Ear - Thermometer Domotherm - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Ear Domotherm als PDF.
Benutzerfragen zu Ear Domotherm
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Ear - Domotherm und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Ear von der Marke Domotherm.
BEDIENUNGSANLEITUNG Ear Domotherm
A Sicherheitshinweise 4
B Bedienung des Gerätes
-
Vorteile des Infrarot-Ohr-Thermometers 6
-
Fieberklassifizierung 7
-
Gerätebeschreibung 8
-
Kontrollanzeigen und Symbole 9
-
Inbetriebnahme des Gerätes 10
-
Batteriewechsel 10
-
Temperaturmessung 11
-
Zur Vermeidung von ungenauen Messungen 13
-
Messwerte aufrufen 14
-
Umstellung von Fahrenheit- auf Celsiusgrade und umgekehrt 15
C Technische Informationen
-
Fehlermeldungen 16
-
Kundendienst 17
-
Technische Daten 18
-
Messtechnische Kontrolle 19
-
Angewandte Normen 19
D Allgemeine Bestimmungen
-
Zeichenerklärung 20
-
Entsorgung 20
-
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 21
E Pflege des Gerätes 25
Garantie 26


EinführungInhaltsverzeichnis
Das digitale Infrarot-Ohr-Thermometer Domotherm® Ear (nachfolgend auch als Gerät bezeichnet) ist ein Hochqualitätsprodukt, das über die letzten Errungenschaften der Technologie verfügt und gemäß den internationalen Normen geprüft ist. Mit seiner einzigartigen Technologie ermöglicht Domotherm® Ear bei jeder
Messung stabile Messwerte, die frei von jeglicher störenden Wärmebeeinflussung sind. Das Gerät führt jedes Mal, wenn es eingeschaltet wird, einen Auto-Test durch, um die angegeben Messgenauigkeit zu gewährleisten.
Wie bei jedem anderen Thermometer ist die richtige Messtechnik eine wesentliche Voraussetzung für genaue Messergebnisse. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.
Warum im Ohr Temperatur messen?
Bei der Temperaturmessung geht es darum, die Körpertemperatur zu messen, die der Temperatur der inneren Organe entspricht.
Eine im Ohr gemessene Temperatur spiegelt die Körperkerntemperatur besonders genau wieder, da das Trommelfell und das Temperaturkontrollzentrum im Gehirn, der Hypothalamus, von gemeinsamen Blutgefäßen versorgt werden.
Daher werden Veränderungen der Körpertemperatur im Ohr schneller und genauer angezeigt als an anderen Stellen.
Funktionsweise:
Das Gerät misst die Infrarotenergie, die vom Mittelohr und dem umliegenden Gewebe ausgestrahlt wird. Diese Energie wird von Linsen aufgefangen und in Temperaturwerte umgewandelt.
Die direkt vom Mittelohr (Trommelfell) erhaltenen Messwerte gewährleisten die genaueste Ohrtemperatur.
DE-3

A sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
- Benutzen Sie das Thermometer nur für die Zwecke, für die es bestimmt ist. Das Gerät eignet sich nur zur Temperaturermittlung im Gehörgang. Verwenden Sie es nicht zur rektalen, oralen und axillaren Temperaturmessung. Bitte beachten Sie die allgemeinen Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie es bei Kindern anwenden.
- Tauchen Sie dieses Thermometer weder in Wasser noch in andere Flüssigkeiten (nicht wasserdicht). Bezüglich Reinigung und Desinfektion folgen Sie bitte den Anweisungen im Kapitel «Pflege des Gerätes»,
- Setzen Sie das Gerät nicht dem direkten Sonnenlicht aus, verwahren Sie es an einem staubfreien, trockenen Ort. Bitte beachten Sie die Betriebs-, Lager- und Transportbedingungen.
- Verwenden Sie das Thermometer nicht, wenn am Messteil oder am Gerät selbst Anzeichen von Beschädigungen erkennbar sind. Sollte das Thermometer tatsächlich beschädigt sein: versuchen Sie bitte nicht, es selbst zu reparieren! In diesem Fall setzen Sie sich bitte mit dem UEBE Medical GmbH Kundenservice in Verbindung.
- Ohrenschmalz im Gehörgang und auf der Messonde kann die Temperaturermittlung beeinflussen. Vergewissern Sie sich bitte vor der Messung, dass keine Verunreinigungen das Messergebnis beeinflussen können.
- Dieses Thermometer besteht aus Hochqualität Präzisionsteilen. Lassen Sie das Gerät nicht fallen! Schützen Sie es vor heftigen Schlägen und Stößen oder sonstigen ungünstigen Beeinträchtigungen. Siehe dazu auch Lager- und Transportbedingungen.
- Verwenden Sie das Thermometer nicht an einem endzündeten oder verletzten Ohr.
- Bei Lagerung außerhalb der Betriebsumgebungstemperatur muss das Thermometer mindestens 4 Stunden ausgepackt im Anwendungsraum zum Temperaturangleich gelagert werden. Wir empfehlen die Aufbewahrung in Wohnräumen zur sofortigen Benutzung.
DE-4


Sicherheitshinweise

Warnung:
Der Gebrauch dieses Infrarot-Ohr-Thermometers ersetzt den Arztbesuch nicht.
- Das Thermometer ist nicht wasserdicht! Bitte NICHT in Flüssigkeiten eintauchen!
Das Thermometer ist nicht geeignet zur Erfassung der Basaltemperatur.
DE-5
B Bedienung des Gerätes
Vorteile des Infrarot-Ohr-Thermometers1.
- Schutzhüllenfrei: Es ist nicht nötig, eine Schutzhülle zur Temperaturmessung zu benutzen. Dadurch wird das Thermometer benutzerfreundlicher und spart Kosten.
- Schnellmessung: Die innovative Infrarottechnologie erlaubt Ohrtemperatur-Messungen innerhalb von nur 1 Sekunde.
- Genau und zuverlässig: Die einzigartige Bauausführung der Messonde, des modernen Infrarotsensor und die Eichverfahren erlauben mit diesem Gerät äusserst genaue und zuverlässige Ohrtemperatur-Messungen.
- Bequeme und einfache Handhabung: Durch sein ergonomisches Spezialdesign ist das Thermometer bequem und einfach zu handhaben. Eine Messung kann sogar vorgenommen werden während ein Kind schläft. Dieses Thermometer erweist sich als besonders angenehm für die Anwendung bei Kindern, da es bequemer als die rektale oder orale Messung ist.
- Messwert-Speicher: Das Gerät ist sehr benutzerfreundlich und zeigt automatisch den Wert der letzten Messung an, wenn es eingeschaltet wird.
- Aufruf mehrfacher Messungswerte: Der Benutzer kann die letzten 12 gespeicherten Messwerte aufrufen, wodurch er die Temperaturschwankungen besser verfolgen kann.
DE-6
ANL_DT_Ear_D-xaktuell_05.indd 6-7 06.08.2009 15:11:12


Bedienung des Gerätes

Sicher und hygienisch:
Kein Risiko für einen Glasbruch oder Quecksilber-Einnahme.-
Absolut sicher verwendbar bei Kindern.-
- Reinigen Sie die Messsonde mit einem der beigelegten Reinigungspads, oder mit einem leicht in Alkohol getränkten Papiertaschentuch, somit ist das Thermometer 100%-ig hygienisch.
- Fieberalarm: 10 kurze Signaltöne weisen darauf hin, dass die Temperatur des Patienten über 37,5 °C beträgt.
- Das Thermometer darf zur Körpertemperaturemittlung nicht mit Schutzkappe, angewendet werden, dadurch würden die Messergebnisse verfälscht!
Fieberklassifizierung2.
37,5 °C bis 38,0 °C erhöhte Temperatur•
38,0 °C bis 39,0 °C mäßiges Fieber•
ab 39,0 °C hohes Fieber•
DE-7
B Bedienung des Gerätes
Gerätebeschreibung3.

text_image
START MEM Diemether® 8041 O/I Diemether® 8041Schutzkappe
Messsonde
3 LCD-Display
4 O/I-Knopf (EIN/AUS)
5 Batteriedeckel
6 Starttaste
DE-8


Bedienung des Gerätes

Kontrollanzeigen und Symbole4.
| LCD-Anzeige Bedeutung der Anzeige | Beschreibung | |
![]() | Displaytest:Anzeigen aller AnzeigesegmenteMit dem O/I-Knopf schalten Sie das Gerät ein und 2 Sekunden lang werden alle Anzeigesegmente angezeigt. | |
![]() | 97.7°F | Speicher Der Wert der letzten Messung erscheint automatisch für ca. 2 Sekunden. |
![]() | - - - F | Bereit Das Gerät ist zur Messung bereit und das °C- bzw. °F -Symbol blinkt. |
![]() | 98.2°F | Messvorgang beendetDer Messwert erscheint auf der LCD-Anzeige bei leuchtendem °C- bzw. °F-Symbol.Das blinkende Temperatursymbol signalisiert Bereitschaft zur nächsten Messung.Für ca. 5 Sekunden ist dazu der Hintergrund beleuchtet. |
![]() | 122.0°F | Anzeige einer Ausser-Ohr-TemperaturDas Symbol eines durchgestrichenen Ohres erscheint auf der LCD-Anzeige, wenn der Messwert außerhalb des Temperaturbereichs von 32.0 bis 42.2 °C (89.6 - 108 °F) liegt. |
![]() | Batteriewechsel Beileingeschaltetem Geräterscheint kontinuierlich das Batteriesymbol. Keine Messung ist mehr möglich, die Batterie muss gewechselt werden. | |
DE-9
B Bedienung des Gerätes
Inbetriebnahme des Gerätes5.
Batteriefach öffnen
Kontakt-Schutzstreifen entfernen
Batteriefach schließen•
Batteriewechsel6.
Batteriefach öffnen
- Alte Batterie mit einem dünnen Gegenstand oder Schraubendreher, in der vorgesehenen Aussparung nach vorne in Richtung Starttaste schieben. Batterie nach oben entnehmen. Legen Sie die neue Batterie (+ Pol nach oben) unter die Metallhalter. Drücken Sie die Batterie leicht Richtung Startknopf bis diese unter den beiden Kunststoffhalterungen einrastet.
Batteriefach schließen.
Bitte beachten Sie:
Wechseln Sie die Batterien,
wenn nach dem Displaytest das leere Batteriesymbol im Display erscheint.-
- wenn trotz Drücken der O/I Knopf (EIN/AUS) keine Anzeige im Display erscheint.
Bemerkung:
Das Batteriezeichen wird auch nach dem Einschalten während dem Displaytest angezeigt, danach erlischt das Zeichen, wenn die Batterie in Ordnung ist.
DE-10
ANL_DT_Ear_D-xaktuell_05.indd 10-11 06.08.2009 15:11:15


Bedienung des Gerätes

Temperaturmessung7.
- Drücken Sie den O/I-Knopf. Der Displaytest wird aktiviert.
- Der Wert der letzten Messung erscheint automatisch mit dem Symbol «M» (Engl.= Memory) auf der Anzeige.
- Bevor das °C- bzw. °F-Symbol blinkt, ertönt ein Piepton, das Thermometer signalisiert damit Messbereitschaft.
- Richten Sie den Gehörgang gerade, indem Sie das Ohr nach oben bzw. hinten ziehen, so dass das Mittelohr klar erkennbar wird.
- Kinder unter 1 Jahr: Ziehen Sie das Ohr gerade nach hinten.
- Kinder ab 1 Jahr und Erwachsene: Ziehen Sie das Ohr nach hinten bzw. oben.

B Bedienung des Gerätes
- Während Sie das Ohr zurückhalten, führen Sie die Messsonde in den Gehörgang ein. Drücken Sie den Startknopf, wenn das Thermometer am Messort platziert ist. Halten Sie den Knopf solange gedrückt, bis der Signalton ertönt. Dieses Signal bestätigt Ihnen das Ende der Messung.

Wichtiger Hinweis:
Drücken Sie den Startknopf erst, wenn das Thermometer endgültig am Messort platziert ist. Aufgrund des schnellen Messverfahrens könnte sonst unter Umständen die Aufnahme der Kerntemperatur verfehlt werden.
- Ziehen Sie das Thermometer wieder aus dem Gehörgang. Die LCD-Anzeige gibt die gemessene Temperatur an.

Bemerkung:
- Ab 37,5 °C (99,5°F) wird mit 10 kurzen Signaltönen angezeigt, dass erhöhte Temperatur vorliegt. (Fieberalarm)
- Um bei aufeinander folgenden Messungen höchste Genauigkeit zu erzielen, warten Sie bitte 30 Sekunden nach jeder Messungen.
- Sammelt sich Ohrenschmalz auf der Messspitze, kann dies zu Ungenauigkeiten bei der Temperaturmessung oder einer Kreuzinfektion zwischen verschiedenen Benutzern führen. Deshalb unbedingt nach jeder Messung auf Sauberkeit der Messsonde achten. Folgen Sie bitte den Anweisungen im Kapitel «Pflege des Gerätes».
- Nach dem Reinigen der Messpitze vor der erneuten Verwendung 5 min. warten, damit das Thermometer seine Betriebstemperatur erreicht.
DE-12


Bedienung des Gerätes

- Kleinkinder legt man am besten flach auf den Bauch mit dem Kopf in seitlicher Stellung, so dass das Ohr nach oben gerichtet ist. Bei älteren Kindern oder Erwachsenen ist es besser, leicht seitlich hinter dem Patienten zu stehen.
- Messen Sie die Temperatur stets in dem selben Ohr, da die Temperaturwerte von Ohr zu Ohr variieren können.
- Nach dem Schlafen warten Sie bitte ein paar Minuten, bevor Sie die Ohrtemperatur messen.
- In den folgenden Situationen wird empfohlen, in dem selben Ohr drei Temperaturmessungen vorzunehmen und davon die höchste als Messwert zu nehmen:
Neugeborene in den ersten 100 Tagen.- - Kinder unter drei Jahren oder Patienten mit einem gefährdeten Immunsystem, bei denen das Vorhandensein oder Nichtvorhandensein von Fieber entscheidend sein kann.
- Wenn der Benutzer den richtigen Gebrauch des Infrarot-Ohr-Thermometers erstmals einübt, bis er sich mit dem Gerät vertraut gemacht hat und beständige Messwerte erhält.
Zur Vermeidung von ungenauen Messungen:8.
Am umliegenden Gewebe des Gehörgangs vorgenommenen Messungen ergeben niedrigere Messwerte und können eine fehlerhafte Fieberdiagnose verursachen. Bitte beachten Sie das Kapittel „Temperaturmessung“.
Dieses Thermometer wurde klinisch getestet und erwies sich als sicher und genau, wenn es gemäss der Gebrauchsanleitung verwendet wurde.
DE-13

B Bedienung des Gerätes
Messwerte aufrufen9.
Dieses Thermometer erlaubt, die letzten 12 Messwerte zu speichern und aufzurufen. Dazu gehen Sie wie folgt vor:
| LCD-Anzeige Bedeutung der Anzeige | Beschreibung | |
![]() | Speicherabruf Drücken Sie für ca. 1 Sekunde die Starttaste, Taste loslassen, das Symbol «M» blinkt. | |
![]() | Aufruf 1 (der zuletzt ermittelte Messwert) | Drücken Sie die Starttaste erneut und lassen sie wieder los, um den zuletzt gemessenen Wert aufzurufen. Auf der Anzeige erscheint «1» zusammen mit dem Speicher-Symbol. |
![]() | ||
![]() | Aufruf 2 (der vorletzte Messwert) | Drücken Sie wiederholt die Starttaste und lassen sie wieder los, um den vorletzten gemessenen Wert aufzurufen. |
![]() | ||
![]() | Aufruf 12 (der erste von 12 Messwerten) | Drücken Sie die Starttaste und lassen sie wieder los, mehrfach hintereinander, um die letzten 12 gespeicherten Werte aufzurufen. |
![]() | ||
Wenn Sie nach den 12 aufgerufenen Messwerten erneut die Starttaste drücken und loslassen, beginnt der Ablauf dieser Sequenz wieder von vorne, also mit Messwert 1.
DE-14


Bedienung des Gerätes

Umstellung von Fahrenheit- auf Celsiusgrade und umgekehrt10
Dieser Thermometer kann die gemessene Temperatur entweder in Fahrenheit- oder Celsiusgraden anzeigen.
Um die Anzeige von °C auf °F zu wechseln, schalten Sie das Gerät einfach aus (O/I) und drücken Sie die Starttaste ca. 5 Sekunden lang, bis im Display drei Striche und °C erscheint.
Durch abermaliges Drücken der Starttaste können Sie nun zwischen °C und °F hin- und herschalten. Nach dem Abschalten des Gerätes bleibt die zuletzt gewählte Einstellung aktiv.


DE-15
C Technische Informationen
Fehlermeldungen1.
| LCD-Anzeige/Problem B | Bedeutung der Anzeige | Mögliche Ursache und Fehlerbehebung |
![]() | Zu hohe Messtemperatur | Anzeige «H», wenn die Messtemperatur über 100.0 °C oder 199.9 °F liegt. |
![]() | Zu niedrige Messtemperatur | Anzeige «L», wenn die Messtemperatur unter 0 °C oder 32.0 °F liegt. |
![]() | Zu hohe Umgebungstemperatur | Anzeige «H» in Verbindung mit «▲» wenn die Umgebungstemperatur über 40.0 °C oder 104.0 °F liegt. Berücksichtigen Sie im Bereich Technische Daten den Punkt „Betriebsumgebungsbedingungen“ |
![]() | Zu niedrige Umgebungstemperatur | Anzeige «L» in Verbindung mit «▼» wenn die Umgebungstemperatur unter 5 °C oder 41.0 °F liegt. Berücksichtigen Sie im Bereich Technische Daten den Punkt „Betriebsumgebungsbedingungen“ |
![]() | Fehlfunktionsanzeige | Gerät abschalten, Batterie für 2 Minuten entfernen, danach neuer Versuch. Bei gleichem Problem Kundenservice anrufen. |
DE-16


Technische Informationen

![]() | Leeranzeige Überprüfen Sie bitte, ob die Batterie richtig eingelegt ist. Überprüfen Sie auch die Polarität (↔ und <->) der Batterie.Siehe Kapitel Batteriewechsel |
![]() | Batterie schwach Wenn während des Messvorgangs das Batteriezeichen blinkt, ist die Batterie schwach, bitte Batterie tauschen. |
![]() | Batterie-leer-AnzeigeWenn das Batteriesymbol kontinuierlich und als einziges Symbol erscheint muss schnellstens die Batterie gewechselt werden.Siehe Kapitel Batteriewechsel |
Kundendienst2.
Eine Reparatur des Gerätes darf nur durch den Hersteller oder eine ausdrücklich dazu ermächtigte Stelle erfolgen.
Bitte wenden Sie sich an:
UEBE Medical GmbH
Zum Ottersberg 9
Tel.-Nr.: +49 (0) 9342/924040
Fax-Nr.: +49 (0) 9342/924080
E-mail: info@uebe.com
Internet: www.uebe.com
DE-17
C Technische Informationen
Technische Daten3.
| Typ: Schutzhüllenfreies Infrarot Ohrthermometer | |
| Messbereich: 0 °C bis 100.0 °C (32.0 °F bis 212.0 °F) | |
| Messgenauigkeit: Medizinischer Bereich:35,0 °C – 42,0 °C ± 0,2 °C95 °F – 107,6 °F ± 0,4 °F | |
| Messgenauigkeit: Außerhalb des medizinischen Bereichs:0 °C – 32 °C, sowie 42 °C – 100 °C ± 1,0 °C32 °F – 89,6 °F, sowie 107,6 °F – 212 °F ± 33,8 °F32 °C – 34,9 °C, sowie 42 °C – 42,2 °C ± 0,3 °C89,6 °F – 94,8 °F, sowie 107,6 °F – 108 °F ± 0,6 °F | |
| Anzeige: Flüssigkristallanzeige mit Anzeigeeinheit0.1 °C (0.1 °F) | |
| Signaltöne: a. 1 kurzer Signalton: Das Gerät ist eingeschaltet ON und bereit für die Messung.b. 1 langer Signalton (1 s.): Messvorgang abgeschlossen, wenn der Messwert unter 37,5 °C (99,4 °F) liegt.10 kurze Signaltöne: Der Messwert ist größer oder gleich 37,5 °C (99,4 °F).c. 3 kurze Signaltöne: Systemfehler oder Störung | |
| Speicher: a. Zuletzt gemessener Wert erscheint, sobald das Gerät eingeschaltet wird.b. 12 Messungen im Messwertspeicher aufrufbar. | |
| Betriebsumge-bungsbedingungen | 5 °C bis 40 °C (41.0 °F bis 104 °F)relative Luftfeuchte 15 % - 95 % nicht kondensierend |
| Lager- u. Transport-bedingungen: | -25 °C bis 55 °C (-13 °F bis 131 °F)relative Luftfeuchte 15 % - 95 % nicht kondensierend |
DE-18
ANL_DT_Ear_D-xaktuell_05.indd 18-19


Technische Informationen

| Automatische Abschaltung: | Ca. 1 Minute nach der letzten Messung. |
| Seriennummer: Auf dem Gerät befindet sich eine Seriennummer SN welche das Gerät eindeutig identifiziert. | |
| Batterie: CR2032 | |
| Grösse: 153 mm (L) x 31 mm (W) x 40 mm (H) | |
| Gewicht: 53 g (mit Batterie), 50 g (ohne Batterie) | |
4. Messtechnische Kontrolle
Generell wird eine messtechnische Kontrolle im Abstand von 2 Jahren empfohlen. Fachliche Benutzer sind in Deutschland allerdings gemäß „Medizinprodukte-Betreiberverordnung“ dazu angehalten. Diese kann entweder durch die UEBE Medical GmbH, eine für das Messwesen zuständige Behörde oder durch autorisierte Wartungsdienste erfolgen. Bitte beachten Sie dazu ihre nationalen Vorgaben.
Achtung: Ohne Erlaubnis des Herstellers dürfen an diesem Gerät keine Veränderungen, z.B. Öffnen des Gerätes (ausgenommen Batterieaustausch) vorgenommen werden.
5. Angewandte Normen
• Erfüllt die Anforderungen ASTM E-1965
• EN 12470:2003 Medizinische Thermometer Teil 5: Anforderungen an Infrarot-Ohrthermometer
- IEC 60601-1:2005 -Medizinische elektrische Geräte Teil 1: Allgemeine Festlegung für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale
- IEC 60601-1-2 : 2001 + A1:2004 - Medizinische elektrische Geräte - Teil 1-2: Allgemeine Festlegung für die Sicherheit - Ergänzungsnorm: Elektromagnetische Verträglichkeit - Anforderungen und Prüfungen
- Dieses Gerät entspricht der Richtlinie 93/42/EWG des Rates vom 14. Juni 1993 über Medizinprodukte und trägt das Zeichen CE 0123 (TÜV SÜD Product Service GmbH)
DE-19
06.08.2009 15:11:17
D Allgemeine Bestimmungen
Zeichenerklärung1.
C €0123 Dieses Gerät entspricht der Richtlinie 93/42/EWG des Rates vom 14. Juni 1993 über Medizinprodukte und trägt das Zeichen CE 0123 (TÜV SÜD Product Service GmbH). Geräte mit CE-Kennzeichen werden nach dieser Richtlinie qualitätskontrolliert und weisen eine höhere Genauigkeit als die vormalige Eichung aus.


-25°C 55°C Lager- und Transportbedingungen Umgebungstemperatur -25 bis 55 °C (-13 °F bis 131 °F)



Entsorgung2.

DE-20
Batterien und technische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen bei den entsprechenden Sammel- bzw. Entsorgungsstellen abgegeben werden.


Allgemeine Bestimmungen

3. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Technische Beschreibung
Das Gerät erfüllt die EMV-Anforderungen des internationalen Standards EC60601-1-2. Unter nachfolgend beschriebenen Bedingungen werden die Anforderungen erfüllt. Das Gerät ist ein elektrisches Medizinprodukt und unterliegt speziellen Vorsichtsmaßnahmen bezüglich EMV, die in der Bedienungsanleitung veröffentlicht werden müssen. Tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen können das Gerät beeinflussen. Die Benutzung des Gerätes mit nicht freigegebenem Zubehör kann das Gerät negativ beeinflussen und die elektromagnetische Verträglichkeit verändern. Das Gerät soll nicht unmittelbar benachbart oder zwischen anderen Elektrogeräten verwendet werden.
Tabelle 201 – Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Aussendung
| Das Gerät ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt.Der Kunde oder der Anwender des Gerätes sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird. | ||
| Aussendungs-Messungen Überein- | stimmung | Elektromagnetische Umgebung- Leitlinien |
| RF Aussendungen CISPR 11 Gruppe 1 Das | Gerät muss, um | seine bestimmungs-gensäße Funktion zu erfüllen, elektromag-netische Energie aussenden. In der Nähe angeordnete elektronische Geräte können beeinflusst werden. |
| RF Aussendungen nach CISPR 11 Klasse B | ||
| Oberschwingungen nach IEC 61000-3-2 | Nicht anwendbar | |
| Spannungsschwankungen/Flicker nach IEC 61000-3-3 | Nicht anwendbar | |
DE-21
D Allgemeine Bestimmungen
Tabelle 202 – Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit
| Das Gerät ist für eine Betriebs in der unter anlageplanen elektronagnetischen Umgebung finanziert. Das Gänge oder der Anwender des Gerätes sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird. | |||
| Elektromagnetische Umgebung - Leitlinien | Übereinstimmungspegel | IEC 60601 Prüfpegel Störfestigkeitsprüfungen | |
| Fußboden sollten aus mitz oder Beton betaher oder mit Konsinklöser verschen sein. Werte er Fußboden mit synthetrischem Material verschen ist, muss die sonstige Luft-suche zu desamten 30% betragen. | ±5 kV Korntaktentladung ±8 kW Luftentladung | ±5 kV Korntaktentadung ±8 kW Luftentadung | Latwicklung statischer Elektraktion (ESD) IEC 61000-4-2 |
| Nicht anwender Nicht | anwender | +2 kV für Netwirkungen =1 kV für umgangs- und Ausgangsstellungen | Schnelle internekte elektrische Stör großzeitürsts nach EC 61000-4-4 |
| Nicht anwender Nicht | anwender | ±1 kV Gegenaktspannung ±2 kV Gleichaktspannung | Stoffsonnungen (Gurges) nach EC 61000-4-5 |
| Nicht anwender Nicht | anwender | <5% U. (>95% Einbrucht für 0,5 Periode 40% U.(60% Einbrucht für 5 Periode 70% U.(30% Einbrucht für 25 Periode <5% U.(>95% Einbrucht für 5 sec. | Soannungsseinbrüche, Kurzzeitunterweichungen und Schwerkungen der Versorgungssequirung nach EC 61000-4-11 |
| Bei Auftraten von Bildstrungen kann es erfoerde ich sein, der Rückveränder werden ermittel von den Quellen netzfrequenter Magnetifelder zu placieren oder eine magnetische Schirmung verzümlingen: Des unterfrüpente Magnetifs sollte an vorgesehen Aufstellungsort gemesser versicher, um sicherzusteilern, dass es hinreichend klein st. | 3 Ann 3 Ann Magnetiefeld bei der Versor-gungsfrequency [50/60 ~2] IEC 61000-4-8 | ||
| AMERKUNG: U ist die Netzwechselspannung vor der Anwendung des Prüfgeges | |||
DE-22
ANL_DT_Ear_D-xaktuell_05.indd 22-23 06.08.2009 15:11:17


Allgemeine Bestimmungen

Tabelle 204 – Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit
| Das Gerät ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Anwender der Gerätes sollten sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird. | |||
| Stärfestigkeitsprüfungen | IEC 60601 Prüfpegel | Übereinstimmungspegel | Elektromagnetische Umgebung - Leitlinien |
| Gelahet RF-Stögrößen nach IEC 61000-4-6 | 3 Veff 150 kHz bis 80 MHz | Nicht anwendbar | Tragbare und mobile Funggeräte werden in keinem geringeren Abstand zum Gerät, einschließlich der Leitungen als dem empfohlenen Schutzabstand verwendet, der nach der für die Sendefrequenz gezeichneten Gleichung berechnet wird.d 1,2,JP 80 MHz bis 800 MHz d=2,3,JP 800 MHz bis 2,5 GHz mit P als der Venneleistung des Senders in Watt (W) gemäß Angaben des Senderhensileers und d als dem empfohlenen Schutzabstand in Metern (m). Die Feldstärke stationärer Funksender ist bei allen Frequenzen gemäß einer Untersuchung vor Ora. geringer als der Übereinstimmungs-Pegel.b. In der Umgebung von Geräten, die das folgende Bildreichen tragen, sind Störungen möglich.(HOSO) |
| Gestrahte RF-Stögrößen nach IEC 61000-4-3 | 3 W/m 80 MHz bis 2,5 GHz | 3 W/m | |
| ANWERKUNG 1: Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Wert.ANWERKUNG 2: Diese Leitlinien mögen nicht in aller Situationen zutreffen. Die Ausbreitung elektromagnetischer Wellen wird durch Absorptionen und Reflexionen von Gebäuden. Gegenslanden und Menschen beeinflusst | |||
| a: Die Feldstärke stationärer Sender, wie z. B. Basisstationen von Funktelefonen und mobilen Landfunktionen, Annaneustationen, AM- und FM-Rundtrunk- und Fernsehsendern, können theoretisch nicht genau vorherbestinigt worden. Um die elektronagnetische Umgebung in Folge von stationären RF-Sondern zu ermitteln, ist eine Untersuchung des Standortes zu empfehlen. Wenn die ermitelte Feldstärke am Standort des Gerätes den oben angegebenen Übereinstimmungspegel überschaltet, muss das Gerät hinschließlich seines normalen Betriebs an jedem Anwendungsort beobachtet werden. Wenn ungewöhnliche Leistungsmerkmale beobachtet worden, kann es notwendig soln, zusätzliche Maßnahmen zu ergreften, wie z. B. die Neuorientierung oder Umsetzung des Gedäres.b: Über den Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz, ist die Feldstärke kleiner als [V1] W/m. | |||
DE-23

Allgemeine Bestimmungen
Tabelle 206 – Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Gerät
Das Gerät ist für den Betrieb in einer electromagnetischen Umgebung bestimmt, in der gestahlten HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Kunde oder der Anwender des Gerätes kann helfen, elektromagnetische Störungen dadurch zu verhindern, dass er Mindestabstände zwischen Tragbaren und mobilen HF-Kommunikations-einrichtungen (Sendern) und dem Gerät, wie unten entsprechend der maximalen Ausgangsleistung der Kommunikationseinrichtungen empfohlen, einhält.
| Nennleistung des Senders W | Schutzabstand gemäß Sendefrequenz | m | |
| 150 kHz bis 80 MHz Nicht anwendbar | 80 MHz bis 800 MHz d=1,2 | 800 MHz bis 2,5 GHz d=2,3 | |
0,01 Nicht anwendbar 0,12 0,23
0,1 Nicht anwendbar 0,38 0,73
100 Nicht anwendbar 12 23
Für Sender, deren Nennleistung in obiger Tabelle nicht angegeben ist, kann der Abstand unter Verwendung der Gleichung bestimmt werden, die zur jeweiligen Spalte gehört, wobei P die Nennleistung des Senders in Watt (W) gemäß der Angabe des Senderherstellers ist.
ANMERKUNG 1: Zur Berechnung des empfohleren Schutzabstandes von Sendern im Frequenzbereich von 80 MHz und 800 MHz bis 2,5 GHz wurde ein zusätzlicher Faktor von 10/3 verwendet, um die Wahrscheinlichkeit zu verringern, dass ein unbeabsichtigt in den Patientenbereich eingebrachtes mobiles/tragbares Kommunikationsgerät zu einer Störung führt.
ANMERKUNG 2: Diese Leitlinien mögen nicht in allen Situationen zutreffen. Die Ausbreitung elektromagnetischer Wellen wird durch Absorptionen und Reflexionen von Gebäuden, Gegenständen und Menschen beeinflusst
Pflege des Gerätes
Verwenden Sie eines der beigelegten Alkoholtücher oder einen mit Alkohol befeuchteten Wattebausch (70% Isopropyl), um das Thermometergehäuse und die Messsonde zu reinigen. Vergewissern Sie sich, dass keine Flüssigkeit ins Innere des Thermometers eindringt. Verwenden Sie keine kratzenden Reinigungsmittel, Verdünner oder Benzol zum Reinigen und tauchen Sie das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Reinigungsflüssigkeiten.
Achten Sie darauf, die LCD-Oberfläche nicht zu zerkratzen. Nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie es für längere Zeit nicht benötigen, damit das Thermometer nicht durch eine ausgelaufene Batterie Schaden nimmt.
DE-24
DE-25
F Garantie
Garantieleistungen
Das Gerät wurde mit aller Sorgfalt hergestellt und geprüft. Für den Fall, dass es trotzdem bei Auslieferung Mängel aufweisen sollte, geben wir eine Garantie zu den nachfolgenden Konditionen:
- Während der Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum beheben wir solche Mängel nach unserer Wahl und auf unsere Kosten durch Reparatur (nach Rücksendung in unserem Werk) oder Ersatzlieferung eines mangelfreien Gerätes.
- Nicht unter die Garantie fällt die normale Abnutzung von Verschleißteilen sowie Schäden, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung, unsachgemäße Handhabung (z.B. ungeeignete Stromquellen, Bruch, ausgelaufene Batterien) und/oder Demontage des Gerätes durch den Käufer entstehen. Ferner werden durch die Garantie keine Schadenersatzansprüche gegen uns begründet.
- Garantieansprüche können nur in der Garantiezeit und durch Vorlage des Kaufbeleges geltend gemacht werden. Im Garantiefall ist das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg und Beschreibung der Reklamation zu senden an: UEBE Medical GmbH Zum Ottersberg 9 97877 Wertheim GERMANY
- Die gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers gegen den Verkäufer gemäß § 437 BGB werden durch die Garantie nicht eingeschränkt.
Detaillierte Benutzerinformationen über unsere Domotherm®-Thermometer, visomat-Blutdruck-Messgeräte und Cyclotest-Produkte sowie Serviceleistungen erhalten Sie auf unserer Webseite www.uebe.com.
DE-26


DE-27
7 0870 001 A Aug 09
Domotherm®
Ear
UEBE REF 0870
PZN: 3686736
Domotherm und UEBE sind international
geschützte Warenzeichen der
UEBE Medical GmbH
Zum Ottersberg 9
97877 Wertheim
Germany
Phone: +49(0)93 42/92 40 40
Fax: +49 (0) 93 42 / 92 40 80
E-Mail: info@uebe.com
Internet: www.uebe.com
Technische Änderungen vorbehalten
Nachdruck auch auszugsweise untersagt
(C) Copyright 2009 UEBE Medical GmbH
C ∈ 0123
www.uebe.com
UEBE Germany




















