Trustrup - Stuhl JYSK - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Trustrup JYSK als PDF.
| Produkttyp | Stuhl |
| Marke | JYSK |
| Modell | Trustrup |
| Material | Massivholz (Kiefer) |
| Farbe | Naturell |
| Sitzhöhe | 45 cm |
| Gesamthöhe | 90 cm |
| Sitzbreite | 40 cm |
| Sitztiefe | 40 cm |
| Maximale Belastung | 110 kg |
| Gewicht | 5 kg |
| Montage erforderlich | Ja |
| Reinigung | Mit feuchtem Tuch abwischen |
| Pflegehinweise | Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden |
| Verwendung | Innenbereich |
| Herstellungsland | China |
| Garantie | 2 Jahre |
| Zertifizierung | CE |
| Lieferumfang | 1 Stuhl, Montagematerial, Anleitung |
| Reparierbarkeit | Ersatzteile bei JYSK erhältlich |
Häufig gestellte Fragen - Trustrup JYSK
Benutzerfragen zu Trustrup JYSK
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Stuhl kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Trustrup - JYSK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Trustrup von der Marke JYSK.
BEDIENUNGSANLEITUNG Trustrup JYSK
TRUSTRUP
3648447

text_image
470mm 610mm 1080mm| DK: VIGTIG INFORMATION!Læs hele manualen grundigt igennem før samiing og/eller brug af dette produkt. Følg manualen nøje, og opbevar den til senere brug. |
| N: VIKTIG INFORMASJON!Les hele bruksanvisningen nøye før du begynner å montere og/eller bruke dette produktet. Følg bruksanvisningen nøye, og ta vare på den for fremtidig bruk. |
| S: VIKTIG INFORMATION!Lås bruksanvisningen i sin helhet innan du börjar att montera och/eller använda produkten. Följ bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida referens. |
| FIN: TÄRKEITÄ TIETOJALue käyttöohjeet kokonaan ennen tämän tuotteen kokoamista ja/tai käyttöä. Noudata käyttöohjeita tarkasti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. |
| NL/B: BELANGRIJKE INFORMATIE!Lees de voliedige handleiding zorgvuldig door voordat u dit product montæert en/of gebruikt. Volig de handleiding zorgvuldig en bewaar deze voor toekomstig gebruik. |
| F/B: INFORMATIONS IMPORTANTESVeuillez lire attentivement l'ensemble du manuel avant de commencer à monter et/ou utiliser ce produit. Suivez rigoureusement le manuel et conservez-le pour toute consultation ultérieure. |
| PL: WAŽNE INFORMACJE.Przed użyciem produktu należy dokładnie zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją do użytku w przyszłości. |
| CZ: DÜLEŽITÉ INFORMACE!Před sestavením nebo použitím výrobku si pečlivě přečtěte celý návod. Dodržujte dûsledně uvedené pokyny a návod uschovejte, aby byl k dispozici v případě potřeby. |
| H: FONTOS INFORMÁCIÓA termék összeszerelésének vagy használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a teljes útmutatót. Őrizze meg az útmutatót, és gondosan tartsa be a benne foglaltakat. |
| SK: DÜLEŽITÉ INFORMÁCIE!Predtým ako začnete s montázou a/alebo používaním tohto produktu si pozorne prečitajte celý návod. Návod dôsledne dodržiavajte a ponechajte si ho pre |
| použitie v budúcnosti.SLO: POMEMBNE INFORMACIJE!Pred montažo/uporabo izdelka pozorno preberite ta navodila za uporabo. Upoštevajte navodila in jih shranite, saj jih boste morda še potrebovali. |
| HR: VAŽNE OBAVIJESTI!Molimo Vas pažljivo pročitajte upute za uporabu prije sastavljanja i/ili korištenja ovog proizvoda. Strogo se pridržavajte uputa i sačuvajte ih za buduće potrebe. |
| RUS: BAJKHAЯ ИНФОРМАЦИЯ!Внимательно и полностью прочитайте это руководство, прежде чем приступать к сборке или использованию этого изделия. Следуйте всем инструкциям этого руководства и сохраните его на будущее для справки. |
| BIH: VAŽNE INFORMACIJE!Prije sklapanja i/ili korištenja ovog proizvoda, pažljivo pročitajte cijeli priručnik. Pažljivo se pridržavajte uputstava u priručniku i sačuvajte ga za buduću upotrebu. |
| SRB: VAŽNE INFORMACIJE!Pažljivo pročitajte kompletan priručnik pre nego što počnete da sklapate /ili koristite ovaj proizvod. Detaljno sledite priručnik i sačuvajte ga za kasniju upotrebu. |
| UA: BAJKЛИВА ІНФОРМАЦИЯ.Уважно прочитайте весь посібник, перш ніж збирати та/чи використовувати цей продукт. Виконайте всі інструкції цього посібника та збережить його для подальшого використання. |
| RO/MD: INFORMATII IMPORTANTECitiji cu atenție întregul manual înainte de a începe să montați și/sau să utilizați acest produs. Urmați îndeaproape instrucțiunile din manual și păstrați- I pentru consultare ulteriorară. |
| BG: BAJKHA ИНФОРМАЦИЯ!Моля, прочетете цялото ръководство внимателно, преди да започнете да сглобявате и/или използвате този продукт. Следвайте стриктно ръководството и го пазете за бъдещи справки. |
| GR: ŞHMANTIKEZ ПАНРОФОРИЕЗ!Диабăсте проєктіка олокліро то еухерідю прив апó тн аунармулòуŋasn щ/каі тн хрієн thou проїєвтоє. Аколоювňате проєектіка тіс обнуїєс tou еухерідіου кай кратňоте тіс γιο меллоvtкіň авафора. |
| TR: ÖNEMLI BİLGİLERI!Bu ürünün montajini yapmaya başlamadan ve/veya ürünü kullanmadan önce lütfen kilavuzun tamamini dikkatlice okuyun. Kilavuzu adım adım izleyin ve daha sonra başvurmak üzere saklayin. |
| CN: 重要信息!组装和/或使用本产品之前请通读该手册。讲严格遵循手册说明,保留手册供日后参考。 |
| GB/IRL: IMPORTANT INFORMATION!Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further reference. |
3648447

natural_image
Simple line drawing of a U-shaped object with a sad face above it and a downward arrow below (no text or symbols)
natural_image
Simple line drawing of a smiling face above a stepped block on a textured surface (no text or symbols)| DK: ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER!For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe. |
| N: ADVARSEL FOR Å UNNGÅ RIPER!For å unngå riper må møbelet monteres på et mykt underlag, for eksempel et teppe. |
| S: VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR!För att undvika repor ska denna möbel monteras på ett mjukt underlag, exempelvis en matta. |
| FIN: VARO NAARMUJA!Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeälä alustalla, esimerkiksi maton päällä. |
| NL/B: WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN!Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont, moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond - zoals een tapijt. |
| F/B: AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RAYURESAfin d'éviter les rayures, ce meuble doit être monté sur une surface soupie (un tapis, par exemple). |
| PL: OSTRZEŽENIE WS. USZKODZEŃAby uniknąć rys, ten mebei powinien być montowany, skladany na miękkim podłożu, np. dywanie. |
| CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ!Aby nedošlo k poškrábání, sestavujte nábytek na měkkém podkladu - např. na koberci. |
| H: KARCOLÁSOK MEGELŐZÉSE - FIGYELEM!A karcolások megelőzése érdekében a bútort puha felületen, például szönyegen kell összeszerelni. |
| SK: VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM!Aby sa predišlo škrabancomi, tento nábytok by sa mał montovať na mäkkom podklade, napriklad na koberci. |
| SLO: KAKO PREPREČITI PRASKE!Da bi se izognili praskam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki podlagi, npr. na preprogi. |
| HR: UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA!Kako bi se izbjegle ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini - primjerice, na tepihu. |
| RUS: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ЦАРАПИН!Во избежание нанесения царапин, сборку этой мебели необходимо выполнять на мягкой поверхности, например на ковре. |
| BIH: UPOZORENJE ZA SPRJEČAVANJE NASTANKA OGREBOTINA!Da bi se izbjegle ogrebotine na ovom namještaju, poželjno ga je sastaviti na mekoj podlozi - na primjer, tepihu. |
| SRB: UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA!Da biste izbegli ogrebotine, ovaj nameštaj treba da sastavljate na mekoj podlozi - može prostirka. |
| UA: ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ПОДРЯПИН.Щоб уникнути подряпин, ці меблі слід збирати на м'якій поверхні, наприклад, на килимі. |
| RO/MD: ATENTIONARE PENTRU EVITAREA ZGÄRIERII!Pentru evitarea zgârierii, această piesă de mobilier trebuie să fie montată pe o suprafață moale, de exemplu, pe un covor. |
| BG: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ИЗБЯГВАНЕ НА ДРАСКОТИНИ!За да избегнете надраскване, тази мебел трябва да бъде сглобена на мека псвърхност – например килим. |
| GR: ПРОЕІДОПОНІНН ГІА ТНН АПОФУГН ГРАТЗОУНИΩN!Гіа тнү апофуугі үратσουνιών, то єпіло ба прénte να συναρμολούηθεί σε μαλακή επιφάνεια, ôπως για παράδειγμα πάνω σε ένα χαλί. |
| TR: ÇİZİLMELERİ ÖNLEMEYE YÖNELİK UYARII!Bu mobilyanın çizilmesini engellemek için montajını halı gibi yumuşak bir yüzeyin üzerinde yapın. |
| CN: 防刮警告!为了避免刮伤家具,应在地毯等软面上进行组装。 |
| GB/IRL: WARNING TO AVOID SCRATCHES!In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug. |
3648447

natural_image
Line drawing of a simple chair with a curved seat and open lid (no text or symbols)
natural_image
Simple line drawing of a mechanical device with no text or symbols

text_image
C1©1×1 470×435×210 mm

natural_image
Line drawing of a curved mechanical component with labeled part C2 and base markers (no text or symbols beyond labels)©2×1 405x125x1080 mm

text_image
C3③x 2 45x45x430 mm

text_image
C4©4 × 1 435×435 mm

natural_image
Line drawing of a simple chair with a circular label 'CS' on the front panel (no text or symbols beyond the label)©5×1 1080x470x610mm

text_image
Ø8x65mm Ax4 Ø8x55mm Bx5 Ø22x1mm Cx9 DX4 M8 Ex1
Bx5 | Cx5 | _x1 |

text_image
C1 B C E B C 90% C2

text_image
C3 C3 C2
Ax4 | Cx4 | x1 |

text_image
C3 C3 A C C2 E A C 90%

natural_image
Line drawing of a chair with four legs and one seat, showing seat structure and directional arrows (no text or symbols)5


text_image
A C E 100% B C E 100%⑥
| Dx4 |

text_image
C4

Bx5
Cx5
_x1
Ax4
Cx4
x1