HK754400IB - Herd AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HK754400IB AEG als PDF.
Benutzerfragen zu HK754400IB AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HK754400IB - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HK754400IB von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG HK754400IB AEG
- SICHERHEITSINFORMATIONEN 3
- SICHERHEITSHINWEISE 4
- GERÄTEBESCHREIBUNG 7
- TÄGLICHER GEBRAUCH 8
- PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 13
- REINIGUNG UND PFLEGE 16
- FEHLERSUCHE 16
- MONTAGE.... 18
- TECHNISCHE DATEN 20
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.aeg.com

Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben: www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.

Warnungs-/ Sicherheitshinweise.

Allgemeine Hinweise und Ratschläge

Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
- Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten bedient werden, wenn sie dabei von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt werden.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder unter 3 Jahren dürfen sich nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Geräts aufhalten.
- Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
- Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss.
- Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
- Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
- Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.
- Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
- Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
- Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
- Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
- Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes keinen Dampfreiniger.
- Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heiß werden können.
- Schalten Sie das Gerät sofort ab, wenn Sie Risse auf der Glaskeramikfläche feststellen. Stromschlaggefahr!
- Schalten Sie die Kochzone nach dem Gebrauch ab und verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
2. ! SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Montage

WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss des Geräts vornehmen.
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
- Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
- Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
- Dichten Sie die Ausschnittskanten mit einem Dichtungsmittel ab, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern.
- Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit.
- Installieren Sie das Gerät nicht direkt neben einer Tür oder unter einem Fenster. So kann heißes Kochgeschirr nicht herunterfallen, wenn die Tür oder das Fenster geöffnet wird.
- Wird das Gerät über Schubladen eingebaut, achten Sie darauf, dass zwischen dem Geräteboden und der oberen Schublade ein ausreichender Abstand für die Luftzirkulation vorhanden ist.
- Achten Sie darauf, dass zwischen der Arbeitsplatte und der Gerätefrontseite ein Abstand von 2 mm zur Belüftung frei gelassen wird. Schäden, die durch das Fehlen eines Belüftungsabstands entstehen, sind von der Garantie ausgenommen.
- Der Boden des Geräts kann heiß werden. Wir empfehlen eine feuerfeste Trennplatte unter dem Gerät anzubringen, damit der Boden nicht zugänglich ist.
Elektrischer Anschluss

WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Die elektrischen Anschlüsse müssen von einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden.
• Das Gerät muss geerdet sein.
- Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen Stromversorgung getrennt werden.
- Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Kabel für den elektrischen Netzanschluss verwenden.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht lose hängt oder sich verheddert.
- Stellen Sie beim elektrischen Anschluss des Gerätes sicher, dass das Netzkabel oder ggf. der Netzstecker nicht mit dem heißen Gerät oder heißem Kochgeschirr in Berührung kommt.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät ordnungsgemäß montiert wird. Wenn freiliegende oder ungeeignete Netz-kabel oder Netzstecker verwendet werden, kann der Anschluss überhitzen.
- Sorgen Sie dafür, dass ein Berührungsschutz installiert wird.
- Kabel zugentlasten.
- Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder einen Elektriker.
- Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
- Verwenden Sie nur geeignete Trennvorrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
2.2 Gebrauch

WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs- und Stromschlaggefahr.
- Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
- Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
- Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
- Legen Sie kein Besteck und keine Topfdeckel auf die Kochzonen. Sie werden heiß.
- Schalten Sie die Kochzonen nach je- dem Gebrauch aus. Verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
- Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
- Bei Sprüngen in der Oberfläche des Kochfelds schalten Sie die Stromversorgung aus, um einen Stromschlag zu vermeiden.
- Benutzer mit einem Herzschrittmacher müssen einen Mindestabstand von 30 cm zu den Induktionskochzonen einhalten, wenn das Gerät in Betrieb ist.

WARNUNG!
Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
- Erhitzte Öle und Fette können brennbare Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen und erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern.
• Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämpfe können eine Selbstzündung verursachen. - Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelreste enthalten und schon bei niedrigeren Temperaturen eher einen Brand verursachen als frisches Öl.
- Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
- Löschen Sie eine Flamme nicht mit Wasser. Schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.

WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt werden.
- Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das Bedienfeld.
- Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen.
- Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt werden.
-
Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet, oder wenn das Kochgeschirr leer ist.
-
Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.
- Kochgeschirr aus Gusseisen oder Aluminiumguss oder mit beschädigten Böden kann die Glaskeramikoberfläche verkratzen. Heben Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf dem Kochfeld umsetzen möchten.
2.3 Reinigung und Pflege

WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt werden.
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
- Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
2.4 Entsorgung

WARNUNG!
Verletzungs- oder Erstickungsgefahr.
- Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an die zuständige kommunale Behörde vor Ort.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Allgemeine Übersicht

text_image
1 2 3 5 41 Induktionskochzone
2 Induktionskochzone
3 Induktionskochzone
4 Bedienfeld
5 Induktionskochzone
3.2 Bedienfeldanordnung

text_image
1 3 76 STOP + GO 14 0 3 5 8 10 14 P :99: 0 3 5 8 10 14 P 14 12 14 0 3 5 8 10 14 P - + 0 3 5 8 10 14 P 14Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
| Sensorfeld Funktion | ||
| 1 | I | Ein- und Ausschalten des Geräts. |
| 2 | Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. | |
| 3 | STOP+GO | Ein- und Ausschalten der Funktion STOP+GO. |
| 4 | Kochzonen-Anzeigen des Timers | Zeigen an, für welche Kochzone die Zeit eingestellt ist. |
| 5 | Timer-Anzeige | Zeigt die Zeit in Minuten an. |
| 6 | P | Einschalten der Power-Funktion. |
| 7 | Anzeige der Kochstufe | Zeigt die Kochstufe an. |
| 8 | Ein- und Ausschalten des manuellen Modus der Funktion Hob ^2 Hood. | |
| 9 | Einstellskala | Einstellen der Kochstufe. |
| 10 | +/- | Erhöhen oder Verringern der Zeit. |
| 11 | Auswählen der Kochzone. | |
| 12 | Einschalten der Brückenfunktion. | |
3.3 Anzeige der Kochstufen
| Display Beschreibung | |
| 0 | Die Kochzone ist ausgeschaltet. |
| 1 - 14 | Die Kochzone ist eingeschaltet. |
| u | Die Funktion STOP ist eingeschaltet. |
| R | Die Ankochautomatik ist in Betrieb. |
| P | Die Power-Funktion ist eingeschaltet. |
| E + Zahl | Eine Störung ist aufgetreten. |
| = / ☑ | OptiHeat Control (3-stufige Restwärmeanzeige): Weitergaren/Warmhalten/Restwärme. |
| L | Die Tastensperre oder die Kindersicherung ist aktiv. |
| F | Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone. |
| - | Die Abschaltautomatik ist in Betrieb. |
3.4 OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig)

WARNUNG!
Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme!
OptiHeat Control zeigt die Restwärme-stufe an. Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme des Kochgeschirrs erhitzt.
4. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
4.1 Ein- und Ausschalten
Berühren Sie ⑪ Sekunde lang, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
4.2 Abschaltautomatik
Mit dieser Funktion wird das Gerät in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:
- Alle Kochzonen sind ausgeschaltet (☐).
-
Nach dem Einschalten des Geräts wird keine Kochstufe gewählt.
-
Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekunden mit verschütteten Lebensmitteln oder einem Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch usw.). Ein akustisches Signal ertönt einige Male und das Gerät schaltet ab. Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld.
- Das Gerät wird zu heiß (z. B. durch einen leergekochten Topf). Bevor Sie das Gerät erneut verwenden können, muss die Kochzone abgekühlt sein.
- Sie verwenden ungeeignetes Kochgeschirr. Das Symbol leuchtet und die Kochzone wird automatisch nach 2 Minuten ausgeschaltet.
- Eine Kochzone wurde nicht ausgeschaltet bzw. die Kochstufe wurde
nicht geändert. Nach einer gewissen Zeit leuchtet das Symbol ☐ auf und das Gerät wird ausgeschaltet. Siehe unten.
• Verhältnis zwischen der Kochstufe und den Zeiten der Abschaltautomatik:
• □, □ -36 Stunden
• 4 - 7 - 5 Stunden
• 8 - 9 - 4 Stunden
• 10 - 14 1,5 Stunden
4.3 Kochstufe
Berühren Sie auf der Einstellskala die gewünschte Kochstufe. Fahren Sie mit dem Finger entlang der Skala, um die Einstellung zu ändern. Nehmen Sie den Finger erst von der Skala, wenn die richtige Kochstufe eingestellt ist. Das Display zeigt die eingestellte Kochstufe an.

text_image
14 0 3 5 8 10 14 P4.4 Kochzonen-Anzeige

text_image
min.Die horizontale Linie zeigt die Größe der Kochzone und den Mindestdurchmesser des Kochgeschirrs an. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Technische Daten“.
4.5 Brückenfunktion
Die Brückenfunktion verbindet zwei Kochzonen, sie funktionieren dann wie eine Kochzone.
Stellen Sie zuerst die Kochstufe für eine der Kochzonen ein.
Berühren Sie 08 zum Einschalten der Brückenfunktion. Zum Einstellen oder Ändern der Kochstufe berühren Sie eine der Einstellskalen.
Berühren Sie 18 zum Ausschalten der Brückenfunktion. Die Kochzonen arbeiten wieder unabhängig voneinander. Wenn Sie nur eine der beiden Kochzonen verwenden möchten, empfehlen wir Ihnen die hintere Kochzone zu benutzen. Bei der Verwendung von großem Kochgeschirr empfehlen wir Ihnen, das Kochgeschirr in die Nähe der hinteren Kochzone zu stellen.
4.6 Ankochautomatik
Bei Verwendung der Ankochautomatik lässt sich die erforderliche Kochstufen-einstellung in kürzerer Zeit erzielen. Bei Verwendung dieser Funktion wird eine gewisse Zeit lang die höchste Kochstufe (siehe Diagramm) eingestellt und anschließend auf die erforderliche Stufe zurückgeschaltet.
So schalten Sie die Ankochautomatik für eine Kochzone ein:
- Berühren Sie R erscheint auf dem Display).
- Berühren Sie dann gleich danach die gewünschte Kochstufe. Nach 3 Sekunden leuchtet auf dem Display. Ändern Sie die Kochstufe, um die Funktion abzuschalten.

line
| Time | Value | | ---- | ----- | | 1 | 0 | | 2 | 0 | | 3 | 0 | | 4 | 1 | | 5 | 2 | | 6 | 3 | | 7 | 4 | | 8 | 5 | | 9 | 6 | | 10 | 7 | | 11 | 8 | | 12 | 9 | | 13 | 10 | | 14 | 11 |4.7 Power-Funktion
Die Power-Funktion stellt den Induktionskochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. Die Power-Funktion kann für einen begrenzten Zeitraum eingeschaltet werden (siehe Abschnitt „Technische
Daten"). Danach schaltet die Induktionskochzone automatisch auf die höchste Kochstufe um. Berühren Sie zum Einschalten P. Reuchtet auf. Zum Ausschalten ändern Sie die Kochstufe.
4.8 Power-Management
Das Power-Management verteilt die verfügbare Leistung zwischen zwei Kochzonen, die ein Paar bilden (siehe Abbildung). Mit der Power-Funktion wird die Leistung für eine Kochzone des Paares auf das Maximum erhöht. Die Leistung der zweiten Kochzone wird automatisch verringert. Die Anzeige der reduzierten Kochzone wechselt zwischen den beiden Kochstufen.

Mit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein, wie lange eine Kochzone für einen einzelnen Kochvorgang eingeschaltet bleiben soll.
Wählen Sie erst die Kochzone aus und stellen Sie dann den Kurzzeitmesser ein.
Sie können die Kochstufe einstellen, bevor Sie den Kurzzeitmesser einstellen oder umgekehrt.
- Auswählen der Kochzone: Berühren Sie ⚠ so oft, bis die Anzeige der gewünschten Kochzone aufleuchtet.
- Einschalten des Kurzzeitmessers: Berühren Sie + des Timers, um die Zeit einzustellen (00 - 99 Minuten). Wenn die Anzeige der Kochzone lang-
samer blinkt, wird die Zeit heruntergezählt.
- So wird die Restzeit angezeigt: Wählen Sie die Kochzone mit ⚠ aus. Die Anzeige der Kochzone blinkt schneller. Das Display zeigt die Restzeit an.
- Ändern des Kurzzeitmessers: Wählen Sie die Kochzone mit ⚠ aus. Berühren Sie + oder —.
- So schalten Sie den Kurzzeitmesser aus: Wählen Sie die Kochzone mit ⏻ aus. Berühren Sie — Die Restzeit wird auf ☐ heruntergezählt. Die Anzeige der Kochzone erlischt. Zum Ausschalten können Sie auch + und – gleichzeitig berühren.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton und 00 blinkt. Die Kochzone wird ausgeschaltet.
- Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie
CountUp Timer (Garzeitmesser)
Benutzen Sie die Funktion CountUp Timer, um festzustellen, wie lange die Kochzone bereits in Betrieb ist.
- Auswählen der Kochzone (wenn mehr als 1 Kochzone in Betrieb ist): Berühren Sie 🙏 so oft, bis die Anzeige der gewünschten Kochzone aufleuchtet.
- So schalten Sie den CountUp Timer ein: Berühren Sie — des Timers. UP leuchtet auf. Wenn die Anzeige der Kochzone langsamer blinkt, wird die Zeit hochgezählt. Das Display schaltet um zwischen UP und der abgelaufenen Zeit (Minuten).
- So können Sie feststellen, wie lange die Kochzone bereits in Betrieb ist: Wählen Sie die Kochzone mit ⏻ aus. Die Anzeige der Kochzone blinkt schneller. Das Display zeigt die Einschaltdauer der Kochzone an.
- So schalten Sie den CountUp Timer aus: Wählen Sie die Kochzone mit aus und berühren Sie oder, um den Garzeitmesser auszuschalten. Die Anzeige der Kochzone erlischt.
Kurzzeitwecker
Wenn die Kochzonen nicht in Betrieb sind, können Sie den Timer als Kurzzeitwecker verwenden. Berühren Sie ⚙️. Berühren Sie + oder -des Timers, um die Zeit einzustellen. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signal und 📞 blinkt.
- Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie ⏻
4.10 STOP+GO
Mit der Funktion STOP werden alle eingeschalteten Kochzonen auf die niedrigste Kochstufe (u) geschaltet.
Ist ^+ aktiviert, lässt sich die Kochstufe nicht ändern.
Die Funktion +_GO unterbricht nicht die Timer-Funktion.
- Berühren Sie zur Aktivierung dieser Funktion ^STOP . Das Symbol .
- Berühren Sie zur Deaktivierung dieser Funktion STOP + GO. Die zuvor ausgewählte Kochstufe wird eingestellt.
4.11 Tastensperre
Wenn die Kochzonen in Betrieb sind, können Sie zwar das Bedienfeld verriegeln, jedoch nicht das Sensorfeld ①. So wird verhindert, dass die Kochstufe versehentlich geändert wird.
Stellen Sie erst die Kochstufe ein.
Berühren Sie ☐ zur Aktivierung der Funktion. Das Symbol ☐ wird 4 Sekunden lang angezeigt.
Die Uhr läuft weiter.
Berühren Sie ☐ zur Deaktivierung der Funktion. Die zuvor ausgewählte Kochstufe wird eingestellt.
Diese Funktion wird deaktiviert, sobald das Gerät ausgeschaltet wird.
4.12 Kindersicherung
Diese Funktion verhindert eine versehentliche Bedienung des Geräts.
Einschalten der Kindersicherung
- Schalten Sie das Gerät mit ① ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein.
- Berühren Sie 4 Sekunden lang. Das Symbol leuchtet.
- Schalten Sie das Gerät mit ① aus.
Ausschalten der Kindersicherung
- Schalten Sie das Gerät mit 1 ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie 4 Sekunden lang. Das Symbol 0 leuchtet.
- Schalten Sie das Gerät mit ① aus.
Ausschalten der Kindersicherung für einen einzelnen Kochvorgang
- Schalten Sie das Gerät mit Ⓙ ein. Das Symbol Ⓛ leuchtet.
- Berühren Sie 4 Sekunden lang. Stellen Sie die Kochstufe innerhalb von 10 Sekunden ein. Das Gerät kann jetzt benutzt werden.
- Nachdem das Gerät mit ① ausgeschaltet wurde, ist die Kindersicherung wieder aktiv.
4.13 OffSound Control (Aktivierung und Deaktivierung des Signaltons)
Deaktivieren des Signaltons
Schalten Sie das Gerät aus.
Berühren Sie ① 3 Sekunden lang. Die Anzeigen leuchten auf und erlöschen.
Berühren Sie 3 Sekunden lang. leuchtet und der Signalton ist aktiviert.
Berühren Sie +, bleuchtet auf, der Signalton ist deaktiviert.
Haben Sie den Signalton deaktiviert, er- tönt er nur in folgenden Fällen:
- Bei der Berührung von ①
- Bei Ablauf des Kurzzeitweckers
- Bei Ablauf des Kurzzeitmessers
- Wenn das Bedienfeld bedeckt ist.
Aktivieren des Signaltons
Schalten Sie das Gerät aus.
Berühren Sie ① 3 Sekunden lang. Die Anzeigen leuchten auf und erlöschen.
Berühren Sie 3 Sekunden lang. leuchtet, da der Signalton deaktiviert ist. Berühren Sie +, bleuchtet. Der Signalton ist aktiviert.
4.14 Hob ^2 Hood
Es handelt sich um eine erweiterte automatische Funktion, mit der das Kochfeld mit einer speziellen Dunstabzugshaube verbunden wird. Das Kochfeld und die Dunstabzugshaube kommunizieren mit Hilfe von Infrarotsignalen. Die Drehzahl des Lüfters wird automatisch eingestellt. Sie richtet sich nach dem eingestellten Modus und der Temperatur des heißesten Kochgeschirrs auf dem Kochfeld. Sie können den Lüfter auch manuell auf dem Bedienfeld einstellen.

Bei den meisten Dunstabzugshauben ist das Fernsteuerungssystem werkseitig ausgeschaltet. Schalten Sie es ein, bevor Sie die Funktion nutzen. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung der Dunstabzugshaube.
Automatikbetrieb der Funktion
Stellen Sie für den automatischen Betrieb den Automatikbetrieb auf H1 – H6. Das Kochfeld ist werksseitig auf H5 eingestellt. Die Dunstabzugshaube schaltet sich ein, wenn Sie das Kochfeld bedienen. Das Gerät misst die Temperatur des Kochgeschirrs automatisch und passt die Geschwindigkeit des Lüfters an.
Automatikbetrieb
| Automatische | Beleuchtung | Kochen1) | Braten2) |
| Modus H0 Aus Aus Aus | |||
| Modus H1 Ein Aus Aus | |||
| Modus H23) | Ein Lüftergeschwin-digkeit 1 | Lüftergeschwin-digkeit 1 | |
| Modus H3 Ein Aus Lüftergeschwin-digkeit 1 | |||
| Modus H4 Ein Lüftergeschwin-digkeit 1 | Lüftergeschwin-digkeit 1 | ||
| Modus H5 Ein Lüftergeschwin-digkeit 1 | Lüftergeschwin-digkeit 2 | ||
| Modus H6 Ein Lüftergeschwin-digkeit 2 | Lüftergeschwin-digkeit 3 | ||
1) Das Gerät erkennt, dass gekocht wird und regelt die Lüftergeschwindigkeit je nach eingestelltem Automatikbetrieb.
2) Das Gerät erkennt, dass gebraten wird und regelt die Lüftergeschwindigkeit je nach eingestelltem Automatikbetrieb.
3) In diesem Modus werden der Lüfter und die Beleuchtung unabhängig von der Temperatur eingeschaltet.
Ändern des Automatikbetriebs
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Berühren Sie 3 Sekunden lang Ⓐ Das Display wird ein- und ausgeschaltet.
-
Berühren Sie 3 Sekunden lang
-
Berühren Sie wiederholt, bis H angezeigt wird.
- Berühren Sie des Timers, um einen automatischen Modus auszuwählen.

Schalten Sie den Automatikbetrieb aus, um die Dunstabzugshaube direkt über deren Bedienfeld einzustellen.

Sobald Sie mit dem Kochen fertig sind und das Kochfeld ausschalten, läuft der Lüfter für eine gewisse Zeit nach. Nach dieser Zeit schaltet das System den Lüfter automatisch aus und verhindert ein versehentliches Einschalten des Gebläses für die nächsten 30 Sekunden.
Manuelles Einstellen der Lüftergeschwindigkeit
Sie können den Lüfter auch manuell einstellen. Berühren Sie hierzu 🎨, wenn das Kochfeld eingeschaltet ist. Auf diese Weise wird der Automatikbetrieb ausgeschaltet und Sie können die Lüftergeschwindigkeit manuell ändern. Durch Drücken von 🎨 erhöht sich die Lüfterge-
schwindigkeit um eine Stufe. Wenn Sie die Intensivstufe gewählt haben und erneut drücken, wird die Lüftergeschwindigkeit auf 0 gesetzt und die Dunstabzugshaube ausgeschaltet. Berühren Sie , um die Lüftergeschwindigkeit 1 wieder einzustellen.

Zum erneuten Einschalten des Automatikbetriebs schalten Sie das Kochfeld aus und wieder ein.
Einschalten der Beleuchtung
Sie können das Kochfeld so einstellen, dass sich die Beleuchtung automatisch einschaltet, wenn Sie das Kochfeld bedienen. Stellen Sie hierzu den Automatikmodus auf H1 – H6.

Die Beleuchtung der Dunstabzugshaube schaltet sich 2 Minuten nach Ausschalten des Kochfelds aus.
5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

INDUKTIONSKOCHZONEN
Das Kochgeschirr wird bei Induktionskochzonen durch ein starkes Magnetfeld sehr schnell erhitzt.
5.1 Kochgeschirr für Induktionskochzonen

Benutzen Sie für die Induktionskochzonen nur geeignetes Kochgeschirr.
Kochgeschirrmaterial
- Geeignet: Gusseisen, Stahl, emailierter Stahl, Edelstahl, ein mehrlagiger Topfboden (wenn vom Hersteller als geeignet markiert).
- Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer, Messing, Glas, Keramik, Porzellan.
Kochgeschirr eignet sich für Induktionskochfelder, wenn...
- ... Eine geringe Wassermenge darin auf einer Kochzone, die auf die höchs-
te Stufe geschaltet ist, sehr schnell zu kochen beginnt.
- ... Ein Magnet vom Geschirrboden angezogen wird.

Der Boden des Kochgeschirrs muss so dick und so flach wie möglich sein.
5.2 Betriebsgeräusche
Es gibt verschiedene Betriebsgeräusche.
- Prasseln: Das Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien (Sandwichkonstruktion).
- Pfeifen: Sie haben eine oder mehrere Kochzonen auf eine hohe Stufe geschaltet und das Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien (Sandwichkonstruktion).
- Summen: Sie haben Kochzonen auf eine hohe Stufe geschaltet.
- Klicken: Bei elektronischen Schaltvorgängen.
- Zischen, Surren: Das Gebläse läuft. Die beschriebenen Geräusche sind normal und weisen nicht auf einen Defekt hin.
5.3 Energiesparen

So sparen Sie Energie
- Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
- Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem Einschalten der Kochzone auf.
- Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zu schmelzen.

Kochzoneneffizienz
Die Kochzoneneffizienz hängt vom Durchmesser des Kochgeschirrs ab. An Kochgeschirr mit einem kleineren Durchmesser als der Mindestdurchmesser gelangt nur ein Teil der von der Kochzone erzeugten Hitze. Die Mindestdurchmesser sind im Abschnitt „Technische Daten aufgeführt.
5.4 Öko Timer (Öko-Timer)

Um Energie zu sparen, schaltet sich die Kochzonenheizung vor dem Signal des Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit hängt von der eingestellten Kochstufe und der Gardauer ab.
5.5 Anwendungsbeispiele zum Kochen
Das Verhältnis zwischen der Kochstufe und dem Energieverbrauch der Kochzone ist nicht linear.
Bei einer höheren Kochstufe steigt der Energieverbrauch der Kochzone nicht proportional an.
Das bedeutet, dass die Kochzone, die auf eine mittlere Kochstufe eingestellt ist, weniger als die Hälfte ihrer maximalen Leistung verbraucht.

Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um Richtwerte.
| Kochstu-fe | Verwendung: Zeit Tipps Nennleis- tungsauf-nahme | |||
| 1 | Zum Warmhalten von Speisen | Nach Be-darf | Benutzen Sie einen Deckel | 3 % |
| 1 - 3 | Sauce Hollandaise, schmelzen: Butter, Schokolade, Gelatine | 5 - 25 Min. Ab und zu umrühren 3 – 8 % | ||
| 1 - 3 | Stocken: Luftiges Omelett, gebackene Eier | 10 - 40 Min. Mit Deckel garen 3 – 8 % | ||
| 3 - 5 | Köcheln von Reis und Milchgerichten, Erhit- zen von Fertiggerich- ten | 25 - 50 Min. Mindestens doppel- te Menge Flüssigkeit zum Reis geben, Milchgerichte zwi- schendurch umrüh- ren | 8 – 13 % | |
| 5 - 7 | Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch | 20 - 45 Min. Einige Esslöffel Flüss- sigkeit hinzugeben | 13 – 18 % | |
| 7 - 9 | Dampfgaren von Kar- toffeln | 20 - 60 Min. Max. 1⁄4 l Wasser für 750 g Kartoffeln ver- wenden | 18 – 25 % | |
| Kochstu-fe | Verwendung: Zeit Tipps Nennleis- | tungsauf-nahme | ||
| 7 - 9 | Kochen größerer Spei-semengen, Eintopfge- richte und Suppen | 60 - 150 Min. | Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten | 18 – 25 % |
| 9 - 12 | Bei geringer Hitze an-braten: Schnitzel, Cor-don bleu, Koteletts, Frikadellen, Bratwürs-te, Leber, Mehlschwit- ze, Eier, Pfannkuchen, Donuts | Nach Be-darf | Nach der Hälfte der Zeit wenden | 25 – 45 % |
| 12 - 13 | Bei starker Hitze an-braten: Rösti, Lenden-stücke, Steaks | 5 - 15 Min. | Nach der Hälfte der Zeit wenden | 45 – 64 % |
| 14 | Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes fri-tes | 100 % | ||
| P | Aufkochen großer Mengen Wasser. Die Power-Manage-ment-Funktion ist eingeschaltet. | |||
5.6 Tipps und Hinweise für die Hob ^2 Hood Funktion
Wenn Sie das Gerät mit dieser Funktion betreiben:
- Das Bedienfeld der Dunstabzugshaube vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.
- Keine Halogenstrahler auf das Bedienfeld der Dunstabzugshaube richten.
- Das Bedienfeld des Kochfelds nicht abdecken. (z. B. Hand oder Griffe vom Kochgeschirr)

Andere Geräte mit Fernbedienung können das Signal beeinträchtigen. Um dies zu vermeiden, die Fernbedienung des Gerätes und des Kochfelds nicht gleichzeitig verwenden.
| Modell der Dunstabzugs-haube | Produktnum-merncode (PNC) |
| DL8590-M 942 492 488 | |
| X69453MV01 942 492 748 | |
| X69453BV03 942 492 750 | |
| X69453MD02 942 492 752 | |
| X89463MD02 942 492 754 | |
| X79263MK1 942 492 755 | |
| DD8694-M 942 492 478 | |
| X79263MV1 942 490 371 | |
| X81284WG0 942 492 760 | |
Dunstabzugshauben mit dieser Funktion
| Modell der Dunstabzugs-haube | Produktnum-merncode (PNC) |
| X79283MG0 942 492 556 | |
6. REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist.

Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Geräts nicht.
So entfernen Sie Verschmutzungen:
- – Folgendes muss sofort entfernt werden: geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie, zuckerhaltige Lebensmittel. Andernfalls können die Verschmutzungen das Gerät beschädigen. Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber
für Glas. Den Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen.
- Folgendes kann nach ausreichender Abkühlphase entfernt werden: Kalk- und Wasserränder, Fettspritzer und metallisch schimmernde Verfärbungen. Verwenden Sie hierfür einen speziellen Reiniger für Glaskeramik oder Edelstahl.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel.
- Am Ende das Gerät mit einem trockenen Tuch abreiben.
7. FEHLERSUCHE
| Problem Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Das Gerät kann nicht eingeschaltet oder bedient werden. | Schalten Sie das Gerät | erneut ein und stellen Sie innerhalb von 10 Sekunden die Kochstufe ein. |
| Zwei oder mehr Sensor-felder wurden gleichzeitig berührt. | Berühren Sie nur ein Sensorfeld. | |
| Die Funktion STOP+GO | ist eingeschaltet. | Siehe hierzu Kapitel „Täglicher Gebrauch“. |
| Wasser- oder Fettspritzer befinden sich auf dem Bedienfeld. | Wischen Sie das Bedienfeld ab. | |
| Ein akustisches Signal er-tönt und das Gerät schaltet ab.Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, ertönt ein akustisches Signal. | Mindestens ein Sensorfeld wurde bedeckt. | Entfernen Sie den Ge-genstand von den Sensorfeldern. |
| Das Gerät wird ausgeschaltet. | Sie haben etwas auf das Sensorfeld 1 gestellt. | Entfernen Sie den Ge-genstand vom Sensorfeld. |
| Die Funktion Hob2Hood funktioniert nicht. | Das Bedienfeld ist abge-deckt. | Entfernen Sie alle Ge-genstände vom Bedienfeld. |
| Die Restwärmeanzeige funktioniert nicht. | Die Kochzone ist nicht heiß, da sie nur kurze Zeit in Betrieb war. | War die Kochzone lange genug eingeschaltet, um heiß zu sein, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. |
| Die Ankochautomatik startet nicht. | Die Kochzone ist heiß. Lassen Sie die Kochzone abkühlen. | |
| Die höchste Kochstufe | ist eingestellt. | Die höchste Kochstufe hat die gleiche Leistung wie die Ankochautomatik. |
| Die Kochstufe schaltet zwischen zwei Kochstufen um. | Die Power-Management-Funktion ist eingeschaltet. | Siehe „Power-Management“. |
| Die Sensorfelder werden heiß. | Das Kochgeschirr ist zu groß, oder Sie haben es zu nahe an die Bedienelemente gestellt. | Stellen Sie großes Kochgeschirr nötigenfalls auf die hinteren Kochzonen. |
| Es ertönt kein Signalton, wenn Sie die Sensorfelder des Bedienfelds berühren. | Der Signalton ist ausgeschaltet. | Schalten Sie den Signalton ein. Siehe hierzu „Einschalten des Signaltons“. |
| ☐ leuchtet auf. | Die Abschaltautomatik hat ausgelöst. | Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. |
| ☐ leuchtet auf. | Die Kindersicherung oder die Tastensperre ist eingeschaltet. | Siehe hierzu Kapitel „Täglicher Gebrauch“. |
| ☐ leuchtet auf. | Es wurde kein Kochgeschirr auf die Kochzone gestellt. | Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone. |
| Sie verwenden ungeeignetes Kochgeschirr. | Benutzen Sie geeignetes Kochgeschirr. | |
| Der Durchmesser des Kochgeschirrbodens ist für die Kochzone zu klein. | Verwenden Sie Kochgeschirr mit den richtigen Abmessungen. | |
| Das Kochgeschirr be-deckt das Kreuz/Quadrat nicht. | Das Kreuz/Quadrat muss vollständig bedeckt sein. | |
| E und eine Zahl leuchten auf. | Im Gerät ist ein Fehler aufgetreten. | Trennen Sie das Gerät eine Zeit lang vom Stromnetz. Schalten Sie die Sicherung im Sicherungskasten der Hausinstallation aus. Schalten Sie die Sicherung wieder ein. Wenn E erneut aufleuchtet, benachrichtigen Sie den Kundendienst. |
| E4 leuchtet auf. | Im Gerät ist ein Fehler aufgetreten, da ein Kochgeschirr leer gekocht ist. Der Überhitzungsschutz der Kochzonen und die Abschaltautomatik sind eingeschaltet. | Schalten Sie das Gerät aus. Entfernen Sie das heiße Kochgeschirr. Schalten Sie die Kochzone nach etwa 30 Sekunden wieder ein. Lag das Problem am Kochgeschirr, erlischt die Fehlermeldung im Display, aber die Restwärmeanzeige kann weiterhin leuchten. Lassen Sie das Kochgeschirr abkühlen und überprüfen Sie anhand der Angaben im Abschnitt „Kochgeschirr für Induktionskochzonen“, ob das verwendete Kochgeschirr für das Gerät geeignet ist. |
Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst. Geben Sie dabei die Daten auf dem Typenschild, den dreistelligen Buchstaben-Code für die Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasfläche) und die angezeigte Fehlermeldung an.
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät korrekt bedient haben. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für den Besuch eines Kundendiensttechnikers oder Händlers eine Gebühr an. Die Anweisungen zum Kundendienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
8. MONTAGE

WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.

Vor der Montage
Notieren Sie vor der Montage des Geräts alle Daten, die Sie unten auf dem Typenschild finden. Das Typenschild befindet sich unten am Gerätegehäuse.
- Modell ....
- Produktnummer (PNC)
- Seriennummer ......
8.1 Einbaugeräte
- Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in bzw. unter normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden.
8.2 Anschlusskabel
- Das Gerät wird mit dem Anschlusskabel geliefert.
- Ein beschädigtes Netzkabel muss durch ein entsprechendes Spezialkabel (Typ H05BB-F Tmax 90 °C oder höher) ersetzt werden. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
8.3 Dichtung in Falz einkleben
- Reinigen Sie den Falz in der Arbeitsplatte.
- Kleben Sie das Dichtungsband auf der oberen Fläche vom Falz entlang den Rändern des Ausschnitts.
- Schneiden Sie das Dichtungsband entsprechend der Kantenlänge des Falzes in vier Stücke.
- Für die vier Ecken des Falzes müssen die Enden der Dichtungsbänder auf Gehrung zugeschnitten werden. Kleben Sie die Enden nicht übereinander.
- Kleben Sie das Dichtungsband bündig in die Ecke des Falzes. Stellen Sie sicher, dass beim Abdichten kein Silikon unter das Glaskeramik-Kochfeld gelangt.
• Verlängern Sie die Bänder nicht.
8.4 Montage

Falls Sie einen Schutzboden verwenden (zusätzliches Zubehör) ^1) , ist die Einhaltung des vorderen Belüftungsabstands von 2 mm unter dem Gerät nicht nötig. Wenn Sie das Gerät über einem Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden.
1) Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort.
9. TECHNISCHE DATEN
Modell HK754400IB Prod.Nr. 949 595 339 00
Typ 58 GAD M3 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
| Kochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W] | Power-Funktion eingeschaltet [W] | Max. Ein-schaltdauer der Power-Funktion [Min.] | Min. Kochgeschirrdurch-messer [mm] | |
| Hinten rechts —240 mm | 2300 W 3600 W 10 145 | |||
| Mitte vorn — 145 mm | 1400 W 2500 W 4 125 | |||
| Hinten links —210 mm | 2300 W 3200 W 10 125 | |||
| Vorne links — 210 mm | 2300 W 3200 W 10 125 | |||
Die Leistung der Kochzonen kann geringfügig von den Daten in der Tabelle abweichen. Sie ändert sich je nach Mate-
rial und Abmessungen des Kochgeschirrs.
10. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol ♣. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol ✉ nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
CE