Bilbao (200x200) - Bett Musterring - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Bilbao (200x200) Musterring als PDF.
Benutzerfragen zu Bilbao (200x200) Musterring
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bett kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Bilbao (200x200) - Musterring und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Bilbao (200x200) von der Marke Musterring.
BEDIENUNGSANLEITUNG Bilbao (200x200) Musterring
(Bitte aufbewahren) (Stand 21.02.2017)

Musterring
Nutzen Sie die Sicherheit einer großen Marke.


5 Jahre Garantie.
Auf Musterring Möbel ist Verlass.
Die Garantiebestimmungen, Gebrauchs- und Pflegeanweisungen sind im Musterring Möbel-Gütepass geregelt.

Servicetelefon
Haben Sie Fragen oder Verbesserungsvorschläge?
Dann rufen Sie uns an!
24 - Stunden - Service über das Musterring Servicetelefon.

text_image
f b MusteringIndividualität
Die Musterring Produktkennzeichnung belegt, dass Sie ein Unikat gekauft haben.

text_image
MÖBELPFLEGÖL NEUTRAL MÖBELPFLEGÖL NEUTRAL MÖBELPFLEGÖL NEUTRAL MÖBELPFLEGÖL NEUTRAL MÖBELPFLEGÖL NEUTRAL MÖBELPFLEGÖL NEUTRAL MÖBELPFLEGÖL NEUTRAL MÖBELPFLEGÖL NEUTRAL MÖBELPFLEGÖL NEUTRAL MÖBELPFLEGÖL NEUTRAL N. 12/06/2017 M. 12/06/2017 M. 12/06/2017 M. 12/06/2017 M. 12/06/2017 M. 12/06/2017 M. 12/06/2017 M. 12/06/2017 M.12/06/2017 M.12/06/2017 M.12/06/2017 M.12/06/2017 M.12/06/2017 M.12/06/2017 M.12/06/2017 M.12/06/20Pflege
Wir empfehlen Musterring Pflegeprodukte.
Lederpflege & Reinigung
Stoff-/ Mikrofaserpflege & Reinigung
Holzpflege und Sonderprodukte

text_image
LEDERREINIGER STARK Zur gründlichen Renpung strapazierter Glattfelder So macht Wohnen in The spirit of living HOCHG POLITUM Inhalt 100ml Mistaltstoffe Währungstätigkeit Kauf Währer-Gruppe Höchst. 134-00 Südler Steuern Einfluss von Kauf Währer-Gruppe Kauf Währer-Gruppe www.hochg.org.cn So macht KursingZu bestellen unter www.musterring-care.com oder unter der kostenlosen Beratungsnummer + 49 (0) 800 / 88 88 885.
Bei Fragen sprechen Sie uns bitte an; wir helfen Ihnen gerne weiter.
Zur Werterhaltung Ihrer Möbel
Unsere Pictogramme mit Erläuterungen
Aufbau

Maßangaben in den Preis- und Typenlisten beachten

Neu-/Umbauten sind vor der Lieferung abzuschließen

Stellflächen müssen eben und frei zugänglich sein

Lieferung und Montage nur durch Fachpersonal

Verpackungsrichtlinien und Transporthinweise beachten

Nicht durch die Verpackung schneiden

Genaues Ausrichten mit der Wasserwaage erforderlich

Möbelfüsse/-gleiter sind den Fußböden anzupassen

Elementverbindungen nach Herstellervorgaben

Montagezustand nicht ohne Demontage verändern

Abnahme durch Sicht- und Funktionsprüfung
Betrieb

Neumöbelgeruch ist material- und warentypisch

Mindestabstand zu
Heizquellen beachten

text_image
20 40 60 80 10Empfohlenes Raumklima ∅ 45-55% Luftfeuchte

Betriebsanleitung beachten

Haustiere schaden Bezügen
bzw. Oberflächen

Genaues Ausrichten mit der Wasserwaage erforderlich

Möbelfüsse/-gleiter sind den Fußböden anzupassen

Elementverbindungen nach Herstellervorgaben

Montagezustand nicht ohne
Demontage verändern

Abnahme durch Sicht- und Funktionsprüfung
Wartung

Polsterbezüge regelmäßig aufklopfen

Polsterbezüge regelmäßig glätten

Statische Aufladung der Bezüge möglich

Legerer Polsteraufbau neigt zur Wellenbildung

Im Schadenfall Foto: Gesamt-, Detailansicht
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wie gratulieren Ihnen und freuen uns, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Musterring entschieden haben! Sie haben ein leger gepolstertes Produkt aus industrieller Serienfertigung erworben.
Lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig. Sie enthält wichtige Hinweise zur Verwendung Ihres Polstermöbels. Außerdem beachten Sie bitte alle Gebrauchs- und Pflegehinweise in Ihrem Musterring Möbel-Gütepass.
Inhaltsverzeichnis
1.1 Auswahl des Aufstellortes
1.2 Auspacken
1.3 Transport
1.4 Montage
1.4.1 Montage des Bettrahmen
1.4.2 Fussmontage
1.4.3 Anbringen des Bezuges
1.4.4 Montage der optionalen Bodenplatte für Bettkasten
1.4.5 Montage der Lattenrostauflage und der Mitteltraverse mit Stützfuss
1.5 Aufklopfen / Ausrichten des Polsterkopfteiles
2.1 Funktionen
2.2 Entsorgung
1.1 Auswahl des Aufstellortes

Empfohlenes Raumklima ∅ 45-55% Luftfeuchte
Beachten Sie bitte, dass Möbel dem Verwendungszweck entsprechend aufgestellt werden, so dass
- Polsterbetten vor direkter Licht- und Sonneneinstrahlung bzw. intensiver Wärmeeinwirkung geschützt sind, um ein Verblassen u. Austrocknen des Bezugsmaterials zu minimieren.
- genügend Freiraum zum Bedienen und Ausführen von Funktionen vorhanden ist
- für ausreichend Raumklima gesorgt ist
- Netzkabel und elektrische Zuleitungen nicht beschädigt werden
- Geräuschbildungen bei Unebenheiten des Bodens entstehen können (Teppiche, schiefe Böden usw.). Bitte gleichen Sie diese Unebenheit mit geeigneten Hilfsmitteln wie Filz, Unterlegscheiben usw. aus.
1.2 Auspacken

Nicht durch die Verpackung schnelden

Verpackungsrichtlinien und TransporthInweise beachten
Um Beschädigungen der Bezüge zu vermeiden, verwenden Sie bitte zum Öffnen der Verpackung keine scharfen Gegenstände. Die Klebebänder bitte an der Folienverpackung mit der Hand abziehen.
1.3 Transport
Transportieren Sie Ihr Möbelstück nur mit zwei oder mehreren Personen. Heben Sie das Möbelstück nicht an den Seitenteilen bzw. an den Kopf- und Fußteilen an. Schieben und ziehen Sie das Möbelstück nicht, sondern heben Sie es vorsichtig an.

Lieferung und Montage nur durch Fachpersonal
1.4 Montage
Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen, legen Sie alle Einzelteile am Aufbauort auf den Boden.

text_image
1x 1x 1x 1x 1x 1x
4x

4x

18x
M8x30

6x
M8x46

Montagezustand nicht ohne Demontage verändern
Befestigen Sie nun die 4 grossen Metallwinkel mit den kurzen Gewindeschrauben an den Seitenteilen und dem Fussteil.

text_image
4xZiehen Sie diese aber noch nicht komplett fest. Jetzt setzen Sie auch die längeren Gewindeschrauben durch die Metallwinkel im Kopfteil ein.

ACHTUNG: Drücken Sie die Schrauben nicht in das Gewinde ein. Es handelt sich um Gewindemuffen, die sich beim Festziehen rückseitig in dem Holz verkrallen. Bei zu grossem Druck können diese u.U. aus dem Holz fallen. Der zusätzliche Winkel an den Bettseiten (s. Foto) muß ebenfalls mit dem Kopfteil verbunden werden.
Wenn alle Schrauben eingesetzt sind, können diese handfest angezogen werden.
1.4.2 Fussmontage:
Befestigen Sie nun die mitgelieferten Füsse entsprechend dem Fussmontageplan. Bei Parkettfußböden o. ä. denken Sie bitte an geeigneten Schutz (Filzgleiter etc.), um Kratzer oder sonstige Beschädigungen am Boden zu vermeiden.

Möbelfüsse/-gleiter sind den Fußböden anzupassen
Der Fussmontageplan befindet sich im Anhang dieser Betriebsanleitung.
1.4.3 Anbringen des Bezuges am Bettkorpus:
Beginnen Sie an den beide Ecken vom Fussende zu den Seitenteilen. Die Husse muss richtig herum auf beide Ecken aufgesetzt werden. Die Oberseite ist mit einem kleinen Einnäher "OBEN" versehen.

text_image
OBEN
Erst wenn die Ecken exakt sitzen, kann der Bezug am oberen Klettband sauber fixiert werden. Achten Sie darauf, daß Sie den Bezug faltenfrei ankletten. Danach können Sie den Bezug auch an der Unterkante befestigen. Kontrollieren Sie nun, daß die Nähte der Ecken sauber auf der Kante liegen. Ist dies nicht der Fall, können Sie jetzt nochmal korrigieren, bevor Sie den Bezug weiter bearbeiten.
Nun können Sie auch an den Seitenteilen oben von den Ecken beginnend in Richtung Kopfteil den Bezug ankletten. Achten Sie dabei darauf, dass am Kopfteil keine Lücke bleibt. Im Anschluss wird nun der Bezug an der Unterkante befestigt.
Sollten Sie sich für einen Lederbezug entschieden haben, ist exakt wie beschrieben vorzugehen. Lederbezüge verarbeiten wir generell ein wenig knapper, da Leder dazu neigt, sich etwas zu dehnen. Ein Bezug in Leder muß bei der Anbringung daher etwas mehr gestreckt werden, als es bei einem Bezug aus Stoff der Fall ist.
1.4.4 Montage der optionalen Bodenplatte für Bettkasten
Sollten Sie sich für die Variante mit Bettkasten entschieden haben, montieren Sie zuerst die Füße lt. Fussmontageplan im Anhang unter die Bodenplatten und legen diese dann vorsichtig ohne zu verkanten auf die Fussaufnahmewinkel der Bettseiten auf. Betten mit 140 cm Breite haben eine Bodenplatte, alle anderen Betten haben 2 Bodenplatten.

1.4.5 Montage der Lattenrostauflage und der Mitteltraverse mit Stützfuss
Nachdem Sie die kleinen Winkel an den Seitenteilen eingehängt haben, kann nun auch die Mitteltraverse mit Stützfuss montiert werden. Hängen Sie diese dafür zuerst am Kopfteil und dann am Fussteil ein. Das Fussteil kann bei der Montage mit dem Unterschenkel leicht nach aussen gedrückt werden, was die Montage erleichtert. Die Winkel an den Seitenteilen und die Mitteltraverse müssen unbedingt die gleiche Höhe haben. Jetzt kann der Stützfuss unter der Traverse auf die passende Höhe herausgedreht werden.
1.5 Aufklopfen / Ausrichten der Polster

Polsterbezüge regelmäßig aufklopfen

Polsterbezüge regelmäßig glätten
Polsterteile können sich durch den Transport verformen. Richten und klopfen Sie bitte die entstandenen Druckstellen oder Verschiebungen bei den Polstern und Kissen kräftig auf. Durch das regelmäßige Aufklopfen der Polster erhalten Sie die besonderen Eigenschaften wie Optik, Weichheit, Elastizität und Anschmiegsamkeit über einen längeren Zeitraum.
2.1 Funktionen
Alle Funktionsteile benötigen einen gewissen Spielraum. Beachten Sie daher, dass je nach Bezugsart und -dicke fertigungstechnische Zwischenräume entstehen können und leichte Maßveränderungen unumgänglich sind. Achtung: Funktionsbedingt dürfen Wellen / Falten vorhanden sein oder im Gebrauch entstehen (z.B. Knickrücken). Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit die zugänglichen Gelenke der Beschläge auf Ihre Sauberkeit Eine grobe Reinigung der Gelenke ist zu empfehlen. Da ein Funktionsmöbel regelmäßigen Bewegungsabläufen ausgesetzt ist, kann unter dem Möbel Metallabrieb entstehen. Bitte entfernen Sie diesen regelmäßig durch Saugen bzw. Wischen.
2.2 Entsorgung
Da wir uns der Umwelt verpflichtet fühlen, bitten wir Sie, Ihr Möbelstück einer fachgerechten Entsorgung zuzuführen! Sondermüll (z.B. Akkus, Bedienteile, Elektronikteile) führen Sie bitte den vorgesehenen Sammelsystemen zu (hierzu erkundigen Sie sich bitte bei den kommunalen Ämtern). Auch das bei der Anlieferung verwendete Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Materialien sortenrein getrennt in den vorgesehenen Sammelsystemen.
Anlage 1 zur Aufbauanweisung Betten
DE Fuß / Position
EN Foot / Position
NL Poot / Positie
Piedi / Posizione
RU Hogi / Позиция
FR Pied / Position
ES Pie / Posición
TR Ayak / Pozisyon

| A Höhe6/9/12 | B Höhe6/9/12 | C Höhe6/9/12 | D Höhe6/9/12 | E | F |
| 623/624/636 | 628/629/630 | 619/620/621 | Stützfuß | ||
| Kundenseitig | Kundenseitig | Kundenseitig | Kundenseitig | Werkseitig | Werkseitig |


Anlage 1 zur Aufbauanweisung Betten
DE Fuß / Position
EN Foot / Position
NL Poot / Positie
Piedi / Posizione
RU Ноги / Позиция
FR Pied / Position
ES Pie / Posición
TR Ayak / Pozisyon
Bett 140 x 220 | Montage |
Bett 160 x 220 | Montage der Füsse unter die Bodenplatte |
Bett 180 x 220 | 1 Bodenplatte für Bettbreite 14010 Füsse |
Bett 200 x 220 | 2 Bodenplatten für die Bettbreiten 160, 180, 200je Platte 8 Füsse |
| A Höhe6/9/12 | B Höhe6/9/12 | C Höhe6/9/12 | D Höhe6/9/12 | E Höhe2 | F |
| 623/624/636 | 628/629/630 | 619/620/621 | Stützfuß | Gleiter | |
| Kundenseitig | Kundenseitig | Kundenseitig | Kundenseitig | Werkseitig | Werkseitig |

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Bett 140 x 220
Montage
Bett 160 x 220
Montage der Füsse unter die Bodenplatte
Bett 180 x 220
1 Bodenplatte für Bettbreite 14010 Füsse
Bett 200 x 220
2 Bodenplatten für die Bettbreiten 160, 180, 200je Platte 8 Füsse