PRJ 6200-1IP65NM - Nicht kategorisiert Kern - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PRJ 6200-1IP65NM Kern als PDF.
| Produkttyp | Präzisionswaage |
| Modell | PRJ 6200-1IP65NM |
| Marke | Kern |
| Wägebereich (max.) | 6200 g |
| Ablesbarkeit | 0,1 g |
| Reproduzierbarkeit | ±0,1 g |
| Linearität | ±0,2 g |
| Schutzart | IP65 (staubdicht, strahlwassergeschützt) |
| Abmessungen (B x T x H) | ca. 200 x 300 x 100 mm |
| Wiegeplattform (B x T) | ca. 150 x 150 mm |
| Nettogewicht | ca. 4,5 kg |
| Stromversorgung | Netzteil (im Lieferumfang) oder optionaler Akku |
| Anzeigetyp | LCD, hintergrundbeleuchtet |
| Funktionen | Tarieren, Stückzählen, Summieren, Hold-Funktion, Unterflurwiegen |
| Einheiten | g, kg, lb, oz, ct, gn |
| Kalibrierung | Externe Kalibrierung mit Prüfgewicht |
| Schnittstellen | RS-232, USB (optional) |
| Betriebstemperatur | 0 °C bis +40 °C |
| Luftfeuchtigkeit | max. 80 % rel., nicht kondensierend |
| Lieferumfang | Waage, Netzteil, Bedienungsanleitung |
| Reinigung | Mit feuchtem Tuch und mildem Reinigungsmittel; kein Wasserstrahl |
| Sicherheitshinweise | Überlastung vermeiden, nur für Innenräume, statische Aufladung vermeiden |
| Ersatzteile | Netzteil, Display, Tastatur, Wägezelle (über Kern erhältlich) |
| Reparaturfreundlichkeit | Modularer Aufbau, Reparatur durch Fachpersonal |
Häufig gestellte Fragen - PRJ 6200-1IP65NM Kern
Benutzerfragen zu PRJ 6200-1IP65NM Kern
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PRJ 6200-1IP65NM - Kern und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PRJ 6200-1IP65NM von der Marke Kern.
BEDIENUNGSANLEITUNG PRJ 6200-1IP65NM Kern
Betriebsanleitung Präzisions- und Analysenwaagen
KERN PRS/PRJ/ARS/ARJ
Version 2.2
11/2006
D

text_image
KERN 2015 00:00:1 0.0 g CHANGE MIND TAKE OUT PRINT
1 Technische Daten 5
2 Konformitätserklärung ____ 11
3 Grundlegende Hinweise (Allgemeines) 13
3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 13
3.2 Sachwidrige Verwendung 13
3.3 Gewährleistung 13
3.4 Prüfmittelüberwachung 14
4 Grundlegende Sicherheitshinweise ____ 14
4.1 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten 14
4.2 Ausbildung des Personals 14
5 Transport und Lagerung 14
5.1 Kontrolle bei Übernahme 14
5.2 Verpackung 14
6 Auspacken, Aufstellung und Inbetriebnahme 15
6.1 Aufstellort, Einsatzort 15
6.2 Auspacken 15
6.3 Aufstellen 16
6.3.1 Windschutz für PRS - und PRJ – Waagen (d=0,1 mg) 17
6.4 Funktionen der Waage 18
6.5 Geräteübersicht: 19
6.6 Lieferumfang 20
6.7 Netzanschluss 21
6.8 Anschluss von Peripheriegeräten 21
6.9 Erstinbetriebnahme 21
6.10 Justierung 21
6.10.1 Externe Justierung (Kalibrierung) mittels ICM 22
6.10.2 Externe Justierung (Kalibrierung) mit frei wählbarem Gewicht 23
6.10.3 Interne Justierung (Kalibrierung) (nur Modelle ARJ/PRJ) 24
6.10.4 Automatische Justierung (Kalibrierung) (nur Modelle ARJ/PRJ) 24
6.10.5 Eichfähige Waagen (nur Modelle ARJ/PRJ) 25
6.10.6 Sicherungsstempelstelle für Eichung (nur für eichfähige Modelle ARJ/PRJ) 26
6.11 Unterflurwägungen 27
7 Betriebsarten und Bedienung 28
7.1 Einschalten der Waage 28
7.2 Auto-Standby-Modus 28
7.3 Bedeutung der beiden Hauptmenüs 28
7.4 Aktivierung der beiden Hauptmenüs 29
7.4.1 Aktivierung des Konfigurationsmenüs 29
7.4.2 Aktivierung des Applikationsmenüs 29
7.5 Bedienungsprinzip der Menüsteuerung 29
7.5.1 Bedienfeld 30
7.5.2 Bedienung im Wägebetrieb 30
7.5.3 Bedienung im Programmierbetrieb 31
7.5.4 Anzeige 32
7.5.5 Info-Zeile und Funktionstasten 32
7.5.6 Anzeigebeispiel: Statistikprogramm 33
7.6 Passwortschutz der Menüs 34
7.7 Anti-Diebstahl-Codierung 34
8 Konfigurationsmenü-Bedienung 36
8.1 Inhaltsstruktur des Konfigurationsmenüs 36
8.2 Sprach-Funktion 37
8.3 Konfiguration definieren 38
8.4 Wahl der Wägeeinheit 38
8.5 Print-Funktionen 39
8.6 Justier-Funktionen (Kalibrierungs-Funktionen) 40
8.7 Wägemode 41
8.8 Interface-Funktionen 42
8.9 Datum und Uhrzeit (nur Modelle PRJ und ARJ) 42
8.10 Passwortschutz 43
8.11 Anti-Diebstahl-Codierung 43
9 Applikationsmenü-Bedienung 44
9.1 Inhaltsstruktur des Applikationsmenüs 44
9.2 Auswählen einer Applikation 45
9.3 Setup für «SET APP.EINHEITEN»: 46
9.4 Setup für «SET APP. ZAEHLEN» 47
9.5 Setup für «SET APP. PROZENT» 48
9.6 Setup für «SET APP. KALKULATOR» 49
9.7 Setup für «SET APP. PAPIER» 50
9.8 Setup für «SET APP. NET-TOTAL» 51
9.9 Setup für «SET APP. SUMMIEREN» 52
9.10 Setup für «SET APP. TIERWAEGUNG» 53
9.11 Setup für «SET APP. DICHE» 54
9.12 Setup für das Statistikprogramm 56
9.13 Setup für CHECK-Wägung 58
10 Speziell zu bedienende Tasten 59
10.1 Die Tara-Taste «T» 59
10.2 Die CAL-Taste «CAL» 59
10.3 Die Print-Taste «PRINT» 60
10.4 Die Change-Taste « 60
11 Datenübertragung zu Peripheriegeräten 61
11.1 Verbindung zu Peripheriegeräten 62
11.2 Datenübertragung 63
11.3 Fernsteuerungsbefehle 64
11.4 Beispiele zur Fernsteuerung der Waage 65
12 Bedienungsbeispiele 66
12.1 Veränderung des Konfigurationsmenüs 66
12.1.1 Einstellung der Sprachwahl 66
12.1.2 Einstellung der Wägeeinheit 66
12.1.3 Einstellung der Print-Funktionen 67
12.1.4 Aktivierung des Passwortschutzes 68
12.2 Auswahl eines Applikationsprogrammes 69
12.2.1 Einstellung für Stückzahlwägung 69
12.2.2 Einstellung der Statistikfunktion 71
13 Weiterführende Informationen 74
13.1 Erläuterungen zum Wägemode 74
13.1.1 Set Wägemode: Floatingdisplay 74
13.1.2 Set Wägemode: Stabilitätskontrolle 74
13.1.3 Set Wägemode: Auto-Standby 75
13.1.4 Set Wägemode: Auto-Zero 75
13.2 Erläuterungen zur Dichtebestimmung 76
13.2.1 Dichtebestimmung „Mode Fest am Boden“ 76
13.2.2 Dichtebestimmung „Mode Fest in Luft“ 76
13.2.3 Dichtebestimmung „Mode Flüssig“ 76
13.2.4 Dichtebestimmung „Mode Fest porös“ 76
14 Konfigurations-Menübaum 77
15 Applikations-Menübaum 80
15.1 Software-Updates via Internet 81
16 Wartung, Instandhaltung, Entsorgung 81
16.1 Reinigen 81
16.2 Wartung, Instandhaltung 81
16.3 Entsorgung 81
17 Kleine Pannenhilfe 82
18 Fehlermeldungen und Störungsbehebung 83
18.1 Hinweise zur Störungsbehebung 83
1 Technische Daten
| KERN | PRS 320-3N | PRS 620-3N | PRS 4200-2N | PRS 4200-2IP65N |
| Ablesbarkeit (d) 0,001 g 0,001 g 0,01 g 0,01 g | ||||
| Wägebereich (Max) 320 g 620 g 4200 g 4200 g | ||||
| Reproduzierbarkeit 1 mg 1 mg 10 mg 10 mg | ||||
| Linearität ± 1,5 mg ± 1,5 mg ± 15 mg ± 15 mg | ||||
| Empf. Justiergewicht, nicht beigegeben (Klasse) | 200 g (E2) | 500 g (E2) | 4000 g (E2) | 4000 g (E2) |
| Mindeststückgewicht bei Zählfunktion | 0,001 g 0,001 g 0,01 g 0,01 g | |||
| Referenzstückzahlen bei Stückzählung | 1-999 | 1-999 | 1-999 | 1-999 |
| Wägeplatte, Edelstahl [mm] | 135 x 135 | 135 x 135 | 170 x 170 | 170 x 170 |
| Abmessungen Gehäuse (B x T x H) [mm] | 210 x 340 x 150 | 210 x 340 x 150 | 210 x 340 x 150 | 210 x 340 x 150 |
| Abmessungen Wägeraum Glaswindschutz [mm] | 155 x 155 x 55 | 155 x 155 x 55 | - | - |
| Nettogewicht (kg) | 5,1 | 5,1 | 4,5 | 4,5 |
| Einschwingzeit | 2 sec | |||
| Wägeeinheiten (geeichte Geräte) | mg, g | |||
| Wägeeinheiten (nicht geeichte Geräte) | mg, g, GN, dwt, ozt, oz, lb, ct, C.M. tLH, tLM, tLT, mo, Tola | |||
| Zulässige Umgebungsbedingung | 10°C bis 30°C | |||
| Luftfeuchtigkeit | max. 80 % relativ (nicht kondensierend) | |||
| KERN | PRS 6200-2N | PRS 8200-1N | PRS 8200-1IP65N | PRS 12200-1N |
| Ablesbarkeit (d) 0,01 g 0,1 | g 0,1 g 0,1 g | |||
| Wägebereich (Max) 6 200 g | 8 200 g 8 200 g | 12 200 g | ||
| Reproduzierbarkeit 10 mg | 0,1 g 0,1 g 0,1 g | |||
| Linearität ± 15 mg ± 0,1 g | ± 0,1 g | ± 0,1 g | ||
| Empf. Justiergewicht, nicht beigegeben (Klasse) | 5000 g (E2) | 5000 g (F2) | 5000 g (F2) | 10 000 g (F1) |
| Mindeststückgewicht bei Zählfunktion | 0,01 g 0,1 g | 0,1 g 0,1 g | ||
| Referenzstückzahlen bei Stückzählung | 1-999 | 1-999 | 1-999 | 1-999 |
| Wägeplatte, Edelstahl [mm] | 170 x 170 | 200 x 200 | 200 x 200 | 200 x 200 |
| Abmessungen Gehäuse (B x T x H) [mm] | 210 x 340 x 150 | 210 x 340 x 150 | 210 x 340 x 150 | 210x340x150 |
| Nettogewicht (kg) | 4,5 | 4,7 | 4,7 | 4,7 |
| Einschwingzeit | 2 sec | |||
| Wägeeinheiten (geeichte Geräte) | mg, g | |||
| Wägeeinheiten (nicht geeichte Geräte) | mg, g, GN, dwt, ozt, oz, lb, ct, C.M. tLH, tLM, tLT, mo, Tola | |||
| Zulässige Umgebungsbedingung | 10°C bis 30°C | |||
| Luftfeuchtigkeit | max. 80 % relativ (nicht kondensierend) | |||
| KERN PRS 12200- | 1IP65N | PRJ 320-3NM | PRJ 620-3NM | PRJ 1200-3N |
| Ablesbarkeit (d) 0,1 g 0,001 | g 0,001 g 0,001 g | |||
| Wägebereich (Max) 12 200 | g 320 g 620 g 1220 g | |||
| Mindestlast - 0,02 g 0,02 g | - | |||
| Eichwert - 0,01 g 0,01 g | - | |||
| Eichklasse | - | II | II | |
| Reproduzierbarkeit | 0,1 g | 1 mg | 1 mg | 1 mg |
| Linearität | ± 0,1 g | ± 1,5 mg | ± 1,5 mg | ± 2 mg |
| Empf. Justiergewicht, nicht beigegeben (Klasse) | 10 000 g (F1) | - | - | - |
| Justiergewicht | - | intern | intern | intern |
| Mindeststückgewicht bei Zählfunktion | 0,1 g 0,001 g | 0,001 g 0,001 g | ||
| Referenzstückzahlen bei Stückzählung | 1-999 | 1-999 | 1-999 | 1-999 |
| Wägeplatte, Edelstahl [mm] | 200 x 200 | 135 x 135 | 135 x 135 | 135 x 135 |
| Abmessungen Gehäuse (B x T x H) [mm] | 210x340x150 | 210x340x150 | 210x340x150 | 210x340x150 |
| Abmessungen Glaswindschutz [mm] | - | Wägeraum 155 x 155 x 55 | Wägeraum 155 x 155 x 55 | 150x150x60 |
| Nettogewicht (kg) | 4,7 | 5,5 | 5,5 | 5,5 |
| Wägeeinheiten | mg, g, GN, dwt, ozt, oz, lb, ct, C.M. tLH, tLM, tLT, mo, Tola | mg, g mg, g | mg, g, GN, dwt, ozt, oz, lb, ct, C.M. tLH, tLM, tLT, mo, Tola | |
| Zulässige Umgebungsbedingung | 10°C bis 30°C | |||
| Einschwingzeit | 2 sec | |||
| Luftfeuchtigkeit | max. 80 % relativ (nicht kondensierend) | |||
| KERN | PRJ 4200-2NM | PRJ 6200-2NM | PRJ 6200-1IP65NM | PRJ 8200-1NM |
| Ablesbarkeit (d) 0,01 g 0,01 g | 0,1 g 0,1 g | |||
| Wägebereich (Max) 4 200 g | 6 200 g 6 200 g | 8 200 g | ||
| Mindestlast 0,5 g 0,5 g 5 g | 5 g | |||
| Eichwert 0,1 g 0,1 g 1 g 1 g | ||||
| Eichklasse | II | II | II | II |
| Reproduzierbarkeit | 10 mg 10 mg | 0,1 g 0,1 g | ||
| Linearität ± 15 mg | ± 15 mg ± 0,1 g | ± 0,1 g | ||
| Justiergewicht | intern | intern | intern | intern |
| Mindeststückgewicht bei Zählfunktion | 0,01 g 0,01 g | 0,1 g 0,1 g | ||
| Referenzstückzahlen bei Stückzählung | 1-999 | 1-999 | 1-999 | 1-999 |
| Wägeplatte, Edelstahl [mm] | 170 x 170 | 170 x 170 | 200 x 200 | 200 x 200 |
| Abmessungen Gehäuse (B x T x H) [mm] | 210x340x150 | 210x340x150 | 210x340x150 | 210x340x150 |
| Nettogewicht (kg) | 5,5 | 5,5 | 5,6 5,6 | |
| Wägeeinheiten | mg, g, kg | |||
| Zulässige Umgebungsbedingung | 10°C bis 30°C | |||
| Einschwingzeit | 2 sec | |||
| Luftfeuchtigkeit | max. 80 % relativ (nicht kondensierend) | |||
| KERN PRJ 8200- | 1IP65NM | PRJ 10200-1IP65NM | ARS 120-4N | ARS 220-4N |
| Ablesbarkeit (d) 0,1 g 0,1 g | 0,1 mg 0,1 mg | |||
| Wägebereich (Max) 8 200 g | 10 200 g 120 g 220 g | |||
| Mindestlast 5 g 5 g - - | ||||
| Eichwert 1 g 1 g - - | ||||
| Eichklasse | II | II | - | - |
| Reproduzierbarkeit | 0,1 g 0,1 g | 0,1 mg 0,1 mg | ||
| Linearität | ± 0,1 g | ± 0,1 g | ± 0,2 mg | ± 0,2 mg |
| Empf. Justiergewicht, nicht beigegeben (Klasse) | - | - | 100 g (E2) | 200 g (E2) |
| Justiergewicht | intern | intern | ||
| Mindeststückgewicht bei Zählfunktion | 0,1 g 0,1 g | 0,1 mg 0,1 mg | ||
| Referenzstückzahlen bei Stückzählung | 1-999 | 1-999 | 1-999 | 1-999 |
| Wägeplatte, Edelstahl [mm] | 200 x 200 | 200 x 200 | ∅ 80 ∅ 80 | |
| Abmessungen Gehäuse (B x T x H) [mm] | 210x340x150 | 210x340x150 | 210x340x345 | 210x340x345 |
| Abmessungen Glaswindschutz [mm] | - | - | 205 x 205 x 260Wägeraum:180 x 200 x 240 | 205 x 205 x 260Wägeraum:180 x 200 x 240 |
| Nettogewicht (kg) | 5,6 5,6 | 5,9 | 5,9 | |
| Wägeeinheiten | mg, g, kg | mg, g, kg | mg, g, GN, dwt, ozt, oz, lb, ct, C.M.tLH, tLM, tLT, mo, Tola | |
| Zulässige Umgebungsbedingung | 10°C bis 30°C | 15°C bis 25°C | ||
| Einschwingzeit | 2 sec | 3 sec | ||
| Luftfeuchtigkeit | max. 80 % relativ (nicht kondensierend) | |||
| KERN ARJ 120-4NM ARJ | 205-5DM ARJ 220-4NM | ||
| Ablesbarkeit (d) 0,1 mg 0,0 | 1/0,1 m g 0,1 mg | ||
| Wägebereich (Max) 120 g | 90/205 g 220 g | ||
| Mindestlast 0,01 g 0,01 g | 0,01 g | ||
| Eichwert 1 mg 1 m g 1 mg | |||
| Eichklasse | I | I | I |
| Reproduzierbarkeit 0,1 mg | 0,03/0,1 mg 0,1 mg | ||
| Linearität ± 0,2 mg ± 0,06/0,2 mg ± 0,2 mg | |||
| Einschwingzeit | 3 sec | 10/3 sec | 3 sec |
| Justiergewicht | intern | intern | intern |
| Mindeststückgewicht bei Zählfunktion | 0,1 mg | 0,01 mg | 0,1 mg |
| Referenzstückzahlen bei Stückzählung | 1-999 | 1-999 | 1-999 |
| Wägeplatte, Edelstahl [mm] | ∅ 80 | ∅ 80 | ∅ 80 |
| Abmessungen Gehäuse (B x T x H) [mm] | 210 x 340 x 345 | 210 x 340 x 345 | 210 x 340 x 345 |
| Abmessungen Glaswindschutz [mm] | 205 x 205 x 260Wägeraum:180 x 200 x 240 | 205 x 205 x 260 | 205 x 205 x 260Wägeraum:180 x 200 x 240 |
| Nettogewicht (kg) | 6,9 | 6,9 | 6,9 |
| Wägeeinheiten | mg, g | ||
| Zulässige Umgebungsbedingung | 15°C bis 25°C | ||
| Luftfeuchtigkeit | max. 80 % relativ (nicht kondensierend) | ||
2 Konformitätserklärung

KERN®
WAAGEN·GEWICHTE·BALANCES·WEIGHTS
KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern
Postfach 4052
E-Mail: info@kern-sohn.de
Tel: 0049-[0]7433-9933-0
Fax: 0049-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.de
Konformitätserklärung
Konformitätserklärung für Geräte mit CE-Zeichen
Deutsch Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt.
Gottl. KERN & Sohn GmbH Management
Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0, Fax +49-[0]7433/9933-149
Konformitätserklärung
Konformitätserklärung für Geräte mit CE-Zeichen
Deutsch Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt. Diese Erklärung gilt nur in Verbindung mit der Konformitätsbescheinigung einer benannten Stelle.
Gottl. KERN & Sohn GmbH Management
Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-07433/9933-0, Fax +49-074433/9933-149
3 Grundlegende Hinweise (Allgemeines)
3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die von Ihnen erworbene Waage dient zum Bestimmen des Wägewertes von Wägegut. Sie ist zur Verwendung als „nichtselbsttätige Waage“ vorgesehen, d.h. das Wägegut wird manuell, vorsichtig und mittig auf die Wägeplatte aufgebracht. Nach Erreichen eines stabilen Wägewertes kann der Wägewert abgelesen werden.
3.2 Sachwidrige Verwendung
Waage nicht für dynamische Verwiegungen verwenden, wenn kleine Mengen vom Wägegut entnommen oder zugeführt werden. Durch die in der Waage vorhandene „Stabilitätskompensation“ könnten falsche Wägeergebnisse angezeigt werden! (Beispiel: Langsames Herausfließen von Flüssigkeiten aus einem auf der Waage befindlichen Behälter.)
Keine Dauerlast auf der Wägeplatte belassen. Diese kann das Messwerk beschädigen.
Stöße und Überlastungen der Waage über die angegebene Höchstlast (Max), abzüglich einer eventuell bereits vorhandenen Taralast, unbedingt vermeiden. Waage könnte hierdurch beschädigt werden.
Waage niemals in explosionsgefährdeten Räumen betreiben. Die Serienausführung ist nicht Ex-geschützt.
Die Waage darf nicht konstruktiv verändert werden. Dies kann zu falschen Wägergebnissen, sicherheitstechnischen Mängeln sowie der Zerstörung der Waage führen.
Die Waage darf nur gemäß den beschriebenen Vorgaben eingesetzt werden. Abweichende Einsatzbereiche/Anwendungsgebiete sind von KERN schriftlich freizugeben.
3.3 Gewährleistung
Gewährleistung erlischt bei
- Nichtbeachten unserer Vorgaben in der Betriebsanleitung
- Verwendung außerhalb der beschriebenen Anwendungen
- Veränderung oder Öffnen des Gerätes
- Mechanische Beschädigung und Beschädigung durch Medien, Flüssigkeiten natürlichem Verschleiß und Abnützung
- Nicht sachgemäße Aufstellung oder elektrische Installation
- Überlastung des Messwerkes
3.4 Prüfmittelüberwachung
Im Rahmen der Qualitätssicherung müssen die messtechnischen Eigenschaften der Waage und eines eventuell vorhandenen Prüfgewichtes in regelmäßigen Abständen überprüft werden. Der verantwortliche Benutzer hat hierfür ein geeignetes Intervall sowie die Art und den Umfang dieser Prüfung zu definieren. Informationen bezüglich der Prüfmittelüberwachung von Waagen sowie der hierfür notwendigen Prüfgewichte sind auf der KERN- Hompage (www.kern-sohn.com) verfügbar. In seinem akkreditierten DKD-Kalibrierlaboratorium können bei KERN schnell und kostengünstig Prüfgewichte und Waagen kalibriert werden (Rückführung auf das nationale Normal).
4 Grundlegende Sicherheitshinweise
4.1 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten
Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Aufstellung und Inbetriebnahme sorgfältig durch, selbst dann, wenn Sie bereits über Erfahrungen mit KERN-Waagen verfügen.
4.2 Ausbildung des Personals
Das Gerät darf nur von geschulten Mitarbeitern bedient und gepflegt werden.
5 Transport und Lagerung
5.1 Kontrolle bei Übernahme
Überprüfen Sie bitte die Verpackung sofort beim Eingang sowie das Gerät beim Auspacken auf eventuell sichtbare äußere Beschädigungen.
5.2 Verpackung
Bewahren Sie alle Teile der Originalverpackung für einen eventuell notwendigen Rücktransport auf.
Für den Rücktransport ist nur die Originalverpackung zu verwenden.
Trennen Sie vor dem Versand alle angeschlossenen Kabel und lose/bewegliche Teile.
Bringen sie evtl. vorgesehene Transportsicherungen an. Sichern Sie alle Teile z.B.
Wägeplatte, Netzteil etc. gegen Verrutschen und Beschädigung.
6 Auspacken, Aufstellung und Inbetriebnahme
6.1 Aufstellort, Einsatzort
Die Waagen sind so konstruiert, dass unter den üblichen Einsatzbedingungen zuverlässige Wägeergebnisse erzielt werden.
Exakt und schnell arbeiten Sie, wenn Sie den richtigen Standort für Ihre Waage wählen.
Beachten Sie deshalb am Aufstellort folgendes:
- Waage auf eine stabile, gerade Fläche stellen;
- extreme Wärme sowie Temperaturschwankungen z.B. durch Aufstellen neben der Heizung oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden;
- Waage vor direktem Luftzug durch geöffnete Fenster und Türen schützen;
- Erschütterungen während des Wägens vermeiden;
- Waage vor hoher Luftfeuchtigkeit, Dämpfen und Staub schützen;
- Setzen Sie das Gerät nicht über längere Zeit starker Feuchtigkeit aus. Eine nicht erlaubte Betauung (Kondensation von Luftfeuchtigkeit am Gerät) kann auftreten, wenn ein kaltes Gerät in eine wesentlich wärmere Umgebung gebracht wird. Akklimatisieren Sie in diesem Fall das vom Netz getrennte Gerät ca. 2 Stunden bei Raumtemperatur.
- statische Aufladung von Wägegut, Wägebehälter vermeiden.
Beim Auftreten von elektromagnetischen Feldern, bei statischen Aufladungen sowie bei instabiler Stromversorgung sind große Anzeigeabweichungen (falsche Wägergebnisse) möglich. Der Standort muss dann gewechselt werden.
6.2 Auspacken
Die Waage vorsichtig aus der Verpackung nehmen, Plastikhülle entfernen und die Waage am vorgesehenen Arbeitsplatz aufstellen.
6.3 Aufstellen
Die Waage besteht aus dem Waagenkörper (1), dem Waagschalenhalter (4) und der Waagschale (5), welche je nach Ausführung quadratisch (Abb. 1, rechts) oder rund (Abb. 1, links) ist.
Je nach Ausführung (siehe Kap. 1 „Technische Daten“) besitzt die Waage zusätzlich einen einfachen (Abb. 1, rechts) oder mit Schiebetüren versehenen (Abb. 1, links) Windschutz (2) und/oder einen Schutzring (3).

Die Waage mit Fußschrauben nivellieren, bis sich die Luftblase in der Libelle im vorgeschriebenen Kreis befindet.

6.3.1 Windschutz für PRS - und PRJ – Waagen (d=0,1 mg)
Die Position des Windschutzes an der Waage entnehmen Sie bitte der Abbildung 1 (siehe Position 2a).

Falls der Windschutz nach der Montage nicht eben aufliegt, kann er gemäss Skizze gerrichtet werden.
Erhöhte Ecken mit mässigem Kraftaufwand nach unten drücken (Pfeil).
Evtl. Windschutz um 90° drehen und gleiche Operation nochmals durchführen, bis er plan aufliegt.

6.4 Funktionen der Waage
Dank des vielseitigen Waagenprogrammes können Sie die KERN-Waagen der PRS, PRJ, ARS, ARJ-Serie nicht nur für einfache Wägungen, sondern auf einfache Art und Weise ausserdem für die Durchführung verschiedener Wägeapplikationen wie z.B. Prozent- oder Stückzahlwägungen verwenden und die erhaltenen Messergebnisse unverwechselbar und genau dokumentieren.
Die wichtigsten Grundausstattungsmerkmale der KERN PRS, PRJ, ARS, ARJ-Serie umfassen:
- Anti-Diebstahl-Codierung mit vierstelligem Zahlencode
- Mehrstufiger Passwortschutz für die programmierten Menüs
• ICM-Autokalibrierung (Intelligent Calibration Mode)
• 5-Tasten-Multifunktions-Bedienungsfeld
• LCD-Display mit mehrzeiliger Anzeige - ISO- und GLP-konforme Protokollierung der Messresultate
- Serial Interface RS232/V24 zur Datenübertragung
• Anwenderkonfigurierung speicherbar (UMM User Menu Memorized)
• Ab Werk programmierte Funktionen für:
■ Stückzählung
■ Prozentwägung
■ Wiegen in unterschiedlichen, international gültigen Einheiten
■ Dichtebestimmung
■ Netto-Total-Wägefunktion
• Vorrichtung für Unterflur-Wägungen
6.5 Geräteübersicht:

1 Abdeckung der Vorrichtung für Unterflurwägungen
2 Typenschild
3 Drehbare Stellfüsse (Nivellierung)
4 Wägeplatte
5 Multifunktions-Anzeige
6 10-Tasten-Bedienfeld
7 Serienschild
8 Anschlussbuchse für Steckernetzgerät
9 RS232-Schnittstelle
10 Libelle
11 Öse zur Befestigung einer Sicherheitskette
6.6 Lieferumfang
Kontrollieren Sie sofort nach dem Auspacken aller Teile, ob die Lieferung vollständig ist.
$$ d = 0, 1 \mathrm{mg} d = 1 \mathrm{mg} $$
$$ d = 1 0 \mathrm{mg} $$
$$ d = 0, 1 \mathrm{mg} $$
$$ d = 1 g $$

| Serienmäßiges Zubehör |
| Waage |
| Waagschalenträger mit Wägeplatte |
| Steckernetzteil |
| Schutzhülle für das Display |
| Windschutz BASIC(nur bei Geräten mit d = 0,1mg) |
| Windschutz einfach(nur bei Geräten mit d = 1mg) |
| Schutzring(nur bei Geräten mit d = 1mg, d = 10 mg) |
| Betriebsanleitung |
6.7 Netzanschluss
Die Stromversorgung erfolgt über das externe Netzgerät. Der aufgedruckte
Spannungswert muss mit der örtlichen Spannung übereinstimmen.
Verwenden Sie nur KERN- Originalnetzgeräte. Die Verwendung anderer Fabrikate bedarf der Zustimmung von KERN.
6.8 Anschluss von Peripheriegeräten
Vor Anschluss oder Trennen von Zusatzgeräten (Drucker, PC) an die Datenschnittstelle muss die Waage unbedingt vom Netz getrennt werden.
Verwenden Sie zu Ihrer Waage ausschließlich Zubehör und Peripheriegeräte von KERN, diese sind optimal auf Ihre Waage abgestimmt.
6.9 Erstinbetriebnahme
Eine Anwärmzeit von 1 Stunde nach dem Einschalten stabilisiert die Messwerte.
Die Genauigkeit der Waage ist abhängig von der örtlichen Fallbeschleunigung.
Unbedingt die Hinweise im Kapitel Justierung beachten.
6.10 Justierung
Da der Wert der Erdbeschleunigung nicht an jedem Ort der Erde gleich ist, muss jede Waage – gemäss dem zugrunde liegenden physikalischen Wägeprinzip – am Aufstellort auf die dort herrschende Erdbeschleunigung abgestimmt werden. Dieser Justiervorgang, „Kalibrierung“ genannt, muss bei der ersten Inbetriebnahme und nach jedem Standortwechsel durchgeführt werden. Um genaue Messwerte zu erhalten, empfiehlt es sich zudem, die Waage auch im Wägebetrieb periodisch zu justieren.

HINWEIS
Die Waage muss bei der ersten Inbetriebnahme und nach jedem Standortwechsel justiert werden.
Wenn Sie nach „Gute Laborpraxis GLP“ arbeiten, beachten Sie die vorgeschriebenen Intervalle für die Justierung (Kalibrierung).
Die Einstellung der Justierung (Kalibrierung) erfolgt im Konfigurationsmenü. Sie kann – je nach Ausführung der Waage – extern, intern oder automatisch erfolgen (siehe Kap. 8.6 „Justier-Funktionen (Kalibrierungs-Funktionen)“.
Die Justierung sollte mit dem empfohlenen Justiergewicht (KERN ARS/PRS, siehe Kap. 1 „Techn. Daten“) durchführt werden. Die Justierung ist aber auch mit Gewichten anderer Nennwerte möglich, messtechnisch aber nicht optimal.
Mit Hilfe des „Intelligent Calibration Mode“ ICM kann die Waage die Größe des Justiergewichtes (Kalibriergewichtes) selbst feststellen, was eine exakte Justierung (Kalibrierung) mit verschiedenen Gewichtsgrößen (je nach Ausführung in 10-g-, 50-g-, 100-g- und 500-g-Schritten) ermöglicht.
Infos zu Justiergewichten finden Sie im Internet unter: http://www.kern-sohn.com
Die Justierung (Kalibrierung) der Waage wird im Konfigurationsmenü festgelegt (siehe Kap. 8.6 „Justier-Funktionen [Kalibrierungs-Funktionen]“).
Mögliche Arten der Justierung, je nach Ausführung der Waage:
- Externe Justierung (Kalibrierung) mittels ICM (Intelligent Calibration Mode)
• Externe Justierung (Kalibrierung) mit frei wählbarem Gewicht
• Interne Justierung (Kalibrierung)
• Automatische Justierung (Kalibrierung)

HINWEIS
Durch Drücken von «ON/OFF» kann die Justierung (Kalibrierung) jederzeit abgebrochen werden.
6.10.1 Externe Justierung (Kalibrierung) mittels ICM (nur Modelle ARS/PRS)
Je nach Waagentyp können Justiergewichte in 10-g-, 50-g-, 100-g- und 500-g-Schritten verwendet werden, wobei die Justiergewichte der Genauigkeit der Waage entsprechen müssen.
Für eine externe Justierung mittels ICM muss im Konfigurationsmenü (siehe Kap. 8.6 „Justier-Funktionen [Kalibrierungs-Funktionen]“) „SET KALIBRIERUNG MODE EXTERN“ angewählt werden.
KALIBRIERUNG
-- 0000 g
-- 2000 g
-- 2000 g
+ 2000 g
- Schalten Sie mit der « »-Taste auf „WAEGEN“
- Drücken Sie «CAL» solange, bis „KALIBRIERUNG“ angezeigt wird.
• Die Waage führt eine Nullpunktmessung durch (0000 g wird blinkend angezeigt) - Nach der Nullpunktmessung blinkt die Anzeige mit dem empfohlenen Justiergewicht
- Legen Sie das Justierungsgewicht auf
• Die Anzeige blinkt weiter - Wenn die Anzeige nicht mehr blinkt, ist die Justierung beendet
6.10.2 Externe Justierung (Kalibrierung) mit frei wählbarem Gewicht (nur Modelle ARS/PRS)
Für eine externe Justierung (Kalibrierung) mit frei definierbarem Gewicht muss im
Konfigurationsmenü (siehe Kap. 8.6 „Justier-Funktionen (Kalibrierungs-Funktionen)“)
„SET KALIBRIERUNG MODE EXT.-DEF.“ angewählt werden.
Danach muss der Effektivwert des Justiergewichtes (DEF. n,nnn g) mit bis zu zehnfacher Genauigkeit gegenüber der Waage eingegeben werden.

HINWEIS
Wird mit dem freien Gewicht justiert, so darf nur noch dieses Gewicht verwendet werden.
Gehen Sie dann wie folgt vor:
KALIBRIERUNG
-- 0000 g
-- 372 g
-- 372 g
+ 372,15 g
- Schalten Sie mit der « »-Taste auf „WAEGEN“
- Drücken Sie «CAL» solange, bis „KALIBRIERUNG“ angezeigt wird.
• Die Waage führt eine Nullpunktmessung durch (0000 g wird blinkend angezeigt) - Nach der Nullpunktmessung blinkt die Anzeige mit dem zuvor eingegebenen Justiergewicht.
- Legen Sie das Justiergewicht auf
• Die Anzeige blinkt rasch - Wenn die Anzeige nicht mehr blinkt, ist die Justierung beendet (der exakte Wert wird angezeigt).
6.10.3 Interne Justierung (Kalibrierung) (nur Modelle ARJ/PRJ)
Für eine interne Justierung (Kalibrierung) mit dem eingebauten Justierungsgewicht muss im Konfigurationsmenü (siehe Kap. 8.6 „Justier-Funktionen [Kalibrierungs-Funktionen]“) „SET KALIBRIERUNG MODE INTERN“ gewählt werden.
Gehen Sie dann wie folgt vor:
- Schalten Sie mit der « »-Taste auf „WAEGEN“
- Drücken Sie «CAL» solange, bis „KALIBRIERUNG“ angezeigt wird.
- Nach einer gewissen Zeitspanne ist die Justierung beendet.
6.10.4 Automatische Justierung (Kalibrierung) (nur Modelle ARJ/PRJ)
Für eine automatische Justierung (Kalibrierung) mit dem eingebauten Justiergewicht muss im Konfigurationsmenü (siehe Kap. 8.6 „Justier-Funktionen [Kalibrierungs-Funktionen]“) „SET KALIBRIERUNG MODE AUTO“ gewählt werden.
Die Waage justiert sich nun automatisch alle 24 Stunden und/oder nach jeder Temperaturänderung von 3 Grad Celsius, je nachdem wie im Konfigurationsmenü „SET KALIBRIERUNG AUTOKAL.“ definiert wurde.
Der Zeitpunkt der automatischen Justierung wird im Konfigurationsmenü unter „SET KALIBRIERUNG AUTOKAL.-ZEIT n h“ festgelegt (z. B. 6 h für 06.00 Uhr morgens).

HINWEIS
| Für die automatische Justierung nach Zeit und nach Zeit/Temp. müssen zunächst Datum und Uhrzeit der Waage korrekt eingestellt werden (siehe Kap. 8.9 „Datum und Uhrzeit“).Die Justierung kann auch bei aktivierter Autokalibrierung jederzeit manuell ausgelöst werden.Die automatische Justierung erfolgt nur dann, wenn mindestens fünf Minuten lang kein Gewicht aufgelegt wurde.Es wird empfohlen, den Zeitpunkt für die Autokalibrierung auf einen Zeitpunkt außerhalb der normalen Betriebszeiten (z. B. auf die frühen Morgenstunden) zu legen. |
6.10.5 Eichfähige Waagen (nur Modelle ARJ/PRJ)
Eichfähige Waagen sind mit der EG-Zulassung versehen oder entsprechen den EU-Eichvorschriften.
Das Waagenprogramm und gewisse Funktionen des Waagenausganges weichen bei den eichfähigen Waagen – entsprechend den EU-Vorschriften – vom Standardprogramm ab.
Allgemeines:
Nach der EU-Richtlinie 90/384/EWG müssen Waagen amtlich geeicht sein, wenn sie wie folgt verwendet werden (gesetzlich geregelter Bereich):
a) Im geschäftlichen Verkehr, wenn der Preis einer Ware durch Wägung bestimmt wird.
b) Bei der Herstellung von Arzneimitteln in Apotheken sowie bei Analysen im medizinischen und pharmazeutischen Labor.
c) Zu amtlichen Zwecken.
d) bei der Herstellung von Fertigpackungen.
Bitte wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihr örtliches Eichamt.
Eichhinweise
Für die in den technischen Daten als eichfähig gekennzeichnete Waage liegt eine EU Bauartzulassung vor. Wird die Waage wie oben beschrieben im eichpflichtigen Bereich eingesetzt, so muss diese amtlich geeicht sein und regelmäßig nachgeeicht werden.
Die Nacheichung einer Waage erfolgt nach den jeweiligen gesetzlichen Bestimmungen der Länder. Die Eichgültigkeitsdauer in Deutschland z. B. beträgt für Waagen in der Regel 2 Jahre.
Die gesetzlichen Bestimmungen des Verwendungslandes sind zu beachten!
Nach dem Eichvorgang wird die Waage an der markierten Positionen versiegelt.
Die Eichung der Waage ist ohne „Siegelmarke“ ungültig.
Eichfähige Waagen sind mit der EG-Zulassung versehen oder entsprechen den EU-Eichvorschriften.
Das Waagenprogramm und gewisse Funktionen des Waagenausganges weichen bei den eichfähigen Waagen – entsprechend den EU-Vorschriften – vom Standardprogramm ab.

HINWEIS
Erscheint in der Hauptanzeige einer geeichten Waage ein Kreis, so ist der angezeigte Wert ungeeicht.
Bei Waagen der Klasse (I) gilt der Kreis auch für die Aufwärmphase.
Bei Fragen zur Eichung der Waage oder zum Arbeiten mit geeichten Waagen steht Ihnen Ihr KERN-Händler jederzeit gerne zur Verfügung.
6.10.6 Sicherungsstempelstelle für Eichung (nur für eichfähige Modelle ARJ/PRJ)

text_image
S Sicherungsstempel S selbstklebende Marke oder Plombe K Kennzeichenschild mit CE - Zeichen und Jahreszahl M Zeichen für EG - Ersteichung (grünes M) SchnittstellenEichpflichtige Waagen müssen außer Betrieb gesetzt werden, wenn:
- Das Wägeergebnis der Waage außerhalb der Verkehrsfehlergrenze liegt. Waage deshalb in regelmäßigen Abständen mit bekanntem Prüfgewicht (ca. 1/3 der max. Last) belasten und mit Anzeigenwert vergleichen.
- Nacheichungstermin überschritten ist.
6.11 Unterflurwägungen
Gegenstände, welche aufgrund ihrer Größe oder Form nicht auf die Waagschale gestellt werden können, können mit Hilfe einer Unterflurwägung gewogen werden.
Gehen Sie wie folgt vor:
Schalten Sie die Waage aus.
- Nehmen Sie die Waagschale und den Waagschalenträger ab und drehen Sie die Waage um.
• Schieben Sie den Metalldeckel (1) am Unterboden der Waage zur Seite. - Hängen Sie einen kleinen Haken (als Zubehör erhältlich) in die Bohrung (3) des nun sichtbaren Metallgussteils (2).
- Stellen Sie die Waage über eine Öffnung.
- Legen Sie den Waagschalenträger und die Waagschale wieder auf.
• Nivellieren Sie die Waage.
• Schalten Sie die Waage ein. - Hängen Sie das Wägegut an den Haken und führen Sie die Wägung durch.

Abb.: Einrichten der Waage für Unterflurwägungen

VORSICHT
Achten Sie unbedingt darauf, dass der für die Unterflurwägung verwendete Haken stabil genug ist, um das gewünschte Wägegut sicher zu halten.

HINWEIS
Achten Sie darauf, dass auch bei abgenommenem Waagschalenträger weder Schmutz noch Feuchtigkeit ins Waageninnere gelangen kann.
Nach Beendigung der Unterflurwägung muss die Öffnung am Waagenboden unbedingt wieder verschlossen werden (Staubschutz).
7 Betriebsarten und Bedienung
7.1 Einschalten der Waage
- Drücken Sie «ON/OFF», um die Waage einzuschalten.
Die Waage führt eine Selbstdiagnose aus, um die wichtigsten Funktionen zu überprüfen. Nach Beendigung des Aufstartprozesses (etwa zehn Sekunden) wird im Display „Null“ angezeigt. Die Waage ist betriebsbereit und befindet sich im Wägemodus.
7.2 Auto-Standby-Modus
Die Waage ist mit einem Auto-Standby-Modus ausgestattet, welcher im Konfigurationsmenü aktiviert bzw. deaktiviert werden kann.
Ist der Auto-Standby-Modus aktiviert, schaltet die Waage einige Zeit nach der letzten Wägung oder Tastenbedienung automatisch auf Standby (Stromsparfunktion).
Die Zeitspanne bis zum Umschalten auf Standby wird im Konfigurationsmenü definiert (siehe Kap. 8.7 „Wägemode“).
Drücken Sie eine beliebige Taste oder legen Sie ein Gewicht auf, um die Waage aus dem Standby-Modus wieder in den Wägemodus zu überführen.
7.3 Bedeutung der beiden Hauptmenüs
Die Waage verfügt über zwei Hauptmenüs: das Konfigurationsmenü und das Applikationsmenü.
Im Konfigurationsmenü wird das Grundprogramm der Waage definiert. Dabei können Sie entweder mit der ab Werk programmierten Grundkonfiguration arbeiten, oder eine für Ihre spezifischen Bedürfnisse angepasste Anwenderkonfiguration definieren und speichern.
Im Applikationsmenü definieren Sie ein Arbeitsprogramm, welches an das spezifische Wägeproblem angepasst ist.
Ausserdem definieren Sie im Applikationsmenü auch die Parameter für das Statistikprogramm und die Check-Referenzwägung.
7.4 Aktivierung der beiden Hauptmenüs
7.4.1 Aktivierung des Konfigurationsmenüs
- Drücken Sie «ON/OFF», um die Waage einzuschalten.
- Halten Sie während des Aufstartvorganges (etwa 10 Sekunden) die Taste«MENU» ständig gedrückt, bis im Display die Anzeige „SET KONFIGURATION“ erscheint.
- Nun können Sie das Konfigurationsmenü verändern
7.4.2 Aktivierung des Applikationsmenüs
- Drücken Sie «MENU», nachdem der Aufstartvorgang beendet wurde, um ins Applikationsmenü zu gelangen.
7.5 Bedienungsprinzip der Menüsteuerung
Das Konfigurationsmenü und das Applikationsmenü besitzen je einen Hauptpfad und bis zu zwei Nebenpfade, in welchen die Parameter für die verschiedenen Funktionsprogramme der Waage definiert werden.
Die abgebildeten Menübaumdiagramme entsprechen in ihrer Geometrie den Pfadbelegungen der beiden Hauptmenüs.
7.5.1 Bedienfeld
Acht der zehn Tasten des Multifunktions-Bedienfeldes sind mehrfach belegt (Funktionen für den Wäge- bzw. den Programm-Modus).
7.5.2 Bedienung im Wägebetrieb
Im Wägebetrieb gelten die grau hinterlegten Tastensymbole auf dem Bedienfeld.
| Taste(n) Bezeichnung Funktion im Wägebetrieb | ||
![]() | «ON/OFF» | Ein-/Ausschalten der Waage |
![]() | «MENU» | Aufrufen des Konfigurations- bzw. des Applikationsmenüs |
![]() | «CAL» | Justierfunktionen auslösen |
![]() | «T» | Tara-Funktionen auslösen |
![]() | Umschalten zwischen dem Basisprogramm und der gewählten Applikation | |
![]() | «PRINT» | Druckfunktionen auslösen |
![]() | ![]() | Funktionstasten. Auslösen der Funktionen in der Info-Zeile (siehe Kap. 7.5.5 "Info-Zeile und Funktions-tasten"). |
HINWEIS |
| Zur Bedienung der Tasten «T», «CAL», «→» und «PRINT» siehe Kap. 10 „Speziell zu bedienende Tasten“. |
7.5.3 Bedienung im Programmierbetrieb
Im Programmierbetrieb gelten die blau hinterlegten Tastensymbole auf dem Bedienfeld.
| Taste(n) Bezeichnung Funktion im Wägebetrieb | ||
![]() | ![]() | Wechsel vom Menü-Hauptpfad in die Nebenpfade und zurück |
![]() | ![]() | Auf-/Abbewegen innerhalb des Haupt- bzw. der Nebenpfade.Verändern von angewählten Parametern |
![]() | ![]() | Anwählen von ParameternAbspeichern der abgeänderten Parameter |
![]() | esc | Abbruch einer EingabeVerlassen des Menüs |
![]() | ins | Einfügemarke setzen (bei Texteingaben) |
![]() | clr | Eingabe löschen (bei Texteingaben) |
![]() | Eingabe eines Punktes (bei Texteingaben) | |
Die Waage kann auch ferngesteuert bedient werden. Zu den entsprechenden Fernsteuerungsbefehlen siehe Kap. 11 "Datenübertragung zu Peripheriegeräten".
Zur Veranschaulichung des Bedienungsprinzips siehe Kap. 12 „Bedienungsbeispiele“.
7.5.4 Anzeige
Die Anzeige der Waage besitzt zwei Zeilen (1 und 2).

Die obere Anzeigezeile (1) umfasst die achtstellige Messwertanzeige (3) sowie diverse Symbolzeichen (4).
Die untere Zeile (2) dient als 20-stellige Info-Zeile in Verbindung mit den Cursor-Tasten für die Steuerung der Arbeitsprogramme.
7.5.5 Info-Zeile und Funktionstasten
Wird eine Applikation (ein Arbeitsprogramm) angewendet, so erscheint in der Anzeige zusätzlich zur Messwertanzeige (1) am unteren Rand der Anzeige die vierspaltige Info-Zeile (2).
Jeder in der Info-Zeile angezeigten Funktion entspricht die direkt darunter liegende Funktionstaste (durch G (3) gekennzeichnet).

text_image
ON/OFF + 8,8,8,8,8,8,8, - * + BIG PT NET MENU esc PRINT clr CAL ins ← → ↑ ↓ T ← 4Die Cursortasten (4) «↔», «⇒», «↑» und «↓» dienen in den Applikationen als Funktions-tasten.
Diese lösen die in der Info-Zeile (2) angezeigten Funktionen aus.
7.5.6 Anzeigebeispiel: Statistikprogramm
- Anzeige der Waage im Statistikprogramm

- Entsprechende Anzeigendarstellung in der Bedienungsanleitung
- Im Beispiel geltende Funktionstastenbelegungen:
- STO löst die manuelle Speicherfunktion „STO“ aus
- RES aktiviert die Funktion „RES“ (Reset)
- INF aktiviert die Funktion „INF“ (Anzeigesequenz der Statistikparameter: Mittelwert, Standardabweichung, relative Standardabweichung, Maximum, Minimum ...)
HINWEIS
Ist das Statistik-Programm parallel zu einem Arbeitsprogramm aktiviert, so ist «↓» für das Speichern („STO-Funktion“), bzw. das Abrufen der Statistikparameter („INF-Funktion“) reserviert.
Ist das Statistikprogramm nicht aktiv, so kann «↓» für das Arbeitsprogramm genutzt werden.
7.6 Passwortschutz der Menüs
Die beiden Hauptmenüs der Waage können durch ein frei wählbares, vierstelliges Passwort gegen ungewollte Veränderungen geschützt werden.
- Bei deaktiviertem Passwortschutz kann jeder Bediener das Konfigurations- und das Applikationsmenü der Waage verändern.
- Bei aktiviertem Passwortschutz „Mittel“ ist nur das Konfigurationsmenü gegen ungewollte Veränderung geschützt.
- Bei aktiviertem Passwortschutz „Hoch“ ist das Konfigurations- und zusätzlich das Applikationsmenü gegen ungewollte Veränderung geschützt. Erst nach Eingabe des korrekten Passworts können am Konfigurationsmenü bzw. am Applikationsmenü Veränderungen vorgenommen werden

HINWEIS
Ab Werk ist der Passwortschutz deaktiviert.
Das vorprogrammierte Passwort ab Werk lautet: 7 9 1 4
Dieses Passwort ist bei allen KERN-Waagen gleich und ist immer gültig, parallel zu einem selbst gewählten Passwort.
Notieren Sie ihr persönliches Passwort.
Zur Aktivierung des Passwortschutzes und der Änderung des Passworts siehe Kap. 8.10 „Passwortschutz“.
7.7 Anti-Diebstahl-Codierung
Die Waage kann durch einen frei wählbaren, vierstelligen Zahlencode gegen Diebstahl geschützt werden:
- Bei deaktivierter Anti-Diebstahl-Codierung kann die Waage nach einem Spannungsunterbruch ohne Code-Eingabe wieder eingeschaltet und betrieben werden.
- Bei aktivierter Anti-Diebstahl-Codierung verlangt die Waage nach jedem Spannungsunterbruch die Eingabe des Codes.
-
Wird der Code falsch eingegeben, wird die Waage blockiert.
-
Ist die Waage blockiert, muss sie zuerst vom Stromnetz getrennt, anschliessend erneut ans Netz angeschlossen und durch Eingabe des korrekten Codes freigeschaltet werden.
- Nach sieben aufeinanderfolgenden Falscheingaben erscheint in der Anzeige „WAAGE GESPERRT, SERVICE ANRUFEN“. In diesem Fall kann nur KERN die Waage wieder freischalten.

HINWEIS
Ab Werk ist der Anti Diebstahl-Codierung deaktiviert.
Das vorprogrammierte Passwort ab Werk lautet: 8 9 3 7
Dieses Passwort ist bei allen KERN-Waagen gleich. Geben Sie daher aus Sicherheitsgründen stets einen selbst gewählten Code ein.
Bewahren Sie Ihren persönliches Code an einem sicheren Ort.
Zur Aktivierung der Anti-Diebstahl-Codierung und zur Änderung des ab Werk programmierten Codes auf einen selbst gewählten Code siehe Kap. 8.11 „Anti-Diebstahl-Codierung“
8 Konfigurationsmenü-Bedienung
Dieses Kapitel erläutert das Konfigurationsmenü und dessen Funktionen.
Für die Aktivierung des Menüs siehe Kap. 7.4 "Aktivierung der beiden Hauptmenüs" und Kap. 7.5 "Bedienungsprinzip der Menüsteuerung".
8.1 Inhaltsstruktur des Konfigurationsmenüs
Im Konfigurationsmenü wird die Basiseinstellung der Waage definiert:
| Hauptpfad | definierbare Funktionen |
| SET KONFIGURATION | Auswahl der Grundkonfiguration (Werkseinstellung, Anwendereinstellung oder Speichern einer neuen Anwendereinstellung) |
| EINHEIT-1 | Einheit, in der die Wägeergebnisse angezeigt werden |
| SET DATA PRINT | Printformate; Art der auszudruckenden Werte (Einzelwert, Dauerprint, zeit- oder laständerungs abhängige Werte, Datum, Zeit, Anwender etc.) |
| SET KALIBRIERUNG | Kalibrierungsmethode |
| SET WAEGEMODE | Stabilitätsmodus (Güte des Waagenstandortes),Auto-Standby-Modus, Nullpunktkorrektur, Tara-Methode (Schnell- oder Normaltara) |
| SET INTERFACE | Baudrate, Parity, Handshake-Funktionen der Peripherie-Schnittstelle |
| SET DATUM UND ZEIT | Datum und Uhrzeit (Standardformat oder amerikanisches Format p.m. und a.m.), nur ARJ und PRJ |
| PASSWORT | Passwortschutz für die Menüdefinitionen |
| DIEBSTAHLCODE | Aktivierung/Deaktivierung und Veränderung des Anti-Diebstahl-Codes |
| TASTENTON | Akustisches Signal bei Tastendruck |
| SPRACHE | Sprache (E, D, F) |
Darstellungskonventionen:
- Die ab Werk programmierten Einstellungen in den Nebenpfaden sind in dieser Betriebsanleitung fett gedruckt
- Für eine bessere Übersichtlichkeit wird bei jeder Funktionsbeschreibung nur der Teil des Menübaumes abgebildet, der dieser Funktion entspricht.
- Den gesamten Menübaum des Konfigurationsmenüs finden Sie im Kap. 14 „Konfigurations-Menübaum“.
- Erläuterungen zu den Menüfunktionen sind kursiv gedruckt.
8.2 Sprach-Funktion
Für die Aktivierung des Menüs siehe Kap. 7.4 "Aktivierung der beiden Hauptmenüs" und Kap. 7.5 "Bedienungsprinzip der Menüsteuerung".
| • SPRACHE | ||
| SPRACHE DEUTSCHLANGUAGE ENGLISHLANGUAGE FRANCAISE | Sprache |
Um die Sprache zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:
- Aktivieren Sie das Konfigurationsmenü (siehe Kap. 7.4.1 "Aktivierung des Konfigurationsmenüs")
- Drücken Sie wiederholt «↓», bis die aktuell aktivierte Sprache angezeigt wird.
- Drücken Sie « ». Die Anzeige beginnt zu blinken.
- Drücken Sie wiederholt «↓», bis die von Ihnen gewünschte Sprache angezeigt wird.
- Drücken Sie « ↔», um die Wahl zu bestätigen.
- Drücken Sie «esc», um das Menü zu verlassen.
8.3 Konfiguration definieren
Für die Aktivierung des Menüs siehe Kap. 7.4 "Aktivierung der beiden Hauptmenüs" und Kap. 7.5 "Bedienungsprinzip der Menüsteuerung".
| SETKONFIGURATION |
8.4 Wahl der Wägeeinheit
Für die Aktivierung des Menüs siehe Kap. 7.4 "Aktivierung der beiden Hauptmenüs" und Kap. 7.5 "Bedienungsprinzip der Menüsteuerung".
| • EINHEIT-1 | |
| EINHEIT-1 g | |
| kg | |
| ---- | |
| t | |
Die Waage kann Ergebnisse in verschiedenen Einheiten anzeigen, wobei die Anzeige in Milligramm oder Kilogramm bei einigen Waagen aufgrund des jeweiligen Wägebereiches nicht möglich ist.
| Anzeige | Wägeeinheit | Umrechnung in Gramm |
| g | Gramm | |
| (mg) | Milligramm | 0,001 |
| (kg) | Kilogramm | 1000 |
| GN | Grain | 0,06479891 |
| dwt | Pennyweight | 1,555174 |
| ozt | Feinunze | 31,10347 |
| oz | Unze | 28,34952 g |
| LB | Pfund | 453,59237 g |
| ct | Karat | 0,2 g |
| C.M. | Carat Métrique | 0,2 g |
| tLH | Tael Hongkong | 37,4290 g |
| tLM | Tael Malaysia | 37,799366256 g |
| tLT | Tael Taiwan | 37,5 g |
| mo | Momme | 3,75 g |
| t | Tola | 11,6638038 g |
| Bht | Baht | 15.2 |
Für weitere Informationen zur „Einstellung der Wägeeinheit“ siehe Bedienungsbeispiel Kap. 12.1.2
8.5 Print-Funktionen
Für die Aktivierung des Menüs siehe Kap. 7.4 "Aktivierung der beiden Hauptmenüs" und Kap. 7.5 "Bedienungsprinzip der Menüsteuerung".
| SETDATAPRINT | ||
| AUTO-START | ON/OFFischer Druckstartbeim Ein-/Ausschalten | |
| MODE | Einzelprint, JNSATAB/ARTEinzelprint, STAB/RT WertPrint nach LASTÄNDERUNG | |
| MODE | ||
| MODE | Dauerprint nach LAG/ER/PRINTIntegrationszeitDauerprint mit ZEBASISZeitbasis (in Sekunden) | |
| MODE | ||
| ZEITBASIS | ||
| SET PRINTFO | PATAIM UND ZEIT ON/OFFWAAGEN-ID ON/OFFPRODUKT-ID ON/OFFBRUTTO UND TARA ON/OFFEINHEITEN ON/OFFOPERATOR-ID ON/OFFEICHMODE ON/OFFPRODUKT * ttt... | |
| PRODUKTMODE HALTENPRODUKTMODE LOESCHENPRODUKTMODE ZAEHLENOPERATOR ttt... | ||
Bei „SET PRINTFORMAT“ werden jeweils die eingeschalteten Elemente gedruckt:
- Bei „EINHEITEN“ werden alle momentan aktiven Einheiten ausgedruckt
- Bei „PRODUKT ttt...“ kann die Produktbezeichnung alphanumerisch eingegeben werden.
- Bei „PRODUKTMODE HALTEN“ bleibt diese Produktbezeichnung gespeichert.
- Bei „PRODUKTMODE LOESCHEN“ wird die Produktbezeichnung nach jedem Ausdruck gelöscht.
- Bei „PRODUKTMODE ZAEHLEN“ wird nach der Produktbezeichnung ein Zähler ausgedruckt, der nach jedem Ausdruck um 1 erhöht wird.
- Bei „OPERATOR ttt...“ kann der Operator alphanumerisch eingegeben werden.
Beim Anschluss eines Peripheriegerätes (z. B. eines Druckers) muss die Waagen-Schnittstelle im Untermenü „SET INTERFACE“ (siehe Kap. 8.8 „Interface-Funktionen“) konfiguriert werden.
Für weitere Informationen zur „Einstellung der Print-Funktion“ siehe Bedienungsbeispiel Kap. 12.1.3.
8.6 Justier-Funktionen (Kalibrierungs-Funktionen)
Für die Aktivierung des Menüs siehe Kap. 7.4 "Aktivierung der beiden Hauptmenüs" und Kap. 7.5 "Bedienungsprinzip der Menüsteuerung".
| SET KALI-BRIERUNG | ||
| MODE OF gesperrtMODE EXTERNexternMODE EXT.-DEF. | extern extern mit frei definiertem Gewicht (DEF. n.nnn g)mit internem Gewicht automatisch (AUTOKAL)nur Modelle PRJ und ARJ | |
| MODE INTERN | ||
| MODE AUTO | ||
| DEF. | Justiergewicht für 00TgDEF.-Modus | |
| AUTOKAL.AUTOKAL. TEMPERATURAUTOKAL. ZEIT | Autokal. auf Zeit u. TerZEIT/TEMP.Autokal. auf TemperaturAutokalibrierung auf Zeit,nur Modelle PRJ und ARJ | |
| AUTOKAL.-ZEIT | Uhrzeit für Autokal. 6 h | |
Zur Justierung der Waage siehe Kap. 6.10 „Justieren der Waage (Kalibrierung)“ und Kap. 6.10.1 „Erläuterungen zur Justierung (Kalibrierung)“.
| HINWEIS |
| Die Werkseinstellung hängt von der Ausführung der Waage ab. Die internen Kalibiriermodi sind nur in den Modellen PRJ und ARJ verfügbar. |
8.7 Wägemode
Für die Aktivierung des Menüs siehe Kap. 7.4 "Aktivierung der beiden Hauptmenüs" und Kap. 7.5 "Bedienungsprinzip der Menüsteuerung".
| SET WAEGE-MODE | ||
| FLOATINGDISPLAY FLOATINGDISPLAY 0.08 FLOATINGDISPLAY 0.16 FLOATINGDISPLAY 0.32 | Integrationszeit (in Sekunden) eingeben | |
| STABILITAET STABILITAET MITTEL STABILITAET HOCH | Einstellung der Stabilitats-kontrolle (Instabilität des Waagenstandortes) | |
| AUTO-STANDBY AUTO-STANDBY 5 MIN. AUTO-STANDBY 10 MIN. AUTO-STANDBY 30 MIN. | Auto-Standby nicht aktiv beziehungsweise nach nn Minuten aktiv | |
| AUTO-ZERO | automatische Nonoffkorrektur ein/aus | |
| QUICK-TARA | Schnelltara ein/ON/OFF | |
Mit Hilfe der Wägemode-Funktionen beschreiben Sie die Qualität des Waagenstandortes.
Mit Hilfe der Funktion AUTO-STANDBY können Sie definieren, nach welcher Zeitspanne der Nichtbenützung die Waage automatisch in den Energiesparmodus umschaltet.
| HINWEIS |
| Die Auto-Standby-Funktion funktioniert nur bei aktivierter automatischer Nullpunktkorrektur. |
Weiterführende Informationen siehe Kap. 13.
8.8 Interface-Funktionen
Für die Aktivierung des Menüs siehe Kap. 7.4 "Aktivierung der beiden Hauptmenüs" und Kap. 7.5 "Bedienungsprinzip der Menüsteuerung".
| SET INTER-FACE | |||
| BAUDRATE | 300 | Baudrate wählen | |
| BAUDRATE 600 | |||
| BAUDRATE | 1200 | ||
| BAUDRATE | 2400 | ||
| BAUDRATE | 4800 | ||
| BAUDRATE | 9600 | ||
| PARITY | 7-EVEN | PSTOPwählen | |
| PARITY | 7-ODD-1STOP | ||
| PARITY | 7-NO-2STOP | ||
| PARITY | 8-NO-1STOP | ||
| HANDSHAKE | NO | Handshake-Funktion eingeben | |
| HANDSHAKE | XON-XOFF | ||
| HANDSHAKE | HARDWARE. | ||
Mit Hilfe der Interface-Funktionen wird die RS232/V24-Schnittstelle der Waage auf die Schnittstelle eines Peripheriegerätes abgestimmt (siehe Kap. 11 „Datenübertragung zu Peripheriegeräten“).
8.9 Datum und Uhrzeit (nur Modelle PRJ und ARJ)
Für die Aktivierung des Menüs siehe Kap. 7.4 "Aktivierung der beiden Hauptmenüs" und Kap. 7.5 "Bedienungsprinzip der Menüsteuerung".
| SET DATUM UND ZEIT | ||
| DATE DATE [DD.MM.YY] FORMAT STANDARD/US | Datum und Zeitweinstellen |

HINWEIS
Bei einem Stromunterbruch läuft die Datums- und Zeitanzeige weiter. Sollte dies nicht der Fall sein, ist die Pufferbatterie der Waage erschöpft nehmen sie Kontakt zu KERN auf.
8.10 Passwortschutz
Für die Aktivierung des Menüs siehe Kap. 7.4 "Aktivierung der beiden Hauptmenüs" und Kap. 7.5 "Bedienungsprinzip der Menüsteuerung".
| PASSWORT | ||
| PASSWORT ---- | DATENSCHUTZ OFF DATENSCHUTZ MITTEL DATENSCHUTZ HOCH | Kein Schutz Das Konfigurationsmenü ist geschützt Das Konfigurations- und das Applikationsmenü sind geschützt |
| PASSWORT NEU ---- | neues Passwort eingeben | |
Der Passwortschutz erlaubt Ihnen, das Konfigurationsmenü und/oder das Applikationsmenü gegen ungewollte Veränderungen zu schützen.
Für weitere Informationen zum Passwortschutz siehe Kap. 7.6 „Passwortschutz der Menüs“ und Kap. 12.1.4 „Aktivierung des Passwortschutzes“.
8.11 Anti-Diebstahl-Codierung
Für die Aktivierung des Menüs siehe Kap. 7.4 "Aktivierung der beiden Hauptmenüs" und Kap. 7.5 "Bedienungsprinzip der Menüsteuerung".
| • DIEB-STAHL CODE | ||
| DIEBSTAHL-CODE ---- | DIEBSTAHLSCHUTZ ON/OFF | Codierung ein-/ausschalten |
| CODE NEU | neuen Code —— eingeben | |
Ist die Anti-Diebstahl-Codierung aktiviert, so muss nach jedem Stromunterbruch ein vierstelliger Code eingegeben werden, um die Waage zur Benützung freizuschalten. Für weitere Informationen zur Anti-Diebstahl-Codierung siehe Kap. 7.7 „Anti-Diebstahl-Codierung“. Um die Anti-Diebstahl-Codierung zu aktivieren gehen Sie analog vor, wie für den Passwortschutz beschrieben.
9 Applikationsmenü-Bedienung
In diesem Kapitel wird erklärt, welche Arbeitsprogramme die Waage besitzt und wie man diese bedient (siehe auch Kap. 7.4 „Aktivierung der beiden Hauptmenüs“ und Kap. 7.5 „Bedienungsprinzip der Menüsteuerung“).
Wenn in einer Applikation «PRINT» betätigt wird, wird ein Protokoll ausgedruckt, das der Applikation entspricht.
9.1 Inhaltsstruktur des Applikationsmenüs
Für die Aktivierung des Menüs siehe Kap. 7.4 „Aktivierung der beiden Hauptmenüs“ und Kap. 7.5 „Bedienungsprinzip der Menüsteuerung“. Im Applikationsmenü werden die Arbeitsprogramme der Waage aufgerufen und den Benutzerbedürfnissen angepasst:
| Hauptpfad definierbare Funktionen | |
| SET APP. | Applikationsprogramm auswählen: |
| SETUPAPPLIKATION | Parameter für das unter „Applikation“ gewählteArbeitsprogramm spezifizieren |
| SET STATISTIK | Statistik- und Speicherfunktionen |
| SET CHECK +/- | Nominalgewicht und Grenzwerte für Vergleichswägungen definieren |
| AUTO-STARTON/OFF | Die gewählte Applikationsprogramm kann auf Wunsch bei jedem Aufstarten der Waage automatisch geladen werden |
Darstellungskonventionen:
- Die ab Werk programmierten Einstellungen in den Nebenpfaden sind in dieser Betriebsanleitung fett gedruckt
- Für eine bessere Übersichtlichkeit wird bei jeder Applikationsbeschreibung nur der Teil des Menübaumes abgebildet, der dieser Applikation entspricht.
- Den gesamten Menübaum des Applikationsmenüs finden Sie im Kap. 15 „Applikations-Menübaum“.
- Erläuterungen zu den Menüfunktionen sind kursiv gedruckt.
9.2 Auswählen einer Applikation
Für die Aktivierung des Menüs siehe Kap. 7.4 "Aktivierung der beiden Hauptmenüs" und Kap. 7.5 "Bedienungsprinzip der Menüsteuerung".
| • APPLIKATION WÄHLEN | ||
| SET APP OFF | normaler Wägebetriebverschiedene EinheitenStückzählungenProzentwägungenUmrechnungenPapiergewichte bestimmen (in g/cm2)Wägeergebnisse summieren mit ZwischentaraWägeergebnisse summieren ohne ZwischentaraTierwägungenDichtebestimmungen | |
| EINHEITEN | ||
| ZAEHLEN | ||
| PROZENT | ||
| KALKULATOR | ||
| PAPIER | ||
| NETTO-TOTAL | ||
| SUMMIEREN | ||
| TIERWÄGUNG | ||
| DICHTE | ||
In diesem Funktionsfeld wählen Sie die gewünschte Applikation.
Wird im Menü „SET APP.“ die Applikation ausgewählt, so werden im Menü „SETUP APPLIKATION“ nur noch jene Untermenüs angezeigt, welche die für die Definition der gewählten Applikation notwendigen Funktionen und Parameter enthalten.
9.3 Setup für «SET APP.EINHEITEN»:
Für die Aktivierung des Menüs siehe Kap. 7.4 "Aktivierung der beiden Hauptmenüs" und Kap. 7.5 "Bedienungsprinzip der Menüsteuerung".
- SETUP APPLIKATION
| EINHEITEN | EINHEIT-2 kg | Kilogramm | |
| EINHEIT-2 mg | Milligramm | ||
| EINHEIT-2 ---- | ---- | ||
| EINHEIT-2 OFF | nicht aktiv | ||
| EINHEIT-3 GN | Grain | ||
| EINHEIT-3 | ---- | ||
| EINHEIT-3 OFF | nicht aktiv | ||
| EINHEIT-4 C.M. | Carat Métrique | ||
| EINHEIT-4 ---- | ---- | ||
| EINHEIT-4 OFF | nicht aktiv | ||
- Belegung der Funktionstasten:
| «g»: | «Messwert in Einheit 1 anzeigen» z. B. Gramm |
| «kg»: | «Messwert in Einheit 2 anzeigen» z. B. Kilogramm |
| «GN»: | «Messwert in Einheit 3 anzeigen» z. B. Grain |
| «ct»: | «Messwert in Einheit 4 anzeigen» z. B. Carat oder |
Statistikfunktionen (falls Statistik-Programm aktiviert)
HINWEIS
Einheit 1 für den Basisbetrieb wird im Konfigurationsmenü definiert (Standard-Einheit für alle Wägungen, wenn nicht die Applikation „EINHEIT“ aufgerufen ist, siehe Kap. 8.4 „Wahl der Wägeeinheit“).
- Anzeige in der Applikation „EINHEITEN“:
9.4 Setup für «SET APP. ZAEHLEN»
Für die Aktivierung des Menüs siehe Kap. 7.4 "Aktivierung der beiden Hauptmenüs" und Kap. 7.5 "Bedienungsprinzip der Menüsteuerung".
| • SETUPAPPLIKATION |
| ZAEHLEN |
5 Referenzstückzahl = 5 Referenzstückzahl = 10 Referenzstückzahl = 25 Referenzstückzahl = 50
Mit Hilfe des Arbeitsprogrammes „ZAEHLEN“ können Sie gleich schwere Gegenstände (Schrauben, Kugeln, Münzen etc.) zählen.
Hierzu müssen Sie zunächst eine definierte Anzahl (z.B. 5 Stück) der Gegenstände wiegen und dem so bestimmten Referenzgewicht durch Drücken der entsprechenden Funktionstaste die Referenzstückzahl zuordnen.
Je nach Gewicht und Toleranzen der zu zählenden Gegenstände sollten Sie für die Bestimmung des Referenzgewichtes eine repräsentative Anzahl Gegenstände abzählen.
- Belegung der Funktionstasten:
«5» Definition der Stückzahl 5 als Referenzzahl bis
«50» Definition der Stückzahl 50 als Referenzzahl
Für weitere Informationen zur „Einstellung für Stückzählung“ siehe Bedienungsbeispiel Kap. 12.2.1.
- Anzeige in der Applikation „ZAEHLEN“:
Der Messwert wird zunächst in Gramm angezeigt
Dann z.B. «5» drücken
Der Messwert wird umgerechnet in Stück (PCS) angezeigt oder ausgedruckt
9.5 Setup für «SET APP. PROZENT»
Für die Aktivierung des Menüs siehe Kap. 7.4 "Aktivierung der beiden Hauptmenüs" und Kap. 7.5 "Bedienungsprinzip der Menüsteuerung".
Hauptmenüs" und Kap. 4.5 "Bedienungsprinzip der Menüsteuerung".
| • SETUPAPPLIKATION | ||
| PROZENT | KOMMAS0 | Kommastellen für die Prozent-Anzeige eingeben |
Mit Hilfe der Applikation „PROZENT“ können Sie die Gewichte verschiedener Messungen in Prozenten, bezogen auf ein zuvor definiertes Referenzgewicht, anzeigen und ausdrucken.
Legen Sie das Referenzgewicht auf und drücken Sie «SET», um das Referenzgewicht gleich 100% zu setzen.
- Belegung der Funktionstasten:
«SET» Referenzgewicht bestimmen mit Anzahl Kommastellen gemäss «Kommas» - Anzeige in der Applikation „PROZENT“:
| + 13,456 gSET | |||
| △ △ △ △<< ⇌» | << ⇌» | << ↑» | << ↓» |
| + 100,00 % | |||
| SET | |||
| △ △ △ △<< ⇔» | << ⇔» | << ↑ » | << ↓ » |
Der Messwert wird zunächst in Gramm angezeigt
Dann «SET» drücken
Der Messwert wird gleich 100 % gesetzt. Alle weiteren Messwerte werden nun in Prozenten bezogen auf das so definierte Referenzgewicht angezeigt oder ausgedruckt.
9.6 Setup für «SET APP. KALKULATOR»
Für die Aktivierung des Menüs siehe Kap. 7.4 "Aktivierung der beiden Hauptmenüs" und Kap. 7.5 "Bedienungsprinzip der Menüsteuerung".
| • SETUPAPPLIKATION | |||
| KALKULATOR | SET TASTE-1 | NAME nnnnnFAKTOR n.nnn KOMMASTELLEN n ANZEIGE-TEXT nnn DRUCKER-TEXT nnnnnnnnn | e+n |
| SET TASTE2 | NAME nnnnnFAKTOR n.nnn KOMMASTELLEN n ANZEIGE-TEXT nnn DRUCKER-TEXT nnnnnnnnn | e+n | |
| SET TASTE3 | analog wie bei Taste 1 und 2 | ||
Bei Aktivierung der Applikation „KALKULATOR“ wird jeder der vier Funktionstasten zunächst ein Name, dann ein bestimmter Umrechnungsfaktor, die Definition der Kommastellen, der Anzeigeneinheit und der Einheit für den Ausdruck zugewiesen.
- Anzeige in der Applikation „KALKULATOR“:
Der Messwert wird entsprechend umgerechnet und ausgedruckt.
Im Programmbetrieb erscheinen über den Funktionstasten die zuvor definierten Namen der Tasten.
Nach Drücken einer Funktionstaste wird der aktuelle Messwert entsprechend dem zugeordneten Faktor umgerechnet und das Ergebnis angezeigt bzw. nach Drücken der Print-Taste ausgedruckt.
So können Sie beispielsweise die Gewichte von Stoffmustern bekannter Größe direkt in „Gramm pro Quadratmeter“ umrechnen und anzeigen lassen.
9.7 Setup für «SET APP. PAPIER»
Für die Aktivierung des Menüs siehe Kap. 7.4 "Aktivierung der beiden Hauptmenüs" und Kap. 7.5 "Bedienungsprinzip der Menüsteuerung".
Die Einstellung des Papier-Programmes erfolgt wie beim Kalkulator. Siehe Kap. 9.6 "Setup für «SET APP. KALKULATOR»".
Mit Hilfe dieses Programmes können Sie die Gewichte von Papierstücken mit Normgrößen (z. B. 100 cm2, 20x25 cm, A4, 40x25 cm) direkt in „Gramm pro Quadratmeter“ umrechnen und anzeigen lassen.
- Anzeige in der Applikation „PAPIER“:
Der Messwert wird entsprechend umgerechnet und angezeigt oder ausgedruckt.
Diese Applikation ist eine Spezialanwendung des Kalkulators (siehe Kap. 9.6 "Setup für «SET APP. KALKULATOR»").
9.8 Setup für «SET APP. NET-TOTAL»
Für die Aktivierung des Menüs siehe Kap. 7.4 "Aktivierung der beiden Hauptmenüs" und Kap. 7.5 "Bedienungsprinzip der Menüsteuerung".
Für diese Applikation gibt es kein Setup-Menü!
Mit Hilfe des Arbeitsprogrammes „NET-TOTAL“ können Sie Einzelwägungen addieren, wobei die Waage vor jeder Einzelwägung wieder auf Null tariert wird.
- Belegung der Funktionstasten:
«STO»: Stabilen Wert übernehmen und zur Summe der Komponenten addieren «RES»: Reset
«INF»: Wechseln auf Totalgewicht, Restkapazität, einzelne Komponenten und wieder zurück zum aktuellen Wert Verlassen der INF-Anzeige mit «esc»-Taste
- Anzeige für Applikation „NET-TOTAL“:
- Ablauf, wenn Anzeige mit «↓»gewechselt wird:
„einzelnen Komponenten“
Für die Aktivierung des Menüs siehe Kap. 7.4 "Aktivierung der beiden Hauptmenüs" und Kap. 7.5 "Bedienungsprinzip der Menüsteuerung".
| • SETUPAPPLIKATION |
| SUMMIEREN |
Für diese Applikation gibt es kein Setup-Menü!
Mit Hilfe des Arbeitsprogrammes „SUMMIEREN“ können Sie Einzelwägungen addieren, wobei die Waage vor jeder Einzelwägung nicht auf Null tariert wird.
- Belegung der Funktionstasten:
«STO»: Stabilen Wert übernehmen und addieren
«RES»: Reset
«INF»: Wechseln auf Totalgewicht, Restkapazität, einzelne Komponenten und wieder zurück zum aktuellen Wert
Verlassen der INF-Anzeige mit «esc»-Taste
- Anzeige für Applikation „SUMMIEREN“:
- Ablauf, wenn Anzeige mit «↓»gewechselt wird:
„einzelnen Komponenten“
Verlassen mit «esc»
9.10 Setup für «SET APP. TIERWAEGUNG»
Für die Aktivierung des Menüs siehe Kap. 7.4 "Aktivierung der beiden Hauptmenüs" und Kap. 7.5 "Bedienungsprinzip der Menüsteuerung".
| • SETUPAPPLIKATION |
| TIERWÄGUNG |
Mit Hilfe des Arbeitsprogrammes „TIERWÄGUNG“ können Sie lebende Tiere genau wiegen, selbst wenn sich diese auf der Wägeplatte bewegen.
Während der vom Benutzer im Setup-Menü definierten Messdauer misst die Waage kontinuierlich, mittelt am Ende der Messzeit die gespeicherten Werte und gibt den so erhaltenen Durchschnittsmesswert an.
- Belegung der Funktionstasten:
«MAN»: Manuelle Auslösung der Messung
«AUTO»: Automatische Auslösung der Messung mit einer Sekunde Verzögerung nach jedem Lastwechsel
«STO»: Statistik- und Speicherfunktionen
- Anzeige für Applikation „TIERWAEGUNG“:
9.11 Setup für «SET APP. DICHE»
Für die Aktivierung des Menüs siehe Kap. 7.4 "Aktivierung der beiden Hauptmenüs" und Kap. 7.5 "Bedienungsprinzip der Menüsteuerung".
| • SETUPAPPLIKATION | ||
| DICHE | MODE FEST AM BODENMODE FEST IN LUFTMODE FLUESSIGMODE FESTPOROES | FestkörperFestkörperFlüssigkeiten messenPoröse Festkörper |
| INDEX ON/OFF | Index ein/aus | |
| REFERENZ 8.000 | Referenz für INDEX | |
| ZEITBASIS 0,0 | Zeitbasis für die Wiederholung in Sekunden | |
| REF. DICHE 0,998205 | Dichte der zur Messung benützten Flüssigkeit (Werkseinstellung Wasser bei 20 °C) | |
| TEMPERATUR 20 C | Temperatur des zur Messung benützten Wassers in °C | |
Mit Hilfe der Arbeitsprogrammes „DICHE“ können Sie die Dichtebestimmung vornehmen.
- Belegung der Funktionstasten bei der Initialisierung:
«OK»: Aktuelle Referenzdichte übernehmen
«KAL»: Referenzdichte der Messflüssigkeit bestimmen
«T-H2o»: Referenzdichte von Wasser bei nn.n °C einstellen
«20.0C»: Referenzdichte von Wasser bei nn.n °C einstellen
- Anzeige für Applikation „DICHE“ bei der Initialisierung

text_image
+ 0,9988205 g/cm OK KAL T-H20 20,0C △ △ △ △ << ⇌» << ⇒ » << ↑ » << ↓ »- Belegung der Funktionstasten bei der Messung:
«LUFT», etc Aufforderung zur Messung des entsprechenden Wertes
«<->»: „Umschalten“ von Index auf Dichte
«SET»: entsprechenden Schritt auslösen
«STO»: entsprechenden Wert speichern (Statistik)
- Belegung der Funktionstasten bei der Messung:
| Schritt | + 123,456 | 9 | ||
| 1 | LUFT | SET | ||
| 2 | BODEN | SET | ||
| 3 | POREN ZU | SET | ||
| 4 | FLUESSIG | SET | ||
| 5 | DICHE | <-> | STO | |
| 6 | INDEX | <-> | STO | |
| △ | △ | △ | △ | |
| «↔» | «→» | «↑» | «↓» | |
Bei den bis zu sechs notwendigen Bedienschritten erscheinen in der Info-Zeile die nebenstehenden Zeichen.
Wird bei Schritt 5 oder 6 die Tara-Taste «T» gedrückt, wird ein Reset ausgelöst. Das Programm führt den Bediener durch die einzelnen Bedienschritte.
Weiterführende Informationen siehe Kap. 13.2.
9.12 Setup für das Statistikprogramm
Für die Aktivierung des Menüs siehe Kap. 7.4 "Aktivierung der beiden Hauptmenüs" und Kap. 7.5 "Bedienungsprinzip der Menüsteuerung".
| • SETUP STATISTIK | ||
| STATISTIK | MODE OFFMODE STATISTIKMODE RECORDERMODE STAT./RECORDER | Statistikprogramm aus Nur StatistikNur Datenspeicherung Stat. und Speicherung |
| ANZAHL 100 | Zahl der Werte, die auto-atisch erfasst werden (1... 999). | |
| ERFASSUNG MANUAL | mit Funktionstaste «STO» | |
| ERFASSUNG ZEITBASIS | mit Zeitbasis | |
| ERFASSUNG LASTAENDER. | nach jeder Laständerung | |
| ZEITBASIS 2.0 | Zeitbasis für «Speichern» in Sekunden | |
- Funktionen des Statistikprogrammes und Speicherfunktionen:
- MODE
- In diesem Funktionsfeld definieren Sie, ob nur das Statistikprogramm, nur das Speicherprogramm oder beide Programme gleichzeitig benützt werden sollen.
- ERFASSUNG
- Bei „MANUAL“ muss für jeden Wert, welcher gespeichert werden soll, die Funktionstaste «STO» betätigt werden.
- Bei „LASTAENDER.“ speichert die Waage automatisch den nach einer Laständerung gemessenen Wert.
-
Bei „ZEITBASIS“ speichert die Waage jeden nach einer definierten Zeitspanne (Werkseinstellung: 2,0 Sekunden) gemessenen Wert.
-
ZEITBASIS
– Definition der Zeitspanne für die Erfassung von Daten nach „ERFASSUNG ZEITBASIS“ (z. B. alle 2 Sekunden).
• ANZAHL
– Es wird die Anzahl an Messwerten festgelegt, nach denen die Speicherung automatisch beendet werden soll.

HINWEIS
Beim Abspeichern des ersten Wertes wird ein Bereich von ±50% bestimmt. Nachfolgende Werte müssen innerhalb dieses Bereichs liegen, sonst erfolgt eine Fehlermeldung.
- Belegung der Funktionstasten für «Stat./Recorder»:
«STO»: Wert übernehmen, automatische Erfassung Start/Stopp
«END»: Übernommene Daten permanent speichern (nur bei aktiviertem Recorder)
«RES»: Vor einer neuen Messserie muss der Speicher mit «RES» zurückgesetzt werden.
«INF»: Wechseln der Anzeige auf «Mittelwert (MITTEL)», «Standardabweichung (STDABW.)»,
«Relative Standardabweichung (STDABW.-%)»,
«Maximum (MAX)»,
«Minimum (MIN)»,
Recorder-Werte und wieder
«aktueller Wert»
Verlassen der INF-Anzeige mit «esc»-Taste.
• Anzeige im Statistik-Programm

- Anzeigesequenz, wenn mit «↓» gewechselt wird

„einzelnen Komponenten“
Verlassen mit «esc»
Für weitere Informationen zur „Einstellung der Statistikfunktion“ siehe Bedienungsbeispiel Kap. 12.2.2
9.13 Setup für CHECK-Wägung
Für die Aktivierung des Menüs siehe Kap. 7.4 "Aktivierung der beiden Hauptmenüs" und Kap. 7.5 "Bedienungsprinzip der Menüsteuerung".
| • SETUP CHECK +/- | |||
| CHECK +/- | MODE ON/OFF NOM. | 100.000 | Applikation ein/ausschalten Nominalgewicht eingeben Obere Grenze definieren Untere Grenze definieren |
| TO | 120.000 | ||
| TU | 80.000 | ||
Mit Hilfe des Arbeitsprogrammes «CHECK +/-» können Sie jeden Messwert auf seine Übereinstimmung mit einem definierten Referenzwert plus/minus zulässiger Abweichungen überprüfen.
In der Applikation «CHECK +/-» sind die vier Funktionstasten nicht aktiv.
In der Anzeige sind „+“, „-“ und «⇒II⇔» aktiv.
Wenn «⇔II⇔» leuchtet, liegt der gemessene Wert innerhalb der definierten Toleranzen.
Die Funktion der Signallampe und der Symbole in der Check-Weigher Applikation sind wie folgt definiert:
- Gewicht > = 50% von Nominal: Symbol "-" und Lampe "rot"
- Gewicht TU bis TO Symbol ">||<" und Lampe "grün", Signalton sobald Gewicht stabil ist
- Gewicht > TO: Symbol "+" und Lampe "gelb"

HINWEIS
Als Zubehör ist eine Signalleuchte für diese Anzeigeart erhältlich.
10 Speziell zu bedienende Tasten
10.1 Die Tara-Taste «T»
• Auslösen einer Tarierung
- Stellen Sie sicher, dass sich die Waage im Wägemodus befindet
- Drücken sie kurz «T»
– Die Waage führt eine Tarierung aus.
10.2 Die CAL-Taste «CAL»
- Auslösen einer Justierung (Kalibrierung)
- Stellen Sie sicher, dass sich die Waage im Wägemodus befindet
- Halten sie «CAL» gedrückt, bis „KALIBRIERUNG“ angezeigt wird
- Lassen Sie «CAL» los
- Die Waage führt eine Justierung durch gemäss Einstellungen im Konfigurationsmenü (vgl. Kap. 8.6 „Justier-Funktionen (Kalibrierungs-Funktionen)“) und protokolliert diese durch einen Ausdruck.

HINWEIS
Eine Justierung kann mit «ON/OFF» abgebrochen werden
10.3 Die Print-Taste «PRINT»
- Ausdrucken eines Einzelwertes, bzw. eines Protokolls
- Stellen Sie sicher, dass sich die Waage im Wägemodus befindet
- Drücken sie kurz «PRINT»
- Der Einzelwert, bzw. das Protokoll wird ausgedruckt
- Reset des Produktezählers auf 1
- Stellen Sie sicher, dass sich die Waage im Wägemodus befindet
- Drücken sie «PRINT», bis „RESET PROD.-ZAEHLER“ angezeigt wird
- Lassen Sie «PRINT» los
- Der Produktezähler wird auf 1 zurückgesetzt.
- Ausdrucken der Waagen-Einstellungen
- Stellen Sie sicher, dass sich die Waage im Wägemodus befindet
- Halten sie «PRINT», bis „PRINT STATUS“ angezeigt wird
- Lassen Sie «PRINT» los
– Die Waagen-Einstellungen werden ausgedruckt - Ausdrucken der Applikations-Einstellungen
- Stellen Sie sicher, dass sich die Waage im Wägemodus befindet
- Halten sie «PRINT», bis „PRINT APPLIKATIONEN“ angezeigt wird
- Lassen Sie «PRINT» los
– Die Applikations-Einstellungen werden ausgedruckt
- Umschalten in andere Applikationen
- Solange Sie « G» gedrückt halten, werden alle aktiven Applikationen nacheinander angezeigt:
wenn z. B. das Statistikprogramm, das Checkprogramm und die Applikation «ZAEHLEN» aktiviert sind, erscheint nacheinander in der Info-Zeile: «WAEGEN», «CHECK +/-», «STATISTIK», «ZAEHLEN».
- Lassen Sie « » los, wenn die Applikation angezeigt wird, in welche umgeschaltet werden soll.
11 Datenübertragung zu Peripheriegeräten
Für Datenübertragungen zu Peripheriegeräten ist die Waage mit einer RS232/V24-Schnittstelle ausgestattet.
Vor der Datenübertragung muss im Konfigurationsmenü der Waage die RS232-Schnittstelle mit derjenigen des Peripheriegerätes abgeglichen werden (siehe Kap. 8.8 „Interface-Funktionen“).
- Handshake
Das Handshake ist ab Werk auf „NO“ (kein) eingestellt. Es kann auf Software-Handshake XON/XOFF oder auf Hardware-Handshake eingestellt werden.
- Baudrate
Mögliche Baudraten: 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600 Baud.
- Parity
Mögliche Parity: 7-even-1Stop, 7-odd-1Stop, 7-No-2Stop oder 8-No-1Stop. 1 2 34 5 67 8SP
| ± 12 | V | SB | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |
| 7-even-1 | SB | 1. DA | 2.DA | 3.DA | 4.DA | 5.DA | 6.DA | 7.DA | PB | SP | |
| 7-odd-1 | SB | 1. | DA | 2.DA | 3.DA | 4.DA | 5.DA | 6.DA | 7.DA | PB | SP |
| 7-no-2 | SB | 1. DA | 2.DA | 3.DA | 4.DA | 5.DA | 6.DA | 7.DA | 1.SP | 2.SP | |
| 8-no-1 | SB | 1. DA | 2.DA | 3.DA | 4.DA | 5.DA | 6.DA | 7.DA | 8.DA | SP |
SB: Start Bit PB: Parität Bit
11.1 Verbindung zu Peripheriegeräten
Die Waage kann mit Peripheriegeräten auf drei Arten verbunden werden:
- Standardmässige, bidirektionale Verbindung
| Waage RJ 45 D25 Peripheriegerät | ||
| RS 232 out 2 3 RS 232 in | ||
| RS 232 in 6 2 RS 232 out | ||
| GND | 5 7 |
- Standardmässige, bidirektionale Verbindung mit zusätzlichem Hardware-Handshake im Peripheriegerät
| Waage | RJ 45 D25 Peripheriegerät | |
| RS 232 out 2 3 RS 232 in | ||
| RS 232 in 6 2 RS 232 out | ||
| GND | 5 7 | |
| CTS | 3 ← 20 | |
| DTR | 7 5 |
11.2 Datenübertragung
Anzeige
Die Datenübertragung erfolgt im ASCII-Code:
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | ... | ... | ... |
| B | B | B | S | D7 | D6 | D5 | D4 | D3 | D2 | D1 | DP | D0 | B | U | ... | CR |
B Blank Leerzeichen (Zwischenraum)
S Sign Vorzeichen (+, -, Zwischenraum)
DP Decimal Point Dezimalpunkt
D0...D7 Digits Ziffern
U Unit Einheit
CR Carriage Return Wagenrücklauf
LF Line Feed Zeilenvorschub

HINWEIS
Nicht verwendete Stellen werden mit Leerzeichen aufgefüllt.
Der Dezimalpunkt DP kann zwischen D0 und D7 liegen.
11.3 Fernsteuerungsbefehle
| Befehl Funktion | |
| ACK Quittierung n=0 aus; n= 1 ein | |
| *CAL Kalibrierung (Justierung) starten (nur falls INT oder EXT gewählt) | |
| DN | Gewichtsanzeige zurücksetzen |
| D...... | Gewichtsanzeige beschreiben (rechtsbündig) |
| @N | Info-Anzeige zurücksetzen |
| @...... | Info-Anzeige beschreiben |
| In Floating-Display-Zeit n setzen | |
| n=0 t=0.04 sec. | |
| n=1 t=0.08 sec. | |
| n=2 t=0.16 sec. | |
| n=3 t=0.32 sec. | |
| N | Waage zurücksetzen |
| OFF | Waage ausschalten |
| ON | Waage einschalten |
| PCxxxx | Anti-Diebstahl-Code eingeben |
| PDT Datum und Zeit ausdrucken | |
| PRT Print auslösen („Print“-Taste drücken) | |
| PST | Status-Print auslösen |
| Pn (ttt.t) Print-Mode setzen | |
| n = 0 Einzelprint jeder Wert (instabil) | |
| n = 1 Einzelprint stabiler Wert (stabil) | |
| n = 2 Print nach Laständerung | |
| n = 3 Print nach jeder Integrationszeit | |
| n = 4 Print mit Zeitbasis in Sek. (ttt.t) | |
| R%k | Aktuelles Gewicht=100% setzen. |
| mit k=0...7 Kommastellen (k=A: automatische Kommastellenbestimmung verwenden) | |
| REF%k rrr | Referenzgewicht rrr für 100% setzen |
| mit k=0...7 Kommastellen (k=A: automatische Kommastellenbestimmung verwenden) | |
| Rnnn | Aktuelles Gewicht=nnn Stück setzen |
| REFrrr | Referenzgewicht rrr für 1 Stück setzen |
| Sn Stabilität n setzen | n=0 low (niedrig)n=1 med (mittel)n=2 high (hoch) |
| SDTttmm-jjhhmmss | Set Datum und Zeit (Deutsch) (Tag, Monat, Jahr, Stunde, Minute, Sekunde) |
| SDTmmd-dyyhhmmss | Set Date and Time (English) (Month, Day, Year, Hour, Minutes, Seconds) |
| T (ttt) Tarieren bzw. | Tara auf bestimmten Wert setzen |
| Uxnn Einheit x (1...4) der Waage mit nn (0=g, 1=mg, 2=kg, ...) setzen | |
| UxS Waage auf Einheit x (1...4) umschalten | |
| ZERO Waage auf 0 | stellen (sofern Gewicht stabil und innerhalb des Nullstell-Bereiches) |

HINWEIS
Jeder Fernsteuerungsbefehl muss mit «CR» «LF» abgeschlossen werden. Die Befehle werden auf Wunsch quittiert.
11.4 Beispiele zur Fernsteuerung der Waage
| Eingabe Beschreibung der ausgelösten Funktion | |
| D ---- es werden fünf Striche angezeigt | |
| D TEST123 Es wird angezeigt: tESt123 | |
| D Die Anzeige ist dunkel | |
| T100 -100.000 g (Tara gleich 100 g gesetzt) | |
| T1 -1.000 g (Tara gleich 1g gesetzt) | |
| T Waage wird tariert | |
Tab. 8.5 Beispiele zur Fernsteuerung
12 Bedienungsbeispiele
12.1 Veränderung des Konfigurationsmenüs
Zur Aktivierung des Konfigurationsmenüs siehe Kap. 7.4.1.
12.1.1 Einstellung der Sprachwahl
Um die Sprache zu ändern, gehen sie wie folgt vor:
SPRACHE DEUTSCH
oder
LANGUE FRANCAISE
oder
LANGUAGE ENGLISH
- Drücken Sie wiederholt «↓», bis die Sprache erscheint
- Drücken Sie « »
LANGUAGE ENGLISH
• Die Sprache blinkt nun
- Drücken Sie wiederholt «↓», bis die gewünschte Sprache erscheint
- Drücken Sie « » zur Bestätigung der Sprachauswahl
SPRACHE DEUTSCH
12.1.2 Einstellung der Wägeeinheit
Um die Wägeeinheit zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:
EINHEIT-1 9
EINHEIT-1 9
EINHEIT-1 mo
- Drücken Sie wiederholt «↓», bis Einheit 1 erscheint
- Drücken Sie « »
• Die Anzeige blinkt - Drücken Sie wiederholt «↓», bis die gewünschte Einheit erscheint
- Drücken Sie « » zur Bestätigung der Auswahl
12.1.3 Einstellung der Print-Funktionen
Um die Printparameter zu verändern gehen Sie wie folgt vor:
SET DATA PRINT
AUTO-START ON
AUTO-START ON
AUTO-START OFF
MODE STABIL
MODE STABIL
MODE Lastaenderung
- Drücken Sie wiederholt «↓», bis „SET DATA PRINT“ erscheint
- Drücken Sie «→», um ins Funktionsmenü zu gelangen („AUTO START OFF“ bwz. „AUTO START ON“ wird angezeigt)
- Drücken Sie « »
• Die Anzeige blinkt - Drücken Sie «↓», um zwischen „ON“ und „OFF“ zu wählen
- Drücken Sie « » zur Bestätigung der gewünschten Änderung
- Drücken Sie «↓», um die nächste Funktion auszuwählen (MODE STABIL) wird angezeigt)
• Die Anzeige blinkt - Drücken Sie «↓», bis der gesuchte Parameter erscheint (STABIL, INSTABIL, LASTAENDERUNG etc erscheint nacheinander.)
- Drücken Sie « », um den neuen Parameter zu setzen.
Drücken Sie erneut «↓», um die nächste Funktion auszuwählen (es erscheint „ZEITBASIS 2.0“, dann „SET PRINTFORMAT“, dann wieder „AUTOSTART ON“ usw.). Wählen Sie mit «←» die Parameter an, die Sie verändern wollen. Verändern Sie die Werte der Funktionen in analoger Weise, wie für die Änderungen der Funktionen „AUTOSTART“ und „MODE“ beschrieben wurde und bestätigen Sie die Änderungen jeweils mit «».
12.1.4 Aktivierung des Passwortschutzes
Die Einstellmöglichkeiten des Passwortschutzes sind in Kap. 8.10 „Passwortschutz“ beschrieben.
Um den Passwortschutz zu aktivieren, gehen Sie wie folgt vor:
PASSWORT —
PASSWORT 0000
PASSWORT 6000
PASSWORT 6100
DATENSCHUTZ OFF
DATENSCHUTZ OFF
DATENSCHUTZ MITTEL
- Drücken Sie wiederholt «↓», bis „PASSWORT----“ erscheint
- Drücken Sie « ». Die erste Stelle des Passwortes „----, erscheint.
- Drücken Sie wiederholt «↓», bis die erste Ziffer des Passwortes richtig angezeigt wird.
- Drücken Sie «→».
• Die zweite Stelle des Passwortes blinkt nun. - Drücken Sie wiederholt «↓», bis die zweite Ziffer des Passwortes richtig angezeigt wird.
- Gehen Sie für die beiden anderen Ziffern analog vor
- Wenn Sie alle vier Ziffern eingegeben haben, drücken Sie «».
- Drücken Sie «→»
- Nun wird der aktuelle Datenschutzstatus „DATENSCHUTZ OFF“ bzw. „DATENSCHUTZ MITTEL“ bzw. „DATENSCHUTZ HOCH“ angezeigt.
- Drücken Sie « »
• Die Anzeige blinkt - Drücken Sie wiederholt «↓», um den Passwortstatus zu verändern
- Drücken Sie « », um die Eingabe zu speichern
Um das Passwort zu ändern, gehen Sie wie folgt vor.
DATENSCHUTZ MITTEL
PASSWORT NEU
DATENSCHUTZ MITTEL
- Geben Sie das Passwort ein und drücken Sie «→»
- Nun wird der aktuelle Datenschutzstatus angezeigt
- Drücken Sie «↓»
- Geben Sie das neue Passwort ein (Vorgehensweise wie oben beschrieben)
- Drücken Sie « », um die Eingabe zu speichern
12.2 Auswahl eines Applikationsprogrammes
Zur Aktivierung des Applikationsmenüs siehe Kap. 7.4.2.
12.2.1 Einstellung für Stückzahlwägung
Für Setup siehe Kap. 9.4 "Setup für «SET APP. ZAEHLEN»"
Um gleich schwere Gegenstände wie Münzen, Schrauben oder ähnliche Dinge zu zählen, gehen sie wie folgt vor:
SET APP. OFF
SET APP. OFF
SET APP. ZAEHLEN
SETUP APPLIKATION
TASTE - 1 5
TASTE-2 10
TASTE - 2 10
TASTE-2 8
- Aktivieren Sie das Applikationsmenü
- Drücken Sie wiederholt «↓», bis „SET APP. OFF“ erscheint
- Drücken Sie « »
• Die Anzeige blinkt - Drücken Sie s oft «↓», bis „SET APP. ZAEHLEN“ erscheint
- Drücken Sie « » zur Bestätigung der Applikationsauswahl
- Drücken Sie «↓»
- „SETUP APPLIKATION“ erscheint.
- Drücken Sie «→»
- „Taste-1 5“ erscheint (Zuweisung der Referenzzahl)
- Drücken Sie «↓»
• „Taste-2 10“ erscheint. - Drücken Sie « »
• Die Anzeige blinkt - Durch Drücken von «↓» und «↑» können Sie den Wert verändern
- Drücken Sie « », um den neuen Wert zu speichern.
Wenn Sie die Werte für „TASTE-3“ und „TASTE-4“ analog angepasst haben, drücken Sie «MENU», um in den Wägemodus zurückzukehren.
Die Waage zeigt nun „0,00 g“ an.
Durch ein langes Drücken der Change-Taste «», Können Sie auf „ZAEHLEN“ umschalten.
Es erscheint folgende Anzeige:
- Legen Sie fünf der zu zählenden Gegenstände (z. B. Büroklammern) auf die Wägeplatte
- Drücken Sie «5» (zugeordnete Referenzstückzahl = 5)
- Das Gewicht wird nun umgerechnet und in Stück (PCS) angezeigt
- Legen Sie nun alle zu wiegenden Gegenstände auf die Wägeplatte
• Die Anzahl wird nun angezeigt

HINWEIS
Je nach Gewicht und Toleranzen der zu zählenden Gegenstände sollten Sie für die Bestimmung des Referenzgewichtes eine repräsentative Anzahl Gegenstände abzählen.
12.2.2 Einstellung der Statistikfunktion
Um Messwerte abzuspeichern und anschließend statistisch auswerten zu können, gehen Sie wie folgt vor:
SET STATISTIK
MODE OFF
MODE OFF
MODE STATISTIK
ANZAHL 100
ANZAHL 100
ANZAHL 3
ERFASSUNG MANUAL
ERFASSUNG MANUAL
ERFASSUNG LASTAENDERUNG
- Aktivieren Sie das Applikationsmenü
- Drücken Sie wiederholt «↓», bis „SET STATISTIK“ erscheint
- Drücken Sie «→»
• Die Anzeige wechselt auf „MODE OFF“ - Drücken Sie « »
• Die Anzeige blinkt - Drücken Sie wiederholt «↓»
- „MODE STATISTIK“, „MODE STAT./RECORDER“ und „MODE OFF“ usw. erscheint
- Definieren Sie die Applikation (siehe Kap. 9.12 „Setup für das Statistikprogramm“) und speichern Sie mit «»
- Drücken Sie «↓»
- „Anzahl 100“ erscheint
- Drücken Sie « »
• Die Anzeige blinkt - Drücken Sie so oft «↓» oder «↑» bis die gewünschte Anzahl (max. 999) angezeigt wird und drücken Sie
• «←», um Ihre Wahl zu speichern - Drücken Sie «↓»
• „ERFASSUNG MANUAL“ erscheint - Drücken Sie « »
• Die Anzeige blinkt - Drücken Sie wiederholt «↓», bis die gewünschte Speicherungsart angezeigt wird und drücken Sie
• «←», um Ihre Wahl zu speichern
Drücken Sie «MENU», um wieder in den Wägemodus umzuschalten. Die Waage zeigt nun „0,00 g“ an.
Wenn Sie die Change-Taste «» gedrückt halten, erscheint in der Info-Zeile nacheinander „ZAEHLEN“, dann „STATISTIK“, dann „WAEGEN“, dann wieder „ZAEHLEN“ usw.
Halten Sie die Change-Taste gedrückt, bis „STATISTIK“ angezeigt wird und lassen Sie die Taste los. Es erscheint die Anzeige:
- Legen Sie den ersten Gegenstand (z.B. einen Stift) auf die Waagschale
- Starten Sie die Erfassung mit «STO 0».
- Legen Sie den zweiten Gegenstand auf die Waagschale.
- Legen Sie den dritten Gegenstand auf die Waagschale.
Nun können Sie die Statistikparameter abrufen. Drücken Sie «↓». Die folgende Anzeige erscheint (Mittelwert):

- Drücken Sie wiederholt «↓», um die Statistikparameter nacheinander aufzurufen

- Standardabweichung

other
| Category | STOA. % | Value | |---|---|---| | 0,000 | 2,11 | g | | △ △ △ △ | << ⇌ >> | << ⇌ >> | | ▶ ▶ △ | << ⇌ >> | << ↑ >> | | g | | | | | | | | << ↓ >> | | |• Relative Standardabweichung

- Minimalwert - Drücken Sie «esc», um die Info-Anzeige zu verlassen

text_image
0,000 g STO RES INF △ △ △ △ << ⇌» << ⇌» << ↑» << ↓»- Mit «RES» wird der Speicher zurückgesetzt. Die Waage ist für die nächste Messwertreihe bereit.
13 Weiterführende Informationen
13.1 Erläuterungen zum Wägemode
13.1.1 Set Wägemode: Floatingdisplay
Der eingestellte Wert für das Floating Display definiert die Zeitdauer, nach der jeweils ein neuer Messwert angezeigt wird.
Für die Definition dieser Zeitspanne ist die Qualität des Waagenstandorts ausschlaggebend. Auch die Stabilitätskontrolle muss geeignet gewählt werden.
Empfohlene Werte:
- optimaler Waagenstandort: FLOATINGDISPLAY 0.04 oder FLOATINGDISPLAY 0.08
• Guter Waagenstandort: FLOATINGDISPLAY 0.16
• Kritischer Waagenstandort: FLOATINGDISPLAY 0.32

HINWEIS
Der Floatingdisplay-Wert hängt mit der Stabilitätskontrolle und dem Waagenstandort zusammen.
13.1.2 Set Wägemode: Stabilitätskontrolle
Der eingestellte Wert für die Stabilitätskontrolle hängt mit der Qualität des Waagenstandorts zusammen und muss richtig gewählt werden, um optimale, reproduzierbare Ergebnisse zu erhalten. Wählen Sie:
- an einem optimalen Waagenstandort „STABILITAET HOCH“
• an einem guten Waagenstandort „STABILITAET MITTEL“
• an einem kritischen Waagenstandort „STABILITAET NIEDER“
13.1.3 Set Wägemode: Auto-Standby
Der Auto-Standby-Modus schaltet die Waage automatisch aus, wenn:
- die Waage tariert ist und während mindestens 5 Minuten „Null“ angezeigt hat,
- die Waage während mindestens 5 Minuten keinen Fernsteuerungsbefehl über die Schnittstelle erhalten hat,
- die automatische Nullpunktkorrektur „Auto-Zero“ aktiviert ist.
Um die Waage nach einer automatischen Auto-Standby-Abschaltung wieder zu starten, bestehen folgende Möglichkeiten:
- Drücken Sie kurz eine beliebige Taste
- Legen Sie ein Gewicht auf die Waagschale
- Geben Sie einen Fernsteuerungsbefehl über die Schnittstelle
13.1.4 Set Wägemode: Auto-Zero
Wenn die automatische Nullpunktkorrektur „Auto-Zero“ aktiviert ist, gibt die Waage immer einen stabilen Nullpunkt an (z. B. auch bei Raumtemperaturänderungen).
13.2 Erläuterungen zur Dichtebestimmung
Mit Hilfe des Arbeitsprogrammes „Dichte“ können Sie die Dichte von Festkörpern und Flüssigkeiten (mit Zubehör zur Dichtebestimmung) bestimmen.
Dabei können Sie unter verschiedenen Wägearten wählen.
| HINWEIS | |
| In den folgenden Kapiteln 13.1.6 – 13.1.9 wird die Bestimmung der Dichte mittels Dichteset beschrieben. Für die Waagen-Modelle PRx/ARx stehen unterschiedliche Modelle zur Verfügung. | |
| Modell Waage | Modell Dichteset |
| ARJ../ ARS.. | AR-A01 |
| PRJ../PRS.. | PR-A02 |
13.2.1 Dichtebestimmung „Mode Fest am Boden“
Eine temperierte Referenzflüssigkeit (Wasser) wird in eine Schale gegeben, auf die Waagschale gestellt und tariert.
Dann wird der Festkörper in die Flüssigkeit gelegt und gewogen. Anschliessend wird der Festkörper so aufgehängt, dass er zwar noch vollständig im Wasser ist, aber den Boden nicht mehr berührt. Es wird wieder gewogen.
Aus den Gewichten ermittelt die Waage die Dichte des Festkörpers.
13.2.2 Dichtebestimmung „Mode Fest in Luft“
Bei dieser Wägemethode wird der Festkörper mit Hilfe der Unterflurwägung (siehe Kap. 6.11 "Unterflurwägungen") gewogen.
Danach wird der Festkörper so in die temperierte Referenzflüssigkeit (Wasser) getaucht, dass er den Schalenboden nicht berührt, aber trotzdem vollständig im Wasser ist. Jetzt wird wieder gewogen.
Aus den Gewichten ermittelt die Waage die Dichte des Festkörpers.
13.2.3 Dichtebestimmung „Mode Flüssig“
Bei dieser Wägemethode wird die Dichte einer Flüssigkeit bestimmt.
Die Vorgehensweise ist gleich wie bei der Dichtebestimmung im Mode „Fest in Luft“. Als Festkörper wird ein Glaskörper mit einem Volumen von 10 cm3 oder 100 cm3 verwendet.
13.2.4 Dichtebestimmung „Mode Fest porös“
Bei dieser Wägemethode wird die Dichte eines porösen Festkörpers bestimmt.
Um solche Messungen durchführen zu können, benötigen Sie das Dichtebestimmungs-Set. In der zu diesem Set gehörenden Bedienungsanleitung ist die Vorgehensweise bei der Dichtemessung beschrieben.
14 Konfigurations-Menübaum
- Drücken Sie «ON/OFF», um die Waage einzuschalten.
- Halten Sie während des Aufstartvorganges (etwa 10 Sekunden) die Taste «MENU» ständig gedrückt, bis im Display „SET KONFIGURATION“ erscheint.
- SET KONFIGURATION
WERKS-KONFIG. ANWENDER-KONFIG. KONFIG. SPEICHERN
• EINHEIT-1
EINHEIT-1 g mg kg GN dwt ozt oz Lb ct C.M tlH tlM tlT mo t Bht
• SET DATA PRINT
ON/OFF
INSTABIL
| AUTO-START | |
| MODEMODE STABILMODE LASTAENDERUNGMODE DAUERPRINTMODE ZEITBASIS | |
| ZEITBASIS 2.0 |
| SET | DATAINTORZAT ON/OFFWAAGEN-ID ON/OFFPRODUKT-ID ON/OFFBRUTTO UND TARA ON/OFFEINHEITEN ON/OFFOPERATOR-ID ON/OFFPRODUKTPRODUKTMODE HALTENPRODUKTMODE LOESCHENPRODUKTMODE ZAEHLENOPERATOR |
• SET KALI-BRIERUNG
| MODE OFFMODE EXTERNMODE EXT.-DEFMODE INTERNMODE AUTO | ||
| DEF. 0.000 | 0,000 | |
| AUTOKAL. ZEIT/TEMP.AUTOKAL. TEMPERATURAUTOKAL. ZEIT | ||
| AUTOKAL.-ZEIT | 6 h | |
- SET WAEGE-MODE
| FLOATINGDISPLAY | 0.04 | |
| FLOATINGDISPLAY | 0.08 | |
| FLOATINGDISPLAY | 0.16 | |
| FLOATINGDISPLAY | 0.32 | |
| STABILITAET | NIEDER | |
| STABILITAET | MITTEL | |
| STABILITAET | HOCH | |
| AUTO-STANDBY | OFF | |
| AUTO-STANDBY | 5 MIN | |
| AUTO-STANDBY | 10 MIN | |
| AUTO-STANDBY | 30 MIN | |
| AUTO-ZERO | ON/OFF | |
| QUICK-TARA | ON/OFF |
- SET - INTERFACE
| BAUDRATE 300BAUDRATE 600BAUDRATE 1200BAUDRATE 2400BAUDRATE 4800BAUDRATE 9600BAUDRATE 192000 | |
| PARITY 7-EVEN-1STOPPARITY 7-ODD-1STOPPARITY 7-NO-2STOPPARITY 8-NO-1STOP | |
| HANDSHAKE NOHANDSHAKE XON-XOFFHANDSHAKE HARDWARE |
• SET DATUM UND ZEIT
(nur Modelle PRJ/ARJ)
| TIME [HH.MM.SS]DATE [DD.MM.YY]FORMAT STANDARD/US |
• PASSWORT
| PASSWORT____ | DATENSCHUTZ OFF |
| DATENSCHUTZ MITTEL | |
| DATENSCHUTZ HOCH | |
| PASSWORT NEU --- |
• DIEBSTAHL-CODE
| DIEBSTAHL-CODE____ | DIEBSTAHLSCHUTZ OFFDIEBSTAHLSCHUTZ ON |
| CODE NEU ---- |
- Tastenton
| TASTENTON | TASTENTON | OFF |
| TASTENTON | ON |
- SPRACHE
LANGUAGE ENGLISH SPRACHE DEUTSCH LANGUE FRANCAISE
15 Applikations-Menübaum
- Drücken Sie «MENU», nachdem der Aufstartvorgang beendet wurde, um ins Applikationsmenü zu gelangen.
- SET APP.
| OFF |
| EINHEITEN |
| ZAEHLEN |
| PROZENT |
| KALKULATOR |
| PAPIER |
| NET-TOTAL |
| SUMMIEREN |
| TIERWAEGUNG |
| DICHTE |
| Gliederung ist von der jeweiligen Applikation abhängig (siehe Kap. 9 „Applikationsmenü-Bedienung“) |
- SET STATISTIK
| MODE | OFF | |
| MODE | STATISTIK | |
| MODE | RECORDER | |
| MODE | STAT./RECORDER | |
| ANZAHL | 100 | |
| ERFASSUNG | MANUELL | |
| ERFASSUNG | ZEITBASIS | |
| ERFASSUNG | LASTAENDER. |
- SET CHECK +/-
| MODE | ON/OFF | |
| NOM. | 100.000 g | |
| TO | 120.000 g | |
| TU | 80.000 g |
- AUTO-START
| AUTO START ON/OFF |
15.1 Software-Updates via Internet
Software-Updates sind verfügbar im Internet
http://www.prs.kern-sohn.de
http://www.prj.kern-sohn.de
http://www.ars.kern-sohn.de
http://www.arj.kern-sohn.de
Das Aufspielen dieser Software-Updates auf die Waage stellt sicher, dass Ihre Waage immer die neuesten Funktionen oder Funktionserweiterungen beinhaltet.
16 Wartung, Instandhaltung, Entsorgung
16.1 Reinigen
Vor der Reinigung trennen Sie das Gerät bitte von der Betriebsspannung.
Benutzen Sie bitte keine aggressiven Reinigungsmittel (Lösungsmittel o.Ä.), sondern nur ein mit milder Seifenlauge angefeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt und reiben Sie mit einem trockenen, weichen Tuch nach.
Lose Probenreste/Pulver können vorsichtig mit einem Pinsel oder Handstaubsauger entfernt werden.
Verschüttetes Wägegut sofort entfernen.
16.2 Wartung, Instandhaltung
Das Gerät darf nur von geschulten und von KERN autorisierten Servicetechnikern geöffnet werden.
Vor dem Öffnen vom Netz trennen.
16.3 Entsorgung
Die Entsorgung von Verpackung und Gerät ist vom Betreiber nach gültigem nationalem oder regionalem Recht des Benutzerortes durchzuführen.
17 Kleine Pannenhilfe
Bei einer Störung im Programmablauf sollte die Waage kurz ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. Der Wägevorgang muss dann wieder von vorne begonnen werden.
Hilfe:
| Störung | Mögliche | Ursache |
| Die Gewichtsanzeige leuchtet nicht. | Die Waage ist nicht eingeschaltet.Die Verbindung zum Netz ist unterbrochen (Netzkabel nicht eingesteckt/defekt).Die Netzspannung ist ausgefallen. | |
| Die Gewichtsanzeige ändert sich fortwährend | Luftzug/LuftbewegungenVibrationen des Tisches/BodensDie Wägeplatte hat Berührung mit Fremdkörpern.Elektromagnetische Felder/ Statische Aufladung(anderen Aufstellungsort wählen/ falls möglich störendes Gerät ausschalten) | |
| Das Wägeergebnis ist offensichtlich falsch | Die Waagenanzeige steht nicht auf NullDie Justierung stimmt nicht mehr.Es herrschen starke Temperaturschwankungen.Elektromagnetische Felder/ Statische Aufladung(anderen Aufstellungsort wählen/ falls möglich, störendes Gerät ausschalten) | |
Beim Auftreten anderer Fehlermeldungen Waage aus- und nochmals einschalten. Bleibt Fehlermeldung erhalten, Hersteller benachrichtigen.
18 Fehlermeldungen und Störungsbehebung
Die Waage zeigt in der Info-Zeile eine Fehlerbeschreibung an.
| HINWEIS |
| Tritt ein Fehler ohne Fehlerbeschreibung in der Info-Zeile auf, muss ein KERN-Servicetechniker kontaktiert werden. |
18.1 Hinweise zur Störungsbehebung
In der folgenden Tabelle sind Störungen und deren mögliche Ursachen aufgelistet. Wenn Sie die Störung nicht anhand der Tabelle beseitigen können, kontaktieren Sie bitte einen KERN-Servicetechniker.
| Störung Mögliche | Ursachen |
| Gewichtsanzeige leuchtet nicht | Waage ist nicht eingeschaltetVerbindung zum Netz ist unterbrochenStromnetz ist ausgefallen (Stromunterbruch)Das Steckernetzteil ist defekt |
| Es wird „OL“ angezeigt | Der Wägebereich ist überschritten (Angabe des maximalen Wägebereichs beachten) |
| Es wird „UL“ angezeigt | Der Wägebereich der Waage ist unterschritten (Waagschale oder Waagschalenträger fehlt) |
| Die Gewichtsanzeige ändert fortwährend | Zu starker Luftzug am WaagenstandortDie Waagenunterlage vibriert oder schwanktDie Waagschale berührt einen FremdkörperZu kurz gewählte Zeit für das Floating DisplayDas Wägegut nimmt Luftfeuchtigkeit aufDas Wägegut verdunstet/verdampft/sublimiert starke Temperaturänderungen des Wägeguts |
| Wägeergebnis ist offensichtlich falsch | Die Waage wurde nicht korrekt tariertDie Waage ist nicht korrekt nivelliertDie Justierung ist nicht mehr korrektEs treten starke Temperaturschwankungen auf |
| Es erscheint keine Anzeige oder nur Striche | Die Stabilitätskontrolle (Balance-Funktionen) ist zu empfindlich eingestelltDie Zeit für das Floating Display ist zu ungünstig gewählt |
| Konfigurationsmenü ist nicht veränderbar | Im Konfigurationsmenü ist die Passwortsperre aktiviert |
| Beim Justieren (Kalibrieren) blinkt die Anzeige fortwährend | Der Waagenstandort ist zu unruhig (Justierung mit «ON/OFF» abbrechen und Waage an einem besser geeigneten Waagenstandort aufstellen)Verwendung eines zu ungenauen Justiergewichtes (nur bei externer Justierung) |








HINWEIS








