Bruno Söhnle

Ronda 5050.C - Montre-bracelet Bruno Söhnle - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Ronda 5050.C Bruno Söhnle als PDF.

📄 111 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Bruno Söhnle Ronda 5050.C - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Ronda 5050.C Bruno Söhnle

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Montre-bracelet kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Ronda 5050.C - Bruno Söhnle und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Ronda 5050.C von der Marke Bruno Söhnle.

BEDIENUNGSANLEITUNG Ronda 5050.C Bruno Söhnle

Zertifikat und Bedienungsanleitung für die Uhren mit den Uhrwerken:

RONDA 4210.B

RONDA 4220.B

RONDA 5020.B

RONDA 5040.B

RONDA 5040.C

RONDA 5050.C

RONDA 7003.L

RONDA 7004.N

RONDA 7004.P

RONDA 8040.B

RONDA 8040.N

ZERTIFIKAT

Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Bruno Söhnle Uhr und wünschen Ihnen damit viel Freude. Bruno Söhnle Uhren werden in Glashütte/Sachsen, dem Traditionsort der Uhrenfertigung, von unseren qualifi zierten Uhrmachern hergestellt und geprüft.

Mit diesem Qualitätspass garantieren wir für die einwand freie Funktion Ihrer Bruno Söhnle Uhr. Für evtl. Män gel gewähren wir eine 24-monatige

Garantie ab Kaufdatum.

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - ZERTIFIKAT - 1

text_image ###

Bruno Söhne

BRUNO SÖHNLE

UHRENATELIER

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - ZERTIFIKAT - 2

Bruno Söhnle GmbH

Uhrenatelier Glashütte

Dresdner Straße 14 01768 Glashütte/Sachsen Germany

Fon +49 (0) 35053-32139-0 Fax +49 (0) 35053-32139-35

e-mail: info@brunosoehnle.de

www.brunosoehnle.de

QUALITÄT IN PRÄZISION

Qualität, die man sieht.

Alle Uhren der Marke Bruno Söhnle tragen das Herkunftszeichen Glashütte. Dies bürgt für geprüfte, deutsche Qualität. Herzstück einer jeder Bruno Söhnle-Uhr ist das in Glashütte veredelte Schweizer Ronda-Quarzwerk. Es sorgt für absolute Ganggenauigkeit, steuert bisweilen ein numerisches wie retrograd angeordnetes Kalendarium oder zugleich eine zweite Zeitzone.

Gehäuse, flach und aus Edelstahl

Für die Gehäuse verwenden wir ausschließlich Edelstahl und hier den hochwertigen und hautverträglichen Chirurgenstahl (316L). Er zeichnet sich durch Härte, hohen Tragekomfort und einen niedrigen Nickelgehalt aus. Eine weitere Bruno Söhnle-Besonderheit: ein Teil unserer Kollektion ist mit einem superflachen Gehäuse ausgestattet, welches sich extrem flach an den Arm des Trägers anschmiegt.

Saphirglas, extrem kratzfest

Saphirgläser sind die härtesten unter den Uhren-Gläsern. Eine hohe Lichtdurchbrechung lässt das Zifferblatt stets in hellem Licht erscheinen und verbessert so deutlich die Ablesbarkeit. Außerdem sind Saphirgläser extrem kratzfest. So bleibt Ihr Schmuckstück am empfindlichsten Teil einer Uhr stets geschützt. Alle Saphirgläser sind auf der Innenseite entspiegelt.

QUALITÄT IN PRÄZISION

Krone und Boden dicht, weil teilweise (Krone) verschraubt

Bessere Wasserdichtigkeit und höhere Stoßsicherheit – das wird einer Uhr mit hoher Alltagstauglichkeit abverlangt. Bruno Söhnle-Uhren stellen dies zum Teil durch verschraubte Kronen sicher. Dabei wird die Krone mit Hilfe eines Gewindes am Gehäuse festgeschraubt. Auch der Gehäuseboden besteht bei Teilen der Kollektion nicht etwa aus einem Sprungdeckel, sondern ist bei einigen Modellen ebenfalls verschraubt und dadurch wesentlich wasserdichter.

Stege, verschraubt und somit fest

Bei Teilen der Kollektion werden die Bandstege verschraubt.

Armbänder mit Faltschließe

Bruno Söhnle-Uhren zeichnen sich durch klassisches Design und hohe Funktionalität aus. Die Faltschließe hält die beiden Bandteile mit Hilfe von Scharnieren zusammen. Das Anlegen bzw. Abnehmen der Uhr geht wesentlich einfacher, da das Uhrenarmband nicht ganz geöffnet wird. Weiterer positiver Begleiteffekt: das Armband wird geschützt und hat eine längere Lebensdauer.

QUALITÄT IN PRÄZISION

Gehäuseveredelung

Bruno Söhnle-Uhren sind Klassiker – und deshalb sollen sie Ihnen auch lange erhalten bleiben. Dafür sorgt nicht nur das Uhrwerk, sondern auch das Edelstahl- oder Titangehäuse, das in höchster Präzisionsarbeit hergestellt wird. Wenn Sie eine vergoldete Uhr wählen, so können Sie sicher sein, dass Ihre Bruno Söhnle ihren Goldglanz nahezu ewig halten wird. Denn höchste Plattierungen mit 10 Mikron (23 ct. Gold) oder PVD-Beschichtung stehen für höchste Qualitätsstufe und einen natürlichen Goldglanz.

Chronographen stoppen die Zeit

Mit unseren Bruno Söhnle Chronographen können Sie die Zeit anhalten – Chronographen zeichnen sich neben der Uhr-Anzeige durch zwei Drucktaster aus, mit der Sie die Zeit stoppen können. Diese wird Ihnen durch separate Zeigersysteme angezeigt.

GMT – für das Leben in zwei Zeitzonen

Besonders bei Vielfliegern sind Uhren beliebt, die eine zweite Zeitzone anzeigen. Mit unseren GMT-Uhren kennen Sie überall auf der Welt nicht nur die Uhrzeit Ihres Aufenthaltsortes, sondern auch die Ihres Abflugpunktes oder von zu Hause. Einmal einstellen und Ihre „GMT“ informiert Sie stets korrekt.

GARANTIE

Bruno Söhnle gewährt eine 24-monatige Garantie für Herstellungsfehler. Un ser Produkt ist nach den modernsten Methoden hergestellt, geprüft und gete stet. Die eingesetzte Technologie und die verarbeiteten Materialien sind von bester Qualität. Sollten während der Garantielaufzeit Herstellungs- bzw. Mate rial fehler auftreten, werden diese kostenlos von Ihrem BS-Vertragshändler oder dem Hersteller behoben. Die Höhe der Ersatzleistung ist auf die Herstel lungskosten dieses Modells beschränkt. Die Garantie beinhaltet keine Ansprüche auf Schadenersatz, Ersatz oder Rückzahlung.

Ausgenommen von der Garantie sind Defekte, die durch unsachgemäße Behandlung oder durch Fremdeingriffe entstanden sind. Ebenso Glasbruch, Bruch von Federsteg und Krone oder Unfallschäden und normale Abnutzung. Bänder, Federstege und Batterien sind durch die Garantie nicht gedeckt.

Zum Nachweis des Garantieanspruches bitte die vollständig ausgefüllte Garantiekarte sowie den Rechnungsbeleg beilegen. Die Garantie wird nur gewährt, wenn beides vollständig von einem konzessionierten Fachhändler ausgefüllt ist. Die Einsendung erfolgt auf Risiko des Absenders.

GARANTIE

Wasserdichtigkeit bis 3 bar:

Diese Bruno Söhnle-Uhren wurden bis zu dem angegebenen atmosphärischen Druck von 3 bar getestet. Diese Uhren sind gegen oberflächlichen Kontakt mit Wasser geschützt. Das Eintauchen in Wasser und heftige Transpiration sind zu vermeiden. Diese Wasserdichtigkeit wird für Schwimmen und andere Wassersportarten nicht empfohlen.

Wasserdichtigkeit bis 5 bar:

Diese Bruno Söhnle-Uhren wurden bis zu dem angegebenen atmosphärischen Druck von 5 bar getestet. Glas und Dichtungen widerstehen diesem Druck. Es ist erlaubt, mit dieser Uhr zu schwimmen. Um eine dauerhafte Wasserdichtigkeit sicherzustellen, lassen Sie Ihren Fachhändler jährlich und nach jedem Batteriewechsel überprüfen, ob Glas, Krone, Drücker und Dichtungen noch in einem guten Zustand sind.

Wasserdichtigkeit bis 10 bar:

Diese Bruno Söhnle-Uhren wurden bis zu dem angegebenen atmosphärischen Druck von 10 bar getestet und sind der ideale Partner bei allen Wassersportarten (außer Tauchen) dank der Dicke des Glases und der Dichtungen. Bei intensiver Benutzung oder heftiger Transpiration ist es sehr wichtig, jährlich eine Kontrolle vorzunehmen, um eine dauerhafte Wasserdichtheit sicherzustellen. Lassen Sie auch nach jedem

GARANTIE

Batteriewechsel überprüfen, ob alle Elemente, die zur Wasserdichtheit beitragen, noch in einem guten Zustand sind.

Wasserdichtigkeit bis 20 bar:

Diese Uhren sind bis zu dem angegebenen atmosphärischen Druck von 20 bar getestet und sind der ideale Partner bei allen Wassersportarten dank der Dicke des Glases und der Dichtungen. Bei intensiver Benutzung oder heftiger Transpiration ist es sehr wichtig, jährlich eine Kontrolle vorzunehmen um eine dauerhafte Wasserdichtheit sicherzustellen. Lassen Sie auch nach jedem Batteriewechsel überprüfen, ob alle Elemente, die zur Wasserdichtheit beitragen, noch in einem guten Zustand sind.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4210.B (1

Beschreibung der Anzeige- und Bedienelemente
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4210.B (1 - 1

text_image Anzeigeelemente Minutenzeiger Datumsanzeige Sekundenzeiger Stundenzeiger Kleiner Stundenzeiger Kleiner Minutenzeiger 17 Achtung! Bitte beachten Sie, dass Ihre Uhr eventuell mit einer Schraubkrone bzw. mit einem geschraubten Drücker ausgestattet ist. Bedienelemente Krone Drücker

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4210.B (1

Sekunde
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4210.B (1 - 1

text_image 17 Krone 1 2

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4210.B (1 - 2

text_image 17 3 Krone

Einstellung Zeit

① Krone in Position III herausziehen. (Uhr bleibt stehen)
② Krone drehen bis die aktuelle Zeit 07:45 h angezeigt wird
③ Krone zurück in Position I drücken*

Hinweis

* um die Zeit „sekundengenau“ einzustellen, muss ① bei der Sekundenzeigerstellung „60“ gezogen werden. Nach der Einstellung des Stunden- und Minutenzeigers muss ③ „sekundengenau“ in Pos. I zurückgedrückt werden.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4210.B (1

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4210.B (1 - 1

Schnellkorrektur Datum

① Krone in Position II herausziehen. (Uhr läuft weiter)
② Krone drehen bis das aktuelle Datum (hier der 7.) erscheint.
③ Krone zurück in Position I drücken.

Achtung!

In der Zeit von 22:00 Uhr bis 03:00 Uhr darf die Datums- schnellschaltung nicht vorge- nommen werden, da sonst der Schaltmechanismus beschädigt werden kann.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4210.B (1

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4210.B (1 - 1

text_image 1 7 ① Krone

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4210.B (1 - 2

text_image 20 I I I

Einstellung Datum und Uhrzeit nach Batteriewechsel

Beispiel:

– Datum / Uhrzeit der Uhr: 17. / 01:25 h

– Aktuelles Datum / Uhrzeit: 21. / 19:30 h

① Krone in Pos II herausziehen. (Uhr läuft weiter)
② Krone drehen bis der Vortag des aktuellen Datums (20) erscheint.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4210.B (1

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4210.B (1 - 1

3 Krone in Position III herausziehen*. (Uhr bleibt stehen)
④ Krone drehen bis das aktuelle Datum (21) erscheint.
⑤ Krone weiterdrehen** bis die aktuelle Zeit 19:30 h angezeigt wird.
⑥ Krone zurück in Position I drücken.

Hinweise

* „sekundengenaue“ Zeiteinstellung: siehe Hinweis im Kapitel „Einstellung Zeit“
** 24-Stundenrhytmus beachten.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4210.B (1

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4210.B (1 - 1

text_image 20 1 2. Zeitzone

Hinweis

Wenn der Drücker 10 Sek. nicht gedrückt wird, deaktiviert sich der Einstellmodus. Aktivierung siehe ① .

Einstellung der 2. Zeitzone

Mit dem kleinen Stunden- und Minutenzeiger wird eine beliebige 2. Zeitzone angezeigt.

① Aktivierung: Drücker mind. 2 Sek. drücken. Sobald der kleine Minutenzeiger 1 Minute vorspringt, ist dieser Modus aktiv.

② Kurzes Drücken: (weniger als 1 Sek.) Vorstellen von einzelnen Minuten. Mittleres Drücken:

(1–2 Sek.) Die Zeit wird Stundenweise vorgestellt Langes Drücken: (länger als 2 Sek.) Die Zeit- zone wird vorgestellt, bis der Drücker losgelassen wird.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4210.B (2

Beschreibung der Anzeige- und Bedienelemente

Anzeigeelemente

Minutenzeiger

Datumsanzeige

Sekundenzeiger

Stundenzeiger

Kleiner

Stundenzeiger

Kleiner

Minutenzeiger

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - Anzeigeelemente - 1

text_image 17

Achtung! Bitte beachten Sie, dass Ihre Uhr eventuell mit einer Schraubkrone bzw. mit einem geschraubten Drücker ausgestattet ist.

Bedienelemente

Krone

Drücker

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4210.B (2

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4210.B (2 - 1

text_image Sekunde 17 1 Krone 2 3 17 Krone

Einstellung Zeit

① Krone in Position III herausziehen. (Uhr bleibt stehen)
② Krone drehen bis die aktuelle Zeit 07:45 h angezeigt wird
③ Krone zurück in Position I drücken*

Hinweis

* um die Zeit „sekundengenau“ einzustellen, muss ① bei der Sekundenzeigerstellung „60“ gezogen werden. Nach der Einstellung des Stunden- und Minutenzeigers muss ③ „sekundengenau“ in Pos. I zurückgedrückt werden.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4210.B (2

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4210.B (2 - 1

text_image 31 1 2 Krone II 07 3 Krone

Schnellkorrektur Datum

① Krone in Position II herausziehen. (Uhr läuft weiter)
② Krone drehen bis das aktuelle Datum (hier der 7.) erscheint.
③ Krone zurück in Position I drücken.

Achtung!

In der Zeit von 22:00 Uhr bis 03:00 Uhr darf die Datums- schnellschaltung nicht vorge- nommen werden, da sonst der Schaltmechanismus beschädigt werden kann.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4210.B (2

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4210.B (2 - 1

text_image 17 1 Krone II

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4210.B (2 - 2

text_image 20 ② II

Einstellung Datum und Uhrzeit nach Batteriewechsel

Beispiel:

– Datum / Uhrzeit der Uhr: 17. / 01:25 h

– Aktuelles Datum / Uhrzeit: 21. / 19:30 h

① Krone in Pos II herausziehen. (Uhr läuft weiter)
② Krone drehen bis der Vortag des aktuellen Datums (20) erscheint.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4210.B (2

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4210.B (2 - 1

text_image 20 3 II III 21 4 5 Krone 6

3 Krone in Position III herausziehen*. (Uhr bleibt stehen)
4 Krone drehen bis das aktuelle Datum (21) erscheint.
⑤ Krone weiterdrehen** bis die aktuelle Zeit 19:30 h angezeigt wird.
⑥ Krone zurück in Position I drücken.

Hinweise

* „sekundengenaue“ Zeiteinstellung: siehe Hinweis im Kapitel „Einstellung Zeit“
** 24-Stundenrhytmus beachten.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4210.B (2

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4210.B (2 - 1

text_image 20 1 2. 2. Zeitzone

Hinweis

Wenn der Drücker 10 Sek. nicht gedrückt wird, deaktiviert sich der Einstellmodus. Aktivierung siehe ① .

Einstellung der 2. Zeitzone

Mit dem kleinen Stunden- und Minutenzeiger wird eine beliebige 2. Zeitzone angezeigt.

① Aktivierung: Drücker mind. 2 Sek. drücken. Sobald der kleine Minutenzeiger 1 Minute vorspringt, ist dieser Modus aktiv.

② Kurzes Drücken: (weniger als 1 Sek.) Vorstellen von einzelnen Minuten. Mittleres Drücken:

(1–2 Sek.) Die Zeit wird Stundenweise vorgestellt Langes Drücken:

(länger als 2 Sek.) Die Zeitzone wird vorgestellt, bis der Drücker losgelassen wird.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4220.B

Beschreibung der Anzeige- und Bedienelemente
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4220.B - 1

text_image Anzeigeelemente Minutenzeiger Stundenzeiger Kleiner Stundenzeiger Kleiner Minutenzeiger Sekundenzeiger Datumsanzeige 17 Achtung! Bitte beachten Sie, dass Ihre Uhr eventuell mit einer Schraubkrone bzw. mit einem geschraubten Drücker ausgestattet ist. Bedienelemente Krone Drücker

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4220.B

Sekunde
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4220.B - 1

① Krone in Position III herausziehen. (Uhr bleibt stehen)
② Krone drehen bis die aktuelle Zeit 07:45 h angezeigt wird
③ Krone zurück in Position I drücken*

Hinweis

* um die Zeit „sekundengenau“ einzustellen, muss ① bei der Sekundenzeigerstellung „60“ gezogen werden. Nach der Einstellung des Stunden- und Minutenzeigers muss ③ „sekundengenau“ in Pos. I zurückgedrückt werden.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4220.B

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4220.B - 1

text_image 1 2 Krone 3 1

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4220.B - 2

text_image 07 3 Krone

Schnellkorrektur Datum

① Krone in Position II herausziehen. (Uhr läuft weiter)
② Krone drehen bis das aktuelle Datum (hier der 7.) erscheint.
③ Krone zurück in Position I drücken.

Achtung!

In der Zeit von 22:00 Uhr bis 03:00 Uhr darf die Datums- schnellschaltung nicht vorge- nommen werden, da sonst der Schaltmechanismus beschädigt werden kann.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4220.B

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4220.B - 1

text_image 1 Krone 1 7

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4220.B - 2

text_image 20 ②

Einstellung Datum und Uhrzeit

Beispiel:

– Datum / Uhrzeit der Uhr: 17. / 01:25 h
– Aktuelles Datum / Uhrzeit: 21. / 19:30 h

① Krone in Pos II herausziehen. (Uhr läuft weiter)
② Krone drehen bis der Vortag des aktuellen Datums (20) erscheint.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4220.B

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4220.B - 1

3 Krone in Position III herausziehen*. (Uhr bleibt stehen)
④ Krone drehen bis das aktuelle Datum (21) erscheint.
⑤ Krone weiterdrehen** bis die aktuelle Zeit 19:30 h angezeigt wird.
⑥ Krone zurück in Position I drücken.

Hinweise

* „sekundengenaue“ Zeiteinstellung: siehe Hinweis im Kapitel „Einstellung Zeit“
** 24-Stundenrhytmus beachten.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4220.B

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 4220.B - 1

text_image 17 ①②
  1. Zeitzone

Hinweis

Wenn der Drücker 10 Sek. nicht gedrückt wird, deaktiviert sich der Einstellmodus. Aktivierung siehe ① .

Einstellung der 2. Zeitzone

Mit dem kleinen Stunden- und Minutenzeiger wird eine beliebige 2. Zeitzone angezeigt.

① Aktivierung: Drücker mind. 2 Sek. drücken. Sobald der kleine Minutenzeiger 1 Minute vorspringt, ist dieser Modus aktiv.

② Kurzes Drücken: (weniger als 1 Sek.) Vorstellen von einzelnen Minuten. Mittleres Drücken:

(1–2 Sek.) Die Zeit wird Stundenweise vorgestellt Langes Drücken: (länger als 2 Sek.) Die Zeit- zone wird vorgestellt, bis der Drücker losgelassen wird.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5020.B

Beschreibung der Anzeige- und Bedienelemente

Anzeigeelemente

Minutenzeiger

Zentrumstoppsekunde

Stundenzeiger

Minutenzähler

Stundenzähler

Sekundenzeiger

Datum

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - Anzeigeelemente - 1

text_image de 30 9 20 6 3 10 45 60 15 30 17

Achtung! Bitte beachten Sie, dass Ihre Uhr eventuell mit einer Schraubkrone bzw. mit einem geschraubten Drücker ausgestattet ist.

Bedienelemente

Drücker A

Krone

Drücker B

17

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5020.B

Sekundenzeiger
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5020.B - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 I I III

Einstellung Zeit

① Krone in Position III herausziehen. (Uhr bleibt stehen)*
② Krone drehen bis die aktuelle Zeit 07:45 h angezeigt wird
③ Krone zurück in Position I drücken*

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - Einstellung Zeit - 1

text_image 3 17 12 9 30 60 45 15 30 I II III

Hinweis

* um die Zeit „sekundengenau“ einzustellen, muss ① bei der Sekundenzeigerstellung „60“ gezogen werden. Nach der Einstellung des Stunden- und Minutenzeigers muss ③ „sekundengenau“ in Pos. I zurückgedrückt werden.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5020.B

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5020.B - 1

Schnellkorrektur Datum

① Krone in Position II herausziehen. (Uhr läuft weiter)
② Krone drehen bis das aktuelle Datum (hier der 7.) erscheint.
③ Krone zurück in Position I drücken.

Achtung!

In der Zeit von 22:00 Uhr bis 03:00 Uhr darf die Datums- schnellschaltung nicht vorge- nommen werden, da sonst der Schaltmechanismus beschädigt werden kann.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5020.B

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5020.B - 1

text_image 1 Krone 17 Datum 20

Einstellung Datum und Uhrzeit

Beispiel:

– Datum / Uhrzeit auf der Uhr: 17 / 1:25 h

– Aktuelles Datum / Uhrzeit: 21 / 19:30 h

① Krone in Pos II herausziehen. (Uhr bleibt stehen)
② Krone drehen bis der Vortag des aktuellen Datums (20) erscheint.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5020.B

Sekundenzeiger
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5020.B - 1

text_image 30 12 9 3 20 6 10 45 60 15 30 20 I I → III

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5020.B - 2

text_image 30 12 9 3 20 6 10 45 60 15 30 21 ④ ⑤ ⑥

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5020.B - 3

3 Krone in Position III herausziehen*. (Uhr bleibt stehen)
④ Krone drehen bis das aktuelle Datum (21) erscheint.
⑤ Krone weiterdrehen** bis die aktuelle Zeit 19:30 h angezeigt wird.
⑥ Krone zurück in Position I drücken.

Hinweise

* „sekundengenaue“ Zeiteinstellung: siehe Hinweis im Kapitel „Einstellung Zeit“

** 24-Stundenrhythmus beachten.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5020.B

Chronographen-Funktionen

Anzeigeelemente Bedienelemente
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - Chronographen-Funktionen - 1

text_image Drücker A Minutenzähler 30 9 20 6 3 10 45 15 30 Krone Zentrum- stoppsekunde 1 7

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5020.B

  • Der Chronograph misst auf dem Minutenzähler pro Umdrehung 30 Minuten.
    – Die Zentrumstoppsekunde misst pro Umdrehung 60 Sekungen
  • Der Sekundenzähler misst pro Umdrehung 60 Sekunden.
  • Der Stundenzähler misst pro Umdrehung 12 Stunden

Hinweis

Vergewissern Sie sich vor der Verwendung der Chronographfunktion, dass:

– die Krone sich in der Pos I (=Normalposition) befindet,

- nach der Betätigung des Drückers B die 3 Chronographenzeiger genau in Nullstellung stehen. Falls dies nicht der Fall ist, müssen die Zeigerpositionen ausgerichtet werden (siehe Kapitel „Ausrichtung der Chronographenzeiger auf Nullposition“)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5020.B

Stundenzähler
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5020.B - 1

text_image Stundenzahler Drücker A

Minutenzähler

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5020.B - 2

text_image Drücker B 1 7 30 12 9 3 20 6 10 45 60 15 30 1

Chronograph: Grundfunktion

(Start / Stopp / Nullstellung)

Beispiel:

① Start: Drücker A drücken
② Stopp: Um die Zeitmessung abzubrechen, Drücker A nochmals drücken und die drei Chronographenzähler ablesen. 4h / 20 Min / 38 sec.

③ Nullstellung:

Drücker B drücken. (Die drei Chronographen- zeiger werden in ihre Nullstellungen zurück- gestellt.)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5020.B

Stundenzähler
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5020.B - 1

text_image Drücker A 1 2 3 4 17

Minutenzähler

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5020.B - 2

text_image Drücker B 5

Chronograph: Aufaddierte Zeitmessung

Beispiel:

① Start: (Zeitmessung starten)
② Stopp: (z.B. 15 Min. 5 Sek. nach ①)
③ Restart: (Zeitmessung wieder freigeben)
④ Stopp: *

(z.B. 12 Min. 3 Sek. nach ③)

= 27 Min. 8 Sek.

(Aufaddierte Messzeit wird angezeigt)

⑤ Nullstellung: Die 3 Chrono- graphenanzeigen werden in ihre Nullposition zurückgestellt.

Hinweis

* Nach ④ kann die Aufaddierung der Zeitmessung fortgesetzt werden. Dies über Drücker A

(Restart / Stopp, Restart / Stopp,...)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5020.B

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5020.B - 1

text_image 1 2 3 4 Drücker A Drücker B 17

Minutenzähler

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5020.B - 2

text_image Drücker B 5

Chronograph: Zwischenzeitmessung

Beispiel:

① Start: (Messzeit starten)
② Zwischenzeit anzeigen: z.B. 10 Min. 10 Sek. (die Zeitmessung läuft im Hintergrund)
③ Messzeit aufholen: (die 3 Chronographanzeigen werden im Schnelllauf auf die weitergelaufene Messzeit nachgeführt.)
4 Stopp: (Endzeit wird angezeigt)
⑤ Nullstellung: Die 3 Chronographenanzeigen werden in ihre Nullposition zurückgestellt.

Hinweis

* Nach ③ können weitere Zwischenzeiten angezeigt werden. Dies über Drücker B

(Zwischenzeit anzeigen / Messzeit aufholen,...)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5020.B

Stundenzähler
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5020.B - 1

text_image sekunde ① I II III 1 7

Minutenzähler

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5020.B - 2

text_image Drücker A 2 Drücker B 1 7

Zentrumstopp- sekunde

Ausrichtung der Chronographenzeiger auf Nullposition

Beispiel:

Ein oder mehrere Chrono- graphenzeiger sind nicht in ihren korrekten Nullpositionen und müssen ausgerichtet werden (z.B. nach Batteriewechsel)

① Krone in Position III herausziehen. (Alle drei Chronographenzeiger stellen sich in ihre korrekte bzw. nicht korrekte Nullposition)
② Drücker A und B gleichzeitig mindestens 2 Sekunden drücken. (Der Zentrumstoppsekundenzeiger dreht um 360° → Korrekturmodus ist ↓ aktiviert)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5020.B

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5020.B - 1

Ausrichtung der Zentrumstoppsekunde

Einzelschritt: 1 ✗ kurz

Kontinuierlich: -lang

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - Ausrichtung der Zentrumstoppsekunde - 1

Nächsten Zeiger ausrichten \`B

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - Nächsten Zeiger ausrichten \`B - 1

Ausrichtung des Minutenzähler- und des Stundenzählerzeigers

(sind mechanisch gekoppelt)

Einzelschritt: 1 ✗ kurz

Kontinuierlich: -lang

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - Ausrichtung des Minutenzähler- und des Stundenzählerzeigers - 1

③ Krone in Position I zurückdrücken.

Abschluss der Chronographzeiger-Ausrichtung.

(dies ist jederzeit möglich)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.B

Beschreibung der Anzeige- und Bedienelemente

Anzeigeelemente

Minutenzeiger

Datumsanzeige

Sekundenzeiger

Stundenzeiger

Minutenzähler

Zentrum- stoppsekunde

1/_10 Sekundenzähler

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - Anzeigeelemente - 1

text_image 17

Achtung! Bitte beachten Sie, dass Ihre Uhr eventuell mit einer Schraubkrone bzw. mit einem geschraubten Drücker ausgestattet ist.

Bedienelemente

Drücker A

Krone

Drücker B

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.B

Sekundenzeiger
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.B - 1

① Krone in Position III herausziehen. (Uhr bleibt stehen)*
② Krone drehen bis die aktuelle Zeit 07:45 h angezeigt wird
③ Krone zurück in Position I drücken*

Hinweis

* um die Zeit „sekundengenau“ einzustellen, muss ① bei der Sekundenzeigerstellung „60“ gezogen werden. Nach der Einstellung des Stunden- und Minutenzeigers muss ③ „sekundengenau“ in Pos. I zurückgedrückt werden.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.B

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.B - 1

text_image Datum 1 7 ① ② 20 ③

Einstellung Datum und Uhrzeit nach Batteriewechsel

Beispiel:

  • Datum / Uhrzeit auf der Uhr: 17 / 1:25 h
    – Aktuelles Datum / Uhrzeit: 21 / 19:30 h
    ① Krone in Pos II herausziehen. (Uhr bleibt stehen)
    ② Krone drehen bis der Vortag des aktuellen Datums (20) erscheint.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.B

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.B - 1

3 Krone in Position III herausziehen*. (Uhr bleibt stehen)
④ Krone drehen bis das aktuelle Datum (21) erscheint.
⑤ Krone weiterdrehen** bis die aktuelle Zeit 19:30 h angezeigt wird.
⑥ Krone zurück in Position I drücken.

Hinweise

* „sekundengenaue“ Zeiteinstellung: siehe Hinweis im Kapitel „Einstellung Zeit“

** 24-Stundenrhythmus beachten.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.B

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.B - 1

text_image Datum 3 1 ① ② 0 7 ③

Schnellkorrektur Datum

① Krone in Position II herausziehen. (Uhr läuft weiter)
② Krone drehen bis das aktuelle Datum (hier der 7.) erscheint.
③ Krone zurück in Position I drücken.

Achtung!

In der Zeit von 22:00 Uhr bis 03:00 Uhr darf die Datums- schnellschaltung nicht vorge- nommen werden, da sonst der Schaltmechanismus beschädigt werden kann.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.B

Chronographen-Funktionen

Anzeigeelemente

Zentrumstoppsekunde

Minutenzähler

^1/_10 Sekundenzähler (Stundenzähler nach 30 Min.)

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - Anzeigeelemente - 1

text_image de 17

Bedienelemente

Drücker A (Start/Stopp)

Drücker B (Nullstellung)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.B

  • Der Chronograph misst auf dem Minutenzähler pro Umdrehung 30 Minuten.
    – Die Zentrumstoppsekunde misst pro Umdrehung 60 Sekungen
  • Der ^1/10 Sekundenzähler misst pro Umdrehung 1 Sekunde. Nach 30 Minuten wechselt er auf Stundenzähler
  • Der Stundenzähler misst pro Umdrehung 10 Stunden

Hinweis

Vergewissern Sie sich vor der Verwendung der Chronographfunktion, dass:

  • die Krone sich in der Pos I (=Normalposition) befindet,
  • nach der Betätigung des Drückers B die 3 Chronographenzeiger genau in Nullstellung stehen. Falls dies nicht der Fall ist, müssen die Zeigerpositionen ausgerichtet werden (siehe Kapitel „Ausrichtung der Chronographenzeiger auf Nullposition“)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.B

Minutenzähler
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.B - 1

text_image 17 Drücker A 1/10 Sekunden- zähler 17 Drücker B 3

Chronograph: Grundfunktion

(Start / Stopp / Nullstellung)

Beispiel:

1 Start: Drücker A drücken
② Stopp: Um die Zeitmessung abzubrechen, Drücker A nochmals drücken und die drei Chronographenzähler ablesen.
③ Nullstellung:
Drücker B drücken. (Die drei Chronographen- zeiger werden in ihre Nullstellungen zurück- gestellt.)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.B

Minutenzähler
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.B - 1

text_image 1 7 Drücker A 1/10 Sekunden-

^1/_10 Sekunden- zähler

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.B - 2

text_image 17 Drücker B 5

Chronograph: Aufaddierte Zeitmessung

Beispiel:

① Start: (Zeitmessung starten)
② Stopp: (z.B. 15 Min. 5 Sek. nach ①)
③ Restart: (Zeitmessung wieder freigeben)
④ Stopp: *

(z.B. 12 Min. 3 Sek. nach ③)

= 27 Min. 8 Sek.

(Aufaddierte Messzeit wird angezeigt)

⑤ Nullstellung: Die 3 Chrono- graphenanzeigen werden in ihre Nullposition zurückgestellt.

Hinweis

* Nach ④ kann die Aufaddierung der Zeitmessung fortgesetzt werden. Dies über Drücker A

(Restart / Stopp, Restart / Stopp,...)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.B

Minutenzähler
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.B - 1

text_image 1/10 Sekunden- zähler Drücker A Drücker B Drücker B 1/7 1/7 5

Chronograph: Zwischenzeitmessung

Beispiel:

① Start: (Messzeit starten)

② Zwischenzeit anzeigen: z.B. 10 Min. 10 Sek. (die Zeitmessung läuft im Hintergrund)

③ Messzeit aufholen: (die 3 Chronographanzeigen werden im Schnelllauf auf die weitergelaufene Messzeit nachgeführt.)

④ Stopp: (Endzeit wird angezeigt) ⑤ Nullstellung: Die 3 Chronographenanzeigen werden in ihre Nullposition zurückgestellt.

Hinweis

* Nach ③ können weitere Zwischenzeiten angezeigt werden. Dies über Drücker B

(Zwischenzeit anzeigen / Messzeit aufholen,...)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.B

Minutenzähler
Zentrumstoppsekunde
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.B - 1

text_image 1/10 Sekunden- zähler Drücker A Drücker B

Ausrichtung der Chronographenzeiger auf Nullposition

Beispiel:

Ein oder mehrere Chrono- graphenzeiger sind nicht in ihren korrekten Nullpositionen und müssen ausgerichtet werden (z.B. nach Batteriewechsel)

① Krone in Position III herausziehen. (Alle drei Chronographenzeiger stellen sich in ihre korrekte bzw. nicht korrekte Nullposition)
② Drücker A und B gleichzeitig mindestens 2 Sekunden drücken. (Der Zentrumstoppsekundenzeiger dreht um 360° → Korrekturmodus ist ↓ aktiviert)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.B

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.B - 1

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.B - 2

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.B - 3

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.B - 4

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.B - 5

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.B - 6

↓ Ausrichtung der Zentrumstoppsekunde

Einzelschritt: 1 ✗ kurz

Kontinuierlich: - lang

Nächsten Zeiger ausrichten `B

Ausrichtung des 110 Sekundenzählerzeigers (Pos. 6:00 h)

Einzelschritt: 1 ✗ kurz

Kontinuierlich: - lang

Nächsten Zeiger ausrichten `B

Ausrichtung des Minutenzähler- und des Stundenzählerzeigers (Pos. 9:00h)

(sind mechanisch gekoppelt)

Einzelschritt: 1 ✗ kurz

Kontinuierlich: - lang

③ Krone in Position I zurückdrücken.

Abschluss der Chronographzeiger-Ausrichtung.

(dies ist jederzeit möglich)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.C

Beschreibung der Anzeige- und Bedienelemente

Anzeigeelemente

Minutenzeiger

Datumsanzeige

Sekundenzeiger

Stundenzeiger

Minutenzähler

Stundenzähler

Zentrum- stoppsekunde

1/_10 Sekundenzähler

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - Anzeigeelemente - 1

text_image 17

Achtung! Bitte beachten Sie, dass Ihre Uhr eventuell mit einer Schraubkrone bzw. mit einem geschraubten Drücker ausgestattet ist.

Bedienelemente

Drücker A

Krone

Drücker B

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.C

Sekundenzeiger
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.C - 1

① Krone in Position III herausziehen. (Uhr bleibt stehen)*
② Krone drehen bis die aktuelle Zeit 08:45 h angezeigt wird
③ Krone zurück in Position I drücken*

Hinweis

* um die Zeit „sekundengenau“ einzustellen, muss ① bei der Sekundenzeigerstellung „60“ gezogen werden. Nach der Einstellung des Stunden- und Minutenzeigers muss ③ „sekundengenau“ in Pos. I zurückgedrückt werden.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.C

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.C - 1

text_image Datum 3 1 ① ② 0 1 ③

Schnellkorrektur Datum

① Krone in Position II herausziehen. (Uhr läuft weiter)
② Krone drehen bis das aktuelle Datum (01) erscheint.
③ Krone zurück in Position I drücken.

Achtung!

In der Zeit von 22:00 Uhr bis 03:00 Uhr darf die Datums- schnellschaltung nicht vorge- nommen werden, da sonst der Schaltmechanismus beschädigt werden kann.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.C

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.C - 1

Einstellung Datum und Uhrzeit nach Batteriewechsel

Beispiel:

  • Datum / Uhrzeit auf der Uhr: 17 / 10:10 h
    – Aktuelles Datum / Uhrzeit: 23 / 20:45 h

① Krone in Pos II herausziehen. (Uhr bleibt stehen)

② Krone drehen bis der Vortag des aktuellen Datums (22) erscheint.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.C

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.C - 1

3 Krone in Position III herausziehen*. (Uhr bleibt stehen)
4 Krone drehen bis das aktuelle Datum (23) und der aktuelle Wochentag (DON) erscheint.
⑤ Krone weiterdrehen** bis die aktuelle Zeit 20:45 h angezeigt wird.
⑥ Krone zurück in Position I drücken.

Hinweise

* „sekundengenaue“ Zeiteinstellung: siehe Hinweis im Kapitel „Einstellung Zeit“

** 24-Stundenrhythmus beachten.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.C

Chronograph

Anzeigeelemente

Zentrumstoppsekunde

Minutenzähler

Stundenzähler

^1/_10 Sekundenzähler

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - Anzeigeelemente - 1

text_image de 17

Bedienelemente

Drücker A (Start/Stopp)

Drücker B (Nullstellung)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.C

  • Der Chronograph misst auf dem Stundenzähler Zeiten bis 12 Stunden.
  • Der Minutenzähler misst pro Umdrehung 30 Minuten.
    – Die Zentrumstoppsekunde misst pro Umdrehung 60 Sekungen
  • Der ^1/10 Sekundenzähler misst pro Umdrehung 1 Sekunde.

Hinweis

Vergewissern Sie sich vor der Verwendung der Chronographfunktion, dass:

  • die Krone sich in der Pos I (=Normalposition) befindet,
  • nach der Betätigung des Drückers B die 4 Chronographenzeiger genau in Nullstellung stehen. Falls dies nicht der Fall ist, müssen die Zeigerpositionen ausgerichtet werden (siehe Kapitel „Ausrichtung der Chronographenzeiger auf Nullposition“)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.C

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.C - 1

text_image Minutenzähler Sekundenzähler 1/7 Drücker A Stundenzähler 1/10 Sekunden- zähler 1/7 Drücker B 3

Chronograph: Grundfunktion

(Start / Stopp / Nullstellung)

Beispiel:

① Start: Drücker A drücken
② Stopp: Um die Zeitmessung abzubrechen, Drücker A nochmals drücken und die 4 Chronographenzähler able- sen.
③ Nullstellung:
Drücker B drücken. (Die 4 Chronographenzeiger werden in ihre Nullstellungen zurückgestellt.)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.C

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.C - 1

text_image Minutenzähler 17 Sekundenzähler Drücker A Stundenzähler 1/10 Sekunden- zähler

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.C - 2

text_image 17 Drücker B 5

Chronograph: Aufaddierte Zeitmessung

Beispiel:

① Start: (Zeitmessung starten)
② Stopp: (z.B. 15 Min. 5 Sek. nach ①)
③ Restart: (Zeitmessung wieder freigeben)
④ Stopp: * (z.B. 10 Min. 5 Sek. nach ③) = 25 Min. 10 Sek. (Aufaddierte Messzeit wird angezeigt)
⑤ Nullstellung: Die 4 Chrono- graphenanzeigen werden in ihre Nullposition zurückgestellt.

Hinweis

* Nach 4 kann die Aufaddierung der Zeitmessung fortgesetzt werden. Dies über Drücker A

(Restart / Stopp, Restart / Stopp,...)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.C

Minutenzähler
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.C - 1

text_image 17 Stundenzähler Drücker A Drücker B 2 3 1/10 Sekunden- zähler

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.C - 2

text_image 17 Drücker B 5

Sekundenzähler

Chronograph: Zwischenzeitmessung

Beispiel:

① Start: (Messzeit starten)

② Zwischenzeit anzeigen: z.B. 10 Min. 10 Sek. (die Zeitmessung läuft im Hintergrund)

③ Messzeit aufholen: (die 4 Chronographanzeigen werden im Schnelllauf auf die weitergelaufene Messzeit nachgeführt.)

④ Stopp: (Endzeit wird angezeigt) ⑤ Nullstellung: Die 4 Chronographenanzeigen werden in ihre Nullposition zurückgestellt.

Hinweis

* Nach ③ können weitere Zwischenzeiten angezeigt werden. Dies über Drücker B

(Zwischenzeit anzeigen / Messzeit aufholen,...)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.C

Minutenzähler
Sekundenzähler
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.C - 1

text_image 17 Stundenzähler 1/10 Sekunden- zähler

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.C - 2

text_image 17 Drücker A Drücker B III

Ausrichtung der Chronographzeiger auf Nullposition

Beispiel:

Ein oder mehrere Chrono- graphenzeiger sind nicht in ihren korrekten Nullpositionen und müssen ausgerichtet werden (z.B. nach Batteriewechsel)

① Krone in Position III heraus ziehen. (Alle 4 Chronographenzeiger stellen sich in ihre korrekte bzw. nicht korrekte Nullposition)
② Drücker A und B gleichzeitig während mindestens 2 Sekunden drücken. (Der Zentrumstoppsekundenzeiger dreht um 360° → Korrektur-↓ modus ist aktiviert)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.C

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.C - 1

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.C - 2

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.C - 3

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.C - 4

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.C - 5

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5040.C - 6

↓ Ausrichtung der Zentrumstoppsekunde

Einzelschritt: 1 ✗ kurz

Kontinuierlich: - lang

Nächsten Zeiger ausrichten `B

Ausrichtung des ^1/_10 Sekundenzählerzeigers (Pos. 6h)

Einzelschritt: 1 ✗ kurz

Kontinuierlich: - lang

Nächsten Zeiger ausrichten `B

Ausrichtung des Minutenzählerzeigers und des Stundenzählerzeigers (Pos. 9h)

(sind mechanisch gekoppelt)

Einzelschritt: 1 ✗ kurz

Kontinuierlich: - lang

③ Krone in Position I zurückdrücken.

Abschluss der Chronographzeiger-Ausrichtung.

(dies ist jederzeit möglich)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5050.C

Beschreibung der Anzeige- und Bedienelemente

Anzeigeelemente

Minutenzeiger

Datumsanzeige

Sekundenzeiger

Wochentag

Stundenzeiger

Minutenzähler

Stundenzähler

Zentrum- stoppsekunde

1/_10 Sekundenzähler

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - Anzeigeelemente - 1

text_image 17 MON

Achtung! Bitte beachten Sie, dass Ihre Uhr eventuell mit einer Schraubkrone bzw. mit einem geschraubten Drücker ausgestattet ist.

Bedienelemente

Drücker A

Krone

Drücker B

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5050.C

Sekundenzeiger
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5050.C - 1

① Krone in Position III herausziehen. (Uhr bleibt stehen)*
② Krone drehen bis die aktuelle Zeit 08:45 h angezeigt wird
③ Krone zurück in Position I drücken*

Hinweis

* um die Zeit „sekundengenau“ einzustellen, muss ① bei der Sekundenzeigerstellung „60“ gezogen werden. Nach der Einstellung des Stunden- und Minutenzeigers muss ③ „sekundengenau“ in Pos. I zurückgedrückt werden.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5050.C

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5050.C - 1

text_image Datum 31 MON ① ② 01 MON ③

Schnellkorrektur Datum

① Krone in Position II herausziehen. (Uhr läuft weiter)
② Krone drehen bis das aktuelle Datum (01) erscheint.
③ Krone zurück in Position I drücken.

Achtung!

In der Zeit von 22:00 Uhr bis 03:00 Uhr darf die Datums- schnellschaltung nicht vorge- nommen werden, da sonst der Schaltmechanismus beschädigt werden kann.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5050.C

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5050.C - 1

text_image KroneDatum 17 MON Wochentag 22 MIT 4

Einstellung Datum, Wochentag und Uhrzeit

Beispiel:

– Datum / Uhrzeit auf der Uhr: 17 / 10:10 h / MON

- Aktuelles Datum / Uhrzeit: 23 / 20:45 h / DON

① Krone in Pos III herausziehen. (Uhr bleibt stehen)
② Krone drehen bis der Vortag des aktuellen Wochentags (MIT) erscheint.
③ Krone in Position II drücken.
4 Krone drehen bis der Vortag des aktuellen Datums (22) erscheint.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5050.C

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5050.C - 1

text_image Sekundenzeiger 22 MIT 5 111111 23 DON 6 7 111111 8

⑤ Krone in Position III herausziehen*. (Uhr bleibt stehen)
⑥ Krone drehen bis das aktuelle Datum (23) und der aktuelle Wochentag (DON) erscheint.
⑦ Krone weiterdrehen** bis die aktuelle Zeit 20:45 h angezeigt wird.
⑧ Krone zurück in Position I drücken.

Hinweise

* „sekundengenaue“ Zeiteinstellung: siehe Hinweis im Kapitel „Einstellung Zeit“
** 24-Stundenrhytmus beachten.

Das Vorwärtsschalten des Wochentages kann beschleunigt werden, indem die Zeiger nach dem Schaltvorgang 4,5 Std. zurück und dann wieder vorwärts gedreht werden.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5050.C

Chronograph

Anzeigeelemente

Zentrumstoppsekunde

Minutenzähler

Stundenzähler

^1/_10 Sekundenzähler

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - Anzeigeelemente - 1

text_image de 17 MON

Bedienelemente

Drücker A (Start/Stopp)

Drücker B (Nullstellung)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5050.C

  • Der Chronograph misst auf dem Stundenzähler Zeiten bis 12 Stunden.
  • Der Minutenzähler misst pro Umdrehung 30 Minuten.
    – Die Zentrumstoppsekunde misst pro Umdrehung 60 Sekungen
  • Der ^1/10 Sekundenzähler misst pro Umdrehung 1 Sekunde.

Hinweis

Vergewissern Sie sich vor der Verwendung der Chronographfunktion, dass:

- die Krone sich in der Pos I (=Normalposition) befindet,

- nach der Betätigung des Drückers B die 4 Chronographenzeiger genau in Nullstellung stehen. Falls dies nicht der Fall ist, müssen die Zeigerpositionen ausgerichtet werden (siehe Kapitel „Ausrichtung der Chronographenzeiger auf Nullposition“)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5050.C

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5050.C - 1

text_image Minutenzähler 17 Sekundenzähler MON 1/10 Sekunden- zähler Stundenzähler 17 MON Drücker A Drücker B

Chronograph: Grundfunktion

(Start / Stopp / Nullstellung)

Beispiel:

1 Start: Drücker A drücken
② Stopp: Um die Zeitmessung abzubrechen, Drücker A nochmals drücken und die 4 Chronographenzähler able- sen.
③ Nullstellung:
Drücker B drücken. (Die 4 Chronographenzeiger werden in ihre Nullstellungen zurückgestellt.)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5050.C

Minutenzähler
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5050.C - 1

text_image 17 MON Drücker A 1/10 Sekunden- zähler Stundenzähler

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5050.C - 2

text_image 17 MON Drücker B 5

Chronograph: Aufaddierte Zeitmessung

Beispiel:

① Start: (Zeitmessung starten)
② Stopp: (z.B. 15 Min. 5 Sek. nach ①)
③ Restart: (Zeitmessung wieder freigeben)
④ Stopp: *

(z.B. 10 Min. 5 Sek. nach ③)

= 25 Min. 10 Sek.

(Aufaddierte Messzeit wird angezeigt)

⑤ Nullstellung: Die 4 Chrono- graphenanzeigen werden in ihre Nullposition zurückgestellt.

Hinweis

* Nach 4 kann die Aufaddierung der Zeitmessung fortgesetzt werden. Dies über Drücker A

(Restart / Stopp, Restart / Stopp,...)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5050.C

Minutenzähler
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5050.C - 1

text_image 17 MON Stundenzähler Drücker A Drücker B 1/10 Sekunden- zähler 4 2 3

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5050.C - 2

text_image 17 MON Drücker B 5

Sekundenzähler

Chronograph: Zwischenzeitmessung

Beispiel:

① Start: (Messzeit starten)
② Zwischenzeit anzeigen: z.B. 10 Min. 10 Sek. (die Zeitmessung läuft im Hintergrund)
③ Messzeit aufholen: (die 4 Chronographanzeigen werden im Schnelllauf auf die weitergelaufene Messzeit nachgeführt.)
4 Stopp: (Endzeit wird angezeigt)
⑤ Nullstellung: Die 4 Chronographenanzeigen werden in ihre Nullposition zurückgestellt.

Hinweis

* Nach ③ können weitere Zwischenzeiten angezeigt werden. Dies über Drücker B

(Zwischenzeit anzeigen / Messzeit aufholen,...)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5050.C

Minutenzähler
Sekundenzähler
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5050.C - 1

text_image 17 MON Stundenzähler 1/10 Sekunden- zähler I II III

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5050.C - 2

text_image 17 MON Drücker A III Drücker B

Ausrichtung der Chronographzeiger auf Nullposition

Beispiel:

Ein oder mehrere Chrono- graphenzeiger sind nicht in ihren korrekten Nullpositionen und müssen ausgerichtet werden (z.B. nach Batteriewechsel)

① Krone in Position III heraus ziehen. (Alle 4 Chronographenzeiger stellen sich in ihre korrekte bzw. nicht korrekte Nullposition)
② Drücker A und B gleichzeitig während mindestens 2 Sekunden drücken. (Der Zentrumstoppsekundenzeiger dreht um 360° → Korrekturmodus ist aktiviert)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5050.C

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5050.C - 1

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5050.C - 2

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5050.C - 3

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5050.C - 4

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5050.C - 5

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 5050.C - 6

↓ Ausrichtung der Zentrumstoppsekunde

Einzelschritt: 1 ✗ kurz

Kontinuierlich: - lang

Nächsten Zeiger ausrichten `B

Ausrichtung des ^1/_10 Sekundenzählerzeigers (Pos. 6h)

Einzelschritt: 1 ✗ kurz

Kontinuierlich: - lang

Nächsten Zeiger ausrichten `B

Ausrichtung des Minutenzählerzeigers und des Stundenzählerzeigers (Pos. 9h)

(sind mechanisch gekoppelt)

Einzelschritt: 1 ✗ kurz

Kontinuierlich: - lang

③ Krone in Position I zurückdrücken.

Abschluss der Chronographzeiger-Ausrichtung.

(dies ist jederzeit möglich)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 7003.L

Beschreibung der Anzeige- und Bedienelemente
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 7003.L - 1

text_image Anzeigeelemente Minutenzeiger Datumsanzeige Sekundenzeiger Stundenzeiger Kleiner Tagesanzeiger Tagesanzeige 17 Achtung! Bitte beachten Sie, dass Ihre Uhr eventuell mit einer Schraubkrone bzw. mit einem geschraubten Drücker ausgestattet ist. Bedienelemente Krone

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 7003.L

Sekunde
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 7003.L - 1

① Krone in Position III herausziehen. (Uhr bleibt stehen)
② Krone drehen bis die aktuelle Zeit angezeigt wird
③ Krone zurück in Position I drücken*

Hinweis

* um die Zeit „sekundengenau“ einzustellen, muss ① bei der Sekundenzeigerstellung „60“ gezogen werden. Nach der Einstellung des Stunden- und Minutenzeigers muss ③ „sekundengenau“ in Pos. I zurückgedrückt werden.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 7003.L

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 7003.L - 1

Schnellkorrektur Datum

① Krone in Position II herausziehen. (Uhr läuft weiter)
② Krone drehen bis das aktuelle Datum erscheint.
③ Krone zurück in Position I drücken.

Achtung!

In der Zeit von 22:00 Uhr bis 03:00 Uhr darf die Datums- schnellschaltung nicht vorge- nommen werden, da sonst der Schaltmechanismus beschädigt werden kann.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 7003.L

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 7003.L - 1

text_image Datum 17 Krone ② I II ① Wochentag 20 ③ I II ④

Einstellung Datum, Wochentag und Uhrzeit

Beispiel:

– Datum / Uhrzeit auf der Uhr: 17 / 1:25 h / MON

– Aktuelles Datum / Uhrzeit: 21 / 19:30 h / SAM

① Krone in Pos II herausziehen. (Uhr bleibt stehen)
② Krone drehen bis der Vortag des aktuellen Wochentags FRE erscheint
③ Krone in Pos I drücken
4 Krone gegen den Uhrzeigersinn drehen bis der Vortag des aktuellen Datums (20) erscheint

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 7004.N

Beschreibung der Anzeige- und Bedienelemente

Anzeigeelemente

Minutenzeiger

Wochentag

Stundenzeiger

Sekundenzeiger

Datumsanzeige

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - Anzeigeelemente - 1

text_image MON DIE MIT DON FRE SAM SON 60 45 15 1307

Achtung! Bitte beachten Sie, dass Ihre Uhr eventuell mit einer Schraubkrone bzw. mit einem geschraubten Drücker ausgestattet ist.

Bedienelemente

Krone

307

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 7004.N

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 7004.N - 1

text_image MON DE MT DO N FRE SAM SON 60 45 15 1307 ① I I III ② Sekundenzeiger

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 7004.N - 2

text_image MON DE MT DO N FRE SAM SON 60 45 15 17 3

Einstellung Zeit

① Krone in Position III herausziehen. (Uhr bleibt stehen)
② Krone drehen bis die aktuelle Zeit angezeigt wird
③ Krone zurück in Position I drücken*

Hinweis

* um die Zeit „sekundengenau“ einzustellen, muss ① bei der Sekundenzeigerstellung „60“ gezogen werden. Nach der Einstellung des Stunden- und Minutenzeigers muss ③ „sekundengenau“ in Pos. I zurückgedrückt werden.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 7004.N

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 7004.N - 1

text_image MON DE MIT DON RE SAM SON 60 45 15 3°1 Datum MON DE MIT DON RE SAM 80N 60 45 15 0°7 ① ② ③

Schnellkorrektur Datum

① Krone in Position II herausziehen. (Uhr läuft weiter)
② Krone drehen bis das aktuelle Datum erscheint.
③ Krone zurück in Position I drücken.

Achtung!

In der Zeit von 22:00 Uhr bis 03:00 Uhr darf die Datums- schnellschaltung nicht vorge- nommen werden, da sonst der Schaltmechanismus beschädigt werden kann.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 7004.N

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 7004.N - 1

text_image Krone 2 1 Wochentag Datum 3 4 60 45 15 MON DE M T DON RE SAM SON 60 45 15 2 0

Einstellung Datum, Wochentag und Uhrzeit

Beispiel:

– Datum / Uhrzeit auf der Uhr: 17 / 1:25 h / MON

– Aktuelles Datum / Uhrzeit: 21 / 19:30 h / SAM

① Krone in Pos II herausziehen. (Uhr bleibt stehen)
② Krone drehen bis der Vortag des aktuellen Wochentags FRE erscheint
③ Krone in Pos I drücken
4 Krone gegen den Uhrzeigersinn drehen bis der Vortag des aktuellen Datums (20) erscheint

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 7004.P

Beschreibung der Anzeige- und Bedienelemente

Anzeigeelemente

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - Anzeigeelemente - 1

text_image Minutenzeiger Datumsanzeige Kleiner Tagesanzeiger Stundenzeiger Tagesanzeige Sekundenzeiger 17 Bedienelemente Krone

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 7004.P

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 7004.P - 1

Einstellung Zeit

① Krone in Position III herausziehen. (Uhr bleibt stehen)
② Krone drehen bis die aktuelle Zeit angezeigt wird
③ Krone zurück in Position I drücken*

Hinweis

* um die Zeit „sekundengenau“ einzustellen, muss ① bei der Sekundenzeigerstellung „60“ gezogen werden. Nach der Einstellung des Stunden- und Minutenzeigers muss ③ „sekundengenau“ in Pos. I zurückgedrückt werden.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 7004.P

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 7004.P - 1

text_image 17 1 2 Krone

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 7004.P - 2

text_image 17 3 Krone

Schnellkorrektur Datum

① Krone in Position II herausziehen. (Uhr läuft weiter)
② Krone drehen bis das aktuelle Datum erscheint.
③ Krone zurück in Position I drücken.

Achtung!

In der Zeit von 22:00 Uhr bis 03:00 Uhr darf die Datums- schnellschaltung nicht vorge- nommen werden, da sonst der Schaltmechanismus beschädigt werden kann.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 7004.P

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 7004.P - 1

text_image Datum 17 Krone ② I II ① Wochentag 20 ③ I II ④

Einstellung Datum, Wochentag und Uhrzeit

Beispiel:

– Datum / Uhrzeit auf der Uhr: 17 / 1:25 h / MON

- Aktuelles Datum / Uhrzeit: 21 / 19:30 h / SAM

① Krone in Pos II herausziehen. (Uhr bleibt stehen)
② Krone drehen bis der Vortag des aktuellen Wochentags FRE erscheint
③ Krone in Pos I drücken
4 Krone gegen den Uhrzeigersinn drehen bis der Vortag des aktuellen Datums (20) erscheint

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B

Beschreibung der Anzeige- und Bedienelemente
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B - 1

text_image Anzeigeelemente Achtung! Bitte beachten Sie, dass Ihre Uhr eventuell mit einer Schraubkrone bzw. mit einem geschraubten Drücker ausgestattet ist. Minutenzeiger Datumsanzeige 1/10 Sekundenzähler (Stundenzähler nach 30 Minuten) 17 Bedienelemente Drücker A Stundenzeiger Minutenzähler Krone Drücker B Zentrum- stoppsekunde Sekundenzeiger

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B - 1

text_image 1 7 I I III ① ② Sekundenzeiger

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B - 2

text_image 17 3 I I III Sekundenzeiger

Einstellung Zeit

① Krone in Position III herausziehen. (Uhr bleibt stehen)*
② Krone drehen bis die aktuelle Zeit 07:45 h angezeigt wird
③ Krone zurück in Position I drücken*

Hinweis

* um die Zeit „sekundengenau“ einzustellen, muss ① bei der Sekundenzeigerstellung „60“ gezogen werden. Nach der Einstellung des Stunden- und Minutenzeigers muss ③ „sekundengenau“ in Pos. I zurückgedrückt werden.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B - 1

text_image Datum 3 1 ① ② 07 ③

Schnellkorrektur Datum

① Krone in Position II herausziehen. (Uhr läuft weiter)
② Krone drehen bis das aktuelle Datum (hier der 7.) erscheint.
③ Krone zurück in Position I drücken.

Achtung!

In der Zeit von 22:00 Uhr bis 03:00 Uhr darf die Datums- schnellschaltung nicht vorge- nommen werden, da sonst der Schaltmechanismus beschädigt werden kann.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B - 1

text_image Datum 1 7 ① ② 20 ③

Einstellung Datum und Uhrzeit

Beispiel:

– Datum / Uhrzeit auf der Uhr: 17 / 1:25 h

- Aktuelles Datum / Uhrzeit: 21 / 19:30 h

① Krone in Pos II herausziehen. (Uhr bleibt stehen)
② Krone drehen bis der Vortag des aktuellen Datums (20) erscheint.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B - 1

text_image 20 I I III Sekundenzeiger ③

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B - 2

3 Krone in Position III herausziehen*. (Uhr bleibt stehen)
④ Krone drehen bis das aktuelle Datum (21) erscheint.
⑤ Krone weiterdrehen** bis die aktuelle Zeit 19:30 h angezeigt wird.
⑥ Krone zurück in Position I drücken.

Hinweise

* „sekundengenaue“ Zeiteinstellung: siehe Hinweis im Kapitel „Einstellung Zeit“

** 24-Stundenrhythmus beachten.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B

Chronographen-Funktionen

Anzeigeelemente

Zentrumstoppsekunde

Minutenzähler

1/10 Sekundenzähler (Stundenzähler nach 30 Minuten)

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - Anzeigeelemente - 1

text_image de 17

Bedienelemente

Drücker A (Start/Stopp)

Drücker B (Nullstellung)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B

  • Der Chronograph misst auf dem Minutenzähler pro Umdrehung 30 Minuten.
    – Die Zentrumstoppsekunde misst pro Umdrehung 60 Sekungen
  • Der ^1/10 Sekundenzähler misst pro Umdrehung 1 Sekunde. Nach 30 Minuten wechselt er auf Stundenzähler
  • Der Stundenzähler misst pro Umdrehung 10 Stunden

Hinweis

Vergewissern Sie sich vor der Verwendung der Chronographfunktion, dass:

– die Krone sich in der Pos I (=Normalposition) befindet,

- nach der Betätigung des Drückers B die 3 Chronographenzeiger genau in Nullstellung stehen. Falls dies nicht der Fall ist, müssen die Zeigerpositionen ausgerichtet werden (siehe Kapitel „Ausrichtung der Chronographenzeiger auf Nullposition“)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B

Minutenzähler
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B - 1

text_image 1 7 1 2 Drücker A ½ 10 Sekunden- zähler 1 7 Drücker B 3

Chronograph: Grundfunktion

(Start / Stopp / Nullstellung)

Beispiel:

1 Start: Drücker A drücken
② Stopp: Um die Zeitmessung abzubrechen, Drücker A nochmals drücken und die drei Chronographenzähler ablesen.
③ Nullstellung:
Drücker B drücken. (Die drei Chronographen- zeiger werden in ihre Nullstellungen zurück- gestellt.)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B

Minutenzähler
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B - 1

text_image 17 Drücker A 1/10 Sekunden- zähler

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B - 2

text_image 17 Drücker B 5

Chronograph: Aufaddierte Zeitmessung

Beispiel:

① Start: (Zeitmessung starten)
② Stopp: (z.B. 15 Min. 5 Sek. nach ①)
③ Restart: (Zeitmessung wieder freigeben)
④ Stopp: *

(z.B. 12 Min. 3 Sek. nach ③)

= 27 Min. 8 Sek.

(Aufaddierte Messzeit wird angezeigt)

⑤ Nullstellung: Die 3 Chrono- graphenanzeigen werden in ihre Nullposition zurückgestellt.

Hinweis

* Nach ④ kann die Aufaddierung der Zeitmessung fortgesetzt werden. Dies über Drücker A

(Restart / Stopp, Restart / Stopp,...)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B

Minutenzähler
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B - 1

text_image 17 ① Drücker A Drücker B ② ③ V/10 Sekunden- zähler

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B - 2

text_image 17 Drücker B 5

Chronograph: Zwischenzeitmessung

Beispiel:

① Start: (Messzeit starten)
② Zwischenzeit anzeigen: z.B. 10 Min. 10 Sek. (die Zeitmessung läuft im Hintergrund)
③ Messzeit aufholen: (die 3 Chronographanzeigen werden im Schnelllauf auf die weitergelaufene Messzeit nachgeführt.)
4 Stopp: (Endzeit wird angezeigt)
⑤ Nullstellung: Die 3 Chronographenanzeigen werden in ihre Nullposition zurückgestellt.

Hinweis

* Nach ③ können weitere Zwischenzeiten angezeigt werden. Dies über Drücker B

(Zwischenzeit anzeigen / Messzeit aufholen,...)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B

Minutenzähler
Zentrumstoppsekunde
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B - 1

text_image 17 1/10 Sekunden- zähler 17 Drücker A 2 Drücker B

Ausrichtung der Chronographenzeiger auf Nullposition

Beispiel:

Ein oder mehrere Chrono- graphenzeiger sind nicht in ihren korrekten Nullpositionen und müssen ausgerichtet werden (z.B. nach Batteriewechsel)

① Krone in Position III herausziehen. (Alle drei Chronographenzeiger stellen sich in ihre korrekte bzw. nicht korrekte Nullposition)
② Drücker A und B gleichzeitig mindestens 2 Sekunden drücken. (Der Zentrumstoppsekundenzeiger dreht um 360° → Korrekturmodus ist ↓ aktiviert)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B - 1

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B - 2

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B - 3

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B - 4

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B - 5

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.B - 6

↓ Ausrichtung der Zentrumstoppsekunde

Einzelschritt: 1 ✗ kurz

Kontinuierlich: - lang

Nächsten Zeiger ausrichten `B

Ausrichtung des 110 Sekundenzählerzeigers (Pos. 6:00 h)

Einzelschritt: 1 ✗ kurz

Kontinuierlich: - lang

Nächsten Zeiger ausrichten `B

Ausrichtung des Minutenzähler- und des Stundenzählerzeigers (Pos. 9:00h)

(sind mechanisch gekoppelt)

Einzelschritt: 1 ✗ kurz

Kontinuierlich: - lang

③ Krone in Position I zurückdrücken.

Abschluss der Chronographzeiger-Ausrichtung.

(dies ist jederzeit möglich)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N

Beschreibung der Anzeige- und Bedienelemente

Anzeigeelemente

Achtung! Bitte beachten Sie, dass Ihre Uhr eventuell mit einer Schraubkrone bzw. mit einem geschraubten Drücker ausgestattet ist.

Minutenzeiger

Wochentag

^1/_10 Sekundenzähler

Stundenzeiger

Minutenzähler

Zentrum- stoppsekunde

Sekundenzeiger

Datumsanzeige

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - Anzeigeelemente - 1

text_image MON DIE MIT DON FRE SAM 80 N 30 20 10 60 45 15 1307

Bedienelemente

Drücker A

Krone

Drücker B

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N - 1

text_image MON DE MT DON FRE SAMSON 30 20 10 9 10 8 2 7 3 6 5 4 60 45 15 1307 ① I I III ② Sekundenzeiger

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N - 2

text_image MON DE MT DO N FRE SAM SON 30 20 18 60 45 15 17 ③

Einstellung Zeit

① Krone in Position III herausziehen. (Uhr bleibt stehen)*
② Krone drehen bis die aktuelle Zeit 07:45 h angezeigt wird
③ Krone zurück in Position I drücken*

Hinweis

* um die Zeit „sekundengenau“ einzustellen, muss ① bei der Sekundenzeigerstellung „60“ gezogen werden. Nach der Einstellung des Stunden- und Minutenzeigers muss ③ „sekundengenau“ in Pos. I zurückgedrückt werden.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N - 1

text_image MON DE MIT DON RE SAM SON 30 20 10 9 8 7 6 5 4 3 1 Datum MON DE MT DON RE SAM 80N 30 20 10 9 8 7 6 5 4 3 1 Datum 07

Schnellkorrektur Datum

① Krone in Position II herausziehen. (Uhr läuft weiter)
② Krone drehen bis das aktuelle Datum (hier der 7.) erscheint.
③ Krone zurück in Position I drücken.

Achtung!

In der Zeit von 22:00 Uhr bis 03:00 Uhr darf die Datums- schnellschaltung nicht vorge- nommen werden, da sonst der Schaltmechanismus beschädigt werden kann.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N - 1

text_image Krone Wochentag Datum 1 30 2 7 3 10 4 15 5 6 6 7 7 8 8 9 MON DE M T DON RE SAM SON 20 10 30 1 1 2 3 1 4 5 6 7 1 2 3 4 Mon DE M T DON RE SAM SON 20 10 30 9 10 1 2 8 7 6 5 4 60 45 15 2 30 3 1 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4

Einstellung Datum, Wochentag und Uhrzeit

Beispiel:

– Datum / Uhrzeit auf der Uhr: 17 / 1:25 h / MON

– Aktuelles Datum / Uhrzeit: 21 / 19:30 h / SAM

① Krone in Pos III herausziehen. (Uhr bleibt stehen)
② Krone drehen bis der Vortag des aktuellen Wochentags FRE erscheint
③ Krone in Pos II drücken
④ Krone rückwärts drehen bis der Vortag des aktuellen Datums (20) erscheint

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N - 1

text_image MON DÉ MIT DON FRE 9 AM SON 30 20 10 60 45 15 241 I I III ⑤

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N - 2

text_image MON DE MT DON FE SAM SON 30 20 10 60 45 15 21 ⑥ ⑦ I I III ⑧

⑤ Krone in Position III herausziehen*. (Uhr bleibt stehen)
6 Krone drehen bis das aktuelle Datum (21) und der aktuelle Wochentag (SAM) erscheint.
⑦ Krone weiterdrehen** bis die aktuelle Zeit 19:30 h angezeigt wird.
⑧ Krone zurück in Position I drücken.

Hinweise

* „sekundengenaue“ Zeiteinstellung: siehe Hinweis im Kapitel „Einstellung Zeit“
** 24-Stundenrhythmus beachten.

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N

Chronographen-Funktionen

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - Chronographen-Funktionen - 1

text_image Anzeigeelemente 1/10 Sekundenzähler Minutenzähler Zentrum- stoppsekunde Bedienelemente Drücker A Drücker B MON DIE MIT DON FRE SAM SON 30 20 10 7 6 5 4 3 2 1 9 8 Drücker A 60 45 15 1307

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N

  • Der Chronograph misst auf dem Minutenzähler pro Umdrehung 30 Minuten.
    – Die Zentrumstoppsekunde misst pro Umdrehung 60 Sekungen
  • Der ^1/10 Sekundenzähler misst pro Umdrehung 1 Sekunde. Nach 30 Minuten wechselt er auf Stundenzähler
  • Der Stundenzähler misst pro Umdrehung 10 Stunden

Hinweis

Vergewissern Sie sich vor der Verwendung der Chronographfunktion, dass:

– die Krone sich in der Pos I (=Normalposition) befindet,

- nach der Betätigung des Drückers B die 3 Chronographenzeiger genau in Nullstellung stehen. Falls dies nicht der Fall ist, müssen die Zeigerpositionen ausgerichtet werden (siehe Kapitel „Ausrichtung der Chronographenzeiger auf Nullposition“)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N - 1

text_image Minutenzähler 1 2 Mon DE MT DON RE SAM 80N 30 9 10 1 2 20 10 8 7 6 5 4 60 45 15 1/10 Sekunden- zähler Mon DE MT DON RE SAM 80N 30 9 10 1 2 20 10 8 7 6 5 4 60 45 15 1/10 Drücker B 3

Chronograph: Grundfunktion

(Start / Stopp / Nullstellung)

Beispiel:

1 Start: Drücker A drücken
② Stopp: Um die Zeitmessung abzubrechen, Drücker A nochmals drücken und die drei Chronographenzähler ablesen.
③ Nullstellung:
Drücker B drücken. (Die drei Chronographen- zeiger werden in ihre Nullstellungen zurück- gestellt.)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N

MinutenzählerSekundenzähler
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N - 1

text_image MON DE MT DON FRE SAM 81N 30 20 10 9 8 7 6 5 Drücker A 60 45 15 1/10 Sekunden- zähler 136

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N - 2

text_image MON DE M DON FRE S SOM SON 30 20 10 9 8 7 6 5 4 60 45 15 130 Drücker B 3

Chronograph: Aufaddierte Zeitmessung

Beispiel:

① Start: (Zeitmessung starten)
② Stopp: (z.B. 15 Min. 5 Sek. nach ①)
③ Restart: (Zeitmessung wieder freigeben)
④ Stopp: *

(z.B. 12 Min. 3 Sek. nach ③)

= 27 Min. 8 Sek.

(Aufaddierte Messzeit wird angezeigt)

⑤ Nullstellung: Die 3 Chrono- graphenanzeigen werden in ihre Nullposition zurückgestellt.

Hinweis

* Nach ④ kann die Aufaddierung der Zeitmessung fortgesetzt werden. Dies über Drücker A

(Restart / Stopp, Restart / Stopp,...)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N

MinutenzählerSekundenzähler
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N - 1

text_image MON DE ME DON FRE SAM 80°N 30 20 10 60 45 15 1/10 Sekunden- zähler ①④ Drücker A Drücker B ②③

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N - 2

text_image MON DE M DON FE SOM SOW 30 20 10 9 8 7 6 5 4 60 45 15 130 Drücker B ⑤

Chronograph: Zwischenzeitmessung

Beispiel:

1 Start: (Messzeit starten)
② Zwischenzeit anzeigen: z.B. 10 Min. 10 Sek. (die Zeitmessung läuft im Hintergrund)
③ Messzeit aufholen: (die 3 Chronographanzeigen werden im Schnelllauf auf die weitergelaufene Messzeit nachgeführt.)
4 Stopp: (Endzeit wird angezeigt)
⑤ Nullstellung: Die 3 Chronographenanzeigen werden in ihre Nullposition zurückgestellt.

Hinweis

* Nach ③ können weitere Zwischenzeiten angezeigt werden. Dies über Drücker B

(Zwischenzeit anzeigen / Messzeit aufholen,...)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N

MinutenzählerSekundenzähler
Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N - 1

text_image MON DE MT DON FR SA SON 30 20 10 60 45 15 1307 1/10 Sekunden- zähler

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N - 2

text_image Drücker A 2 Drücker B 130 60 45 15 17 20 30 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Drücker A I I III

Ausrichtung der Chronographenzeiger auf Nullposition

Beispiel:

Ein oder mehrere Chrono- graphenzeiger sind nicht in ihren korrekten Nullpositionen und müssen ausgerichtet werden (z.B. nach Batteriewechsel)

① Krone in Position III herausziehen. (Alle drei Chronographenzeiger stellen sich in ihre korrekte bzw. nicht korrekte Nullposition)
② Drücker A und B gleichzeitig mindestens 2 Sekunden drücken. (Der Zentrumstoppsekundenzeiger dreht um 360° → Korrekturmodus ist ↓ aktiviert)

BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N - 1

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N - 2

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N - 3

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N - 4

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N - 5

Bruno Söhnle Ronda 5050.C - BEDIENUNGSANLEITUNG WERK 8040.N - 6

↓ Ausrichtung der Zentrumstoppsekunde

Einzelschritt: 1 ✗ kurz

Kontinuierlich: - lang

Nächsten Zeiger ausrichten `B

Ausrichtung des 110 Sekundenzählerzeigers (Pos. 3:00 h)

Einzelschritt: 1 ✗ kurz

Kontinuierlich: - lang

Nächsten Zeiger ausrichten `B

Ausrichtung des Minutenzähler- zeigers (Pos. 9:00h)

Einzelschritt: 1 ✗ kurz

Kontinuierlich: - lang

③ Krone in Position I zurückdrücken.

Abschluss der Chronographzeiger-Ausrichtung.

(dies ist jederzeit möglich)

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Bruno Söhnle

Modell : Ronda 5050.C

Kategorie : Montre-bracelet