TKK 600-50 WP CH - Wäschetrockner MIELE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TKK 600-50 WP CH MIELE als PDF.
| Produkttyp | Wärmepumpentrockner |
| Modell | TKK 600-50 WP CH |
| Marke | Miele |
| Maximale Beladung | 8,0 kg (Trockenwäsche) |
| Abmessungen (H x B x T) | 850 x 596 x 636 mm |
| Tiefe bei geöffneter Tür | 1054 mm |
| Gewicht | 61 kg |
| Trommelvolumen | 120 l |
| Kondenswasserbehälter | 4,8 l |
| Anschlussspannung | 230 V / 50 Hz |
| Leistungsaufnahme (Aus-Zustand) | 0,15 W |
| Leistungsaufnahme (unausgeschaltet) | 1,50 W |
| Energieverbrauch (Baumwolle Schranktrocken 8 kg, 1600 U/min) | 1,45 kWh |
| Programme | Baumwolle, Pflegeleicht, Feinwäsche, Express, Jeans, Oberhemden, Schonglätten, Lüften warm/kalt, Finish Wolle, Finish Seide |
| Optionen | Schonen plus, Knitterschutz, Summer, Startvorwahl |
| Filter | 2 Flusenfilter (oben/unten), Sockelfilter, Wärmetauscher |
| Kältemittel | R134a (fluoriertes Treibhausgas, hermetisch geschlossen) |
| Zubehör (nachkaufbar) | Duftflacon, Trocknerkorb, Wasch-Trocken-Verbindungssatz, Sockel |
| Sicherheit | Pin-Code, Kindersicherung, automatische Abschaltung, Standby |
| Garantie | 2 Jahre |
| Reparaturen | Nur durch Miele autorisierte Fachkräfte, Originalersatzteile |
Häufig gestellte Fragen - TKK 600-50 WP CH MIELE
Benutzerfragen zu TKK 600-50 WP CH MIELE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wäschetrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TKK 600-50 WP CH - MIELE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TKK 600-50 WP CH von der Marke MIELE.
BEDIENUNGSANLEITUNG TKK 600-50 WP CH MIELE
Gebrauchsanweisung Wärmepumpentrockner

Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-CH M.-Nr. 09 984 820
Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt den Trockner vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Kehricht oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Kehricht.

Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
Energie einsparen
So können Sie eine unnötige Verlängerung der Trockenzeit und einen erhöhten Energieverbrauch vermeiden:
- Lassen Sie die Wäsche mit maximaler Schleuderdrehzahl in der Waschmaschine schleudern.
Sie können beim Trocknen ca. 20 % Energie, aber auch Zeit sparen, wenn Sie z.B. mit 1600 U/min statt mit 1000 U/min schleudern. - Nutzen Sie für das jeweilige Trockenprogramm die maximale Beladungsmenge. Dann ist der Energieverbrauch in Bezug auf die gesamte Wäschemenge am günstigsten.
- Sorgen Sie dafür, dass die Raumtemperatur nicht zu hoch ist. Wenn sich andere, wärmeerzeugende Geräte im Raum befinden, dann lüften Sie, bzw. schalten Sie diese ab.
– Reinigen Sie nach jedem Trocknen die Flusenfilter im Einfüllbereich.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz 2
Sicherheitshinweise und Warnungen 6
Bedienung des Trockners 17
Bedienungsblende 17
Display 18
Erste Inbetriebnahme 19
- Die richtige Wäschepflege beachten 20
Bereits beim Waschen beachten 20
Wäsche für den Trockner vorbereiten.... 20
Pflegesymbole 21
Wäschepflege mit dem Trockner 21
-
Trockner beladen 22
-
Programm wählen und starten 23
Programm wählen.... 23
Optionen oder Startvorwahl wählen (gegebenenfalls) 24
Programm starten 24
- Wäsche nach Programmende entnehmen ....25
Programmende/Knitterschutz.... 25
Wäsche entnehmen 25
Optionen 26
Schonen plus 26
Knitterschutz 26
Summer....26
Startvorwahl 27
Programmübersicht 28
Programmablauf ändern 31
Reinigung und Pflege 32
Kondenswasserbehälter leeren.... 32
Flusenfilter.... 33
Sichtbare Flusen entfernen.... 33
Flusenfilter und Luftführungsbereich gründlich reinigen.... 34
Inhalt
Sockelfilter 35
Entnehmen.... 35
Reinigen.... 35
Klappe für den Sockelfilter.... 36
Wärmetauscher kontrollieren 36
Wiedermontage 37
Duftflacon 39
Duftflacon einsetzen 39
Duftflacon austauschen 41
Was tun, wenn . 43
Hilfe bei Störungen 43
Kontrollanzeigen und Hinweise.... 43
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis.... 45
Andere Probleme 46
Gitter unten rechts 48
Kundendienst 49
Reparaturen 49
Nachkaufbares Zubehör 49
Garantiebedingungen und Garantiezeit 49
Aufstellen und Anschliessen....50
Vorderansicht 50
Rückansicht 51
Trockner transportieren.... 51
Aufstellen 52
Trockner ausrichten 52
Belüftung....52
Vor einem späteren Transport.... 52
Zusätzliche Aufstellungsbedingungen 53
Kondenswasser extern ableiten.... 54
Besondere Anschlussbedingungen, die ein Rückschlagventil erfordern...... 54
Ablaufschlauch verlegen.... 55
Beispiele 56
Elektroanschluss.... 58
Verbrauchsdaten 59
Technische Daten 60
Programmierfunktionen 62
Programmieren....62
Beispiel 64
POI Programm Baumwolle trockener oder feuchter.... 65
P02 Programm Pflegeleicht trockener oder feuchter.... 65
P04 Abkühlzeitverlängerung 65
P05 Summerlautstärke.... 65
P05 Quittierungston 65
P07 Pin-Code....66
P08 Leitfähigkeit....66
P09 zusätzliche Trockenstufen.... 67
PIO Tastenbeleuchtung....67
P// Standby....68
PI2 automatische Ausschaltung.... 69
PI3 Memory 69
P14 Knitterschutz 69

Lesen Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung.
Dieser Trockner entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemässer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Trockners die Gebrauchs-anweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Trockners. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Trockner.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemässe Verwendung
▶ Dieser Trockner ist dazu bestimmt, im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.
▶ Dieser Trockner ist nicht für den Gebrauch im Aussenbereich bestimmt.
Benutzen Sie den Trockner ausschliesslich im haushaltsüblichen Rahmen nur zum Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien, die vom Hersteller im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewiesen sind.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
▶ Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dürfen diesen Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
Kinder unter acht Jahren müssen vom Trockner ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Trockner nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Trockner so erklärt wurde, dass sie den Trockner sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
▶ Kinder dürfen den Trockner nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Trockners aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Trockner spielen.
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Trockner vor der Aufstellung auf äussere sichtbare Schäden.
Einen beschädigten Trockner nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
▶ Vor dem Anschliessen des Trockners unbedingt die Anschlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachperson.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Trockners ist nur dann gewährleistet, wenn der Trockner am öffentlichen Stromnetz angeschlossen ist.
Die elektrische Sicherheit dieses Trockners ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmässig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachperson überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
▶ Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel (Brandgefahr durch Überhitzung).
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch von Miele autorisierte Fachperson ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
▶ Durch unsachgemässe Reparaturen können unvorhersehbare Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachpersonen durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch.
▶ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist dieser Trockner nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
– der Netzstecker des Trockners gezogen ist oder
– die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
– die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausgeschraubt ist.
▶ Dieser Trockner darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten (z.B. Schiffe) betrieben werden.
▶ Nehmen Sie keine Veränderungen am Trockner vor, die nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
Erläuterungen zur Wärmepumpe und zum Kältemittel: Dieser Trockner arbeitet mit einem gasförmigen Kältemittel, das ein Kompressor verdichtet. Das durch Verdichtung auf ein höheres Temperaturniveau gebrachte und verflüssigte Kältemittel wird in einem geschlossenen Kreislauf durch die Wärmetauschereinheit geleitet, wo der Wärmeaustausch mit der vorbeiströmenden Trocknungsluft stattfindet.
- Brummgeräusche während des Trockenvorganges, die durch die Wärmepumpe erzeugt werden, sind normal. Die einwandfreie Funktion des Trockners ist nicht beeinträchtigt.
– Das Kältemittel ist nicht brennbar und nicht explosiv.
– Eine Stillstandzeit nach richtigem Transport und Aufstellen des Trockners ist im Allgemeinen nicht notwendig (siehe Kapitel "Aufstellen und Anschliessen").
Ansonsten: Stillstandzeit beachten! Sonst kann die Wärmepumpe Schaden nehmen!
- Dieser Trockner enthält fluorierte Treibhausgase. Hermetisch geschlossen.
Bezeichnung: R134a
Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel "Aufstellen und An- schliessen" sowie das Kapitel "Technische Daten".
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen.
Der Luftspalt zwischen Trocknerunterseite und Fussboden darf nicht durch Sockelleisten, hochflorigen Teppichboden usw. verkleinert werden. Es ist sonst keine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet.
Im Schwenkbereich der Trocknertür darf keine abschliessbare Tür, Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert werden.
Sachgemässer Gebrauch
Die maximale Beladungsmenge beträgt 8,0 kg (Trockenwäsche).
Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme können Sie dem Kapitel "Programmübersicht" entnehmen.
▶ Brandgefahr!
Dieser Trockner darf nicht an einer steuerbaren Steckdose (z.B. über eine Zeitschaltuhr oder an einer elektrischen Anlage mit Spitzenlastabschaltung) betrieben werden.
Würde das Trockenprogramm vor Beendigung der Abkühlphase abgebrochen, bestünde die Gefahr der Wäscheselbstentzündung.
▶ Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknet werden, wenn sie
- ungewaschen sind.
- nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige Rückstände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen). Bei nicht ausreichend gereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstent-zündung, sogar nach Beendigung des Trockenvorganges und ausserhalb des Trockners.
– mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln oder mit Rückständen von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder Chemikalien (kann z.B. bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftet sind.
– mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagellackentferner- oder ähnlichen Rückständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche besonders stark verschmutzten Textilien besonders gründlich:
zusätzliche Menge Waschmittel verwenden und eine hohe Temperatur wählen. Im Zweifelsfall diese mehrmals waschen.
Alle Gegenstände sind aus den Taschen zu entfernen (wie z.B. Feuerzeuge, Zündhölzer).
▶ Warnung: Den Trockner niemals vor Beendigung des Trockenprogramms ausschalten. Es sei denn, alle Wäschestücke werden sofort entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben werden kann.
Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet werden, wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
▶ Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemals getrocknet werden,
- wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung).
– die überwiegend Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgummi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken.
– die mit Füllungen versehen und beschädigt sind (z.B. Kissen oder Jacken). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursachen.
Der Heizphase folgt bei vielen Programmen die Abkühlphase, um sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur verbleiben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Vermeidung einer Wäscheselbstentzündung). Erst hiernach ist das Programm beendet. Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende entnehmen.
Stützen oder lehnen Sie sich nicht auf die Tür. Dieser Trockner kann sonst umkippen.
▶ Schliessen Sie die Tür nach jedem Trocknen. So können Sie vermeiden, dass
- Kinder versuchen, in den Trockner zu klettern oder Gegenstände darin zu verstecken.
- Kleintiere in den Trockner klettern.
▶ Dieser Trockner darf niemals ohne oder
– mit beschädigten Flusenfiltern betrieben werden.
– mit beschädigtem Sockelfilter betrieben werden.
Dieser Trockner würde übermässig verflusen, was einen Defekt zur Folge hätte!
Die Flusenfilter müssen nach jedem Trocknen gereinigt werden!
Die Flusenfilter oder der Sockelfilter müssen nach der Nassreinigung getrocknet werden. Durch nasse Flusen-/Sockelfilter können Funktionsstörungen beim Trocknen auftreten!
Stellen Sie den Trockner nicht in frostgefährdeten Räumen auf. Bereits Temperaturen um den Gefrierpunkt beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Trockners. Gefrierendes Kondenswasser in der Pumpe und im Ablaufschlauch kann zu Schäden führen.
▶ Wenn Sie das Kondenswasser extern ableiten, dann sichern Sie den Ablaufschlauch gegen Abrutschen, wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbecken einhängen.
Sonst kann der Schlauch abrutschen und das ausfliessende Kondenswasser Schäden verursachen.
Kondenswasser ist kein Trinkwasser.
Es können gesundheitsschädigende Folgen für Menschen und Tiere entstehen, wenn es getrunken wird.
▶ Halten Sie den Aufstellraum des Trockners immer frei von Staub und Flusen.
Schmutzpartikel in der angesaugten Kühlluft können auf Dauer den Wärmetauscher verstopfen.
▶ Den Trockner nicht nass abspritzen.
Verwendung des Duftflacons (nachkaufbares Zubehör)
Es darf nur der original Miele Duftflacon verwendet werden.
▶ Den Duftflacon nur in der Verkaufsverpackung lagern, deshalb diese aufbewahren.
Achtung, Duftstoff kann auslaufen! Den Duftflacon oder den Flusenfilter mit dem montierten Duftflacon gerade halten und niemals hinlegen oder kippen.
Ausgelaufenen Duftstoff sofort mit einem saugfähigen Tuch aufwischen: vom Fussboden, vom Trockner, von Trocknerteilen (z.B. Flusensieb).
Bei Körperkontakt mit ausgelaufenem Duftstoff: Haut gründlich mit Wasser und Seife reinigen. Augen mindestens 15 Minuten lang mit sauberem Wasser spülen. Bei Verschlucken den Mund gründlich mit sauberem Wasser ausspülen. Nach Augenkontakt oder Verschlucken einen Arzt aufsuchen!
Kleidung, die mit ausgelaufenem Duftstoff in Kontakt kommt, sofort wechseln. Kleidung oder Tücher gründlich mit reichlich Wasser und Waschmittel reinigen.
Es besteht Brandgefahr oder Gefahr von Beschädigung des Trockners bei Nichtbeachtung dieser Hinweise:
– Niemals Duftstoff in den Duftflacon nachfüllen.
– Niemals einen defekten Duftflacon verwenden.
▶ Den leeren Duftflacon mit dem Hauskehricht entsorgen und niemals anderweitig verwenden.
Zusätzlich die dem Duftflacon beigefügte Information beachten.
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren.
Miele Trockner und Miele Waschmaschinen können als Wasch-Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufbares Zubehör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich. Es ist darauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz zu dem Miele Trockner und der Miele Waschmaschine passt.
Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältliche Miele Sockel zu diesem Trockner passt.
⚠️ Melle kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
Bedienungsblende

text_image
8:88 Extratrocken Sächage intensif Schranktrücken Sächage normal Bugelleucht For à repasser Mangelleucht Repasseuse Perfect Dry Start/Stop Départ/Arrêt ① ② ③ Schonen plus Rythme délicat Knitterschutz Infroissable Summer Signal sonore Baumwolle/Coton Jeans Schonglatten Défroissage doux Lüften 30 min warm Air chaud 30 min Lüften 20 min kalt Air froid 20 min Express Pflegeleicht Synthétique Oberhemden Chemises Feinwäsche/Fin Finish Wolle Finish laine Finish Seide/Finish sole ④ ⑤ ⑥① Display mit Sensortasten ◆ und ∨ Nähere Erläuterungen befinden sich auf der folgenden Seite.
② Taste Start/Stop
Startet das gewählte Programm und bricht ein gestartetes Programm ab.
③ Tasten für Optionen
Die Programme können durch verschiedene Optionen ergänzt werden.
④ Programmwähler
Zur Anwahl der Programme.
⑤ Optische Schnittstelle
Für den Kundendienst.
⑥ Taste ①
Durch Drücken dieser Taste wird der Trockner ein- und ausgeschaltet. Der Trockner schaltet sich aus Energie-spargründen automatisch aus. Dieses erfolgt 15 Minuten nach Programmende/Knitterschutz oder nach dem Einschalten, wenn keine weitere Bedienung erfolgt.
Display

text_image
7 8:88 9 Extratrocken Séchage intensif Schranktrocken Séchage normal Bügelfeucht Fer à repasser Mangelfeucht Repasseuse Perfect Dry 10 11 12⑦ Zeitanzeige
Die verbleibende Programmdauer in Stunden : Minuten wird angezeigt. Die Programmdauer der Trockenstufenprogramme Baumwolle, Pflegeleicht, Feinwäsche, Express, Jeans, Oberhemden, Schonglätten kann variieren oder "springen". Sie ist u.a. von der Menge, Art oder Restfeuchte der Wäsche abhängig. Die lernfähige Elektronik passt sich dem an und wird immer genauer.
⑧ Kontrollanzeigen
Diese sind nur im Bedarfsfall sichtbar.
① ...
... Kondenswasserbehälter ausleeren oder Ablaufschlauch prüfen
...
... Sockelfilter reinigen/Luftwege reinigen
...
... Technischer Fehler, Kundendienst rufen
⑨ Trockenstufenanzeige
Zum Wählen der Trockenstufe eines Trockenstufenprogramms. Siehe unter ⑫ Sensortaste ∨.
⑩ Sensortaste
Durch Berühren des Symbols wird ein späterer Programmstart (Startvorwahl) gewählt. Bei Anwahl blinkt 🔊, bei Ablauf leuchtet 🔊.
⑪ Anzeige Perfect Dry
Das Perfect Dry-System misst die Restfeuchte der Wäsche in den Trockenstufenprogrammen und sorgt so für eine genaue Trocknung.
Die Anzeige Perfect Dry . . .
... blinkt nach Programmstart und erlischt, wenn die Programmdauer angezeigt wird.
... leuchtet mit erreichter Trockenstufe, gegen Ende des Programms.
... bleibt bei diesen Programmen dunkel: Finish Wolle, Finish Seide, Lüften.
⑫ Sensortaste ∨
Durch Berühren des Symbols wird die gewünschte Trockenstufe angewählt, die dann aufleuchtet ⑨.
Schutzfolie und Werbeaufkleber entfernen
■ Entfernen Sie
– die Schutzfolie von der Tür.
- alle Werbeaufkleber (soweit vorhanden) von der Vorderseite und vom Deckel.
⚠️ Aufkleb die Sie nach Öffnen der Tür sehen (z.B. das Typenschild), dürfen Sie nicht entfernen!
Nach dem Aufstellen
⚠️ Denöckner vor der ersten Inbetriebnahme richtig aufstellen und anschliessen. Erfolgte ein Transport entgegen der Beschreibung im Kapitel "Aufstellen und Anschliessen", dann ist eine Stillstandzeit von ca. 1 Stunde notwendig, bevor dieser Trockner elektrisch angeschlossen wird.
Erstinbetriebnahme gemäss dieser Gebrauchsanweisung durchführen
■ lesen Sie die Kapitel "1. Die richtige Wäschepflege beachten" und "2. Trockner beladen".
■ Sie können danach den Trockner beladen und ein Programm wählen, wie im Kapitel "3. Programm wählen und starten" beschrieben.
1. Die richtige Wäschepflege beachten
Bereits beim Waschen beach- ten
- Waschen Sie besonders stark verschmutzte Textilien besonders gründlich: Genügend Waschmittel verwenden und eine hohe Temperatur wählen, im Zweifelsfall diese mehrmals waschen.
- Keine tropfnassen Textilien trocknen. Lassen Sie die Wäsche mit maximaler Schleuderdrehzahl in der Waschmaschine schleudern. Je höher die Schleuderdrehzahl ist, desto mehr Energie und Zeit können Sie beim Trocknen sparen.
- Waschen Sie neue farbige Textilien vor dem ersten Trocknen gründlich, separat und trocknen Sie diese nicht zusammen mit hellen Textilien. Diese Textilien können beim Trocknen abfärben (auch auf Kunststoffbauteile im Trockner). Ebenso können sich auf die Textilien andersfarbige Flusen legen.
– Gestärkte Wäsche können Sie trocknen. Dosieren Sie für den gewohnten Appretureffekt jedoch die doppelte Menge Stärke.
Wäsche für den Trockner vorbereiten
⚠️ n°fernen Sie aus der Wäsche alle Fremdkörper (z.B. Waschmittel-Dosierhilfen, Feuerzeug usw.)! Diese Teile können schmelzen oder explodieren: Trockner und Wäsche werden sonst beschädigt.
⚠️ eben Sie das Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen". Ansonsten besteht Brandgefahr bei falscher Anwendung und Bedienung!
- Sortieren Sie Textilien nach Faser- und Gewebeart, gleicher Grösse, gleichen Pflegesymbolen sowie nach gewünschter Trockenstufe.
- Prüfen Sie die Textilien/Wäsche auf einwandfreie Säume und Nähte. So können Sie vermeiden, dass Textilfüllungen herausfallen. Brandgefahr beim Trocknen!
– Lockern Sie die Textilien auf. - Binden Sie Textilgürtel und Schürzenbänder zusammen.
– Schliessen Sie ... ... Bett- und Kissenbezüge, damit keine Kleinteile hineingelangen. ... Haken und Ösen.
– Vernähen oder entfernen Sie gelöste Formbügel von BHs. - Öffnen Sie Jacken und lange Reissverschlüsse, damit Textilien gleichmässig durchtrocknen.
– Die Knitterbildung in pflegeleichten Textilien nimmt zu, je grösser die Beladungsmenge ist. Das trifft besonders auf sehr empfindliches Gewebe zu (z.B. Oberhemden, Blusen). Reduzieren Sie in Extremfällen die Beladungsmenge.
Pflegesymbole
| Trocknen | |
| normale/höhere Temperatur | |
| reduzierte Temperatur: Schonen plus wählen (für empfindliche Textilien) | |
| nicht trocknergeeignet | |
| Bügeln und Mangeln | |
| sehr heiss | |
| heiss | |
| warm | |
| nicht bügeln/mangeln | |
Wäschepflege mit dem Trockner
Lesen Sie das Kapitel "Programm-übersicht". Dort sind alle Programme und Beladungsmengen angegeben.
- Beachten Sie die maximale Beladungsmenge für jedes Programm. Dann ist der Energieverbrauch in Bezug auf die gesamte Wäschemenge am günstigsten.
- Wählen Sie eine Trockenstufe nach Anforderung, z.B. . . .
... Schranktrocken, wenn Sie nach dem Trocknen die Wäsche zusammenlegen und verstauen wollen.
... Mangelfeucht, wenn Sie nach dem Trocknen die Wäsche bearbeiten, z.B. mangeln wollen.
- Das innere Feingewebe daunengefüllter Textilien neigt je nach Qualität zum Schrumpfen. Behandeln Sie diese Textilien nur im Programm Schonglätten.
- Reine Leinengewebe dürfen Sie nur trocknen, wenn es im Pflegeetikett aufgeführt ist. Das Gewebe kann sonst aufrauen. Behandeln Sie diese Textilien nur im Programm Schonglätten.
- Wolle und Wollgemische neigen zum Verfilzen und Schrumpfen. Behandeln Sie diese Textilien nur im Programm Finish Wolle.
- Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Unterwäsche) laufen bei der ersten Wäsche oft ein. Deshalb: Die Textilien nicht übertrocknen, um weiteres Einlaufen zu vermeiden. Kaufen Sie gewirkte Textilien eventuell eine oder zwei Nummern grösser.
- Bei besonders temperatur- und knitterempfindlichen Textilien die Beladungsmenge reduzieren und die Option Schonen plus wählen.
2. Trockner beladen
⚠️ Est unbedingt erforderlich, zuerst das Kapitel "1. Die richtige Wäschepflege beachten" zu lesen.
■ Drücken Sie zum Einschalten die Taste ①.
Die Trommelbeleuchtung wird eingeschaltet.
Die Trommelbeleuchtung erlischt automatisch nach einigen Minuten sowie nach Programmstart (Energieeinsparung).
Tür öffnen

■ Assen Sie in die Griffmulde und ziehen Sie die Tür auf.
■ Egen Sie die Wäsche aufgelockert in die Trommel.
Überfüllen Sie nie die Trommel. Sonst wird die Wäsche strapaziert, das Trocknungsergebnis beeinträchtigt und es ist mit verstärkter Knitterbildung zu rechnen.
Klemmen Sie beim Schliessen der Tür keine Wäscheteile in der Türöffnung ein. Wäscheschäden sind möglich!

Wenn Sie ohne Duftflacon trocknen: Die Lasche am Schieber muss nach ganz unten geschoben sein (Pfeil).
Tür schliessen

■ Schiessen Sie die Tür mit leichtem Schwung.
3. Programm wählen und starten
Programm wählen

text_image
Baumwolle/Coton Baumwolle/Coton Jeans Schonglätten Défroissage doux Lüften 30 min warm Air chaud 30 min Lüften 20 min kalt Air froid 20 min Express Pflegeleicht Synthétique Oberhemden Chemises Feinwäsche/Fin Finish Wolle Finish Iaine Finish Seide/Finish soie■ Dehen Sie den Programmwähler.
Zusätzlich können eine Trockenstufe oder Tasten der Optionen leuchten und es werden Zeiten in der Zeitanzeige angezeigt.
Trockenstufenprogramme
- Ba umwolle, Express, Jeans, Schonglätten, Pflegeleicht, Feinwäsche, Oberhemden
Nach Wahl eines dieser Programme kann anschliessend die Trockenstufe geändert werden.

text_image
Extratrocken Séchage intensif Schranktrocken Séchage normal Bügelfeucht Fer à repasser Mangelfeucht Repasseuse■ Berühren Sie die Sensortaste V, um die gewünscht Trockenstufe anzuwählen.
Bei Baumwolle und Express sind alle Trockenstufen wählbar. Bei den übrigen Programmen ist die Auswahl begrenzt.
Zusätzliche Trockenstufen
Tipp: Mit Hilfe der Programmierfunktionen ist es möglich, zusätzliche Trockenstufen zu aktivieren/deaktivieren.
| wenn 2 Trocken-stufen leuchten | dann ist diese zusätzliche Trockenstufe gewählt |
| Extratrocken Schranktrocken | Schranktrocken+ = trockener als Schranktro-cken |
| Schranktrocken Bügelfeucht | Leichttrocken = feuchter als Schranktro-cken |
| Bügelfeucht Mangelfeucht | Bügelfeucht ♂ = feuchter als Bügelfeucht |
- Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel "Programmierfunktionen", Abschnitt "POS zusätzliche Trockenstufen".
3. Programm wählen und starten
Andere Programme
- Baumwolle □, Finish Wolle, Finish Seide, Lüften
Der Trockengrad/die Dauer wird vom Trockner vorgegeben und ist nicht änderbar.
Optionen oder Startvorwahl wählen (gegebenenfalls)
Optionen
Weitere Informationen erhalten Sie im Kapitel "Optionen".

text_image
Schonen plus Rythme délicat Knitterschutz Infroissable Summer Signal sonore■ Dürcken Sie eine Taste.
Die Taste leuchtet bei Anwahl.
Startvorwahl
Weitere Informationen erhalten Sie im Kapitel "Startvorwahl".

text_image
8:88■ Beühren Sie die Sensortaste ♦.
- blinkt
Programm starten
■ Drücken Sie die blinkende Taste Start/Stop.
Die Taste Start/Stop leuchtet.
Die Anzeige Perfect Dry blinkt/leuchtet nur bei den Trockenstufenprogrammen (siehe auch Kapitel "Bedienung des Trockners").
Kurz vor Programmende wird die Wäsche abgekühlt.
4. Wäsche nach Programmende entnehmen
Programmende/Knitterschutz
Programmende: 0:00 leuchtet und die Start/Stop-Taste leuchtet nicht mehr. Falls gewählt, schliesst sich nach Programmende für max. 2 h der Knitterschutz an.
10 Minuten nach Programmende beginnt die Taste Start/Stop langsam zu blinken und die Zeitanzeige wird dunkelgeschaltet: Standby zur Energieeinsparung.
Dieser Trockner schaltet sich 15 Minuten nach Beendigung des Knitterschutz-Rhythmus (bei Programmen ohne Knitterschutz 15 Minuten nach Programmende) automatisch aus.
Wäsche entnehmen
⚠️ fönen Sie die Tür niemals vor Beendigung des Trockenvorganges.
■ Assen Sie in die Griffmulde und ziehen Sie die Tür auf.

■ Entnehmen Sie die Wäsche.
Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen!
Verbleibende Wäsche kann bei er- neutem Trocknen Schaden nehmen.
Die Trommelbeleuchtung leuchtet bei geöffneter Tür und eingeschaltetem Trockner. Sie erlischt nach einigen Minuten (Energieeinsparung).
■ Drücken Sie zum Ausschalten die Taste ①, falls der Trockner noch eingeschaltet ist.
Ein Signal ertönt.
■ Entfernen Sie die Flusen von den 2 Flusenfiltern in Einfüllbereich der Tür: Kapitel "Reinigung und Pflege", Abschnitt "Flusenfilter".
■ Schiessen Sie die Tür mit leichtem Schwung.
■ leeren Sie den Kondenswasserbehälter.

text_image
Schonen plus Rythme délicat Knitterschutz Infroissable Summer Signal sonoreDurch Drücken der entsprechenden Taste wird eine Option ein- oder ausgeschaltet.
Die Taste leuchtet bei Anwahl.
Schonen plus
Empfindliche Textilien (mit Pflegesymbol ☐ z.B. aus Acryl) werden mit niedrigerer Temperatur und längerer Dauer getrocknet.
Knitterschutz
Die Trommel dreht sich nach Programmende, abhängig vom gewählten Programm, für 2 h in einem speziellen Rhythmus. Dieser "Anti-Knitterrhythmus" hilft Knitterfalten zu vermindern, wenn die Textilien nach dem Trocknen nicht sofort entnommen werden.
Summer
Dieser Trockner teilt Ihnen das Programmende akustisch mit (vier Einzeltöne für max. 1 h in Intervallen). Der Dauerwarnton bei Fehlermeldungen ist unabhängig von dieser Einstellung.
Wählbare Optionen
| Schonen plus | ||
| Knitter-schutz | Sum-mer | |
| Baumwolle | -XX | |
| Baumwolle XXX | ||
| Jeans XXX | ||
| Schonglätten OXX | ||
| Lüften warm XXX | ||
| Lüften kalt -XX | ||
| Express -XX | ||
| Pflegeleicht XXX | ||
| Oberhemden XXX | ||
| Feinwäsche OXX | ||
| Finish Wolle - -X | ||
| Finish Seide -XX | ||
X = wählbar
O = nicht änderbar/immer aktiv
- = nicht anwählbar
Wählen
Mit der Startvorwahl können Sie einen späteren Programmstart bis maximal 24 Stunden wählen.

text_image
8:88■ Berühen Sie nach der Programmwahl die Sensortaste ♦.
- ◇ blinkt
– Die Anwahl erfolgt von 0:30 Minut en bis 10h im Halbstundentakt und da- nach bis 24h im Stundentakt.
- Bei dauerhaftem Berühren läuft die Zeit bis 24h hoch.
- Wird bei 24h Sensortaste ↙ erneut berührt, dann wird die gewählte Zeit gelöscht.
Startvorwahl starten
■ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
- leuchtet
– Die Startvorwahl zählt über 10h im Stundentakt, danach im Minutentakt bis zum Programmstart herunter.
- Nach jeder Stunde erfolgen kurze Trommeldrehungen bis zum Programmstart (Knitterreduzierung).
Ablaufende Startvorwahl ändern
■ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
- ◇ blinkt
■ Sie können durch Berühren der Sensortaste ◆ die Zeit ändern.
■ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Wäsche nachlegen/entnehmen
■ Sie können die Tür öffnen und Wäsche nachlegen/entnehmen.
- Alle Programmeinstellungen bleiben erha Iten
- ◇ blinkt
Sie können nochmals die Trockenstufe ändern, falls erwünscht.
■ Drücken Sie die Taste Start/Stop, damit die Startvorwahl weiterläuft.
Abbrechen
■ Schaten Sie den Trockner aus und ein.
Programmübersicht
| Baumwolle ☐ ** | maximal 8,0 kg* | |
| Artikel Normal nasse Baumwollwäsche, wie unter Ba umwolle Schranktro-cken beschrieben. | ||
| Hinweis – Es wird ausschliesslich Schr anktrocken getrocknet.- Das Programm Baumwolle ☐ ist vom Energieverbrauch für das Trocknen von normal nasser Baumwollwäsche am effizientesten. | ||
| Baumwolle maximal 8,0 kg* | ||
| Extratrocken, Schranktrocken | ||
| Artikel Ein- | und mehrlagige Textilien aus Baumwolle: T-Shirts, Unterwä-sche, Säuglingswäsche, Arbeitskleidung, Jacken, Decken, Schür-zen, Kittel, Frottier-Handtücher/-Badetücher/- Bademäntel, Biber-/Frottierbettwäsche. | |
| Bügelfeucht, Mangelfeucht | ||
| Artikel Textilien aus Baumwoll- oder Leinengewebe, die nachbereitet wer-den sollen: Tischwäsche, Bettwäsche, gestärkte Wäsche. | ||
| Hinweis Mangelwäsche bis zum Mangeln aufrollen, so bleibt sie feucht. | ||
| Jeans maximal 3,0 kg* | ||
| Schranktrocken, Bügelfeucht | ||
| Artikel Alle | Jeansstoffe: Hosen, Jacken, Röcke, Hemden. | |
* Gewicht der Trockenwäsche
** Hinweis für Prüfinstitute:
Prüfprogramm gemäss Verordnung 392/2012/EU für das Energieetikett gemessen nach EN 61121 (ohne Optionen)
| Schonglätten maximal 1,0 kg* | |
| Schranktrocken, Bügelfeucht | |
| Artikel – Baumwoll- oder Leinengewebe.– Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Syn-thetik: Baumwollhosen, Anoraks, Hemden. | |
| Hinweis – Geeignet für trockene und feuchte Wäsche/Textilien.– Bügelfeucht wählen , wenn Textilien gebügelt werden sollen.– Programm zur Reduzierung von Knittern nach vorherigem Schleu-dern in der Waschmaschine.– Textilien nach Programmende sofort entnehmen. | |
| Lüften warm maximal 8,0 kg* | |
| Artikel – Nachtrocknen mehrlagiger Textilien, die aufgrund ihrer Beschaf-fenheit ungleichmässig trocknen: Jacken, Kissen, Schlafsäckeund andere voluminöse Textilien.– Trocknen einzelner Wäschestücke: Badetücher, Badekleidung,Handtücher. | |
| Lüften kalt maximal 8,0 kg* | |
| Artikel Alle | Textilien, die durchlüftet werden sollen. |
| Express maximal 4,0 kg* | |
| Extratrocken, Schranktrocken, Bügelfeucht, Mangelfeucht | |
| Artikel Unempfindliche Textilien für das Programm Baumwolle. | |
| Hinweis Verkürzte Programmdauer. | |
* Gewicht der Trockenwäsche
Programmübersicht
| Pflegeleicht maximal 4,0 kg* | |
| Schranktrocken, Bügelfeucht | |
| Artikel Pflegeleichte Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgeweben: Berufskleidung, Kittel, Pullover, Kleider, Hosen, Tischwäsche, Strümpfe. | |
| Oberhemden maximal 2,0 kg* | |
| Schranktrocken, Bügelfeucht | |
| Artikel Hemden, Hemdblusen | |
| Feinwäsche maximal 2,5 kg* | |
| Schranktrocken, Bügelfeucht | |
| Artikel | Empfindliche Textilien mit dem Pflegesymbol ☑ aus synthetischen Fasern, Mischgewebe, Kunstseide oder pflegeleicht ausgerüsteter Baumwolle, z.B. Oberhemden, Blusen, Dessous, Textilien mit Applikationen. |
| Hinweis Für besonders knitterarmes Trocknen die Beladung reduzieren. | |
| Finish Wolle maximal 2,0 kg* | |
| Artikel Wolltextilien und Textilien aus Wollgemischen: Pullover, Strickjacken, Strümpfe. | |
| Hinweis – Wolltextilien werden in kurzer Zeit aufgelockert und flauschiger, aber nicht fertig getrocknet.– Textilien nach Programmende sofort entnehmen. | |
| Finish Seide maximal 1,0 kg* | |
| Artikel Textilien aus trocknergeeigneter Seide: Blusen, Hemden. | |
| Hinweis – Programm zum Reduzieren von Knitterfalten, aber Textilien werden nicht fertig getrocknet.– Textilien nach Programmende sofort entnehmen. | |
* Gewicht der Trockenwäsche
Eine Programmumwahl ist nicht mehr möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem Ändern).
Wird der Programmwähler verstellt, leuchtet so lange -0-, bis das ursprüngliche Programm eingestellt wird.
Um ein neues Programm wählen zu können, müssen Sie das Programm abbrechen.
Laufendes Programm abbrechen und neues Programm wählen
■ Dröken Sie die Taste Start/Stop.
Die Textilien werden abgekühlt, sofern eine gewisse Trockenzeit und Trocken-temperatur erreicht ist.
Wenn Sie währenddessen erneut die TasteStart/Stop drücken, leuchtet 0:00.
■ Drücken Sie zum Ausschalten die Taste ①.
■ Drücken Sie zum Einschalten die Taste ①.
■ Wahlen und starten Sie direkt ein neues Programm.
Wäsche nachlegen oder entnehmen
■ Dücken Sie die Taste Start/Stop.
Die Textilien werden abgekühlt, sofern eine gewisse Trockenzeit und Trocken-temperatur erreicht ist.
Wenn Sie währenddessen erneut die Taste Start/Stop drücken, leuchtet 0:00.

evbrennungsgefahr:
Berühren Sie nicht die Trommelrückseite beim Nachlegen/Entnehmen von Textilien! Es entstehen hohe Temperaturen im Trommelbereich.
■ legen Sie Wäsche nach oder entnehmen Sie einen Teil der Wäsche.
■ Schiessen Sie die Tür.
Programm fortsetzen:
(gegebenenfalls vorher Trockenstufe wählen)
■ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Programmdauer
Programmablaufänderungen können zu Zeitsprüngen in der Zeitanzeige führen.
Kondenswasserbehälter leeren
Das beim Trocknen anfallende Kondenswasser wird im Kondenswasserbehälter aufgefangen.
Leeren Sie den Kondenswasserbehälter nach dem Trocknen aus!
Ist die maximale Füllmenge des Kondenswasserbehälters erreicht, dann leuchtet ⓘ.
⑧ löschen: bei eingeschaltetem Trockner Tür öffnen und schliessen.
⚠️ Damit beim Hausziehen des Kondenswasserbehälters die Tür und Griffblende nicht beschädigt werden: Schliessen Sie die Tür immer vollständig.

text_image
Miele■ Ziehe Sie den Kondenswasserbehälter heraus.
■ rägen Sie den Kondenswasserbehälter waagerecht, damit kein Wasser hinausläuft. Fassen Sie ihn dabei an der Griffblende und am Ende an.

■ Leeren Sie den Kondenswasserbehälter aus.
■ Schäben Sie den Kondenswasserbehälter zurück in den Trockner.
⚠️ okdenswasser nicht trinken! Gesundheitsschädigende Folgen für Menschen oder Tiere sind möglich.
Sie können Kondenswasser im Haus-halt verwenden (z.B. für Dampfbügeleisen oder Luftbefeuchter). Dazu sollten Sie aber das Kondenswasser durch ein Feinsieb oder eine Kaffee-Filtertüte giessen. Feinste Flusen werden aus dem Wasser gefiltert, die möglicherweise Schaden anrichten könnten.
Flusenfilter
Dieser Trockner verfügt über 2 Flusenfilter im Einfüllbereich der Tür: Der obere und der untere Flusenfilter fangen beim Trockenvorgang anfallende Flusen auf.
Sichtbare Flusen entfernen
Entfernen Sie nach jedem Trockenprogramm angefallene Flusen.
Tipp: Sie können Flusen berührungsfrei mit dem Staubsauger absaugen.
■ Öffnen Sie die ür.
⚠️ Der Duftflacon (falls wendet) muss zuerst entnommen werden. Siehe Kapitel "Duftflacon".

■ Ziehe Sie den oberen Flusenfilter nach vorne heraus.

■ Entfernen Sie die Flusen (siehe Pfeile) ...

■ . . . von den Siebflächen aller Flusenfilter.
■ . . vom gelochten Wäscheabweiser.
■ Schäben Sie den oberen Flusenfilter bis zum deutlichen Rasten hinein.
■ Schiessen Sie die Tür.
Bei einer besonders starken Verstopfung: siehe nachfolgend.
Reinigung und Pflege
Flusenfilter und Luftführungsbereich gründlich reinigen
Reinigen Sie gründlich, wenn sich die Trocknungszeit verlängert hat oder die Siebflächen der Flusenfilter sichtbar verklebt/verstopft sind.
⚠️ Beizwendung des Duftflacons: Entnehmen Sie diesen!
■ Ziehe Sie den oberen Flusenfilter nach vorne heraus.

■ Dehen Sie am unteren Flusenfilter den gelben Knebel in Pfeilrichtung (bis zum deutlichen Rasten).

■ Ziehe Sie den Flusenfilter (am Knebel gefasst) nach vorne heraus.

■ Entfernen Siesichtbare Flusen mit dem Staubsauger und langer Staubsaugerdüse aus dem oberen Luftführungsbereich (Öffnungen).
Nassreinigung der Flusenfilter
■ Durchspülen Sie die Siebflächen mit fliessendem warmen Wasser.
■ Schüteln Sie die Flusenfilter gründlich aus und trocknen Sie diese vorsichtig ab.
⚠️ Doh nasse Flusenfilter können Funktionsstörungen beim Trocknen auftreten!
■ Schöben Sie den unteren Flusenfilter ganz hinein und verriegeln Sie den gelben Knebel.
■ Schieben Sie den oberen Flusenfilter bis ganz hinein.
■ Schiessen Sie die Tür.
Sockelfilter
Reinigen Sie den Sockelfilter nur dann, wenn 🌐 leuchtet.
löschen: bei eingeschaltetem Trockner Tür öffnen und schliessen.
Entnehmen

■ Dröken Sie zum Öffnen gegen die runde, vertiefte Fläche an der Klappe für den Wärmetauscher.
Die Klappe springt auf.

■ Ziehe Sie den Sockelfilter am Griff heraus.
Im Trockner fährt der rechte Führungsstift heraus. Der sorgt dafür, dass sich die Klappe für den Wärmetauscher nur dann schliessen lässt, wenn der Sockelfilter richtig herum eingesetzt ist.
Reinigen

■ Ziehen Sie den Griff aus dem Sockelfilter heraus.
■ Waschen Sie den Sockelfilter unter fliessendem Wasser gründlich aus.
■ Dröken Sie den Sockelfilter kräftig aus.
⚠️ Der Soekfilter darf vor Wiedermontage nicht tropfnass sein. Eine Störung kann auftreten!
■ Entfernen Siemit einem feuchten Tuch vorhandene Flusen vom Griff.
Klappe für den Sockelfilter

■ Entfernen Sienit einem feuchten Tuch vorhandene Flusen.
Dabei den Dichtungsgummi nicht beschädigen!
■ Kntrollieren Sie, ob die Kühlrippen mit Flusen verunreinigt sind (nachfolgend).
Wärmetauscher kontrollieren
⚠️ eMetzungsgefahr! Berühren Sie nicht die Kühlrippen mit den Händen. Sie können sich schneiden.
■ Schauen Sie nach, ob sich Flusen angesammelt haben.
Im Falle einer sichtbaren Verschmutzung:
⚠️ Reinige Sie mit Staubsauger und Saugpinsel. Führen Sie den Saugpinsel nur leicht ohne Druck über die Kühlrippen des Wärmetauschers. Achten Sie darauf, dass Sie die Kühlrippen nicht verbiegen oder beschädigen!

■ Sauen Sie sichtbare Verschmutzungen vorsichtig ab.
Wiedermontage

■ Secken Sie den Sockelfilter richtig herum auf den Griff auf.
Damit der Sockelfilter passgenau vor der Wärmetauschereinheit sitzt:

■ Stecken Sie den Griff mit dem Sockelfilter voran richtig herum auf die beiden Führungsstifte:
- Der Miele Schriftzug auf dem Griff darf nicht kopfstehen!
■ Schäben Sie den Sockelfilter vollständig hinein.
Mit Einschieben des Sockelfilters wird auch der rechte Führungsstift eingeschoben.
■ Schliessen Sie die Klappe für den Wärmetauscher.
⚠️ Deröckner darf nur dann betrieben werden, wenn der Sockelfilter eingesetzt ist und die Klappe für den Wärmetauscher geschlossen wird. Nur die geschlossene Klappe gewährleistet die Dichtigkeit des Kondenssystems und eine einwandfreie Funktion des Trockners!
Trockner
⚠️ räckner vom Elektronetz trennen.
⚠️ eine lösemittelhaltigen Reiniger, Scheuermittel, Glas- oder Allzweckreiniger verwenden! Diese können Kunststoffoberflächen und andere Teile beschädigen.
■ Reiigen Sie den Trockner nur leicht feucht mit mildem Reinigungsmittel oder Seifenlauge und einem weichen Tuch.

■ Reinigen Sie die Dichtung an der Innenseite der Tür rundherum mit einem feuchten Tuch.
■ röcknen Sie alles mit einem weichen Tuch ab.
■ Edelstahl (z.B. de Trommel) können Sie mit geeignetem Edelstahl-Putzmittel reinigen, was aber nicht unbedingt nötig ist.
Nutzen Sie den Duftflacon (nachkaufbares Zubehör), wenn Ihre Wäsche einen besonderen Duft erhalten soll.
⚠️ eben Sie zuerst das Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen", Abschnitt "Verwendung des Duftflacons (nachkaufbares Zubehör)".
Duftflacon einsetzen
Den Duftflacon nur wie abgebildet halten. Nicht schräg halten oder kippen, sonst läuft Duftstoff aus.

■ Umklammern Sie den Duftflacon fest – damit der Duftflacon nicht aus Versehen geöffnet wird!
■ Ziehen Sie das Schutzsiegel ab.
■ Öffnen Sie die ür des Trockners.
Der Duftflacon wird in den oberen Flusenfilter eingesteckt. Hierzu finden Sie eine Öffnung rechts neben der Griffmulde.
Wenn Sie keinen Duftflacon benutzen: Der Schieber muss immer geschlossen bleiben (an der Lasche nach ganz unten schieben)!

■ Öffnen Sie den Schieber an seiner Lasche, bis die Lasche oben rechts ist.

■ Secken Sie den Duftflacon bis zum Anschlag in die Öffnung.

Die Markierungen ① und ② müssen sich gegenüberliegen.

■ Dehen Sie den äusseren Ring ® ein wenig nach rechts.

text_image
0 click !- Es ist ein geringer Rastwiderstand und ein leises "click"-Geräusch wahrnehmbar.
Die Markierung ② muss sich in Position ⑩ befinden: Das ist die Position, an der ein Rastwiderstand zu spüren ist.
Vor dem Trocknen
Die Duftintensität kann gewählt werden.

■ Dehen Sie den äusseren Ring nach rechts: Je weiter der Duftflacon geöffnet wird, desto stärker ist die Duftintensität.
Eine zufriedenstellende Duftübertragung erfolgt nur bei feuchter Wäsche und längeren Trocknungszeiten mit genügend Wärmeübertragung. Dabei ist der Duft auch im Aufstellraum des Trockners wahrnehmbar. Keine Duftübertragung im Programm Lüften kalt.
Nach dem Trocknen
Damit nicht unnötig Duftstoff entweicht:

text_image
0 click !■ Dehen Sie den äusseren Ring nach links, bis sich die Markierung ② in Position ⑩ befindet.
- Es ist ein geringer Rastwiderstand wahrnehmbar.
Soll hin und wieder ohne Duft getrocknet werden: Den Duftflacon entnehmen und in der Verkaufsverpackung zwischenlagern, siehe nachfolgend.
Duftflacon austauschen
Wenn die Duftintensität nicht mehr ausreichend ist:

■ Dehen Sie den äusseren Ring nach links, bis sich die Markierungen ① und ② gegenüberliegen.

■ äuschen Sie den Duftflacon aus.
Der Duftflacon kann beim Miele Fachhändler, beim Miele Kundendienst oder im Internet bestellt werden.

Den Duftflacon nie hinlegen – läuft Duftstoff aus!
Den Duftflacon nur in der Verkaufsverpackung lagern

- Wenn der Duftflacon z.B. während der Reinigung des Flusenfilters zwischen gelagert wird: Die Verkaufsverpackung nicht hochkant oder kopfüber lagern, damit kein Duftstoff ausläuft.
- kühl und trocken lagern
- nicht dem Sonnenlicht aussetzen
– bei Neukauf: Schutzsiegel erst kurz vor Gebrauch abziehen
Flusenfilter reinigen
Werden Flusenfilter und Sockelfilter nicht gereinigt, dann wird die Dufintensität reduziert!

Der Duftflacon muss entnommen
werden, wenn der Flusenfilter gereinigt wird.

Damitein Duftstoff ausläuft:
Den Duftflacon nur in der Verkaufsverpackung wie abgebildet zwischenlagern!
■ Reigen Sie die Flusenfilter und den Sockelfilter: Siehe Kapitel "Reinigung und Pflege".
Hilfe bei Störungen
Sie können die meisten Störungen selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung zu finden und zu beseitigen. Bitte beachten Sie jedoch:
⚠️ Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachleuten durchgeführt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Kontrollanzeigen und Hinweise
| Problem Ursache und Behebung | |
| Das Programm wird abgebrochen, 0:00 leuchtet | Das ist keine Störung.Bei einigen Programmen erfolgt bei Unter- oder Nichtbeladung ein Programmabbruch. Ebenso kann das bei bereits getrockneten Wäscheteilen passieren.■ Öffnen und schli essen Sie die Tür, um weitertrocknen zu können.■ T rocknen Sie einzelne Wäscheteile mit dem Programm Lüften warm. |
| Nach dem Einschalten blinkt / leuchtet ---, keine Programmwahl ist möglich | Der Pin-Code ist aktiviert.■ Si ehe Kapitel "Programmierfunktion", Abschnitt "P07 Pin-Code". |
| und FXX (z.B. F36) leuchten nach einem Programmabbruch | Die Ursache lässt sich nicht unmittelbar feststellen.■ Schalt en Sie den Trockner aus und ein.■ S tarten Sie ein Programm.Erfolgen wieder Programmabbruch und Fehlermeldung, liegt ein Defekt vor. Informieren Sie den Miele Kundendienst. |
| ⊗ leuchtet am Programmende | Es liegt eine Verschmutzung durch Flusen vor.■ Reingen Sie die Flusenfilter.■ Reingen Sie den Sockelfilter.Siehe Kapitel "Reinigung und Pflege".⊗ ausschalten:■ Bei eingeschaltetem Trockner Tür öffnen und schliessen. |
| ⊗ und 066 leuchten nach einem Programmabbruch | Es liegt eine stärkere Verschmutzung durch Flusen vor.■ Reinigen Sie die Flusenfilter.■ Reinigen Sie den Sockelfilter.Reinigen Sie die Luftwege:■ Luftführungsbereich unterhalb der Sockelfilter■ den Värmetauscher.⊗ ausschalten:■ Tockner aus-/einschalten. |
| 8 leuchtet nach einem Programmabbruch | Der Kondenswasserbehälter ist voll oder der Ablaufschlauch ist geknickt.■ Entleeen Sie das Kondenswasser.■ Rüfen Sie den Ablaufschlauch.8 ausschalten:■ Bei eingeschaltetem Trockner Tür öffnen und schliessen. |
| -0- leuchtet | Der Programmwähler wurde verstellt.■ Wählen Sie das ursprüngliche Programm, dann leuchtet die Restzeit wieder auf. |
| Am Programmende blinken Balken:L...[..][..]... | Das Programm ist beendet, aber die Wäsche wird noch abgekühlt.■ Sie können die Wäsche entnehmen und ausbreiten oder weiter abkühlen lassen. |
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis
| Problem Ursache und Behebung | |
| Die Wäsche ist nicht zu-friedenst ellend getrock-net | Die Beladung bestand aus unterschiedlichen Geweben.■ Tocknen Sie mit Lüften warm nach.■ Wählen Sie demnächst ein geeignetes Programm.Tipp: Sie können die Restfeuchte einiger Programme individuell anpassen. Siehe Kapitel "Programmierfunktionen". |
| Wäsche oder federgefüllte Kopfkissen bilden durch das Trocknen einen unangenehmen Geruch aus | Wäsche wurde mit zu wenig Waschmittel gewaschen.Federn haben die Eigenschaft, bei Wärme Eigengerü-che auszubereiten.■ Wäsche: beim Waschen genügend Waschmittel verwenden.■ Kopfkissen: ausserhalb des Trockners auslüften lassen.■ Nutzen Sie beim Trocknen den Duftflacon (nach-kaufbares Zubehör), wenn Sie einen besonderen Duft bevorzugen. |
| Wäschestücke aus synthetischen F asern sind nach dem Trocknen statisch aufgeladen | Synthetisches neigt zu statischen Aufladungen.■ Ein beim Waschen verwendetes Weichspülmittel im letzten Spülgang kann die statische Aufladung beim Trocknen mindern. |
| Es haben sich Flusengebildet | Flusen, die sich hauptsächlich durch Abrieb beim Tra-gen oder zum Teil beim Waschen auf den Textilien gebildet haben, lösen sich. Die Beanspruchung im Trockner ist eher gering.Anfallende Flusen werden durch Flusen- und Sockelfilter aufgefangen und können leicht entfernt werden.■ Siehe Kapitel "Reinigung und Pflege". |
Andere Probleme
| Problem Ursache und Behebung | |
| Der Trockenvorgang dauert sehr lange oder wird sogar abgebrochen* | Eventuell ist die Raumtemperatur zu stark gestiegen.■ Lüfen Sie, damit die Raumtemperatur nicht zu warm wird. |
| Waschmittelrückstände, Haare und Feinstflusen können Verstopfungen verursachen.Die Kühlrippen können verstopft sein.■ Reinigen Sie die Flusenfilter und den Sockelfilter.■ Entfernen Sie sichbare Flusen: . . . links unten, hinter der Klappe im Wärmetauscherraum (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege"); . . . von den Kühlrippen hinter dem Gitter unten rechts (siehe am Ende dieses Kapitels). | |
| Das Gitter unten rechts ist zugestellt worden.■ Entfernen Sie Wäschekorb oder andere Gegenstände. | |
| Die Flusenfilter und der Sockelfilter sind nass eingesetzt worden.■ Die Flusenfilter und der Sockelfilter müssen trocken sein. | |
| Die Textilien wurden nicht genügend ausgeschleudert.■ Schleudern Sie zukünftig die Textilien in der Waschmaschine mit höherer Drehzahl. | |
| Die Trommel ist zu voll.■ Berücksichtigen Sie die maximale Beladungsmenge pro Trockenprogramm. | |
| Aufgrund metallischer Reissverschlüsse wird der Feuchtegrad der Wäsche nicht exakt ermittelt.■ Öffnen Sie künftig die Reissverschlüsse.■ Titt das Problem erneut auf, trocknen Sie Textilien mit langen Reissverschlüssen zukünftig nur mit Lüften warm. | |
| * Vor einem neuen Programmstart:■ Schalten Sie den Trockner aus und ein. | |
| Es sind Betriebsgeräusche (Sirren / Brummen) zu hören | Keine Störung! Der Kompressor ist in Betrieb. Das sind normale Geräusche, die durch den Betrieb des Kompressors hervorgerufen werden. |
| Es lässt sich kein Programm starten | Die Ursache lässt sich nicht unmittelbar feststellen.■ DenNetzstecker einstecken.■ DenTrockner einschalten.■ DieTür des Trockners schliessen.■ Die Sicherung der Hausinstallation prüfen. |
| Stromausfall? Nach Rückkehr der Versorgungsspannung startet ein zuvor gelaufenes Programm automatisch. | |
| Das Display ist dunkel und Taste Start/Stop blinkt langsam | Dieser Trockner befindet sich im Standby. Das ist kein Fehler, sondern eine ordnungsgemässe Funktion.■ Siehe Kapitel "Programmierfunktion", Abschnitt "PII Standby". |
| Wenn sich der Trockner im Knitterschutz befindet, dreht sich die Trommel von Zeit zu Zeit. | |
| Der Trockner ist nach Programmende ausgeschaltet. | Dieser Trockner schaltet sich automatisch aus. Das ist kein Fehler, sondern eine ordnungsgemässe Funktion.■ Siehe Kapitel "Programmierfunktion", Abschnitt "PI2 Automatische Ausschaltung". |
| Die Trommelbeleuchtung leuchtet nicht | Die Trommelbeleuchtung schaltet sich automatisch aus ...bei geschlossener Tür... bei geöffneter Tür nach einigen Minuten (Energie-einsparung).Die Trommelbeleuchtung leuchtet beim Öffnen der Tür, wenn der Trockner eingeschaltet ist. |
Gitter unten rechts
⚠️ Die üklrippen hinter dem Gitter unten rechts müssen in der Regel nie gereinigt werden. Reinigen Sie nur dann, wenn sich durch einen hohen Staub- oder Flusenanfall im Aufstellungsraum die Trocknungszeit unverhältnismässig verlängert!
■ Öffnen Sie zuerst liks unten die Klappe für den Sockelfilter.

■ Secken Sie einen Löffelstiel unter das Gitter.
■ Hebeln Sie das Gitter an seiner Oberseite auf (1.).
■ HebelrSie das Gitter an seiner Unterseite auf (2.).
■ Klappen Sie das Gitter nach rechts auf (3.) ...
■ ... und ziehen Sie es mit seinen 3 Haken nach vorne aus der Vorderwand des Trockners heraus.
⚠️ evletzungsgefahr! Berühren Sie nicht die Kühlrippen mit den Händen. Sie können sich schneiden.
⚠️ Reinige Sie mit Staubsauger und Saugpinsel. Führen Sie den Saugpinsel leicht und ohne Druck über die Kühlrippen. Verbiegen oder beschädigen Sie nicht die Kühlrippen!

■ Saugen Sie sichtbare Verschmutzungen vorsichtig ab.
■ Secken Sie das Gitter mit seinen 3 Haken in die Löcher in der Vorderwand (rechts unten).
■ Drücken Sie das Gitter an seiner linken Seite oben und unten fest an.
Reparaturen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst.
Die Telefonnummer des Kundendiens-tes finden Sie am Ende dieser Gebrauchsanweisung.
Der Kundendienst benötigt Modell und Nummer Ihres Trockners. Beide Angaben sehen Sie bei geöffneter Tür auf dem Typenschild:

Nachkaufbares Zubehör
Für diesen Trockner erhalten Sie nachkaufbares Zubehör im Miele Fachhandel oder beim Miele Kundendienst.

Diese und viele weitere interessante Produkte können Sie auch im Internet bestellen.
Trocknerkorb
Mit dem Trocknerkorb können Sie solche Produkte trocknen oder auslüften, die nicht mechanisch beansprucht werden sollen.
Duftflacon
Nutzen Sie beim Trocknen den Duftflacon, wenn Sie einen besonderen Duft bevorzugen.
Garantiebedingungen und Garantiezeit
Die Garantiezeit des Trockners beträgt 2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
Vorderansicht

text_image
Miele ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧① Netzanschlussleitung
② Bedienungsblende
③ Kondenswasserbehälter
– nach dem Trocknen entleeren
④ Tür
– nicht beim Trocknen öffnen
⑤ Klappe für den Wärmetauscher – nicht beim Trocknen öffnen
⑥ vier höhenverstellbare Schraubfüsse
⑦ Öffnung für Kühlluft
– nicht mit einem Wäschekorb oder Gegenständen blockieren
⑧ Ablaufschlauch für Kondenswasser
Rückansicht

① Deckelüberstand mit Griffmöglichkeiten zum Transportieren (Pfeile)
② Zubehör für externen Kondenswasseranschluss: Schlauchschelle, Adapter und Schlauchhalter
③ Ablaufschlauch für Kondenswasser
④ Netzanschlussleitung
Trockner transportieren
Nutzen Sie zum Transportieren des Trockners (vom Verpackungsboden zum Aufstellungsort)
– die vorderen Gerätefüsse
- und die Griffmöglichkeiten am hinteren Deckelüberstand.

Demöckner so transportieren, schfolgend abgebildet.
⚠️ Bei liegedem Transport: Trockner nur zur linken Seite kippen!

text_image
90° max.
⚠️ folgt ein Transport entgegen dieser Beschreibung, dann ist eine Stillstandzeit von ca. 1 Stunde notwendig, bevor dieser Trockner elektrisch angeschlossen wird.
Sonst kann die Wärmepumpe Schaden nehmen!
Aufstellen
Trockner ausrichten
⚠️ ml Schwenkbereich der Trocknertür darf keine abschliessbare Tür, Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert werden.

Dieser Trockner muss lotrecht ausge- richtet werden, damit ein einwandfreier Betrieb gewährleistet ist.

Durch Drehen der Schraubfüsse werden Bodenunebenheiten bis zu einem halben Zentimeter ausgeglichen.
Belüftung
⚠️ Die Öffngrfür Kühlluft an der Vorderseite nicht abdecken! Es ist sonst keine ausreichende Luftkühlung des Wärmetauschers gewährleistet.
⚠️ Der Luftbalt zwischen Trocknerunterseite und Fussboden darf nicht durch Sockelleisten, hochflorigen Teppichboden usw. verkleinert werden. Es ist sonst keine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet.
Die zur Luftkühlung des Wärmetauschers ausgeblasene, warme Luft erwärmt die Raumluft. Sorgen Sie deshalb für eine ausreichende Raumbelüftung: z.B. das Fenster öffnen. Sonst verlängert sich die Trockenzeit (höherer Energiebedarf).
Vor einem späteren Transport
Eine nach dem Trocknen verbliebene geringe Menge Kondenswasser im Bereich der Pumpe kann beim Kippen des Trockners auslaufen. Empfehlung: Vor dem Transport für ca. 1 Minute das Programm Lüften warm starten. Restliches Kondenswasser wird so in den Kondenswasserbehälter (den Sie dann noch einmal ausleeren müssen) oder über den Ablaufschlauch abgeleitet.
Zusätzliche Aufstellungsbedingungen
Unterschiebbar
Dieser Trockner darf unter eine Arbeitsplatte geschoben werden.
⚠️ Adimg Wärmebildung: Der aus dem Trockner austretende warme Luftstrom muss abgeführt werden können. Es tritt sonst eine Störung auf!
– Eine Demontage des Gerätedeckels ist nicht möglich.
- Der Elektroanschluss muss in der Nähe des Trockners installiert werden und zugänglich sein.
– Die Trockenzeit kann sich geringfügig verlängern.
Nachkaufbares Zubehör
- Wasch-Trocken-Verbindungssatz
Dieser Trockner kann mit einer Miele Waschmaschine als Wasch-Trocken-Säule aufgestellt werden. Es darf nur der dafür erforderliche Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz verwendet werden.
- Sockel
Für diesen Trockner ist ein Sockel mit Schublade erhältlich.
Kondenswasser extern ablei- ten
Anmerkung
Beim Trocknen anfallendes Kondenswasser wird durch den Ablaufschlauch auf der Trocknerrückseite in den Kondenswasserbehälter gepumpt.
Sie können das Kondenswasser mit dem Ablaufschlauch auf der Rückseite des Trockners auch extern ableiten. Den Kondenswasserbehälter müssen Sie dann nicht mehr leeren.
Schlauchlänge: 1,60 m Max. Abpumphöhe: 1,50 m Max. Abpumplänge: 4,00 m
Zubehör
– Schlauchverlängerung
- Rückschlagventil
Besondere Anschlussbedingungen, die ein Rückschlagventil erfordern
⚠️ Ohne Rückschlagventil kann Wasser in den Trockner zurückflies- sen oder zurückgesaugt werden und auslaufen. Dieses Wasser kann Schäden am Trockner und im Aufstellraum verur- sachen. Bei den besonderen Anschlussbe- dingungen, wie nachfolgend be- schrieben, muss ein Rückschlagven- til verwendet werden.
Max. Abpumphöhe mit Rückschlagventil: 1,00 m
Besondere Anschlussbedingungen, bei denen das Rückschlagventil erforderlich ist, sind:
– Ablauf in ein Waschbecken oder einen Bodenablauf, wenn das Schlauchende in Wasser getaucht wird.
- Anschluss am Waschbeckensiphon.
- Diverse Anschlussmöglichkeiten, an die zusätzlich z.B. eine Waschmaschine oder ein Geschirrspüler angeschlossen sind.
⚠️ Das Rückschlagventil muss so montiert werden, dass der Pfeil auf dem Rückschlagventil in Fliessrichtung zeigt. Ansonsten ist kein Abpumpen möglich.
Ablaufschlauch verlegen
⚠️ Nicht am Ablaufschlauch ziehen, ihn nicht dehnen und nicht knicken. Er könnte sonst beschädigt werden!
Im Ablaufschlauch befindet sich eine geringe Menge Restwasser. Stellen Sie deshalb einen Behälter bereit.

■ Ziehen Sie den Ablaufschlauch vom Stutzen ab.
■ Wickeln Sie den Schlauch von der Schlauchwicklung ab und ziehen Sie ihn vorsichtig aus den Klemmhalterungen heraus.
■ Lassen Sie vorhandenes Restwasser in den Behälter ablaufen.

■ Ehren Sie den Schlauch – je nach Bedarf – nach rechts oder links.
- Bei Rechtsverlegung können Sie den Schlauch in die Nut festklemmen.
- Den Schlauch sollten Sie in der unteren Klemmhalterung belassen, damit er nicht versehentlich geknickt wird.
Beispiele
– Ablauf in ein Waschbecken oder einen Bodenablauf
Verwenden Sie den Schlauchhalter, um Knicke im Ablaufschlauch zu vermeiden.

■ Drücken Sie links und rechts im Schlauchhalter mit den Daumen die kleinen Rasthaken hinein (dunkle Pfeile) und ...
■ ... ziehen Sie dann den Schlauchhalter nach vorne ab (helle Pfeile).*
⚠️ Sichern Sie den Ablaufschlauch gegen Abrutschen, z.B. durch Festbinden, wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbecken hängen: siehe Abbildung Vorderansicht.
Auslaufendes Wasser kann Schäden verursachen.
■ Das Rückchlagventil können Sie in das Schlauchende stecken.
* Den Schlauchhalter können Sie später wieder aufstecken, falls Sie das Kondenswasser nicht mehr extern ableiten wollen.
- Direktanschluss an ein Waschbeckensiphon

■ Entnehmen Sie an der oberen Trocknerrückseite den Adapter 1 und die dahinter liegende Schlauchschelle 3.
■ Schliessen Sie den Ablaufschlauch an, wie nachfolgend beschrieben.

- Adapter
- Waschbecken-Überwurfmutter
- Schlauchschelle
- Schlauchende (am Schlauchhalter befestigt)
- Rückschlagventil
- Ablaufschlauch des Trockners
■ Installären Sie den Adapter 1 mit der Waschbecken-Überwurfmutter 2 am Waschbeckensiphon.
In der Regel ist die Waschbecken-Überwurfmutter mit einer Scheibe ausgestattet, die Sie entnehmen müssen.
■ Secken Sie das Schlauchende 4 auf den Adapter 1.
■ Verwenden Sie den Schlauchhalter.
■ Ziehen Sie die Schlauchschelle 3 direkt hinter der Waschbecken-Überwurfmutter mit einem Schraubenzieher fest.
■ Secken Sie das Rückschlagventil 5 in den Ablaufschlauch 6 vom Trockner.
Das Rückschlagventil 5 muss so montiert werden, dass der Pfeil in Fliessrichtung (in Richtung Waschbecken) zeigt.
■ Befestigen Sie das Rückschlagventil mit den Schlauchschellen.
Elektroanschluss
Dieser Trockner ist mit einem Anschlusskabel und Netzstecker anschlussfertig ausgerüstet.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen.
Der Anschluss darf nur an eine nach Vorschrift ausgeführte fest installierte Elektroanlage erfolgen.
In keinem Fall sollte dieser Trockner an Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehrfach-Tischsteckdose o. ä., angeschlossen werden, um eine potentielle Gefahrenquelle (Brandgefahr) auszuschliessen.
Über die Nennaufnahme und die entsprechende Absicherung gibt das Typenschild Auskunft. Bitte vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Daten des Elektronetzes.
| Beladung1kg U/min % kWh min | Rest-feuchte | Energie | Laufzeit | ||
| Baumwolle2 | 8,0 | 1000 | 60 | 1,94 | 156 |
| 4,0 | 1000 | 60 | 1,10 | 92 | |
| Baumwolle Schranktrocken 8,0 | 1200 | 53 | 1,75 | 141 | |
| 8,0 | 1400 | 50 | 1,65 | 134 | |
| 8,0 | 1600 | 44 | 1,45 | 119 | |
| Baumwolle Schranktrocken+ Schonen plus 8,0 1000 60 1,96 163 | |||||
| Baumwolle Bügelfeucht 8,0 | 1000 | 60 | 1,58 | 125 | |
| 8,0 | 1200 | 53 | 1,40 | 109 | |
| 8,0 | 1400 | 50 | 1,30 | 102 | |
| 8,0 | 1600 | 44 | 1,10 | 87 | |
| Pflegeleicht Schranktrocken+ Schonen plus | 4,0 | 1200 | 40 | 0,61 | 55 |
| 4,0 | 1200 | 40 | 0,61 | 55 | |
| Pflegeleicht Bügelfeucht 4,0 1200 40 0,50 48 | |||||
| Jeans Schranktrocken 3,0 900 | 60 | 1,28 100 | |||
| Express Schranktrocken 4,0 1000 60 1,15 85 | |||||
| 1Gewicht der Trockenwäsche | |||||
| 2Prüfprogramm gemäss Verordnung 392/2012/EU für das Energieetikett gemessen nach EN 61121 | |||||
| Alle nicht gekennzeichneten Werte ermittelt in Anlehnung an Norm EN 61121 | |||||
| Leistungsaufnahme im Aus-Zustand: 0,15 WLeistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand: 1,50 W | |||||
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:
Für Prüfungen gemäss EN 61121 ist vor Beginn der bewertenden Prüfungen ein Trockengang mit 3 kg Baumwollwäsche gemäss der o.g. Norm mit 70 % Anfangsrestfeuchte in dem Programm Baumwolle Schranktrocken ohne Option durchzuführen.
Die Verbrauchsdaten können je nach Beladungsmenge, unterschiedlichen Textilarten, Restfeuchte nach dem Schleudern, Spannungsschwankungen im Elektronetz und gewählten Optionen von den angegebenen Werten abweichen.
Technische Daten
| Höhe 850 mm | |
| Breite 596 mm | |
| Tiefe 636 mm | |
| Tiefe bei geöffneter Tür 1054 mm | |
| unterschiebbar ja | |
| säulenfähig ja | |
| Gewicht 61 kg | |
| Trommelvolumen 120 l | |
| Beladungsmenge 1,0-8,0 kg | (Gewicht der Trockenwäsche) |
| Volumen Kondenswasserbehälter 4,8 l | |
| Schlauchlänge 1,60 m | |
| Maximale Abpumphöhe 1,50 m | |
| Maximale Abpumplänge 4,00 m | |
| Länge der Anschlussleitung | 2,00 m |
| Anschlussspannung | siehe Typenschild |
| Anschlusswert | siehe Typenschild |
| Absicherung | siehe Typenschild |
| Erteilte Prüfzeichen | siehe Typenschild |
| Energieverbrauch siehe Kapitel "Verbrauchsdaten" | |
| LED Licht emittierende Dioden | Klasse 1 |
Programmierfunktionen zur Änderung von Standardwerten
Dieser Trockner ist werkseitig so eingestellt, dass er für jeden Bedarf effektiv arbeitet. Zusätzlich bietet Ihnen dieser Trockner die Möglichkeit, Standardwerte ändern zu können. Hiermit können Sie die Elektronik des Trockners Ihren persönlichen Anforderungen anpassen.
Die Programmierfunktionen können Sie nutzen – Sie müssen es aber nicht.
Programmieren
Mit den Programmierfunktionen können Sie die Elektronik des Trockners Ihren persönlichen Anforderungen anpassen.
Bitte lesen Sie auf den folgenden Seiten, was die einzelnen Programmierfunktionen und Auswahlmöglichkeiten bedeuten. Es ist wichtig, dass Sie wissen, was durch Umschalten einer Auswahl mit der Programmierfunktion erreicht werden soll.
Das Programmieren erfolgt in 8 Schritten (1, 2, 3 ... 8) mit Hilfe von Tassten.
I) Zugang zur Programmierfunktion
Voraussetzung
- Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
① Drücken Sie die Taste Start/Stop und halten Sie diese während der Schritte ②-③ gedrückt.
② Schath Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop dauerhaft leuchtet ...
3 ... und lassen Sie dann die Taste Start/Stop los.
II) Programmierfunktion an- wählen
Die Nummer der Programmierfunktion wird in der Zeitanzeige durch P in Kombination mit einer Zahl angezeigt: z.B. POI.
4 Durch Berühren der Sensortaste wählen Sie schrittweise die jeweils nächste Programmierfunktion an:
| Programmierfunktion | |
| P01 | Programm Baumwolle trockener oder feuchter |
| P02 | Programm Pflegeleicht trockener oder feuchter |
| P04 | Abkühlzeitverlängerung |
| P05 | Summerlautstärke |
| P06 | Quittierungston |
| P07 | Pin-Code |
| P08 | Leitfähigkeit |
| P09 | zusätzliche Trockenstufen |
| P10 | Tastenbeleuchtung |
| P11 | Standby |
| P12 | automatische Ausschaltung |
| P13 | Memory |
| P14 | Knitterschutz |
5 Bestätigen Sie die gewähe Programmierfunktion durch Drücken der Taste Start/Stop.
III) Auswahl umschalten
Mit der Auswahl können Sie die Eigenschaft der jeweiligen Programmierfunktion verändern.
Die Auswahl wird in der Zeitanzeige durch - in Kombination mit einer Zahl angezeigt: Z.B. -00 oder -01 oder -02 usw.
6 Durch Berühren der Sensortaste schalten Sie schrittweise zur jeweils nächsten Auswahl um:
| Programmierfunktion | ||||||||
| mögliche Auswahl | ||||||||
| -00 | -01 | -02 | -03 | -04 | -05 | -06 | -07 | |
| P01 | X | XXO X | XX | |||||
| P02 | XXXO XXX | XX | X | |||||
| P04 | O XXXX | X bis | -09 | |||||
| P05 | O | X | ||||||
| P06 | O | X | ||||||
| P07 | O | X | ||||||
| P08 | O | X | ||||||
| P09 | O | X | ||||||
| P10 | X | XXXXO X | ||||||
| P11 | X O X | |||||||
| P12 | X O X | |||||||
| P13 | O | X | ||||||
| P14 | X | O | ||||||
X = wählbar
O = Werkeinstellung
7 Bestätigen Sie die gewähe Auswahl durch Drücken der Taste Start/Stop.
Jetzt leuchtet wieder die Nummer der Programmierfunktion: z.B. POI.
IV) Programmierung beenden
8 Schahn Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Das nachfolgende Beispiel soll Ihnen helfen, das Programmieren aktiv nachzuvollziehen.
Beispiel
In diesem Beispiel rufen Sie die Programmierfunktion "POS Quittierungston" auf. Sie werden ein Signal aktivieren, das nachher bei der Programmwahl bei beliebigem Tastendruck er- tönt.
I) Zugang zur Programmierung
Voraussetzung
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
1 Drücken Sie die Taste Start/Stop und halten Sie diese während der Schritte 2-3 gedrückt.
② Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop dauerhaft leuchtet ...
3 ... und lassen Sie dann die Taste Start/Stop los.
POI leuchtet
II) Programmierfunktion anwählen
4 Berülen Sie die Sensortaste ◊ so oft, bis POS leuchtet.
5 Bestätigen Sie Ier Auswahl P06 durch Drücken der Taste Start/Stop.
III) Auswahl umschalten
-00 leuchtet in der Zeitanzeige. Diese Ziffern bedeuten: Quittierungston aus.
Quittierungston einschalten:
6 Berühn Sie die Sensortaste ♦, damit -∅/ leuchtet.
7 Bestätigen Sie Ihr Auswahl -Ül durch Drücken der Taste Start/Stop.
Jetzt leuchtet wieder POS.
IV) Programmierung beenden
8 Schahn Sie den Trockner aus.
Programmierung kontrollieren
■ Schaten Sie den Trockner ein.
■ Drücken Sie irgendeine Taste.
Bei jedem Tastendruck ertönt von jetzt an ein Signal.
■ Schaten Sie den Trockner aus.
Programmierung rückgängig machen
■ Sie können die akustische Quittierung jederzeit wieder ausschalten, indem Sie dieses Beispiel erneut durchführen.
Wählen Sie dann im Schritt ⑥ die Auswahl -00 an.
POI Programm Baumwolle trockener oder feuchter oder
P02 Programm Pflegeleicht trockener oder feuchter
Die Elektronik dieses Trockners ist auf ein möglichst effektives Trocknen ausgerichtet. Wenn Sie trotzdem die Wäsche im Ganzen trockener oder feuchter wünschen, dann können Sie hier alle Trockenstufen eines dieser Programme gleichzeitig ändern.
Auswahl
-01 noch feuchter
-02 feuchter
-03 etwas feuchter
-04 Werkeinstellung
-05 etwas trockener
-06 trockener
-07 noch trockener
Ausnahme:
Das Programm Baumwolle ◁ bleibt unverändert.
P04 Abkühlzeitverlängerung
Sie können in allen Trockenstufenprogrammen die automatische Abkühlphase vor Programmende verlängern. Dann werden die Textilien stärker abgekühlt.
Auswahl
-00 Werkeinstellung
-01 Abkühlzeit 2 Minuten länger
-02 Abkühlzeit 4 Minuten länger
-03 Abkühlzeit 6 Minuten länger
-04 Abkühlzeit 8 Minuten länger
-05 Abkühlzeit 10 Minuten länger
-06 Abkühlzeit 12 Minuten länger
-07 Abkühlzeit 14 Minuten länger
-08 Abkühlzeit 16 Minuten länger
-09 Abkühlzeit 18 Minuten länger
P05 Summerlautstärke
Der Summer kann lauter eingestellt werden, was Sie direkt hören können.
-01 Werkeinstellung
-02 Summer lauter
P06 Quittierungston
Hiermit können Sie einen Signalton aktivieren, der bei jedem Tastendruck ertönt.
Die Lautstärke ist von der Programmierfunktion "P05 Summerlautstärke" abhängig.
Auswahl
-00 Werkeinstellung: aus
-01 Quittierungston
P07 Pin-Code
Der Pin-Code schützt Ihren Trockner vor Fremdbenutzung.
Bei aktiviertem Pin-Code muss nach dem Einschalten der Pin-Code eingegeben werden, damit dieser Trockner bedient werden kann.
Auswahl
-00 Werkeinstellung: aus
-01 Pin-Code ein
Wenn Sie die Auswahl -Ül gewählt haben, kann zukünftig nach dem Einschalten dieser Trockner nur noch durch Eingabe des Pin-Codes benutzt werden.
Trockner mit Pin-Code bedienen
Nach jedem Einschalten des Trockners blinkt und leuchtet in der Zeitanzeige ---
Der Pin-Code lautet 250 und kann nicht verändert werden.
■ Berühen Sie die Sensortaste ◆, bis als erste Zahl eine 2__ blinkt.
■ Bestätigt Sie durch Drücken der Taste Start/Stop.
■ Geben Sie genauso die beiden anderen Zahlen ein.
Nach Eingabe und Bestätigung von 250 kann der Trockner bedient werden.
P08 Leitfähigkeit
⚠️ Dieser Pgrammierfunktion darf nur eingestellt werden, wenn durch extrem weiches Wasser die Wäscherestfeuchte falsch ermittelt wird.
Bedingung
Das Wasser, in dem die Textilien gewaschen wurden, ist extrem weich und der Leitwert (elektrische Leitfähigkeit) ist kleiner als 150 S/cm. Der Leitwert des Trinkwassers kann beim Wasserwerk nachgefragt werden.
⚠️ Aktivien Sie diese Programmierfunktion wirklich nur dann, wenn o.g. Bedingung vorliegt. Ansonsten ist das Trocknungsergebnis nicht zufriedenstellend!
Auswahl
-01 Werkeinstellung: aus -02 Leitwert niedrig
P09 zusätzliche Trockenstufen
Sie können bei vielen Programmen zusätzliche Trockenstufen aktivieren:
Schranktrocken+ (trockener als
Schranktrocken);
Leichttrocken (feuchter als Schrank- trocken);
Bügelfeucht ☉ (feuchter als Bügel- feucht).
Diese Programmierfunktion ist nur bei den Programmen wirksam, bei denen Trockenstufen wählbar sind.
Auswahl
-00 Werkeinstellung
-01 Trockenstufenschritte hinzu
So können Sie später die zusätzlichen Trockenstufen anwählen
■ Vählen Sie ein Trockenstufenprogramm.
■ Berühen Sie die Sensortaste V, bis im Display 2 Trockenstufen aufleuchten:
| diese Trockenstufe wird durch Aufleuchten angezeigt | |
| Extratrocken Extratrocken | |
| Schranktrocken+ | Extratrocken Schranktrocken |
| Schranktrocken Schranktrocknen | |
| Leichttrocken Schranktrocken Bügelfeucht | |
| Bügelfeucht Bügelfeucht | |
| Bügelfeucht △△ | Bügelfeucht Mangelfeucht |
| Mangelfeucht Mangelfeucht | |
P10 Tastenbeleuchtung
Sie können die Helligkeit der Tastenbeleuchtung ändern.
Auswahl
-01 dunkel
bis
-07 hell
-06 Werkeinstellung
P11 Standby
Zur Energieeinsparung werden Zeitanzeige und Tastenbeleuchtung nach 10 Minuten dunkel geschaltet und allein die TasteStart/Stop blinkt langsam. Das können Sie ändern.
Aber: Kein Standby im Fehlerfall.
Auswahl
- -02 W erkeinstellung: Standby ist eingeschaltet
Eine Dunkelschaltung von Zeitanzeige und Tastenbeleuchtung erfolgt nach 10 Minuten . . .
... wenn nach dem Einschalten keine weitere Bedienung erfolgt. ... nach dem Programmstart.
Aber: Nach abgelaufener Startvorwahlzeit, am Programmende oder zum Ende der Knitterschutzphase werden Zeitanzeige und Tastenbeleuchtung für jeweils 10 Minuten eingeschaltet. Der Summer (falls gewählt) ertönt für 10 Minuten am Programmende.
- -01 ni cht im laufenden Programm
Wie unter -02 beschrieben. Aber: Zeitanzeige und Tastenbeleuchtung werden nicht im laufenden Programm dunkel geschaltet.
- -00 aus
Zeitanzeige und Tastenbeleuchtung wer den bei eingeschaltetem Trockner nicht dunkel geschaltet.
Zeitanzeige und Tastenbeleuchtung wieder "einschalten"
- Programmwähler drehen oder eine Taste drücken. Beides hat keine Auswirkung auf ein laufendes Programm.
– Tür öffnen, solange der Trockner eingeschaltet ist.
PI2 automatische Ausschaltung
Zur Energieeinsparung schaltet sich der Trockner nach 15 Minuten automatisch aus. Diese Zeit können Sie verlängern oder kürzen.
Aber: keine automatische Ausschaltung im Fehlerfall.
Die automatische Ausschaltung erfolgt nach 15 Minuten,
– wenn nach dem Einschalten keine weitere Bedienung erfolgt.
- nachdem der Knitterschutz beendet ist.
- nachdem ein Programm ohne Knitterschutz beendet ist.
Auswahl
-01 Ausschaltung nach 10 Minuten
-02 Werkeinstellung: Ausschaltung nach 15 Minuten
-03 Ausschaltung nach 20 Minuten
PI3 Memory
Das können Sie einstellen: Die Elektronik speichert ein gewähltes Programm mit Trockenstufe oder Auswahl ab. Zudem wird die Dauer eines Lüften-Programms gespeichert. Zur nächsten Programmwahl werden diese Einstellungen angezeigt.
Auswahl
-00 Werkeinstellung: Memory aus
-01 Memory ein
Ausnahme:
Das Programm Baumwolle ◯ bleibt unverändert.
P14 Knitterschutz
Wenn Sie die Taste Knitterschutzgedrückt haben: Bis max. 2 h nach Beendigung des Trockenvorgangs dreht sich die Trommel in einem speziellen Knitterschutz- Rhythmus. Das hilft, Knitterfalten zu reduzieren, wenn nach Programmende die Textilien nicht sofort entnommen werden. Die Dauer können Sie verkürzen.
Auswahl
-01 1 Stunde Knitterschutz
-02 Werkeinstellung: 2 Stunden Knitterschutz
Miele AG
Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach
Telefon: 0800 800 222, Fax: 056 417 29 04
E-Mail: info@miele.ch
Internet: www.miele.ch
Miele SA
Sous-Riette 23, 1023 Crissier
Telefon: 0800 800 222, Fax: 056 417 29 04
E-Mail: info@miele.ch
Internet: www.miele.ch
Deutschland
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh

www.miele-shop.com
Miele
TKK 600-50 WP CH