PT 8203 SL WP - Wäschetrockner MIELE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PT 8203 SL WP MIELE als PDF.
Benutzerfragen zu PT 8203 SL WP MIELE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wäschetrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PT 8203 SL WP - MIELE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PT 8203 SL WP von der Marke MIELE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PT 8203 SL WP MIELE
Gebrauchsanweisung Wärmepumpentrockner PT 8203 SL WP
Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt den Trockner vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.

Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät entsprechend den regionalen Entsorgungsvorschriften entsorgt wird. Miele bietet ein Recyclingsystem an. Hierüber informiert Sie Ihr Fachhändler oder Vertriebszentrum. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
Tipp: Insbesondere die Betriebsmittel der Wärmepumpe sind Auflagen unterworfen.
Hinweise zum Energiesparen
Sie haben einen Wärmepumpentrockner der neusten Technologie erworben. Dieser reduziert den Energiebedarf zum Trocknen gegenüber konventionellen Trocknern mit elektrischer Heizung um ca. 50 %.
Tipp: Folgende Hinweise helfen Ihnen, den Energieverbrauch noch weiter zu senken:
- Lassen Sie die Wäsche in der Waschmaschine mit maximaler Schleuderdrehzahl ausschleudern.
- Spülen Sie die Wäsche im letzten Waschgang der Waschmaschine mit Warmwasser. Dadurch ergibt sich eine geringere Restfeuchte und durch die Restwärme der Wäsche eine kürzere Verarbeitungszeit und somit eine Energieersparnis.
- Sortieren sie die Textilien:
- nach Restfeuchte.
- Nutzen Sie möglichst die angegebene maximale Beladungsmenge. Unterbeladung ist unwirtschaftlich. Überfüllung beeinträchtigt das Trockenergebnis und die Wäscheschonung. Der Energieverbrauch ist dann, bezogen auf die gesamte Wäschemenge, am günstigsten.
– Ein freies Flusensieb und saubere Wärmetauscher erhöhen die Effizienz der Anlage und des Trockenprozesses und reduzieren so die Laufzeit und den Energiebedarf.
– Sorgen sie für eine ausreichende Raumbelüftung.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2
Entsorgung des Altgerätes 2
Hinweise zum Energiesparen 2
Sicherheitshinweise und Warnungen 5
Vorhersehbare Fehlanwendung 5
Vorsichtsmaßnahmen bei Kältemittelverlust 9
Entsorgung des Altgerätes 9
Maschinenbeschreibung.... 10
Trocknen....12
Wäsche vorbereiten.... 12
Wichtige Hinweise zum Trocknen.... 12
Vor der ersten Inbetriebnahme 13
Trockner einschalten und Wäsche einfüllen 13
Wäsche Füllgewichte (Trockenwäsche) 13
Programm wählen....14
Temperatur absenken 14
Programmende 14
Nach Programmende....15
Programmunterbrechung.... 15
Nachlegen oder Entnehmen einzelner Textilien 15
Fortsetzung des Trockenprogramms.... 15
Beenden des Trockenprogramms 15
Umprogrammierung 16
Anderung der Standardoptionen 16
Einstieg in die Programmierebene.... 16
Beispiel einer Umprogrammierung.... 16
Programmierung speichern: 16
Funktionen der Kunden-Programmierung 17
Störungshilfen....18
Hilfe bei Störungen.... 18
Was tun, wenn . 18
Kundendienst....19
Reinigung und Pflege 20
Trockner reinigen 20
Flusensiebe....20
Flusensiebe reinigen.... 20
Reinigen Filter Luftansaugöffnung 21
Aufstellen und Anschließen 22
Installationsvoraussetzungen 22
Allgemeine Betriebsbedingungen.... 22
Transport....22
Transportverpackung entfernen 22
Aufstellung 22
Befestigung 23
Programmkarte einlegen.... 23
Elektroanschluss.... 24
Luftzufuhr 24
Inhalt
Luftauslass 24
Kondenswasserablauf 24
Kommunikationsmodul XKM RS232 25
Technische Daten 26
Elektroanschluss 26
Abmessungen 26
Aufstellmaße 26
Gewicht und Bodenbelastung.... 26
Geräteemissionen.... 26
Der Trockner entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Trockners die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Trockners. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Trockner.
Werden weitere Personen in die Handhabung des Trockners eingewiesen, so sind Ihnen diese Sicherheitshinweise zugängig zu machen und/oder vorzutragen.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Trockner ist für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Der Trockner ist für die Aufstellung im gewerblichen Bereich vorgesehen.
Wird die Maschine im gewerblichen Bereich betrieben, darf nur eingewiesenes/geschultes Personal oder Fachpersonal die Maschine bedienen.
Wird der Trockner in einem öffentlich zugänglichen Bereich betrieben, muss der Betreiber die gefahrlose Benutzung des Gerätes sicherstellen.
Der Trockner ist entsprechend der Gebrauchsanweisung zu betreiben, regelmäßig zu warten und auf Funktionstüchtigkeit zu prüfen.
Der Trockner ist ausschließlich zum Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien bestimmt, die vom Hersteller im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewiesen sind. Andere Verwendungszwecke sind möglicherweise gefährlich. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Der Trockner ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich bestimmt.
Vorhersehbare Fehlanwendung
Leeren Sie alle Taschen der Kleidungsstücke, sodass keine entzündlichen Gegenstände wie z. B. Feuerzeuge, Streichhölzer, Kerzen oder Kosmetikartikel in den Trockner gelangen.
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknet werden, wenn sie
- ungewaschen sind.
- nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige Rückstände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen). Bei nicht ausreichend gereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstent-zündung, sogar nach Beendigung des Trockenvorganges und außerhalb des Trockners.
- mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln oder mit Rückständen von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder Chemikalien (kann z.B. bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftet sind.
- wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung).
- mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagellackentferner- oder ähnlichen Rückständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche besonders stark verschmutzten Textilien besonders gründlich:
zusätzliche Menge Waschmittel verwenden und eine hohe Temperatur wählen. Im Zweifelsfall diese mehrmals waschen.
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemals getrocknet werden,
– die überwiegend Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgummi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken.
– die mit Füllungen versehen und beschädigt sind (z.B. Kissen oder Jacken). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursachen.
Der Heizphase folgt bei vielen Programmen die Abkühlphase. Das Programm ist erst nach der Abkühlphase beendet, diese stellt sicher, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur verbleiben, bei der sie nicht beschädigt werden.
Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende entnehmen.
Es besteht Brandgefahrdurch Selbstentzündung, wenn heiße Wäsche gelagert oder verpackt wird!
Während des Trockenbetriebes entstehen hohe Temperaturen an Schauglas und Rahmen der Fülltür.
Es besteht Verbrennungsgefahr!
Überzeugen Sie sich vor der Wäscheentnahme stets davon, dass die Trommel stillsteht. Beim Hineingreifen in eine noch drehende Trommel besteht erhebliche Verletzungsgefahr.
▶ Betreiben Sie den Trockner niemals ohne eingebaute Flusensiebe.
Brandgefahr!
Ein beschädigtes Flusensieb muss umgehend ausgetauscht werden. Die Flusen verstopfen sonst die Luftwege und die Heizung. Eine einwandfreie Funktion des Trockners kann dann nicht mehr gewährleistet werden.
Technische Sicherheit
▶ Dieser Trockner entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Der Trockner darf nur vom Miele Kundendienst oder einem autorisierten Fachhändler aufgestellt und in Betrieb genommen werden.
Kontrollieren Sie den Trockner vor der Aufstellung und Betrieb auf äußere sichtbare Schäden. Einen beschädigten Trockner nicht aufstellen und/oder in Betrieb nehmen.
Die elektrische Sicherheit dieses Trockners ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Gebäudeinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Der Trockner ist nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn der Netzstecker gezogen, der Hauptschalter oder die Sicherung (bauseitig) ausgeschaltet ist.
Maschinen, bei denen Bedienungselemente oder die Isolierung von Leitungen beschädigt sind, dürfen vor einer Reparatur nicht mehr betrieben werden.
▶ Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch.
▶ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original- Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleisten wir, dass sie im vollen Umfang die Sicherheitsanforderungen erfüllen, die wir an unsere Geräte stellen.
Der Trockner darf nicht mit Reinigungsmaschinen, die mit FCKW-haltigen Lösungsmitteln arbeiten, in einem Raum betrieben werden. Austretende Dämpfe zersetzen sich bei der Verbrennung zu Salzsäure, wodurch unangenehme Folgeschäden an Wäsche und Maschine hervorgerufen werden. Bei Aufstellung in getrennten Räumen darf kein Luftaustausch zwischen diesen Räumen erfolgen.
Führen Sie dem Trockner saubere Frischluft und keine mit Chlor-, Fluor- oder anderen Lösungsmittel- Dämpfen durchsetzte Frischluft zu.
Auf der Maschinenvorderseite befindet sich die Luft-Ansaugöffnung des Trockners. Diese Öffnung darf auf keinen Fall verschlossen oder durch Wäschekörbe o. ä. zugestellt werden.
auf der Maschinenrückseite befindet sich ein Kühlluftauslass. Dieser darf auf keinen Fall verschlossen werden. Beachten Sie den Mindestabstand im Installationsplan.
Lagern oder verwenden Sie in der Nähe des Trockners kein Benzin, Petroleum oder sonstige leicht entzündliche Stoffe. Benutzen Sie den Maschinendeckel nicht als Ablagefläche.
Brand- und Explosionsgefahr!
Bei nicht zeit- und fachgerechter Wartung sind Leistungsverluste, Funktionsstörungen und Brandgefahr nicht auszuschließen.
▶ Dieser Trockner enthält fluorierte Treibhausgase als Kältemittel. Hermetisch geschlossen. Bezeichnung: R134a.
Erläuterungen zur Wärmepumpe und zum Kältemittel:
- Dieser Trockner arbeitet mit einem gasförmigen Kältemittel, das nicht brennbar und nicht explosiv ist.
- Nach dem Transport und Aufstellen ist eine Stillstandzeit von ca. einer Stunde notwendig, bevor der Trockner elektrisch angeschlossen wird.
Sonst kann die Wärmepumpe Schaden nehmen!
Sachgemäßer Gebrauch
Die maximale Beladungsmenge beträgt 10 kg Trockenwäsche.
▶ Beschädigen, entfernen oder umgehen Sie nicht die Sicherheitseinrichtungen und Bedienungselemente des Trockners.
Benutzen Sie den Trockner nur, wenn alle abnehmbaren Außenverkleidungsteile montiert sind und somit kein Zugriff zu stromführenden oder sich drehenden Maschinenteilen besteht.
▶ Quetsch- und Schergefahr besteht an den Scharnieren der Fülltür und an der Flusenklappe und der rückwertigen Wartungsklappe. Benutzen Sie die dafür vorgesehenen Griffe und Schnellverschlüsse.
Der Bereich zum vollständigen Öffnen der Fülltür darf nicht durch Türen oder bauliche Gegebenheiten beeinträchtigt sein.
Desinfektions- und Reinigungsmittel enthalten häufig chlorhaltige Verbindungen. Trocknen solche Mittel auf Edelstahl-Oberflächen an, können die entstehenden Chloride den Edelstahl angreifen und Rost erzeugen. Durch Verwendung chlorfreier Mittel zum Waschen/Desinfizieren, sowie zum Reinigen der Edelstahlflächen, schützen Sie ihr Gerät vor Rostschäden. Lassen Sie sich im Zweifelsfall die Unbedenklichkeit des Mittels durch den Hersteller bestätigen. Versehentlich auf die Edelstahl-Oberfläche geratene chlorhaltige Mittel mit Wasser abwaschen, danach die Oberfläche mit einem Tuch trockenreiben.
Zur Reinigung des Trockners darf kein Hochdruckreiniger und kein Wasserstrahl verwendet werden. einschließlich des Raumes hinter der Wartungsklappe an der Vorderseite des Trockners.
Nach dem Betrieb können von den Kältemittelleitungen und angrenzenden Bauteilen Gefahren durch heiße oder kalte Oberflächen und unter Druck stehenden Teilen ausgehen. Öffnen Sie Verkleidungsteile der Anlage erst nach ausreichender Abkühlzeit.
▶ Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dürfen den Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder unter acht Jahren müssen von dem Trockner ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Trockner nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Trockner so erklärt wurde, dass sie den Trockner sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Trockner nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Trockners aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Trockner spielen.
▶ Schließen Sie die Fülltür nach jedem Trocknen. So können Sie vermeiden, dass Kinder versuchen, in den Trockner zu klettern oder versuchen Gegenstände darin zu verstecken, oder dass Kleintiere in den Trockner klettern.
Vorsichtsmaßnahmen bei Kältemittelverlust
Der Kältekreislauf der Wärmepumpe enthält ein nichtgiftiges geruchloses Kältemittel (R134a), dass sich bei der Freisetzung schnell verflüchtigt. Dabei ist es schwerer als Luft und es besteht in kleinen ungelüfteten Räumen
Erstickungsgefahr!
▶ Wenn Sie eine Beschädigung der Kupferleitungen an der Wärmepumpe feststellen, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und verlassen Sie den Raum.
- Weisen Sie anwesende Personen auf die Gefahr hin.
– Weitere Informationen im Umgang mit dem Kältemittel entnehmen Sie bitte dem Sicherheitsdatenblatt.
– Rufen Sie den Kundendienst.
Benutzung von Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Entsorgung des Altgerätes
Sollten Sie einen Trockner ausrangieren, machen Sie vorher das Türschloss unbrauchbar. Sie verhindern damit, dass Kinder sich einsperren und in Lebensgefahr geraten.
Beachten Sie die gesetzlichen Auflagen zur Entsorgung von Kältemitteln.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.

① Schalterblende
② Fülltür
Die Fülltür ist durch Ziehen am Türgriff zu öffnen. Die Fülltür nie mit Gewalt öffnen!
③ Flusenraumklappe
Die Flusenraumklappe ist mit einem Schlüssel zu öffnen.

④ Luftansaugöffnung
⑤ Schraubfuß, verstellbar (4 Stück)
⑥ Elektroanschluss
⑦ Schacht für Kommunikationmodul
⑧ Kondensatablauf
⑨ Abluftöffnung

text_image
1 2 20 START STOP Trocken A B Trocken Plus Feucht 10% Trocken Feucht 20% Feucht 20% Feinwäsche Feucht 25% Wolle Feucht 40% Zeitprogramm warm Zeitprogramm kalt A: Pflegeleicht B: Koch-/Buntwäsche ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧① Segmentanzeige "Restfeuchte"
Zeigt vor einem Programmstart die dem Programm zugeordnete Restfeuchte in % an. Nach Programmstart wird die aktuelle Restfeuchte bis zum Programmende angezeigt. Es werden ebenfalls Fehlermeldungen angezeigt, siehe Störungshilfen. Ein h zeigt die Spitzenlastabschaltung (Option) an.
② Anzeige "Programmablauf"
Zeigt den Programmablauf in drei Stufen an. Entsprechendes Feld leuchtet gelb.
Trocknen
Abkühlen
Programmende / Knitterschutz
③ Taste "Zusatz-Schonen"
Zur Absenkung der Trockentemperatur (um ca. 20°C) für empfindliche Textilien (z.B. aus Acryl). Die Leuchtdiode leuchtet auf.
④ Störungsanzeige ⬤≡ "Wärmepumpe"
Leuchtet auf, wenn eine Störung an der Wärmepumpe vorliegt oder das Flusensieb der Wärmepumpe verstopft ist.
⑤ Störungsanzeige ☒ "Flusensieb reinigen"
Leuchtet auf, wenn die 2 Flusensiebe im Trockner gereinigt werden müssen.
⑥ Taste "START/STOP"
Mit Betätigung wird das Trockenprogramm gestartet bzw. beendet.
⑦ Drehwahlschalter "Programmanwahl"
Mit dem Programmwähler wird das Trockenprogramm gewählt.
⑧ Schalter ① "Netz Ein/Aus"
Wäsche vorbereiten
Nicht alle Textilien eignen sich zum Trocknen in einem Trockner. Beachten Sie deshalb die Angaben des Textilherstellers im Pflegeetikett.
Die Symbole im Pflegeetikett bedeuten:
- ☑ Trocknen mit normaler Temperatur
- ☐ Trocknen mit niedriger Temperatur
- ✉ nicht maschinell trocknen
Erreichen eines gleichmäßigen Trockergebnisses und Verhinderung von Textilschädigungen.
■ Sortieren Sie die Wäsche nach Faser- und Gewebeart.
Es besteht Brandgefahr: Folgende Textilien dürfen nicht maschinell getrocknet werden:
Ausgenommen die in den Spezialprogrammen zugelassenen Textilien.
– die Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche Anteile enthalten.
– die mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln behandelt sind.
– die mit Haarfestiger-, Haarspray- und Nagellackentferner- oder ähnlichen Rückständen behaftet sind.
– die öl-, fetthaltige oder sonstige Rückstände aufweisen wie z.B. Küchen-, Kosmetikwäsche.
– die mit Rückständen, wie z.B. Wachs oder Chemikalien behaftet sind, wie z.B. Mopps, Aufnehmer und Wischlappen.
- beschädigte Textilien mit Füllungen wie z.B. Kissen oder Jacken.
- Textilien, die nicht ausreichend gereinigt und mit Fetten oder Ölen verschmutzt sind. Reinigen Sie besonders stark verschmutzte Textilien (z.B. Berufsbekleidung) mit besonderem Schwerpunkt-
Waschmittel. Bitte informieren Sie sich diesbezüglich beim Wasch- und Reinigungsmittelhandel.
■ Trocknen Sie diese Textilien nicht maschinell.
Diese Textilien sollten nicht maschinell getrocknet werden:
Textilien aus Wolle/Wollgemischen neigen zum Verfilzen.
■ Trocknen Sie diese Textilien nur im Programm "Wolle".
Reine Leinengewebe neigen im Trockner zum "Aufrauhen".
■ Beachten Sie deshalb die Herstellerangaben.
Wichtige Hinweise zum Trocknen
Schutz der Trommel des Trockners vor Beschädigungen (Kratzer und Beulen).
- Binden Sie an Textilien befindliche größere Metallteile (Schnallen, Haken, Ösen, Schließer von Reißverschlüssen usw.) vor dem Trocknen in ein Tuch ein.
Dieses schützt die Trommel des Trockners vor Beschädigungen (Kratzer und Beulen).
Bei Textilien mit geschlossenem Metallreißverschluss besteht die Gefahr, dass die Abtastelektroden an den Trommelrippen überbrückt werden. Das bewirkt, dass der Trockenvorgang nicht oder erst zu spät beendet wird.
■ Trocknen Sie diese Textilien nur mit geöffnetem Reißverschluss.
Gewirkte Textilien (Trikotwäsche) neigen zum Einlaufen. Übertrocknen verstärkt diesen Effekt.
■ Wählen Sie deshalb für diese Textilien das Programm "Koch/Bunt trocken plus" nicht.
Stärkewäsche kann im Trockner getrocknet werden. Die richtige Feuchtigkeit für das Bügeln oder Mangeln erreichen Sie durch entsprechende Programmwahl.
■ Sortieren Sie die Wäsche nach dem gewünschten Trockengrad.
Ein Sortieren nach Größe ist nicht erforderlich.
In Bett- und Kopfkissenbezüge können beim Trocknen Kleinteile hineingeraten.
■ Knöpfen Sie Bett- und Kopfkissenbezüge beim Trocknen zu.
Unterbeladung des Trockners ist unwirtschaftlich. Überfüllung beeinträchtigt das Trockenergebnis und die Wäscheschonung.
■ Nutzen Sie möglichst die angegebene maximale Beladungsmenge.
Wird die Wäsche in der Waschmaschine im letzten Spülgang mit Warmwasser gespült, ergibt sich durch geringere Restfeuchte und der Restwärme der Wäsche eine kürzere Verarbeitungszeit und somit eine Energieersparnis.
■ Spülen Sie in der Waschmaschine im letzten Spülgang mit Warmwasser.
Kürzere Verarbeitungszeit und somit eine Energieersparnis.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Der Trockner darf nur vom Miele-Kunden-dienst oder einem autorisierten Fachhänd-ler aufgestellt und in Betrieb genommen werden.
Reinigen der Trommel vor erster Inbetriebnahme.
■ Reinigen Sie das Innere der Trommel bevor Sie den Trockner mit Wäsche beladen mit einem weichen, trockenen Tuch.
Trockner einschalten und Wäsche einfüllen
■ Schalten Sie den Hauptschalter ein (bauseitig).
■ Drücken Sie den Schalter ① "Netz-Ein/Aus".
■ Öffnen Sie die Fülltür.
■ Füllen Sie die Wäsche ein. Legen Sie die vorsortierte Wäsche gut aufgelockert in die Trommel.
Es dürfen keine Wasch-Dosierbehälter oder ähnliches in der Wäsche sein!
■ Schließen Sie die Fülltür.
Keine Wäschestücke beim Schließen der Fülltür einklemmen. Schäden an den Textilien sind sonst die Folge.
Wäsche Füllgewichte (Trockenwäsche)
| PT 8203 SL WP |
| Trommelinhalt 200 Liter |
| Koch-/Buntwäsche |
| Füllgewicht 8-10 kg |
| Pflegeleicht |
| Füllgewicht 6 kg |
| Feinwäsche |
| Füllgewicht 2 kg |
| Wolle |
| Füllgewicht 5 kg |
Programm wählen

pie
| Category | Value (%) | |---|---| | Trocken | 10 | | Feucht | 20 | | Feinwäsche | 25 | | Wolle | 40 | | Zeitprogramm warm | | | Zeitprogramm kalt | | A: Pflegeleicht | B: Koch-/Buntwäsche■ Stellen Sie mit dem Drehwahlschalter "Programmanwahl" das gewünschte Programm ein.
Die entsprechende Leuchtdiode leuchtet auf.
Die Segmentanzeige zeigt die dem Programm zugeordnete Restfeuchte in % an.
Koch-/Buntwäsche
zum Trocknen von Baumwoll/ Leinen-Textilien
- Trocken Plus: 0 % Restfeuchte + 10 Min.
- Trocken: 0 % Restfeuchte
- Feucht 20 %: 20 % Restfeuchte
- Feucht 25 %: 25 % Restfeuchte
- Feucht 40 %: 40 % Restfeuchte
Pflegeleicht
zum Trocknen von Synthetik/Mischgewebe-Textilien
- Trocken: 0 % Restfeuchte
- Feucht 10 %: 10 % Restfeuchte
- Feucht 20 %: 20 % Restfeuchte
Feinwäsche 20 % Restfeuchte zum Trocknen von synthetischen Fasern, Kunstseide.
Wolle 5 Minuten Trockenzeit
Zeitprogramm warm 20 Minuten Trockenzeit mit hoher Temperatur.
Zeitprogramm kalt 15 Minuten Trockenzeit zum Durchlüften von Textilien.
Temperatur absenken
■ Betätigen Sie für empfindliche Textilien (z.B. aus Acryl) die Taste 📋 "Zusatz-Schonen".
■ Drücken Sie die Taste "START/STOP".
Die Segmentanzeige zeigt die aktuelle Restfeuchte bis zum Programmende an.
| ### | Trocknen |
| Abkühlen | |
| Programmende/Knitterschutz |
Die Anzeige "Programmablauf" zeigt den Programmablauf in drei Stufen an, entsprechendes Feld leuchtet gelb.
Programmende
Das Programmende wird durch Ertönen des Summers gemeldet. In der Segmentanzeige wird "0" anzeigt. Anschließend erfolgt eine Sicherheitsabkühlung.
| ### | Trocknen |
| Abkühlen | |
| Programmende/Knitterschutz |
Wird die Wäsche nach beendetem Programm nicht gleich dem Trockner entnommen, setzt der Knitterschutz-Intervallbetrieb ein. Die Trommel wird in kurzzeitigen Abständen bewegt, um die Bildung von Liegefalten zu verhindern.
Nach Programmende
■ Öffnen Sie die Fülltür.
Bleibt die Fülltür geschlossen läuft der Trockner aus Sicherheitsgründen im Abstand von 30 Minuten kurz an.
■ Entnehmen Sie die Wäsche aus dem Trockner.
Lassen Sie keine Wäschestücke in der Trommel. Diese Textilien könnten sonst beim nächsten Trockenprogramm Schaden durch Übertrocknen nehmen.
■ Kontrollieren Sie die Flusensiebe und reinigen Sie diese gegebenenfalls.
Stolpergefahr bei entnommener Flusenraumklappe.
Stellen Sie die Flusenraumklappe sicher ab.
Programmunterbrechung
Das Programm kann auf unterschiedliche Weise unterbrochen werden:
■ Betätigen Sie den Schalter ① "Netz-Ein/Aus".
■ Öffnen Sie die Fülltür.
■ Öffnen Sie die Flusenklappe.
Gefahr durch heiße Wäsche.
Heiße Wäsche kann durch Selbstentzündung zu einem Brand führen, wenn sie gelagert oder verpackt wird.
Der Wäscheposten darf nicht vor Beendigung des Trockenprogrammes, das heißt, nicht ohne Abkühlphase aus dem Trockner entnommen werden.
Das Programme wird fortgesetzt, durch:
■ Betätigen Sie den Schalter ① "Netz-Ein/Aus".
■ Schließen Sie die Fülltür oder Flusenklappe.
Die Segmentanzeige zeigt blinkend die verbleibende Trockenzeit bzw. Soll-Restfeuchte an und es erfolgt eine Sicherheitsabkühlung.
■ Betätigen Sie die Taste "START/STOP".
Nachlegen oder Entnehmen einzelner Textilien
Die Fülltür kann während des Betriebes geöffnet werden, um Textilstücke nachzulegen oder vorzeitig zu entnehmen.
Gefahr durch drehende Trommel.
Schwere Verletzung der Finger, Hände und Arme.
Überzeugen Sie sich vor der Wäscheentnahme stets davon, dass die Trommel stillsteht. Greifen Sie niemals in die noch drehende Trommel.
Fortsetzung des Trockenprogramms
■ Schließen Sie die Fülltür.
Die Segmentanzeige zeigt blinkend die verbleibende Trockenzeit bzw. Soll-Restfeuchte an.
Das Gebläse kann sich aus Sicherheitsgründen automatisch einschalten, wenn die Temperatur im Trocknerinneren hoch ist.
■ Betätigen Sie die Taste "START/STOP".
Das Programm wird fortgesetzt.
Beenden des Trockenprogramms
Wenn keine weiteren Trockenprogramme mehr vorgesehen:
■ Schließen Sie die Fülltür.
■ Drücken Sie den Schalter ① "Netz-Ein/Aus".
Der Trockner schaltet sich aus.
■ Schalten Sie den Hauptschalter aus (bauseitig).
Änderung der Standardoptionen
Tipp: Einzelne Trockenprogramme lassen sich individuell verändern und somit auf spezielle Wünsche, Gewohnheiten und Verfahren anpassen.
Bei Einsatz eines Kassiergerätes kann keine Umprogrammierung der Standard-Optionen vorgenommen werden.
Voraussetzungen:
- Der Trockner ist mit Schalter "Ein/Aus" ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
Einstieg in die Programmierebene
■ Halten Sie die Taste "START/STOP" gedrückt und schalten Sie den Trockner mit Schalter "Ein/Aus" ein.
■ Halten Sie die Taste "START/STOP" solange gedrückt, bis die Ringbeleuchtung der Taste nicht mehr blinkt, sondern dauerhaft leuchtet.
■ Lassen Sie die Taste "START/STOP" los. In der Segmentanzeige blinken abwechselnd P und 1.
Die Anwahl der Programmierfunktion P 1- P 27 (siehe Funktionen der Kunden-Programmierung) kann auf zwei Arten erfolgen:
■ Wählen Sie die Programmierfunktion P 1-P 27 durch Drehen des Drehwählers nach rechts.
■ Wählen Sie die Programmierfunktion P 1-P 27 durch (Drücken der Taste "Zusatz-Schonen" (PT 8xx3).
■ Wählen Sie die Programmieroption z.B. 0 oder 1 mit der Taste "START/STOP" an.
Um zu überprüfen, in welcher Programmierfunktion man sich gerade befindet, muss auf die Leuchdiode "Zusatz-Schonen" bei der Restfeuchtesteuerung (Profitronic B Plus) geachtet werden. Ein kurzes Blinken steht für einen Einer-Schritt, ein langes Blinken für einen Zehnerschritt. Beispiele: Für die 5. Programmierfunktion blinkt die Diode fünfmal kurz. Für die 10. Programmierfunktion blinkt die Diode einmal lang. Für die Programmierfunktion 45 blinkt die Diode viermal lang und fünfmal kurz.
Beispiel einer Umprogrammierung
Umprogrammierung PT 8203 SL WP Profitronic B Plus Restfeuchtesteuerung, P 2 Summer Programmende ändern (siehe Funktionen der Kunden-Programmierung)
■ Drehen Sie den Drehwahlschalter "Programmanwahl" eine Rastung nach rechts.
Die Leuchtdiode 📋 "Zusatz-Schonen" blinkt 2 x kurz.
In der Segmentanzeige blinken abwechselnd P und 1.
Programmieroption 0 Aus und 1 Ein.
- Drücken Sie die Taste "START/STOP" um auf die Zahl 0 umzuschalten.
Programmierung speichern:
■ Schalten Sie den Trockner mit Schalter "Ein/Aus" aus.
Funktionen der Kunden-Programmierung
| Nr. | Programmierfunktion Standard Programmieroption | ||||
| P 1 | Summerlautstärke 1 0 = leise 1 = laut | ||||
| P 2 | Summer am Programm- und Zeitende und / oder bei Fehler 1 0 = Prg./Zeit | Taste1 = Prg. / Zeit ein2 = Prg. / Zeit aus3 = Prg. / Zeit ein4 = Prg. / Zeit Taste | Fehler ein Fehler ein Fehler ein Fehler aus Fehler aus | ||
| P 3 | Memory Funktion 1 0 = aus 1 = ein | ||||
| P 4 | Akustische Rückmeldung der Tastenbetätigung 0 0 = aus 1 = ein | ||||
| P 5 | Leitwerteinstellung | 0 | 0 = normal | 1 = niedrig | |
| P 6 | Funktion nicht anwendbar | 1 | |||
| P 7 | KB u. Zeitprogr. kalt/warm Reversieren ein (0 bis 99 Sek.) | 60 | 0 = 0 Sek. | 99 = 99 Sek. | |
| P 8 | KB u. Zeitprogr. kalt/warm Reversieren aus (3 bis 99 Sek.) | 3 | 3 = 3 Sek. | 99 = 99 Sek. | |
| P 9 | Pflegeleicht Reversieren ein (0 bis 99 Sek.) | 60 | 0 = 0 Sek. | 99 = 99 Sek. | |
| P 10 | Pflegeleicht Reversieren aus (3 bis 99 Sek.) | 3 | 3 = 3 Sek. | 99 = 99 Sek. | |
| P 11 | Wolle Zeit (1 bis 99 Min.) | 5 | 1 = 1 Min. | 99 = 99 Min. | |
| P 12 | Wolleprogramm Reversieren ein (0 bis 99 Sek.) | 20 | 0 = 0 Sek. | 99 = 99 Sek. | |
| P 13 | Wolle Reversieren aus (3 bis 99 Sek.) | 10 | 3 = 3 Sek. | 99 = 99 Sek. | |
| P 14 | Feinwäsche Reversieren ein (0 bis 99 Sek.) | 27 | 0 = 0 Sek. | 99 = 99 Sek. | |
| P 15 | Feinwäsche Reversieren aus (3 bis 99 Sek.) | 3 | 3 = 3 Sek | 99 = 99 Sek. | |
| P 16 | Zeitprogramm kalt (1 bis 99 Min.) | 15 | 1 = 1 Min. | 99 = 99 Min. | |
| P 17 | Zeitprogramm warm (1 bis 99 Min.) | 20 | 1 = 1 Min. | 99 = 99 Min. | |
| P 18 | Taste UmschaltungZeit oder Restfeuchte / Trommeltemperatur | 0 0 = Zeit bzw. Restfeuchte mit Tastendruck für 5 s Trommeltemperatur1 = nur Trommeltemperatur2 = nur Zeit oder Restfeuchte | |||
| P 19 | Restfeuchte f. Progr. 1 Koch-/Buntwäsche Trocken Plus | 1 | 1 = -2% | 2 = -4% | 0 = 0% |
| P 20 | Restfeuchte f. Progr. 2 Koch-/Buntwäsche Trocken | 1 | 1 = 0% | 2 = -2% | 0 = 2% |
| P 21 | Restfeuchte f. Progr. 3 Koch-/Buntwäsche Feucht 20 % | 1 | 1 = 20% | 2 = 18% | 0 = 22% |
| P 22 | Restfeuchte f. Progr. 4 Koch-/Buntwäsche Feucht 25 % | 1 | 1 = 25% | 2 = 23% | 0 = 27% |
| P 23 | Restfeuchte f. Progr. 5 Koch-/Buntwäsche Feucht 40 % | 1 | 1 = 40% | 2 = 38% | 0 = 42% |
| P 24 | Restfeuchte f. Progr. 9 Feinwäsche | 1 | 1 = 20% | 2 = 18% | 0 = 22% |
| P 25 | Restfeuchte f. Progr. 10 Pflegeleicht Feucht 20 % | 1 | 1 = 20% | 2 = 18% | 0 = 22% |
| P 26 | Restfeuchte f. Progr. 11 Pflegeleicht Feucht 10 % | 1 | 1 = 10% | 2 = 8% | 0 = 12% |
| P 27 | Restfeuchte f. Progr. 12 Pflegeleicht Trocken | 1 | 1 = 0% | 2 = -2% | 0 = 2% |
Hilfe bei Störungen
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selber beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen. Beachten Sie jedoch:
⚠️ Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Was tun, wenn ...
| Problem Ursache und Behebung | |
| Störung Wärmepumpe.■ Schalten Sie das Gerät aus.■ Warten Sie bis das Gerät abgekühlt ist.■ Prüfen Sie ob die Raumtemperatur unterhalb der zulässigen Aufstelltemperatur von 43 °C liegt.■ Schalten Sie das Gerät wieder ein.■ Prüfen Sie ob der Fehler weiterhin angezeigt wird.■ Wenn der Fehler weiterhin besteht, rufen Sie den Kundendienst. | |
| Verstopfung eines der Flusensiebe im Trockner.■ Öffnen Sie die Flusenraumklappe reinigen Sie die beiden Flusensiebe durch Abstreichen mit der Hand.■ Schalten Sie den Trockner aus und wieder ein.Wenn der Fehler behoben ist, erlischt die Fehleranzeige.■ Wenn der Fehler weiterhin besteht, rufen Sie den Kundendienst. | |
| Der Trockner lässt sich nicht starten | Die Flusenklappe ist nicht richtig verschlossen.■ Drehen Sie den Flusenklappenverschluss im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. |
Kundendienst
Bei Störungen benachrichtigen Sie bitte den Werk-Kundendienst.
Der Kundendienst benötigt Modell, Seriennummer (SN) und Materialnummer (M.-Nr.). Diese Angaben finden Sie auf den Typenschildern:
| Model | |||
| SN: | / 0 0 0 0 0 0 0 0 | ||
| Art.-Nr. | Mat -Nr. | ||
| IBN | |||
Bei geöffneter Fülltür oben im Türring oder oben an der Maschinenrückseite.
Teilen Sie dem Kundendienst auch die Fehlermeldung im Display der Maschine mit.
Im Ersatzfall dürfen ausschließlich Original-Ersatzteile verwendet werden (auch in diesem Fall benötigt der Kundendienst Modell, Seriennummer (SN) und Materialnummer (M.-Nr.).
Trockner reinigen
Vor Beginn der Reinigung oder Wartung ist der Trockner über den Hauptschalter (bauseitig) auszuschalten.
Gefahr von Stromschlägen und Bauteilschäden.
■ Verwenden Sie zur Reinigung des Trockners keinen Hochdruckreiniger und keinen Wasserstrahl.
■ Reinigen Sie Trocknergehäuse, Schalterblende und Kunststoffteile nur mit einem milden Reinigungsmittel oder einem weichen, feuchten Tuch und reiben Sie anschließend trocken.
■ Wischen Sie nach dem Trocknen von Stärkewäsche die Trommel mit einem weichen feuchten Tuch aus.
Scheuermittel zerkratzen die Oberfläche. Reinigen Sie den Trockner auf keinen Fall mit einem Scheuermittel.
■ Prüfen Sie die Dichtung und den Verschluss der Fülltür und der Flusenraumklappe.
Tipp: Die Umgebung des Trockners, insbesondere der Bereich der Luftansaugung muss frei von Flusen gehalten werden, damit diese nicht angesaugt werden können. Angesaugte Flusen setzen sich im Trockner fest und führen zu Funktionsstörungen.
Flusensiebe
Ein beschädigtes Flusensieb muss umgehend ausgetauscht werden.
Die Flusen verstopfen sonst die Heizung und Luftwege. Brandgefahr! Betreiben Sie den Trockner niemals ohne eingebaute Flusensiebe.
Flusensiebe reinigen
Der Trockner verfügt über 2 Flusensiebe- ebenen. Die erste Flusensiebebene befindet sich hinter der Flusenraumklappe, oben. Die zweite Flusensiebebene liegt darunter.

① Erste Flusensiebebene
② Zweite Flusensiebebene
③ Flusenraumklappe
④ Luftansaugöffnung
■ Öffnen Sie die Flusenraumklappe.
■ Reinigen Sie die erste Flusensiebebene nach jedem Trockengang.
■ Reinigen Sie die zweite Flusensiebebene mindestens einmal täglich und bei der Anzeige ⚙️.
Tipp: Bei hohem Flusenanfall sollten die Flusensiebe mehrmals am Tag gereinigt werden.
Tipp: Entfernen Sie die Flusensiebe zur Reinigung nicht. Es ist darauf zu achten, dass die Flusensiebe nicht beschädigt werden. Streifen Sie die Flusen auf dem Sieb von Hand ab (keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände benutzen).
Reinigen Filter Luftansaugöffnung
Auf der Maschinenvorderseite befindet sich die Luftansaugöffnung des Trockners. Hinter der Luftansaugöffnung in der Flusenraumklappe befindet sich ein Flusenfilter. Dieser Filter verhindert, dass Staubpartikeln aus der Betriebsumgebung in das Gebläse eingesaugt werden.
Diese Ansaugöffnung darf auf keinen Fall verschlossen oder zugestellt werden.
■ Kontrollieren diesen Filter täglich und reinigen Sie den Filter gegebenenfalls.
Installationsvoraussetzungen
Der Trockner darf nur vom Miele Kunden- dienst oder einem autorisierten Fach- händler aufgestellt und in Betrieb genommen werden.
Der Trockner muss in Übereinstimmung mit den geltenden Regeln und gültigen Normen installiert werden.
▶ Betreiben Sie den Trockner nur in ausreichend belüfteten und nicht frostgefährdeten Räumen.
Allgemeine Betriebsbedingungen
Zulässige Umgebungstemperatur des Aufstellraumes: +2 °C bis +43 °C.
Je nach Beschaffenheit des Aufstellortes kann es zu Schall- bzw. Schwingungsübertragungen kommen.
Tipp: Lassen Sie bei erhöhten Schallschutzanforderungen den Aufstellort des Gerätes von einer Fachkraft für Schallschutz begutachten.
Transport
Beachten Sie vor dem Transport zum Aufstellort die Gesamthöhe des Trockners. Beim Transport mit einem Hubwagen besteht Kippgefahr!
Transportverpackung entfernen
■ Schrauben Sie die Torx-Schrauben (T20 und T30) aus der Holzverkleidung heraus und entfernen Sie die Holzverkleidung.
■Heben Sie den Trockner mit einem Hubwagen an und montieren Sie anschließend die mitgelieferten Standfüße (4 Stück).
Aufstellung
■ Stellen Sie den Trockner auf einer völlig ebenen, waagerechten und festen Fläche auf, die den angegebenen Belastungen standhält (siehe Kapitel "Technische Daten \Gewicht und Bodenbelastung").
Tipp: In einer Raumecke ist die Stabilität der Aufstellfläche am größten.
Die durch den Trockner auftretende Bodenbelastung wirkt als Punktbelastung im Bereich der Gerätefüße auf die Aufstellfläche ein.
■ Um eine spätere Wartung am Gerät zu erleichtern, dürfen die angegebenen Wandabstände nicht unterschritten werden.
■ Richten Sie den Trockner durch Verstellen der Schraubfüße A waagerecht aus. Ziehen Sie die Scheiben B nach dem Ausrichten mit einem Schraubendreher zum Bodenblech fest.

Tipp: Nehmen Sie für die korrekte Ausrichtung eine Wasserwaage zur Hilfe.
Nach dem Transport und Aufstellen ist eine Stillstandzeit von ca. einer Stunde notwendig, bevor der Trockner elektrisch angeschlossen wird.
Andernfalls kann die Wärmepumpe Schaden nehmen!
Befestigung
■ Befestigen Sie den Trockner zur Lagesicherung mit den im Lieferumfang enthaltenen Spannlaschen über die beiden vorderen Standfüße am Boden.

Das mitgelieferte Befestigungsmaterial ist für eine Dübel-Befestigung auf Betonboden ausgelegt. Falls andere Bodenkonstruktionen am Aufstellort vorhanden sind, muss das Befestigungsmaterial separat gestellt werden.
Programmkarte einlegen
Die Programmkarte liegt dem Trockner in der entsprechenden Landessprache bei und muss vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes unter die Schalterblende geschoben werden, damit die einzelnen Drehschalterpositionen gekennzeichnet sind.

text_image
START STOP Insert correct language version before sealing Prima di incollara, applicare / Inventario con le conitte A B Mettre en place la parte proguerante avant de refermer Importar al anexo de idieme antes da pegar Vor dem Zukleben die Programmions aussatzen■ Ziehen Sie die Schutzfolie auf der Schalterblende ab.
■ Klappen Sie den unteren Bereich der Schalterblendenfolie unter dem Programm-Drehwahlschalter vorsichtig auf.
■ Schieben Sie die Programmkarte unter die Schalterblendenfolie und richten Sie sie aus.
■ Ziehen Sie den unteren Trennstreifen ab und drücken Sie die Schalterblendenfolie unten wieder an.
Elektroanschluss
Der Elektroanschluss darf nur an eine nach den nationalen Gesetzen, Verordnungen und Richtlinien sowie den lokalen Bestimmungen und Vorschriften ausgeführte Elektroanlage erfolgen. Darüber hinaus sind die am Aufstellungsort gültigen Vorschriften der Energieversorgungsunternehmen und Versicherer, die Unfallverhütungsvorschriften sowie die anerkannten Regeln der Technik zu beachten.
Der zuverlässige und sicher Betrieb des Trockners ist nur dann gewährleistet, wenn der Trockner am öffentlichen Stromnetz angeschlossen ist.
Die Leistungsaufnahme des Trockners und die erforderliche Absicherung sind auf dem Typenschild angegeben. Vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Daten des Stromnetzes, bevor der Trockner an das Stromnetz angeschlossen wird.
Der Anschluss darf nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden.
Der Trockner kann entweder über einen Festanschluss oder über eine Steckvorrichtung nach IEC 60309-1 angeschlossen werden.
Für einen Festanschluss muss am Aufstellort eine allpolige Netztrenneinrichtung vorhanden sein. Als Netztrenneinrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mehr als 3 mm. Dazu gehören z. B. Leitungsschutzschalter, Sicherungen und Schütze (IEC/EN 60947). Die Netztrenneinrichtung (einschließlich der Steckvorrichtung) muss gegen unbeabsichtigtes und unbefugtes Wiedereinschalten gesichert sein, wenn eine permanente Unterbrechung der Energiezufuhr nicht von jeder Zugangsstelle aus zu überwachen ist.
Tipp: Schließen Sie den Trockner bevorzugt über Steckvorrichtungen an, damit elektrische Sicherheitsprüfungen einfacher durchgeführt werden können (z. B. während einer Wartung oder Instandsetzung).
Es dürfen keine Einrichtungen installiert werden, die das Gerät automatisch ausschalten (z. B. Zeitschaltuhren).
Luftzufuhr
Die Luftzufuhr für den Enthitzer erfolgt über die vordere Luftansaugöffnung des Trockners und wird direkt dem Aufstellraum entnommen. Die Luftansaugöffnung muss deshalb ständig frei bleiben und darf auf keinen Fall abgedeckt werden.
Luftauslass
Der Luftauslass auf der Rückseite des Trockners darf nicht abgedeckt werden.
Es können während des Trocknerbetriebs kurzzeitig Ablufttemperaturen von bis zu 60 °C auftreten.
Aus diesem Grund dürfen in unmittelbarer Nähe zum Luftauslass nur hitzebeständige Materialien eingesetzt werden.
Kondenswasserablauf
Die Wärmepumpe dieses Trockners arbeitet nach dem Kondensationsprinzip. Für das anfallende Kondenswasser ist am Aufstellort ein separater Bodenablauf zu installieren.
Der Kondenswasserablaufstutzen befindet sich an der Rückseite des Trockners und kann über einen Schlauch oder ein Rohr mit Gefälle zum Bodenablauf geführt werden. Um zu verhindern, dass das Kondenswasser wieder in den Trockner zurücklaufen kann, muss zusätzlich ein Siphon installiert werden.
Nach erfolgter Aufstellung der Anlage sind unbedingt alle demontierten Außenverkleidungsteile wieder zu montieren.
Kommunikationsmodul XKM RS232
Über das optional erhältliche Kommunikationsmodul XKM RS232 (Miele Zubehör) kann die serielle Datenschnittstelle RS-232 für den Trockner nachgerüstet werden. Dieses Kommunikationsmodul ist nur zur Verwendung in Miele Professional Geräten bestimmt, die mit einem entsprechenden Modulschacht ausgestattet sind.
Die über das Kommunikationsmodul XKM RS232 bereitgestellte Datenschnittstelle entspricht SELV (Sicherheitskleinspannung) nach EN 60950.
Es dürfen nur Geräte an die Datenschnittstelle angeschlossen werden, die ebenfalls SELV entsprechen.
Das Kommunikationsmodul XKM RS232 wird zusammen mit einem Verbindungskabel und einem D-Sub-Stecker geliefert.
Technische Daten
Elektroanschluss
| Spannung siehe Typenschild |
| Frequenz siehe Typenschild |
| Leistungsaufnahme siehe Typenschild |
| Stromaufnahme siehe Typenschild |
| Heizleistung siehe Typenschild |
| Erforderliche Sicherung siehe Typenschild |
Abmessungen
| Breite 711 mm |
| Höhe 1800 mm |
| Tiefe 1088 mm |
| Gehäusebreite ohne Anbauteile 708 mm |
| Gehäusehöhe ohne Anbauteile 1800 mm |
| Gehäusetiefe ohne Anbauteile 999 mm |
Aufstellmaße
| Mindestbreite Einbringöffnung (lichte Weite) 725 mm | |
| Empfohlener Wandabstand (bis zur Gerätvorderkante) | 1500 mm |
| Mindestwandabstand (bis zur Deckelhinterkante) | 500 mm |
Gewicht und Bodenbelastung
| Gerätegewicht (Netto) | ausstehend |
| Maximale Bodenbelastung während des Betriebs | ausstehend |
| Maximale statische Bodenbelastung | ausstehend |
| Maximale dynamische Bodenbelastung | ausstehend |
Geräteemissionen
| Durchschnittliche Wärmeabgabe an den Aufstellraum | ausstehend |
| A-bewerteter Schallleistungspegel nach EN ISO 9614 Teil 2 | ausstehend |
| A-bewerteter Schalldruckpegel nach EN ISO 11204, arbeitsplatzbezogen | ausstehend |
Deutschland:
Miele & Cie. KG
Vertriebsgesellschaft Deutschland
Geschäftsbereich Professional
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Telefon: 0 800 22 44 644
Telefax: 0 800 33 55 533
Miele im Internet: www.miele-professional.de
Österreich:
Miele Gesellschaft m.b.H.
Mielestraße 1
5071 Wals bei Salzburg
Verkauf: Telefon 050 800 420 - Telefax 050 800 81 429
E-Mail: vertrieb-professional@miele.at
Miele im Internet: www.miele-professional.at
Werkskundendienst 050 800 390
(Festnetz zum Ortstarif; Mobilfunkgebühren abweichend)
Luxemburg:
Miele S.à.r.l.
Telefon: 00352 4 97 11-30 (Werkkundendienst)
Telefon: 00352 4 97 11-45 (Produktinformation)
Mo-Do 8.30-12.30, 13-17 Uhr
Fr 8.30-12.30, 13-16 Uhr
Telefax: 00352 4 97 11-39
Miele im Internet: www.miele.lu
E-Mail: infolux@miele.lu