62340 - Animal de compagnie Trixie - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 62340 Trixie als PDF.
Benutzerfragen zu 62340 Trixie
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Animal de compagnie kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 62340 - Trixie und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 62340 von der Marke Trixie.
BEDIENUNGSANLEITUNG 62340 Trixie
Stückliste/Part List

Kleintierstall/Small Animal Hutch
62340
| Ris. | BeschreibungDescription | ![]() | MaßeMeasurement | AnzahlQuantity | Art.-NrItem |
| 1 | Vonderfallink, Tor, ovenFront part with door, top | 1110 × 305 × 35 mm 1.62340-10 | |||
| 2 | Vordartel, untenFront part, bottom | 1110 × 446 × 25 mm 1.62340-11 | |||
| 3 | Seiten well, linksLeft side panel | 918 × 865 × 35 mm 1.62340-30 | |||
| 4 | Soitentoll, rechtsRight side panel | 918 × 865 × 35 mm 1.62340-31 | |||
| 5 | Rockwand, obenBack wall, top | 1160 × 350 × 28 mm | 1.62340-20 | ||
| 6 | Rackwand, untenBack wall, bottom | 1160 × 450 × 18 mm 1.62340-21 | |||
| 7 | MittelbodenMid floor | 308 × 837 × 13 mm | J | 62340-85 | |
| 8 | Hintore BodenplatteReer hatch | ![]() | 1100 × 180 × 23 mm | 1.62340-42 | |
| 9 | RumpeRump | 930 × 148 × 19 mm 1.62340-41 | |||
| 10 | TremtwandPartition | 635 × 375 × 8 mm | 1 | 62340-32 | |
| 11 | Ausziehbere BodenwanneDrawer with plastic injury | 1100 × 490 × 50 mm | 1.62340-40 | ||
| 12 | DechfirstRoof ridge | ![]() | 702 × 50 × 10 mm | 1 | 62340-52 |
| 13 | Dachstelle, linssRoof part, left | 627 × 744 × 63 mm 1.62340-53 | |||
| 14 | Dachstelle, rechtsRoof part, right | 627 × 744 × 63 mm 1.62340-51 |
| Pcs. | BeschreibungDescription | GrößeSize | AnzahlQuantity | Art.-Nr.Item | |
| ACounterunk screw | Senkloopschraube | ∅ 3,5 x 50 mm | 12+1 | ||
| BCounterunk screw | Senkloopschraube | ∅ 3,5 x 30 mm | 8=1 | ||
| CCounterunk screw | Senkloopschraube | ∅ 3 x 16 mm | 2=1 | ||
| DCounterunk screw | Senkloopschraube | ![]() | ∅ 3,5 x 25 mm | 3+1 | |
| ECheck strap, left/right | Fangband, links/rochts | plus je 8 Schrauben F±1 for each | 280 mm | 1/1 | |
| FLampbade screw | Linenskopfschraube | ∅ 3 x 14 mm | 16+1 | ||
| GLocking bolt | Verschlussiegel | ![]() | plus 1 Schraube Hplus 1 screw H | 70 mm | 1 |
| HCounterunk screw | Senkloopschraube | ∅ 3 x 25 mm | 1 | ||
| ILock hort shaped | Verlegungsherrz | ![]() | ∅ 55 mm | 1 | |
Weitere bereits vormontierte Teile (als Ersatzteile separat erhältlich) Other parts already assembled (spare parts separately available)
| Beschreibung Description | Größe Size | Anzahl. Quantity | Arl.-Nr. Item |
| Scharrier, breit, für KlappäärHinge, wide, für Kap door | 38 mm | 2 | 6235-71 |
| Scharrier für Tor oder DeckHinge für door or roof | 50 mm | 10 | 6235-72 |
② Sie finden eine französische und italienische Anleitung unter der jeweiligen Artikel-Nummer auf www.trixie.de.
⑤ Please find instructions in French and Italian under the corresponding item number at www.trixie.de.
② Vous trouverez les informations détaillées en français et en italien à chaque référence d'article, sur notre site www.trixie.fr.
① Le istruzioni in italiano e francese sono disponibili selezionando il codice dell'articolo sul nostro sito www.trixie.it.
TRIXIE
Aufbauanleitung/Assembling Instruction

Kleintierstall/Small Animal Hutch (###) 62310
② Verschrauben Sie das linke und rechte Seitenteil (3/4) mit dem oberen und unteren Vorderteil (1/2).
Screw the left and right side panel (3/4) with the upper and lower front parts (1/2).

(6) Verschrauben Sie nun die beiden Teile der Rückwand (5/6) mit den Seitenteilen (3/4). Legen Sie danach die hintere Bodenplatte (8) und befestigen Sie das Verriegelungsherz (1). Scheben Sie dann die ausziehbare Bodenwanne (11) ein.
⑥ Schieben Sie die Rampe (9) durch die kleine Öffnung des Bodens und schrauben Sie diese fest. Schieben Sie die Trennwand (10) hinein.
⑥ Legen Sie die drei Mittelböden (7) ein. ⑦ Insert the three mid-floors (7).

text_image
Befestigen Sie die beiden Dachhälften (13/14). Verschrauben Sie die beiden Fangbänder (E) jewell an den Innenseiten der Dachhälften und der Rückwand Fix the two parts of the roof (13/14). Screw the check straps (E) to each inner side of the roof parts and the back wall. 2 x E + 16 x F 5.6.⑥ Befestigen Sie den Dachfirst (12) an einer der Dachhälften. Abschließend schrauben Sie den Verschlussiegel (G) zwischen die Türen. ⑦ Fix the ridge (12) to one side of the roof. Screw the locking bolt (C) between the doors.






