann nach der Montage der Möbeltür die Gerätetür nicht richtig schließen. Dies kann zu Vereisung, Kondenswasserbildung und anderen Funktionsstörungen führen, die einen erhöhten Energieverbrauch zur Folge haben können!
Schieben Sie das Kältegerät soweit in die Einbaunische, dass ein umlaufender Abstand von 42 mm vom Gerätekorpus bis zur Vorderseite der Möbelseitenwände eingehalten wird.

text_image
14 16 mm 15 19 mm 42mm■ Schieben Sie das Kältegerät nun so- weit in die Einbaunische, bis alle Befestigungswinkel oben und unten an der Vorderkante der Möbelseitenwand anschlagen.
So wird ein umlaufender Abstand von 42 mm zu den Vorderkanten der Möbelseitenwände eingehalten.
- ⑭ 16 mm dicke Möbelwände:
Die Distanzteile schlagen oben und unten an der Vorderkante der Möbelseitenwand an.
- ⑮ 19 mm dicke Möbelwände:
Die Vorderkanten der Scharniere oben und unten sind bündig mit der Vorderkante der Möbelseitenwand.
Wichtig bei Möbeln mit Türanschlagsteilen (wie Noppen, Dichtungslippen etc.):
Damit ein umlaufender Abstand von 42 mm eingehalten wird, muss das Aufbaumaß der Türanschlagsteile berücksichtigt werden.
■ Ziehen Sie das Kältegerät um das entsprechende Aufbaumaß hervor.
■ Kontrollieren Sie nochmals, ob ein umlaufender Abstand von 42 mm zu den Vorderkanten der Türanschlagsteile eingehalten wird.
Tipp: Falls möglich, entfernen Sie die Türanschlagsteile und schieben Sie das Kältegerät ein, bis alle Befestigungswinkel oben und unten an der Vorderkante der Möbelseitenwand anschlagen.

■ Richten Sie das Kältegerät auf beiden Seiten über die Stellfüße mit dem beiliegenden Gabelschlüssel gerade stehend aus.
Kältegerät in der Nische befestigen

text_image
1. 2. 19 TX 15 19 TX 15■ Drücken Sie das Kältegerät scharnier-seitig an die Möbelwand.
■ Um das Kältegerät mit dem Möbelschrank zu verbinden, schrauben Sie die Spanplattenschrauben ^19 oben und unten durch die Scharnierlaschen.

text_image
7 8 20 TX 15 10 11 TX 15 19■ Schieben Sie die lose sitzenden Befestigungswinkel bis an die Möbelwand.
■ Schrauben Sie den Befestigungswinkel ⑩ mit der Schraube ⑲ an der Möbelwand fest. Bohren Sie das Loch in der Möbelwand ggf. vor.
■ Schrauben Sie den Befestigungswinkel ⑦ mit den Schrauben ⑳ an der Möbelwand fest. Bohren Sie die Löcher in der Möbelwand ggf. vor.
Achtung! Das Kältegerät darf sich nicht nach hinten ziehen. Drücken Sie das abstehende Winkelstück mit dem Daumen an die Möbelwand an, während Sie die Schrauben festziehen.
■ Ziehen Sie die Schrauben ⑧ und ⑪ wieder fest.

■ Brechen Sie die überstehenden Winkelenden der Befestigungswinkel ab. Sie werden nicht mehr benötigt und können entsorgt werden.
■ Setzen Sie die jeweiligen Abdeckungen ⑥ und ②1 auf die Befestigungswinkel.
Nur bei einem Kältegerät ab einer Nischenhöhe von 140 cm
Zur zusätzlichen Sicherung des Kältegerätes im Einbauschrank schieben Sie zwischen Kältegerät und Möbelboden an der Geräteunterseite die beiliegenden Stäbe ein:

■ Befestigen Sie zuerst den Griff ⑳ an einem der Stäbe ⑳.
■ Führen Sie diesen in den Einführkanal ein, bis es nicht mehr möglich ist. Entfernen Sie nun den Griff, setzen Sie diesen auf den anderen beiliegenden Stab, und führen Sie diesen ebenfalls ein.
Wichtig! Heben Sie den Griff auf, falls Sie das Kältegerät zu einem späteren Zeitpunkt erneut einbauen wollen.
■ Schließen Sie die Gerätetür.
Möbeltür montieren
Die Oberkante der Möbeltür sollte auf einer Höhe mit den Möbeltüren der nebenliegenden Schränke sein.
Die Möbeltür muss plan und spannungsfrei montiert werden.
Im nachfolgenden Kapitel wird die Montage der Möbeltür mit einer mindestens 16–19 mm dicken Möbelfront beschrieben.

■ Werkseitig ist der Abstand zwischen Gerätetür und Befestigungstraverse auf 8 mm eingestellt. Überprüfen Sie diesen Abstand, und stellen Sie ihn ggf. ein.
■ Schieben Sie die Montagehilfen ② auf Möbeltürhöhe: Die untere Anschlagkante X der Montagehilfen muss auf gleicher Höhe mit der Oberkante der zu montierenden Möbeltür sein (Zeichen ▲).

Tipp: Schieben Sie mit der Möbelfront die Montagehilfen ② auf die Möbeltürhöhe der nebenliegenden Schränke.

text_image
③ X ② ④■ Schrauben Sie die Muttern ③ ab, und nehmen Sie die Befestigungstraverse ④ zusammen mit den Montagehilfen ② ab.
Kältegerät einbauen
■ Legen Sie die Möbeltür mit der Außenfront nach unten auf einen stabilen Untergrund.

text_image
TX 15 ⑥ ⑦ ④ ⑥ TX 15 ⑥ TX 15 ⑤■ Zeichnen Sie dünn mit einem Bleistift eine Mittellinie auf die Innenseite der Möbeltür ⑤.
■ Hängen Sie die Befestigungstraverse ④ mit den Montagehilfen auf die In-nenseite der Möbeltür. Richten Sie die Befestigungstraverse mittig aus.
■ Schrauben Sie die Befestigungstraverse mit mindestens 6 kurzen Spanplattenschrauben ⑥ fest. (Bei Kassettentüren nur 4 Schrauben am Rand verwenden). Bohren Sie die Löcher in der Möbeltür ggf. vor.
■ Ziehen Sie die Montagehilfen nach oben heraus ⑦.
Drehen Sie die Montagehilfen, und stecken Sie sie (zur Aufbewahrung) ganz in die mittleren Schlitze der Befestigungstraverse.

■ Schieben Sie die seitliche Abdeckung ⑰ auf die Befestigungstraverse gegenüber der Scharnierseite.
■ Drehen Sie die Möbeltür um, und befestigen Sie den Griff (falls erforderlich).
■ Öffnen Sie die Gerätetür.

■ Hängen Sie die Möbeltür auf die Justagebolzen ⑧.
■ Drehen Sie die Muttern ③ locker auf die Justagebolzen.
■ Schließen Sie die Tür, und kontrollieren Sie den Türabstand zu den umliegenden Möbeltüren. Der Abstand sollte gleich sein.
Türlage ausgleichen

text_image
TX 15 10 mm 8 ≤13 mm ≥3 mm- Verstellung zu den Seiten (X)
■ Verschieben Sie die Möbeltür. - Verstellung in der Höhe (Y)
■ Drehen Sie die Justagebolzen ⑧ mit einem Schraubendreher.
Der Abstand zwischen Gerätetür und Befestigungstraverse ist auf 8 mm eingestellt. Verstellen Sie diesen Abstand nur im angegebenen Bereich.

■ Ziehen Sie die Muttern ③ an der Gerätetür jeweils mit dem Ringschlüssel ⑩ fest, dabei die Justagebolzen ⑧ mit einem Schraubendreher gegenhalten.
■ Die Ausgleichsblende ⑪ darf nicht hervorstehen, sie muss vollständig in der Nische verschwinden.

text_image
Z TX 15 9 ca. 2mm TX 15 12 z 13 14■ Bohren Sie jeweils die Befestigungslöcher ⑫ in die Möbeltür vor, und drehen Sie die Schrauben ⑬ ein. Achten Sie auf die Bündigkeit der beiden Metallkanten (Symbol //).
■ Schließen Sie die Kältegeräte- und die Möbeltür.
- Verstellung in der Tiefe (Z)
■ Lösen Sie die Schrauben ⑨ oben an der Gerätetür, und die Schraube ⑭ unten am Befestigungswinkel. Stellen Sie durch Verschieben der Möbeltür einen Luftspalt von 2 mm zwischen Möbeltür und Möbelkorpus ein.
■ Ziehen Sie alle Schrauben noch einmal fest nach.

text_image
15 click ! 16 16 click !■ Setzen Sie jeweils die obere Abdeckung ⑮ auf, und rasten Sie sie ein.

■ Schieben Sie die seitlichen Abdeckungen ^16 auf, so dass sie hörbar einrasten.
So stellen Sie sicher, dass das Kältegerät richtig eingebaut wurde:
– Die Tür schließt richtig.
– Die Tür liegt nicht am Möbelkorpus an.
– Die Dichtung an der griffseitigen oberen Ecke liegt jeweils fest an.
■ Legen Sie zur Überprüfung eine eingeschaltete Taschenlampe in das Kältegerät, und schließen Sie die Gerätetür.
Dunkeln Sie den Raum ab, und prüfen Sie, ob das Licht an den Seiten des Kältegerätes heraus scheint. Ist dies der Fall, überprüfen Sie die einzelnen Montageschritte.
Deutschland:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei)
Mo-Fr 8-20 Uhr
Sa+So 9-18 Uhr
Telefax: 05241 89-2090
Miele im Internet: www.miele.de
E-Mail: info@miele.de
Österreich:
Miele Gesellschaft m.b.H.
Mielestraße 1
5071 Wals bei Salzburg
Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif;
Mobilfunkgebühren abweichend)
Mo-Fr 8-17 Uhr
Telefax: 050 800 81219
Miele im Internet: www.miele.at
E-Mail: info@miele.at
Luxemburg:
Miele S.à.r.l.
Telefon: 00352 4 97 11-30 (Werkkundendienst)
Telefon: 00352 4 97 11-45 (Produktinformation)
Mo-Do 8.30-12.30, 13-17 Uhr
Fr 8.30-12.30, 13-16 Uhr
Telefax: 00352 4 97 11-39
Miele im Internet: www.miele.lu
E-Mail: infolux@miele.lu

text_image
MieleMiele
K 34673 iD, K 35672 iD, K35673 iD, K 37672 iD, K 37673 iD