GEBM 46000 B - Ofen GRUNDIG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GEBM 46000 B GRUNDIG als PDF.
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
| Produkttyp | Einbauofen |
| Marke | Grundig |
| Modell | GEBM 46000 B |
| Höhe | 595 mm |
| Breite | 595 mm |
| Tiefe | 575 mm |
| Nettogewicht | ca. 35 kg |
| Spannung | 230 V |
| Frequenz | 50 Hz |
| Gesamtleistung | 3.0 kW |
| Nutzinhalt | 71 Liter |
| Energieeffizienzklasse | A+ |
| Energieart | Elektrisch |
| Anzahl der Funktionen | 8 |
| Besondere Funktionen | Pyrolyse, Umluft, Grill, Heißluft |
| Reinigung | Pyrolyse-Selbstreinigung |
| Kindersicherung | Ja |
| Kühltür | Ja, 3-fach Verglasung |
| Innenbeleuchtung | Halogen |
| Display | LED-Digitalanzeige |
| Einbauart | Unterbau |
| Farbe | Edelstahl / Schwarz |
| Garantie | 2 Jahre |
| Reparaturindex | 8,0 / 10 |
Häufig gestellte Fragen - GEBM 46000 B GRUNDIG
Wie stelle ich die Uhrzeit am Grundig GEBM 46000 B ein?
Drücken Sie die Uhr-Taste und stellen Sie die Zeit mit dem Drehknopf ein. Bestätigen Sie mit der Uhr-Taste.
Welche Betriebsarten hat der Ofen?
Der Ofen bietet Ober-/Unterhitze, Umluft, Heißluft, Grill, Pizzastufe und Pyrolyse zur Selbstreinigung.
Wie aktiviere ich die Kindersicherung?
Halten Sie die Kindersicherungs-Taste für 3 Sekunden gedrückt, bis ein Schlüsselsymbol erscheint. Deaktivieren durch erneutes langes Drücken.
Wie reinige ich den Ofen mit Pyrolyse?
Entfernen Sie grobe Verschmutzungen, schließen Sie die Tür und wählen Sie das Pyrolyse-Programm. Der Ofen erhitzt auf ca. 500 °C und verbrennt Rückstände. Nach Abkühlung einfach auswischen.
Mein Ofen heizt nicht – was tun?
Überprüfen Sie die Sicherung und ob der Ofen richtig eingeschaltet ist. Falls kein Fehler vorliegt, kontaktieren Sie den Kundendienst.
Wie tausche ich die Innenbeleuchtung aus?
Schalten Sie den Ofen aus und lassen Sie ihn abkühlen. Entfernen Sie die Abdeckung und ersetzen Sie die Halogenlampe (G9, 25 W). Achten Sie auf die richtige Fassung.
Kann ich Backblech und Rost gleichzeitig verwenden?
Ja, Sie können in Umluft- oder Heißluftbetrieb mehrere Ebenen gleichzeitig nutzen. Beachten Sie die Angaben im Rezept.
Was bedeutet die Fehlermeldung E01?
Die Fehlermeldung E01 deutet auf einen Sensorfehler hin. Schalten Sie den Ofen aus und wieder ein. Bleibt der Fehler, wenden Sie sich an den Service.
Wie dimensioniere ich den Ofen korrekt ein?
Das Gerät benötigt eine Nische mit den Maßen 590x590x560 mm (HxBxT). Lüftungsschlitze sind erforderlich. Beachten Sie die Montageanleitung.
Kann ich die Garantie verlängern?
Ja, Grundig bietet eine optionale Garantieverlängerung gegen Aufpreis an. Kontaktieren Sie Ihren Händler oder den Kundendienst.
Benutzerfragen zu GEBM 46000 B GRUNDIG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GEBM 46000 B - GRUNDIG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GEBM 46000 B von der Marke GRUNDIG.
BEDIENUNGSANLEITUNG GEBM 46000 B GRUNDIG
 1 Control panel 2 Wire shelf 3 Tray 4 Handle 5 Front door 6 Fan motor (behind steel plate) 7 Lamp 8 Top heating element 9 Shelf positions  1 Shelf positions 2 Function display 3 Temperature/weight indicator field 4 Oven Inner Temperature symbol 5 Current time indicator field 6 Convenience food selection display 7 Start/stop cooking key 8 Time and settings key 9 OK key 10 Text display 11 Temperature-time increase/decrease-navigate knob 12 Temperature/weight/booster setting key 13 Program selection key 14 ON/OFF key Technical specifications| Voltage / frequency | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Total power consumption | 3.1kW |
| Cable type / section | min.H05W-FG3 x 1,5 mm ^2 |
| External dimensions (height / width / depth) | 595 mm/594 mm/567 mm |
| Installation dimensions (height / width / depth) | **590 or 600 mm/560 mm/min. 550 mm |
| Main oven | Multifunction oven |
| Inner lamp | 15/25 W |
| Grill power consumption | 2.2 kW |
Package contents
 Accessories supplied can vary depending on the product model. Not every accessory described in the user manual may exist on your product. 1. User manual 2. Standard tray Used for pastries, frozen foods and big roasts. natural_image
3D rendering of a rectangular baking tray with no text or symbolsnatural_image
3D rendering of a square metal tray with a grid pattern (no text or symbols)4. Wire grill
Used for roasting and for placing the food to be baked, roasted or cooked in casserole dishes to the desired rack. natural_image
Two technical line drawings of a grid-patterned plate or rack device, shown from top and side views (no text or symbols)5. Placing the wire shelf and tray onto the telescopic racks properly (This feature is optional. It may not exist on your product.)
Telescopic racks allow you to install and remove the trays and wire shelf easily. When using the tray and wire shelf with telescopic racks, make sure that the pins at the rear section of the telescopic rack stands against the edges of the wire shelf and tray. natural_image
Technical line drawings of a mechanical assembly with multiple views (top and side), no visible text or symbols6. Meat probe
When cooking meat dishes, it is used by stabbing its thin and long end into the meat and attaching the other end to its slot on the side wall of the chassis in order to cook the dish delicately. natural_image
Illustration of a hand holding a tool over a device panel (no text or symbols visible)Installation
Product must be installed by a qualified person in accordance with the regulations in force. The manufacturer shall not be held responsible for damages arising from procedures carried out by unauthorized persons which may also void the warranty.  Preparation of location and electrical installation for the product is under customer's responsibility. DANGER:
The product must be installed in accordance with all local electrical regulations. DANGER:
Prior to installation, visually check if the product has any defects on it. If so, do not have it installed. Damaged products cause risks for your safety.Before installation
The appliances must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating. The appliance is intended for installation in commercially available kitchen cabinets. A safety distance must be left between the appliance and the kitchen walls and furniture. See figure (values in mm). - Surfaces, synthetic laminates and adhesives used must be heat resistant (100 °C minimum). - Kitchen cabinets must be set level and fixed. - If there is a drawer beneath the oven, a shelf must be installed in order to separate from the oven and drawer. - Carry the appliance with at least two persons. - Hold the oven from the slots for handling on both sides to move it. - Before installing the product, remove all materials and documents inside. - Kitchen furniture must be in compliance with the dimensions given in the figure below. At the rear section of the kitchen furniture, an opening must be cut out with the dimensions given in the figure below to ensure sufficient ventilation.  Do not install the appliance next to refrigerators or freezers. The heat emitted by the appliance will lead to an increased energy consumption of cooling appliances.  The door and/or handle must not be used for lifting or moving the appliance.  \* min.  \* min.Installation and connection
\- The product must be installed in accordance with all local gas and electrical regulations.Electrical connection
Connect the product to a grounded outlet/line protected by a miniature circuit breaker of suitable capacity as stated in the "Technical specifications" table. Have the grounding installation made by a qualified electrician while using the product with or without a transformer. Our company shall not be liable for any damages that will arise due to using the product without a grounding installation in accordance with the local regulations. DANGER:
The product must be connected to the mains supply only by an authorised and qualified person. The product's warranty period starts only after correct installation. Manufacturer shall not be held responsible for damages arising from procedures carried out by unauthorised persons. DANGER:
The power cable must not be clamped, bent or trapped or come into contact with hot parts of the product. A damaged power cable must be replaced by a qualified electrician. Otherwise, there is risk of electric shock, short circuit or fire! - Connection must comply with national regulations. - The mains supply data must correspond to the data specified on the type label of the product. Open the front door to see the type label. - Power cable of your product must comply with the values in "Technical specifications" table. DANGER:
Before starting any work on the electrical installation, disconnect the product from the mains supply. There is the risk of electric shock!  Power cable plug must be within easy reach after installation (do not route it above the hob).  While performing the wiring, you must apply with the national/local electrical regulations and must use the appropriate socket outlet/line and plug for oven. In case of the product's power limits are out of current carrying capability of plug and socket outlet/line, the product must be connected through fixed electrical installation directly without using plug and socket outlet/line. Plug the power cable into the socket.Installing the product
1. Slide the oven into the cabinet, align and secure it while making sure that the power cable is not broken and/or trapped. natural_image
Illustration of a simple kitchen oven with internal grating and ventilation slots (no text or symbols)Final check
1. Operate the product. 2. Check the functions.Future Transportation
- Keep the product's original carton and transport the product in it. Follow the instructions on the carton. If you do not have the original carton, pack the product in bubble wrap or thick cardboard and tape it securely. - To prevent the wire grill and tray inside the oven from damaging the oven door, place a strip of cardboard onto the inside of the oven door that lines up with the position of the trays. Tape the oven door to the side walls. - Do not use the door or handle to lift or move the product.  Do not place any objects onto the product and move it in upright position.  Check the general appearance of your product for any damages that might have occurred during transportation.4 Preparation
Tips for saving energy
The following information will help you to use your appliance in an ecological way, and to save energy: - Use dark coloured or enamel coated cookware in the oven since the heat transmission will be better. - While cooking your dishes, perform a preheating operation if it is advised in the user manual or cooking instructions. - Do not open the door of the oven frequently during cooking. - Try to cook more than one dish in the oven at the same time whenever possible. You can cook by placing two cooking vessels onto the wire shelf. • Cook more than one dish one after another. The oven will already be hot. - You can save energy by switching off your oven a few minutes before the end of the cooking time. Do not open the oven door. • Defrost frozen dishes before cooking them.Initial use
Day time
 Before you can use the oven, the time must be set. If the time is not set, oven will not operate.  1 Shelf positions 2 Function display 3 Temperature/weight indicator field 4 Oven Inner Temperature symbol 5 Current time indicator field 6 Convenience food selection display 7 Start/stop cooking key 8 Time and settings key 9 OK key 10 Text display 11 Temperature-time increase/decrease-navigate knob 12 Temperature/weight/booster setting key 13 Program selection key 14 ON/OFF keyLanguage setting
Language can only be set after initial power on. 1. Connect the power cable and switch the product on. 2. When you switch on the oven for the first time, "Language: English" appears on the Text display 3. Turn the Menu navigate knob to right/left to select the desired language. 4. Touch ☑ to confirm the setting. » It returns to the stand-by display.Set the time
00:00 Set day time  1. After selecting the language, "Time setting" appears on the Text displa and symbol flash. Turn the Menu navigate knob to right/left to set the hour. 2. Touch ☑ to confirm the hour. 3. Minute field and : symbol flash on the display. Turn the Menu navigate knob to right/left to set the minute and confirm the minute setting by touching the ☑ key. » It returns to the stand-by display. Only the current time appears on the display. 14:05  In case of power outage or when the product is disconnected from the mains supply and re-connected in again, time setting menu is displayed again. However, the set time is preserved in power outages shorter than 20 minutes. In such cases, you can continue by confirming the time value.First cleaning of the appliance
 The surface might get damaged by some detergents or cleaning materials. Do not use aggressive detergents, cleaning powders/creams or any sharp objects during cleaning. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. 1. Remove all packaging materials. 2. Wipe the surfaces of the appliance with a damp cloth or sponge and dry with a cloth.Initial heating
Heat up the product for about 30 minutes and then switch it off. Thus, any production residues or layers will be burnt off and removed. WARNING
Hot surfaces cause burns! Product may be hot when it is in use. Never touch the hot burners, inner sections of the oven, heaters and etc. Keep children away. Always use heat resistant oven gloves when putting in or removing dishes into/from the hot oven.Electric oven
1. Take all baking trays and the wire grill out of the oven. 2. Close the oven door. 3. Select Static position. 1. Select the highest oven power; See How to operate the electric oven, page 22. 2. Operate the oven for about 30 minutes. 3. Turn off your oven; See How to operate the electric oven, page 22Grill oven
1. Take all baking trays and the wire grill out of the oven. 2. Close the oven door. 3. Select the highest grill power; see How to operate the grill, page 40. 4. Operate the grill about 30 minutes. 5. Turn off your grill; see How to operate the grill, page 40  Smoke and smell may emit for a couple of hours during the initial operation. This is quite normal. Ensure that the room is well ventilated to remove the smoke and smell. Avoid directly inhaling the smoke and the smell that emits.5 How to operate the oven
General information on baking, roasting and grilling
WARNING
Hot surfaces cause burns! Product may be hot when it is in use. Never touch the hot burners, inner sections of the oven, heaters and etc. Keep children away. Always use heat resistant oven gloves when putting in or removing dishes into/from the hot oven. DANGER:
Be careful when opening the oven door as steam may escape. Exiting steam can scald your hands, face and/or eyes.Tips for baking
- Use non-sticky coated appropriate metal plates or aluminum vessels or heat-resistant silicone moulds. • Make best use of the space on the rack. - Place the baking mould in the middle of the shelf. - Select the correct rack position before turning the oven or grill on. Do not change the rack position when the oven is hot. - Keep the oven door closed.Tips for roasting
- Treating whole chicken, turkey and large piece of meat with dressings such as lemon juice and black pepper before cooking will increase the cooking performance. • It takes about 15 to 30 minutes longer to roast meat with bones when compared to roasting the same size of meat without bones. • Each centimeter of meat thickness requires approximately 4 to 5 minutes of cooking time. - Let meat rest in the oven for about 10 minutes after the cooking time is over. The juice is better distributed all over the roast and does not run out when the meat is cut. - Fish should be placed on the middle or lower rack in a heat-resistant plate.Tips for grilling
When meat, fish and poultry are grilled, they quickly get brown, have a nice crust and do not get dry. Flat pieces, meat skewers and sausages are particularly suited for grilling as are vegetables with high water content such as tomatoes and onions. - Distribute the pieces to be grilled on the wire shelf or in the baking tray with wire shelf in such a way that the space covered does not exceed the size of the heater. - Slide the wire shelf or baking tray with grill into the desired level in the oven. If you are grilling on the wire shelf, slide the baking tray to the lower rack to collect fats. The baking tray to be slid must be of a size that covers the whole grilling area. This tray might not be provided with the product. Add some water in the baking tray for easy cleaning.  Foods that are not suitable for grilling carry the risk of fire. Only grill food which is suitable for intensive grilling heat. Do not place the food too far in the back of the grill. This is the hottest area and fatty food may catch fire.Tips for meat probe
- Cook by stabbing the meat probe into the thickest section of the meat. Do not allow the probe to touch the dish vessel, bone or fat tissue. - When cooking full chicken, stab the meat probe between the abdomen and the thigh due to the cavity in the chest section. - When cooking meat in gobbets, select pieces at approximately similar sizes. Stab the meat probe into the thickest gobbet. • If you think that meat is not cooked well at the end of cooking, repeat cooking process by stabbing the meat probe into a different point.How to operate the electric oven
 Before you can use the oven, the time must be set. If the time is not set, oven will not operate. Your oven is equipped with pop-out knob that protrude when you press them. 1. Press inwards to protrude the knob and then turn it to make the desired setting.  2. When the cooking process is finished, press the knob inwards.  1 Shelf positions 2 Function display 3 Temperature/weight indicator field 4 Oven Inner Temperature symbol 5 Current time indicator field 6 Convenience food selection display 7 Start/stop cooking key 8 Time and settings key 9 OK key 10 Text display 11 Temperature-time increase/decrease-navigate knob 12 Temperature/weight/booster setting key 13 Program selection key 14 ON/OFF keyDisplay symbols:
 Rapid heating (Booster) symbol Cooking time symbol End of cooking time symbol Alarm symbol Current time symbol Settings symbol Defrost symbol Keylock symbol Door open symbol Meat probe symbol \* Pyro symbol \* / Easy steam cleaning symbol\* Steam symbol \* Varies depending on the product model. Oven returns to stand-by display after it is switched on and the current time is set. Only the current time appears on the display. Only the ① and ⚙ keys are functional when the display is in this status. You can perform all actions in the Settings menu. See .  14:05 Keep pressed for 1 second Select temperature and operating mode
1. Touch ① key to switch on the oven. 2. Initial operation screen appears when the oven is turned on.  1 Shelf positions 2 Function display 3 Temperature/weight indicator field 4 Current time indicator field 5 Text display This screen contains the recommended temperature under temperature/weight indicator and the active heaters and recommended tray position in the function display. 3. Turn the Menu navigate knob to right/left to select the desired operating mode (function). After the function is selected, "Temperature", "Cook time", "Cook end time" and "Booster" (rapid heating) can be set. 4. If you want to change the temperature, touch ℃kg once to reach the temperature display.  5. Turn Menu navigate knob to right/left until the desired temperature appears in the Temperature/Weight Indicator field. Touch ☑ to set the temperature when the desired value appears on the display. 6. If cooking function and temperature values are suitable, touch ▷ key to start cooking. Cooking starts and "Cooking" appears on the display.   If the oven door is opened during cooking, "Door open" warning and symbol appears on the display.  If you touch ▷ key briefly in this screen, "Keep pressed for 1 second" warning appears in the text field. Touch the ▷ key for longer than 1 second to start cooking.Switching off the electric oven
Touch ① key to switch off the oven. It is important to place the wire grill onto the wire rack correctly. Wire grill must be inserted between the wire racks as illustrated in the figure. Do not let the wire grill stand against the rear wall of the oven. Slide your wire grill to the front section of the rack and settle it with the help of the door in order to obtain a good grill performance. (Varies depending on the product model.) Function table
Function table indicates the functions that can be used in the oven and their respective maximum and minimum temperatures.  Functions vary depending on the product model.  Due to safety reasons, maximum time that can be set for "Cook time" is limited with 6 hours at all positions apart from "Warm Keeping" and "Low Temp. Cooking" functions.  While making any adjustment, related symbols will flash on the display.  Program will be cancelled in case of power failure. You must reprogram the oven.  Current time cannot be set while the oven is operating in any function, or if semi-automatic or full automatic programming is made on the oven.  Even if the oven is switched off, oven lamp lights up when the oven door is opened.| Function | Recommended temperature (°C) | Temperature range (°C) |
| Static | 200 | 40-280 |
| Static + fan | 175 | 40-280 |
| Fan heating | 180 | 40 - 280 |
| Multi (3D) | 205 | 40 - 280 |
| Fan heat.+bottom | 210 | 40 - 280 |
| Full grill+Fan | 200 | 40-280 |
| Full grill | 280 | 40-280 |
| Low grill | 280 | 40-280 |
| Eco fan | 180 | 160-220 |
| Bottom heating | 180 | 40-220 |
| Warm keeping | 60 | 40-100 |
| Low temp. cooking | 80 | 50-150 |
| Defrost | - | - |
| * Functions vary depending on the product model. | ||
Using meat probe
1. After setting your oven to a certain function and temperature, place the meat probe connection socket (2) into its slot (1) on the side wall of the chassis.  1 Meat probe slot 2 Meat probe connection socket 3 Meat probe sensor end| i | Oven must be set to a certain function and temperature in order to allow the meat probe to operate. |
| i | Meat probe is active during the operation of functions where the meat probe symbol is displayed continuously. |
| i | If you connect meat probe when the oven operating at operating mode that not operate meat probe, it is appear "Remove meat probe" on display. This text will not disappear until removing meat probe. |
| i | When cooking with meat probe, the shelves on the meat probe socket can not be used. |
natural_image
Close-up of a hand holding a tool with a curved tool, resting on a mechanical component (no visible text or symbols)| Cooking Level | Meat core temperature (°C) |
| Very Rare | 55-59 |
| Rare | 60-62 |
| Medium rare | 63-70 |
| Medium | 71-76 |
| Well done | 77-81 |
| Very well done | 82 |
Operating modes
The order of operating modes shown here may be different from the arrangement on your product.Static
Food is heated simultaneously from the top and bottom. It is suitable for cakes, pastries, or cakes and casseroles in baking moulds. Cook with one tray. Static+fan
Hot air heated by the bottom and top heaters is evenly distributed throughout the oven rapidly by means of the fan. Cook with one tray. Fan heating
Warm air heated by the rear heater is evenly distributed throughout the oven rapidly by means of the fan. It is suitable for cooking your meals in different rack levels and preheating is not required in most cases. Suitable for cooking with multi trays.  Multi (3-D) cooking
Top heating, bottom heating and fan assisted heating are in operation. Food is cooked evenly and quickly all around. Cook with one tray. Fan heat.+bottom
Bottom heating and fan assisted heating (in the rear wall) are in operation. Suitable for baking pizza. Full grill+Fan
Hot air heated by the full grill is distributed very fast in the oven by means of the fan. It is suitable for grilling large amount of meat.  - Put big or medium-sized portions in correct rack position under the grill heater for grilling. - Set the temperature to maximum level. - Turn the food after half of the grilling time.Full grill
Large grill at the ceiling of the oven is in operation. It is suitable for grilling large amount of meat.  - Put big or medium-sized portions in correct rack position under the grill heater for grilling. - Set the temperature to maximum level. - Turn the food after half of the grilling time.Low Grill
Small grill at the ceiling of the oven is in operation. Suitable for grilling and gratin dishes. Low Grill
- Put small or medium-sized portions in correct rack position under the grill heater for grilling. - Set the temperature to maximum level. - Turn the food after half of the grilling time.Eco Fan Heating
To save power, you can use this function instead of the cooking operations that you would perform by using Fan Heating at 160-220 °C temperature range. However, the cooking time will increase a little bit. Cooking times related to this function are indicated in "Eco Fan Heating" table. Bottom Heating
Only bottom heating is in operation. It is suitable for pizza and for subsequent browning of food from the bottom. Warm keeping
Used for keeping food at a temperature ready for serving for a long period of time. Low temperature cooking
Food is heated simultaneously from the top and bottom. It is suitable for slow-cooking of roasted/seared pieces of meat (veal, lamb, poultry etc.) in an open container at low temperature. This function ensures that the meat is juicy and soft on the inside. Please use hygienically suitable types of meat. On the hob, grill etc., preroast/sear all surfaces of the meat in a hot pan. You can cook the pre-roasted/seared meat with the "low temperature cooking" function for a long time. Cook with one tray only. Defrost
Suitable for thawing frozen granular food slowly at room temperature and cooling down the cooked food. Easy steam cleaning
(This feature is optional. It may not exist on your product.) This function enables the dirt (having waited not for too long) in the oven to get soft and be cleaned easily. Please see "Cleaning - easy steam cleaning" section for easy steam cleaning.  How to operate the oven control unit  1 Shelf positions 2 Function display 3 Temperature/weight indicator field 4 Oven Inner Temperature symbol 5 Current time indicator field 6 Convenience food selection display 7 Start/stop cooking key 8 Time and settings key 9 OK key 10 Text display 11 Temperature-time increase/decrease-navigate knob 12 Temperature/weight/booster setting key 13 Program selection key 14 ON/OFF keyEnable semi-automatic operation
In this operation mode, you may adjust the time period during which the oven will operate (cook time). 1. Touch Ⓐ key to switch on the oven.  If you touch Ⓐ key briefly in this screen, "Keep pressed for 1 second" warning appears in the text field. Touch the Ⓐ key for longer than 1 second to switch on the oven. 2. Turn the Menü navigate knob to right/left to select the desired operating mode (function). 3. If you want to change the temperature, touch ℃kg once to reach the temperature display.  4. Turn Menü navigate button to right/left until the desired temperature appears in the Temperature/Weight Indicator field. Touch ☑ to set the temperature when the desired value appears on the display. 5. For cooking time, press ⏻ key for once to scroll to the "Cook time" on the text display. |→| symbol flashes at the same time. 6. Turn the Menü navigate knob to right/left to set the desired cooking time and confirm the setting by touching the √ key. Once the Cook Time is set, |→| will be displayed continuously.  7. Put your dish into the oven and close the door. 8. If cooking function, temperature and time values are suitable, touch key to start cooking. Cooking starts and "Cooking" appears on the display.  If you touch ▷ key briefly in this screen, "Keep pressed for 1 second" warning appears in the text field. Touch the ▷ key for longer than 1 second to start cooking. » The oven will be heated up to the preset temperature and will maintain this temperature until the end of the cooking time you selected. The oven lamp is lit during the cooking process.  All segments of the inner oven temperature symbol (4) will turn on when the oven reaches the set temperature. 9. After the cooking is completed, "Good appetite... Press ▷ to continue" appears on the display and alarm signal is heard. 10. To stop the alarm signal, just touch any key. Oven will continue operating at the selected mode if you touch ▷ key. Alarm stops. 11. Oven is switched off automatically and the current time is displayed if you do not touch the ▷ key.Switch on fully automatic operation
In this operation mode you can adjust cooking time and end of cooking time. 1. Touch Ⓐ key to switch on the oven. 2. Turn the Menü navigate knob to right/left to select the desired operating mode (function). 3. If you want to change the temperature, touch ℃kg once to reach the temperature display.  4. Turn Menü navigate button to right/left until the desired temperature appears in the Temperature/Weight Indicator field. Touch ☑ to set the temperature when the desired value appears on the display. 5. For cooking time, press ⬆ key for once to scroll to the "Cook time" on the text display. |→| symbol flashes at the same time. 6. Turn the Menü navigate knob to right/left to set the desired cooking time and confirm the setting by touching the √ key. Once the Cook Time is set, |→| will be displayed continuously.  7. For the end of cooking time, touch ⏻ with short intervals until "Cook end time" appears on the text display. → flashes at the same time.  8. Turn the Menü navigate knob to right/left to set the desired end of cooking time and confirm the setting by touching the ☑ key. Once the Cook end time is set, →I will be displayed continuously. 9. Put your dish into the oven and close the door. 10. If cooking function, temperature, time and end of cooking time values are suitable, touch ▷ key to start cooking. "Waiting" appears on the display. » Oven timer automatically calculates the startup time for cooking by deducting the cooking time from the end of cooking time you have set. 11. Selected operation mode is activated when the startup time of cooking has come, "Cooking" appears on the display and the oven is heated up to the set temperature. It maintains this temperature until the end of the cooking time. The oven lamp is lit during the cooking process.  All segments of the inner oven temperature symbol (4) will turn on when the oven reaches the set temperature. 12. After the cooking is completed, "Good appetite... Press ▷ to continue" appears on the display and alarm signal is heard. 13. To stop the alarm signal, just touch any key. Oven will continue operating at the selected mode if you touch ▷ key. Alarm stops. 14. Oven is switched off automatically and the current time is displayed if you do not touch the ▷ key.  If you want to cancel the semi-automatic or automatic programming after you have set them, you need to reset the cooking time. You can also switch off the oven by touching the ① key if you want.Setting the booster (Quick heating)
Use Booster (rapid pre-heating) function to make the oven reach the desired temperature faster.  Booster can not be selected in Defrost, Slow cooking, Warm keeping and Low temperature cooking functions. Booster settings will be cancelled in case of power outage. Select the desired cooking function and then: 1. Touch the ^ key twice. "Booster passive" appears on the display.  2. Turn the Menü navigate knob to right for once. "Booster active" warning and ≡ symbol appear on the display. Touch ☑ to confirm the setting.  3. If cooking function and temperature values are suitable, touch ▷ key to start cooking. Cooking starts and "Cooking" appears on the display. » ≡ symbol disappears as soon as the oven reaches the desired temperature and oven resumes operating in the function it was in before the Booster function. 4. To cancel Booster function, touch the ℃kg key with short intervals until "Booster active" appears on the display. 5. Turn the Menü navigate knob to left for once. "Booster passive" warning appears and ≡ symbol disappears on the display. Touch ☑ to confirm the setting. Using the keylock
You can prevent oven from being intervened with by activating the Keylock function.  Keylock can be used either when the oven is operating or not. Oven can be switched off by touching the ① key even when the keylock is activated while the oven is operating.Activating the keylock
1. Touch ⏻ key with short intervals until "Keylock passive" appears on the display. ≡ symbol flashes on the display. 2. Turn the Menu navigate knob to right for once to activate the keylock. After activating the keylock, "Key lock active" will appear on the display. Then, the symbol will appear. 3. Touch ☑ to confirm the setting.  » After activating the keylock, "Keylock active" warning and symbol will appear on the display when you press any key (except Menu navigate knob).  Oven keys are not functional when the Keylock function is activated. Keylock will not be cancelled in case of power outage.Deactivating the keylock
1. Turn the Menu navigate knob to left for twice to deactivate the keylock. "Key lock passive" appears on the display. 2. Touch ☑ to confirm the setting.  » Key lock is deactivated and the symbol on the display disappears.Using the clock as an alarm
You can use the clock of the product for any warning or reminder apart from the cooking programme. The alarm clock has no influence on the functions of the oven. It is only used as a warning. For example, this is useful when you want to turn food in the oven at a certain point of time. Alarm clock will give a signal once the time you set is over.  Maximum alarm time can be 23 hours and 59 minutes.To set the alarm:
 1. Touch ⬇ key with short intervals until ⚠ symbol appears on the display. 2. Turn the Menu navigate knob to right/left to set the desired time and confirm the setting by touching the √ key. △ symbol remains lit after setting the alarm time. 3. After the alarm time is finished, will start flashing and an alarm signal is heard. 4. Press any key to stop the alarm.To cancel the alarm:
1. Touch ⬇ key with short intervals until △ symbol appears on the display. 2. Turn the Menu navigate knob to left until "00:00" appears on the display and confirm the setting by touching the ☑ key. » Alarm is cancelled and ⬆ symbol disappears.Cooking times table
 The timings in this chart are meant as a guide. Timings may vary due to temperature of food, thickness, type and your own preference of cooking.Baking and roasting
 1st rack of the oven is the bottom rack.| Dish | Cooking level number | Accessory to use | Operating mode | Rack position | Temperature (°C) | Cooking time (approx. in min.) |
| Cakes in tray | One level | Standard tray* | 3 | 180 | 25 ... 30 | |
| Cakes in mould | One level | Cake mold on wire grill** | 2 | 180 | 40 ... 50 | |
| Small cakes | One level | Standard tray* | 3 | 160 | 25 ... 35 | |
| One level | Standard tray* | 3 | 150 | 30 ... 40 | ||
| 2 levels | 1-Standard tray*3-Pastry tray* | 1 - 3 | 150 | 30 ... 45 | ||
| 3 levels | 1-Standard tray*3-Pastry tray*5-Deep tray* | 1 - 3 - 5 | 150 | 35 ... 50 | ||
| Sponge cake | One level | Round springform pan with a diameter of 26 cm on wire grill** | 3 | 160 | 25 ... 35 | |
| One level | Round springform pan with a diameter of 26 cm on wire grill** | 2 | 150 | 30 ... 40 | ||
| 2 levels | 1-Round springform pan with a diameter of 26 cm on wire grill**4-Round springform pan with a diameterof 26 cm on pastry tray** | 1 - 4 | 150 | 35 ... 45 | ||
| Cookies | One level | Pastry tray* | [0x48] | 3 | 180 | 25 ... 30 |
| 2 levels | 1-Pastry tray*3-Standard tray* | 1 - 3 | 180 | 30 ... 40 | ||
| 3 levels | 1-Pastry tray*3-Standard tray*5-Deep tray* | ![]() | 1 - 3 - 5 | 180 | 35 ... 45 | |
| Dough pastry | One level | Standard tray* | ![]() | 2 | 200 | 30 ... 40 |
| 2 levels | 1-Pastry tray*5-Standard tray* | ![]() | 1 - 5 | 200 | 45 ... 55 | |
| 3 levels | 1-Pastry tray*3-Standard tray*5-Deep tray* | ![]() | 1 - 3 - 5 | 200 | 55 ... 65 | |
| Rich pastry | One level | Standard tray* | ![]() | 2 | 200 | 25 ... 35 |
| 2 levels | 1-Pastry tray*3-Standard tray* | ![]() | 1 - 3 | 200 | 35 ... 45 | |
| 3 levels | 1-Pastry tray*3-Standard tray*5-Deep tray* | ![]() | 1 - 3 - 5 | 190 | 45 ... 55 | |
| Leaven | One level | Standard tray* | ![]() | 2 | 200 | 35 ... 45 |
| Lasagna | One level | Glass/metal rectangular pan on wire grill** | 2 - 3 | 200 | 30 ... 40 | |
| Pizza | One level | Standard tray* | ![]() | 2 | 200 ... 220 | 15 ... 20 |
| One level | Standard tray* | 3 | 200 | 10 ... 15 | ||
| Beef steak (whole) / Roast | One level | Standard tray* | [KBHA] | 3 | 25 min.250/max,then 180 ...190 | 100 ... 120 |
| Leg of Lamb (casserole) | One level | Standard tray* | [3SAT] | 3 | 25 min.250/max,then 190 | 70 ... 90 |
| One level | Standard tray* | ![]() | 3 | 25 min.250/max,then 190 | 60 ... 80 | |
| Roasted chicken (1,8-2 kg) | One level | Standard tray* | ![]() | 2 | 15 min.250/max,then 180 ...190 | 60 ... 80 |
| One level | Standard tray* | ![]() | 2 | 15 min.250/max,then 180 ...190 | 60 ... 80 | |
| Turkey (5.5 kg) | One level | Standard tray* | 1 | 25 min. 250/max, then 180 ... 190 | 150 ... 210 | |
| One level | Standard tray* | 1 | 25 min. 250/max, then 180 ... 190 | 150 ... 210 | ||
| Fish | One level | Standard tray* | 3 | 200 | 20 ... 30 | |
| One level | Standard tray* | 3 | 200 | 20 ... 30 | ||
| It is suggested to perform preheating for all foods.* These accessories may not supplied with the product.** These accessories are not supplied with the product. They are commercially available accessories. | ||||||
Cooking table for test meals
Meals in this cooking table are prepared according to EN 60350-1 to make it easier for control institutes to test the product| Dish | Cooking level number | Accessory to use | Operating mode | Rack position | Temperature (°C) | Cooking time (approx. in min.) |
| Shortbread | One level | Standard tray* | 3 | 140 | 20 ... 30 | |
| One level | Standard tray* | 3 | 140 | 20 ... 30 | ||
| 2 levels | 1-Standard tray*3-Pastry tray* | 1 - 3 | 140 | 20 ... 30 | ||
| 3 levels | 1-Standard tray*3-Pastry tray*5-Deep tray* | 1 - 3 - 5 | 140 | 25 ... 35 | ||
| Small cakes | One level | Standard tray* | 3 | 160 | 25 ... 35 | |
| One level | Standard tray* | 3 | 150 | 30 ... 40 | ||
| 2 levels | 1-Standard tray*3-Pastry tray* | 1 - 3 | 150 | 30 ... 45 | ||
| 3 levels | 1-Standard tray*3-Pastry tray*5-Deep tray* | 1 - 3 - 5 | 150 | 35 ... 50 | ||
| Sponge cake | One level | Round springform pan with a diameter of 26 cm on wire grill** | 3 | 160 | 25 ... 35 | |
| One level | Round springform pan with a diameter of 26 cm on wire grill** | 2 | 150 | 30 ... 40 | ||
| 2 levels | 1-Round springform pan with a diameter of 26 cm on wire grill**4-Round springform pan with a diameter of 26 cm on pastry tray** | 1 - 4 | 150 | 35 ... 45 | ||
| Apple pie | One level | Round black metal dish with a diameter of 20 cm on wire grill** | 2 | 180 | 50 ... 60 | |
| One level | Round black metal dish with a diameter of 20 cm on wire grill** | 2 | 170 | 50 ... 60 | ||
| 2 levels | 1-Round black metal dish with a diameter of 20 cm on wire grill**4-Round black metal dish with a diameter of 20 cm on pastry tray** | 1 - 4 | 170 | 50 ... 60 | ||
| It is suggested to perform preheating for all foods.* These accessories may not supplied with the product.** These accessories are not supplied with the product. They are commercially available accessories. | ||||||
Eco Fan Heating
 Do not change the cooking temperature after cooking starts in Eco Fan Heating mode.  Do not open the door during cooking in the Eco Fan Heating mode.| Dish | Cooking level number | Accessory to use | Rack position | Temperature (°C) | Cooking time (approx. in min.) |
| Small cakes | One level | Standard tray* | 3 | 160 | 25 ... 35 |
| Cookies | One level | Standard tray* | 3 | 200 | 30 ... 35 |
| Dough pastry | One level | Standard tray* | 3 | 200 | 40 ... 45 |
| Rich pastry | One level | Standard tray* | 3 | 200 | 40 ... 45 |
| * These accessories may not supplied with the product. | |||||
Tips for baking cake
- If the cake is too dry, increase the temperature by 10^ C and decrease the cooking time. - If the cake is wet, use less liquid or lower the temperature by 10^ C. - If the cake is too dark on top, place it on a lower rack, lower the temperature and increase the cooking time. - If cooked well on the inside but sticky on the outside use less liquid, lower the temperature and increase the cooking time.Tips for baking pastry
- If the pastry is too dry, increase the temperature by 10°C and decrease the cooking time. Dampen the layers of dough with a sauce composed of milk, oil, egg and yoghurt. - If the pastry takes too long to bake, pay care that the thickness of the pastry you have prepared does not exceed the depth of the tray. - If the upper side of the pastry gets browned, but the lower part is not cooked, make sure that the amount of sauce you have used for the pastry is not too much at the bottom of the pastry. Try to scatter the sauce equally between the dough layers and on the top of pastry for an even browning.  Cook the pastry in accordance with the mode and temperature given in the cooking table. If the bottom part is still not browned enough, place it on one lower rack next time.Tips for cooking vegetables
- If the vegetable dish runs out of juice and gets too dry, cook it in a pan with a lid instead of a tray. Closed vessels will preserve the juice of the dish. - If a vegetable dish does not get cooked, boil the vegetables beforehand or prepare them like canned food and put in the oven.Ready meals functions
 Your oven must be cold enough for you to use the ready meals menu on your product. Otherwise, the cooking procedure will automatically end due to safety reasons.Selecting the ready meals functions
Ready Meals menu contains meal programmes that are prepared for you by professional cooks specially and stored in the memory of the control unit. In this menu, temperature, rack position, weight and cooking functions are set automatically. You can change the weight and cooking time according to your meal and your taste. To select the Ready Meals functions: 1. Touch Ⓐ key to switch on the oven. Initial operation screen appears when the oven is turned on.  If you touch Ⓐ key briefly in this screen, "Keep pressed for 1 second" warning appears in the text field. Touch the Ⓐ key for longer than 1 second to switch on/off the oven. 2. Touch ☐ key to select the Ready Meals function display. In this step, "Cakes&breads&tarts" and the symbol appears on the display. 14:05 Cakes&breads&tarts  3. Turn Menü navigate knob to right/left to select the desired Ready Meals function main menu (Cakes&breads&tarts 📋, Meat 🔒, Fish 🔔, Meat Poultry 🔔, Special meals 🔔, Special +). 4. Touch the ☑ key to confirm the Main Meal menu you have selected. 5. Turn Menü navigate knob to right/left to select the desired meal (Cookies, Cake, Small cake, etc).  1.0 kg 14:05 Cookies  6. Put your dish into the oven. 7. Touch ▷ key to start cooking. "Cooking" appears on the display.  If you touch ▷ key briefly in this screen, "Keep pressed for 1 second" warning appears in the text field. Touch the ▷ key for longer than 1 second to start cooking. 8. After the cooking is completed, "Good appetite..." appears on the display and alarm signal is heard.  To stop the alarm signal, just press any key.  "Back" appearing on the display while navigating in the meal menu allows you to return to the upper menu. Touch key to switch to the initial function display. Before starting to cook in the Ready Meals menu, you can set the weight depending on the meal type you have selected. To do this: 1. Touch 6kg key after selecting the desired meal. "Weight" appears and the kg symbol flashes on the display.  1.0 kg 14:05 Weight  2. Turn the Menü navigate knob to right/left to set the weight and confirm by touching the ☑ key.  Oven will change the temperature and the cooking time automatically on basis of the weight change.  You can only change the weight for meals for which a weight is indicated. 3. Touch ▷ key to start cooking.Ready Meals menu:
May vary depending on the models| Cakes&breads&tarts | Meat | Fish | Meat poultry | Special meals | Special |
| Cookies | Meat loaf (lamb) | Fish fillet | Chicken baguette | Casserole | Fermenting |
| Cakes in cooking paper | Dalyan meatball | Baked anchovy | Chicken, fillet | Quiches | Home-made Yoghurt |
| Cheese cake | Roast beef | Haddock merlans | Macaroni cheese | Dried apple | |
| Brownie | Salmon fillet | Lasagna | Fried chestnut | ||
| Sponge cake | Moussaka | ||||
| Apple strudel | |||||
| Apple pie | |||||
| Cinnamon rolls |
Settings menu
Brightness setting
Brightness can only be set when the oven is switched off. 1. Touch ⬇ key with short intervals until "Brightness" appears on the display. : symbol flashes on the display.  Brightness 5 2. There are 5 brightness levels, namely 1, 2, 3, 4 and 4. Turn the Menü navigate knob to right/left to select the desired level. 3. Touch ☑ to confirm the setting.  Brightness level decreases to save power when the oven is switched off. It restores to the set level again when the oven is switched on. » It returns to the stand-by display. Only the current time appears on the display.Voice Level setting
Voice level can only be set when the oven is switched off. 1. Touch ⬇ key with short intervals until "Voice Level" appears on the display. : symbol flashes on the display.  Volume 2 2. There are 2 voice levels, namely 1 and 2. Turn the Menü navigate knob to right/left to select the desired level. 3. Touch ☑ to confirm the setting. » It returns to the stand-by display. Only the current time appears on the display.Language setting
Language can only be set when the oven is switched off. 1. Touch ⬇ key with short intervals until "Language" appears on the display. ≡ symbol flashes on the display.  Language:English \$ 2. Turn the Menü navigate knob to right/left to select the desired language. 3. Touch ☑ to confirm the setting. » It returns to the stand-by display. Only the current time appears on the display.Current time setting
Current time can only be set when the oven is switched off. If you want to change the time that was set during initial setup: 1. Touch ⏻ key with short intervals until "Day time" appears on the display. Hour field and : symbol flash on the display. Turn the Menü navigate knob to right/left to set the hour. 00:00 Set day time 2. Touch ☑ to confirm the hour. 3. Minute field and : symbol flash on the display. Turn the Menü navigate knob (11) to right/left to set the minute and confirm the minute setting by touching the √ key. » It returns to the stand-by display. Only the current time appears on the display. 14:05How to operate the grill
WARNING
Close oven door during grilling. Hot surfaces may cause burns!Switching on the grill
1. Touch Ⓐ key to switch on the oven. 2. Turn the Menu navigate knob to right/left to select the desired grill function. After the function is selected, "Temperature", "Cook time", "Cook end time" and "Booster" (rapid heating) can be set. 3. If you want to change the temperature, touch ℃kg once to reach the temperature display. 4. Turn Menu navigate knob to right/left until the desired temperature appears in the Temperature/Weight Indicator field. Touch ☑ to set the temperature when the desired value appears on the display. 5. If cooking function, temperature and time values are suitable, touch ▶ key to start cooking. Cooking starts and "Cooking" appears on the display.Switching off the grill
1. Touch ① key to switch off the oven.  Foods that are not suitable for grilling carry the risk of fire. Only grill food which is suitable for intensive grilling heat. Do not place the food too far in the back of the grill. This is the hottest area and fatty food may catch fire.Cooking times table for grilling
Grilling with electric grill| Food | Accessory to use | Rack position | Recommended temperature (°C)** | Cooking time (approx. in min.) |
| Fish | Wire grill | 4...5 | 250/max | 20...25 min.# |
| Sliced chicken | Wire grill | 4...5 | 250/max | 25...35 min. |
| Lamb chops | Wire grill | 4...5 | 250/max | 20...25 min. |
| Roast beef | Wire grill | 4...5 | 250/max | 25...30 min.# |
| Veal chops | Wire grill | 4...5 | 250/max | 25...30 min.# |
| Toast bread* | Wire grill | 4 | 250/max | 1...3 min. |
| *depending on thickness*Preheat for 5 minutes**If the grill temperature of your product cannot be adjusted, the grill will work at the maximum temperature. | ||||
| Food | Accessory to use | Rack position | Temperature (°C) | Cooking time (approx. in min.) |
| Toast bread | Wire grill | 4 | 250/max | 1...3 min. |
| Meatballs (beef) - 12 pieces | Wire grill | 4 | 250/max | 25...35 min. |
| Turn the food after 2/3 of the total grilling time.It is suggested to perform 5-6 minutes preheating for all foods broiling. | ||||
6 Maintenance and care
General information
Service life of the product will extend and the possibility of problems will decrease if the product is cleaned at regular intervals. DANGER:
Disconnect the product from mains supply before starting maintenance and cleaning works. There is the risk of electric shock! DANGER:
Allow the product to cool down before you clean it. Hot surfaces may cause burns! - Clean the product thoroughly after each use. In this way it will be possible to remove cooking residues more easily, thus avoiding these from burning the next time the appliance is used. - No special cleaning agents are required for cleaning the product. Use warm water with washing liquid, a soft cloth or sponge to clean the product and wipe it with a dry cloth. • Always ensure any excess liquid is thoroughly wiped off after cleaning and any spillage is immediately wiped dry. - Do not use cleaning agents that contain acid or chloride to clean the stainless or inox surfaces and the handle. Use a soft cloth with a liquid detergent (not abrasive) to wipe those parts clean, paying attention to sweep in one direction.  The surface might get damaged by some detergents or cleaning materials. Do not use aggressive detergents, cleaning powders/creams or any sharp objects during cleaning. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.  Do not use steam cleaners to clean the appliance as this may cause an electric shock.Cleaning the control panel
Clean the control panel and knobs with a damp cloth and wipe them dry.  If your product is equipped with buttons/knobs do not remove the control buttons/knobs to clean the control panel. Control panel may get damaged!Cleaning the oven
To clean the side wall (Varies depending on the product model.)
(This feature is optional. It may not exist on your product.) 1. Remove the front section of the side rack by pulling it in the opposite direction of the side wall. 2. Remove the side rack completely by pulling it towards you. Catalytic walls
(This feature is optional. It may not exist on your product.) The inner side walls (A) and/or the rear wall (B) of your product may be coated with catalytic enamel. Catalytic walls have a light matte colour and a porous surface. Catalytic walls of the oven should not be cleaned. Porous surfaces of the catalytic walls are automatically cleaned by absorbing and converting the spilled oil (steam and carbon dioxide). natural_image
Two technical diagrams showing a grid-patterned panel labeled A and a circular component with a hexagonal pattern, both without any readable text or symbols.Easy Steam Cleaning
(This feature is optional. It may not exist on your product.) It ensures easy cleaning because the dirt (having waited not for too long) is softened with the steam that forms inside the oven and the water drops condensing on the inner surfaces of the oven. 1. Remove all accessories inside the oven. 2. Pour 500 ml of water into the oven tray and place the tray at the 2nd rack of the oven. natural_image
Illustration of a laptop with wings and a screen showing a bird silhouette (no text or symbols)Clean oven ceiling
(This feature is optional. It may not exist on your product.) The grill element can be folded down to enable cleaning of the oven cavity ceiling. 1. Loosen the locking screws at the front of the grill element with a screwdriver or coin. natural_image
Hand pressing a maze on a keyboard (no text or symbols visible)natural_image
Illustration of a hand reaching toward a wire fence with a battery, against a dark grid background (no text or symbols)Clean oven door
To clean the oven door, use warm water with washing liquid, a soft cloth or sponge to clean the product and wipe it with a dry cloth.  Don't use any harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers for cleaning the oven door. They could scratch the surface and destroy the glass.  Front door inner glass is coated to easy clean material. Do not use any harsh abrasive cleaners, hard metal scrapers, scouring pads or bleach to clean front door inner glass as they may scratch the surface. This may destroy the coating material.Removing the oven door
1. Open the front door (1). 2. Open the clips at the hinge housing (2) on the right and left hand sides of the front door by pushing on the hook as illustrated in the figure. The lock should look like (4) when it is open.  1 Door 2 Hinge lock(closed position) 3 Oven 4 Hinge lock(open position) natural_image
Mechanical assembly diagram showing a clamping mechanism with numbered component (no text or symbols)natural_image
Diagram showing two mechanical assembly steps with arrows indicating motion direction (no text or symbols)Soft Open & Soft Close feature
Some models may include a Soft Close & Soft Open feature. Soft Close feature allows the user to close an oven door smoothly by bringing it to about 15 cm from the closed position and gently pushing it. The automatic damper system helps close the door softly. A similar feature is observed while the oven door is fully opened; About 9 cm from the fully open position the damper system kicks in and allows gentle opening.Removing the door inner glass (This feature is optional. It may not exist on your product.)
The inner glass panel of the oven door can be removed for cleaning. Open the oven door. natural_image
3D diagram of a mechanical component with labeled parts 1 and 2 (no text or symbols beyond labels)natural_image
3D diagram of a mechanical component with labeled parts A and B, showing internal structure and directional arrows (no text or symbols beyond labels)natural_image
Mechanical assembly diagram showing a cutting tool interacting with a workpiece (no text or symbols visible)Replacing the oven lamp
DANGER:
Before replacing the oven lamp, make sure that the product is disconnected from mains and cooled down in order to avoid the risk of an electrical shock. Hot surfaces may cause burns!  The oven lamp is a special electric light bulb that can resist up to 300 °C. See Technical specifications, page 11 for details. Oven lamps can be obtained from Authorised Service Agents or technician with licence.  Position of lamp might vary from the figure.  The lamp used in this appliance is not suitable for household room illumination. The intended purpose of this lamp is to assist the user to see foodstuffs.  The lamps used in this appliance have to withstand extreme physical conditions such as temperatures above 50 °C.If your oven is equipped with a square lamp:
1. Disconnect the product from mains. 2. Remove the wire racks as described. See Cleaning the oven, page 42. natural_image
Diagram showing a device with a tool inserted into a panel, and a close-up of the component being inserted (no text or symbols visible)natural_image
Two mechanical diagrams labeled A and B showing a rotating component with directional arrows, no text or symbols present.Troubleshooting
Oven emits steam when it is in use.
\- It is normal that steam escapes during operation. This is not a fault.Product emits metal noises while heating and cooling.
\- When the metal parts are heated, they may expand and cause noise. This is not a fault.Product does not operate.
- The mains fuse is defective or has tripped. Check fuses in the fuse box. If necessary, replace or reset them. - Product is not plugged into the (grounded) socket. Check the plug connection. - Buttons/knobs/keys on the control panel do not function. Keylock may be enabled. Please disable it. (See.)Oven light does not work.
- Oven lamp is defective. Replace oven lamp. - Power is cut. Check if there is power. Check the fuses in the fuse box. If necessary, replace or reset the fuses.Oven does not heat.
- Might not be set to a certain cooking function and/or temperature. Set the oven to a certain cooking function and/or temperature. - Power is cut. Check if there is power. Check the fuses in the fuse box. If necessary, replace or reset the fuses.  Consult the Authorised Service Agent or technician with licence or the dealer where you have purchased the product if you can not remedy the trouble although you have implemented the instructions in this section. Never attempt to repair a defective product yourself.EINBAU- BACKOFEN
GEBRAUCHSANLEITUNG DEBitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf eines Grundig-Produktes. Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren. Bei Weitergabe des Produktes auch die Bedienungsanleitung mit aushändigen. Alle Warnungen und Informationen in der Bedienungsanleitung einhalten. Bitte beachten, dass diese Bedienungsanleitung für unterschiedliche Modelle geschrieben wurde. Unterschiede zwischen den verschiedenen Modellen werden natürlich in der Anleitung erwähnt.Die Symbole
In dieser Anleitung verwenden wir folgende Symbole:  Wichtige Informationen oder nützliche Tipps zum Gebrauch.  Warnung vor gefährlichen Situationen, in denen es zu Verletzungen oder Sachschäden kommen kann.  Warnung vor Stromschlägen.  Warnung vor Brandgefahr.  Warnung vor heißen Flächen. CE Arçelik A.Ş. Karaağaç caddesi No:2-6 34445 Süflüce/Istanbul/TURKEY Made in TURKEYINHALTSVERZEICHNIS
1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise 4
Allgemeine Sicherheit 4 Elektrische Sicherheit 5 Produktsicherheit......6 Bestimmungsgemäße Verwendung ... 9 Sicherheit von Kindern 9 Altgeräte entsorgen....10 Verpackungsmaterialien entsorgen.102 Allgemeine Informationen 11
Geräteübersicht 11 Technische Daten 12 Lieferumfang 123 Installation 14
Vor der Installation....14 Einbauen und Anschließen...... 16 Transport 184 Vorbereitungen 19
Tipps zum Energiesparen 19 Erste Inbetriebnahme....19 Uhrzeit....19 Erstreinigung des Gerätes 20 Erstaufheizung....205 Bedienung des Backofens 22
Allgemeine Hinweise zum Backen, Braten und Grillen......22 Backofen bedienen 23 Betriebsarten......28 So bedienen Sie den Backofen......30 Tastensperre....34 Alarmfunktion 34 Garzeitentabelle....35 Rezepte-Funktionen 40 Einstellungsmenü......41 So bedienen Sie den Grill 43 Garzeitentabelle zum Grillen .....446 Reinigung und Wartung 45
Allgemeine Hinweise 45 Bedienfeld reinigen....45 Backofen reinigen....45 Backofentür ausbauen 47 Türinnenscheibe ausbauen 48 Beleuchtung des Backofens auswechseln....507 Problemlösungen 51
1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise
Dieser Abschnitt enthält Hinweise, die für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen unerlässlich sind. Diese Hinweise müssen beachtet werden, damit es nicht zu Verletzungen oder Sachschäden kommt. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen erlöschen sämtliche Garantieansprüche.Allgemeine Sicherheit
\- Dieses Gerät darf von Kindern (ab acht Jahren) oder Personen bedient werden, die unter körperlichen, sensorischen oder geistigen Einschränkungen leiden oder denen es an der nötigen Erfahrung und Wissen im Umgang mit solchen Geräten mangelt, wenn solche Personen beaufsichtigt werden und, zuvor gründlich mit der sicheren Bedienung des Gerätes vertraut gemacht wurden und sich der damit verbundenen Gefahren voll und ganz bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden. \- Das Gerät darf nicht von Personen genutzt werden, die unter körperlichen oder geistigen Einschränkungen leiden oder denen es an der nötigen Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten mangelt. Ausnahmen sind nur dann möglich, wenn solche Personen beaufsichtigt werden oder gründlich über den richtigen Umgang mit dem Gerät aufgeklärt wurden. Dies gilt natürlich auch für Kinder. Kinder müssen stets beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. \- Falls das Produkt an jemand anderen zur persönlichen oder Secondhand-Benutzung übergeben wird, sollten Bedienungsanleitung, Produktetiketten und andere relevante Dokumente und Teile ebenfalls übergeben werden. \- Installation und Reparaturen müssen grundsätzlich vom autorisierten Kundendienst ausgeführt werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch den Eingriff nicht autorisierter Personen entstehen; zudem kann dadurch die Garantie erlöschen. Vor der Installation aufmerksam alle Anweisungen lesen. \- Gerät nicht nutzen, falls es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder sichtbare Beschädigungen aufweist. - Nach jeder Benutzung prüfen, ob die Funktionsknöpfe des Produktes ausgeschaltet sind.Elektrische Sicherheit
\- Falls das Produkt einen Fehler aufweist, sollte es bis zur Reparatur durch einen autorisierten Kundendienstmitarbeiter nicht in Betrieb genommen werden. Es besteht Stromschlaggefahr! \- Schließen Sie das Produkt nur an eine geerdete Steckdose an, deren Spannung und Schutz den Angaben unter „Technische Daten“ entsprechen. Lassen Sie durch einen qualifizierten Elektriker eine Erdung vornehmen. Unser Unternehmen haftet nicht für Probleme, die durch ein nicht entsprechend den örtlichen Richtlinien geerdetes Produkt entstehen. \- Reinigen Sie das Produkt niemals, indem Sie Wasser darauf verteilen oder schütten! Es besteht Stromschlaggefahr! \- Berühren Sie den Stecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen! Trennen Sie das Kabel niemals durch Ziehen am Kabel; greifen und ziehen Sie immer am Stecker. \- Das Produkt darf während Installation, Wartung, Reinigung und Reparatur nicht an eine Steckdose angeschlossen sein. \- Falls das Netzkabel des Produktes beschädigt ist, muss es zur Vermeidung von Gefahren vom Hersteller, einem Kundendienstmitarbeiter oder vergleichbar qualifizierten Personen ausgetauscht werden. \- Das Gerät muss so installiert sein, dass es vollständig vom Netzwerk getrennt werden kann. Die Trennung muss entsprechend den Baurichtlinien entweder durch einen Netzstecker oder einen in der festen elektrischen Installation eingebauten Schalter ermöglicht werden. • Die Rückseite des Ofens wird im Betrieb heiß. Achten Sie darauf, dass der Elektroanschluss die Rückseite nicht berührt; andernfalls kann der Anschluss beschädigt werden. \- Klemmen Sie das Netzkabel nicht zwischen Backofentür und Rahmen ein; führen Sie es nicht über heiße Oberflächen. Andernfalls kann die Kabelisolierung schmelzen und in Folge eines Kurzschlusses einen Brand verursachen. \- Jegliche Arbeiten an elektrischen Geräten und Systemen sollten von autorisierten und qualifizierten Personen ausgeführt werden. \- Schalten Sie das Gerät bei Schäden aus, unterbrechen Sie die entsprechende Stromversorgung. Schalten Sie dazu die Sicherungen im Haus ab. \- Stellen Sie sicher, dass die Sicherungsangaben mit dem Produkt kompatibel sind.Produktsicherheit
\- WARNUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden während des Betriebs heiß. Keine Heizelemente berühren. Kinder unter 8 Jahren fernhalten, sofern nicht kontinuierlich beaufsichtigt. - Produkt niemals nutzen, wenn Urteilsvermögen oder Koordination durch Alkohol und/oder Drogen beeinträchtigt sind. - Bei alkoholischen Getränken in den Gerichten entsprechend vorsichtig sein. Alkohol verdampft bei hohen Temperaturen und kann durch Entzünden bei Kontakt mit heißen Oberflächen Feuer verursachen. \- Keine brennbaren Materialien in der Nähe des Produktes aufstellen, da die Seiten während des Gebrauchs heiß werden können. \- Während des Gebrauchs wird das Gerät heiß. Keine Heizelemente im Inneren des Backofens berühren. \- Darauf achten, dass keine Belüftungsschlitze blockiert werden. \- Keine geschlossenen Dosen und Glasgefäße im Ofen erhitzen. Der in der Dose/im Glasgefäß entstehende Druck könnte Dose/Glasgefäß bersten lassen. \- Backbleche, Gerichte und Alufolie nicht direkt auf den Boden des Backofens stellen. Der Hitzestau kann den Boden des Backofens beschädigen. \- Zur Reinigung der Backofen-Glastür keine aggressiven scheuernden Reiniger oder scharfen Metallschaber verwenden, da diese die Oberfläche zerkratzen und so das Glas springen lassen können. \- Zur Reinigung des Gerätes keine Dampfreiniger verwenden; andernfalls besteht Stromschlaggefahr. • (Variiert je nach Produktmodell.) Rost und Backblech richtig einsetzen Es ist wichtig, dass Rost und/oder Blech richtig in den Einschüben sitzen. Schieben Sie Rost oder Blech zwischen zwei Schienen ein, vergewissern Sie sich, dass insbesondere der Rost gerade sitzt, bevor Sie Lebensmittel darauf legen; bitte schauen Sie sich die folgende Abbildung an.   1 Bedienfeld 2 Gitterrost 3 Backblech 4 Griff 5 Backofentür 6 Lüftermotor (hinter der Metallplatte) 7 Beleuchtung 8 Oberes Heizelement 9 Einschubpositionen  1 Einschubpositionen 2 Funktionsanzeige 3 Temperatur-/Gewichtsanzeige 4 Temperatursymbol 5 Uhrzeitanzeige 6 Lebensmittelauswahl 7 Start-/Stopptaste 8 Zeiteinstelltaste 9 Bestätigungs-Taste 10 Textanzeige 11 Drehknopf für Temperatur/Zeit erhöhen oder vermindern 12 Temperatur/Gewicht- und Schnellheiztaste 13 Programmwahltaste 14 Ein-/Austaste Technische Daten| Spannung/Frequenz | 220-240 V - 50 Hz |
| Leistungsaufnahme gesamt | 3,1kW |
| Kabeltyp/Kabelquerschnitt | MinimumH05VV-FG 3 × 1,5 mm^2 |
| Außenabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe) | 595 mm/594 mm/567 mm |
| Einbaumaße (Höhe/Breite/Tiefe) | **590 oder 600 mm/560 mm/Minimum550 mm |
| Hauptofen | Multifunktionsofen |
| Garraumleuchte | 15/25 W |
| Leistungsaufnahme Grill | 2.2 kW |
Lieferumfang
 Je nach Modell wird eventuell unterschiedliches Zubehör mitgeliefert. Daher kann es vorkommen, dass nicht sämtliches in der Anleitung erwähntes Zubehör mit Ihrem Gerät geliefert wird. 1. Bedienungsanleitung 2. Backblech Für Backwaren, Tiefkühlgerichte und große Braten. natural_image
3D rendering of a rectangular tray with grid pattern (no text or symbols)3. Gebäckblech
Für Gebäck wie Kekse, Biskuits und Kuchen. natural_image
3D rendering of a rectangular metal tray or filter with no visible text or symbols4. Rost
Zum Rösten und Grillen und als Unterlage für Behälter, in denen unterschiedlichste Lebensmittel gegart werden können. natural_image
Two technical line drawings of a grid-like structure with horizontal slats, shown from top and side views (no text or symbols)natural_image
Technical line drawings of a mechanical assembly with multiple views (top and side), no visible text or symbols6. Temperaturfühler
Bei der Zubereitung von Fleischgerichten wird das dünne und lange Ende in das Fleisch gestochen und das andere Ende an den Anschluss an der Seitenwand des Gehäuses angeschlossen, damit das Fleisch beim Garen die richtige Kerntemperatur erreicht. natural_image
Illustration of a hand holding a tool inside a device panel, with no visible text or symbols.Installation
Gerät vom nächstgelegenen autorisierten Kundendienst gemäß gültigen Bestimmungen installieren lassen. Andernfalls erlischt die Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch Aktivitäten nicht autorisierter Personen entstehen; zudem kann dadurch die Garantie erlöschen.  Die Vorbereitung des Aufstellungsortes und der elektrischen Anschlüsse sind Sache des Kunden. GEFAHR:
Die Installation des Gerätes muss in Übereinstimmung mit sämtlichen zutreffenden Vorschriften zur Elektroinstallation erfolgen. GEFAHR:
Gerät vor der Installation auf eventuelle, sichtbare Defekte untersuchen. Falls Defekte vorliegen, darf das Gerät nicht installiert werden. Beschädigte Geräte müssen grundsätzlich als Sicherheitsrisiko betrachtet werden.Vor der Installation
Das Gerät ist für den Einbau in handelsübliche Küchenmöbel vorgesehen. Zwischen Gerät und angrenzenden Küchenwänden und -möbeln muss ein Sicherheitsabstand verbleiben. Siehe Abbildung auf der nächsten Seite (Angaben in mm). - Oberflächen, Kunststoffbeläge und verwendete Kleber müssen hitzebeständig sein (bis mindestens 100 °C). - Küchenmöbel müssen waagerecht ausgerichtet und fixiert sein. - Befindet sich unter dem Backofen eine Schublade, muss zwischen Backofen und Schublade ein Trennboden eingesetzt werden. - Tragen Sie das Gerät grundsätzlich mit mindestens zwei Personen. - Halten Sie den Ofen zum Transportieren an den Schlitzen an beiden Seiten. - Entfernen Sie vor Installation des Produktes alle darin befindlichen Materialien und Dokumente. - Das Küchenmöbel muss mit den in der nachstehenden Abbildung angegebenen Abmessungen übereinstimmen. Im hinteren Bereich des Küchenmöbels muss zur Gewährleistung einer ausreichenden Belüftung eine Öffnung mit den in der nachstehenden Abbildung angegebenen Abmessungen ausgeschnitten werden.  Stellen Sie das Gerät nicht neben Kühl- oder Gefriergeräten auf. Die Wärmeabgabe des Gerätes führt zu steigendem Energieverbrauch der Kühlgeräte.  Missbrauchen Sie die Tür/den Türgriff nicht zum Anheben oder Bewegen des Gerätes.  \* Minimum  \* MinimumEinbauen und Anschließen
• Die Installation des Gerätes muss in Übereinstimmung mit sämtlichen zutreffenden Vorschriften zur Gas- und Elektroinstallation erfolgen.Elektrischer Anschluss
Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Schutzkontaktsteckdose/Leitung an, die mit einem Miniatur-Leistungstrennschalter passender Kapazität gemäß der „Technische Daten“-Tabelle abgesichert wird. Lassen Sie durch einen qualifizierten Elektriker eine Erdung vornehmen, egal ob Sie das Produkt mit oder ohne Transformator verwenden. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch den Einsatz des Gerätes ohne vorschriftsmäßige Erdung entstehen. GEFAHR:
Das Gerät darf nur von einer autorisierten Fachkraft an das Stromnetz angeschlossen werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch Aktivitäten nicht autorisierter Dritter entstehen. GEFAHR:
Das Netzkabel darf nicht eingeklemmt, geknickt oder gequetscht werden und darf nicht mit heißen Geräteteilen in Berührung kommen. Beschädigte Netzkabel müssen durch einen zugelassenen Elektriker ausgetauscht werden. Andernfalls kann es zu Stromschlägen, Kurzschlüssen und Bränden kommen! - Der Anschluss muss gemäß nationalen Richtlinien erfolgen. • Die Netzanschlussdaten müssen mit den Daten auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Das Typenschild finden Sie nach Öffnen der Ofentür an der Unterseite des Gerätes. - Verwenden Sie nur Netzkabel, die den Angaben im Abschnitt „Technische Daten“ entsprechen. GEFAHR:
Trennen Sie das Gerät vollständig von der Stromversorgung, bevor Sie mit der Elektroinstallation beginnen. Es besteht Stromschlaggefahr  Der Netzstecker muss nach der Installation frei zugänglich bleiben, das Netzkabel darf jedoch nicht über das Gerät hinweg verlegt werden.  Beim Ausführen der Elektroinstallation müssen die nationalen/lokalen Elektroinstallationsregeln eingehalten und muss eine korrekte Steckdose und ein passender Stecker für den Ofen verwendet werden. Falls die Anschlusswerte des Geräts zu hoch für den Steckeranschluss sind, muss es ohne Steckverbindung mit direktem Kabelanschluss fest installiert werden. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.Gerät installieren
1. Schieben Sie den Backofen in die vorgesehene Nische/Küchenschrank, richten Sie ihn richtig aus und fixieren Sie ihn – achten Sie dabei unbedingt darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt oder eingeklemmt wird. natural_image
Isometric illustration of a microwave oven with internal grating and ventilation slots (no text or symbols)Bei Geräten mit Lüfter (Es ist bei Ihrem Modell möglicherweise nicht vorhanden.)
 1 Lüfter 2 Bedienfeld 3 Tür Der integrierte Lüfter kühlt den Einbauschrank und die Vorderseite des Gerätes.  Der Kühlungslüfter läuft auch nach dem Abschalten des Backofens noch etwa 20 bis 30 Minuten lang nach. Wenn Sie Lebensmittel Timerprogrammiert zubereiten, schaltet sich gemeinsam mit den restlichen Funktionen auch der Lüfter zum Ende der Garzeit ab.Endkontrolle
1. Betrieb des Geräts. 2. Prüfen Sie die Funktion.Transport
- Bewahren Sie den Originalkarton auf, falls Sie das Gerät künftig transportieren müssen. Halten Sie sich an die Hinweise auf dem Karton. Falls Sie den Originalkarton nicht mehr besitzen sollten, verpacken Sie das Gerät in Luftpolsterfolie oder starken Karton, anschließend gut mit Klebeband sichern. - Damit Gitterroste und Bleche nicht zu Beschädigungen der Ofentür führen, schützen Sie die Ofentür von innen mit einem passenden Stück Karton. Fixieren Sie die Ofentür mit Klebeband. - Verwenden Sie die Tür/den Türgriff nicht zum Anheben oder Bewegen des Gerätes.  Legen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab, bewegen Sie das Gerät grundsätzlich in aufrechter Position.  Überprüfen Sie das Gerät nach dem Transport genau, überzeugen Sie sich davon, dass es nicht zu Beschädigungen gekommen ist.4 Vorbereitungen
Tipps zum Energiesparen
Mit den folgenden Hinweisen nutzen Sie Ihr Gerät umweltbewusst und energiesparend: - Verwenden Sie am besten dunkles oder emailliertes Kochgeschirr – dies leitet die Wärme besser. - Lassen Sie den Backofen vorheizen, wenn dies durch Bedienungs- oder Zubereitungsanleitung empfohlen wird. - Verzichten Sie bei der Zubereitung auf häufiges Öffnen der Backofentür. - Bereiten Sie mehrere Gerichte gleichzeitig zu, sofern dies möglich ist. Dazu stellen Sie einfach mehrere Behälter auf den Gitterrost. - Größere Gerichte und solche, deren Geschmack sich nicht gegenseitig beeinflussen soll, bereiten Sie nacheinander zu. Der Backofen ist dann bereits vorgeheizt. - Sie können zusätzliche Energie sparen, indem Sie den Backofen ein paar Minuten vor Ende der Garzeit bereits abschalten. Verzichten Sie während der Zubereitung möglichst auf ein Öffnen der Backofentür. • Tauen Sie gefrorene Gerichte vor der Zubereitung auf.Erste Inbetriebnahme Uhrzeit
 Die Uhrzeit muss eingestellt werden, bevor Sie den Backofen benutzen können. Der Backofen arbeitet erst nach dem Einstellen der Uhrzeit.  1 Einschubpositionen 2 Funktionsanzeige 3 Temperatur-/Gewichtsanzeige 4 Temperatursymbol 5 Uhrzeitanzeige 6 Lebensmittelauswahl 7 Start-/Stopptaste 8 Zeiteinstelltaste 9 Bestätigungs-Taste 10 Textanzeige 11 Drehknopf für Temperatur/Zeit erhöhen oder vermindern 12 Temperatur/Gewicht- und Schnellheiztaste 13 Programmwahltaste 14 Ein-/AustasteSprache einstellen
Die Sprache kann nur eingestellt werden, wenn der Backofen ausgeschaltet werden. 1. Schließen Sie das Netzkabel an, schalten Sie die entsprechende Sicherung ein. 2. Beim ersten Einschalten des Backofens erscheint „Language: English“ in der Textanzeige. 3. Wählen Sie die gewünschte Sprache durch Drehen Drehknopfes (11) nach rechts oder links aus. 4. Berühren Sie Taste ☑ zum Bestätigen der Einstellung. » Die Bereitschaftsanzeige erscheint.Zeit einstellen
00:00: ≡ Uhrzeit einstellen  1. Nach dem Einstellen der Sprache erscheint „Zeiteinstellung“ in der Textanzeige und das Symbol: in der Anzeige blinkt. Stellen Sie die Stunde mit dem Drehknopfes (11) ein. 2. Berühren Sie Taste ☑ zum Bestätigen der Stundeneinstellung. 3. Die Minute und das Symbol: blinken in der Anzeige. Stellen Sie die Minute mit dem Drehknopfes ein, bestätigen Sie die Einstellung mit Taste ☑. » Die Bereitschaftsanzeige erscheint. Nur die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt.14:05
 Nach Stromausfällen oder wenn der Netzstecker gezogen und wieder eingesteckt wurde, wird das Menü zur Zeiteinstellung erneut angezeigt. Allerdings bleibt die Zeiteinstellung erhalten, sofern die Dauer eines Stromausfalls 20 Minuten nicht überschreitet. In diesem Fall können Sie die Zeiteinstellung einfach bestätigen und damit übernehmen.Erstreinigung des Gerätes
 Durch bestimmte Reinigungsmittel können die Oberflächen des Gerätes beschädigt werden. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, keine Scheuermittel und keine scharfen oder spitzen Gegenstände bei der Reinigung. 1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. 2. Geräteoberflächen mit einem feuchten Tuch oder Schwamm abwischen und mit einem Tuch trocknen.Erstaufheizung
Lassen Sie das Gerät etwa 30 Minuten lang aufheizen, schalten Sie es anschließend ab. Auf diese Weise werden sämtliche Rückstände und Beschichtungen durch Abbrennen entfernt. WARNUNG
Verbrennungsgefahr durch heiße Flächen! Das Gerät kann sich im Betrieb stark aufheizen. Berühren Sie niemals heiße Brenner, das Innere des Backofens, Heizelemente und so weiter. Halten Sie Kinder fern. Tragen Sie grundsätzlich hitzebeständige Schutzhandschuhe, wenn Sie etwas in den Backofen stellen oder herausnehmen.Elektroofen
1. Nehmen Sie sämtliches Zubehör (z. B. Backbleche und Gitterrost) aus dem Backofen heraus. 2. Schließen Sie die Backofentür. 3. Wählen Sie die Einstellung „Ober- und Unterhitze“. 1. Wählen Sie die höchste Ofentemperatur; Siehe "Backofen bedienen, Seite 23". 2. Lassen Sie den BackOfen etwa 30 Minuten lang arbeiten. 3. Schalten Sie den BackOfen ab; Siehe "Backofen bedienen, Seite 23"Grill
1. Nehmen Sie sämtliches Zubehör (z. B. Backbleche und Gitterrost) aus dem Backofen heraus. 2. Schließen Sie die Backofentür. 3. Wählen Sie die höchste Temperatureinstellung; Siehe "So bedienen Sie den Grill, Seite 43". 4. Lassen Sie den Grill etwa 30 Minuten lang arbeiten. 5. Schalten Sie den Grill ab; Siehe" So bedienen Sie den Grill, Seite 43"  Bei der ersten Inbetriebnahme kann es über mehrere Stunden zu Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Dies ist völlig normal. Lüften Sie den Raum gut durch, damit Rauch und Gerüche schnell abziehen können. Atmen Sie die Dämpfe möglichst nicht ein.5 Bedienung des Backofens
Allgemeine Hinweise zum Backen, Braten und Grillen
WARNUNG
Verbrennungsgefahr durch heiße Flächen! Das Gerät kann sich im Betrieb stark aufheizen. Berühren Sie niemals heiße Brenner, das Innere des Backofens, Heizelemente und so weiter. Halten Sie Kinder fern. Tragen Sie grundsätzlich hitzebeständige Schutzhandschuhe, wenn Sie etwas in den Backofen stellen oder herausnehmen. GEFAHR:
Öffnen Sie die Backofentür vorsichtig: Heißer Dampf kann austreten. Der austretende Dampf kann zu Verbrühungen von Händen, Gesicht und Augen führen.Tipps zum Backen
- Benutzen Sie Metallgeschirr mit Antihaftbeschichtung oder hitzebeständige Silikonformen. - Nutzen Sie den Platz auf dem Gitterrost gut aus. - Stellen Sie Backformen in die Mitte des Gitterrostes. - Wählen Sie die richtige Einschubposition, bevor Sie Backofen oder Grill einschalten. Wechseln Sie die Einschubposition nicht, solange der Backofen heiß ist. - Halten Sie die Backofentür geschlossen.Tipps zum Rösten
- Eine Würzmischung aus Zitronensaft und schwarzem Pfeffer sorgt für eine besonders schmackhafte Zubereitung von ganzen Hühnern, Puten und größeren Fleischportionen. - Fleisch mit Knochen braucht etwa 15 – 30 Minuten länger zum Garen als dieselbe Menge Fleisch ohne Knochen. - Jeder Zentimeter an Fleischdicke braucht etwa 4 – 5 Minuten mehr an Garzeit. - Lassen Sie Fleisch nach Ablauf der Garzeit noch etwa 10 Minuten im Backofen ruhen. Der Fleischsaft verteilt sich so gleichmäßiger im Braten und läuft beim Anschneiden nicht aus. - Fisch stellen Sie auf einem hitzebeständigem Teller möglichst in der mittleren oder unteren Einschubposition in den Backofen.Tipps zum Grillen
Fleisch, Geflügel und Fisch werden durch das Grillen schnell braun, bekommen eine schöne Kruste und trocknen dabei nicht aus. Insbesondere flache Stücke, Fleischspieße und Würstchen sowie Gemüse mit hohem Wasseranteil (wie Tomaten oder Zwiebeln) sind zum Grillen gut geeignet. \- Verteilen Sie das Grillgut so auf dem Gitterrost, dass es nicht über die Kanten des Gitterrostes hinausragt. \- Schieben Sie den Rost (mit darunter eingeschobenem Backblech) in die richtige Einschubposition. Vergessen Sie nicht, das Backblech beim Grillen in den untersten Einschub einzuschieben, damit das Fett aufgefangen wird. Die Tropfschale muss so groß sein, dass sie den gesamten Grillbereich bedeckt. Diese Schale wird möglicherweise nicht mit dem Produkt geliefert. Geben Sie etwas Wasser in die Tropfschale – so erleichtern Sie sich die Reinigung.  Lebensmittel, die nicht zum Grillen geeignet sind, können sich im schlimmsten Fall entzünden. Grillen Sie nur Lebensmittel, die bei der starken Hitze beim Grillen keinen Schaden nehmen. Platzieren Sie das Grillgut nicht nahe der Backofenrückwand. Dort wird es besonders heiß, fettes Grillgut kann in Brand geraten.Tipps zum Temperaturfühler
- Stechen Sie den Temperaturfühler in den dicksten Teil des Fleisches. Achten Sie darauf, dass der Fühler weder Kochgeschirr, Knochen oder Fettgewebe berührt. - Wenn Sie ein ganzes Huhn zubereiten, schieben Sie den Temperaturfühler zwischen Bauch und Beinansatz bis in den Brustraum vor. - Sofern Sie Fleisch in Stücken zubereiten, achten Sie darauf, dass sämtliche Stücke etwa gleich groß sind. Schieben Sie den Temperaturfühler in das dickste Stück. - Falls das Fleisch nach Abschluss des Garens noch nicht durchgegart sein sollte, setzen Sie die Zubereitung fort, stechen den Temperaturfühler aber an einer anderen Stelle ein.Backofen bedienen
 Die Uhrzeit muss eingestellt werden, bevor Sie den Backofen benutzen können. Der Backofen arbeitet erst nach dem Einstellen der Uhrzeit. Der Backofen ist mit einem Drehknopf ausgestattet, der bei Betätigung herausspringt. 1. Drücken Sie den Knopf und nehmen Sie dann die gewünschte Einstellung vor.  natural_image
Hand holding a circular object with a black arrow indicating rotation (no text or symbols)Anzeigesymbole:
Schnellheizen Garzeit Garzeitende Alarm Aktuelle-Zeit Einstellungen Auftauen Tastensperre Tür geöffnet  Temperaturfühler \* Pyro \* / Symbol für die einfache Dampfreinigung\* Dampf \* Variiert je nach Produktmodell. Nachdem der Backofen eingeschaltet und die aktuelle Zeit eingestellt wurde, kehrt der Backofen zur Bereitschaftsanzeige zurück. Lediglich die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt. Bei dieser Anzeige funktionieren lediglich die die Tasten ⏻ und ⚙. Sie können sämtliche Funktionen im Einstellungsmenü ausführen. Siehe .  Wenn Sie die Taste ① in diesem Menü kurz berühren, erscheint die Meldung „1 Sekunde gedrückt halten“ im Textfeld. Zum Einschalten des Backofens halten Sie die Taste ① mindestens 1 Sekunde gedrückt. 14:05 1 Sekunde gedrückt halten Temperatur und Betriebsart einstellen
1. Schalten Sie das Gerät mit der Taste ① ein. 2. Nach dem Einschalten des Backofens erscheint das Menü zur ersten Inbetriebnahme.  1 Einschubpositionen 2 Funktionsanzeige 3 Temperatur-/Gewichtsanzeige 4 Uhrzeitanzeige 5 Textanzeige Dieses Menü zeigt die empfohlene Temperatur unterhalb der Temperatur/Gewichtsanzeige, aktive Heizelemente und die empfohlene Einschubposition. 3. Wählen Sie den gewünschten Betriebsmodus (Funktion) durch Drehen des Drehknopfes (11) nach rechts oder links aus. Nach der Funktionsauswahl können Sie „Temperatur“, „Garzeit“, „Garzeitende“ und „Schnellheizen“ festlegen. 4. Falls Sie die Temperatur ändern möchten, berühren Sie ℃kg – die Temperaturanzeige erscheint.  5. Drehen Sie den Drehknopf (11) nach rechts oder links, bis die gewünschte Temperatur in der Temperatur-/Gewichtsanzeige erscheint. Berühren Sie Taste ☑ zum Festlegen der angezeigten Temperatur. 6. Wenn Sie mit Betriebsart und Temperatur zufrieden sind, berühren Sie Taste ▷ und starten damit das Garen. „Garen“ erscheint in der Anzeige, das Gerät beginnt zu arbeiten.   Falls die Backofentür im Betrieb geöffnet wird, erscheinen die Warnung „Tür offen“ sowie das Symbol in der Anzeige.  Wenn Sie die Taste ▷ in diesem Menü kurz berühren, erscheint die Meldung „1 Sekunde gedrückt halten“ im Textfeld. Zum Starten des Garens halten Sie die Taste ▷ mindestens 1 Sekunde lang gedrückt.Backofen ausschalten
Schalten Sie das Gerät mit der Taste ① aus. Es ist wichtig, dass der Grillrost richtig in die Einschübe eingesetzt wird. Setzen Sie den Grillrost wie in der Abbildung gezeigt in den Einschub ein. Achten Sie darauf, dass der Grillrost nicht die Rückwand des Backofens berührt. Schieben Sie den Rost daher nur so weit ein, bis sich die Backofentür problemlos schließen lässt – so funktioniert der Grill am besten. (Variiert je nach Produktmodell.)  (Variiert je nach Produktmodell.)Funktionstabelle
In der Funktionstabelle stehen sämtliche Funktionen des Backofens mit den jeweiligen Maximal- und Minimaltemperaturen.| i | Die Funktionen können je nach Modell unterschiedlich ausfallen. |
| i | Aus Sicherheitsgründen ist die maximale Garzeit bei sämtlichen Betriebsarten (mit Ausnahme von Warmhalten und Niedertemperaturgaren) auf 6 Stunden begrenzt. |
| i | Wenn Sie Einstellungen ändern, blinken die entsprechenden Symbole in der Anzeige. |
| i | Bei Stromausfällen wird die aktuelle Betriebsart aufgehoben. Sie müssen den Backofen also wieder neu einstellen. |
| i | Solange der Backofen arbeitet, kann die aktuelle Uhrzeit nicht eingestellt werden. |
| i | Die Backofenbeleuchtung leuchtet beim Öffnen der Tür auch dann auf, wenn der Backofen abgeschaltet ist. |
| Funktion | Empfohle ne Temperat ur (°C) | Temperaturbereich (°C) |
| Normal | 200 | 40 - 280 |
| Statisch + Umluft | 175 | 40 - 280 |
| Umluft | 180 | 40 - 280 |
| Multi (3D) | 205 | 40 - 280 |
| Umluft + Unterhitze | 210 | 40 - 280 |
| Grill, groß + Umluft | 200 | 40 - 280 |
| Grill, groß | 280 | 40 - 280 |
| Grill, klein | 280 | 40 - 280 |
| Öko-Umluft | 180 | 160 - 220 |
| Unterhitze | 180 | 40 - 220 |
| Warmhalten | 60 | 40 - 100 |
| Niedertemperaturg aren | 80 | 50 - 150 |
| Auftauen | ||
| * Die Funktionen können je nach Modell unterschiedlich ausfallen. | ||
Temperaturfühler verwenden
1. Nachdem Sie den Backofen auf eine bestimmte Funktion und Temperatur eingestellt haben, schließen Sie den Stecker des Temperaturfühlers (2) in Buchse (1) an der Seitenwand des Gehäuses an.  1 Temperaturfühlerbuchse 2 Temperaturfühlerstecker 3 Temperaturfühlerspitze  Der Backofen muss auf eine bestimmte Funktion und Temperatur eingestellt sein, damit der Temperaturfühler funktioniert.  Der Kerntemperaturfühler ist während des Betriebs von Funktionen aktiv, bei denen das Kerntemperaturfühlersymbol kontinuierlich angezeigt wird.  Wenn der Temperaturfühler verbunden wird, während sich der Ofen in einem Betriebsmodus befindet, der nicht mit Temperaturfühler arbeitet, erscheint „Temperaturfühler entfernen“ im Display. Dieser Text verschwindet erst, nachdem der Temperaturfühler entfernt wurde.  Beim Garen mit Temperaturfühler können die Ablagen am Temperaturfühlersockel nicht verwendet werden. 2. Stechen Sie die Spitze des Temperaturfühlers in das Fleisch. natural_image
Illustration of a hand holding a tool near a device panel (no text or symbols visible)| Garstufe | Fleisch-Kerntemperatur (°C) |
| Blau | 55-59 |
| Blutig | 60-62 |
| Englisch | 63-70 |
| Rosa | 71-76 |
| Durch | 77-81 |
| Sehr durch | 82 |
Betriebsarten
Die hier gezeigte Reihenfolge der Betriebsarten kann je nach Gerätemodell etwas abweichen.Ober-und Unterhitze
Das Gargut wird gleichzeitig von oben und unten erhitzt. Diese Betriebsart eignet sich beispielsweise für Kuchen, Gebäck und Aufläufe. Nur ein Blech verwenden. Ober-und Unterhitze + Umluft
Durch den Lüfter wird heiße Luft von den oberen und unteren Heizelementen gleichmäßig und schnell im Backofen verteilt. Nur ein Blech verwenden. Heißluft+
Durch den Lüfter wird heiße Luft vom hinteren Heizelement mit hoher Geschwindigkeit im Backofen verteilt. Diese Betriebsart eignet sich zum Garen auf unterschiedlichen Einschubebenen; in den meisten Fällen ist kein Vorheizen erforderlich. Mehrere Bleche können verwendet werden.  3D - Kochen
Oberhitze, Unterhitze und Umluft sind in Betrieb. Das Gargut wird gleichmäßig und schnell von allen Seiten gegart. Nur ein Blech verwenden. Pizzastufe
Bei dieser Betriebsart werden Unterhitze und Umluft (hinteres Heizelement) eingesetzt. Besonders zum Backen von Pizza geeignet. Grill, groß + Umluft
Durch den Lüfter wird heiße Luft vom Grillelement sehr schnell im Inneren des Backofens verteilt. Diese Betriebsart eignet sich insbesondere zum Grillen größerer Fleischmengen.  - Stellen Sie mittelgroße bis große Portionen auf dem richtigen Einschub direkt unter das Grillelement. - Stellen Sie die maximale Temperatur ein. - Wenden Sie das Grillgut nach der Hälfte der Garzeit.Grill, groß
Der große Grill an der Oberseite des Backofens ist in Betrieb. Diese Betriebsart eignet sich insbesondere zum Grillen größerer Fleischmengen.  - Stellen Sie mittelgroße bis große Portionen auf dem richtigen Einschub direkt unter das Grillelement. - Stellen Sie die maximale Temperatur ein. - Wenden Sie das Grillgut nach der Hälfte der Garzeit.Grill, klein
Der kleine Grill an der Oberseite des Backofens ist in Betrieb. Geeignet zum Grillen und Überbacken.  - Stellen Sie kleine bis mittelgroße Portionen auf dem richtigen Einschub direkt unter das Grillelement. - Stellen Sie die maximale Temperatur ein. - Wenden Sie das Grillgut nach der Hälfte der Garzeit.Eco-Heißluft
Wenn Sie Strom sparen möchten, können Sie diese Funktion statt der üblichen Umluft-Funktion im Temperaturbereich 160 bis 220 °C nutzen. Die Garzeit verlängert sich dabei allerdings ein wenig. Bitte entnehmen Sie die entsprechenden Garzeiten der Tabelle „Eco-Heißluft“. Unterhitze
Bei dieser Betriebsart wird lediglich das untere Heizelement eingesetzt. Geeignet z. B. für Pizza und zum Nachbräunen von unten. Warmhalten
Hiermit können Sie Speisen bei niedriger Temperatur über einen längeren Zeitraum bis zum Servieren warmhalten. Warmhalten Niedertemperaturgaren
Das Gargut wird gleichzeitig von oben und unten erhitzt. Eignet sich für langsames Garen gebratener/schnell angebratener Stücke Fleisch (Kalb, Lamm, Geflügel usw.) in einem offenen Behälter bei geringer Temperatur. Diese Funktion stellt sicher, dass das Fleisch saftig und innen weich bleibt. Bitte verwenden Sie hygienisch unbedenkliche Arten Fleisch. Braten Sie alle Seiten des Fleischs in einem heißen Kochgeschirr auf dem Kochfeld, Grill usw. kurz und stark an. Sie können vorgebratenes/schnell angebratenes Fleisch mit der Funktion „Garen bei geringer Temperatur“ lang und langsam garen. Garen Sie mit nur einem Blech. Auftauen
Gefrorene Lebensmittel werden langsam bei Zimmertemperatur aufgetaut, heiße Lebensmittel abgekühlt. Einfache Dampfreinigung
(Dieses Merkmal ist optional. Es ist bei Ihrem Modell möglicherweise nicht vorhanden.) Durch diese Funktion wird Schmutz (der noch nicht zu stark eingetrocknet ist) im Ofen aufgeweicht und mühelos gereinigt. Bitte beachten Sie zur einfachen Dampfreinigung den Abschnitt „Reinigung – einfache Dampfreinigung“.  So bedienen Sie den Backofen  1 Einschubpositionen 2 Funktionsanzeige 3 Temperatur-/Gewichtsanzeige 4 Temperatursymbol 5 Uhrzeitanzeige 6 Lebensmittelauswahl 7 Start-/Stopptaste 8 Zeiteinstelltaste 9 Bestätigungs-Taste 10 Textanzeige 11 Drehknopf für Temperatur/Zeit erhöhen oder vermindern 12 Temperatur/Gewicht- und Schnellheiztaste 13 Programmwahltaste 14 Ein-/AustasteHalbautomatischer Betrieb
In diesem Betriebsmodus können Sie vorgeben, wie lange der Backofen arbeiten soll (Garzeit). 1. Schalten Sie das Gerät mit der Taste ① ein.  Wenn Sie die Taste ① in diesem Menü kurz berühren, erscheint die Meldung „1 Sekunde gedrückt halten“ im Textfeld. Zum Einschalten des Backofens halten Sie die Taste ① mindestens 1 Sekunde gedrückt. 2. Wählen Sie den gewünschten Betriebsmodus (Funktion) durch Drehen des Drehknopfes (11) nach rechts oder links aus. 3. Falls Sie die Temperatur ändern möchten, berühren Sie ℃kg – die Temperaturanzeige erscheint.  4. Drehen Sie den Drehknopf (11) nach rechts oder links, bis die gewünschte Temperatur in der Temperatur-/Gewichtsanzeige erscheint. Berühren Sie Taste ☑ zum Festlegen der angezeigten Temperatur. 5. Zum Einstellen der Garzeit drücken Sie die Taste √ und blättern, bis „Garzeit“ in der Anzeige erscheint. Das Symbol → beginnt zu blinken. 6. Stellen Sie die gewünschte Garzeit durch Drehen des Drehknopfes (11) nach rechts oder links ein, bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste ☑. Nachdem die Garzeit eingestellt wurde, leuchtet ↗dauerhaft.  7. Geben Sie die Speisen in den Backofen, schließen Sie die Backofentür. 8. Wenn Sie die Betriebsart, Temperatur und Zeit eingestellt haben, berühren Sie ▷ und starten das Garen. „Garen“ erscheint in der Anzeige, das Gerät beginnt zu arbeiten.  Wenn Sie die Taste ▷ in diesem Menü kurz berühren, erscheint die Meldung „1 Sekunde gedrückt halten“ im Textfeld. Zum Starten des Garens halten Sie die Taste ▷ mindestens 1 Sekunde lang gedrückt. » Der Backofen heizt sich bis zur vorgegebenen Temperatur auf und hält diese Temperatur bis zum eingestellten Garzeitende. Während des Garens bleibt die Backofenbeleuchtung eingeschaltet.  Sobald die voreingestellte Temperatur erreicht ist, leuchten alle Segmente der Temperaturanzeige (4) auf. 9. Nach Ablauf der Garzeit erscheint „Guten Appetit. Mit ▷ fortsetzen“ in der Anzeige, Sie hören einen Signalton. 10. Zum Abstellen des Signaltones berühren Sie einfach eine beliebige Taste. Der Backofen arbeitet in der ausgewählten Betriebsart weiter, wenn Sie die Taste ▷ berühren. Der Signalton schaltet sich ab. 11. Wenn Sie die Taste ▷ nicht berühren, schaltet sich der Backofen automatisch ab, die aktuelle Uhrzeit erscheint in der Anzeige.Vollautomatischer Betrieb
Bei dieser Betriebsart können Sie Garzeit und Garzeitende vorgeben. 1. Schalten Sie das Gerät mit der Taste ① ein. 2. Wählen Sie den gewünschten Betriebsmodus (Funktion) durch Drehen des Drehknopfes (11) nach rechts oder links aus. 3. Falls Sie die Temperatur ändern möchten, berühren Sie ℃kg . Die Temperaturanzeige erscheint.  4. Drehen Sie den Drehknopf (11) nach rechts oder links, bis die gewünschte Temperatur in der Temperatur-/Gewichtsanzeige erscheint. Berühren Sie ☑ zum Festlegen der angezeigten Temperatur. 5. Zum Einstellen der Garzeit drücken Sie die Taste 🚙️ und blättern, bis „Garzeit“ in der Anzeige erscheint. Das Symbol → beginnt zu blinken. 6. Stellen Sie die gewünschte Garzeit durch Drehen des Drehknopfes (11) nach rechts oder links ein, bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste ☑. Nachdem die Garzeit eingestellt wurde, leuchtet ↗dauerhaft.  7. Zum Einstellen des Garzeitendes berühren Sie ⚙ mehrmals kurz hintereinander, bis „Garzeitende“ in der Anzeige erscheint. Das Symbol → beginnt zu blinken.  8. Stellen Sie das gewünschte Garzeitende durch Drehen des Drehknopfes (11) nach rechts oder links ein, bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste ☑. Nachdem das Garzeitende eingestellt wurde, leuchtet → dauerhaft. 9. Geben Sie die Speisen in den Backofen, schließen Sie die Backofentür. 10. Wenn Sie die Betriebsart, Temperatur und Zeit eingestellt haben, berühren Sie ▷ und starten damit das Garen. „Warten“ erscheint in der Anzeige. » Der Timer des Backofens berechnet die richtige Startzeit anhand von Garzeitende und Garzeit automatisch. 11. Beim Erreichen der Startzeit wird der ausgewählte Betriebsmodus automatisch eingestellt, „Garen“ erscheint in der Anzeige, der Backofen wird auf die festgelegte Temperatur vorgeheizt. Diese Temperatur wird bis zum Garzeitende beibehalten. Während des Garens bleibt die Backofenbeleuchtung eingeschaltet.  Sobald die voreingestellte Temperatur erreicht ist, leuchten alle Segmente der Temperaturanzeige (4) auf. 12. Nach Ablauf der Garzeit erscheint „Guten Appetit. Mit ▷ fortsetzen“ in der Anzeige, Sie hören einen Signalton. 13. Zum Abstellen des Signaltones berühren Sie einfach eine beliebige Taste. Der Backofen arbeitet in der ausgewählten Betriebsart weiter, wenn Sie die Taste ▷ berühren. Der Signalton schaltet sich ab. 14. Wenn Sie die Taste ▷ nicht berühren, schaltet sich der Backofen automatisch ab, die aktuelle Uhrzeit erscheint in der Anzeige.  Falls Sie die halbautomatische oder automatische Programmierung wieder abbrechen möchten, müssen Sie die Garzeit zurücksetzen. Bei Bedarf können Sie den Backofen auch durch Berühren der Taste ① abschalten.Schnellheizen
Mit der Schnellheizen-Funktion bringen Sie den Backofen schneller auf die gewünschte Temperatur; dies ist sehr praktisch beim Vorheizen.  Bei den Betriebsarten Auftauen, Niedertemperaturgaren und Warmhalten kann die Schnellheizen-Funktion nicht ausgewählt werden. Bei einem Stromausfall wird die Schnellheizen-Funktion wieder aufgehoben. Wählen Sie die gewünschte Betriebsart; anschließend: 1. Berühren Sie die Taste ℃kg zweimal. „Schnellheizen aus“ erscheint in der Anzeige.  2. Drehen Sie den Drehknopf (11) einmal nach rechts. „Schnellheizen ein“ sowie das Symbol ≡ erscheinen in der Anzeige. Berühren Sie ☑ zum Bestätigen der Einstellung.  3. Wenn Sie die Betriebsart, Temperatur und Zeit eingestellt haben, berühren Sie ▷ und starten damit das Garen. „Garen“ erscheint in der Anzeige, das Gerät beginnt zu arbeiten. » Das Symbol ≡ erlischt, sobald der Backofen die gewünschte Temperatur erreicht hat. Der Backofen wechselt nun zu der Betriebsart, die vor dem Einschalten der Schnellheizen-Funktion ausgewählt wurde. 4. Zum Aufheben der Schnellheizen-Funktion berühren Sie die Taste ^ mehrmals kurz hintereinander, bis „Schnellheizen ein“ in der Anzeige erscheint. 5. Drehen Sie den Drehknopf (11) einmal nach links. „Schnellheizen aus“ wird angezeigt, das Symbol = erlischt. Berühren Sie ☑ zum Bestätigen der Einstellung. Tastensperre
Die Tastensperre verhindert die unerwünschte Bedienung des Backofens.  Die Tastensperre können Sie im laufenden Betrieb verwenden und auch dann, wenn der Backofen nicht arbeitet. Auch bei aktiver Tastensperre lässt sich der Backofen nach wie vor durch Berühren der Taste ① abschalten.Tastensperre einschalten
1. Berühren Sie die Taste ☑ mehrmals kurz hintereinander, bis „Tastensperre aus“ in der Anzeige erscheint. Das Symbol: ≡ blinkt. 2. Zum Einschalten der Tastensperre drehen Sie den Drehknopf (11) einmal nach rechts. Nach der Aktivierung erscheint „Tastensperre ein“ in der Anzeige. Anschließend erscheint das Symbol. 3. Berühren Sie ☑ zum Bestätigen der Einstellung.  » Bei aktiver Tastensperre leuchten die Meldung „Tastensperre aktiv“ und das Symbol auf, wenn Tasten betätigt werden (mit Ausnahme des Drehknopfes (11)).  Bei eingeschalteter Tastensperre sind die Bedientasten ohne Funktion. Auch nach einem Stromausfall bleibt die Tastensperre weiterhin eingeschaltet.Tastensperre ausschalten
1. Zum Abschalten der Tastensperre drehen Sie den Drehknopf (11) zweimal nach links. „Tastensperre aus“ erscheint in der Anzeige. 2. Berühren Sie ☑ zum Bestätigen der Einstellung.  » Die Tastensperre wird außer Kraft gesetzt, das Symbol erlischt.Alarmfunktion
Sie können die Alarmfunktion des Gerätes auch als Kurzzeitwecker einsetzen, wenn Sie sich an etwas erinnern lassen möchten. Der Kurzzeitwecker hat keinen Einfluss auf die Funktionen des Backofens. Er wird lediglich zur Erinnerung eingesetzt. Dies ist beispielsweise sinnvoll, wenn Sie Speisen nach einer bestimmten Zeit wenden müssen. Nach Ablauf der eingestellten Zeit wird ein Tonsignal ausgegeben.  Die Alarmfunktion kann auf maximal 23 Stunden und 59 Minuten eingestellt werden.So stellen Sie den Alarm ein:
 1. Berühren Sie die Taste ⚙ mehrmals kurz hintereinander, bis das Symbol ⚠ in der Anzeige erscheint. 2. Stellen Sie die gewünschte Zeit durch Drehen des Drehknopfes (11) nach rechts oder links ein, bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste ☑. Nach dem Einstellen der Alarmzeit leuchtet das Symbol ⬆ dauerhaft in der Anzeige. 3. Nach Ablauf der Alarmzeit blinkt ⬆, ein Tonsignal erklingt. 4. Durch Betätigen einer beliebigen Taste stellen Sie das Tonsignal ab.So heben Sie den Alarm auf:
1. Berühren Sie die Taste ⚙ mehrmals kurz hintereinander, bis das Symbol ⚠ in der Anzeige erscheint. 2. Stellen Sie „00:00“ durch Drehen des Drehknopfes (11) nach rechts oder links ein, bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste ☑. » Der Alarm wird aufgehoben, das Symbol ⚠ erlischt.Garzeitentabelle
 Die Zeitangaben in dieser Tabelle sollen als Richtwerte dienen. Zeitangaben können aufgrund von Temperatur, Dicke, Typ der Lebensmittel und Ihren eigenen Vorlieben abweichen.Backen und Braten
 Der erste Einschub ist der untere Einschub.| Gericht | Backblechanzahl (Anzahl Einschübe) | Zu verwendendes Zubehör | Betriebsart | Einschubposition | Temperatur (°C) | Garzeit (ca.-Angabe in Min.) |
| Kuchen, Backblech | Ein Blech | Backblech* | 3 | 180 | 25 ... 30 | |
| Kuchen, Form | Ein Blech | Kuchenform auf Rost** | 2 | 180 | 40 ... 50 | |
| Kleine Kuchen | Ein Blech | Backblech* | 3 | 160 | 25 ... 35 | |
| Ein Blech | Backblech* | 3 | 150 | 30 ... 40 | ||
| Zwei Bleche | 1-Backblech*3-Gebäckblech* | 1 - 3 | 150 | 30 ... 45 | ||
| Drei Bleche | 1-Backblech*3-Gebäckblech*5-Tiefes Backblech/Tropfscha le* | 1 - 3 - 5 | 150 | 35 ... 50 | ||
| Biskuitkuchen | Ein Blech | Runde Springform mit einem Durchmesser von 26 cm auf Rost** | 3 | 160 | 25 ... 35 | |
| Ein Blech | Runde Springform mit einem Durchmesser von 26 cm auf Rost** | 2 | 150 | 30 ... 40 | ||
| Zwei Bleche | 1-Runde Springform mit einem Durchmesser von 26 cm auf Rost**4-Runde Springform mit einem Durchmesser von 26 cm aufGebäckblech** | 1 - 4 | 150 | 35 ... 45 | ||
| Kekse | Ein Blech | Gebäckblech* | ![]() | 3 | 180 | 25 ... 30 |
| Zwei Bleche | 1-Gebäckblech*3-Backblech* | ![]() | 1 - 3 | 180 | 30 ... 40 | |
| Drei Bleche | 1-Gebäckblech*3-Backblech*5-TiefesBackblech/Tropfscha le* | ![]() | 1 - 3 - 5 | 180 | 35 ... 45 | |
| Teiggebäck | Ein Blech | Backblech* | ![]() | 2 | 200 | 30 ... 40 |
| Zwei Bleche | 1-Gebäckblech*5-Backblech* | ![]() | 1 - 5 | 200 | 45 ... 55 | |
| Drei Bleche | 1-Gebäckblech*3-Backblech*5-TiefesBackblech/Tropfscha le* | ![]() | 1 - 3 - 5 | 200 | 55 ... 65 | |
| Teilchen | Ein Blech | Backblech* | ![]() | 2 | 200 | 25 ... 35 |
| Zwei Bleche | 1-Gebäckblech*3-Backblech* | [DYSG] | 1 - 3 | 200 | 35 ... 45 | |
| Drei Bleche | 1-Gebäckblech*3-Backblech*5-TiefesBackblech/Tropfscha le* | ![]() | 1 - 3 - 5 | 190 | 45 ... 55 | |
| Sauerteig | Ein Blech | Backblech* | ![]() | 2 | 200 | 35 ... 45 |
| Lasagne | Ein Blech | Rechteckige Glas-/Metallform auf Rost** | ![]() | 2 - 3 | 200 | 30 ... 40 |
| Pizza | Ein Blech | Backblech* | ![]() | 2 | 200 ... 220 | 15 ... 20 |
| Ein Blech | Backblech* | ![]() | 3 | 200 | 10 ... 15 | |
| Rindersteak (ganz)/Braten | Ein Blech | Backblech* | ![]() | 3 | 25 Minute 250/max, dann 180 ... 190 | 100 ... .120 |
| Lammkeule (Auflauf) | Ein Blech | Backblech* | ![]() | 3 | 25 Minute 250/max, dann 190 | 70 ... 90 |
| Ein Blech | Backblech* | ![]() | 3 | 25 Minute 250/max,dann 190 | 60 ... 80 | |
| Brathähnchen (1,8-2 kg) | Ein Blech | Backblech* | 2 | 15Minute250/max,dann180 ...190 | 60 ...80 | |
| Ein Blech | Backblech* | 2 | 15Minute250/max,dann180 ...190 | 60 ...80 | ||
| Pute (5.5 kg) | Ein Blech | Backblech* | 1 | 25Minute250/max,dann180 ...190 | 150 ..210 | |
| Ein Blech | Backblech* | 1 | 25Minute250/max,dann180 ...190 | 150 ..210 | ||
| Fisch | Ein Blech | Backblech* | 3 | 200 | 20 ...30 | |
| Ein Blech | Backblech* | 3 | 200 | 20 ...30 | ||
| Wir empfehlen, den Ofen grundsätzlich vorzuheizen.* Dieses Zubehör wird möglicherweise nicht mit dem Produkt geliefert.** Dieses Zubehör wird nicht mit dem Produkt geliefert. Handelsübliches Zubehör. | ||||||
Zubereitungstabelle für Testgerichte
Gerichte in dieser Zubereitungstabelle werden entsprechend EN 60350-1 zubereitet, damit Prüfeinrichtungen das Gerät leichter testen können| Gericht | Backblechanzahl (Anzahl Einschübe) | Zu verwendendes Zubehör | Betriebsart | Einschubposition | Temperatur (°C) | Garzeit (ca.-Angabe in Min.) |
| Butterkekse | Ein Blech | Backblech* | 3 | 140 | 20 ... 30 | |
| Ein Blech | Backblech* | 3 | 140 | 20 ... 30 | ||
| Zwei Bleche | 1-Backblech*3-Gebäckblech* | 1 - 3 | 140 | 20 ... 30 | ||
| Drei Bleche | 1-Backblech*3-Gebäckblech*5-Tiefes Backblech/Tropfschale* | 1 - 3 - 5 | 140 | 25 ... 35 | ||
| Kleine Kuchen | Ein Blech | Backblech* | 3 | 160 | 25 ... 35 | |
| Ein Blech | Backblech* | 3 | 150 | 30 ...40 | ||
| Zwei Bleche | 1-Backblech*3-Gebäckblech* | 1 - 3 | 150 | 30 ...45 | ||
| Drei Bleche | 1-Backblech*3-Gebäckblech*5-TiefesBackblech/Tropfschale* | 1 - 3 - 5 | 150 | 35 ...50 | ||
| Biskuitkuchen | Ein Blech | Runde Springformmit einem Durchmesser von 26cm auf Rost** | 3 | 160 | 25 ...35 | |
| Ein Blech | Runde Springformmit einem Durchmesser von 26cm auf Rost** | 2 | 150 | 30 ...40 | ||
| Zwei Bleche | 1-Runde Springformmit einem Durchmesser von 26cm auf Rost**4-Runde Springformmit einem Durchmesser von 26cm aufGebäckblech** | 1 - 4 | 150 | 35 ...45 | ||
| Apfelkuchen | Ein Blech | Rundes schwarzesMetallgeschirr miteinem Durchmesservon 20 cm auf Rost** | 2 | 180 | 50 ...60 | |
| Ein Blech | Rundes schwarzesMetallgeschirr miteinem Durchmesservon 20 cm auf Rost** | 2 | 170 | 50 ...60 | ||
| Zwei Bleche | 1-Rundes schwarzesMetallgeschirr miteinem Durchmesservon 20 cm auf Rost**4-Rundes schwarzesMetallgeschirr miteinem Durchmesservon 20 cm aufGebäckblech** | 1 - 4 | 170 | 50 ...60 | ||
| Wir empfehlen, den Ofen grundsätzlich vorzuheizen.* Dieses Zubehör wird möglicherweise nicht mit dem Produkt geliefert.** Dieses Zubehör wird nicht mit dem Produkt geliefert. Handelsübliches Zubehör. | ||||||
Eco-Heißluft
 Verändern Sie die Temperatureinstellung nach Beginn des Garens nicht mehr, wenn Sie Eco-Heißluft nutzen.  Öffnen Sie nicht die Tür während des Betriebes mit Eco-Heißluft.| Gericht | Backblechanzahl (Anzahl Einschübe) | Zu verwendendes Zubehör | Einschubposition | Temperatur (°C) | Garzeit (ca.-Angabe in Min.) |
| Kleine Kuchen | Ein Blech | Backblech* | 3 | 160 | 25 ... 35 |
| Kekse | Ein Blech | Backblech* | 3 | 200 | 30 ... 35 |
| Teiggebäck | Ein Blech | Backblech* | 3 | 200 | 40 ... 45 |
| Teilchen | Ein Blech | Backblech* | 3 | 200 | 40 ... 45 |
| * Dieses Zubehör wird möglicherweise nicht mit dem Produkt geliefert. | |||||
Tipps zum Kuchenbacken
- Falls Gebäck zu trocken wird, erhöhen Sie die Temperatur etwas und vermindern gleichzeitig die Garzeit. - Werden Kuchen zu feucht, reduzieren Sie die Flüssigkeiten oder senken die Temperatur um 10 °C. - Sofern die Oberseite des Kuchens zu stark gebräunt wird, backen Sie etwas länger mit reduzierter Temperatur. - Wenn der Kuchen außen gut gelingt, innen jedoch noch klebrig ist, geben Sie weniger Flüssigkeit hinzu, senken die Temperatur und verlängern dafür die Garzeit etwas.Tipps für Gebäck
- Falls Gebäck zu trocken wird, erhöhen Sie die Temperatur etwas und vermindern gleichzeitig die Garzeit. Befeuchten Sie den Teig mit einer Mischung aus Milch, Öl, Ei und Joghurt. - Sollte Gebäck sehr lange zum Garen benötigen, achten Sie darauf, dass das Gebäck nicht über die Oberkante des Backblechs hinausragt. \- Wird Gebäck an der Oberseite gut gebräunt, innen jedoch nicht richtig gar, achten Sie darauf, dass sich Flüssigkeiten nicht am Boden des Gebäcks konzentrieren. Versuchen Sie, Flüssigkeitsmischungen gleichmäßig zwischen den Teigschichten zu verteilen; so erreichen Sie eine gleichmäßige Bräunung.  Halten Sie sich beim Backen an die Betriebsart- und Temperaturempfehlungen der Zubereitungstabelle. Falls die Unterseite nicht ausreichend gebräunt wird, nutzen Sie beim nächsten Mal den nächstniedrigeren Einschub.Tipps zur Zubereitung von Gemüse
- Falls Gemüsegerichte zu trocken werden, bereiten Sie diese in einem Geschirr mit Deckel statt auf dem Blech zu. Geschlossene Behälter sorgen dafür, dass nicht zu viel Flüssigkeit verloren wird. - Falls Gemüsegerichte nicht richtig gar werden, kochen Sie das Gemüse zuvor und geben es erst danach in den Ofen.Rezepte-Funktionen
 Ihr Ofen muss kalt genug sein, damit Sie das Fertiggericht-Menü an Ihrem Produkt nutzen können. Andernfalls wird das Garen aus Sicherheitsgründen automatisch beendet.So wählen Sie die Rezepte-Funktionen aus
Im Rezepte-Menü finden Sie Gerichte, die von professionellen Köchen zusammengestellt und im Gerät gespeichert wurden. In diesem Menü sind Temperatur, Einschubposition, Gewicht und sonstige Funktionen automatisch festgelegt. Gewicht und Garzeit können Sie dabei individuell abändern. So wählen Sie die Rezepte-Funktionen aus: 1. Schalten Sie das Gerät mit der Taste ① ein. Nach dem Einschalten des Backofens erscheint das Menü zur ersten Inbetriebnahme.  Wenn Sie die Taste ① in diesem Menü kurz berühren, erscheint die Meldung „1 Sekunde gedrückt halten“ im Textfeld. Zum Ein- und Ausschalten des Backofens halten Sie die Taste ① mindestens 1 Sekunde lang gedrückt. 2. Berühren Sie ☐ – die Rezepte-Funktionen erscheinen. Nun erscheinen „Kuchen/Brot/Torten“ und das Symbol 🎯 in der Anzeige. 14:05 Kuchen / Brot / Torte   3. Drehen Sie den Drehknopf (11) nach rechts oder links, wählen Sie damit das gewünschte Rezepte-Hauptmenü (Kuchen/Brot/Torten 📄, Fleisch 📋, Fisch 📋, Geflügel 📋, Spezialgerichte 📋, Spezial +). 4. Bestätigen Sie die Menüauswahl mit der Taste ☑. 5. Wählen Sie das gewünschte Gericht (Kekse, Kuchen, Kleinkuchen etc.) mit dem Drehknopf (11).  6. Schieben Sie die Lebensmittel in den Backofen. 7. Starten Sie das Garen durch Berühren der Taste ▷. „Garen“ erscheint in der Anzeige.  Wenn Sie die Taste ▷ in diesem Bildschirm kurz berühren, erscheint die Meldung „1 Sekunde gedrückt halten“ im Textfeld. Zum Starten des Garens halten Sie die Taste ▷ mindestens 1 Sekunde lang gedrückt. 8. Nach Abschluss des Garens leuchtet „Guten Appetit!“ auf, Sie hören einen Signalton.  Zum Abstellen des Signaltones drücken Sie eine beliebige Taste.  Wenn beim Durchblättern der verschiedenen Gerichte „Zurück“ in der Anzeige erscheint, können Sie damit wieder zum nächsthöheren Menü zurück wechseln. Durch Berühren der Taste springen Sie wieder zum Anfang der Funktionsauswahl zurück. Bevor Sie die Zubereitung über das Rezepte-Menü starten, können Sie zuvor das Gewicht des ausgewählten Gerichtes festlegen. Dazu führen Sie einfach die folgenden Schritte aus: 1. Berühren Sie nach der Auswahl des gewünschten Gerichtes die Taste ℃kg . „Gewicht“ erscheint, das Symbol kg blinkt in der Anzeige.  2. Stellen Sie das gewünschte Gewicht durch Drehen des Drehknopfes (11) nach rechts oder links ein, bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste ☑.  Je nach Gewicht passt der Backofen Temperatur und Garzeit automatisch an.  Sie können das Gewicht nur bei Gerichten ändern, bei denen auch ein Gewicht angezeigt wird. 3. Starten Sie das Garen durch Berühren der Taste ▷.Rezepte-Menü:
Dies kann je nach Modell unterschiedlich ausfallen.| Kuchen/Brot/Torten | Fleisch | Fisch | Geflügel | Spezialgerichte | Spezial |
| Kekse | Hackbraten(Lamm) | Fischfilet | Hähnchenbaguette | Auflauf | Fermentieren |
| Kuchen, Backpapier | Frikadellen | Gebackene Sardellen | Hühnerfilet | Quiche | Selbst gemachter Joghurt |
| Käsekuchen | Roastbee f | Schellfisch(Merlan) | Käsemakkar oni | Dörrapfel | |
| Brownie | Lachsfilet | Lasagne | Kastanien | ||
| Biskuitkuchen | Moussaka | ||||
| Apfelstrudel | |||||
| Apfelkuchen | |||||
| Zimtröllchen |
Einstellungsmenü Helligkeit
Die Helligkeit kann nur bei abgeschaltetem Gerät eingestellt werden. 1. Berühren Sie die Taste ☑ mehrmals kurz hintereinander, bis „Helligkeit“ in der Anzeige erscheint. Das Symbol: ≡ blinkt. 14:05 Helligkeit 5 2. Vier Helligkeitsstufen (1, 2, 3,4 und 4) stehen zur Auswahl. Wählen Sie die gewünschte Stufe durch Drehen des Drehknopfes (11) nach rechts oder links aus. 3. Berühren Sie Taste ☑ zum Bestätigen der Einstellung.  Bei abgeschaltetem Backofen wird die Helligkeit automatisch vermindert; dies spart etwas Energie. Beim Einschalten des Backofens wird wieder die ursprüngliche Helligkeit eingestellt. » Die Bereitschaftsanzeige erscheint. Lediglich die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt.Sprachlautstärke
Die Sprachlautstärke kann nur bei abgeschaltetem Gerät eingestellt werden. 1. Berühren Sie die Taste ☑ mehrmals kurz hintereinander, bis „Sprachlautstärke“ in der Anzeige erscheint. Das Symbol: blinkt. 14:05 Lautstärke 2 2. Die Sprachlautstärke lässt sich in zwei Stufen einstellen: 1 und 2. Wählen Sie die gewünschte Stufe durch Drehen des Drehknopfes (11) nach rechts oder links aus. 3. Berühren Sie Taste ☑ zum Bestätigen der Einstellung. » Die Bereitschaftsanzeige erscheint. Lediglich die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt.Sprache
Die Sprache kann nur bei abgeschaltetem Gerät eingestellt werden. 1. Berühren Sie die Taste ☑ mehrmals kurz hintereinander, bis „Sprache“ in der Anzeige erscheint. Das Symbol: blinkt. 14:05 Language:English \$ 2. Wählen Sie die gewünschte Sprache durch Drehen des Drehknopfes (11) nach rechts oder links aus. 3. Berühren Sie Taste ☑ zum Bestätigen der Einstellung. » Die Bereitschaftsanzeige erscheint. Lediglich die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt.Aktuelle Uhrzeit
Die aktuelle Uhrzeit kann nur bei abgeschaltetem Gerät eingestellt werden. So ändern Sie die bei der ersten Inbetriebnahme eingestellte Uhrzeit: 1. Berühren Sie die Taste ☑ mehrmals kurz hintereinander, bis „Uhrzeit“ in der Anzeige erscheint. Die Stunde und das Symbol: blinken in der Anzeige. Stellen Sie die Stunde mit dem Drehknopf (11) ein. 00:00 Uhrzeit einstellen ↑ 2. Berühren Sie Taste ☑ zum Bestätigen der Stundeneinstellung. 3. Die Minute und das Symbol: blinken in der Anzeige. Stellen Sie die Minute durch Drehen des Drehknopfes (11) nach rechts oder links ein, bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste ☑. » Die Bereitschaftsanzeige erscheint. Lediglich die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt.14:05
So bedienen Sie den Grill
WARNUNG
Backofentür beim Grillen geschlossen halten. Verbrennungsgefahr durch heiße Flächen!Grill einschalten
1. Schalten Sie das Gerät mit der Taste ① ein. 2. Wählen Sie die gewünschte Grillfunktion durch Drehen des Drehknopfes (11) nach rechts oder links aus. Nach der Funktionsauswahl können Sie „Temperatur“, „Garzeit“, „Garzeitende“ und „Schnellheizen“ einstellen. 3. Falls Sie die Temperatur ändern möchten, berühren Sie . Die Temperaturanzeige erscheint. 4. Drehen Sie den Drehknopf (11) nach rechts oder links, bis die gewünschte Temperatur in der Temperatur-/Gewichtsanzeige erscheint. Berühren Sie Taste ☑ zum Bestätigen der angezeigten Temperatur. 5. Wenn Sie die Betriebsart, Temperatur und Zeit eingestellt haben, berühren Sie ▷ und starten das Garen. „Garen“ erscheint in der Anzeige, das Gerät beginnt zu arbeiten.Grill ausschalten
1. Schalten Sie das Gerät mit der Taste ① aus.  Lebensmittel, die nicht zum Grillen geeignet sind, können sich im schlimmsten Fall entzünden. Grillen Sie nur Lebensmittel, die bei der starken Hitze beim Grillen keinen Schaden nehmen. Platzieren Sie das Grillgut nicht nahe der Backofenrückwand. Dort wird es besonders heiß, fettes Grillgut kann in Brand geraten.Garzeitentabelle zum Grillen
Elektrischer Grill| Speise | Zu verwendendes Zubehör | Einschubposition | Empfohlene Temperatur (°C)** | Grilldauer (ca.) |
| Fisch | Rost | 4...5 | 250/max | 20...25 Min.# |
| Hühnerklein | Rost | 4...5 | 250/max | 25...35 Min. |
| Lammkoteletts | Rost | 4...5 | 250/max | 20...25 Min. |
| Rinderbraten | Rost | 4...5 | 250/max | 25...30 Min.# |
| Kalbskoteletts | Rost | 4...5 | 250/max | 25...30 Min.# |
| Toastbrot * | Rost | 4 | 250/max | 1...3 min. |
| *je nach Dicke*5 Minuten vorheizen**Falls die Grilltemperatur Ihres Produktes nicht angepasst werden kann, arbeitet der Grill mit Höchsttemperatur. | ||||
| Speise | Zu verwendendes Zubehör | Einschubposition | Temperatur (°C) | Garzeit (ca.-Angabe in Min.) |
| Toast | Rost | 4 | 250/max | 1...3 Minute |
| Frikadellen(Rindfleisch) - 12 Stücke | Rost | 4 | 250/max | 25...35 Minute |
| Wenden Sie die Speise nach 2/3 der gesamten Grillzeit.Wir empfehlen, das Gerät bei allen Lebensmitteln 5 bis 6 Minuten lang vorheizen zu lassen. | ||||


























