Muse ITE - Hi-Fi-System Starkey - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Muse ITE Starkey als PDF.
Benutzerfragen zu Muse ITE Starkey
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hi-Fi-System kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Muse ITE - Starkey und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Muse ITE von der Marke Starkey.
BEDIENUNGSANLEITUNG Muse ITE Starkey
Individuell gefertigte IdO HörSysteme
BEDIENUNGSANLEITUNG

Inhalt Übersicht HörSystem
Übersicht HörSystem
Concha Hörgerät....4
Gehörgangsgerät....5
Mini-Gehörgangsgerät 6
Micro-Gehörgangsgerät....7
Vorbereitung
Batterien 8
Batterie-Hinweistöne....9
Anlegen und Ablegen des HörSystems 10
Betrieb
Ein-/Ausschalten 12
Lautstärke-Einstellung....13
Hörprogramm-Einstellung 16
Telefonbenutzung 17
Richtwirkungs-Einstellungen 19
Multifl ex Tinnitus Technologie ....21
Accessoires
Zubehör zur drahtlosen Übertragung 21
Pfl ege des HörSystems
Pflege Ihres HörSystems....22
HearClear Cerumenschutz 23
Service und Reparatur....26
Hinweise zur Problembeseitigung 26
Tipps zur besseren Kommunikation
Für Sie 27
Für Ihre Familie und Bekannte....28
Sicherheitshinweise....29
Gesetzeshinweise....31
Gewährleistung 34
Ihr HörSystem verfügt über 35
Diese Bedienungsanleitung umfasst die CIC, ITC, ITE und IIC Modelle der Starkey 3 Series, Z Series, Muse und SoundLens sowie die Geräte des Eigenlabels NuEar. Einige Spezifikationen sind modellabhängig. Bitte beachten Sie die Hinweise.
Ihr HörSystem ist ein:
□ Conchagerät (ITE) siehe Seite 4
□ Gehörgangsgerät (ITC) siehe Seite 5
□ Mini-Gehörgangsgerät (CIC) siehe Seite 6
□ Micro-Gehörgangsgerät (IIC) siehe Seite 7
Ihr HörSystem benötigt eine:
□ 13er-Batterie – Orange
□312er-Batterie – Braun
□ 10er-Batterie – Gelb
Concha Hörgerät Gehörgangsgerät
Überblick Conchagerät
Funktionen, Bedienelemente und Identifikation
Ihr HörSystem ist mit folgenden Bedienelementen ausgestattet:
- Mikrofon
- Batteriefach (Ein-/Ausschalter)
- Bohrung (optional)
- Schallaustritt (Hörer) und Cerumenschutzsystem
- Multifunktionstaster
- Drehbarer Lautstärkesteller
Zur Identifikation befi ndet sich eine Seriennummer auf Ihrem HörSystem:
- Seriennummer: ROT rechts BLAU links
Zur Identifikation befinndet sich eine Seriennummer auf Ihrem HörSystem: 7. Seriennummer: ROT rechts BLAU links


text_image
1 2 3 4 5 multifunktions- taster (optional) 7 00-00000000 mehrere Bedien- elemente (optional) Drehbarer Lautstärkesteller (optional)Überblick Gehörgangsgerät
Funktionen, Bedienelemente und Identifikation
Ihr HörSystem ist mit folgenden Bedienelementen ausgestattet:
- Mikrofon
- Batteriefach (Ein-/Ausschalter)
- Bohrung (optional)
- Schallaustritt (Hörer) und Cerumenschutzsystem
- Multifunktionstaster
- Drehbarer Lautstärkesteller
Zur Identifikation befi ndet sich eine Seriennummer auf Ihrem HörSystem:
- Seriennummer: ROT rechts BLAU links
Zur Identifi kation befi ndet sich eine Seriennummer auf Ihrem HörSystem: 7. Seriennummer: ROT rechts BLAU links

mehrere Bedien-
elemente (optional)


Drehbarer
Lautstärkesteller
(optional)
Überblick Mini-Gehörgangsgerät
Funktionen, Bedienelemente und Identifikation
Ihr HörSystem ist mit folgenden Bedienelementen ausgestattet:
- Mikrofon
- Batteriefach (Ein-/Ausschalter)
- Bohrung (optional)
- Schallaustritt (Hörer) und Cerumenschutzsystem
- Multifunktionstaster (optional)
- Zugfaden
Zur Identifikation befinndet sich eine Seriennummer auf Ihrem HörSystem: - Seriennummer: ROT rechts BLAU links

Überblick Micro-Gehörgangsgerät
Funktionen, Bedienelemente und Identifikation
Ihr HörSystem ist mit folgenden Bedienelementen ausgestattet:
- Mikrofon
- Batteriefach (Ein-/Ausschalter)
- Bohrung (optional)
- Schallaustritt (Hörer)
- Zugfaden
Zur Identifikation befinndet sich eine Seriennummer auf Ihrem HörSystem: - Seriennummer:
- Seitenkennzeichnung R = Rechts, L = Links
- Ein weißer Punkt zeigt die Oberseite des Gerätes an.

Ihr HörSystem benötigt eine Batterie als Energie quelle. Die Batteriegröße können Sie an der Farbkennzeichnung auf der Batterieverpackung erkennen.
□ Ihr HörSystem arbeitet mit einer 10er (gelb) Batterie.
□ Ihr HörSystem arbeitet mit einer 312er (braun) Batterie
□ Ihr HörSystem arbeitet mit einer 13er [orange] Batterie.
Einsatz oder Wechsel der Batterie:
- Öffnen Sie das Batteriefach vorsichtig an der Kerbe mit dem Fingern agel.
- Entfernen Sie die alte Batterie.
- Entfernen Sie den Schutzstreifen der neuen Batterie.
- Setzen Sie die neue Batterie so ein, dass die "+" -Markierung der Batterie (die flache Seite der Batterie) und die "+" -Markierung auf dem Batteriefach zur gleichen Seite zeigen.
- Schließen Sie das Batteriefach.

1

2

3

4

5
Batterie-Hinweistöne
Ein Hinweiston signalisiert Ihnen, wenn die Batteriespannung zu gering wird. Sie haben dann noch ca. 5 Minuten* Zeit, um eine neue Batterie einzusetzen. Kurz bevor die Leistung der Batterie komplett erschöpft ist, erklingt ein 2 Sekunden langer Ton.
* Die Zeit zwischen dem Hinweiston und dem Abschalt ton variiert je nach Umgebungsbedingungen und verwendetem Batteriefabrikat.
Wichtige Hinweise
- Schließen Sie niemals das Batteriefach mit Gewalt. Dies könnte zu schweren Beschädigun gen führen. Wenn das Batteriefach sich nicht sicher schließen lässt, prüfen Sie bitte, ob die Batterie richtig herum eingesetzt wurde.
- Öffnen Sie das Batteriefach nicht zu weit, sonst können Beschädigungen auftreten.
- Entsorgen Sie gebrauchte Batterien umgehend in den vorgesehenen Recycling-Behälter.
- Da es sehr viele unterschiedliche Batteriegrößen und Batteriearten gibt, lassen Sie sich von Ihrem Hörgeräteakustiker über die erwartete Lebensdauer und Verwendung der richtigen Batteriegröße und -art beraten.
Warnhinweise
Hörgerätebatterien verursachen Gesundheitsschäden, wenn sie verschluckt werden.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren auf.
Vorsicht bei der Einnahme Ihrer Medikamente – Batterien können leicht mit Tabletten verwech selt werden.
Nehmen Sie Batterien niemals in den Mund, da sie leicht verschluckt werden können.
Werfen Sie leere Batterien sofort in einen dafür vorgesehenen Recycling-Behälter.
Anlegen und Ablegen des HörSystems
Einsetzen des HörSystems
- Halten Sie das HörSystem an den äußeren Kanten des Gehäuses zwischen Daumen und Zeigefinger.
- Drehen Sie Ihre Hand leicht nach vorne und set zen Sie das HörSystem vorsichtig mit dem Gehörgangsende in den Gehörgang. Drehen Sie das HörSystem nach hinten und drücken Sie es vorsichtig mit Ihrer Fingerspitze fest.

Herausnehmen des HörSystems
Halten Sie das HörSystem zwischen Daumen und Zeigefinger; drehen Sie es vorsichtig und ziehen Sie es dabei gleichzeitig heraus.
Bei Geräten mit einem Entnahme-Faden zum Herausnehmen nehmen Sie den Entnahme-Faden und ziehen Sie das HörSystem vorsichtig aus dem Ohr.
Wichtige Hinweise
- Während sich das Ohr daran gewöhnt, dass sich etwas in ihm befinndet, kann es zu leichten Reizungen und Entzündungen kommen. Bitte suchen Sie in dem Fall Ihren Hörgeräteakustiker auf.
- Sollte eine akute allergische Reaktion auftreten, gibt es andere Materialien für Ihre Hörgeräteschale. Bitte sprechen Sie hierüber mit Ihrem Hörgeräteakustiker.
- Starkes Anschwellen, Ausfluss am Ohr, übermäßiger Ohrenschmalz oder andere ungewöhnliche Erscheinungen sollten sofort medizinisch betreut werden.
Ein-/Ausschalten
Einschalten:
Setzen Sie eine Batterie ein und schließen Sie das Batteriefach vollständig.
Ausschalten:
Öffnen Sie das Batteriefach so weit, bis die Batteriekontakte die Batterie nicht mehr berühren.

Einige HörSysteme sind mit einer Einschalt-Verzögerung programmiert. Bei einer Einschalt-Verzögerung dauert es nach Einschalten des HörSystems einige Sekunden, bis das Gerät an ist. Durch diese Funktion können Sie das HörSystem zunächst im Ohr einsetzen, bevor Töne verstärkt werden. Über eine Tonfolge signalisiert Ihnen das HörSystem, dass es komplett eingeschaltet ist.
Bedienelemente
Ihr HörSystem kann mit unterschiedlichen Bedienelementen und Einstellungen programmiert sein – befragen Sie hierzu Ihren Akustiker.
HörSysteme mit Taster
Das Bedienelement Ihres HörSystems kann mit unterschiedlichen Funktionen belegt sein, abhängig von der Dauer des Drucks. Kurz drücken oder drücken und halten – die Einstellung Ihrer Systeme fi nden Sie nachfolgend.

Programmierte Funktionen
| Lautstärke Kontrolle | Hörprogramm-wechsel | Stumm | Multifl ex Tinnitus Level | |
| kurzer Druck | ||||
| langer Druck (Drücken & Halten) |
Lautstärkeeinstellung per Taster
Schrittweise Lautstärke-Einstellung
Mit dieser Funktion wird bei jeder Aktivierung des Bedienelementes die Lautstärke verändert.
Die schrittweise Einstellung der Lautstärke erfolgt über kleine Schritte und startet immer mit der Verringerung der Lautstärke. Um die Laustärke zu erhöhen, verwenden Sie das Bedienelement und wiederholen dies so oft, bis das Minimum erreicht ist – beim nächsten Bedienen wird die Lautstärke dann erhöht. Wiederholen Sie dies so oft, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.
Hinweis: Wurde in einer Serie von Tastendruck 10 Min lang nicht erneut geändert, startet die Einstellung automatisch wieder mit der Verringerung der Lautstärke.
Laut/Leise Einstellung
In der Nutzung des Tasters als Laut/Leise Funktion reagiert der Taster je nach programmierter Einstellung.
Zum Beispiel: kurzer Druck erhöht die Lautstärke, langes Drücken & Halten verringert die Lautstärke.
Einige Bedienelemente können rechts und links unterschiedlich konfi guriert werden. Ihr Hörgeräteakustiker berät Sie hierzu.
Lautstärkeeinstellung per drehbarem Steller
Ihr HörSystem kann mit einem drehbaren Laustärkesteller ausgestattet sein. Mit dem Finger können Sie somit Veränderungen vornehmen.
-
Um das HörSystem lauter zu stellen, drehen Sie den Lautstärkesteller mit der Fingerspitze weiter nach vorne, in Richtung Ihres Gesichts.
-
Um das HörSystem leiser zu stellen, drehen Sie den Lautstärkesteller mit der Fingerspitze in Richtung Ihres Hinterkopfs.

Lautstärke verringern
Hinweistöne des Lautstärkestellers
Zur Orientierung können Hinweistöne aktiviert werden, die angeben, in welcher Position sich der Steller befindet.
| Lautstärkelevel Ton Länge des Tons | ||
| max. Lautstärke 5 Töne | ...... | |
| Laustärkeschritte Klick | - | |
| Ausgangslautstärke (Lautstärke beim Einschalten) | 3 Töne | ... |
| Lautstärkeschritte Klick | - | |
| min. Lautstärke einzelner Ton | — |
Hörprogramm-Einstellung per Taster
Ihr Hörgeräteakustiker kann Ihnen bis zu 4 Hörprogramme einstellen. Diese können über den Multifunktionstaster angesteuert werden.
Jedes Mal, wenn Sie den Taster bedienen, schalten Sie durch die Hörprogramme.

Hinweistöne Hörprogramme
Über einen Ton oder die Ansage von „Eins, Zwei, Drei, Vier“ zeigt Ihnen das HörSystem, welches Programm ausgewählt wurde.
Stummschaltung
Lange Drücken: Stumm
Ist Ihr HörSystem mit einer Stummschaltung ausgestattet, drücken und halten Sie den Taster lange um das System stumm zu schalten. Ein Hinweiston wird zuvor abgespielt. Erneutes drücken und halten deaktiviert die Stumm-Funktion.
Hinweis: Das System verbraucht auch in der Stummschaltung weiterhin Strom - es ist nicht ausgeschaltet.
Multifl ex Tinnitus Lautstärkeeinstellung
Die Bedienelemente können ebenfalls zur Einstellung des Tinnitus Stimulus verwendet werden. Nähere Informationen hierzu auf S. 20.
Telefonbenutzung
Ihr HörSystem ist mit Technik ausgestattet, die Ihnen die Kommunikation am Telefon erleichtert ohne das HörSystem vom Ohr nehmen zu müssen. Ihr Hörgeräteakustiker kann hierzu verschiedene Einstellungen vornehmen.
Ihr HörSystem hat die folgende Telefoneinstellung:
□ Automatisches Telefonprogramm und Telefonspule (siehe unten)
□ Manuelles Umschalten und Telefonspule. Siehe nächste Seite. (Programm#____)
□ Keine
Automatisches Telefonprogramm und automatische Telefonspule
Diese Einstellung ermöglicht Ihnen eine einfache Übertragung des Telefongespräches. Halten Sie den Hörer des Telefons wie gewohnt an Ihr Ohr. Ihr HörSystem wird automatisch in die Telefoneinstellung schalten. Zur bestmöglichen Übertragung des Telefongespräches kann es erforderlich sein, den Hörer an Ihrem Ohr entlang hin und herzuschieben, bis Sie die beste Stellung gefunden haben. Beenden Sie das Telefonat und entfernen den Telefonhörer wieder von Ihrem Ohr, schaltet Ihr HörSystem automatisch zurück in Ihr normales Hörprogramm.
Hinweis: Wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker, falls Ihr HörSystem nicht in die Telefoneinstellung wechselt.
Manuelles Umschalten Telefon und Telefonspule
Ebenso kann sowohl das Telefonprogramm als auch die
Telefonspule manuell angewählt werden. Drücken Sie hierzu die Multifunktionstaste bis Sie sich im entsprechenden Hörprogramm befin den.
Generelles zum Telefongebrauch
Bei einigen HörSystemen lässt es sich am besten telefonieren, wenn Sie das Telefon dicht an das Ohr halten, aber das Ohr nicht vollständig mit dem Hörer abdecken.
Es kann gelegentlich vorkommen, dass Sie Pfeifgeräusche (Rückkopplung) hören. Neigen Sie in dem Fall den Telefonhörer leicht nach hinten, bis das Pfeifen aufhört. Zusätzlich kann aktiviert sein, dass das HörSystem der Gegenseite in eine Telefoneinstellung zur Reduzierung der Hintergrundgeräusche wechselt. Ihr Hör - geräteakustiker gibt Ihnen gerne Tipps, wie Sie gut mit Ihrem HörSystem telefonieren können.

Ear-to-Ear Telefonübertragung
Einige Modelle können mit einer Funktion programmiert werden, die das Telefongespräch in beide HörSysteme überträgt, so dass Sie mit beiden Ohren dem Telefonat folgen können. Informationen hierzu erhalten Sie von Ihrem Hörgeräteakustiker.
Hinweis:
Einige HörSystem-Träger berichten, dass sie beim Telefonieren mit ihrem Mobiltelefon ein Störgeräusch hören. Heutige HörSysteme sind in der Regel, aber nicht immer, kompatibel mit Mobiltelefonen. Diese HörSysteme erfüllen die Europäischen Normen; ein absolut störungsfreier Betrieb kann jedoch nicht garantiert werden. Je nach Mobiltelefon kann die Tonqualität ihres HörSystems variieren. Daher sollten Sie beim Kauf eines neuen Mobiltelefons Ihr HörSystem tragen und den Klang ausprobieren. Fragen Sie auch Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
Richtwirkungseinstellung
Ihr HörSystem ist möglicherweise mit einem Richtmikrofon ausgestattet. Damit können Sie Sprache in lauten Umgebungen besser verstehen. Zu den individuellen Einstellungen wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker.
□ Ihr HörSystem ist mit der Mutlifl ex Tinnitus Technologie ausgestattet. (Programm #.....)
Einführung
Die Multifl ex Tinnitus Technologie kann als Teil der Tinnitus Retraining Therapie integriert werden. Die Technologie spielt einen Tinntius Stimuluston über Ihr HörSystem ab. Dieser Ton wird auf Ihr Gehör und Empfinden zusammen mit Ihrem Hörgeräteakustiker abgestimmt.
Taster zur schrittweisen Tinnitus Stimulus Einstellung
Die schrittweise Einstellung der Stimulus-Lautstärke erfolgt über kleine Schritte und startet immer mit der Verringerung der Lautstärke. Um die Laustärke zu erhöhen, drücken Sie den Taster und wiederholen dies so oft, bis das Minimum erreicht ist - beim nächsten Druck wird die Lautstärke dann erhöht. Nutzen Sie den Taster so oft, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.
Hinweis: Sind 10 min seit der letzten Tinnitus Stimulus Änderung vergangen, startet die Änderung beim nächsten Mal automatisch mit einer Verringerung.
Taster zur Laut/Leiser Einstellung
In der Nutzung des Tasters als Laut/Leise Funktion, reagiert der Taster je nach programmierter Einstellung. Zum Beispiel: kurzer Druck erhöht die Lautstärke des Stimulus, langes Drücken & Halten verringert die Lautstärke des Stimulus.
Einige Bedienelemente können Rechts und Links unterschiedlich konfi guriert werden. Ihr Hörgeräteakustiker berät Sie hierzu.
□ Ihr HörSystem ist mit Funktechnik ausgestattet.
Drahtlos-Einstellungen\*
Ihre HörSysteme verfügen über die Möglichkeit der drahtlosen Kommunikation untereinander. Mit dieser Funktion gleichen die HörSysteme die Einstellung in schwierigen Hörsituationen aufeinander ab. Verfügen Ihre HörSysteme über eine Taste oder einen Lautstärkesteller, ist die Synchronisation der Bedienelemente für die Lautstärkeänderung und die Programmwahl möglich. Beispiel: Tastendruck rechts erhöht die Lautstärke beider Geräte;
Tastendruck links verringert die Lautstärke beider Geräte. Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu diesen Einstellungen an Ihren Hörgeräteakustiker.
Zubehör zur drahtlosen Übertragung\*
Es gibt eine Vielzahl an drahtlos, übertragendem Zubehör, welches Ihnen die Benutzung Ihrer HörSysteme komfortabler macht und die Vielseitigkeit Ihrer HörSysteme zum Ausdruck bringt.
- Feinjustierungen via Fernbedienung
- zur Übertragung des TV Signals direkt in die HörSysteme
- zur Übertragung eines Signal via externem Mikrofon
- zur Übertragung Ihres Telefonates per Mobiltelefon direkt in die HörSysteme
Wenden Sie sich zur Beratung an Ihren Hörgeräteakustiker und besprechen Sie mit ihm, welches Zubehör am besten zu Ihnen passt.
* Zubehör zur drahtlosen Übertragung kann nur in Verbindung mit HörSystemen verwendet werden, die die drahtlose 900 mHz Technologie unterstützen.
Pfl ege Ihres HörSystems
Halten Sie Ihr HörSystem immer so sauber wie möglich. Hitze, Feuchtigkeit und Fremdkörper können zu Funktionseinbußen führen.
- Verwenden Sie eine Reinigungsbürste oder ein weiches Tuch, um Schmutzanhaltungen um den Hörprogrammtaster, den Mikrofonen, dem Hörer oder um das Batteriefach zu entfernen.
- Verwenden Sie niemals Wasser, Lösungsmittel, Reinigungsfl üssigkeiten oder Öl, um Ihr HörSystem zu reinigen.
- Wir empfehlen die tägliche Trocknung Ihres HörSystems mit Hilfe eines geeigneten Trockensystems.
Ihr Hörgeräteakustiker hält weitere nützliche Tipps und Reinigungsprodukte für Sie bereit.
Wichtige Hinweise
- Öffnen Sie das Batteriefach, wenn Sie Ihre HörSysteme nicht benutzen. So kann Feuchtigkeit abtrocknen.
- Wenn Sie Ihr HörSystem nicht benutzen, entfernen Sie die Batterie aus dem HörSystem, legen es in einen Aufbewahrungsbehälter und lagern es:
- an einem trockenen, sicheren Platz.
ohne direkte Sonneneinstrahlung und fern von anderen Hitzequellen, um extreme Temperaturen zu vermeiden.
- dort, wo Sie es leicht wiederfinden können.
- sicher und außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren.
- Nehmen Sie die HörSysteme niemals auseinander oder versuchen das Reinigungswerkzeug in die HörSysteme hineinzustecken.
Hear Clear™ Cerumenschutz
Das Hear Clear™ Cerumenschutzsystem verwendet wechselbare Cerumenschutzfi Iter, die verhindern, dass Ohrenschmalz in das HörSystem eindringt. Wir empfehlen, den Filter regelmäßig zu wechseln, um Ihr HörSystem vor unnötigen Reparaturen zu bewahren.

text_image
① ② ③ 180° ④ ⑤Mikrofonfi Iter
Neben dem Cerumenschutzfi Iter verfügt das HörSystem auch über einen wechselbaren Mikrofonfi Iter, der verhindert, dass Staub und Feuchtigkeit in das HörSystem eindringen. Wir empfehlen, den Filter regelmäßig von Ihrem Hörgeräteakustiker wechseln zu lassen, um Ihr HörSystem vor unnötigen Reparaturen zu bewahren. Es gibt 2 verschiedene Größen von Filtern – siehe nachfolgend.
Pfl ege des HörSystems Pfl ege des HörSystems
Kleiner Mikrofonfi Iter Großer Mikrofonfi Iter
Mikrofonfi Iter Mikrofonfi Iter

Service und Reparatur
Wenn Ihr HörSystem aus irgendeinem Grund nicht richtig funktionieren sollte, versuchen Sie auf keinen Fall, den Fehler selbst zu beheben. Nicht nur, dass Sie durch einen solchen Eingriff alle Garantieansprüche verlieren. Sie können auch leicht weitere umfangreiche Reparaturen verursachen. Wenn Ihr HörSystem nicht oder nur unzureichend funktioniert, gehen Sie wie folgt vor. Falls die Probleme weiter bestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker.
Hinweise zur Problembeseitigung
- Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue.
- Reinigen bzw. wechseln Sie den Cerumenschutzfilter.
- Reinigen Sie Mikrofone und Hörer unter Zuhilfenahme der Reinigungsbürste.
Fehler und Ursachen
| SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG | ||
| Gerät ist zu leise | Schwache Batterie Batterie wechseln | |
| Ohrenschmalz oder Schmutzanhaltungen im Mikrofon oder Hörer | Mikrofon und Hörer mit Bürste reinigen | |
| Cerumenschutzsystem reinigen oder wechseln | ||
| Hörvermögen hat sich geändert | Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker | |
| Gerät setzt aus Schwache Batterie Batterie wechseln | ||
| Unklare, verzerrte Wiedergabe | Schwache Batterie Batterie wechseln | |
| Gerät defekt | Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker | |
| Gerät arbeitet nicht | Schwache Batterie Batterie wechseln | |
| Ohrenschmalz oder Schmutzanhaltungen im Mikrofon oder Hörer | Mikrofon und Hörer mit Bürste reinigen. Cerumenschutzsystem reinigen oder wechseln | |
Ihr Hörgeräteakustiker wird Ihnen eine Empfehlung aussprechen, wie Sie sich bestmöglich an Ihr HörSystem gewöhnen. Es braucht Übung, Zeit und Ausdauer, bis sich Ihr Gehirn an die neuen Geräusche, die Ihnen die neuen HörSysteme bieten, gewöhnt hat. Hören ist nur ein Teil dessen, wie wir Gedanken, Ideen und Gefühle austauschen. Von den Lippen ablesen, Mimik und Gestik können den Lernprozess fördern und das ergänzen, was durch die Verstärkung alleine nicht verstanden wird.
Bitte beachten Sie die folgenden Kommunikationshinweise:
Für Sie:
- Setzen Sie sich näher zu dem Sprecher und sehen Sie ihn an.
- Setzen Sie sich in einem ruhigen Raum gegenüber.
- Probieren Sie verschiedene Orte aus, um die beste Hörsituation für sich herauszufi nden.
• Vermeiden Sie Ablenkungen. - Hintergrundgeräusche können zu Anfang frustrierend sein. Denken Sie daran, dass Sie diese lange nicht gehört haben.
- Lassen Sie andere wissen, was Sie brauchen; denken Sie daran, dass andere Ihren Hörverlust nicht „sehen“ können.
- Entwickeln Sie realistische Vorstellungen dazu, was Ihre HörSysteme können und was nicht.
- Besseres Hören mit HörSystemen können Sie erlernen.
Für Ihre Familie und Bekannte:
Ihre Familie und Ihr Bekanntenkreis sind ebenfalls von Ihrer Hörminderung betroffen. Bitten Sie sie:
- Ihnen ihre volle Aufmerksamkeit zu schenken, bevor Sie zu sprechen beginnen.
- Sie beim Sprechen anzusehen oder sich in einem ruhigen Raum Ihnen gegenüber zu setzen
- mit klarer Stimme und einer normalen Lautstärke und Geschwindigkeit zu sprechen. Schreien kann das Verstehen erschweren.
- Sätze umzuformulieren anstatt die Worte zu wiederholen; es kann sein, dass andere Worte besser verstanden werden.
• Vermeiden Sie Ablenkungen beim Sprechen.
Sicherheitshinweise
Alle HörSysteme sind unter Berücksichtigung der Standards für Internationale Elektromagnetische Kompatibilitätskriterien entwickelt worden. Trotzdessen besteht die Möglichkeit von Störungen, verursacht durch Metalldetektoren, elektromagnetische Felder, medizinische Geräte, Radiowellen und elektrostatische Entladungen.
Sollten Sie implantierte Medizinprodukte wie einen Herzschrittmacher tragen, wenden Sie sich bitte an Ihren Facharzt bzw. den Hersteller des Medizinproduktes, um mögliche Risiken vorab zu klären.
Sollten Sie sich einer MRI oder MRT Behandlung unterziehen müssen, wird zwingend empfohlen, die HörSysteme abzulegen.
Die HörSysteme sind entwickelt zur Lagerung innerhalb der folgenden Temperatur- und Feuchtigkeitsbedingungen: -40°C (-40°F) bis +60°C (140°F) und 10%-95% rH. Sie sind entwickelt, um unter extrem kalten Bedingungen und in Hitze bis 50°C (122°F) zu arbeiten.
Benutzung in Flugzeugen\*
Die Einstellungen zur drahtlosen, beidohrig abgestimmten Signalverarbeitung der HörSysteme sollten während eines Fluges nicht benutzt werden, sofern dies vom Flugpersonal nicht ausdrücklich erlaubt wurde. Ihr Hörgeräteakustiker kann ein zusätzliches Flugprogramm aktivieren, bei dem die Einstellungen zur drahtlosen Signalverarbeitung deaktiviert sind.
Die Synchronisation der Bedienelemente ist uneingeschränkt verwendbar.
Internationaler Gebrauch\*
Ihre neuen HörSysteme und deren drahtlose Übertragung sind länderspezifi sch lizensiert und arbeiten auf einer Radiofrequenz, die möglicherweise in anderen Ländern für diese Nutzungsart nicht freigegeben ist. Das kann bei Ihren internationalen Reisen dazu führen, dass eventuell Störungen mit anderen elektronischen Geräten oder Störungen im HörSystem auftreten.
Hinweis zur Nutzung in explosionsgefährdeten Umgebungen
Die HörSysteme sind nicht zertifi ziert zur Nutzung in explosionsgefährdeten Umgebungen gemäß ATEX Directive 94/9/EC und Directive 2014/34/EU.
* zutreffend für HörSysteme, die die drahtlos Technologie unterstützen
Hinweis gemäß Elektro- und Elektronikgerätegesetz
Geben Sie unbrauchbare HörSysteme unbedingt an Ihren Hörgeräteakustiker oder eine andere autorisierte Entsorgungsstelle für Elektroaltgeräte zurück. HörSysteme
enthalten elektronische Bau teile und dürfen aus diesem Grund niemals mit dem Hausmüll entsorgt werden.

CE 0086 0673
Generelle Hinweise Generelle Hinweise
Ein HörSystem kann Ihr natürliches Gehör nicht wieder herstellen oder es verhindern, das sich dieses im Zuge organischer Erkrankungen verringert oder auch verbessert. HörSysteme tragen zum auditorischen Training bei und haben den besten Effekt, wenn sie regelmäßig getragen werden. In vielen Fällen, in denen keine Regelmäßigkeit in der Anwendung vorliegt wird auch der volle Nutzen nicht erreicht. Besondere Aufmerksamkeit sollte HörSystemen mit einer Ausgangsleistung von mehr als 132 dB geschenkt werden, um das Gehör vor zu lauten Höreindrücken zu schützen.
Multifl ex Tinnitus Technologie
Anwendungsbereich
Die Multifl ex Tinnitus Technologie ist ein Soundgenerator, integriert in ein HörSystem und fi ndet seinen Einsatz in der Tinnitus Retraining Therapie.
Es erzeugt ein Rauschen, dass in seiner Intensität, Klang und Frequenz in der Lage ist, Entspannung vom Tinnitusgeräusch zu schaffen. Innerhalb der Tinnitus Retraining Therapie wird dieser Stimulus auf das eigene Ohrgeräusch angepasst und kontinuierlich angepasst und verändert, so dass Betroffene eine Erleichterung von ihrem Ohrgeräusch erfahren.
Konzept und Nutzen
Mutlifl ex Tinnitus Technologie nutzt innerhalb der Therapie ein weißes Rauschen, welches auf das individuelle Ohrgeräusch abgestimmt wird.
Durch dieses Geräusch verlagert sich die Aufmerksamkeit weg vom Tinnitus hin zu dem entspannenderen Stimulus.
Dies verschafft temporäre Entspannung und Linderung.
Hinweis: Der Nutzung eines Soundgenerators sollte immer eine Abklärung der Ursachen für den Tinnitus durch einen entsprechenden Arzt vorausgehen.
Tinnitus hat sehr vielseitige Ursachen.
Technische Daten
Multifl ex Tinnitus Technologie maximaler Ausgang = 87 dB SPL (typisch) gemessen am 2 ccm Kuppler ANSI S3.22 oder IEC 60118-7.
Regulatorien
FCC ID: EOA-EXPCUSTOM IC ID: 6903A-EXPCUSTOM
FCC Notiz
Dieses Gerät stimmt mit Teil 15 der FCC Regulatorien und mit RSS-210 überein. Für den Betrieb gelten folgende Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen; und (2) das Gerät muss den Empfang von Interferenzen zulassen, einschließlich von Interferenzen, die einen ungewünschten Betrieb verursachen können.
Hinweis: Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Interferenzen an Radio und/oder TV, die durch unauthorisierte Modifi kation des Nutzers entstehen.
Die Starkey Hearing Technologies erklärt, dass dieses individuelle Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und relevanten Bestimmungen der Directive 1999/5/EC ist.
Gewährleistung
Ihr HörSystem verfügt über
Die Firma Starkey Laboratories (Germany) GmbH gewähr leistet innerhalb der Gewährleistungsfrist die kostenlose Beseitigung von Mängeln, die nachweislich auf Fabrikations- oder Materialfehler zurückzuführen sind.
Von der Gewährleistungsfrist ausgeschlossen sind Fehler aufgrund unsachgemäßer Behandlung, Fremdeingriffen und ausgelaufener Batterien.
HörSysteme werden durch ständiges Tragen stark beansprucht. Das lässt sich kaum vermeiden, denn Sie sollten Ihr HörSystem möglichst häufig g tragen. Damit Ihr HörSystem trotzdem immer für Sie betriebsbereit bleibt und gut funktioniert, empfehlen wir eine regelmäßige, vierteljährliche Wartung. Aber auch die tägliche Reinigung und richtige Handhabung sind sehr wichtig.
Uns sind zufriedene Kunden sehr wichtig. Damit Sie auch zufrieden bleiben, wollen wir Sie rundum optimal betreuen und bieten Ihnen hierfür verschiedene Serviceprogramme.
Ihr Hörgeräteakustiker berät Sie gerne.
□ Taster
□ Drehbarer Lautstärkesteller
□ Funktechnologie
□ Ear-to-Ear Telefonübertragung
□ Multifl ex Tinnitus Technologie
□ Batteriegröße 10
□ Batteriegröße 312
□ Batteriegröße 13
Starkey®
Autorisierte Europäische Vertretung: