OV 800 TSI - Herd Arçelik - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts OV 800 TSI Arçelik als PDF.
Benutzerfragen zu OV 800 TSI Arçelik
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch OV 800 TSI - Arçelik und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. OV 800 TSI von der Marke Arçelik.
BEDIENUNGSANLEITUNG OV 800 TSI Arçelik
Ankastre Ocak Kullanma Kılavuzu
OV 800 TSI

natural_image
Simple diagram with four circles arranged in a 2x2 grid and three additional circles on the right side (no text or symbols)Lütfen önce bu kılavuzu okuyun!
Değerli Müşterimiz,
Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı olarak saklayın. Ürünü başka birisine verirseniz, kullanma kılavuzunu da birlikte verin. Kullanma kılavuzunda belirtilen tüm bilgi ve uyarıları dikkate alarak talimatlara uyun.
Bu kullanma kılavuzunun başka modeller için de geçerli olabileceği unutmayın. Modeller arasındaki farklar kılavuzda açık bir şekilde belirtilmiştir.
Semboller ve açıklamaları
Kullanma kılavuzunda şu semboller yer almaktadır:

Önemli bilgiler veya kullanımla ilgili faydalı ipuçları.

Can ve mal açısından tehlikeli durumlara karşı uyarı.

Elektrik çarpmasına karşı uyarı.

Yangın tehlikesine karşı uyarı.

Sıcak yüzeylere karşı uyarı.
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları4
Genel güvenlik 4
Elektrik güvenliği 4
Ürün güvenliği....5
Kullanım amacı 6
Çocuklar için güvenlik......6
AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık ürünün elden çıkarılması ....6
Ambalaj bilgisi 6
2 Ürününüz 7
Genel görünüm....7
Teknik özellikler 8
3 Kurulum 9
Kurulum için doğru yer 9
Kurulum ve bağlantılar....10
Gelecekteki taşıma işlemleri......12
4 Ön hazırlık 13
Enerji tasarrufu için yapılması gerekenler ..... 13
ilk kullanım 13
İlk temizlik....13
llk isitma....13
5 Ocağın kullanılması 14
Pişirme hakkında genel bilgiler 14
Ocakların kullanılması....15
Kontrol paneli.... 15
6 Bakım ve temizlik 22
Genel bilgiler....22
Ocağın temizlenmesi 22
7 Sorun giderme 23
8 Tüketici Hizmetleri 24
Müşteri Memnuniyeti Politikası 25
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar tehlikelerini önlemeye yardımcı olacak güvenlik talimatları yer almaktadır. Bu talimatlara uyulmaması halinde her türlü garanti geçersiz hale gelir.
Genel güvenlik
- Bu ürün, ürünün güvenli bir şekilde kullanımı ve tehlikeleri hakkında nezaret edildikleri veya eğitim verildikleri sürece 8 yaş ve üstü çocuklar ile fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri tam gelişmemiş veya tecrübe ve bilgi eksiği bulunan insanlar tarafından kullanılabilir.
Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır. Temizleme ve kullanıcı bakım işlemleri kendilerine nezaret eden biri olmadığı sürece çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir.
- Kurulum ve tamir işlemlerini her zaman Yetkili Servise yaptırın. Yetkili olmayan kişiler tarafından yapılan işlemler nedeniyle doğabilecek zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
- Ürün bozuksa veya gözle görülür bir hasarı varsa, ürünü çalıştırmayın.
- Her kullanımdan sonra ürünün kapalı olduğunu kontrol edin.
Elektrik güvenliği
- Ürün arızalı ise yetkili servis tarafından onarılmadan
çalıştırılmamalıdır! Elektrik çarpma tehlikesi vardır!
- Ürünü, "Teknik özellikler" tablosundaki değerlere uygun bir sigorta tarafından korunan topraklı bir prize/hatta bağlayın. Transformatörlü ya da transformatörsüz kullanımda, topraklama tesisatını ehliyetli bir elektrikçiye yaptırmayı ihmal etmeyin. Ürünün, yerel yönetmeliklere uygun topraklama yapılmadan kullanılması halinde ortaya çıkacak zararlardan firmamız sorumlu olmayacaktır.
- Ürünü, üzerine su püskürterek veya su dökerek kesinlikle yıkamayın! Elektrik çarpma tehlikesi vardır!
- Kurulum, bakım, temizlik ve tamir işlemleri sırasında ürünün fişini prizden çekin.
- Eğer bağlantı kablosu hasarlıysa tehlikeyi engellemek amacıyla üretici, satış sonrası servis veya benzer derecede yetkin, sertifikalı bir kişi (tercihen elektrik teknisyeni) ya da ithalatçı firmanın tarif edeceği bir kişi tarafından kablo değiştirilmelidir.
- Ürün, şebeke bağlantısı tamamen kesilebilecek bir şekilde monte edilmelidir. Ayırma işlemi, inşaat yönetmelikleri uyarınca bir şalterle veya sabit elektrik tesi-satına
bağlanmış entegre bir sigortayla gerçekleştirilmelidir.
- Elektrikli cihazlar ve sistemler üzerinde yapılacak her türlü çalışma, yetkili ve ehliyetli kişiler tarafından gerçekleştirilmelidir.
- Herhangi bir hasar durumunda, ürünü kapatın ve elektrik bağlantısını kesin. Bunun için, evinizin sigortasını kapatın.
- Sigorta akımının ürün akımıyla uyumlu olduğundan emin olun.
Ürün güvenliği
- Ürün çalışırken açıktaki kısımları sıcak olacaktır. Ürüne ve ısıtıcı elemanlara dokunmayın. 8 yaşından küçük çocuklar, yakınlarında yetişkin biri olmaksızın ürüne yaklaştırılmamalıdır.
- İlaç alımı ve/veya alkol kullanımı gibi, muhakeme yeteneğinizi etkileyebilecek durumlarda ürünü kullanmayın.
- Yemeklerinizde alkol kullanırken dikkatli olun. Alkol, yüksek sıcaklıkta buharlaşır ve sıcak yüzeylerle temas ettiğinde alev alarak yangın çıkmasına neden olabilir.
- Ürünün çalışırken kenarları sıcak olacağı için yakınına yanıcı maddeler koymayın.
- Tüm havalandırma kanallarının etrafını açık tutun.
- Elektrik çarpmasına yol açabileceğinden, ürünü buharlı temizleyicilerle temizlemeyin.
- Katı veya sıvı yağlı pişirmelerde ocak başından ayrılmak tehlikelidir ve yangına neden olabilir. Yangını ASLA su ile söndürmeye çalışmayın; ürünün elektrik bağlantısını kesin ve sonra alevleri bir kapak ya da yangın örtüsü (v.b) ile örtün.
- Yangın tehlikesi: Ocak üzerine saklamak amaçlı malzeme koymayın.
- Ocak yüzeyi çatlamışsa, elektrik çarpması riskini önlemek için ürünün elektrik bağlantısını kesin.
- Bu ürün uzaktan kumanda veya harici bir saatle kullanıma uygun değildir.
- Ocak yüzeyi ve nemden kaynaklanan buhar basıncı, tencerenin kaymasına ya da hoplamasına sebep olabilir. Bu nedenle tencere altının ve ocak yüzeyinin her zaman kuru olmasına dikkat edin.
- Yanlızca ürünün üreticisi tarafından tasarlanan ya da üretici tarafından belirlenmiş standartlarda üretilen ocak koruma muhafazası kullanın. Uygunsuz ocak koruma muhafazası kazalara neden olabilir.
Ürünün yanma güvenirliği için;
- Ark oluşturmaması için, ürün fişinin prize iyice sabitlendiğinden emin olun.
- Orijinal kablo dışında kesik veya hasarlı kablo veya ara kablo kullanmayın.
- Ürün fişinin takıldığı prizde sıvı veya nem olmamasına dikkat edin.
Kullanım amacı
- Bu ürün evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Ticari amaçlarla kullanımına izin verilmemektedir.
- Bu ürün sadece pişirme amaçlı kullanılmalıdır. Odayı ısıtmak gibi farklı amaçlar için kullanılmamalıdır.
- Üretici, hatalı kullanım veya taşıma sırasında oluşan herhangi bir zarardan dolayı sorumluluk kabul etmez.
- Satın almış olduğunuz ürünün kullanım ömrü 10 yıldır. Bu, ürünün tanımlandığı şekilde çalışabilmesi için üreticinin gerekli yedek parçaları bulundurma süresidir.
Çocuklar için güvenlik
- Kullanımı sırasında, ürünün ulaşılabilen yüzeyleri sıcakır. Çocukları üründen uzak tutun.
- Ambalaj malzemeleri çocuklar için tehlikelidir. Ambalaj malzemelerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
- Elektrikli ürünler, çocuklar için tehlikelidir. Ürün çalışırken çocukları üründen uzak tutun ve ürünle oynamalarına izin vermeyin.
- Ürünün üzerine çocukların ulaşabilecekleri nesneleri koymayın.
AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık ürünün elden çıkarılması
- Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan "Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği'nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE Yönetmeliğine uygundur.

- Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir. Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için bir toplama noktasına götürün. Bu toplama noktalarını bölgenizdeki yerel yönetime sorun. Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına yardımcı olun. Ürünü atmadan önce çocukların güvenliği için elektrik fisini kesin ve yükleme kapağının kilit mekanizmasını çalışmaz duruma getirin.
Ambalaj bilgisi
- Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebilir malzemelerden üretilmiştir. Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel otoritenin belirttiği ambalaj toplama noktalarına atın.
2 Ürününüz
Genel görünüm

text_image
1 2 3 4 5 6 7 81 Sicak tutma gözü
2 Camsı seramik geniş yüzeyli ocak gözü
3 Camsı seramik ocak gözü
4 Montaj kelepçesi
5 Camsı seramik dual ocak gözü
6 Alt muhafaza
7 Bek tablası
8 Camsi seramik ocak gözü
Teknik özellikler
| Voltaj/frekans | 220-240 V~ 50 Hz |
| Toplam elektrik gücü | 6800 W |
| Kullanılacak sigorta | min. 32 A |
| Kablo tipi/kesiti | H05RR-F 3 x 2,5 mm ^2 |
| Kablo boyu | maks. 2 m |
| Dış boyutlar (yükseklik/genişlik/derinlik) | 55 mm/770 mm/510 mm |
| Kurulum boyutları (genişlik/derinlik) | 750 mm/490 mm |
| Ocak gözleri | |
| Sağ arka | Sıcak tutma gözü |
| Boyut | 170/260 mm |
| Güç | 80/110 W |
| Orta | Camsı seramik geniş yüzeyli ocak gözü |
| Boyut | 140/250 mm |
| Güç | 1100/2000 W |
| Sol arka | Camsı seramik ocak gözü |
| Boyut | 140 mm |
| Güç | 1200 W |
| Sol ön | Camsı seramik dual ocak gözü |
| Boyut | 210/120 mm |
| Güç | 2000/600 W |
| Sağ ön | Camsı seramik ocak gözü |
| Boyut | 160 mm |
| Güç | 1500 W |

Ürün kalitesini artırmak için önceden haber verilmeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapılabilir.

Kılavuzda yer alan şekiller şematik olup ürününüzle bire bir uyum içinde olmayabilir.

Ürünün üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dokümanlarda beyan edilen değerler, ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir. Bu değerler, ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir.
3 Kurulum
Ürünün kurulumu için size en yakın Yetkili Servise başvurun. Ürünü kullanıma hazır duruma getirmek için Yetkili Servisi çağırmadan önce, elektrik ve/veya gaz tesisatının uygun olduğundan emin olun. Değilse ehliyetli bir elektrikçi ve tesisatçı çağırarak gerekli düzenlemeleri yaptırın. Yetkili olmayan kişiler tarafından yapılan işlemler nedeniyle doğabilecek zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz ve ürünün garantisi geçersiz olur.
![]() | Ürünün yerleştirileceği yerin ve ayrıca elektrik tesisatının hazırlanması müşteriye aittir. |
![]() | UYARI:Ürünün kurulumunda, elektrik ve/veya gazla ilgili yerel standartlarda belirtilen kurallara uyulmalıdır. |
![]() | UYARI:Ürünü kurmadan önce üzerinde herhangi bir hasar olup olmadığını kontrol edin.Ürün hasarlıysa kurulumunu yaptırmayın.Hasarlı ürünler güvenliğiniz için tehlike oluşturur. |
Kurulum için doğru yer
Ürün, piyasadan temin edilen mutfak tezgahlarına monte edilebilecek şekilde tasarlanmıştır. Ürünle mutfak duvarları ve mobilyası arasında güvenli bir mesafe bırakılmalıdır. Uygun boşluklar için şekle bakın, (değerler mm cinsindendir).
- Ürün, herhangi bir kabine konulmaksızın, her iki yan duvarında da, herhangi bir destek bulunmaksızın kullanıma uygundur. Ocak yüzeyi üzerinde 750 mm mesafe bırakılmalıdır.
- (*) Cihazınızın üzerine davlumbaz/aspirator kurulacak ise, montaj yüksekliği için davlumbaz/aspirator üreticisinin tavsiyesine uyunuz (Min 65cm).
- Ambalaj malzemelerini ve taşıma kilitlerini çıkarın.
- Kullanılan yüzeyler, sentetik laminatlar ve yapıştırıcılar ısıya dayanıklı olmalıdır (minimum 100°C).
- Tezgah yatay olarak düz olmalı ve sabitlenmelidir..
- Ocağın tezgahın üzerinde yerleştirileceği boşluk, ocak kurulum boyutlarına göre kesilmelidir.

text_image
50* 750 490 50* 50** min.
Kurulum ve bağlantılar
- Ürün, yalnızca yasal kurulum kurallarına göre kurulmalı ve bağlanmalıdır.

Ocağı keskin köşeli ve kenarlı yerlere koymayın. Camsı seramik yüzeyin kırılma riski vardır!
Elektrik bağlantısı
Ürünü, "Teknik özellikler" tablosundaki değerlere uygun bir sigorta tarafından korunan topraklı bir prize/hatta bağlayın. Transformatörlü ya da transformatörsüz kullanımda, topraklama tesisatını ehliyetli bir elektrikçiye yaptırmayı ihmal etmeyin. Ürünün, yerel yönetmeliklere uygun topraklama yapılmadan kullanılması halinde ortaya çıkacak zararlardan firmamız sorumlu olmayacaktır.

UYARI:
Ürünün şebeke elektriğine bağlantısı yalnızca yetkili ve ehliyetli bir kişi tarafından yapılabilir ve ürünün garantisi yalnızca doğru kurulumdan sonra başlar. Yetkili olmayan kişiler tarafından yapılan işlemler nedeniyle doğabilecek zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.

UYARI:
Elektrik kablosu ezilmemeli, katlanmamalı, sıkıştırılmamalı veya ürünün sıcak parçalarına temas etmemelidir. Eğer elektrik kablosu hasarlanırsa, ehliyetli bir elektrikçi tarafından değiştirilmelidir.
- Bağlantı ulusal yönetmeliklerle uyumlu olmalıdır.
- Şebeke besleme verileri, ürünün tip etiketinde belirtilen verilerle aynı olmalıdır. Tip etiketi, ürünün arka muhafazasındadır.
- Ürünün bağlantı kablosu "Teknik özellikler" bölümünde belirtilen değerlerle uyumlu olmalıdır.

UYARI:
Elektrik tesisatı üzerinde herhangi bir çalışmaya başlamadan önce ürünün elektrik bağlantısını kesin. Elektrik çarpması tehlikesi vardır.
Elektrik kablosunun bağlanması
- Şebeke beslemesinde tüm kutupların aynıması mümkün değilse, en az 3 mm kontak mesafesine sahip bir ayırma ünitesi (sigorta, hat emniyet şalteri, kontaktör) bağlanmalı ve bu ayırma ünitesinin tüm kutupları IEE yönergelerine göre ürüne bitişik olmalıdır (üzerinde olmamalıdır). Bu talimata uyulmaması, çalışmayla ilgili sorunlara ve ürün garantisinin geçersiz hale gelmesine neden olabilir.
Artık akım devre kesicisi ile ilave koruma sağlanması tavsiye edilir.
Ürününüzle birlikte bir kablo verilmişse:

text_image
L2 3 L1 2 1 SERENE KOPIDONU L1 SIYAH L2 GRI NOTR - MAXI TOFRAK YESIL-SARI 5X1.5mm² 400V 2N ~ SERENE KOPIDONU L 3 L 2 1 5X1.5mm² 230V ~ SERENE KOPIDONU L 3 L 2 1 3X2.5mm² 230V ~ Bakır Köprü L 3 L 2 1 5X1.5mm² 230V ~ L KAYVEREMGI NOTR - MAXI TOFRAK YESIL-SARI- Tek fazlı bağlantı için, kabloları aşağıda belirtildiği gibi bağlayın:
• Kahverengi/Siyah kablo = L (Faz)
• Mavi/Gri kablo = N (Nötr)
- Yeşil/sari kablo = (E) ≡ (Topraklama)
- İki fazlı bağlantı için, kabloları aşağıda belirtildiği gibi bağlayın:
• Kahverengi kablo = L1 (Faz 1)
• Siyah kablo = L2 (Faz 2)
• Mavi/Gri kablo = N (Nötr)
- Yeşil/sari kablo = (E) 1= (Topraklama)
» veya
• Siyah kablo = L1 (Faz 1)
• Gri kablo = L2 (Faz 2)
• Mavi/Kahverengi kablo = N (Nötr)
- Yeşil/sarı kablo = (E) ≡ (Topraklama)
Ürünün yerine monte edilmesi
- Ambalajla birlikte verilen sızdırmazlık contası, ocağın montajı sırasında şekilde gösterildiği gibi ocağın çevresine alt muhafaza)bükümüne yapıştırılmalıdır.

natural_image
Two-panel image showing hands operating a device with a close-up of a computer case (no visible text or symbols)- Ocağı tezgaha yerleştirin ve hizalayın.
- Ocağı, montaj kelepçelerini kullanarak alt muhafazadaki deliklerden bağlayıp sabitleyin. 30 mm kalınlığa sahip tezgahlar için kelepçeleri aşağıda gösterilen biçimde takın:

text_image
3040 mm kalınlığa sahip tezgahlar için kelepçeleri aşağıda gösterilen biçimde takın:

text_image
40Tezgah kalınlığınız 30 mm'den az ise montaj kelepçesi ve tezgah arasına boşluğu kapatacak şekilde tahta parçası koyun.

Ocağı bir dolabın üzerine monte ederken, yukarıdaki şekilde gösterildiği gibi dolapla ocak arasını ayırmak için bir raf monte edilmelidir. Bir ankastre fırının üzerine monte ediliyorsa buna gerek yoktur.
Örneğin, bir çekmecenin üzerine monte edilmesi nedeniyle ürünün alt tarafına dokunulabiliyorsa, bu kısmın ahşap bir levha ile kaplanması gerekir.

natural_image
Pure mechanical diagram showing a beam supported by two plates with a central load and dimension label (no text or symbols)1 min. 50 mm
Arka görünüş (bağlantı delikleri)

text_image
i Farklı deliklere bağlantı yapılması, gaz ve elektrik sisteme zarar verebileceğinden güvenlik açısından sakıncalıdır.Son kontrol
- Elektrik kablosunu prize takın ve cihazın sigortasını açın.
- Fonksiyonları kontrol edin.
Gelecekteki taşıma işlemleri
- Ürünün orijinal kutusunu saklayın ve ürünü bu kutunun içinde taşıyın. Kutu üzerindeki talimatlara uyun. Orijinal karton yoksa, ürünü balon kabarcıklı ambalaj malzemesiyle veya kalın bir mukavvayla sarın ve sıkıca bantlayın.

text_image
i Taşıma sırasında meydana gelmiş olabilecek her türlü hasara karşı ürünün genel görüntüsünü kontrol edin.4 Ön hazırlık
Enerji tasarrufu için yapılması gerekenler
Aşağıdaki bilgiler, ürününüzü, ekolojik bir şekilde ve enerji tasarrufu sağlayarak kullanmanızayardımcı olacaktır:
- Dondurulmuş yiyecekleri pişirmeden önce çözdürün.
- Pişirme için kapaklı tencereleri/tavaları kullanın. Kapak yoksa, enerji tüketimi dört kat artabilir.
- Kullanılan tencere tabanının büyüklüğüne uygun olan ocak gözünü tercih edin. Daima yemekleriniz için doğru boyda tencere seçin. Büyük kaplar için gereğinden fazla enerjiye ihtiyaç vardır.
- Elektrikli ocakta pişirme yapılırken düz tabanlı tencereler kullanmaya özen gösterin. Kalın tabanlı kaplar daha iyi ısı iletkenliği sağlar. 1/3'e kadar elektrik tasarrufu sağlayabilirsiniz.
- Kap ve tencereler elektrikli ocak gözleriyle uyumlu olmalıdır. Kap veya tencerenin tabanı elektrikli ocak gözünden küçük olmamalıdır.
- Ocak gözlerini ve tencere tabanlarını temiz tutun. Kir, seramik ocak gözü ile tencere tabanı arasındaki ısı aktarımını azaltır.
- Uzun süreli pişirmelerde ocak gözünü pişirme bitiş saatinden 5 ila 10 dakika önce kapatın. Artık ısıyı kullanarak %20'ye kadar elektrik tasarrufu sağlayabilirsiniz.
İlk kullanım İlk temizlik

Bazı deterjanlar veya temizleme maddeleri yüzeye zarar verebilir.
Temizlik sırasında aşındırıcı deterjanları, temizleme tozları, temizleme kremleri ya da keskin nesneler kullanmayın.
- Tüm ambalaj malzemelerini çıkarın.
- Ürünün yüzeylerini ıslak bez veya süngerle silin ve bir bezle kurulayın.
ilk ısıtma

İlk kullanım sırasında, birkaç saat için duman ve koku gelebilir. Bu normal bir durumdur ve giderilmesi için iyi bir havalandırma sağlamanız yeterlidir. Oluşan duman ve kokuyu doğrudan solumaktan kaçının.
5 Ocağın kullanılması
Pişirme hakkında genel bilgiler

Tavaya asla üçte birinden fazla yağ doldurmayın. Yağları kızdırırken başından ayrılmayın. Aşırı kızgın yağlar yangın tehlikesi taşımaktadır. Olası bir yangını asla suyla söndürmeyi denemeyin! Yağ alev aldığında, bir yangın battaniyesi yada ıslak bir bezle örtün. Güvenli olması halinde ocağı kapatın ve itfaiyeyi arayın.
- Yiyecekleri kızartmadan önce mutlaka iyice kurutun ve kızgın yağın içine yavaşça koyun. Donmuş yiyecekleri kızartmadan önce çözülmelerini sağlayın.
- Yağ kızdırırken kullandığınız kabin kapağını açık tutun.
- Tencere ve tavaları, saplarının ısınmaması için sapları ocakların üzerine gelmeyecek şekilde yerleştirin. Ocak üzerinde, dengesiz ve kolay devrilebilen kaplar kullanmayın.
- Açık ocak gözlerine, kap ve tencereleri boş halde koymayın. Zarar görebilirler.
- Kap ve tencere olmadan ocak gözlerini çalıştırırsanız ürüne zarar vermiş olursunuz. Her kullanımınızdan sonra ocak gözlerini kapatın.
- Sıcak olabileceği için, alüminyum ve plastik kapları ürünün üzerine koymayın. Yüzey üzerinde erimiş bu tür maddeleri vakit geçirmeden temizleyin. Bu kaplar yiyecek saklanmak için de kullanılmamalıdır.
- Sadece düz tabanlı tencere veya kaplar kullanın.
- Tencere veya tavalara uygun miktarda yiyecek koyun. Bu sayede yemeklerin taşmasını önleyerek gereksiz yere temizlik yapmak durumunda kalmazsınız. Tencere veya tava kapaklarını ocak gözlerinin üzerine koymayın. Tencereleri, ocak gözlerini ortalayacak şekilde yerleştirin. Tencereyi başka bir ocak gözüne koymak istediğinizde, kaydırmak yerine kaldırarak istediğiniz ocak gözünün üzerine koyun.
Camsı seramik yüzeyli ocaklarla ilgili ipuçları
- Camsı seramik yüzey (Vitroseramik) ısı geçirmezdir ve büyük sıcaklık farklılıklarından etkilenmez.
- Camsı seramik yüzeyi, üzerine birşey koyabileceğiniz ya da üzerinde kesme yapacağınız bir yüzey olarak kullanmayın.
- Sadece işlenmiş tabanlı tencereleri ya da tavaları kullanın. Keskin kenarlar yüzey üzerinde çizikler oluşturur.
- Alüminyum kaplar ve tencereler kullanmayın. Alüminyum ocak yüzeyini bozar.

natural_image
Diagram showing a fire with steam rising above a building, crossed out by a black X (no text or symbols present)Sıçramalar ocak yüzeyine hasar verebilir ve yangına neden olabilir.

İçbükey ya da dışbükey tabanlı kapları kullanmayın.

Sadece düzgün tabanlı tencereleri ya da tavaları kullanın. Bunlar daha kolay ısı transferi sağlar. Tencere çapı çok küçükse, enerji israf edilmiş olur.

Ocakların kullanılması

text_image
Diagram of a layered electronic component with labeled parts 1 through 5, showing circular and rectangular features.1 Sıcak tutma gözü 17-18/26-28cm
2 Camsı seramik geniş yüzeyli ocak gözü 14-16/25-27cm
3 Camsi seramik ocak gözü 14cm
4 Camsı seramik dual ocak gözü
21-23/12-14cm
5 Camsı seramik ocak gözü 16-18cm çapındaki tencereler için uygundur.

UYARI:
Ocağın üzerine herhangi bir nesnenin düşmesine izin vermeyin. Tuzluk gibi küçük nesneler bile ocağa zarar verebilir.
Çatlanmış ocakları kullanmayın. Bu çatlaklardan içeriye su sizarak kısa devreye neden olabilir.
Yüzeyin herhangi bir şekilde hasar görmüş olması halinde (örneğin gözle görülür çatlaklar), elektrik çarpması riskini azaltmak için ürünü derhal kapatın.

Hızlı ısınan seramik ocaklar, açıldığında parlak bir ışık verir. Parlak ışığa direkt bakmayın.
Kontrol paneli

text_image
88 ECOÖzellikler

Ayar alanı ( Sıcaklık seviyesi ve süre ayarı için)
İlgili tuşun çalıştığını gösteren ışık
① Açma / Kapama tuşu
Tuş Kilidi tuşu
Çok Bölme Ocak Gözü Seçme tuşu
Zamanlayıcı Etkinleştirme/Devreden
eco Çıkarma tuşu
Hizli Isitma tuşu / Yüksek güç ayarı
(Booster) tuşu
Durdurma tuşu
Hafıza tuşu
Sol Ön Ocak Gözü Seçme tuşu
Sol Arka Ocak Gözü Seçme tuşu
Sağ Arka Ocak Gözü Seçme tuşu
Sağ Ön Ocak Gözü Seçme tuşu

Grafikler ve şekiller yalnızca açıklama amaçlıdır. Gerçek görüntü veya fonksiyonlar ocağınızın modeline göre farklı olabilir.
Ocak gözü ekranı

text_image
1 2 旧 6 5 4 31 Sıcaklık göstergesi (sicaklık ayarı 0 ... 19)
2 Ocak gözü ışığı
3 Ocak Gözü Seçme tuşu
4 Sicak Tutma Fonksiyonu simgesi (*)
5 Zamanlayıcı simgesi
6 Çoklu Ocak Gözünün simgesi (*)
* Modele göre değişmektedir.
| Bu ürün, dokunmatik kontrol paneli ile kumanda edilir. Dokunmatik kontrol panelinde yaptığınız her işlem sesli bir sinyal ile onaylanır. | |
| Kontrol panelini daima temiz ve kuru tutun. Yüzeyin nemli ve kirli olması fonksiyonları çalıştırmada soruna yol açabilir. |
Ocağın açılması
- Kontrol panelindeki "①" tuşuna dokunun. "①" tuşunun ışığı yanar. Ocak kullanıma hazırlır.
| i20 saniye içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa, ocak otomatik olarak Standby moduna döner. |
| iHerhangi bir tuşa ("###" tuşuna) uzun süre dokunulduğunda ürün kendini güvenlik nedeniyle kapatır. |
Ocağın kapanması
- Kontrol panelindeki "①" tuşuna dokunun. Ocak kapanır ve Standby moduna döner.
| i | Ocak kapandığında ocak gözü ekranında "H" ya da "h", ardından "-" simgesi yanıyorsa ocak gözü hala sıcak demektir. Ocak gözlerine dokunmayın. |
Artik ısı göstergesi
Ocak gözü ekranında "H" ardından "-" simgesi yanıyorsa ocak hala sıcak demektir ve az miktarda yemeği sıcak tutmak amacıyla kullanılabilir. Simge, belli bir süre sonra daha az sıcak anlamına gelen "h" ve "-" simgesine dönüşür.
| Elektrik kesildiği zaman artık ısı göstergesiyanmaz ve kullanıcıyı sıcak ocak gözlerinekarşı uyarmaz.Ocak gözleri soğumadan elektrik kesintisiolup tekrar elektrik geldiğinde ilgili gözde "-" işareti gösterilecektir. İlgili ocak kullanılırsabu işaret kaybolacaktır. |
Ocak gözlerinin açılması (pişirme bölümü)

text_image
Diagram showing three labeled icons (①, ②, ③) with corresponding symbols and a numeric scale bar on the right.-
"①" tuşuna dokunarak ocağı açın.
-
Açmak istediğiniz ocak gözünün seçim tuşuna dokunun. Ocak gözü ekranında "0" simgesi görünür ve ilgili ocağın ışığı yanar.

20 saniye içerisinde herhangi bir işlem yapılmazsa, ocak otomatik olarak Standby moduna döner.
Sıcaklık seviyesinin ayarlanması
Ayar alanına dokunarak ya da parmağınızı alanın üzerinde kaydırarak sıcaklık düzeyini "0" ila "19" arasında ayarlayın.
Ocak gözlerinin kapatılması:
Seçili bir ocak gözü 3 farklı şekilde kapatılabilir:
- Sıcaklığı "0" seviyesine düşürerek Ocak gözünü, sıcaklık ayarını "0" seviyesine düşürerek kapayabilirsiniz
- İstenen ocak gözü için zamanlayıcıyla kapama fonksiyonunu kullanarak
Süre dolunca, zamanlayıcı, kendisine bağlı ocak gözünü kapar. Tüm ekranlar "0" veya "00" değerini gösterir. Ocak gösterge ekranındaki "☐" simgesi söner. Süre dolduğu zaman sesli alarm çalacaktır. Sesli alarmı susturmak için kontrol panelindeki herhangi bir tuşa dokunun. - İlgili ocak gözü simgesine yaklaşık 3 saniye dokunarak
Kapamak istediğiniz ocak gözünün simgesine yaklaşık 3 saniye dokunun.
Yüksek güç ayarı (BOOSTER)
Hızlı ısıtma yapabilmek için yüksek güç kademesini kullanabilirsiniz. Ancak bu konumda çok uzun süre pişirme yapmanız önerilmez. Yüksek güç ayarı her ocak gözünde olmayabilir.
Yüksek güç ayarının (BOOSTER) doğrudan seçilmesi:
- "①" tuşuna dokunarak ocağı açın.
-
Ocak Gözü Seçme tuşlarına dokunarak istediğiniz ocak gözünü seçin.
-
"tuşuna dokunun.
Seçilen ocak gözü en yüksek güçte çalışır ve ocak gözü ekranında sırayla 3 adet ışık yanıp söner. Yüksek güç ayarı süresi sone erince ocak gözü kapanır.
Yüksek güç ayarının (BOOSTER) ocak gözü aktifken seçilmesi:
- Ocak açıklken ve ilgili ocak gözü belli bir seviyede en az 20 saniye çalışmışken "tuşuna dokunun.

Ocak gözü en az 20 saniye boyunca seçilen seviyede çalışmasını tamamlamalıdır.
- Seçilen ocak gözü en yüksek güçte çalışır ve ocak gözü ekranında sırayla 3 adet ışık yanıp söner. Yüksek güç ayarı süresi sona erince, ocak gözü ayarlanan sıcaklık seviyesine geçer ve ekranda yalnızca seçtiğiniz sıcaklık değeri gösterilir.
Yüksek güç ayarının (BOOSTER) zamanından önce kapatılması:
"½" tuşuna dokunarak yüksek güç ayarını istediğiniz zaman kapatabilirsiniz.
Hızlı Isıtma
Hızlı Isıtma, pişirmeyi kolaylaştıran bir fonksiyondur. Tüm ocak gözleri Hızlı Isıtma fonksiyonu ile donatılmıştır. Hızlı Isıtma fonksiyonu önce sıcaklık seviyesi ayarlanarak çalıştırılabilir.

Hızlı Isıtma fonksiyonu ocak açıldıktan sonra ilk 20 saniye içerisinde yapılabilir.
Hızlı Isıtma fonksiyonunun seçilmesi:

text_image
Diagram showing four labeled icons (1, 2, 3, 4) with arrows and a timer-like symbol, likely illustrating a process or measurement setup.- "①" tuşuna dokunarak ocağı açın.
- Ocak Gözü Seçme tuşlarına dokunarak istediğiniz ocak gözünü seçin
- Ayar alanına dokunarak ya da parmağınızı alanın üzerinde kaydırarak istediğiniz sıcaklık seviyesini ayarlayın.
- "tuşuna dokunun. Seçmiş olduğunu ocak gözü belirli bir süre en yüksek güçte çalışır. Ocak gözü ekranında sırayla 3 adet ışık ve ayarlanan sıcaklık değeri gösterilir.
- Hızlı ısıtma süresi sona erince, ocak gözü ayarlanan sıcaklık seviyesine geçer ve
ekranda yalnızca seçtiğiniz sıcaklık değeri gösterilir.
Tablo: Hızlı Isıtma Çalışma Süreleri
| Sıcaklık seviyesi | Çalışma süresi sınırlaması -saat |
| 0 | 0 |
| 1 | 10 |
| 2 | 10 |
| 3 | 20 |
| 4 | 30 |
| 5 | 40 |
| 6 | 47 |
| 7 | 56 |
| 8 | 65 |
| 9 | 75 |
| 10 | 85 |
| 11 | 85 |
| 12 | 25 |
| 13 | 25 |
| 14 | 35 |
| 15 | 35 |
| 16 | 45 |
| 17 | 45 |
| 18 | 10 |
| 19 | 10 |
Hızlı Isıtma fonksiyonunun kapatılması:
"tsuşuna dokunarak Hızlı Isıtma fonksiyonunu istediğiniz zaman kapayabilirsiniz.

Hızlı Isıtma fonksiyonu sıcaklık seviyesi seçilerek çalıştırılmışsa, "###" tuşuna basıldığında ocak gözü ayarlanan sıcaklık seviyesinde çalışmaya devam eder.
Çok bölmeli ocak gözlerinin açılması
- "①" tuşuna dokunarak ocağı açın.
- Ocak gözü seçme tuşlarına dokunarak çok bölmeli ocak gözünü seçin.
- Ayar alanına dokunarak ya da parmağınızı alanın üzerinde kaydırarak istediğiniz sıcaklık seviyesini ayarlayın.
- Ocak gözünün çoklu bölmesini etkinleştirmek için, kontrol panelindeki "○" tuşuna dokunun.
İlgili ocak gözünün ekranında "○" simgesi yanar.

Çoklu bölme yalnızca ocak gözünün ana bölmesinde "1" ila "19" arasında bir sıcaklık seviyesi ayarlanmışsa devreye girer.
Çok bölmeli ocak gözlerinin kapatılması
- Ocak gözünün çoklu bölmesini kapatmak için, kontrol panelindeki "☐" tuşuna dokunun. İlgili ocak gözünün ekranında "☐" simgesi söner ve ocak gözünün çoklu bölmesi kapanır. İlgili ocak gözünün ana bölmesi ayarlanan sıcaklıkta çalışmaya devam eder.
Temizleme kilidi
Temizleme kilidi, ocak açık konumdayken 20 saniye süreyle kontrol panelindeki tüm tuşların çalışmasını engelleyerek, kullanıcıının kısa süreli temizleme yapmasına imkan verir. Bu süre boyunca ürün enerji çekmez.
Temizleme kilidinin etkinleştirilmesi

text_image
Camera menu interface with icons for settings, zoom, and display options- Ocak açık konumdayken "☐" tuşunu tek sinyal sesi gelinceye kadar basılı tutun. Tuş kilidi ışığı yanar ve ocak saat ekranında 20'den geriye doğru sayım başlar. Bu süre boyunca panel üzerindeki "①" tuşu hariç hiçbir tuş çalışmaz.
Temizleme kilidinin devre dışı bırakılması
Temizleme kilidini devre dışı bırakmak için herhangi bir tuşa basmanıza gerek yoktur. 20 saniye sonra ocak tek sinyal sesi verir, tuş kilidi ışığı söner ve temizleme kilidi otomatik olarak devre dışı kalır.

Temizleme kilidini erken kapamak isterseniz, "☐" tuşunu, aralıklarla iki sinyal sesi gelinceye kadar basılı tutun.
Çocuk Kilidi
Ocak Standby modundayken çocukların ocak gözlerini açmasını önlemek için, ocağı çocuk kilidi ile korumaya alabilirsiniz. Çocuk kilidini yalnızca Standby modunda etkinleştirebilir ve devreden çıkarabilirsiniz.
Çocuk kilidinin etkinleştirilmesi
- Ocak standby modundayken "☐" tuşunu iki sinyal sesi gelinceye kadar basılı tutun. Çocuk kilidi fonksiyonu devreye girer ve "☐" tuşunun ışığı yanar.

Çocuk kilidi fonksiyonu etkinken herhangi bir tuşa basılırsa "☐" tuşunun ışıgı yanıp söner.
Çocuk kilidinin devreden çıkarılması
- Çocuk kilidi etkinken "☐" tuşunu tek sinyal sesi gelinceye kadar basılı tutun.
» Çocuk Kilidi fonksiyonu devreden çıkar ve "tuşunun ışıgı söner.
Tuş Kilidi
Ocak çalışır durumdayken yanlışlıkla fonksiyonlarının değiştirilmesini önlemek için tuş kilidini etkinleştirebilirsiniz.
Tuş kilidinin etkinleştirilmesi
- Kontrol paneli kilitlemek için "tonsuna uzun bir süre dokunun. Önce tek sinyal sesi gelecektir. Bu durumda ocağınız temizleme kilidine geçmiş durumdadır. Ardından, arka arkaya iki sinyal sesi gelinceye kadar parmağınızı kaldırmadan dokunmaya devam edin.
"☐" tuşunun ışığı yanıp söner ve tüm ocak gözleri kilitlenir.

Tuş Kilidini yalnızca çalışma modunda etkinleştirebilirsiniz. Tuş kilidi etkinken yalnızca "①" tuşu çalışır. Herhangi bir başka tuşa dokunduğunuzda, "8" tuşunun ışığı yanıp sönerek tuş kilidinin etkin olduğunu gösterir. Tuşlar kilitliyken ocağı kaparsanız, ocağı yeniden açabilmek için tuş kilidinin devreden çıkarılması gerekir.
Tuş kilidinin devreden çıkarılması
- "☐" tuşunu 2 saniye basılı tutun. İşlem sesli bir sinyalle onaylanır. "☐" tuşunun işığı söner ve kontrol panelinin kilidi açılır.
Ekonomik zamanlayıcı fonksiyonu
Bu fonksiyon sizin için pişirmeyi kolaylaştırır. Pişirme sürecinde devamlı ocağın başında durmak zorunda kalmazsınız. Ocak gözü seçtiğiniz süre sonunda otomatik olarak kapanır. Bu fonksiyonu kullanarak yapacağınız pişirmelerde, ocağınız pişirme süresinin son
kısimlarında otomatik güç ayarı yapar ve atıl ısıyı kullanarak enerji tasarrufu yapmanızı sağlar.
Zamanlayıcının etkinleştirilmesi
- "①" tuşuna dokunarak ocağı açın.
- Ocak Gözü Seçme tuşlarına dokunarak istediğiniz ocak gözünü seçin.
- Ayar alanına dokunarak ya da parmağınızı alanın üzerinde kaydırarak istediğiniz sıcaklık seviyesini ayarlayın.
- "eco" tuşuna dokunarak zamanlayıcıyı etkinleştirin.
Zamanlayıcı ekranında "00" yanar ve ocak gözü ekranında "☐" simgesi yanıp sönmeye başlar.
- Ayar alanına dokunarak ya da parmağınızı alanın üzerinde kaydırarak istediğiniz süreyi ayarlayın.
"☐" simgesi ocak gözü ekranında belirli bir süre yanıp söndükten sonra devamlı yanar. "☐" simgesi devamlı yanmaya başlaması fonksiyonun etkinleştirildiğini gösterir.

Zamanlayıcı sadece çalışmakta olan ocak gözleri için ayarlanabilir.

Zamanlayıcısını ayarlamak istediğiniz diğer ocak gözleri için de yukarıdaki işlemleri tekrarlayın.

Ocak gözü ve ocak gözünün sıcaklık değeri seçilmeden, zamanlayıcı ayarlanmaz.

Zamanlayıcı etkinken, hangi ocak gözü seçili ise zamanlayıcı ekranında o ocak gözü için ayarlanmış süre görünür.
Zamanlayıcıların kapatılması
Ayarlanan süre dolduğu anda ocak otomatik olarak kapanır ve sesli uyarı verir.
Sesli uyariyi kapatmak için herhangi bir tuşa basın.
Zamanlayıcıların erken kapatılması
Zamanlayıcı erken kapatıldığı takdirde, ocak, kapatılincaya kadar ayarlanmış sıcaklıkta çalışmaya devam eder.
Zamanlayıcı iki farklı şekilde erken kapatabilirsiniz:
1-Zamanlayıcı değerini "00" seviyesine düşürerek kapatma:
- Kapatmak istediğiniz ocak gözünü seçin.
- "eco" tuşuna dokunarak ilgili ocağın zamanlayıcısını seçin.
- Zamanlayıcı ekranında "00" görününceye kadar ayar alanına dokunarak ya da parmağınızı alan üzerinde kaydırarak değeri azaltın.
Ocak gözü ekranında "☐" simgesi belirli bir süre yanıp söndükten sonra tamamen söner ve zamanlayıcı iptal olur.
2-Zamanlayıcı tuşuna yaklaşık 3 sn dokunarak kapatma:
- Kapatmak istediğiniz ocak gözünü seçin.
- "eco" tuşuna dokunarak ilgili ocağın zamanlayıcısını seçin.
- "eco" tuşunu yaklaşık 3 sn basılı tutun. Ocak gözü ekranında "☐" simgesi belirli bir süre yanıp söndükten sonra tamamen söner ve zamanlayıcı iptal olur.
Durdurma fonksiyonu
Bu fonksiyonu kullanarak, ocakta çalışan (zamanlayıcı hariç) tüm fonksiyonları belirli bir süreliğine durdurabilirsiniz.

Herhangi bir ocak gözü için zamanlayıcı ayarlanmışa, zamanlayıcı, durdurma esnasında çalışmaya devam eder.

text_image
Scanned image of a toolbar with icons and symbols, including basic icons and a numbered label '1'- Ocağınız çalışıyorken, "▷ III" tuşuna dokunun. Çalışmakta olan tüm ocak gözleri durur.
- Duran tüm ocak gözlerini eski ayarlarında tekrar çalıştırmak için "▷ III" tuşuna tekrar dokunun.
Hafıza fonksiyonu
Ocağınız, belirli bir pişirme sıcaklığı ve süresini hafızaya alabilir. Bu fonksiyon sayesinde beğendiğiniz bir yemeğin pişirme sıcaklığını ve süresini saklayabilirsiniz.
| i | Hafizaya sadece 1 adet ayar kaydedilebilir.Kaydedilen her ayar bir öncekinin üzerine yazılacağindan en son yapılan kayıt hafizada kalacaktır. |
- "①" tuşuna dokunarak ocağı açın.
- Ocak Gözü Seçme tuşlarına dokunarak istediğiniz ocak gözünü seçin.
- Ayar alanına dokunarak ya da parmağınızı alanın üzerinde kaydırarak istediğiniz sıcaklığı ayarlayın.
- İstediğiniz süreyi de ayarlayın.
- Sıcaklık ve süreyi ayarladıktan sonra iki uyarı sesi gelinceye kadar "☐" tuşuna dokunun.
" simgesi yanar ve ayarlanmış olan sıcaklık ve süre hafızaya alınır.
Hafızadaki ayarların kullanılması
- Ocak Gözü Seçme tuşlarına dokunarak istediğiniz ocak gözünü seçin.
- Sıcaklık değeri "0" iken, tek uyarı sesi gelinceye kadar "☐" tuşuna dokunun.
Seçilen ocak gözü, hafızadaki sıcaklık ve süreye ayarlanarak bu ayarlarda çalışmaya başlar.
Isıtma gözü fonksiyonu (varsa)
Isıtma bölümü için Isıtma Gözü fonksiyonu, 0 ila 1 arasında ek bir ısı düzeyi seçilerek yiyeceklerin sıcak kalmasının sağlandığı bir fonksiyondur.
"###" tuşuna dokunarak Isıtma Gözü fonksiyonunu etkinleştirebilirsiniz.
Daha sonra "☐" LED'i yanıp söner. Isıtma bölümünü devreden çıkarmak için "☐" tuşuna yeniden dokunun.
Çalışma süresi sınırlamaları
Ocak kumandasında bir çalışma süresi sınırlaması vardır. Bir veya daha fazla ocak gözü açık unutulursa, ocak gözü belirli bir süre sonra otomatik olarak devreden çıkar (Bkz. Tablo-1).
Ocak gözüne atanmış bir zamanlayıcı varsa, daha sonra zamanlayıcı ekranı da kapanır.
Çalışma süresi sınırı, seçilmiş olan sıcaklık seviyesine bağlıdır. Bu sıcaklık seviyesinde içinde azami çalışma süresi uygulanır.
Ocak gözü, yukarıda açıklandığı gibi otomatik olarak kapatıldıktan sonra kullanıcı tarafından yeniden çalıştırınlabilir.
Tablo-1: Çalışma süresi sınırları
| Sıcaklık seviyesi | Çalışma süresi sınırlaması -saat |
| 0 | 0 |
| 1 | 6 |
| 2 | 6 |
| 3 | 5 |
| 4 | 5 |
| 5 | 4 |
| 6 | 4 |
| 7 | 3 |
| 8 | 3 |
| 9 | 2,5 |
| 10 | 2,5 |
| 11 | 2 |
| 12 | 2 |
| 13 | 1,5 |
| 14 | 1,5 |
| 15 | 1 |
| 16 | 1 |
| 17 | 0,5 |
| 18 | 0,5 |
| 19 | 0,5 |
| Hızlı Isıtma | 10 dakika |
Aşırı isinma koruması
Ocağınızda aşırı ısınmaya karşı koruma sağlayan bazı sensörler bulunmaktadır. Aşırı ısınma durumunda aşağıdakiler gözlemlenebilir:
- Çalışan ocak gözü kapanabilir.
- Seçilen seviye düşebilir. Ancak bu durum göstergede görülmez.
Hata mesajları
Tablo-2: Hata kodları ve hata nedenleri
| Hata nedeni | Gösterge | Ekran |
| İki ya da daha fazla tuşa basılmış | "E" simgesi yanıp söner | Ocak gözü ekranı |
| Ocak fazla ısınmış | "H" simgesi yanıp söner | Ocak gözü ekranı |
| PTC kısa devre | "F0" simgesi yanar | Zamanlayıcı ekranı |
| PTC açık devre | "F1" simgesi yanar | Zamanlayıcı ekranı |
| Dokunmatik tuş hassasiyet hatası | "F2" simgesi yanar | Zamanlayıcı ekranı |
| Dokunmatik kontroldeki haberleşme hatası | "F3" simgesi yanar | Zamanlayıcı ekranı |
| Endüksiyon donanımsal hata | "EX" simgesi yanıp söner | Ocak gözü ekranı |
-![]() | Dokunmatik kontrol panelinde belirebilecekhata mesajlarıyla ilgili açıklamalar hakkındadaha fazla bilgi edinmek için Tablo-2 'yebakın. |
| Dokunmatik kontrol panelinin yüzeyi yoğunbuhara maruz kalırsa tüm kontrol sistemidevre dışı kalıp hata sinyali verebilir. | |
| Dokunmatik kontrol panelinin yüzeyini temiztutun. Hatalı çalışma gözlemlenebilir. |
6 Bakım ve temizlik
Genel bilgiler
Düzenli aralıklarla temizlenmesi halinde ürünün kullanım ömrü uzar ve sık karşılaşılan sorunlar azalır.

UYARI:
Bakım ve temizlik işlemlerine başlamadan önce ürünün elektrik bağlantısını kesin. Elektrik çarpması tehlikesi vardır!

UYARI:
Ürünü temizlemeden önce ürünün İsoğumasını bekleyin. Sıcak yüzeyler yanıklara neden olabilir!
- Ürün, her kullanımdan sonra iyice temizlenmelidir. Böylece yiyecek artıkları kolayca temizlenir ve ürün daha sonra tekrar kullanıldığında bu artıkların yanması önlenir.
- Ürünün temizliği için özel bir temizleme maddesine gerek yoktur. Ürünü bulaşık deterjanı, ılık su ve yumuşak bir bez ya da sünger kullanarak temizleyip, kuru bir bezle kurulayın.
- Temizlik işleminden sonra kalan sıvıları tamamen sildiğinizden ve pişirme sırasında etrafal sıçrayan yemekleri hemen temizlediğinizden emin olun.
- Paslanmaz veya inoks yüzeylerin ve tutamağın temizliğinde asit veya klor içeren temizleme maddeleri kullanmayın. Sabunlu yumuşak bir bez ve sıvı (çizici olmayan) deterjan yardımıyla tek yönde silmeye dikkat ederek temizleyin.

Bazı deterjanlar veya temizleme maddeleri yüzeye zarar verebilir. Temizlik sırasında aşındırıcı deterjanları, temizleme tozları, temizleme kremleri ya da keskin nesneler kullanmayın.

Temizlik için buharlı temizleme ürünlerini kullanmayın.
Ocağın temizlenmesi
Camsı seramik Yüzey
Camsı seramik yüzey (vitroseramik) üzerinde, temizlik maddeleri de kalmayacak şekilde soğuk su ile silinmeli ve yumuşak bir bez ile kurulanmalıdır. Artıklar ocağın bir sonraki kullanımında camsı seramik yüzeye zarar verebilir. Camsı seramik (vitroseramik) yüzeydeki kurumuş artıklar hiçbir koşulda tırtıklı bıçaklarla, bulaşık teliyle veya benzeri araçlarla sıyrılmamalıdır. Kalsiyum lekelerini (sarı lekeler) piyasada bulunan kireç gidericilerle veya sirke ya da limon suyu gibi kireç sökücü bir maddeyle çıkarın. Yüzey çok fazla kirlenmişse, temizleyici maddeyi bir süngerle sürün ve iyice işlemesi için uzun süre bekleyin. Daha sonra ıslak bezle ocağın yüzeyini temizleyin.

Koyu krema ve şurup gibi şeker esaslı yiyecekler yüzeyin soğumasını beklemeden derhal temizlenmelidir. Aksi takdirde camsı seramik yüzey kalıcı olarak zarar görebilir.
Zaman içinde kaplamalarda ve diğer yüzeylerde hafif renk solması meydana gelebilir. Bu ürünün çalışmasını etkilemez.
Camsı seramik yüzeyde meydana gelen renk atmaları ve lekeler normal bir durum olup bir kusur değildir.
Seramik yüzey temizleme kazıyıcısı
Dökülen yemek kalıntılarını ve yapışmış kirleri, piyasadan temin edebileceğiniz vitroseramik yüzeyler için tasarlanmış, spatula şeklinde özel bir kazıyıcı ile temizleyin.
Çiziklere yol açmamak için kazıyıcıyı dar bir açıda tutun.

natural_image
Three-panel diagram showing a device with control buttons and a close-up view of its internal components (no text or symbols)7 Sorun giderme
Pişirme esnasında su damlacıkları çıkıyor.
- Pişirme sırasında ortaya çıkan buhar ürünün dışındaki soğuk yüzeylere temas ettiğinde yoğunlaşır ve su damlacıkları oluşturabilir. >>> Bu bir arıza değildir.
Ürün ısınırken ve soğurken metal sesleri geliyor.
• Metal parçalar ısındığı zaman genişerek ses çıkarabilir. >>> Bu bir arıza değildir.
Ürün çalışmıyor.
- Sigorta bozuk veya atmış olabilir. >>> Sigorta kutusundaki sigortaları kontrol edin. Gerekirse, bunları değiştirin veya yeniden devreye sokun.
- Ürünün fişi (topraklı) prize takılmamış olabilir. >>> Fişin prize takılıp takılmadığını kontrol edin.
- Ocak açma/kapama tuşuna basıldığında açılmıyor ise >>> Fışı çekin ve takmadan önce 20 saniye bekleyin.
Soğutma fanı, ocak kapandığı halde çalışmaya devam ediyor.
- Bu bir arıza değildir. Ocak içerisindeki elektronik donanım uygun sıcaklığa düşene kadar soğutma fanı çalışmaya devam eder.

Bu bölümdeki talimatları uygulamanıza rağmen sorunu gideremezseniz ürünü satın aldığınız bayi ya da Yetkili Servise başvurun. Çalışmayan ürünü kendiniz onarmayı asla denemeyin.
8 Tüketici Hizmetleri
Değerli Müşterimiz,
Arçelik Çağrı Merkezi haftanın 7 günü 24 saat hizmet vermektedir.
Sabit veya cep telefonlarınızdan alan kodu tuşlamadan çağrı merkezi numaramızı arayarak ürününüz ile ilgili arzu ettiğiniz hizmeti talep edebilirsiniz.
Çağrı Merkezimiz ile yaptığınız görüşmeler iletişim hizmeti aldığınız operatör firma tarafından sizin için tanımlanan tarifeye göre ücretlendirilir.
Çağrı Merkezimize ayrıca www.arcelik.com.tr adresindeki "Tüketici Hizmetleri" bölümünde bulunan formu doldurarak veya 0216 423 23 53 nolu telefona faks çekerek de ulaşabilirsiniz.
Yazılı başvurular için adresimiz:
Arçelik Çağrı Merkezi, Arçelik A.Ş. Ankara Asfaltı Yanı,34950 Tuzla/İSTANBUL
Arçelik Çağrı Merkezi
444 0 888
(Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından alan kodu çevirmeden arayınız)
Diğer Numara
0216 585 8 888
Aşağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz.
- Ürününüzü aldığınızda Garanti belgesini Yetkili Satıcınıza onaylattırınız.
- Ürününüzü kullanma kılavuzu esaslarına göre kullanınız.
- Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz olduğunda yukarıdaki telefon numaralarından Çağrı Merkezimize başvurunuz.
- Hizmet için gelen teknisyene "teknisyen kimlik kartı" nı sorunuz.
- İşiniz bittiğinde servis teknisyeninden "Hizmet Fişi" istemeyi unutmayınız. Alacağınız "Hizmet Fişi", ilerde ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sağlayacaktır.
- Ürünün kullanım ömrü:10 yıldır. (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi)
Müşteri Memnuniyeti Politikası
Arçelik A.Ş. olarak, hizmet verdiğimiz markamızın müşteri istek ve önerilerinin müşteri profili ayrımı yapılmaksızın her kanaldan (çağrı merkezi, e-posta, www.arcelik.com.tr, faks, mektup, sosyal medya, bayi) rahatlıkla iletilebildiği, izlenebilir, raporlanabilir, şeffaf ve güvenli tek bir bilgi havuzunda toplandığı, bu kayıtların yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alındığı, değerlendirildiği ve süreçlerin sürekli kontrol edilerek iyileştirildiği, mükemmel müşteri deneyimini yaşatmayı ana ilke olarak kabul etmiş müşteri odaklı bir yaklaşımı benimsemekteyiz. Yaklaşımımıza paralel olarak tüm süreçler yönetim sistemi ile entegre edilerek, birbirini kontrol eden bir yapı geliştirilmiş olup, yönetim hedefleri de bu sistem üzerinden beslenmektedir.
Hizmet talebinin değerlendirilmesi

flowchart
graph TD
A["1 Müşteri başvurusu"] --> B["Web sitesi"]
A --> C["Çağrı merkezi"]
A --> D["mushiz@arcelik.com"]
A --> E["fax 0216 423 23 53"]
B --> F["2 Başvuru kaydı"]
C --> F
D --> F
E --> F
F --> G["3 Hizmet talebinin alınması"]
G --> H["- Hizmet talebi analizi\n- Hizmet hakkında müşterinin bilgilendirilmesi (Keşif,nakliye,montaj,bilgi,onanım,değişim vb.)\n- Hizmet hakkında gerekli işlemin gerçekleştirilmesi"]
G --> I["4 Randevu alınıp hizmetin gerçekleştirilmesi"]
I --> J["5 Müşteri memnuniyetinin alınması"]
J --> K["Memnun"]
J --> L["Memnun değil"]
K --> M["6 Başvuru kaydının kapatılıp, bilgilerin saklanması"]
Arçelik tarafından verilen bu garanti, Ocak'ın normalin dışında kullanılmasından doğacak arızaların giderilmesini kapsamadığı gibi, aşağıdaki durumlar da garanti dışıdır:
- Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar,
- Ürünün müşteriye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma ve taşıma sırasında oluşan hasar ve arızalar,
- Voltaj düşüklüğü veya fazlahığı; hatalı elektrik tesisatı; ürünün etiketinde yazılı voltajdan farklı voltajda kullanma nedenlerinden meydana gelecek hasar ve arızalar,
- Yangın ve yıldırım düşmesi ile meydana gelecek arızalar ve hasarlar.
- Ürünün kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar.
Yukarıda belirtilen arızaların giderilmesi ücret karşılığında yapılır.
Ürünün kullanım yerine montajı ve nakliyesi ürün fiyatına dahil değildir.
Garanti belgesinin tekemmül ettirilerek tüketiciye verilmesi sorumluluğu, tüketicinin malı satın aldığı satıcı, bayi, acenta ya da temsilciliklere aittir. Garanti belgesi üzerinde tahrifat yapıldığı, ürün üzerindeki orijinal seri numarası kaldırıldığı veya tahrif edildiği takdirde bu garanti geçersizdir.
Ürününüzün, standartlara uygunluk değerlendirmesi Arçelik A.Ş.- PCI tesislerinde yapılmıştır.
Ürününüz, Arçelik A.Ş.- Pişirici Cihazlar İşletmesi, Yukarı Soku Mahallesi Arçelik Sokak No.1, Bolu - Türkiye adresinde üretilmiştir.
Üretici firma: Arçelik A.Ş.
Çağrı Merkezi Telefon Hattımız: Hergün 08.00 - 24.00 arasında hizmetinizdedir.
Çağrı Merkezi
444 0 888
Diğer Numara
0216 585 8 888
ARÇELİK A.Ş.
Karaağaç Caddesi No:2-6
Sütlüce 34445 İSTANBUL
0212 314 34 34
Ankastre ocak
ARÇELİK Ocak'ın, kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Arçelik'in yetkili kıldığı Servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemiş olması şartıyla, bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı malzeme, işçilik ve üretim hatalarına karşı ürünün teslim tarihinden itibaren 2 (İKİ) YIL SÜRE İLE GARANTI EDİLMİŞTİR.
Garanti kapsamı içinde gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde yapılan işlemler için işçilik masrafi, değiştirilen parça bedeli yada başka bir ad altında hiçbir ücret talep edilmeyecektir. Garanti süresi içerisinde, yapılacak onarımlarda geçen süre, garanti süresine ilave edilir. Tamir süresi 20 iş günüdür. Bu süre mamulün Yetkili Servis atölyelerimize, Yetkili Servis atölyelerimizin bulunmaması durumunda Yetkili Saticılarımıza veya Firmamıza bildirildiği tarihten itibaren başlar. Ürünün artzasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde, imalatçı yada ithalatçı; ürünün tamiri tamamlanıncaya kadar benzer özelliklere sahip başka bir ürünü tüketicinin kullanımına tahsis edecektir.
Arızanın giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tespiti ile değiştirilecek parçaların saptanması tamamen firmamıza aittir. Arızanın giderilmesi ürünün bulunduğu yerde veya Yetkili Servis atölyelerinde yapılabilir. Müşterimizin buna onayu şarttır.
Ancak;
Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın;
-Tüketiciye teslim tarihinden itibaren, garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde en az dört defa veya imalatçı-üretici ve/veya ithalatçı tarafından belirlenen garanti süresi içerisinde altı defa arızalanmasının yanı sıra, bu arızaların maldan yararlanamamayı sürekli kulması,
-Tamiri için gereken azami sürenin aşılması
-Yetkili Servis atölyelerince; mevcut olmaması halinde sırasıyla Yetkili Satıcımız, bayi, acente temsilciliği, ithalatçı yada imalatçısından birisinin bölgeye en yakın servis yetkilisiyle birlikte veya firmamız yetkilisince düzenlenecek raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi durumunda, ücretsiz olarak değiştirme bedel iadesi ve ayıp oranında indirimi talep edilebilir.
ARÇELİK AŞ.
GENEL MÜDÜR

GENEL MÜDÜR YRD.

Seri No:
Tip:
Teslim Tarihi, Yeri:
Fatura Tarihi, No:
Satici Firma Ünvani:
Adres:
Tel-Faks:
Satici Firma (Kase ve Imza):



