Hanseatic

WA 6200 - Waschmaschine Hanseatic - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WA 6200 Hanseatic als PDF.

📄 36 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Hanseatic WA 6200 - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produktart Waschvollautomat
Marke Hanseatic
Modell WA 6200
Abmessungen (H × B × T) 85,0 × 60,0 × 60,0 cm
Gewicht (leer) ca. 75 kg
Netzspannung 230 V / 50 Hz
Leistungsaufnahme 2,3 kW
Absicherung 10 A
Wasserdruck (Fließdruck) 1 - 10 bar (100 - 1000 kPa)
Fassungsvermögen (Koch-/Buntwäsche) 6,0 kg
Schleuderdrehzahl max. 1200 U/min
Anzahl Waschprogramme 8 Grundprogramme + 3 Zusatzprogramme
Zusatzfunktionen Clean+, Intensivspülen, Vorwäsche, Spülstopp, Startvorwahl
Energieeffizienzklasse A
Wasserverbrauch (Standardprogramm 60°C) 49 Liter
Programmdauer (Standardprogramm 60°C) 140 Minuten
Trommelmaterial Edelstahl „Rostfrei“
Laugenbehälter Robuster, recyclingfähiger Kunststoff
Sicherheit Aquastopp, Unwuchtkorrektur, Kindersicherung
Lieferumfang Waschmaschine, Zulaufschlauch mit Aquastopp, Ablaufschlauchhalter, Transportsicherungs-Abdeckkappen, Montageschlüssel, Wasserhärte-Teststreifen, Gebrauchsanleitung

Häufig gestellte Fragen - WA 6200 Hanseatic

Wie entferne ich die Transportsicherungen?
Lösen Sie die vier Sechskantschrauben auf der Rückseite mit dem beiliegenden Montageschlüssel, ziehen Sie sie mitsamt Hülse heraus und verschließen Sie die Öffnungen mit den Abdeckkappen. Bewahren Sie die Sicherungen für zukünftige Transporte auf.
Was bedeutet die Anzeige 'Wasserhahn zu'?
Diese Störungsanzeige signalisiert, dass kein Wasser einläuft. Prüfen Sie, ob der Wasserhahn vollständig geöffnet ist, das Wasserzulaufsieb verstopft oder der Zulaufschlauch geknickt ist.
Kann ich die Startzeit vorwählen?
Ja, mit der Taste Startvorwahl können Sie den Programmstart um 1, 3, 6, 9 oder 12 Stunden verzögern. Drücken Sie die Taste wiederholt, bis die gewünschte Stundenzahl im Display erscheint.
Wie reinige ich die Fremdkörperfalle?
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Öffnen Sie die Sockelblende, legen Sie ein flaches Gefäß darunter, drehen Sie die Fremdkörperfalle langsam gegen den Uhrzeigersinn, lassen Sie das Wasser ablaufen, nehmen Sie die Falle heraus und reinigen Sie sie gründlich.
Welches Waschmittel soll ich verwenden?
Verwenden Sie nur Waschmittel, die für Trommelwaschmaschinen geeignet sind. Bei Flüssigwaschmittel setzen Sie den Einsatz in der Einspülschublade senkrecht ein. Beachten Sie die Dosierhinweise nach Wasserhärte und Verschmutzungsgrad.
Was tun bei starker Schaumbildung?
Das Gerät unterbricht automatisch. Wählen Sie das Programm Spülen & Schleudern und lassen Sie es durchlaufen. Wiederholen Sie das gewünschte Programm mit weniger Waschmittel.
Kann ich die Waschmaschine unterbauen?
Ja, das Gerät kann unter eine Arbeitsfläche eingebaut werden. Die Nische muss mindestens 82,5 × 60,0 × 60,0 cm (H × B × T) groß sein. Der Einbau darf nur durch autorisierte Fachkräfte erfolgen.
Wie stelle ich die Waschmaschine richtig auf?
Der Untergrund muss fest, eben und trocken sein. Richten Sie die Maschine mit den vier Schraubfüßen und einer Wasserwaage aus, sodass sie absolut waagerecht und fest steht. Ziehen Sie anschließend die Kontermuttern an.
Was bedeutet die Anzeige 'Service'?
Diese Anzeige kann auf starke Schaumentwicklung, zu hohen Wasserstand oder einen elektrischen Fehler hinweisen. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, wählen Sie das Programm Abpumpen und drücken Sie die Start-Taste. Besteht das Problem weiter, informieren Sie den Kundendienst.
Wie entsorge ich das Gerät umweltgerecht?
Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie sie bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Vor der Entsorgung Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtrennen und Türverriegelung unbrauchbar machen.

Benutzerfragen zu WA 6200 Hanseatic

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WA 6200 - Hanseatic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WA 6200 von der Marke Hanseatic.

BEDIENUNGSANLEITUNG WA 6200 Hanseatic

Ihr Waschvollautomat stellt sich vor

Ausstattungsmerkmale

– Trommel aus Edelstahl „Rostfrei“
– Laugenbehälter aus robustem, recycling fähigem Kunststoff
- Fassungsvermögen max. 6,0 kg (Koch-/ Buntwäsche)
- Große Trommelöffnung mit 30 cm Durchmesser
– Schleuderdrehzahl max. 1200 bzw. 1400 U/min (je nach Modell)
- 8 Waschprogramme mit individuell einstellbaren Temperaturen
- 3 Zusatzprogramme für Schleudern, Abpumpen, Spülen & Schleudern
- Wahltasten für Zusatzfunktionen: Clean+, Intensivspülen, Vorwäsche, Spülstopp, Schleudern, Startvorwahl
– Dynamische Mengenautomatik
- Unwuchtkorrektur-System

Lieferumfang

  • Waschmaschine mit Transportsicherungen
    – Zulaufschlauch mit Aquastopp
    – Halter für Ablaufschlauch
  • Abdeckkappen für Transportsicherungen
  • Montageschlüssel
  • Wasserhärte-Teststreifen
  • Gebrauchsanleitung

Kontrolle ist besser

  1. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
  2. Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transportschäden aufweist.
  3. Sollte die Lieferung unvollständig sein oder Transportschäden aufweisen, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb. Benachrichtigen Sie bitte unsere Bestellannahme.

Hanseatic WA 6200 - Kontrolle ist besser - 1

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Gerät ist zum Waschen, Spülen und Schleudern von Wäsche im privaten Bereich bestimmt. Jede andere Verwendung ist ausdrücklich ausgeschlossen.

Hanseatic WA 6200 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch - 1

Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise und die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funktionen sicher und zuverlässig nutzen.

Beachten Sie unbedingt auch die in Ihrem Land gültigen nationalen Vorschriften, die zusätzlich zu den in dieser Anleitung genannten Vorschriften gültig sind.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Geben Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen an den nachfolgenden Verwender des Produkts weiter.

Inhaltsverzeichnis

Information

Ihr Waschvollautomat stellt sich vor 2

Ausstattungsmerkmale 2

Lieferumfang 2

Kontrolle ist besser 2

Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2

5 Minuten für Ihre Sicherheit ... 4

Begriffserklärung 4

Sicherheitshinweise 4

Bedienelemente 6

Vorbereitung

Während der Transports 7

Transportsicherungen ausbauen 7

Waschmaschine aufstellen 8

Der richtige Standort 8

Einbau/Unterbau 8

Waschmaschine ausrichten 9

Wasser-Anschluss 9

Wasser-Ablauf 9

Elektrischer Anschluss 12

Elektrischer Anschluss 12

Das erste Mal 12

Bedienung

Jetzt geht's an die Wäsche 13

Wäsche sortieren 13

Die richtige Wäschemenge 14

Wäsche einfüllen 14

Wasch- und Pflegemittel richtig nutzen 15

Das richtige Waschmittel 15

Die richtige Dosierung 15

Waschmittel einfüllen 16

Das richtige Programm muss es sein 17

Grund-Programme 17

Zusatz-Programme 19

Zusatz-Funktionen 20

Start-Vorwahl 22

Einstellungen löschen 23

Anzeigenfeld 23

So wird's gemacht 23

Programm wählen und starten 24

Programm unterbrechen? 24

Programm wechseln? 24

Programm abbrechen? 25

Bei Erreichen des Spülstopps 25

Bei Programmende 25

Programmtabelle 26

Allgemeines

Pflege und Wartung 27

Regelmäßige Kontrolle 27

Einfülltür reinigen 27

Trommel reinigen 27

Einspülschublade reinigen 28

Wasserzulaufsieb reinigen 28

Fremdkörperfalle reinigen /

Restwasserentleerung 29

Entkalken? 30

Wenn's mal ein Problem gibt 31

Fehlersuchtabelle 31

Störungsanzeigen 32

Unser Service 33

Umweltschutz leicht gemacht 34

Verpackungs-Tipps 34

Entsorgung des Gerätes 34

Stichwortverzeichnis 35

Technisches Datenblatt 36

5 Minuten für Ihre Sicherheit ...

5 Minuten sollte sie Ihnen wert sein, Ihre Sicherheit! Länger dauert es nicht, unsere Sicherheitshinweise durchzulesen. Für Schäden infolge Nichtbeachtung haftet der Hersteller nicht.

Begriffserklärung

Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Anleitung:

Hanseatic WA 6200 - Begriffserklärung - 1

Gefahr!

Hohes Risiko. Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.

Hanseatic WA 6200 - Gefahr! - 1

Achtung!

Mittleres Risiko. Missachtung der Warnung kann einen Sachschaden verursachen.

Wichtig!

Geringes Risiko. Sachverhalte, die beim Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.

Sicherheitshinweise

Hanseatic WA 6200 - Sicherheitshinweise - 1

ickungsgefahr für Kinder!

Sorgen Sie dafür, dass die Verpackungsfolie nicht zur tödlichen Falle für Kinder wird.

Achten Sie darauf, dass Kinder keine kleinen Teile, wie z. B. Bedienknöpfe oder Ähnliches vom Gerät abziehen. Sie könnten sie verschlucken und daran ersticken.

Hanseatic WA 6200 - ickungsgefahr für Kinder! - 1

Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten!

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels

Hanseatic WA 6200 - Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten! - 1

Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt in die Nähe des Geräts, egal, ob es ein- oder ausgeschaltet ist. Sie könnten sich einschließen. Deshalb den Verschluss vom ausgedienten Gerät entfernen oder unbrauchbar machen.

Stromschlaggefahr!

Hanseatic WA 6200 - Stromschlaggefahr! - 1

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Netzkabel defekt ist oder das Gerät sichtbare Schäden aufweist.

Hanseatic WA 6200 - Stromschlaggefahr! - 2

Sollten Sie einen Transportschaden oder andere sichtbare Schäden feststellen, benachrichtigen Sie bitte sofort unsere Bestellannahme.

Öffnen Sie niemals das Gehäuse und stecken Sie auch keine Gegenstände durch die Öffnungen.

Ziehen Sie stets den Netzstecker, bevor Sie Ihre Waschmaschine reinigen.

Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen und ziehen Sie ihn nicht am Kabel aus der Steckdose.

Gerät nicht über eine Mehrfachsteck-dose anschließen.

Spritzen Sie die Maschine niemals mit einem Wasserstrahl ab.

Verletzungsgefahr!

Eine Waschmaschine ist kein Kinderspielzeug – halten Sie Kinder fern. Ziehen Sie sicherheitshalber nach dem Waschen den Netzstecker.

Die Instandsetzung des Geräts darf nur von einem autorisierten Fachbetrieb vorgenommen werden. Dabei

!

dürfen nur Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem Gerät befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.

Explosionsgefahr!

Auf keinen Fall dürfen Sie in Ihrer Waschmaschine chemisch reinigen. Waschen Sie in Ihrer Maschine auch keine Textilien, die kurz zuvor mit chemischen Reinigungsmitteln (z.B. Testbenzin, Fleckenentferner) behandelt wurden. Lüften Sie die Wäschestücke zunächst, bis sie trocken sind.

Verbrühungsgefahr!

Wenn Sie den Wasser ablauf- schlauch am Waschbecken, Aus- guss- oder Badewannenrand befestigt haben, besteht Verbrüh- ungsgefahr durch heiße Waschlau- ge. Waschbecken bzw. Badewanne dürfen während des Betriebs nicht benutzt werden!

Bevor Sie das Restwasser ablassen (Not entleerung), lassen Sie die Waschlauge abkühlen.

Überschwemmungsgefahr!

Bei einer Notentleerung können erhebliche Mengen Wasser austreten.

!

Gefahr für Kinder durch Sperrmüll!

Sollten Sie das Gerät auf den Sperrmüll stellen, ziehen Sie den Netzstecker und schneiden Sie dann das Netzkabel ab. Entsorgen Sie beide Teile getrennt.

Machen Sie die Verriegelungen der Türen bzw. Deckel unbrauchbar. So verhindern Sie, dass spielende Kinder sich einsperren und in Lebensgefahr geraten.

Achtung!

Vor dem ersten Gebrauch: Überzeugen Sie sich vor Inbetriebnahme davon, dass alle Transportsicherungen entfernt worden sind.

Falls die Waschmaschine in der Kälte stand, muss sie vor dem ersten Betrieb zuerst einige Stunden bei Zimmertemperatur gelagert werden.

Benutzen Sie nur Färbe- bzw. Entfärbemittel, die für die Waschmaschine geeignet sind. Für evtl. Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.

Verwenden Sie zum Waschen nur Leitungswasser oder sauberes Regenwasser. Durch ungefiltertes Regenwasser können die Magnetventile ausfallen.

!

Bei Frost: Steht Ihr Gerät in einem frostgefährdeten Raum, kann bei Minusgraden der Wasserrest im Gerät gefrieren. Lassen Sie deshalb bei Frostgefahr das Restwasser ab, um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden.

Der Netzstecker muss auch nach dem Aufstellen bzw. Einbauen des Gerätes leicht zugänglich sein.

Stellen Sie die Waschmaschine nicht auf andere Geräte, benutzen Sie sie nicht als Untersatz für andere schwere Geräte, und setzen oder treten Sie selbst auch nicht darauf.

Lassen Sie das Gerät nie längere Zeit unbeaufsichtigt, solange der Wasserhahn geöffnet ist.

Bedienelemente
Hanseatic WA 6200 - ! - 1

Vorderseite:

1 Einspülschublade
2 - 10 Bedienelemente und Anzeigen (Beschreibung ab Seite 23)
11 Abdeckplatte
12 Einfülltür mit Öffnungstaste im Türgriff
13 Fremdkörperfalle hinter der Sockelblende
14 Schraubfüße

Rückseite:

15 Netzkabel
16 Wasser-Ablaufschlauch
17 Wasser-Zulaufanschlussstutzen
18 vier Transportsicherungen. Diese müssen vor der Inbetriebnahme unbedingt entfernt werden!
19 Wasser-Zulaufschlauch mit Aqua stopp (nicht vormontiert)
20 Schlauchhalter

Sicherer Transport

Während der Transports

Achtung!

Hanseatic WA 6200 - Achtung! - 1

Soll die Waschmaschine mit einer Transportkarre gefahren werden, muss sie so angehoben werden, wie es auf der Verpackung gezeigt ist.

Transportieren Sie die Waschmaschine stets senkrecht und mit eingebauter Transportsicherung.

Ihre Waschmaschine wird in einer stabilen Verpackung angeliefert; damit wiegt sie so viel, dass sie nicht von einer Person getragen werden kann.

- Prüfen Sie, ob die Transportwege – und der Aufstellort – für dieses Gewicht geeignet sind. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Vermieter.

Transportsicherungen ausbauen

Gefahr!

Hanseatic WA 6200 - Gefahr! - 1

Bei den folgenden Arbeiten darf der Netzstecker nicht in der Steckdose stecken.

Achtung!

Hanseatic WA 6200 - Achtung! - 1

Vor Inbetriebnahme des Gerätes entfernen Sie unbedingt die vier Transportsicherungen 18. Ihre Waschmaschine wird sonst im Betrieb beschädigt.

  1. Lösen Sie die vier Sechskantschrauben mit dem beiliegenden Montageschlüssel, bis sie sich völlig frei drehen.
  2. Schieben Sie die Schrauben etwas zur Seite, und ziehen Sie sie mitsamt Hülse aus der Rückwand.
  3. Verschließen Sie die vier Öffnungen in der Rückwand mit den beiliegenden Abdeckkappen: Abdeckkappen in Pfeilrichtung einsetzen und verschieben, bis sie einrasten.

Wichtig!

Hanseatic WA 6200 - Wichtig! - 1

Bewahren Sie die Transportsicherungen bitte gut auf. Bauen Sie sie für jeden Transport – bei Umzügen oder Rückgabe des Geräts – unbedingt wieder ein!

Hanseatic WA 6200 - Wichtig! - 2

Waschmaschine aufstellen

Der richtige Standort

– Der Aufstellort muss frostsicher sein.
- Der Untergrund muss fest, eben, sauber und trocken sein. Ein langfloriger Teppichboden ist ungeeignet.
- Bei einem glatten Fliesenboden legen Sie eine Gummi-matte unter die Schraubfüße.
- Bei Teppich bzw. Teppich boden oder Parkett sollten Sie eine stabile Holzplatte (mindestens 60 x 60 cm) unter die Maschine legen oder ggf. den Teppich entfernen.
- Bei Aufstellung auf eine Holzplatte oder einen Sockel sollten Sie Vertiefungen für die Schraubfüße vorsehen, damit das Gerät beim Schleudern nicht herunterfällt.
- Bei einem Holzbalkenboden sollten Sie ebenfalls eine Holzplatte unterlegen und mit den Balken fest verschrauben.
- Der Netzstecker muss auch nach dem Aufstellen bzw. Einbauen des Gerätes leicht zugänglich sein.
- Es muss ein Wasser-Anschluss sowie ein Aus guss-, Spül- oder Waschbecken vorhanden sein.

Einbau/Unterbau

Hanseatic WA 6200 - Einbau/Unterbau - 1

Gemäß der gesetzlichen Sicherheitsbestimmungen dürfen nur autorisierte Fach kräfte den Einbau/Unterbau vornehmen.

Die Waschmaschine muss vor dem Entfernen der Arbeitsplatte unbedingt vom Stromnetz getrennt werden. Sie darf erst wieder eingesteckt werden, wenn eine Zwischenabdeckplatte oder die Abdeckplatte des Gerätes fest eingebaut ist.

Ihr Gerät kann unter eine Arbeitsfläche oder in eine Küchen- bzw. Möbelzeile eingebaut werden. Die Nische muss folgende Mindestmaße besitzen: 82,5 x 60,0 x 60,0 cm (H x B x T).

Zum Einbau benötigen Sie ein spezielles Unter bau set.

Abdeckplatte des Geräts abnehmen:

  1. Die beiden Befestigungsschrauben an der Geräterückwand entfernen.

Hanseatic WA 6200 - Abdeckplatte des Geräts abnehmen: - 1

  1. Abdeckplatte des Gerätes bis zum Anschlag nach hinten schieben und herausheben.
  2. Unter bau set montieren (nur durch autorisierte Fach kraft und gemäß Montageanweisung).
  3. Die beiden Befestigungsschrauben wieder eindrehen.

Hanseatic WA 6200 - Abdeckplatte des Geräts abnehmen: - 2

Waschmaschine ausrichten

Das Ausrichten ist wichtig, weil die Maschine sonst beim Schleudern vibriert und dadurch die Lager vorzeitig verschleihen würden. Um Unebenheiten des Bodens auszugleichen und die Maschine waagerecht auszurichten, können Sie die vier Schraubfüße 14 verstellen. Sie benötigen dazu den beiliegenden Montageschlüssel und am besten eine Wasserwaage.

  1. Lösen Sie mit dem Montageschlüssel die Konter mutter eines Fußes; schrauben Sie mit der Hand den Fuß so weit hinein oder heraus, wie es sinnvoll ist.
  2. Kontrollieren Sie mit der Wasserwaage, ob die Maschine wirklich waagerecht steht.
  3. Wiederholen Sie diese Prozedur für alle Schraubfüße, bis die Maschine absolut waagerecht und fest steht.
  4. Ziehen Sie mit dem Montageschlüssel die Kontermuttern aller Schraubfüße auf der Maschinen-Unterseite fest.

Hanseatic WA 6200 - Waschmaschine ausrichten - 1

text_image Schraubfuß 14 Konter- mär

Wasser-Anschluss

Wasser-Ablauf

Sie können den Schlauch variabel an einem Ausguss-, Spül- bzw. Waschbecken oder Ihrer Badewanne anbringen oder fest anschließen lassen.

Hanseatic WA 6200 - Wasser-Ablauf - 1

Den Ablaufschlauch immer mit dem Schlauchhalter gegen Abrutschen sichern!

Variabler Wasser-Ablauf

Hanseatic WA 6200 - Variabler Wasser-Ablauf - 1

Achtung!

Ein genügend großer Abflussquerschnitt muss gewähr leistet sein. Kleine Handwaschbecken eignen sich nicht!

Die Krümmung des Ablaufschlauchs muss dabei

  • wenigstens 70 cm über dem Boden sein, sonst fließt das Wasser während des Waschens aus der Maschine,
  • höchstens 125 cm über dem Boden sein, damit der Wasser ablauf einwandfrei funktioniert.

Das Wasser muss stets frei ablaufen können, das heißt:

  • der Ablaufschlauch darf nicht geknickt oder verdreht sein;
  • das Schlauchende darf nicht in das abgepumpte Wasser eintauchen;
  • Sie dürfen diesen Schlauch nicht verlängern oder durch einen anderen Schlauch ersetzen! Wenn Sie einen längeren Schlauch benötigen, wenden Sie sich an unseren Technik Service 24.

Hanseatic WA 6200 - Achtung! - 1

repair · parts · solutions Tel.: 0 1805 1805 (0,14 Euro/Minute Festnetz/Mobilfunk abweichend, ab 01.03.2010 max. 0,42 Euro/Min.)

Fachberatung

Tel. 0 180-521 22 82

Mo. bis Fr. 7 ^00 – 20 ^00 Uhr Sa. 8 ^00 – 16 ^00 Uhr (0,14 Euro/Minute Festnetz/Mobil- funk abweichend, ab 01.03.2010 max. 0,42 Euro/Min.)

  1. Halter auf das Ende des Ablaufschlauches 16 stecken.
  2. Ablaufschlauch 16 über den Rand des Spül- bzw. Waschbeckens hängen.
  3. Ablaufschlauch 16 in den Halteclip auf der Geräterückseite drücken, damit der Schlauch stets oberhalb der Wasserlinie im Geräteinneren bleibt.
  4. Schlauchhalter gegen Abrutschen sichern: an die Wand schrauben, mit einer Kette oder einer Schnur befestigen.

Hanseatic WA 6200 - Fachberatung - 1

text_image Halter 16

Hanseatic WA 6200 - Fachberatung - 2

text_image Schlauchhalter Höhe min. 70 cm max. 125 cm

Fester Wasser-Ablauf gewünscht?

Der feste Anschluss des Ablaufschlauches an den Geruchsverschluss (Siphon) Ihres Wasch- oder Spülbeckens erfordert besondere Maßnahmen; er sollte deshalb ausschließlich von Sanitärfachkräften durchgeführt werden. Fragen Sie unsere Fachberatung oder unseren Kundendienst Technik Service 24.

Hanseatic WA 6200 - Fester Wasser-Ablauf gewünscht? - 1

Ausgelegt ist die Waschmaschine auf einen Wasserdruck von 1 bis 10 bar (100 bis 1000kPa). Bei einem höheren Wasserdruck muss ein Druckminderer angeordnet werden. Falls Sie – wie die meisten Haushalte – an das öffentliche Wassernetz angeschlossen sind, können Sie sich bei Ihrem Wasserwerk nach dem Wasserdruck erkundigen.

Schließen Sie die Waschmaschine nicht an den Wasserhahn oder die Misch armatur eines Heißwasserbereiters an (Durchlauferhitzer, druckloser Boiler etc.)!

Der Schlauch muss knickfrei verlegt und sorgfältig angeschlossen werden.

Keinen alten, vorhandenen Schlauch verwenden.

Wenn der beiliegende Schlauch zu kurz ist, nicht verlängern, sondern einen langen Schlauch bei Technik Service 24 bestellen.

INFO: Wasserschutz- System

Mehrere „elektronische Helfer“ schützen Sie vor eventuellen Wasserschäden durch das Gerät:

Die Wasserzulaufzeit ist begrenzt, so dass stets nur eine bestimmte Wassermenge einlaufen kann.

Und die Füllstandsüberwachung sperrt den Wasserzulauf ab, um ein Überlaufen zu verhindern.

Für die Wasserversorgung benötigen Sie einen Wasserhahn mit einem „3/4 Zoll“-Schraubanschluss.

Der Zulaufschlauch 19 besitzt ein Sicherheitsventil („Aquastopp“), das vor unliebsamen Leckagen schützt.

Hanseatic WA 6200 - INFO: Wasserschutz- System - 1

Wichtig!

Wenn das Sicherheitsventil aktiviert wurde, erscheint im Sichtfenster ein roter Punkt. Ziehen Sie dann den Netzstecker, schließen Sie den Wasserhahn und ersetzen Sie den Zulaufschlauch durch einen Neuen.

  1. Schlauchende mit Knick nehmen und den richtigen Sitz der Dichtung in der Überwurfmutter kontrollieren. Überwurfmutter „handfest“ am Anschluss 17 an der Rückseite der Waschmaschine festschrauben.
  2. Am Schlauchende mit Sieb den richtigen Sitz von Sieb und Dichtung in der Überwurfmutter am Schlauchende kontrollieren. Überwurfmutter „handfest“ am Wasserhahn festschrauben.
  3. Wasserhahn ganz aufdrehen und die Anschlüsse am Gerät und am Wasserhahn auf Dichtigkeit prüfen. Wasserhahn danach wieder zudrehen.

Tipp! Kontrollieren Sie das Gerät regelmäßig auf Dichtigkeit. Prüfen Sie auch, ob der Zulaufschlauch spröde oder rissig geworden ist und ob das Sieb noch durchlässig ist. Tauschen Sie den Zulaufschlauch dann gegen einen gleichartigen aus. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an den Technik Service 24.

Hanseatic WA 6200 - Wichtig! - 1

text_image 17 Dichtung

Hanseatic WA 6200 - Wichtig! - 2

text_image Sieb Aqua- stopp

Elektrischer Anschluss

Elektrischer Anschluss

Gefahr!

Hanseatic WA 6200 - Gefahr! - 1

Der Netzstecker muss auch nach dem Aufstellen bzw. Einbauen des Gerätes leicht zugänglich sein.

Keine Steckdosenleiste verwenden.

- Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte, ausreichend ab gesicherte Schutzkontakt-Steckdose stecken (230 V, 50 Hz, 10 A).

Hanseatic WA 6200 - Gefahr! - 2

Ihre fabrikneue Waschmaschine benötigt einen Waschgang ohne Wäsche, um Rückstände aus der Fertigung zu beseitigen.

  1. Prüfen Sie, ob Zulauf- und Ablaufschlauch fest sitzen.
  2. Drehen Sie den Wasserhahn ganz auf.
  3. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist.
  4. Drücken Sie die Einfülltür fest zu.
  5. Füllen Sie maximal 25 ml Kompakt-Waschmittel in die linke Kammer 🎨 der Einspülschublade.
  6. Drehen Sie den Programmwähler 2 im Uhrzeigersinn, bis er auf das Programm „Koch/Buntwäsche 60°C“ zeigt, drücken Sie keine zusätzlichen Wahltasten.
  7. Drücken Sie die Start-Taste8. Lassen Sie das Programm ganz durchlaufen.

Hanseatic WA 6200 - Gefahr! - 3

Eventuell vorhandene Wasserreste oder -tropfen in der Maschine sind lediglich ein Zeichen dafür, dass das Gerät in der Produktion auf Funktionalität geprüft wurde.

Jetzt geht's an die Wäsche

Wäsche sortieren

Bitte beachten Sie stets die Waschanweisungen der Textilher steller bzw. die internationalen Pflegesymbole auf den Textil etiketten.

Sortieren Sie die Wäsche nach

– Gewebe-Art. Folgende Aufteilung hat sich bewährt:

  • Kochwäsche/Buntwäsche (Baumwolle)
    – pflegeleichte Synthetiks
  • Feinwäsche, Wolle und Handwäsche

- nach ihrer Farbe. Waschen Sie weiße Wäsche separat; sie vergraut sonst. Neue dunkle Stücke zunächst separat waschen; sie färben anfangs stark.

- Verschmutzungsgrad. Flecken möglichst frisch entfernen, sonst sind sie besonders hartnäckig. Am besten mit Wasser und Gallseife vorbehandeln.

Wichtig!

Achten Sie darauf, dass sich in der Wäsche keine losen Metallteile wie Münzen, Büroklammern etc. befinden. Zwar besteht die Trommel aus nichtrostendem Edelstahl, doch kann Fremdrost („Flugrost“) auch dieses Material langfristig angreifen. Außerdem können solche Teile und z.B. schwere Gürtelschnallen die Trommel aufrauen bzw beschädigen.

Hanseatic WA 6200 - Wichtig! - 1

text_image Internationale Pflegesymbole 95° Normal-Waschgang (z.B. Buntwäsche) 60° 40° 60° Schon-Waschgang (z.B. Synthetiks) 40° 30° 40° Spezial-Schon- Waschgang (z.B. für Feinwäsche) 30° Handwäsche Nicht waschen!

Spezielle Materialien

  • Nur Wollsachen mit dem Zusatz „wasch maschinenfest“, „filzt nicht“ oder „nicht filzend“ können in die Waschmaschine.
  • Gardinen besonders vorsichtig behandeln; sie bekommen schnell Ziehfäden. Nur schleudern, wenn in der Textilkennzeichnung angegeben.
  • Kleine und empfindliche Stücke wie Babysöckchen und Strumpfhosen lassen sich problemlos in einem kleinen Kissen bezug oder kleinen Wäschebeutel waschen.

Zusätzliche Tipps

  • Aufgetrennte Nähte und Risse vor dem Waschen ausbessern; lose Knöpfe festnähen. Reißverschlüsse schließen; Bänder von Schürzen o.Ä. verknoten.
  • Die Taschen von Kleidungsstücken vor dem Waschen entleeren, umdrehen und eventuell ausbürsten.
  • Kleine Wäschestücke und BH's im Wäschenetz waschen.

Hanseatic WA 6200 - Zusätzliche Tipps - 1

WASCHMASCHINENFEST

Die richtige Wäschemenge

Wie viel Wäsche Sie zum Waschen in die Trommel geben können, hängt von der Art und Verschmutzung Ihrer Wäsche und dem betreffenden Waschprogramm ab (siehe „Programmtabelle“ auf Seite 26).

Als Faustregel gilt: Trockenwäsche bis eine Handbreite unter die Trommeloberkante einfüllen. Wenn Sie die Trommel überfüllen, kann dies das Waschergebnis beeinträchtigen.

Am besten wiegen Sie Ihre Wäsche vor dem Waschen aus. Einige Wäschegewichte finden Sie in der neben stehenden Tabelle.

Typische Wäschegewichte

Bettlaken ca. 550 g

Bettbezug ca. 700 g

Kissenbezug ca. 180 g

Tischtuch ca. 250 g

Frottierhandtuch ca. 200 g

Geschirrhandtuch ca. 90 g

„sein“ Oberhemd ca. 250 g

„ihr“ Nachthemd ca. 180 g

Schlafanzug ca. 450 g

Bademantel ca. 1200 g

Berufsmantel ca 300 g

Synthetik

Taschentuch ca. 20 g

Wäsche einfüllen

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!

Hanseatic WA 6200 - Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! - 1

Versuchen Sie nie, die Einfülltür bei laufendem Programm mit Gewalt zu öffnen!

Die Trommelöffnung ist relativ groß. Kinder oder Tiere könnten in die Trommel klettern.

  1. Einfülltür 12 mit der Öffnungstaste im Türgriff öffnen.
  2. Wäsche einfüllen.
  3. Achten Sie darauf, dass Sie keine Wäschestücke zwischen Einfülltür und Gummidichtung einklemmen.
  4. Tür fest zudrücken.

Hanseatic WA 6200 - Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! - 2

text_image A Amperator 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 Polar 1.5V 2.5V 3.5V 4.5V 5.5V 6.5V 7.5V 8.5V 9.5V 1.5V 2.5V 3.5V 4.5V 5.5V 6.5V 7.5V 8.5V 9.5V 1.5V 2.5V 3.5V 4.5V 5.5V 6.5V 7.5V 8.5V 9.5V 1.5V 2.5Mn/Hz/Hz 3.5V/Hz/Hz/Hz 4.5V/Hz/Hz/Hz 5.5V/Hz/Hz/Hz 6.5V/Hz/Hz/Hz 7.5V/Hz/Hz/Hz 8.5V/Hz/Hz/Hz 9.5V/Hz/Hz/Hz

Hanseatic WA 6200 - Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! - 3

text_image 12 4

Wasch- und Pflegemittel richtig nutzen

Das richtige Waschmittel

Verwenden Sie nur Waschmittel, die für Trommel waschmaschinen geeignet sind (Packungsangabe des Herstellers beachten). Keine Experimente mit anderen Reinigungsmitteln (Scheuerpulver, Haushaltsreiniger); diese schaden der Waschmaschine und Ihrer Wäsche! Verwenden Sie kein Flüssigwaschmittel, wenn sie „Startvorwahl“ wählen. Wenn Sie „Vorwäsche“ anwählen, verwenden Sie für die Hauptwäsche kein Flüssigwaschmittel.

Sie müssen die Einspülschublade auf das verwendete Waschmittel einrichten:

  • Bei Flüssigwaschmittel den Einsatz aus der Einspül-schublade in der linken Kammer 🎯 senkrecht in die Führung einsetzen und ganz nach unten schieben (siehe Detail-Abbildung a).
  • Bei Pulverwaschmittel den Einsatz leicht schräg in die Führung einsetzen und oben in der Führung einrasten lassen (siehe Detail-Abbildung b). So kann das Pulver unter dem Einsatz hindurchgespült werden.

Statt das Waschmittel in die Einspülschublade zu füllen, können Sie auch die vom Waschmittelhersteller gelieferten Ökosäckchen oder die Dosierkugeln für Flüssigwaschmittel direkt in die Trommel legen. Das Waschmittel ist so schneller an der richtigen Stelle, verklebt nicht, und Sie sparen sich die Arbeit des Schub ladenreinigens.

Hanseatic WA 6200 - Das richtige Waschmittel - 1

Die richtige Dosierung

Das Motto „Viel hilft viel“ gilt nicht für Wasch- und Pflegemittel, diese müssen richtig dosiert werden.

  • Bei nicht ganz gefüllter Trommel können Sie Wasch- und Pflegemittel geringer dosieren, z.B. bei halber Wäschebeladung nur 50 % der für die volle Trommel nötigen Waschmittelmenge verwenden.
  • Waschmittelmenge stets auf die jeweilige Wasserhärte abstimmen. Ist Ihr Leitungswasser weich, brauchen Sie weniger Waschmittel. Auskunft erteilt Ihr zuständiges Wasserwerk. Wenn Sie es sofort wissen wollen, testen Sie die Wasserhärte mit dem mitgelieferten Teststreifen.
Wasserhärte-bereichEigenschaft deutsche Härte
°dH mmol
1 weich 0-70-1,3
2 mittel -14 -25
3hart-21-3,8
4sehr hartüber 21über 3,8

Info: Dynamische Mengenautomatik

Die Mengenautomatik passt den Wasserstand automatisch der Wäschemenge an. Abhängig vom jeweiligen Waschprogramm sorgt eine Regeleinrichtung für die richtige Wasserzugabe. Bei nicht ganz gefüllter Trommel können Sie Wasch- und Pflegemittel geringer dosieren, z. B. bei halber Wäschebeladung nur 50 % der für die volle Trommel nötigen Waschmittelmenge verwenden.

- Waschmittelmenge auch nach Verschmutzungsgrad und Wäschemenge dosieren. Geringe Verschmutzungen und weniger Wäsche brauchen weniger Waschmittel.

- Wenn Sie hochkonzentrierte Waschmittel, so genannte Kompakt-Waschmittel verwenden, sollten Sie bei der Dosierung ganz genau sein! Die Ab weichungen in der Menge scheinen zwar gering, die Wirkung ist dafür aber um so größer.

Falsche Waschmittel-Dosierung
Zu viel- starke Schaumbildung
- schlechtes Wasch- und Spülergebnis, Hautreizungen durch Waschmittelreste
- unnötige Umweltbelastung für Gewässer, Pflanzen, Tiere, Mensch
Zu wenig- Vergrauung der Wäsche
- „Fettläuse“ (graue Fett- und Schmutzklümpchen) auf der Wäsche
- Kalkablagerungen in Trommel, Heizstäben, Wäsche)

Waschmittel einfüllen

Wenn Sie die Waschmittel-Einspülschublade herausziehen, sehen Sie drei Kammern:

Hanseatic WA 6200 - Waschmittel einfüllen - 1

Waschmittelkammer für Vorwaschgang

Hanseatic WA 6200 - Waschmittel einfüllen - 2

Waschmittelkammer für Hauptwaschgang

Hanseatic WA 6200 - Waschmittel einfüllen - 3

Kammer für Pflegemittel zum „Veredeln“ (Weichspüler, Stärke, Appretur)

Bevor Sie das Waschmittel einfüllen, beachten Sie bitte folgende Hinweise:

  • Verwenden Sie niemals Weichspüler und Stärke, Formspüler bzw. Appreturen im selben Waschgang.
  • Dickflüssige Pflegemittel lassen sich besser einspülen, wenn sie vorher mit etwas Wasser verrührt werden.
  • Pulver förmige Stärke nach Packungsangaben und nicht bei hohen Temperaturen verwenden, damit sie nicht verklumpt.

  • Füllen Sie die Mittel vor dem Programmstart ein. Öffnen Sie die Schublade nicht während des laufenden Programms.

  • Je nach Wäscheart, Verschmutzung und gewünschtem Waschprogramm füllen Sie die Wasch- und Pflegemittel in die dafür vorgesehenen Kammern ⬆, ⬆ und .

Ist die Schublade etwas schwergängig, genügt meist eine gründ liche Reinigung (siehe „Pflege und Wartung“, Seite 27).

Hanseatic WA 6200 - Waschmittel einfüllen - 4

Das richtige Programm muss es sein

Grund-Programme

Programm Kochwäsche/Buntwäsche

Dieses Programm ist geeignet für Ihre Textilien aus Baumwolle oder Leinen, z.B.: Bett- und Tischwäsche, Handtücher, Unter wäsche, T-Shirts, Kittel und Jeans.

  • Echte Kochwäsche gehört eigentlich der Vergangenheit an. Moderne Waschmaschinen und Waschmittel verhelfen zu hygienisch einwandfreier Wäsche auch schon bei 60 °C. Nur bei Kranken- und Säuglingswäsche oder stark verfleckter weißer Wäsche empfiehlt sich noch ein Waschen mit 95 °C.
  • Waschen Sie Buntwäsche bei 60 °C oder 40 °C und am be sten mit einem Fein- oder Color-Waschmittel.
  • Wählen Sie möglichst hohe Schleudertouren. Baumwolle und Leinen können ein Vielfaches ihres Gewichtes an Wasser aufnehmen.
  • Bei stärkerer Verschmutzung kann zusätzlich ein Vorwaschgang ausgewählt werden.

Programm Super@co

Dieses Programm ist ideal für normal bis schwer verschmutzte Wäsche aus Baumwolle und / oder Leinen, wie z.B. Bettwäsche, Unterwäsche, Handtücher, etc.

Mit diesem Programm verbrauchen Sie trotz einer verlängerten Waschdauer deutlich weniger Energie. Es eignet sich daher z.B. hervorragend dafür Wäsche über Nacht zu waschen, um niedrigere Strompreise nutzen zu können.

Um Schleudergeräusche in der Nacht zu vermeiden, stellen Sie die Schleuderdrehzahl auf „0“ und starten Sie den Schleudergang am Morgen, oder programmieren Sie den Programmstart entsprechend mit der „Startvorwahl“.

Programm Pflegeleicht

Das Programm ist ideal für Ihre pflegeleichten Synthetics, wie Blusen, Hemden, etc. aus Polyester (Diolen, Trevira), Polyamid (Perlon, Nylon) oder aus Mischungen dieser Fasern mit Baumwolle.

  • Zusätzlich kann bei diesem Programm ein Vorwaschgang ausgewählt werden. Füllen Sie bei Wahl der Vorwäsche auch Waschmittel in die Kammer der Einspülschubla- de.
  • Verwenden Sie am besten ein Fein- oder Color-Waschmittel.
  • Für die Pflegeleicht-Programme ist die Schleuderdrehzahl auto matisch auf 1000 U/min begrenzt.

Hanseatic WA 6200 - Programm Pflegeleicht - 1

text_image Abpumpen Schleidern Spleien & Schleiden Handwäsche 40° Kan Wolle 40° Schnelle Wäsche Mischwäsche 40° 35° Koch/Buntwäsche 40° 40° Super 20° 40° Pflegeleicht 40° Feinwäsche

Automatische Laugenabkühlung

Am Ende des Hauptwaschgangs bei Kochwäsche wird die Waschlauge durch Zugabe von Wasser auf ca. 60 °C abgekühlt. Dies schont Ihre Wäsche und schützt empfindliche Abwasserrohre.

Hanseatic WA 6200 - Programm Pflegeleicht - 2

text_image Abpumpen Schleudern Sjelder & Schleudern Handwäsche Kauf Welle 40° Schnelle Wäsche 30° Mischwäsche 60° Kochflbuntwäschte 40° 60° Super-∞ 60° Pfelegesicht 40° Palmwäsche

Hanseatic WA 6200 - Programm Pflegeleicht - 3

text_image Abpumpen Schleuterr Jüller 4 Schnolauer Handwäsche Kalt Wolle 40° Schnelle Wäsche Mischwäsche 40° Koch/Buntwäsche 40° 40° Super 40° +60°Pflegeleicht 40° 30° 40°Felmwäsche

Hanseatic WA 6200 - Programm Pflegeleicht - 4

Achtung!

Bei knitterempfindlicher Wäsche müssen Sie die Schleuderdrehzahl verringern.

Programm Feinwäsche

Dieses Programm ist genau richtig für empfindliche Textilien (Gardinen, Strumpfhosen, Blusen, Kleider- und Futterstoffe, Krawatten etc.). Gewaschen wird mit reduzierter Waschmechanik und erhöhtem Wasserstand.

  • Hier können Sie zwischen 30 °C und 40 °C wählen.
  • Für dieses Programm können Sie zusätzlich den Vorwaschgang auswählen.

Programm Mischwäsche

Dieses Programm ist ideal für leicht bis normal verschmutzte Wäsche aus Baumwolle und /oder Synthetics. Sie können bei diesem Programm mit max. Schleuder-drehzahl schleudern.

Programm Schnelle Wäsche

Ist Ihre Wäsche nur leicht verschmutzt, wählen Sie einfach das Programm „Schnelle Wäsche“. Hier wird mit 30 °C in 30 Minuten gewaschen – einige Zusatz funktionen sind deshalb hier nicht wählbar.

Sie können bei diesem Programm mit max. Schleuder-drehzahl schleudern.

Programm Wolle

Die Zeit, in der Sie Wolle vorsichtig von Hand waschen mussten, damit sie nicht einläuft und verfilzt, ist vorbei. Wollsachen, auf deren Etikett „mit Spezialausrüstung, filzt nicht“ oder „waschmaschinenfest“ angegeben ist, können Sie ohne weiteres in Ihrer Waschmaschine waschen.

  • Hier können Sie zwischen kalt und 40 °C wählen.
  • Verwenden Sie auf jeden Fall Wollwaschmittel.
    – Die Schleuderdrehzahl ist auf 1000 U/min begrenzt.

Hanseatic WA 6200 - Programm Wolle - 1

Achtung!

Sehr empfindliche Wolle kann einlaufen oder verfilzen. In diesem Fall das Endschleudern auf „0“ reduzieren.

Hanseatic WA 6200 - Achtung! - 1

text_image Abpumpen Scheudier Sjölen & Schlecken Handwäsche Kalt Wolle 40° Schnelle Wäsche Mischwäsche 40° Aus 35° Koch/Buntwäsche 60° 40° 40° Super co 40° Pflegeleicht 30° 40° Feinwäsche

Hanseatic WA 6200 - Achtung! - 2

text_image Abpumpen Schleudern Sjöper & Schleudern Handwäsche 30° 40° Kalf Welle 40° Mischwäsche 40° Aus 5 35° Koch/Buntwäsche 60° 40° 60° Super co 60° Pflegeleicht 30° 30° Feinwäsche

Hanseatic WA 6200 - Achtung! - 3

text_image Alpumpen Schleutern Späder & Schleutern Handwäsche Kelt Welle 40° Schnelle Wäsche Mischwäsche 40° Aus 35° Koch/Buntwäsche 60° 40° Supercon 40° Pflegeleicht 40° Feinwäsche 30°

Hanseatic WA 6200 - Achtung! - 4

text_image Abpumpen Schleutern Spulen & Schultern Handwäsche Kalt Welle 40° Schnelle Wäsche Mischwäsche 60° Aus 35° Koch/Buntwäsche 40° 40° Super co 40° Pflegeucht 30° 30° 40° Felnwäsche

Programm Handwäsche

Dieses Programm ist speziell für Gewebe aus Leinen, Seide, Wolle oder Viskose geeignet, die als „handwaschbar“ gekennzeichnet sind.

Verwenden Sie ein Wäschenetz, um Ihre Wäsche zu scho- nen.

Die Schleuderdrehzahl ist auf 400 U/Min begrenzt.

Hanseatic WA 6200 - Programm Handwäsche - 1

text_image Handwäsche 30° 40° 50° 60° 70° 80° 90° 100° 110° 120° 130° 140° 150° 160° 170° 180° 190° 200° 210° 220° 230° 240° 250° 260° 270° 280° 290° 300° 310° 320° 330° 340° 350° 360° 370° 380° 390° 400° 410° 420° 430° 440° 450° 460° 470° 480° 490° 500° 510° 520° 530° 540° 550° 560° 570° 580° 590° 600°

Zusatz-Programme

Programm Spülen & Schleudern

Mit diesem Programm können Sie Ihre Textilien separat weichspülen oder stärken („veredeln“) und schleudern.

  • Das Pflegemittel füllen Sie vor Programmstart in die Weichspülkammer 🌿.
  • Dieses Programm enthält die Programmschritte Spülen, Schleudern und Abpumpen.
  • Das Gerät arbeitet mit maximaler Schleuderdrehzahl (je nach Modell 1200 bzw. 1400 U/min). Bei knitterempfindlicher Wäsche müssen Sie die Drehzahl mit der Taste Schleudern 4 verringern.

Hanseatic WA 6200 - Programm Spülen & Schleudern - 1

text_image Abnungen Schleudern Spülen & Schleudern Handwäsche 40° Kalt Walle 40° Schnelle Wäsche 40° Mischwäsche 60° Aus 95° Koch/Buntwäsche 60° 40° 40° Superco 40° Pflegsteleicht 30° 40° Feinwäsche 30° Schlier 4

Schleudern

Bei diesem Programm schleudert das Gerät intensiv. Dies entspricht dem Schleudern in dem Programm „Koch-/Buntwäsche).

  • Dies ist besonders dann sinnvoll, wenn Sie Ihre Wäsche mit einem Wäschetrockner (Tumbler) trocknen wollen.
  • Bei knitterempfindlicher Wäsche müssen Sie die Drehzahl mit der Taste Schleudern 4 verringern.

Hanseatic WA 6200 - Schleudern - 1

text_image Schleudern Spleen & Schleudern Handwäsche 40° Kalt 30° Wolle 40° Schnelle Wäsche 40° Mischwäsche 40° Aus 35° Koch/Buntwäsche 60° 40° 60° Super-co 60° Pflegesicht 40° 40° Feinwäsche 30° Inletzen 4

Abpumpen

Dieses Programm wählen Sie z.B., wenn Sie nach einem Spülstopp das Wasser nur abpumpen und die Wäsche nicht schleudern möchten.

Hanseatic WA 6200 - Abpumpen - 1

text_image Abpumpen Schleistre Spielers & Schleutert Handwäsche Kelt Wolle 40° Schnelle Wäsche Mischwäsche 40° Aus 95° Koch/Buntwäsche 60° Super

Unwucht-Korrektursystem

Bei ungünstiger Wäschevertei lung oder großen Wäschestücken unterbricht das Gerät das Schleudern und verteilt die Wäsche durch langsame Trommeldrehung neu. Dies versucht das Gerät mehrfach und wählt ggf. eine geringere Schleuderdrehzahl. Falls die Wäsche danach zu feucht ist, lockern Sie sie in der Trommel etwas auf und starten eines der Zusatzprogramme zum Schleudern.

Zusatz-Funktionen

Je nach Programm können Sie mit den Wahltasten 4 - 7 und 9-10 die so genannten Zusatz-Funktionen wählen. - Sie drücken die Wahltasten nach Auswahl des Programms, aber vor dem Drücken der Start-Taste8. - Die Wahltasten sind „Tipptasten“, sie rasten beim Drücken nicht ein. Die Auswahl der Zusatz-Funktionen wird durch eine Leuchte über bzw. neben der Taste angezeigt. - Nicht sinnvolle Kombinationen von Programm und Zusatzfunktionen lässt das Gerät nicht zu, die Leuchte neben dieser Funktionstaste blinkt dann nur kurz und erlischt dann wieder.

Clean +

Wenn Sie stark verschmutzte Wäsche mit einem zusätzlichen Mittel zur Fleckenentfernung behandeln möchten, wählen Sie diese Funktion. Sie können damit die Reinigungswirkung und die Wirksamkeit des verwendeten Mittels erhöhen. Schalten Sie diese Funktion mit der Taste7 ein. Sie kann für die Programme „Koch-/Buntwäsche“ und „Pflegeleicht“ ausgewählt werden. Geeignet für die Verwendung von Fleckentfernern und Bleichmitteln auf Sauerstoffbasis. Chlor- und Perboratbleichen dürfen nicht verwendet werden! ![](images/2e2087c0c72a2abb761ed2db0f31fb1aa33d07b4ee90088e622014e30eafcd66.jpg)
text_image 10 Starts- wnahl + Clean + Vor- wärhe 9 7 6 5 4 800 400 0 Intensiv- spülen Spül- stopp Schleudern
![](images/179b1caeec71f53838514a8beb48cf0a30a114e89dd0df183716360f4931f7be.jpg)
text_image + + Clean + 7 Intensiv- spüfen Spül- stopp Schleudern 800 400 0

Intensivspülen

Bei dieser Funktion wird die Wassermenge erhöht, um einen intensiveren Spülvorgang zu erreichen. Drücken Sie die Taste 6, um die Funktion einzuschalten. Das Intensivspülen ist besonders geeignet... .....wenn Sie Babywäsche waschen, ....wenn Sie allergisch auf Waschmittelrückstände reagieren, ....wenn Sie bei dunkler Wäsche weiße Rückstände feststellen. Diese Funktion kann für die Programme „Koch-/Buntwäsche“, „Super Eco“, Pflegeleicht“, „Mischwäsche“, und „Spülen & Schleudern“ ausgewählt werden. ![](images/824f47c6a3cbb2b14849defc305fabe3e831778596f0289c99899cd2fa826ee9.jpg)
text_image + Clean + + Intensiv- spülen Spül- stopp Schleudern 6 800 400 0

Spülstopp-Taste

Wenn Sie die Spülstopp-Taste5 drücken, hält das Programm nach dem letzten Spülen, ohne zu schleudern oder abzupumpen. Die Wäsche bleibt im Spül wasser liegen (Knitterschutz). Diese Funktion lässt sich für alle Waschprogramme an- wählen.

Vorwäsche

Wenn Ihre Wäsche stark verschmutzt ist, können Sie zusätzlich zu dem Hauptwaschgang mit der Taste 9 den Vorwaschgang einschalten. Diese Funktion können Sie für die Programme „Koch-/Buntwäsche“, „Pflegeleicht“ und „Feinwäsche“ auswählen. ![](images/4ea3c67fd9ffb53c1faa9d4bb059ba8ac2da0033a682a2a607c7f6c03a094db9.jpg)

Hinweis:

Unabhängig von der Temperatur des Hauptwaschgangs, wird die Vorwäsche stets mit ca. 30°C durchgeführt. Die Programmdauer erhöht sich um etwa 15 Minuten.

Start-Vorwahl

Mit dieser Funktion können Sie einstellen um wie viele Stunden sich der Programmstart verzögern soll. Nähere Informationen zu dieser Funktion finden Sie im Kapitel „Start-Vorwahl“ auf Seite 22. ![](images/c300e66d992629e87ec89880de0678038a799a6468f68049b1d47326eb1335fb.jpg)
text_image + + + Clean + Intensiv- spulen Spül- stopp Schleudern 800 400 0 5
![](images/10eceb02526c4bf2ae60eeed80ba0eb47cde4666943d8be248851171651d2b3b.jpg)
text_image Start vorwahd Vie wachde 9
![](images/d5f4e0a9f1ca5709316320825d292245980b089fcab45ba98db8d42946e3bc72.jpg)
flowchart
graph TD
    A["10"] --> B["Start-ventragl"]
    B --> C["•"]
    B --> D["View-windige"]

Start-Vorwahl

Mit der Start-Vorwahl-Taste 10 können Sie den Programmstart um bis zu 12 Stunden verzögern. ![](images/086e90d009d775b52eb5abd0e147a80231e74aa04410757570515c134fede777.jpg)

Achtung!

Gehen Sie bei diesen Einstellungen sehr sorgfältig vor. Bedenken Sie, dass das Gerät nach Programmstart selbsttätig und unbeaufsichtigt arbeitet. 1. Drehen Sie den Wasserhahn ganz auf. Prüfen Sie, ob Zulauf- und Ablaufschlauch festsitzen. 2. Füllen Sie Wäsche, Wasch-, und ggf. Pflegemittel ein. Flüssigwaschmittel sollten Sie mit einer Dosierkugel in die Trommel geben. Schließen Sie die Einfülltür. 3. Stellen Sie das gewünschte Waschprogramm, die Schleuderdrehzahl und ggf. Zusatzfunktionen ein. Drücken Sie noch nicht die Start-Taste! 4. Drücken Sie die Taste Start-Vorwahl 10 so oft, bis in der Anzeige B die gewünschte Stundenzahl erreicht ist (z.B. „3h“, wie neben stehend abgebildet). Sie können dabei zwischen 1 Stunde, 3 Stunden, 6, 9 und 12 Stunden wählen. 5. Drücken Sie die Start-Taste 8, um den Countdown der Startverzögerung zu starten. Die Kontroll-Leuchte der „Startvorwahl“ blinkt während des Countdowns und erlischt, sobald das Waschprogramm startet. Nach Programmstart zeigen die Leuchten der Anzeige B den aktuellen Arbeitsschritt des gewählten Programms an.

Hinweis:

So können Sie die eingestellte Startvorwahl-Zeit auch nachträglich ändern oder wieder löschen: ...bevor Sie die Start-Taste 8 gedrückt haben: \- Drehen Sie den Programmwähler 2 kurz auf eine andere Position oder drücken Sie kurz die Taste Löschen 3; die Kontroll-Leuchte der Startvorwahl-Taste 10 erlischt, und die Grundeinstellung des gewählten Programms wird wieder angezeigt. ...nachdem Sie die Start-Taste 8 gedrückt haben: \- Drehen Sie den Programmwähler 2 kurz auf eine andere Position oder drücken Sie erneut die Start-Taste; die Kontroll-Leuchte der Startvorwahl-Taste 10 erlischt, und die Grundeinstellung des Programms wird wieder angezeigt. ![](images/598169e359aad8f7286ee5ba043ab1ff49f1760aa1441c05169fc9cd9a3a1ae7.jpg)
text_image 10 Wolterschutz 100% Kaufbau 100% Sachan 100% Schulden 100% Schulden 100% Hundwischka 100% Wells 100% Schulden Wischka 100% Mischwischka 100% Abergen 100% Kaufbau 100% Kaufbau 100% Superior 100% Pflegeleicht 100% Fremwischka 100%
![](images/63bd557de06e9b1e7fcb06c95c78a5d1e1ad8de190cba0f58b49ac09258b4951.jpg)
text_image B Vorsliche Waschen Spülen Spulstepp Scheutem Abgrenzen 1h 3h 6h 9h 12h Abgrenzen Aus 35° Kochibuntwäsche Schrudern Spälen & Schleudern 60° Handwäsche 30° 40° Super ce n 60° Pfelegleicht
![](images/d4b845e158b6bb3f1a2d6a82f82ad349a9f2e322cd3973d30dbfd1cf6adb23fa.jpg)
text_image 10 3 8 2

Einstellungen löschen

Um die Startvorwahl-Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die Taste Löschen 3. Drücken Sie diese Taste... - bevor Sie die Start-Taste gedrückt haben. Drücken Sie dazu die Taste Löschen kurz oder drehen Sie den Programmwahlschalter auf eine andere Position. In beiden Fällen wird die Grundeinstellung des gewählten Programms wiederhergestellt. - wenn Sie die Start-Taste bereits gedrückt haben. Drücken Sie die Taste Start erneut oder drehen Sie den Programmwahlschalter auf eine andere Position; die Grundeinstellung des gewählten Programms wird ebenfalls wiederhergestellt. - während des laufenden Programms mindestens 3 Sekunden lang; es wird das Programm abgebrochen und das Programm Abpumpen gestartet.

Anzeigenfeld

Im Anzeigenfeld B können verschiedene Angaben angezeigt werden: - Die verbleibende Zeit bis zum Programmstart (in Stunden „h“), wenn Sie mit der Funktion „Start-Vorwahl“ den Programmstart auf eine bestimmte Zeit eingestellt haben. - Der aktuelle Arbeitsschritt bei bereits gestartetem Waschvorgang, z.B., „Spülen“. - Störungsmeldungen, z.B. "Wasserhahn zu", wenn eine Störung vorliegt.

Hinweis:

Weitere Erklärungen zu Anzeigen und Störungsmeldungen finden Sie unter „Störungsanzeigen“. ![](images/a877011068fe35147361b51c6d879433167b172638574e06c5eaa9aa4779f239.jpg)
text_image B Ranachka Tavabatka Müller Injahr Schnah Jahar Tavah Fenih Kohla Laher Dakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadakadak

So wird's gemacht

![](images/dc6792ff349e32d7069e24b504892d138da3313cdc771772804dd482881bfed0.jpg)
text_image hanseafic 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

Programm wählen und starten

Gefahr!

![](images/b09c9dd8613c3b884c273239d62ea6feda4ca6f5fe09273bc773cadcb186669b.jpg) Befestigen Sie unbedingt den Ablaufschlauch gegen abrutschen. Wenn er abrutschen sollte, besteht Überschwemmungsgefahr und bei hohen Waschtemperaturen Verbrühungsgefahr durch heiße Waschlauge! Während des Betriebs nicht das heiße Türglas berühren – Ver brennungs gefahr! Nicht die Einfülltür gewaltsam öffnen oder Waschbecken bzw. Badewanne benutzen (bei Schlauchhalter-Ablauf) – Ver brü hungs gefahr durch austretende heiße Waschlauge! 1. Drehen Sie den Wasserhahn ganz auf. Prüfen Sie, ob Zulauf- und Ablaufschlauch fest sitzen. 2. Füllen Sie Wäsche, Wasch- und ggf. Pflegemittel ein. Drücken Sie die Einfülltür fest zu. (Keine Wäscheteile einklemmen!) 3. Drehen Sie den Programmwähler 2 auf das gewünschte Programm mit der geeigneten Temperatur (siehe „Programmtabelle“, Seite 26). 4. Falls gewünscht, können Sie die Wahltasten 4-7 und 9-10 drücken. Die Leuchte neben bzw. über der gewählten Taste leuchtet. 5. Drücken Sie die Start-Taste 8. Im Anzeigenfeld wird der aktuelle Programmschritt angezeigt. ![](images/d199dc275cbd629619f4b4f4fa707d14e5f9ada124e75295df85c3d7c1e49bd4.jpg)
natural_image Diagram of a curved pipe or duct with a coiled cable or wire, no text or symbols present
![](images/50ab60ff52a660b5c06aec7874b3dc327277eb3f4c9f49efb1a51fb8db35d562.jpg)
natural_image Simple line drawing of a hand holding a circular object with concentric rings (no text or symbols)

Programm unterbrechen?

Wenn Sie das laufende Programm unterbrechen wollen, z.B. um Wäsche nachzulegen. 1. Drücken Sie die Start-Taste 8; die Kontroll-Leuchte neben der Taste blinkt, das Programm hält („Pause“-Funktion). 2. Zum Fortfahren drücken Sie erneut die Start-Taste 8.

Programm wechseln?

Das neue Programm wird im gleichen Programmschritt fortgesetzt wie das alte. Geben Sie deshalb kein neues Waschmittel dazu. 1. Drücken Sie die Start-Taste 8; die Leuchte neben der Taste blinkt. 2. Stellen Sie Programm und Temperatur sowie ggf. Zusatzfunktionen und Schleuderdrehzahl neu ein. 3. Drücken Sie erneut die Start-Taste 8.

Programm abbrechen?

1. Halten Sie die Löschen- Taste 3 ca. 3 Sekunden gedrückt. Das laufende Programm wird abgebrochen und das Wasser automatisch abgepumpt. 2. Wenn die Tür-offen-Anzeige aufleuchtet, kann die Einfülltür wieder geöffnet werden.

Bei Erreichen des Spülstopps

(Spülstopp-Taste 5 wurde vor Waschbeginn gedrückt)

leuchtet die Leuchte „Spülstopp“ und die Leuchte neben der Start-Taste blinkt. - Wenn das Gerät mit Schleudern fortfahren soll: Start-Taste 8 drücken. - Wenn Sie nur Abpumpen wollen: Programmwähler 2 auf „Abpumpen“ stellen und binnen 15 Sekunden Start-Taste 8 drücken. Warten Sie, bis das Programm beendet ist. ![](images/57fd26ec4281c07363305b9f8b217bfa8f60d67cc29b1792f0ac8e2a0e312048.jpg)
text_image Wolters 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100 Chlorus Möller Möller Möller Möller Möller Möller Möller Möller Möller Möller Möller Möller Möller Möller Möller Möller Möller Möller Möller Möller Möller Möller Möller Möller Möller Möffer Möffer Möffer Möffer Möffer Möffer Möffer Möffer Möffer Möffer Möffer Möffer Möffer Möffer Möffer Möffer Möffer Möffer Möffer Möffer Möffer Möffer Möffer Möffer Möffer Möfer Möfer Möfer Möfer Möfer Möfer Möfer Möfer Möfer Möfer Möfer Möfer Möfer Möfer Möfer Möfer Möfer Möfer Möfer Möfer Möfer Möfer Möfer Möfer Möfer Möffer
![](images/53ea756ec9b861180a64a2a8499107fe9f0e8bd8b55d0cdc50f2eda84a8982cb.jpg)
text_image Ampfaget Sachaner 100% Kaufsbergsch 100% Kaufsbergsch 100% Start (24:14)

Bei Programmende

Wenn auf dem Anzeigenfeld nur noch die Tür-offen-Leuchte aufleuchtet und alle anderen Kontroll-Leuchten erloschen sind, ist der Waschvorgang beendet. 1. Drehen Sie den Wasserhahn zu. 2. Drehen Sie auf den Programmwähler 2 in Position „Aus“, um das Gerät auszuschalten. Die Kontroll-Leuchten erlöschen. 3. Nehmen Sie die Wäsche und ggf. Ökosäckchen oder Dosierkugel aus der Trommel. Achten Sie auch auf Fremdkörper (z.B. Münzen) in Trommel und Türdichtung. 4. Reinigen Sie die Einspülschublade 1, falls nötig (siehe Seite 27/28). 5. Lassen Sie Einfülltür und Einspülschublade einige Zeit geöffnet, damit das Gerät austrocknen kann. ![](images/060bbc4b8c22ecc528e170e12b604c8383a866ad0ec921779ea1f596a925f98a.jpg)
text_image 12.000 - 12.000 - 12.000 - 12.000 - 12.000 - 12.000 - 12.000 - 12.000 - 12.000 - 12.000 - 12.000 - 12.000 - 65° - 65° - 65° - 65° - 65° - 65° - 65° - 65° - 65° - 65° - 65° - 65° - 65° - 65° - 65° - 65° - 65° - 12.000 - 12.000 - 12.000 - 12.000 - 12.000 - 12.000 - 12.000 - 12.000 - 12.000 - 12.000 - 12.000
![](images/21bfb795a30c9a926fe2936809829cbda5e032241951fbe0cb7e0b03075bbdff.jpg)
text_image Abpumpen Schleudern Spülen & Schleudern 30° 40° Kalt Volle 40° Wäsche 40° schwäsche 40° 95° Koch/Buntw 60° Super 60° Pflege 40° 30° 40° Feinwäsch
Programmtabelle
ProgrammTemperatur (°C)Wäscheart / Verschmutzung / BemerkungWäschemenge max. (kg)Wasch-/Pflege mittel■ muss / □ kann in KammerWahltaste/-funktion○ kann verwendet werdenSchleudernSchleu dern max. (U/min.)e)Programmdauer ca. (Min.)Wasserverbrauch ca. (Liter)Energieverbrauch ca. (kWh)
WeichspülenHauptwäscheVorwäsche b)3)Clean+ a)VorwäscheIntensivspülen c)Spülstopp d)Start-Vorwahl 2)
Grund-Programme
Koch wäsche95Bett-, Tisch- und Unter wäsche, Hand-tücher, Ober hemden, T-Shirts, Jeans usw. aus Baumwolle bzw. Leinen6,01200/1400* (je nach Modat)120591,90
Bunt wäsche60*** )406,0140491,02
5,0120560,70
Super eco 60Leicht bis normal verschmutzte Bett-, Tisch- und Unterwäsche, Handtücher, Oberhemden usw. aus Baumwolle und/oder Leinen.6,01200/1400* (je nach Modat)24051 072
Pflegeleicht60Blusen, Hemden, Kittel aus Synthetik (Poly-ester/Poly amid) oder ähnliche Mischgewebe.2,51000 1)95500,80
402,51000 1)80460,50
Feinwäsche30Gardinen und empfindliche Textilien, z. B. aus Viskose1,51000 1)0:4560 050
Mischwäsche40Leicht bis normal ver-schmutzte Wäsche aus Baumwolle und/oder Synthetik3,01200/1400* (je nach Modat)60410,5
Schnelle Wäsche30wie Koch-/Buntwäsche oder Pflegeleicht, nur leicht verschmutzt3,01200/1400* (je nach Modat)3041 040
WollekaltTextilien aus Wollemit Kennzeichnung „maschinen wasch-bar“ oder Woolmark-Wollsiegel1,01000 1)4560 050
Handwäsche30Leinen, Seide und andere sehr empfindliche Stoffe, mit Kennzeich-nung „Handwäsche“1,0400 1)4045 050
Zusatz-Programme
Spülen& SchleudernWeichspülen oder Stärken** und intensives Schleudern (s. u.)6,01200/1400* (je nach Modat)23150,1
SchleudernIntensives Schleudern (wie bei Koch-/Bunt-wäsche)6,01200/1400* (je nach Modat)170,1
AbpumpenAbpumpen ohne Schleudern (z.B. nach einem Spülstopp)2<0,1
a) Clean+: ca. 10-15 Min. längere Programmdauer; etwas höherer Energieverbrauch durch längere Programmdauer. b) Vorwäsche: ca. 15 Min. länger; etwas höherer Wasser- und Energieverbrauch. c) Intensivspülen: ca. 10-15 Min. länger, je nach Programm; 15-22 Liter mehr Wasserverbrauch bei voller Ladung (je nach Programm); etwas höherer Energieverbrauch. d) Spülstopp: Die Wäsche liegt im letzten Spülwasser, das Programm hält (siehe „Bei Erreichen des Spülstopps“) e) Schleuderdrehzahl in Stufen einstellbar: bei Anzeige „0“ wird am Programmende nicht geschleudert. \* Schleuderdrehzahl unterschiedlich je nach Modell \*\*) Nur Flüssigstärke verwenden, keine Pulverstärke; Packungsangaben beachten! \*\*\*) Referenzprogramm für die Energieeffizienzklasse 1) Um die Wäsche zu schonen, ist bei diesen Programmen die max. Schleuderdrehzahl begrenzt. 2) Kein Flüssigwaschmittel verwenden, wenn Start-Vorwahl ausgewählt wurde. 3) Kein Flüssigwaschmittel für die Hauptwäsche verwenden, wenn zusätzlich Vorwäsche ausgewählt wurde. Wichtig! Werte ermittelt nach EN 60456 (aktuelle Fassung) im Standardprogramm „Buntwäsche 60°C“ (Referenzprogramm für das Energie-Etikett). Der tatsächliche Verbrauch hängt von den Betriebsbedingungen ab (siehe Technische Daten).

Pflege und Wartung

Stromschlaggefahr!

![](images/9b82e531b0748a305b661a6417a21923bd4123104c1ec356431be440485f2cd9.jpg) Netzstecker vor jeder Reinigung ziehen. Gerät nie mit einem Wasserstrahl abspritzen! Lebensgefahr durch Stromschlag!

Regelmäßige Kontrolle

können Sie vor unliebsamen Überraschungen bewahren und die Funktionstüchtigkeit Ihrer Waschmaschine erhalten. Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen und bei ungewöhnlichen Anzeichen - die Verschraubungen des Zulaufschlauches bei aufgedrehtem Wasserhahn: fest? Dicht? - den Sitz des Ablaufschlauches am Waschbecken-/Bade wannen rand bzw. am Siphon: sicher? Fest? - den Sitz der Ablaufschlauchs: sitzt er dort, wo er aus dem Gehäuse austritt, fest im Halteclip? - Ggf. die Verbindungsstellen einer Schlauchverlängerung: Schellen fest? Verbindung dicht? - den Zustand von Zulauf- und Ablaufschlauch: spröde? Rissig? Verknickt? Ggf. durch TECHNIK SERVICE 24 aus-tauschen lassen. - Fremdkörperfalle: fest verschlossen? Mindestens 1-mal im Jahr auf Fremdkörper, Knöpfe, Büro klammern etc. - die Falte der Gummimanschette regelmäßig auf Fremdkörper. - die Trommel auf Fremdkörper wie Büroklammern – die Trommel könnte Rostflecken durch Flugrost bekommen. ![](images/d546ba6efbd689cdc2d91b7e9743c2744e8abf772c92b206967612330aafa042.jpg)
natural_image Line drawing of a hand holding a bicycle steering wheel (no text or symbols)

Einfülltür reinigen

- Keine scharfen oder schmirgelnden Putzmittel benutzen; diese schaden den Oberflächen. - Einfülltür mit weichem feuchten Tuch abwischen; sanft trockenwischen, auch die Gummimanschette und das Türglas. - Trockenhalten, damit die Lackierung lange hält. - Gummimanschette sorgsam behandeln – nicht mit spitzen oder scharfen Teilen verletzen!

Trommel reinigen

- Feucht auswischen, wenn Stärke oder Formspüler benutzt wurden. - Nach dem Waschen Einfülltür geöffnet lassen, damit die Feuchtigkeit verdunsten kann.

Einspülschublade reinigen

1. Entriegelungshebel hinten in der Kammer nach unten drücken und Schublade ganz herausziehen. 2. Saugheber aus Kammer 🌿 und – falls verwendet – Einsatz für Flüssigwaschmittel herausnehmen. 3. Schublade, Saugheber und Einsatz unter fließendem warmen Wasser ausspülen. 4. Waschmittelreste in der Schubladenführung und verstopfte Einspritzdüsen (oben in der Schubladenöffnung) vorsichtig mit kleiner Spül- bzw. Flaschenbürste oder Zahnbürste reinigen – keine scharfkantigen oder spitzen Werkzeuge benutzen! 5. Einsatz wieder richtig in die linke Kammer und Saugheber in die mittlere Kammer einsetzen und Schublade in das Gerät schieben.

Wasserzulaufsieb reinigen

Die beiden Wasserzulaufsiebe reinigen Sie bitte... - mindestens 1-mal im Jahr, bei sehr kalkhaltigem, „hartem“ Wasser öfter: - wenn das Wasser trotz geöffnetem Wasserhahn und intaktem Wasser-Zulaufschlauch nur sehr langsam oder gar nicht einläuft und das Lämpchen „Wasserhahn zu“ aufleuchtet. 1. Wasserhahn zudrehen! Gerät ausschalten. 2. Zulaufschlauch vom Wasserhahn abschrauben. 3. Das Sieb A vorsichtig, z.B. mit einer Pinzette aus der Überwurfmutter herausnehmen und mit einer kleinen weichen Bürste reinigen. 4. Sieb A wieder einsetzen und Zulaufschlauch wieder am Wasserhahn anschrauben. 5. Zulaufschlauch vom Gerät abschrauben. 6. Dichtung B in der Rückwand mit einer geeigneten Zange herausziehen, reinigen und wieder einsetzen. 7. Zulaufschlauch wieder „gut handfest“ anschrauben. 8. Wasserhahn aufdrehen. Alles auf Dichtigkeit prüfen! ![](images/ba8d137717351ab496f04633ed18e86b97dcaae4533e62588b6e1112e32f3936.jpg)
text_image Entriegelungs- hebel
![](images/fe5d3c449c94ba0edc15d2ca077e60b93f4e181ed5dbd19faa72397c6c15294b.jpg)
text_image Saug- heber
![](images/d5ea03ed60ac45082b32d4d3354ec5f335679eaaf9164c4376323ba54a0c3a9e.jpg)
text_image Einsatz
![](images/da44617aa4b55045695dff0499f6e5800266c7ddcece02a9c6ef96a37e1f4a5f.jpg)
text_image Sieb A
![](images/17d3dcf89f9321346fc966f74e02ecff2f29a77e4905fd6e3bcf0f03f545e011.jpg)
text_image Dichtung B

Fremdkörperfalle reinigen /

Restwasserentleerung

Reinigen Sie die Fremdkörperfalle regelmäßig. Denn wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß abpumpt oder nicht schleudert, müssen Sie eine Notentleerung vornehmen.

Verbrühungsgefahr

![](images/71be4185436b5e82a3ef22b144074ea669f9e7463187d4d00e7ed71e850ba118.jpg) durch heiße Waschlauge! Waschlauge abkühlen lassen!

Überschwemmungsgefahr!

Bei einer Notentleerung können erhebliche Mengen Wasser austreten. ![](images/3078fead4c8c325deefe89d7b6c00010a9dd29ffd36d5cf6a8cd9b492d41c63d.jpg)

Achtung!

Nach der Reinigung muss die Fremdkörperfalle richtig verschlossen sein, sonst läuft beim Waschen Wasser aus! 1. Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. 2. Wasserhahn fest zudrehen. 3. Sockelblende unten am Gerät mit dem Einsatz für Flüssigwaschmittel aus der Waschmittelschublade lösen, seitlich fassen und nach vorne abziehen. 4. Einen sehr flachen Behälter darunter stellen. 5. Fremdkörperfalle 13 langsam gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis Wasser austritt. 6. Wenn das Wasser vollständig abgelaufen ist, Fremdkörperfalle langsam gegen den Uhrzeigersinn drehen und herausnehmen. 7. Fremdkörperfalle gründlich reinigen und alle Fremdkörper und Flusen aus der Öffnung entfernen. 8. Prüfen Sie, ob sich der Pumpenflügel der Laugenpumpe ganz hinten in der Öffnung frei drehen lässt. 9. Fremdkörperfalle wieder einsetzen und im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag fest schließen. 10Sockelblende wieder unten am Gerät einsetzen. 11. Vor dem nächsten Waschgang: Etwa 1 Liter Wasser in die Einspülschublade gießen, um das Gerät für den Waschgang vorzubereiten. ![](images/13f07461d0f7e4d792d55f4f0e9b68baf82fdee39d0a22ab6ae81d62914afd81.jpg)
text_image Technical diagram showing mechanical assembly steps with labeled component '13'
![](images/8e3c85a44c502a1bc19916f574bdfb1c84b9727813168b173509f3280aceb997.jpg)

Achtung bei Frostgefahr!

Steht Ihr Gerät in einem frostgefährdeten Raum, kann bei einer Temperatur unter 0 °C der Wasserrest im Gerät gefrieren. Um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, muss das Restwasser nach jedem Waschgang abgelassen werden. - Entfernen Sie die Fremdkörperfalle wie unter „Fremdkörperfalle reinigen/ Restwasserentleerung“ beschrieben, und kippen Sie das Gerät zu zweit leicht nach vorne, um das verbleibende Wasser ablaufen zu lassen. - Schrauben Sie den Zulaufschlauch vom Wasserhahn ab und entfernen Sie den Ablaufschlauch vom Waschbecken oder Siphon, um das Restwasser ablaufen zu lassen.

Entkalken?

Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken nicht erforderlich. Bei Bedarf ausschließlich Ent kalkungs mittel mit Korrosionsschutz für Waschmaschinen verwenden, keinen Essig!

Wenn's mal ein Problem gibt

Fehlersuchtabelle

Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb bitte anhand der Tabelle, ob sich die Störung beseitigen lässt.
Problem Ursachen, Lösungen,Tipps
Gerät lässt sich nicht einschalten.Netzstecker sitzt nicht richtig in der Steckdose; Steckdose hat keine Spannung, Sicherung ist nicht intakt (mit einem anderen Gerät, z.B. einer Tischlampe, prüfen).
Waschprogramm läuft nicht an.Kein Programm eingestellt; Start-Taste nicht gedrückt; Einfülltür nicht geschlossen
Wasser läuft nicht ein. Wasserhahn ist nicht geöffnet; Wasserzulaufsieb ist verstopft (siehe Seite 28); Zulaufschlauch ist geknickt.
Waschlauge/Spülwasser läuft nicht ab, wird nicht vollständig oder nur sehr langsam abgepumpt.Programm hält im Spülstopp (dann Wasser abpumpen oder schleudem).Ablaufschlauch ist geknickt, verdreht, hängt im Wasser, hängt zu hoch (max. 125 cm!). Fremdkörperfalle ist verstopft (siehe Seite 29).
Wasser läuft selbsttätig ab. Ablaufschlauch ist abgerutscht oder hängt zu niedrig (mind. 70 cm!).
Wasser läuft aus („Gerät leckt“). Zulauf- und Ablaufschlauch sind nicht fest genug verschraubt.Fremdkörperfalle ist nicht richtig verschlossen.
Wasser wird ständig abgepumpt.Fehler im Niveausystem. Gerät ausschalten und unseren Technik Service 24 rufen.
Gerät steht unruhig oder vibriert.Transportsicherung wurde nicht ausgebaut oder Gerät nicht richtig aufgestellt (siehe Seite 7). In der Trommel befinden sich ungleichmäßig verteilte oder schwere Wäschestücke.
Gerät schleudert nicht oder Schleuderleistung ist zu gering.Programm hält im Spülstopp. Mit Taste Schleudern 4 zu niedrige Drehzahl eingestellt. Unwucht-Korrektursystem arbeitet (ggf. Wäsche neu verteilen und Zusatzprogramm zum Schleudern anwählen, siehe Seite 20). Ablaufschlauch ist geknickt oder hängt falsch (siehe Seite 10). Fremdkörperfalle ist verstopft (siehe Seite 29).
Einfülltür lässt sich nicht öffnen.Nach Programmende erst Aufleuchten der Tür-frei-Leuchte abwar- ten. Programm hält im Spülstopp (dann Wasser abpumpen oder schleudern, siehe Seite 19).
Stromausfall – und Wasser in der Trommel.Gerät ausschalten, Waschlauge abkühlen lassen! Dann Restwas-serentleerung durchführen (siehe Seite 29).
Gerät steht mitten in einem laufenden Programm für mehrere Minuten still und läuft scheinbar nicht weitermöglicherweise wurde das Waschmittel überdosiert; Programm wird automatisch unterbrochen, um Schaum zu vermindern. Dies kann sich mehrmals wiederholen, bis Programm fortgesetzt werden kann. Falls Schaum nicht ausreichend zurückgeht, leuchtet Störungsanzei- ge „Service“ (siehe Beschreibung „Störungsanzeigen“ S. 32).
Wäsche ist nicht richtig sauber. WWaschmittel wurde nicht nach Wäscheverschmutzung und Wasser-härte dosiert (siehe Seite 15).Auswahl von Waschprogramm und Waschmittel stimmt nicht (siehe auch „Programmtabelle“, Seite 26).Waschtemperatur war zu niedrig; Flecken wurden nicht vorbehandelt; Trommel war zu voll.
Wäsche ist verfärbt. Wäsche wurde zu heiß gewaschen. Sie haben Weißes und Buntes nicht getrennt.
Farben der Wäsche verblassen.Waschmittel enthielt Bleichmittel oder Fleckensalz wurde benutzt (Fein- oder Colorwaschmittel verwenden!).
Problem Ursachen, Lösungen, Tipps
Auf der Wäsche sind Weichspülerflecken.Weichspüler wurde überdosiert (siehe „Wasch- und Pflegemittel richtig nutzen“, Seite 15).
Weichspüler/Pflegemittel wurden nicht eingespült.Saugheber in Kammer ☐ der Einspülschublade ist verstopft oder nicht richtig eingesetzt; Pflegemittel sind zu dickflüssig (vorher mit etwas Wasser verrühren).Wasser läuft mit zu wenig Druck ein. Prüfen, ob Wasserhahn ganz geöffnet; Wasserdruck nicht ausreichend, Zulaufschlauch geknickt oder eingefroren; Wasserzulaufsieb verstopft (siehe Seite 28)?
Auf der Wäsche sind weiße Waschmittelrückstände.Meistens Ablagerungen unlöslicher Enthärter im Waschmittel (unschädlich und leicht abzubürsten).Waschmitteldosierung ist nicht korrekt.
Wäsche hat Stockflecken. Feuchtegetragene Wäsche wurde eventuell in der Waschtrommel aufbewahrt.
Wäsche ist beschädigt Waschprogramm, Temperatur, Zusatzfunktionen und ggf. Schleuderdrehzahl wurden nicht auf die Wäsche abgestimmt.

Störungsanzeigen

Das Selbstdiagnosesystem Ihrer Waschmaschine kann viele Störungen selbsttätig erkennen. Dann weisen die folgenden Anzeigen auf die Art der Störung hin. Tritt die Störung nach der Behebung erneut auf, verständigen Sie unseren Technik Service 24.
Anzeige leuchtet aufUrsachen, Lösungen, Tipps
Wasserhahn zuStörung im Wasserzulauf: Wasser kann nicht einlaufen.Gerät ausschalten. Prüfen, ob Wasserhahn ganz geöffnet; Wasserdruck ausreichend; Wasserzulaufsieb verstopft (siehe Seite 28); Zulaufschlauch geknickt oder eingefroren? Dann Programm wählen und starten.
PumpeStörung beim Abpumpen: Waschlauge bzw. Spülwasser wird nicht abgepumpt. Gerät ausschalten. Prüfen, ob Ablaufschlauch geknickt oder eingefroren; Fremdkörperfalle verstopft (siehe Seite 29)?Dann Programm wählen und starten.
ServiceStarke Schaumentwicklung im Gerät; Sie haben das Waschmittel überdosiert (siehe Seite 15).Programm „Spülen & Schleudern“ wählen und durchlaufen lassen.Dann gewünschtes Programm erneut mit weniger Waschmittel starten.
Zu hoher Wasserstand (nach Programmabbruch oder Fehlbedienung). Gerät aus- und wieder einschalten, Programm „Abpumpen“ wählen und Start-Taste innerhalb von 15 Sekunden drücken.
Störung an einem elektrischen Bauteil!Gerät aus- und wieder einschalten, Programm „Abpumpen“ wählen und Start-Taste innerhalb von 15 Sekunden drücken.

Unser Service

Gefahr!

![](images/96e95303328ddc8bfd0e93d9ce8738cffb3a5d7c743add7d75895dff74e5cca3.jpg) Versuchen Sie niemals das defekte – oder vermeintlich defekte – Gerät selbst zu reparieren. Sie können sich und spätere Benutzer in Gefahr bringen. Nur autorisierte Fachkräfte dürfen diese Reparaturen ausführen. Sollten Sie den Fehler nicht selbst beheben können, wenden Sie sich an unsere Fachberatung: Im Störungsfall oder wenn Sie ein Ersatzeil benötigen, wenden Sie sich an unseren Technik Service 24: Um Ihnen schnell helfen zu können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung: Waschvollautomat WA 6200 / WA 6400 Bestellnummer: 555 666 / 555 827

Fachberatung

Tel. 0 180-521 22 82 Mo. bis Fr. 7 ^00 – 20 ^00 Uhr Sa. 8 ^00 - 16 ^00 Uhr (0,14 Euro/Minute Festnetz/Mobilfunk abweichend, ab 01.03.2010 max. 0,42 Euro/Min.)

technik

service

![](images/bbc21706f616d0b35a5a878e6409155cc09c2a2457fed46419bf3a42aa2e23c8.jpg) repair · parts · solutions Tel.: 0 1805 1805(0,14 Euro/Minute Festnetz/Mobilfunk abweichend, ab 01.03.2010 max. 0,42 Euro/Min.)

Umweltschutz leicht gemacht

Verpackungs-Tipps

Unsere Verpackungen werden aus umweltfreundlichen, wiederverwertbaren Materialien hergestellt: – Außenverpackung aus Pappe - Formteile aus geschäumtem, FCKW-freiem Polystyrol (PS) – Folien und Beutel aus Polyäthylen (PE) - Spannbänder aus Polypropylen (PP). Sollten es Ihre räumlichen Verhältnisse zulassen, empfehlen wir Ihnen, die Verpackung zumindest während der Garantiezeit aufzubewahren. Sollte das Gerät zur Reparatur eingeschickt oder in eine der Reparatur-Annahmestellen gebracht werden müssen, ist das Gerät nur in der Originalverpackung ausreichend geschützt. Wenn Sie sich von der Verpackung trennen möchten, entsorgen Sie diese bitte umweltfreundlich.

Entsorgung des Gerätes

Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!

Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll z.B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass die Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deshalb sind Elektrogeräte mit dem rechts abgebildeten Symbol gekennzeichnet. ![](images/3c9dd1a5a016c98531f7ab238e1d4426bd5675435702e343a5768db6159c66d2.jpg)
natural_image Simple line drawing of a tree with two stems and one trunk, no text or symbols present.
![](images/ef52323cec4b17c32792219a7bbbfc672bb14f3bfcf001bbd8ea5534f15c9866.jpg)
natural_image Recycling symbol composed of three chasing arrows forming a triangle (no text or labels)
![](images/10a97f8db25a487311adb75939ed7bce073d1dbd8d0ad442d9aa3ee432697aab.jpg)
natural_image Symbolic illustration of a trash bin crossed with a diagonal line, no text or labels present

Stichwortverzeichnis

A

Ablaufschlauch 10 Abpumpen 25

B

Bedienelemente 6

D

Das erste Mal 12 Dosierung 15

E

Einfülltür 6,24 Einfülltür reinigen 27 Einspülschublade 6,16 Einspülschublade reinigen 28 Energieverbrauch 14 Entkalken 30

F

Fachberatung 33 Fremdkörperfalle reinigen 29 Frostgefahr 30

G

Gardinen 13

H

Hotline.Siehe Fachberatung

K

Kammer 16

L

Laugenabkühlung 17 Laugenpumpe 29

M

Mengenautomatik 15

N

Netzkabel/Netzstecker 6 Notentleerung 29

P

Pause-Funktion 24 Pflegekennzeichnung/ -symbole 13 Programm(e) 17,26 Programmdauer/Restzeit 26 Programmende 25 Programmtabelle 26 Programmwähler 24 Programm ab-/ unterbrechen/wechseln 24,25

s

Schlauch Ablauf- 10 Zulauf- 11 Schlauchlänge 10 Schleudern 19,20 Schraubanschluss 11 Schraubfüße 9 Service 33 Spülen, Intensiv- 21 Spülstopp/-Taste 21 Standort, geeigneter 8 Stärken 19,26 Start-(Pause)-Taste 24,25

T

Telefonberatung. Siehe Fachberatung Temperatur 24,26 Textil-Etikett 13 Transport/-sicherungen 7 Trommel reinigen 27

U

Undichtigkeit 5

V

Verbrauchswerte 26 Vorwäsche/-Taste 26

W

Wahltasten 20,26 Wäsche einfüllen 14 sortieren 13 Wäschegewichte 14 Wäschemenge, richtige 14 Waschmaschinenfest 13 Waschmittel 16 Dosierung 15 Kammer 16 Wasser-Ablauf 9 Wasser-Zulauf 11 Wasserhärte 15 Wasserverbrauch 14,26 Wasserzulaufsieb reinigen 28 Weichspülen 19,26 Wollsachen 13

Z

Zulauf-Schlauch 11 Zusatzprogramme 19,26 \- Nach den Vorgaben der Energieverbrauchs-Kennzeichnungsverordnung vom 30.10.1997 -
HerstellerTyp/BezeichnungBestell-Nummerhanseatic6200/6400555 666 / 555 827
Energieeffizienzklasse1)2)4)A
Energieverbrauch2)1.02 kWh
Waschwirkungsklasse1)2)A
Schleuderwirkungsklasse1)2)B
Schleuderwirkung2)3)53%(Modell 6200)50%(Modell 6400)
Schleuderdrehzahl max.1200 min-1(Modell 6200)1400 min-1(Modell 6400)
Fassungsvermögen2)6,0 kg
Wasserverbrauch2)49 Liter
Programmdauer2)140 Min.
Durchschnittlicher Jahresverbrauch eines Vier-Personen-Haus-halts (200mal Buntwäsche)2)204 kWh/9800 Liter
Höhe 85,0 cm
Breite 60,0 cm
Tiefe (mit Anschlüssen) 60,0 cm
Gewicht (leer) ca. 75 kg
Netzspannung230 V/50 Hz
Leistungsaufnahme2,3 kW
Absicherung10 A
Wasserdruck (Fließdruck)1...10 bar = 100...1000 kPa
1) Bewertung von A bis G (= niedriger/hoher Energieverbrauch bzw. beste/schlechteste Waschwirkung bzw. beste/schlechteste Schleuderwirkung). 2) Werte ermittelt nach EN 60456 (aktuelle Fassung) im Standardprogramm „Buntwäsche 60 °C“. Der tatsächliche Verbrauch hängt von den Betriebsbedingungen ab (siehe unten). 3) Nach dem Schleudern verbleibende Restfeuchtigkeit in % (Anteil am Trockengewicht der Wäsche). Je kleiner der Feuchtigkeitsanteil, desto besser ist die Wäsche ausgeschleudert. Das ist wichtig für den Stromverbrauch beim Trocknen im Wäschetrockner. 4) Hinweis: Die Geräte verbrauchen ca. 10% weniger Energie im Referenzprogramm nach EN 60456 als ein übliches Gerät der Energieklasse A.

Hinweis zu den Verbrauchswerten:

Die oben genannten Werte sind, unter Berücksichtigung der Norm, unter ganz genau festgelegten Betriebsbedingungen gemessen worden. Damit sind alle Geräte direkt vergleichbar. Sollten Sie diese Werte zu Hause nachmessen wollen, beachten Sie bitte, dass – je nach Menge und Gewebeart Ihrer Wäsche, Verschmutzung, Waschmittelmenge, Temperatur des zulaufenden Wassers und Umgebungstemperatur – die Ergebnisse sehr stark abweichen können. Dieses Verhalten zeigen mehr oder weniger stark alle Geräte – unabhängig vom Hersteller.

Hinweis zur technischen Ausführung:

Das Gerät entspricht den bei Lieferung gültigen EG-Richtlinien \- 73/23/EWG (Niederspannungsrichtlinie) \- 89/336/EWG (Elektromagnetische Verträglichkeit).
Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Hanseatic

Modell : WA 6200

Kategorie : Waschmaschine