DIMPLEX FSD 48 - Heizung

FSD 48 - Heizung DIMPLEX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FSD 48 DIMPLEX als PDF.

📄 36 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice DIMPLEX FSD 48 - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypElektro-Speicherheizgerät
MarkeDimplex
ModellFSD 48
Abmessungen (B × H × T)1536 × 528 × 214 mm
Betriebsgewicht249 kg
Gehäuse-Transportgewicht64,5 kg
Bemessungsspannung3/N/PE 400 V, 50 Hz
Nennaufladung38,4 kWh
Bemessungsleistung (Heizkörpersatz)3000 W (HS 4830), 3600 W (HS 4836), 4200 W (HS 4842), 4800 W (HS 4848)
Anzahl Speicherstein-Pakete8 × 18 Steine
HeizkörpersatzHS 4830 / HS 4836 / HS 4842 / HS 4848 (je nach Leistung)
AufladesteuerungWitterungsgeführt (Automatik) oder manuell; DC (0,91–1,43 V) oder AC (ED%)
Integrierter LadereglerLRD 2000, elektronischer Zweipunktregler
Abschalttemperaturen (Kerntemperatur)325 °C, 390 °C, 455 °C, 520 °C (einstellbar)
Störverhalten (werksseitig)Positives Störverhalten (maximale Aufladung bei Steuersignalausfall)
SchutzartVDE-geprüft
SicherheitstemperaturbegrenzerVorhanden (STR)
LüftermotorVorhanden (M1)
MontageBodenmontage (Standfüße) oder Wandmontage mit Standard-Halterung oder Wand-/Bodenkonsole WKO 18
WartungLuftaustrittsgitter und Seitenwand regelmäßig absaugen; alle 10 Jahre Kontroll- und Regelorgane prüfen
Garantie (Deutschland)12 Monate ab Lieferdatum
ReparaturhinweisNur durch Fachkräfte mit Produktkenntnissen

Häufig gestellte Fragen - FSD 48 DIMPLEX

Wie stelle ich die Aufladung manuell ein?
Entfernen Sie die obere Abdeckkappe an der rechten Seitenwand und stecken Sie das Einstellrad bis zum Anschlag auf die Achse des Aufladereglers. Drehen Sie den Drehknopf: Für sehr kalte Tage auf III (Rechtsanschlag), bei milderem Wetter niedriger einstellen. Bei Linksanschlag erfolgt keine Aufladung.
Was bedeuten die LED-Signale am Laderegler?
Das Gerät verfügt über keinen externen LED-Anzeiger. Die Betriebszustände (Ladung, Abschaltung) können über das Thermorelais und den Kerntemperaturfühler überprüft werden.
Warum heizt der Raum nicht ausreichend?
Mögliche Ursachen: Sicherungen für das Speicherheizgerät ausgelöst, Intensitätssteller zu niedrig eingestellt, Raumtemperaturregler falsch positioniert, Lüfter läuft nicht (Sicherung prüfen), oder dauernd geöffnete Fenster/Türen. Siehe Fehlertabelle in der Anleitung.
Wann muss die Aufladesteuerung überprüft werden?
Die Überprüfung der Kontroll- und Regelorgane (Laderegler, Fühler) ist spätestens alle 10 Jahre erforderlich, um unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden.
Kann das Gerät an der Wand montiert werden?
Ja, mit den serienmäßigen Standard-Wandhalterungen (nur bei ausreichender Mauerwerkstragfähigkeit) oder mit der Zubehörkonsole WKO 18 für Wand-/Bodenmontage. Die genauen Bohrschablonen finden Sie auf den Seiten 14–15 der Anleitung.
Welche Mindestabstände sind einzuhalten?
Zu brennbaren Materialien und zum Luftaustrittsgitter mindestens 300 mm Abstand. Seitlicher Abstand zu anderen Geräten mindestens 100 mm. Siehe Aufstellungsvorschriften Seite 12–13.
Was tun, wenn das Gerät nicht reagiert?
Prüfen Sie zuerst die Sicherungen in der Schaltverteilung und stellen Sie den Raumtemperaturregler richtig. Falls der Lüfter nicht läuft, Sicherung wechseln. Bei wiederholten Auslösungen Installateur rufen.
Wie wird die erste Inbetriebnahme nach Wiedereinbau durchgeführt?
Der Fachmann muss die erste Aufladung überwachen und die aufgenommene elektrische Arbeit messen. Diese darf 125% der Nennaufladung nicht überschreiten. Die Wärmedämmung muss unbeschädigt sein.
Kann ich die Abschalttemperatur ändern?
Ja, über den Programmstecker (b) am Laderegler können Sie zwischen 325 °C, 390 °C, 455 °C und 520 °C wählen. Werkseitig ist 520 °C eingestellt. Steckposition T ist nur für Werksprüfungen.
Welche Garantie gilt für das Gerät?
In Deutschland gilt eine Garantie von 12 Monaten ab Lieferung für Material- und Fertigungsfehler. Die Garantie verfällt bei Nichtbeachtung der Montage- und Bedienungsanleitung oder unsachgemäßen Reparaturen.

Benutzerfragen zu FSD 48 DIMPLEX

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FSD 48 - DIMPLEX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FSD 48 von der Marke DIMPLEX.

BEDIENUNGSANLEITUNG FSD 48 DIMPLEX

Elektro-Speicherheizgerät

Gebrauchshinweise für den BenutzerSeite
Allgemeine Hinweise2
Funktion2
Aufladung3
Kleine Störungen selbst beheben3

Installationsanweisung für den Installateur

Aufstellungsmöglichkeiten10
Anlieferzustand10
Aufstellungsvorschriften12, 13
Bohrschablone14, 15
Montage16-26
Elektrischer Anschluß/Schaltbild24-25
Betrieb mit Aufladesteuerung28
Abschalttemperaturen28
Inbetriebnahme28
Funktionsprüfung Laderegler29
Technische Geräteinformation34

Gebrauchshinweise für den Benutzer

Allgemeine Hinweise

Wir bitten diese Anweisung sorgfältig aufzubewahren und bei Besitzwechsel dem Nachbesitzer oder neuen Benutzer zu übergeben. Ihr Gerät ist VDE-geprüft. Nach diesen Bestimmungen muß diese Anweisung jederzeit verfügbar sein und bei Arbeiten am Gerät dem Monteur zur Kenntnisnahme übergeben werden.

Die Montage des Gerätes darf nur von einem Fachmann ausgeführt werden.

Bei Installation, Betrieb und Wartung ist diese Anweisung zu beachten.

Durch Bedecken mit Gegenständen kann Stauwärme auftreten, die zu einer erhöhten Temperatur an der Geräteoberfläche und an den Gegenständen führt.

Es ist unbedingt darauf zu achten, daß brennbare oder feuergefährliche Materialien wie z. B. Vorhänge, Papier, Spraydosen etc. nicht an, vor oder auf das Gerät gebracht oder von Warmluft angeblasen werden.

Die grundsätzlich einzuhaltenden Mindestabstände sind auf Seite 12, 13 beschrieben.

Die Abstände dürfen sich keinesfalls durch herabhängende (z. B. Gardinen) oder herabfallende Gegenstände verringern.

Die Oberflächentemperaturen können während des Betriebs 60 K (= 80°C Oberflächentemperatur) überschreiten.

Funktion

Das Speicherheizgerät nimmt in der Nacht, die für den folgenden Tag benötigte Wärmemenge im Speicherkern auf. Dadurch kann kostengünstig elektrische Energie in einer Zeit gespeichert werden, in der die Verteilnetze der Elektrizitäts-Versorgungsunternehmen nicht voll belastet sind.

In einigen Gebieten kann bei tieferen Außentemperaturen zusätzlich zu bestimmten Tageszeiten nachgespeichert werden.

Bei solchen Anlagen mit möglicher Tagnachladung erfolgt die hauptsächliche Aufladung durch die Aufladesteuerung in der Nacht.

Hinweis

Die an allen Geräteoberflächen fühlbaren Temperaturen sind nur bedingt ein Maß für den Wärmeinhalt. Dies gilt verstärkt bei Geräten unterschiedlicher Leistungsgröße.

Gelegentlich beim Betrieb auftretende Knackgeräusche sind durch die Temperaturänderungen im Speicherkern bedingt.

Erste Aufheizung

Wie bei allen neuen Geräten können bei der ersten Nutzung leichte Gerüche auftreten. Bitte sorgen Sie für ausreichende Lüftung.

Gebrauchshinweise für den Benutzer Aufladung-Automatikbetrieb

Die Aufladung des Speicherheizgerätes erfolgt während cervom Elektrizitäts-Versorgungsunternehmen freigegebenen Ladedauer und wird über die witterungsgeführte Aufladesteuerung geregelt.

Die zu speichernde Wärmemenge wird dabei je nach Außen-temperatur und unter Berücksichtigung der Restwärme im Gerät bestimmt. Der oben rechts am Gerät unter der Abdeck-kappe befindliche Aufladeregler wird bei dieser Betriebsweise auf volle Aufladung – im Uhrzeigersinn – auf Rechtsanschlag gestellt (Werkseinstellung).

Aufladung-Manuell (Handbetrieb)

Wenn die Aufladung am Gerät manuell geregelt werden soll, muß das Einstellrad bis zum Anschlag auf die Achse des Aufladereglers aufgesteckt. Dazu die obere Abdeckkappe an der rechten Seitenwand entfernen.

DIMPLEX FSD 48 - Aufladung-Manuell (Handbetrieb) - 1

Die zu speichernde Wärmemenge wird durch die Einstellung des Drehknopfes verändert.

Faustregel: An sehr kalten Tagen hohe Einstellung III (Rechtsanschlag), bei höherer Außentemperatur niedrigere Einstellung wählen.

Bei geringfügiger Änderung der Aufladung (Wärmeinhalt) bitte Einstellung des Einstellrades nur geringfügig korrigieren.

Bei Linksanschlag ◀ findet keine Aufladung statt.

Die Abgabe der gespeicherten Wärme des Speicherheizgeräts wird über den Raumtemperaturregler automatisch geregelt.

Wartung

Gelegentliches Absaugen im Bereich des Luftaustrittsgitters und der unteren Schlitzreihen der rechten Seitenwand ist ratsam. Im Rahmen der Wartungszyklen empfiehlt es sich auch die Kontroll- und Regelorgane auf ordnungsgemäße Funktion zu überprüfen. Diese Überprüfung ist spätestens alle 10 Jahre durchzuführen, um einen unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden.

Störung - was tun?

Sollten an dem Gerät Störungen auftreten, beachten Sie bitte die nachfolgenden Hinweise. Können Sie keine Ursache für die Störung feststellen, rufen Sie bitte ihren zuständigen installateur. Geben Sie dabei bitte die Service-Nr. Ihres Geräts an und beschreiben Sie die festgestellte Störung möglichst genau. Die Service-Nr. (E-Nr. und FD-Zahl) befindet sich auf dem Typschild rechts unterhalb des Ausblasgitters. Die Anschriften der Kundendienstzentren befinden sich auf Seite 35.

Kleine Störungen selbst beheben

Tritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit.

1. Raum wird nicht genügend erwärmt

  • Sicherungen für Speicherheizgeräte in der Schaltverteilung überprüfen und evtl. auswechseln, bzw. wieder einschalten. Falls Sicherungen mehrmals auslösen, Installateur benachrichtigen.
  • Intensitätssteller der Aufladung am Speicherheizgerät zu niedrig eingestellt. Einstellung korrigieren (entfällt bei Automatikbetrieb).
    ● Raumtemperaturregler nicht richtig eingestellt. Gegebenenfalls Einstellung korrigieren.
  • Ventilator im Speicherheizgerät läuft nicht. Sicherung in der Schaltverteilung überprüfen und evtl. wechseln bzw. wieder einschalten. Fall Sicherung wieder auslöst, Installateur benachrichtigen.
  • Fenster und Türen sind dauernd geöffnet bzw. Nachbarräume sind nicht beheizt, obwohl bei der Dimensionierung von beheizten Nachbarräumen ausgegangen wurde. Es liegt keine Störung im Gerät bzw. in der Steuerung vor.
  • Bei Automatikbetrieb: Elektronische Aufladesteuerung falsch eingestellt. Korrektur gemäß Gebrauchs-anweisung „Aufladesteuerung“ vornehmen.

2. Raum zu warm

  • Sicherung der Aufladesteuerung in der Schaltverteilung überprüfen und evtl. wechseln bzw. einschalten. Wenn Sicherung wieder auslöst, Installateur benachrichtigen.
  • Raumtemperaturregler falsch eingestellt. Gegebenenfalls Einstellung korrigieren.
  • Aufladesteuerung nicht richtig eingestellt. Gegebenenfalls Einstellung korrigieren.

Bevor Sie den Installateur rufen, prüfen Sie bitte aufgrund der zuvor genannten Hinweise, ob Sie die Störung selbst beheben können.

Elektrogeräte dürfen nur durch Fachkräfte, die ausreichende Produktkenntnisse besitzen, repariert werden, da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.

Typscrib

2N/PE-400V 50/68 Hz 8 h 3,0 kW 24 kWh HS3030 2NF1 664-5 ENPDC-220V 50/68 Hz FSD 30 Art.Nr. 323 960 15 W kg E-Nr.: 46/1830 FD:

Service-Nr.

F

Sommaire

E

Indice

Indice

Página

Montageanweisung für den Installateur

Aufstellungsmöglichkeiten

Aufstellung auf dem Fußboden

Die Aufstellfläche soll glatt und eben sowie die Tragfähigkeit des Bodens geeignet sein, die Gewichte der Geräte aufzunehmen (siehe Tabelle). Die Geräte können auf jeden herkömmlichen Fußboden gestellt werden, jedoch können im Kufenbereich bei PVC-, Parkett- und hellen Teppichböden unter Druck- und Wärmeeinwirkungen Veränderungen auftreten (auf ausreichende Temperaturbeständigkeit achten!).

Unterlegplatten (Sonderzubehör) müssen verwendet werden:

  • bei wärmeempfindlichen Bodenbelägen, die Temperaturen von 60 K nicht zuverlässig widerstehen,
  • wenn zu erwarten ist, daß die Kufen im Bodenbereich einsinken, so daß die Konvektion unter dem Speicherheizgerät behindert wird.

Wandmontage

Wird bodenfreie Aufstellung gewünscht oder ist von vornherein zu erwarten, daß die Konvektion unter dem Speicherheizgerät behindet wird, so stehen 2 Konsolentypen zur Verfügung. Im Heizkörpersatz sind Standard-Wandhalterungen (A) enthalten die für reine Wandbefestigung ohne Bodenabstützung verwendet werden können. Voraussetzung hierfür ist, daß die Befestigungswand für das hohe Gerätegewicht geeignet ist. Bei nicht ausreichend tragfähigem Mauerwerk sind Wand/Bodenkonsolen (Sonderzubehör WKO 18) erforderlich.

Anlieferungszustand

Gehäuse, Heizkörpersatz und Speichersteinpakete werden getrennt verpackt geliefert. Der Heizkörpersatz beeinhaltet die Heizkörper, das Zusatztypschild, den Drehknopf für den Aufladeregler, die Standard-Wandhalterungen, das Zubehör für die Aushängesicherung und das Warnschild „Nicht Abdekken; keine Gegenstände abstellen oder anlehnen!“

Bitte prüfen Sie, ob die Lieferung komplett ist. Transportschäden entsprechend Hinweisblatt reklamieren. Kleine Schäden an den Speichersteinen sind für den Betrieb des Gerätes bedeutungslos.

Warnhinweis

Durch Bedecken mit Gegenständen kann Stauwärme auftreten, die zu einer erhöhten Temperatur an der Geräteoberfläche und an den Gegenständen führt.

Vom Errichter von Elektro-Speicherheizgeräten in gewerblichen oder öffentlich genutzten Räumen von zum Beispiel Hotels, Ferienwohnungen, Schulen, Verwaltungsgebäuden oder ähnlichen muß auf der Abdeckung der Geräte gut sichtbar der beiliegende Warnhinweis aufgeklebt werden: „Nicht Abdecken; keine Gegenstände abstellen oder anlehnen!“

DIMPLEX FSD 48 - Warnhinweis - 1

Aufstellungsvorschriften

Heiztechnisch ist unter dem Fenster der günstigste Aufstellungsort. Werden 2 Speicherheizgeräte nebeneinander aufgestellt, so muß ebenfalls ein seitlicher Abstand von mindestens 100 mm eingehalten werden.

Gegenstände jeglicher Art müssen mindestens 300 mm vom Luftaustrittsgitter entfernt sein. Dasselbe gilt auch für Langflorteppiche.

Die Dichtleiste muß bündig an der Wand liegen.

Achtung!

Speicherheizgeräte dürfen nicht aufgestellt werden:

– in explosionsgefährdeten Räumen

– in Räumen in denen korrosive Luft zu erwarten ist.

I Abstände bei Wand/Boden-Montage mit Zubehörsatz Wand/Bodenkonsole WKO 18
II Abstände bei Bodenmontage mit Standard-Wandhalterung
III Abstände bei Wandmontage mit Standard-Wandhalterung
IV Abstände bei Freiaufstellung mit Wand/Bodenkonsole WKO 18 und Dekorrückwand (Sonderzubehör)
V Abstände bei Freiaufstellung mit Dekorrückwand (Sonderzubehör)


100 300

F

A: Bei Bodenaufstellung oder Wandmontage mit Standard/Wandhalterungen (Achtung! Mauerwerkstragfähigkeit prüfen!)

B: Bei Wand/Bodenmontage (Zubehörsatz Wand/Bodenkonsole WKO 18 erforderlich!)

F

Gabarit de perçage

① Außenkante an der Wand markieren (Einhängehilfe)
⑪ Bohrloch ∅ 8 mm, Tiefe 80 mm (Sicherungsschraube)
(III) Bohrlöcher ∅ 10 mm, Tiefe min. 130 mm
IV Wandhalterung
V Kabeleinführungen

  1. Gerät aus der Verpackung nehmen. Obere Wellpappenabdeckung aufbewahren, da diese mit der Bohrschablone bedruckt ist. Sonstiges Verpackungsmaterial ordnungsgemäß entsorgen. Luftaustrittsgitter durch Lösen der Befestigungsschrauben (A) entfernen.

DIMPLEX FSD 48 - Gabarit de perçage - 1

  1. Befestigungschrauben (Bild 3-B) für die beiden Seitenwände herausschrauben. Linke und rechte Seitenwand ca. 5 mm senkrecht nach oben drücken und anschließend waagerecht abziehen.

FSD 36 FSD 42 FSD 48 FSD 30 FSD 36 FSD 42 FSD 48 B C B 4 x 9.5 B 4.2 x 9.5 C B M 4 x 12

  1. Befestigungschrauben (C) für Vorderwand heraus-schrauben.

DIMPLEX FSD 48 - Gabarit de perçage - 3

  1. Vorderwand nach vorne schwenken und aus der oberen Umkantung herauslösen.

5. Aufstellung

Für die verschiedenen Aufstellungsmöglichkeiten (siehe Seite 12, 13) stehen 2 Konsolentypen zur Verfügung:

A Standard-Wandhalterung

Serienmäßig mitgeliefert im Heizkörpersatz.

Für Bodenmontage (Kippsicherung) oder bei tragfähigem Mauerwerk für Wandmontage (ohne Bodenabstützung).

B Wand/Bodenkonsole WKO 18

Zubehör für Wand/Bodenmontage. Erforderlich, wenn die Befestigungswand nicht für das Gerätegewicht geeignet ist (Gerätegewichte siehe Seite 34).

Eine Bohrschablone für die verschiedenen Aufstellmöglichkeiten wird auf dem bedruckten Verpackungskarton mitgeliefert (Bohrschablone siehe auch Seite 14, 15).

Wird eine sichere Wandbefestigung mit dem mitgelieferten Zubehör nicht erreicht, z. B. bei Leichtbauwänden, muß vom Installateur eine geeignete Wandbefestigung gewählt werden.

Vor der Aufstellung ist zu prüfen, ob die mitgelieferten Schrauben und Dübel für das entsprechende Mauerwerk geeignet sind. Vor der endgültigen Aufstellung sind die Anschlußleitungen einzuführen.

DIMPLEX FSD 48 - Aufstellung - 1

6a. Wand/Bodenaufstellung
Wird bodenfreie Aufstellung gewünscht, die Befestigungswand kann das Gerätegewicht jedoch nicht vollständig aufnehmen, so müssen. Wand/Bodenkonsolen (Zubehör WKO 18) verwendet werden.

85

  1. Bodenmontage
    Hierzu Kippsicherungswinkel (Standard-Wandhalterung im Heizkörpersatz) nach Bohrschabione anbringen (siehe auch Seite 14, 15).

X X + 85

6c. Wandmontage
Bei Wandmontage ohne Bodenabstützung ist gründlich zu prüfen, ob die Befestigungswand geeignet ist das Gerätegewicht vollständig aufzunehmen!

Geräterückwand Paroi andere du rediateur Achterwand van het apparaat Pared posterior del aparato Mauerwerkswand Mur en maçonnerie Muur Pared de mamposteria

  1. Das Gerät muß gegen Aushängen gesichert werden. Die erforderlichen Schrauben (6×80) und Dübel befinden sich im Heizkörpersatz, Abmessungen siehe Bohrschablone bzw. Seite 14, 15-11. Das fertig montierte Geräte muß an der Oberkante einem waage-rechten Zug en mindestens 200 N wiederstehen ohne zu kippen oder zu verfücken.

KARIFUMS GÖKTUNG DIJUE DE TIRIUTRI DU ROVAU KABINICATIVA DE CUBICULA DEL MUTAV

  1. Kernraumabdeckung entfernen. Dabei die beiden seitlichen Befestigungsschrauben herausschrauben und Kernraumabdeckung nach rechts ziehen.

DIMPLEX FSD 48 - Aufstellung - 6

  1. Farkamor Transcortisierung) entfernen.

F

  1. Untere Reihe Speichersteine einlegen. Rechtsbündig beginnen.

DIMPLEX FSD 48 - F - 1

  1. Nach Einlegen der unteren Steinreihe ersten Heizkörper einsetzen.

DIMPLEX FSD 48 - F - 2

  1. Zweite und dritte Steinreihe einlegen. Zweiten Heizkörper einsetzen.

DIMPLEX FSD 48 - F - 3

  1. FSD 24 ... FSD 48: Vierte und fünfte Steinreihe einlegen. Dritten Heizkörper einsetzen, und letzte Steinreihe einlegen (insgesamt 6 Steinreihen). FSD 12, FSD 18: Vierte Steinreihe einlegen, dann dritten Heizkörper einsetzen. Fünfte Steinreihe seitlich unter den dritten Heizkörper einschieben, anschließend letzte Steinreihe einlegen (insgesamt 6 Steinreihen).

KREFRÄLLÄNÄDE CKÜNG DIÄMUE DE TEJETTE OL. ROYAL HONNASTENÖLIT CUDIERTA CE! NACIO

  1. Luftausblasraum und Schaltraum gründlich reinigen (Staubsauger).

KARMAZABEKTUNG OBER AUFLIEGEND Sové op Liggend sugarose suorouesto arriba hinter seitenumbug dmit de líp van de lussentat derrière la tèvre de da parle latérale dafrés del cablez de la esterared

  1. Kernraumabdeckung einsetzen:

Linke Seite: Oberer Umbug der Kernraumabdeckung muß oben auf der linken Zwischenwand aufliegen. Die seitliche Kante der Kernraumabdeckung muß hinter den Umbug

FNLE
10. Poser la rangée inférieure de briques à accumulation. Commencer à fleur du côté droit.10. Plaats de onderste laag accumulatieblokken. Begin rakend aan de rechterzijde.10. Colóquese la primera hilera de bloques de almacenamiento. Hágase de derecha a izquierda.
11. Après la pose de la rangée inférieure de briques, incorporer le premier élément chauffant.11. Na het legger van de bodemrij blokken dient u het eerste verwarmingselement te claatsen.11. Después de colocar la primer hilera insértese el primer elemento calorífico.
12. Poser la deuxième et la troisième rangée de briques. Mettre en place le deuxième élément chauffant.12. Plaats de tweede en de derde laag blokken. Plaats ne cet tweede verwarmingselement.12. Colóquense la segunda y tercer hileras de bloques.Insértese el segundo elemento calorífico.
13. Poser la quatrième et la cinquième rangée de briques. Mettre en place le troisième élément chauffant et poser la dernière rangée de briques (total 6 rangées).13. Plaats de vierde en vijfde rij blokken, het derde verwarmingselement en dan de laatste rij blokken (6 rijen).13. Colóquense la cuarta y quinta hileras de bloques. Insértese el tercer elemento calorífico y colóquese la última hilera de bloques (6 hileras en total).
14. Nettoyer soigneusement le compartiment de sortie d'air et le bloc de commutation (avec un aspirateur).14. Reinig de luchtuitlaat en de aansluitruimte (gebruik een stofzuiger).14. Límpiese la cámara de salida de aire y la sección del interruptor (con una aspiradora).
15. Remettre en place le couvercle du compartiment centralCôté gaucheLe rebord supérieur du couvercle de compartiment central doit s'appuyer en haut sur la cloison intermédiaire gauche.Faire glisser rebord latéral du couvercle derrière le rebord de la cloison intermédiaire gauche.15. Kernafdekplaat terugplaatsen:Linkse kant:de bovenste omkanting van de kernafdekplaat moet boven op de linkse tussenwand.De zijkant van de kernafdekplaat moet achter de omkanting van de linkse tussenwand geschoven worden.15. Vuélvase a colocar la cubierta del compartimiento matriz.Lado izquierdo.El doblez superior del compartimiento matriz debe posarse sobre la parte superior del panel intermedio izquierdo.El borde lateral de la cubierta del compartimento matriz se debe presionar detrás del doblez del panel intermedio izquierdo.

D
zwischen Blech und Wärmedänmung tussen plaat en isolation entre tole et isolation entre el contenedor de calor y la pared de chapa

DIMPLEX FSD 48 - F - 7

  1. Rechte Seite:
    Seitenumbug der Kernraumabdeckung zwischen Seiten-Wärme-dämmung und Blechwand einführen.
    Kernraumabdeckung fest andrücken und mit 2 Schrauben an der rechten Blechwand festschrauben.
  2. Heizkörper anschließen.
    Dazu die gekenr zeichneten Anschlußstecker auf die Anschlußenden der Heizkörper stecken.
    Die Zwischenwand ist ebenfalls mit den entsprechenden Kennzahlen versehen. Lose Kabel am Kabelbaum fixieren.

8 h 3,0 kW 24 kWh HS3030 ZNF1 664-5 Type: F 30 Made in Germany 3/NPE-450V 50/60 Hz 8 - 16 h 3,0 - 1.5 kW E-Nr.: 46/1830 FD: 1/NPE-220V 50/60 Hz FSD 20 A.T.M.: 323 980 15 W E-Nr.: 46/1830 FD:

  1. Zusatzleistungskild des Heizkörpersatzes (Beipack) auf Freifeld des Gertetrendes des keben (siehe Bild).

DIMPLEX FSD 48 - F - 9
Aufladedauer
Bemessungsleistung

DIMPLEX FSD 48 - F - 10
Betriebsgewicht

DIMPLEX FSD 48 - F - 11
Steuerteil

DIMPLEX FSD 48 - F - 12
Zusatzheizung

DIMPLEX FSD 48 - F - 13
Lüfter

F

16. Côté droit

Schaltbild-Bezeichnungen

A1+, A2-- Steuersignal DC-Aufladesteuerung (0,91-1,43V DC)
A1/Z1~, A2/Z2~- Steuersignal AC-Aufladesteuerung (ED%, 230V AC)
L1, L2, L3- Außenleiter
LR- Integrierter Laderegler
L-R- Spannungsversorgung für integrierten Laderegler
L-SH- *) Ladefreigabe - Phase
M1- Lüftermotor
N- Mittelleiter
N-R- Spannungsversorgung (Mittelleiter) für integrierten Laderegler
N-SH- *) Ladefreigabe - Mittelleiter
PE- Schutzleiter
P1- Intensitätssteller Aufladung
R1-R3- Heizkörper
R7- Vorwiderstand für Lüfter
R9- Zusatzheizung
STR- Sicherheitstemperaturregler
TA- Temperaturabsenkung
TF1- Kerntemperaturfühler
THR- Thermoschütz für Aufladung

*) Diese Klemmen können durch ein gesondertes EVU-Steuersignal angesteuert werden. Gültig in bestimmten EVU-Bereichen, z. B. TWS, NW (Direktansteuerung, hierfür Brücken 2-3, 7-8 entfernen).

F

  1. Vorderwand in die Abkantung am Deckel einhängen. Dazu Deckel etwas anheben.

M 4 x 12 B C FSD 36 FSD 42 FSD 48 FSD 30 FSD 36 FSD 42 FSD 48 B 4.2 x 9.5 B 4.2 x 9.5 C B M 4 x 12

  1. Vorderwand festschrauben (Schrauben c).

DIMPLEX FSD 48 - F - 2

  1. Die Seitenwand ist mit schlüsselförmigen Aussparungen versehen.

DIMPLEX FSD 48 - F - 3

  1. Seitenwand über die Schrauben schieben und Seitenwand nach unten drücken. Anschließend festschrauben (Bild 21-B).

B 3,5 x 19 A A B 3,5 x 19

  1. Luftaustrittsgitter befestigen (A). Die Montage ist nun abgeschlossen. Nach erfolgter Montage ist der dichte Abschluß zwischen Wand und Wandanschlußleiste des Gerätes zu überprüfen. Bei extremen Unebenheiten der Wand ist es erforderlich, eine Dichtransmit Silkongummi zu erzeugen.

F

Betrieb mit Aufladesteuerung

Hierfür bitte die entsprechenden Hinweise in den Betriebsanweisungen der Aufladesteuerungen beachten.

1. Betrieb an DC-Aufladesteuerung

Für Betrieb an DC-Aufladesteuerung (Zentral- oder Gruppersteuergeräte) muß das Steuersignal der externen Aufladesteuerung an die Anschlußklemmen A1+, A2- des Speicherheizgerätes angeschlossen werden (siehe Schaltbild Seite 24 – Polung beachten!).

Einstellung – Störverhalten

Das Speicherheizgerät ist werksseitig auf „positives Störverhalten (P.S.)“ programmiert, d. h. bei Ausfall der Steuerspannung (an A1+, A2−) z. B. Defekt an der Aufladesteuerung, lädt das Gerät auf maximalen Wärmeinhalt.

Wird für diesen Störfall keine Aufladung gewünscht, so kann der Programmstecker (a) am Laderegler auf negatives Störverhalten (N.S.)“ umgesteckt werden.

2. Betrieb an AC-Aufladesteuerung

Für Betrieb an AC-Aufladesteuerung (Zentral- oder Gruppensteuergeräte) muß das Steuersignal der externen Aufladesteuerung an die Anschlußklemmen A1/Z1\~, A2/Z2\~ des Speicherheizgerätes angeschlossen werden (siehe Schaltbild Seite 24).

Einstellung - Störverhalten

Das Speicherheizgerät ist werksseitig auf „positives Störverhalten (P.S.)“ programmiert, d. h. bei Ausfall der Steuerspannung (an A1/Z1\~, A2/Z2\~), z. B. Defekt an der Aufladesteuerung, lädt das Gerät auf maximalen Wärmeinhalt.

Wird für diesen Störfall keine Aufladung gewünscht, so kann der Programmstecker (a) am Laderegler des Speicherheizgerätes auf "negatives Störverhalten (N.S.)" umgesteckt werden.

Achtung: Programmierung auf negatives Störverhalten kann nur bei Betrieb an folgenden Aufladeautomatiken erfolgen:

- Zentralsteuergerät ZWM 99 AC, ZWM 95 MC - Gruppensteuergerät GRM 95

Negatives Störverhalten setzt außerdem eine 80% ED-Anlage voraus.

2. 1. Anpassung an ED-System

Der Laderegler des Speicherheizgerätes kann an Aufladesteuerungen der ED-Systeme 80%, 72%, 68%, 40% und 37% betrieben weren. Die werksseitige Einstellung ist für 80% ED-Systeme vorgesehen.

Wird das Speicherheizgerät an einer Aufladeautomatik mit kleinerem ED-System betrieben (72% ... 37%), so muß der Programmstecker (a) entsprechend umgesteckt werden.

Abschalttemperaturen am Laderegler

Die Speicherheizgeräte können auf reduzierte Aufladung (verbinderte Abschalttemperaturen) gesteckt werden.
Werksseitig ist die höchste Abschalttemperatur (520°C) vorgesehen.
So: die Abschalttemperatur reduziert werden, so kann der Programmstecker (b) entsprechend umgesteckt werden.
Die Steckposition T ist nur für werksinterne Prüfungen vorgesehen. Sie darf nicht verwendet werden.

37/40% 68.72% PS.80% N.S.80% a TF1 520°C+ 520°C 455°C 390°C 325°C b DC/AC - Laderegler 230/240V 50/60Hz 100mA 230V T70 N

Inbetriebnahme

Sind als Montage- und Anschlußarbeiten beendet ist das Gerät auf seine Funktion zu prüfen.

Achtung:

Durch Kurzschluß am Thermorelais wird der Laderegler zerstört.

Bei Installationen im Geltungsbereich der VDE-Vorschriften sind folgende Mindestprüfungen durchzuführen:

Isolationsprüfung mit einer Spannung von mindestens 500 V. Der Isolationswiderstand muß mindestens 0,5 MΩ betragen.

Vom Errechter ist die Leistungsaufnahme zu messen (z. B. mit kWh-Zähler). Ersatzweise kann eine Kaltwiderstandsmessung erfolgen.

Die Erstaufheizung der Geräte durch eine Fachkraft ist nicht erforderlich. Die Geräte können nach abgeschlossener Funktionsprüfung dem Benutzer sofort für den Heizbetrieb übergeben werden.

Funktionsprüfung des Ladereglers Beschreibung

Der LRD 2000 ist ein steuerbarer elektronischer Zweipunktregler, der in Abhängigkeit von der Kerntemperatur, des Aufladesteuersignals (Klemmen A1+, A2- bzw. A1/Z1\~, A2/Z2\~), der Ladefreigabe (Klemmen L-SH, N-SH) und der Einstellung am Potentiometer über einen Triac-Ausgang 230V\~ an den PTC-Heizwiderstand des Thermorelais schaltet.

Die Kerntemperatur (Ist-Ladegrad) wird mit einem Platin-Restwärmefühler erfaßt.

Intensitätssteller (Pctr: 10kΩ) Elektronischer DUQ-Aufladeregler LRD 2000 Thermorelas Platin- Restwärmefühler (107Ω / 20°C)

Voraussetzungen

– Die Funktionsprüfung muß am kalten Gerät erfolgen.
- Der Programmstecker am Laderegler (Bild 1, Stecker a) muß auf „PS. 80%“ gesteckt sein (Werkseinstellung).
- An den Klemmen „L-R, N-R“ (Spannungsversorgung Laderegler) und „L-SH, N-SH“ (Ladefreigabe) muß Netzspannung anliegen.

Achtung!

Der Steuerausgang des elektronischen Ladereglers zum Thermorelais ist mit maximal 100 mA belastbar. Bei Überlast wird der Laderegler zerstört.

Wichtiger Hinweis

Die Freischaltung der Ladung zum Heizkörper erfolgt, nachdem der Heizwiderstand des Thermorelais für ca. 2 Minuten beheizt wurde.

Prüfung bei Handbetrieb (manuelle Ladungsvorwahl)

Es ist keine Aufladesteuerleitung an den Klemmen A1+, A2- bzw. A1/Z1\~, A2/Z2\~ angeschlossen. Der Widerstandswert des Restwärmefühlers bei Raumtemperatur beträgt: R_20^ = 107 .

Poti auf Rechtsanschlag (R = 0Ω).

Achtung: Nachdem Netzspannung an den Laderegler angelegt wurde, dauert es ca. 2 Minuten bis das Thermoreals angesteuert wird.

Der Heizwiderstand des Thermorelais muß angesteuert werden!

Poti auf Linksanschlag (R = 10 kΩ).

→ Der He zifferstand des Thermorelais darf nicht angesteuert werden!

Prüfung bei Betrieb mit DC-Aufladesteuerung (Gleichspannung 0,91 - 1,43 V)

Die DC-Aufladesteuerleitung ist an den Klemmen A1+, A2-angeschlossen.

Der Widerstandswert des Restwärmefühlers bei Raumtemperatur beträgt: R_20^ = 107 .

Poti auf Rechtsanschlag (R = 0Ω).

Liegt die DC-Steuerspannung beim Einschalten der Netzspannung bereits an, so erfolgt die erste Ansteuerung des Thermorelais nach ca. 15 Sekunden.

Steuersignal an den Klemmen A1+, A2- < 1,40 V:

Der Heizwiderstand des Thermorelais muß angesteuert werden!

Steuersignal an den Klemmen A1+, A2- ≥ 1,43 V:

Der Heizwiderstand des Thermorelais darf nicht angesteuert werden!

Prüfung bei Betrieb mit AC-Aufladesteuerung (Wechselspannung 230 V)

Die AG-Aufladesteuerleitung ist an den Klemmen A1/Z1\~, AZ/ZZ\~ angeschnlossen.

Der Widerstandswert des Restwärmefühlers bei Raumtemperatur beträgt: R_20^ = 107 .

Poti auf Rechtsanschlag (R = 0Ω).

Achtung: Nachdem Netzspannung an den Laderegler angelegt wurde, dauert es ca. 2 Minuten bis das Thermorelais angesteuert wird.

Steuersigna an der Klemmen A1/Z1\~, A2/Z2\~ < 80% ED:

→ Der Heizwiderstand des Thermorelais muß angesteuert werden!

Steuersignal an den Klemmen A1/Z1\~, A2/Z2\~ ≥ 80% ED:

→ Der Heizwiderstand des Thermorelais darf nicht angesteuert werden!

Generell

Poti auf Linksanschlag (R = 10 kΩ).

→ Der Heizwiderstand des Thermoreiais darf nicht angesteuert werden!

F

Geräte, die bereits in Betrieb waren und zerlegt und an anderer Stelle neu aufgebaut werden, müssen nach ihrer Aufstellung entsprechend den Anweisungen unter „Inbetriebnahme“ in Betrieb genommen werden. Bei der Montage ist darauf zu achten, daß die Wärmedämmung unbeschädigt ist. Beschädigte Teile der Wärmedämmung müssen ausgetauscht werden.

Die erste Aufladung nach Wiederzusammenbau, ausgehend vom kalten Gerätezustand (Raumtemperatur) bis zum Anschalten des Ladereglers muß vom Fachmann überwacht werden. Die dabei aufgenommene elektrische Arbeit ist festzu- stellen. Sie darf nicht mehr als 125% der auf dem Leistungsschild angegebenen Nennaufladung betragen.

Reparaturhinweis

Reparaturen an Elektro-Speicherheizgeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

Die Geräte sind mit einer hochwertigen Wärmedämmung ausgerüstet. Nehmen Sie die Kernraumabdeckung mit integrierter Wärmedämmung nur bei einem Austausch von Heizkörpern ab. Alle anderen elektrischen Bauteile sind nach Abnahme der Seitenwand zugänglich.

Alle in diesem Gerät eingesetzten Materialien sind recyclebar.

NL

Opnieuw installeren

Technische Geräteinformation Caractéristiques techniques Technische gegevens Datos técnicos

VerkaufsbezeichnungSpeicherstein-Pakete Anzahl × Kolli-Nr.HeizkörpersatzBemessungs-leistung in WBemessungs-spannung in VNenn-aufladungin kWhBetriebs-gewicht in kgGehäuse-Transportgewicht in kgAbmessungenin mmBreite × Höhe × Tiefe
AppareilcompletLot de briques à accumulationJeu d'éléments chauffantsRendementen WTensionde l'imentationen VChargenominaleen kWhPoids enchargeen kgPoids dulogement en étatede transporten kgDimensions en mmlargeur × hauteur ×profondeur
VolledigeuitrustingAccumulatie-blok pakketVerwarmings-elementPrestatiein WBedrijfsspendingin VNominalaleedingin kWhBedrijfsgewichtin kgHuistransport-gewichtin kgAfmetingen en mmbreedte × hoogte ×diepte
EquipocompletoConjunto debloques dealmacenamientoJuego deilelementocaloríficoDesempeñoen WVoltaje enfuncionamientoen VCargaen kWhPeso enfunciona-mientoen kgPeso dealojamiento detransporteen kgDimensiones en mmAnchura, Altura,Espesor
FSD 122 × 18HS 12077503/N/PE400V 50 Hz9,67531,5636 × 528 × 214
HS 1209900
HS 12101050
HS 12121200
FSD 183 × 18HS 181111253/N/PE400V 50 Hz14,410436,5786 × 528 × 214
HS 18131340
HS 18151575
HS 18181800
FSD 244 × 18HS 241515003/N/PE400V 50 Hz19,213342,5936 × 528 × 214
HS 24181800
HS 24212100
HS 24242400
FSD 305 × 18HS 301818753/N/PE400V 50 Hz2416247,51086 × 528 × 214
HS 30222250
HS 30262625
HS 30303000
FSD 366 × 18HS 362222503/N/PE400V 50 Hz28,819153,51236 × 528 × 214
HS 36272700
HS 36313150
HS 36363600
FSD 427 × 18HS 422626253/N/PE400V 50 Hz33,622558,51386 × 528 × 214
HS 42313150
HS 42363675
HS 42424200
FSD 488 × 18HS 483030003/N/PE400V 50 Hz38,424964,51536 × 528 × 214
HS 48363600
HS 48424200
HS 48484800

Notizen:

DIMPLEX FSD 48 - Technische Geräteinformation Caractéristiques techniques Technische gegevens Datos técnicos - 1

DIMPLEX FSD 48 - Technische Geräteinformation Caractéristiques techniques Technische gegevens Datos técnicos - 2

Garantieurkunde (gültig für Deutschland)

Für dieses Gerät übernehmen wir ein Jahr Garantie gemäß den nachfolgenden Bedingungen.

Innerhalb einer Garantiezeit von 12 Monaten - jeweils gerechnet vom Tage der Lieferung an, der durch Rechnung oder ähnliche Unterlagen nachzuweisen ist - werden wir Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehler zurückzuführen sind, unentgeltlich bereben.

Mängel müssen so früh wie möglich der nächstgelegenen Kundendienststelle für Dimplex-Geräte unter Vorlage des Kaufbeleges angezeigt werden. Die Behebung von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel geschieht dadurch, daß die mangelhaften Teile unentgeltlich nach unserer Wahl instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Durch Art oder Ort des Einsatzes des Gerätes bedingte außergewöhnliche Kosten der Mängelbeseitigung werden nicht übernommen. Ausgebaute Teile, die wir zurücknehmen, gehen in unser Eigentum über.

Gehört der Vertrag zum Betrieb des Handelsgewerbes des Endabnehmers, so beträgt die Garantiezeit für Nachbesserungen und Ersatzlieferungen 3 Monate, sie läuft aber mindestens bis zum Ablauf der ursprünglichen Garantiezeit für das Gerät.

Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechnliche Teile, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unwesentlich beeinträchtigen.

Eine Garantieleistung entfällt, wenn vom Endabnehmer oder Dritten die entsprechenden VDE-Vorschriften, die Bestimmungen der örtlichen Elektrizitäts-Versorgungs-Unternehmen und unserer Montage-, Anschluß- und Bedienungsanweisung nicht beachtet worden sind.

Durch etwa seitens des Endabnehmers oder Dritter unsachgemäß vorgenommene Änderungen und Instandsetzungsarbeiten wird die Haftung für die daraus entstehenden Folgen aufgehoben.

Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit noch setzen sie eine neue Garantiefrist für das Gerät in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile erset nicht früher und nicht später als die Garantiefrist für das ganze Gerät.

Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die Nachbesserung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert wird, kann der Endabnehmer innerhalb der Garantiefrist verlangen, daß entweder kostenfrei Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen wird.

Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.

Service Deutschland

Nachstehend die bundeseinheitlichen Servicerufnummern für die Robert Bosch Hausgeräte-Kundendienststellen.

Annahme von ReparaturenTelefon:01801-22 33 55
Telefax:01801-33 53 07
TeilebestellungTelefon:01801-33 53 04
Telefax:01801-33 53 08

Für die Auftragsbearbeitung werden die Erzeugnisnummer E-Nr. und das Fertigungsdatum FD des Gerätes benötigt. Diese Angaben befinden sich auf dem Typschild, in dem stark umrandeten Feld.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DIMPLEX

Modell : FSD 48

Kategorie : Heizung