WA-SL 11012 - Waschmaschine SIBIR - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WA-SL 11012 SIBIR als PDF.
Benutzerfragen zu WA-SL 11012 SIBIR
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WA-SL 11012 - SIBIR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WA-SL 11012 von der Marke SIBIR.
BEDIENUNGSANLEITUNG WA-SL 11012 SIBIR
Gerät erst nach dem Lesen der Bedienungsanleitung in Betrieb nehmen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
- Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Falls ein Gerät nicht mit einer Netzanschlussleitung und einem Stecker oder anderen Mitteln zum Abschalten vom Netz ausgerüstet ist, die an jedem Pol eine Kontaktöffnungsweite entsprechend den Bedingungen der Überspannungskategorie III für volle Trennung
aufweist, ist eine Trennvorrichtung in die festverlegte elektrische Installation nach den Errichtungsbestimmungen einzubauen.
- Falls die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Gerätespezifische Sicherheitshinweise
- Kinder jünger als 3 Jahre müssen ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
- Die maximale Füllmenge trockener Textilien beträgt 8 kg.
Gebrauchshinweise
- Für den Anschluss an die Wasserversorgungsanlage mittels abnehmbarer Schläuche muss der mit dem Gerät mitgelieferte neue Schlauchsatz benutzt werden. Alte Schlauchsätze dürfen nicht wiederverwendet werden.
- Die Zugänglichkeit zur verwendeten Steckdose muss gewährleistet sein.
- Reparaturen, Veränderungen oder Manipulationen am oder im Gerät, insbesondere an Strom führenden Teilen, dürfen nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ausgeführt werden. Unsachgemässe Reparaturen können zu schweren Unfällen, Schäden am Gerät und an der Einrichtung sowie zu Betriebsstörungen führen. Beachten Sie bei einer Betriebsstörung am Gerät oder im Falle eines Reparaturauftrages die Hinweise im Kapitel «Service und Reparatur». Wenden Sie sich bei Bedarf an unseren Kundendienst.
- Vergewissern Sie sich vor dem Schliessen der Gerätetür und dem Starten eines Programms, dass sich keine Fremdkörper oder Haustiere in der Wäschetrommel befinden.
- Verwenden Sie ausschliesslich Original-Ersatzteile.
- Sobald eine Funktionsstörung entdeckt wird, muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden.
- Verpackungsteile, z. B. Folien und Styropor, können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fern halten.
- Beachten Sie zum Schutz Ihrer Wäsche deren Pflegesymbole, und befolgen Sie die Hinweise unter «Tipps rund ums Waschen».
- Textilien, die mit feuergefährlichen Chemikalien, Reinigungs- oder Lösungsmitteln (Waschbenzin, Alkohol, Fleckenentferner, Öl, Farben, Wachse usw.) gereinigt, behandelt oder getränkt sind, dürfen im Gerät nicht gewaschen werden. Brand- und Explosionsgefahr! Waschen Sie Stoffe, die solche Substanzen enthalten, zuerst mit Wasser von Hand bzw. lassen Sie Lösungsmittel vollständig verdunsten.
- Überzeugen Sie sich vor dem Hineingreifen in die Wäschetrommel, dass diese still steht. Beim Berühren einer drehenden Wäschetrommel besteht erhebliche Verletzungsgefahr!
- Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Stromversorgung.
Bestimmungsgemässe Verwendung
Das Gerät ist nur zum Waschen von haushaltsüblichen Textilien mit Wasser und handelsüblichen, waschautomatentauglichen Waschmitteln geeignet. Gerät nur im Haushalt und für den angegebenen Zweck benutzen. Bei zweckentfremdetem Betrieb oder falscher Bedienung kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.
Geräteschäden vermeiden
- Schlagen Sie die Gerätetür nicht zu.
- Vergewissern Sie sich vor dem Schliessen der Gerätetür und dem Starten eines Programms, dass sich keine Fremdkörper oder Haustiere in der Wäschetrommel, im Waschmittelfach oder im Bereich der Fremdkörperfalle befinden. Fremdkörper wie Münzen, Nägel, Büroklammern usw. können Gerätebauteile und die Wäsche beschädigen.
- Schliessen Sie bei längerer Abwesenheit zuerst den Wasserhahn und schalten Sie dann den elektrischen Strom ab, indem Sie den Netzstecker herausziehen. Dabei Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen. Bitte beachten: Wird der Strom abgeschaltet, ist der eingebaute Überschwemmschutz unwirksam.
- Achten Sie beim Reinigen darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Verwenden Sie ein mässig feuchtes Tuch. Spritzen Sie das Gerät niemals innen oder aussen mit Wasser ab. Eindringendes Wasser verursacht Schäden.
- Textilien, die Metallverstärkungen enthalten dürfen im Gerät nicht gewaschen werden. Gefahr von Beschädigungen.
- Turnschuhe, Taucheranzüge, Rucksäcke, Teppiche usw. dürfen im Gerät nicht gewaschen werden.
Erste Inbetriebnahme

Das Gerät darf nur gemäss separater Installationsanleitung montiert und nur von einem konzessionierten In- stallateur/Elektriker ans Stromnetz angeschlossen werden.
Transportsicherung

Die Transportsicherung (Sechskantschrauben an der Geräterückwand) entfernen, um einen Geräteschaden zu vermeiden (siehe Installationsanleitung).
Waschgang ohne Wäsche
▶KWenig Waschmittel in Fach II füllen.
▶KBuntwäscheprogramm 60 °C ohne Wäsche durchführen, um Fertigungsrückstände zu entfernen.
Fabrikationsnummer
Die Fabrikationsnummer (FN) befindet sich auf dem Typenschild:

▶KFN auf der letzten Seite dieser Bedienungsanleitung notieren.
Die FN kann auch wie folgt aufgerufen werden:
▶KTaste ▶▶I so lange gedrückt halten, bis folgende Anzeige erscheint:
▶▶|

Benutzereinstellungen FN XXXXX XXXXXX
Hinweise zur Benutzung der Bedienungsanleitung
Verwendete Symbole

Kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisungen.
Nichtbeachtung kann zu Verletzungen, Schäden am Gerät oder an der Einrichtung führen!
Gültigkeitsbereich
Die Produktfamilie (Modellnummer) entspricht den ersten Stellen auf dem Typenschild. Diese Bedienungsanleitung gilt für:
Modell
WA-SL
Typ
WA-SL 11012
Produktfamilie
11012
Ausführungsabweichungen sind im Text erwähnt.
Änderungen
Text, Bild und Daten entsprechen dem technischen Stand des Gerätes zur Zeit der Drucklegung dieser Bedienungsanleitung. Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung bleiben vorbehalten.
Inhaltsverzeichnis
1WGerätebeschreibungW 6
1.1 KGeräteaufbau.... 6
1.2K Kontrolllampen K.... 6
1.3KBedien- und AnzeigeelementeK.... 7
2WProgrammübersichtW 8
2.1KKoch- und Buntwaschprogramme...... 8
2.2KStandard- und Extraprogramme...... 8
2.3KZusatzfunktionen.... 9
2.4KEcoManagement....K 11
3WBedienungW 12
3.1KVorbereitungK....K 12
3.2KWäsche einfüllen....K 12
3.3KWaschmittel zugeben....K 13
3.4KWaschmitteldosierung......K 14
3.5KTextilien färbenK....K 14
3.6KProgramme wählenK....K 14
3.7KStandardprogrammK....K 15
3.8KZusatzfunktionen wählen......K 15
3.9KStartaufschub....K 15
3.10KOptiTimeK....K 16
3.11KSeparates Spülen/separates SchleudernK.....16
3.12KEinweichenK....K 17
3.13KBio-/Seifenwaschen....K 17
3.14KEingabe korrigierenK....K 17
3.15KProgramm vorzeitig abbrechen......K 17
3.16KBei eingeschalteter KindersicherungK.....K 18
3.17KGerätetür während des Waschens öffnenK....
18
3.18KProgrammende....K 19
3.19KEcoManagement-Statistik....K 20
4WFavoritenW 21
4.1KFavoriten definieren....K 21
4.2KFavoriten ändernK....K 21
4.3KFavoriten löschen....K 22
4.4KFavoriten startenK....K 22
5W Benutzereinstellungen 23
6WPflege und Wartung 27
6.1 KWaschmittelschublade reinigen (nach Bedarf) K.... 27
6.2KWassereinlauffilter reinigen.... 28
6.3KNotentleerung.... 28
6.4KFremdkörperfalle reinigen.... 29
6.5KGerätetür bei Stromausfall öffnen...... 30
7WStörungen selbst beheben 31
7.1KStörungsmeldungen.... 31
7.2KWeitere mögliche ProblemeK.... 34
7.3KUnbefriedigende WaschergebnisseK...... 36
8WErsatzteile 38
9WTechnische Daten 38
9.1 KHinweis für PrüfinstituteK.... 39
9.2KEffizienteste ProgrammeK.... 39
9.3KVerbrauchswerte.... 40
9.4KProduktdatenblatt.... 40
9.5KVAS Vibration Absorbing SystemK...... 41
9.6KSparautomatikK.... 42
9.7KStandby-Sparautomatik.... 42
10 Tipps rund ums Waschen 42
10.1KEnergie und Wasser sparen.... 42
10.2K Schäden vermeiden K.... 42
11 Entsorgung 43
12 Kurzanleitung 44
1 Gerätebeschreibung
1.1 Geräteaufbau

1 Bedienblende, schwenkbar
2 WaschmittelschubladeKöffner für Ablaufbehälter
3 Gerätetür
4 Ablaufbehälter
5 Vorwaschmittel, Fach I
6 Hauptwaschmittel, Fach II 12
7 Weichspüler, Fach
8 Klappe für Flüssigwaschmittel/
9 Saugheber für Weichspüler
10 Öffner zur Notentriegelung
1 Fremdkörperfalle 1
Typenschild/Fabrikationsnummer (FN)
13 Notentriegelung
1.2 Kontrolllampen

leuchten: betreffende Funktion aktiv

sind aus: betreffende Funktion nicht wählbar

blinken: betreffende Funktion wählbar
1.3 Bedien- und Anzeigeelemente

text_image
1 II 2 3 e_iii 9 8 7 6 5 4 95 60 40 30 20 6 >>|1 Pause 5 Schnellgang/Programmende
2 Anzeige 6 Favoriten
3 Türöffnung 7 Koch- und Buntwaschprogramme
4 Zusatzfunktionen 8 Standard- und Extraprogramme
9 EcoManagement
Koch- und Standard- und Zusatzfunktionen
Buntwaschprogramme Extraprogramme
95 Kochwäsche 95 °CKBaumwolle 60 °CKSprint
60 Buntwäsche 60 °CKBaumwolle 40 °CKSchonend
40 Buntwäsche 40 °CKDampfglättenKVorwaschen
30 Buntwäsche 30 °CKImprägnierenKDampfglätten
20 Buntwäsche 20 °CKGerätehygieneKTextilarten
Buntwäsche 10 °C
Eco





AquaPlus
Verschmutzungsgrad, Milbenstopp
Schleuderdrehzahl
Startaufschub inkl. OptiTime
2 Programmübersicht
Für die korrekte Programmwahl beachten Sie bitte die Pflegesymbole auf den Etiketten Ihrer Wäsche, z. B. 40. Wolle und Textilien, die mit dem Pflegesymbol gekennzeichnet sind, dürfen nur mit der Zusatzfunktion «Handwäsche» gewaschen werden.
2.1 Koch- und Buntwaschprogramme
| Tasten Programme Pflegesymbole Füllmenge | ||||
| 1x | K95hwäsche 95 °C: Für weisse Baumwolle/Leinen, z. B. Bett- und Tischwäsche, Handtücher, weisse oder farbechte Unterwäsche. | 95 | 1–8 kg | |
| 2x | B95twäsche 70 °C: Energiesparendes Programm für weisse Baumwolle. | 95 | 1–8 kg | |
| 60 | Buntwäsche 60 °C: Für farbige Baumwolle, z. B. bunte Blusen, Schürzen, Hemden, Bettwäsche. | 60, 95 | 1–8 kg | |
| 40 | Buntwäsche 40 °C: Für farbige Baumwolle und Mischwäsche, z. B. farbige Sweatshirts, T-Shirts. | 40, 60, 95 | 1–8 kg | |
| 30 | Buntwäsche 30 °C: Für farbige Baumwolle und Mischwäsche, z. B. T-Shirts. | 30, 40, 60, 95 | 1–8 kg | |
| 1x | B20twäsche 20 °C: Energiesparendes Programm für leicht verschmutzte Textilien. | 30, 40, 60, 95 | 1–8 kg | |
| 2x | B20twäsche 10 °C: Auffrischprogramm ohne Heizung, geeignet für Erstwäsche neuer Textilien. | 30, 40, 60, 95 | 1–8 kg | |
2.2 Standard- und Extraprogramme
| Tasten Programme Pflegesymbole Füllmenge | |||
| 1x | Baumwolle 60 °C: Effizientestes Programm für das Waschen von normal verschmutzter Wäsche. | 60 | 1–8 kg |
| 2x | Baumwolle 40 °C: Effizientestes Programm für das Waschen von normal verschmutzter Wäsche. | 40 | 1–8 kg |
| 3x | Dampfglätten: Trockene Wäsche wird teilweise entknittert und bügelfeucht gemacht. | 40, 60,95 | 1–1,5 kg |
| 4x | Imprägnieren: Um Wäsche zu stärken oder zu imprägnieren, Mittel ins Weichspülerfach einfüllen. | 1–3 kg | |
| 5x | Gerätehygiene: Dampfreinigung ohne Wäsche. 0 kg | ||
2.3 Zusatzfunktionen
TastenKZusatzfunktionenKFüllmenge
| Eco:Sehr energiesparendes Programm durch Temperaturreduktion. Durch Verlängerung der Waschdauer bleibt die Waschwirkung unverändert. Je nach Programm eine Energieeinsparung von ca. 10%-40%, eine Verlängerung der Waschdauern von ca. 25-60 Minuten und eine Wasserersparnis von ca. 10%-20%. | |||
| Sprint: Kurzprogramm für leicht verschmutzte Wäsche. 2 statt 3 Spülgänge. | |||
| 20 | +K+K28 Min.K+K:K28 Min. | 40 | |
| 30 | +K+K28 Min.K+K:K39 Min. | 60 | |
| Hinweis: Wenig Waschmittel dosieren. Bei grösserer Wäschemenge oder zu viel Waschmittel kann sich die Programmdauer deutlich verlängern. Nur Flüssigwaschmittel verwenden. | |||
| Schonend: Hohe Wäscheschonung. Erhöhter Wasserstand, reduzierte Waschbewegung und Schleuderzahl. | |||
| Vorwaschen: Geeignet für stark verschmutzte Wäsche. Verlängerung der Programmdauer um ca. 15 Minuten. | |||
| Dampfglätten: Deutlich reduzierte Knitterbildung. Auflockerdauer: 60 Minuten. Wäsche ist warm und sollte rasch aufgehängt oder maschinell getrocknet werden. Die Schleuderdrehzahl ist auf 1000 U/min begrenzt. | |||
TastenKZusatzfunktionenKFüllmenge
![]() | Textilarten: Taste wiederholt drücken, um schrittweise Textilarten auszuwählen. | ||
| Buntwäsche: StandardprogrammK1-8 kg | |||
| Wolle: Schonende Behandlung für Wolle und andere empfindliche Textilien. Nur für filzfreie Wolle, die mit «maschinenwaschbar» gekennzeichnet ist.. | 1-2 kg | ||
| Handwäsche: Sehr schonende Behandlung für Textilien, die mit Pflegesymbol gekennzeichnet sind. | 1-2 kg | ||
| Hemden: Optimiert bezüglich Knitterbildung, enthält Dampfglätten. | max. 7 Stk. | ||
| Outdoor: Für wasserdichte und atmungsaktive Bekleidung. Das Waschen und Spülen wird mit höherem Wasserstand durchgeführt. | max. 3 kg | ||
| Gardinen: Sehr hohe Wäscheschonung durch reduzierte Waschbewegungen. Das Waschen und Spülen wird mit höherem Wasserstand durchgeführt. Die Wäsche bleibt im letzten Spülwasser liegen (Spülstopp). | max. 2 kg | ||
| + 1x ▶▶| Abpumpen mit Schleudern | |||
| + 2x ▶▶| Abpumpen ohne Schleudern | |||
| Schwarze Wäsche: Optimiertes Spülen mit höherem Wasserstand und längerer Spüldauer für dunkle Textilien. | max. 4 kg | ||
| Jeans: Optimiert bezüglich Ausbluten von Jeans.Kmax. 4 kg | |||
| Babywäsche: Sehr intensives Spülen zur Schonung empfindlicher Babyhaut. Bei Temperaturwahl 95 °C ist das Vorwaschen enthalten. | max. 5 kg | ||
| Daunen: Optimiert bezüglich dem speziellen Benetzungsverhalten von Daunentextilien. Kurzes Schleudern am Programmanfang, um eventuell vorhandene Luft aus den Daunentextilien zu verdrängen. | max. 2 kg | ||
| Seide: Für empfindliche Seidenartikel. Das Schleudern wird, zur Minimierung von Knitterbildung reduziert. | max. 1,5 kg | ||
| [IMAGE]+ | AquaPlus: Die Spülintensität kann auf 5 verschiedene Stufen eingestellt werden. | ||
| 1x | ![]() | Standard: Normaler Wasserstand. | |
| 2x | ![]() | mehr Wasser: Erhöhter Wasserstand beim Hauptwaschen und Spülen. | |
| 3x | ![]() | + 1 Spülen: Ein zusätzlicher Spülgang. | |
| 4x | ![]() | mehr Wasser + 1 Spülen: Erhöhter Wasserstand beim Hauptwaschen und Spülen, ein zusätzlicher Spülgang.. | |
| 5x | ![]() | Hautschutz: Erhöhter Wasserstand beim Spülen, zwei zusätzliche Spülgänge. Geeignet bei empfindlicher Haut. | |
| Tasten | Zusatzfunktionen | |
| Verschmutzungsgrad/Milbenstopp: Anpassung an den Verschmutzungsgrad der Wäsche. | ||
| 1x | Verschmutzung leicht: Für leicht verschmutzte Wäsche. | |
| 2x | Verschmutzung normal: Für normal verschmutzte Wäsche. Verlängerte Waschdauer. | |
| 3x | Verschmutzung stark: Für stark verschmutzte Wäsche. Verlängerte Waschdauer, höherer Wasserstand, ein zusätzlicher Spülgang. | |
| 4x | Milbenstopp: Das Hauptwaschen wird intensiviert. Geeignet für Milben-allergiker. | |
| 5x | Einweichen: Die Dauer kann von 0,5 bis 6 Stunden eingestellt werden. | |
| Schleuderdrehzahl: Die Schleuderdrehzahl kann verändert werden. Empfindliche Wäsche kann mit geringerer Drehzahl geschleudert werden. Je geringer die Schleuderdrehzahl, desto länger die Trocknungsduer. | ||
| Startaufschub: Für das Nutzen von Stromspartarifen (Einstellbereich bis 24 Std.). Bei Erreichen der eingestellten Uhrzeit startet das Programm automatisch. | ||
| OptiTime: Bei gewählter Programmendezeit berechnet OptiTime das energie-effizienteste Programm, das in der verbleibenden Zeit bis zum Programmende durchgeführt werden kann. OptiTime reduziert die Waschtemperatur, die Waschwirkung bleibt dabei gleich. Je mehr Waschzeit zur Verfügung steht, desto mehr kann die Waschtemperatur gesenkt werden. Wenn höhere Waschtemperaturen mit keimtötender Wirkung erforderlich sind, muss ein entsprechendes Programm ohne die Funktion OptiTime gewählt werden. | ||
| >>| | Separates Spülen/separates Schleudern: Das Programm setzt bei gewünschten Programmteilen ein, der Programmablauf wird verkürzt (siehe Seite 16). | |
| Biowaschen (Basiswaschmittel + Bleichmittel)/Seifenwaschen (Enthärter + Seifenwaschmittel): Der Programmablauf wird an die Verwendung von Baukastenwaschmittel angepasst (siehe Seite 17). | ||
| || | Das Drücken der Taste unterbricht das laufende Programm. Ein erneutes Drücken setzt das Programm fort. | |
2.4 EcoManagement

EcoManagement stellt Informationen zum Energie- und Wasserverbrauch des Gerätes zur Verfügung. Solange kein Programm läuft, können folgende Statistikdaten abgerufen werden:
- Energie- und Wasserverbrauch des letzten Programms
- Gesamtenergie- und Wasserverbrauch
- Durchschnittlicher Energie- und Wasserverbrauch der letzten 25 Programme Während der Programmwahl wird angezeigt, wie viel Energie und Wasser das entsprechende Programm verbrauchen wird. Nach beendetem Programm wird der Energie- und Wasserverbrauch des letzten Programms angezeigt.
3 WBedienung
3.1 WVorbereitung

▶KÜberprüfen, ob die Fremdkörperfalle richtig eingesetzt ist.

▶KNetzanschluss in eine geeignete Steckdose stecken.

▶KWasserhahn öffnen.

▶KTaste drücken, um die Gerätetür zu öffnen.
3.2 WWäsche einfüllen
KBis zu maximal 8 kg trockene Wäsche einfüllen.

voll:Knormal verschmutzte Koch- und Buntwäsche
max. 34 :Kstark verschmutzte Koch- und Buntwäsche
max. 1/2:KPflegeleichte Baumwolle, weisse und farbige Synthetics sowie Mischgewebe
max. 1/4:KFeinwäsche, Wolle, Seide, Polyacryl und Gardinen
Hinweis: Bei nasser Wäsche die Wäschetrommel nur zur Hälfte füllen. Die Wäschetrommel sollte nicht mit einem einzelnen, schweren Wäschestück gefüllt werden.

▶KGerätetür fest zudrücken.

Die Kontrolllampen der Programmtasten blinken. Sie erlöschen nach 20 Sekunden, wenn keine Programmwahl erfolgt ist. Diese ist danach weiterhin möglich.
3.3 WWaschmittel zugeben
FlüssigwaschmittelWPulverwaschmittel

▶KWaschmittelschublade bis zum Anschlag herausziehen.

▶KKlappe a nach oben herausziehen und in Position 1 einsetzen.

▶KWaschmittelschublade bis zum Anschlag herausziehen.

▶KKlappe a nach oben herausziehen und in Position 2 einsetzen.
Hinweis: Flüssigwaschmittel
- nicht über die oberste Marke hinaus einfüllen.
- nur für Hauptwaschen bei Programmen ohne Vorwaschen verwenden.
- nur für Temperaturen bis 60 °C verwenden.
- beim Waschen mit Startaufschub in eine Dosierhilfe (Kugel) füllen und die Dosierhilfe in die Wäschetrommel legen, damit während der Aufschubzeit kein Waschmittel auf die Wäsche gelangt.
Einfüllort
Herkömmliches Waschen
Vorwaschmittel Fach I
Hauptwaschmittel Fach II
Weichspüler Fach
Biowaschen
Basiswaschmittel Fach II
Bleichwaschmittel Fach I
Weichspüler Fach
SeifenwaschenWHinweis: Weichspüler
Enthärter Fach I
Seifenwaschmittel Fach II
Weichspüler Fach

- nicht über die oberste Marke einfüllen.
- bei maschineller Trocknung möglichst nicht verwenden, da die Wäsche durch maschinelle Trocknung automatisch einen weichen, flauschigen Griff erhält.
3.4 WWaschmitteldosierung

Überdosierung von Waschmittel kann zu starker Schaumbildung führen. Die Folge: Schlechte Waschresultate, im Extremfall Geräteschaden.
Die richtige Dosierung ist abhängig vom Verschmutzungsgrad der Wäsche, der Wäschemenge, der Wasserhärte und dem verwendeten Produkt. Beachten Sie die Dosierungsangaben der Hersteller.
Wasserhärten
| weich | 0 °fH bis 15 °fHKÜber die örtlichen Werte gibt das zustän-dige Wasserwerk Auskunft. |
| mittel | 15 °fH bis 25 °fH |
| hart | über 25 °fH |
Nach der Waschmitteldosierung

▶KWaschmittelschublade ganz hineinschieben.
▶KProgramm wählen.
3.5 WTextilien färben
Das Färben von Textilien ist mit dafür geeigneten Färbemitteln möglich. Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise des Herstellers.
Hinweis: Jedes Waschprogramm startet mit einem kurzen Abpumpen. Flüssige Färbekomponenten erst danach einfüllen.
3.6 WProgramme wählen

▶KTaste für das gewünschte Programm einmal oder mehrmals drücken. Das gewählte Programm, die voraussichtliche Dauer und die voraussichtliche Uhrzeit bei Programmende werden angezeigt.

Die Kontrolllampen der zuschaltbaren Zusatzfunktionen blinken.
3.7 Standardprogramm
Standardprogramm 60 °C Baumwolle

▶ Taste 1x drücken.
Nebenstehende Anzeige erscheint.

text_image
60 °C Standard 1600 U/min XhXX Ende YY:YYStandardprogramm 40 °C Baumwolle

▶ Taste 2x drücken.
Nebenstehende Anzeige erscheint.

text_image
40 °C Standard 1600 U/min XhXX Ende YY:YY3.8 Zusatzfunktionen wählen

▶ Taste für das gewünschte Programm einmal oder mehrmals drücken.

▶ Taste für das gewünschte Programm einmal oder mehrmals drücken. Falls das Programm geändert werden muss, kann innerhalb von 20 Sekunden ein neues Programm gewählt werden. Zusatzfunktionen müssen dann auch neu gewählt werden. Nach 20 Sekunden ohne Tastenwahl startet das gewählte Programm automatisch.
3.9 Startaufschub
Programmendezeit wählen
In den Benutzereinstellungen müssen unter «Startaufschubprogrammierung/OptiTime» die Optionen «Uhrzeit Programmende» und «OptiTime AUS» eingestellt sein.

▶ Taste für das gewünschte Programm einmal oder mehrmals drücken.

▶ Taste so oft drücken, bis in der Anzeige die gewünschte Programmendezeit steht.
Die Anzeige wird abgedunkelt. Das gewünschte Programm startet automatisch bei Erreichen der eingestellten Uhrzeit.

Um die verbleibende Zeitverzögerung stundenweise zu reduzieren, Taste erneut entsprechend oft drücken.
Es kann jederzeit Wäsche nachgefüllt werden.
Programmstartzeit wählen
In den Benutzereinstellungen muss unter «Startaufschubprogrammierung» die Option «Uhrzeit Programmstart» eingestellt sein.
Arbeitsschritte sinngemäss ausführen wie unter «Programmendezeit wählen» beschrieben.
3.10 OptiTime
In den Benutzereinstellungen müssen unter «Startaufschubprogrammierung/OptiTime» die Optionen «Uhrzeit Programmende» und «OptiTime EIN» eingestellt sein.
60
▶ Taste für das gewünschte Programm einmal oder mehrmals drücken.

▶ Taste drücken. Die Zusatzfunktion «OptiTime» erscheint.

▶ Taste so oft drücken, bis die gewünschte Programmendezeit erscheint. Die Startaufschubzeit startet mit der Zusatzfunktion «OptiTime».

▶ Falls «OptiTime» oder «Eco» ausgeschaltet werden müssen, Taste so oft drücken, bis das gewünschte Programm erscheint.
3.11 Separates Spülen/separates Schleudern
60
▶ Taste für das gewünschte Programm drücken.
▶▶|
▶ Taste 1x drücken. Programm startet ab «Spülen» und «Schleudern».
▶ Taste 2x drücken. Programm startet ab «Letztes Spülen/Weichspülen» und «Endschleudern».
▶ Taste 3x drücken. Programm startet ab «Separates Schleudern».
3.12 Einweichen

▶ Taste für das gewünschte Programm einmal oder mehrmals drücken.

▶ Taste 5x drücken.

▶ Taste so oft drücken, bis die gewünschte Dauer eingestellt ist.
3.13 Bio-/Seifenwaschen
Bitte beachten Sie den Einfüllort von Basis- oder Seifenwaschmittel (siehe Seite 13).
Biowaschen Seifenwaschen

▶ Taste für das gewünschte Programm ein- oder mehrmals drücken.

▶ Taste für das gewünschte Programm ein- oder mehrmals drücken.

▶ Taste 2x drücken. ▶ Taste 3x

3.14 Eingabe korrigieren

- Während der Programmwahl erneut eine Programmtaste drücken. Alle Eingaben sind gelöscht.
3.15 Programm vorzeitig abbrechen
Hinweis: Nach dem Programmstart kann nur noch die Schleuderzahl verändert werden. Für weitere Änderungen muss das Programm abgebrochen werden.

▶ Taste so oft antippen, bis in der Anzeige «Entleeren» angezeigt wird. Dieser Programmteil kann nicht übersprungen werden und wird vollständig ausgeführt.
3.16 WBei eingeschalteter Kindersicherung
Programm wählen
Das Ein-/Ausschalten der Kindersicherung wird unter «Benutzereinstellungen» beschrieben.

▶KGerätetür schliessen.
Nebenstehende Anzeige erscheint.
Kindersicherung

▶KGewünschte, blinkende Programmtaste gedrückt halten und zusätzlich Taste «Schnellgang/Programmende» drücken. Die Kontrolllampen der Zusatzfunktionen blinken.
Nach der Entriegelung kann das Gerät normal bedient werden. Die Kindersicherung wird automatisch aktiv, sobald das Programm gestartet wird.
Programm abbrechen

▶KBlinkende Programmtaste gedrückt halten.
▶KZusätzlich Taste «Schnellgang/Programmende» so oft drücken, bis nebenstehende Anzeige erscheint.
Entleeren 0h01
Ende 15:38
Der Programmteil «Entleeren» kann nicht übersprungen werden und wird vollständig ausgeführt.
3.17 WGerätetür während des Waschens öffnen
Das Öffnen der Gerätetür ist nur möglich, wenn die Kontrolllampe der Taste K leuchtet.

▶KTaste antippen.
Die Gerätetür öffnet sich. Wäsche kann nachgelegt oder entnommen werden.

▶KGerätetür schliessen.
Das Programm wird fortgesetzt.
Hinweis: Während einer Unterbrechung der Stromversorgung kann die Gerätetür nur mittels Notentriegelung geöffnet werden (siehe Seite 30). Der Programmablauf wird nach einer solchen Unterbrechung automatisch fortgesetzt.
3.18 WProgrammende
Wäsche vorzeitig entnehmen
Kurz vor Programmende wird während ca. 1–2 Minuten die Wäsche aufgelockert.
Hinweis: Bei gewähltem Dampfglätten wird die Dauer auf ca. 60 Minuten verlängert, um ein erneutes Knittern zu vermeiden.

KTaste drücken, um die Wäsche während des Auflockerns zu entnehmen.
Türöffnung
Die eingeschalteten Benutzereinstellungen bestimmen, ob sich die Gerätetür nach Programmende automatisch öffnet und ob Informationen zum Energieverbrauch angezeigt werden oder nicht.
«Automatische Türöffnung EIN»
Die Gerätetür öffnet nach Programmende automatisch, die Wäsche kann entnommen werden.
«Automatische Türöffnung AUS» und «EcoManagement AUS»
Nach dem Programmende erscheint während ca. 20 Minuten folgende Anzeige:
Programmende

KTaste drücken, um die Gerätetür zu öffnen und die Wäsche zu entnehmen.
«Automatische Türöffnung AUS» und «EcoManagement EIN»
Nach dem Programmende erscheint während ca. 20 Minuten folgende Anzeige:
Programmende
0,6kWh 53l

KTaste drücken, um die Gerätetür zu öffnen und die Wäsche zu entnehmen.
Spülstopp
Die Wäsche bleibt im letzten Spülwasser liegen. Das Wasser muss abgepumpt werden, bevor die Wäsche entnommen werden kann.
Abpumpen mit SchleudernWAbpumpen ohne Schleudern

- Falls nach dem Programmende nebenstehende Anzeige erscheint:
▶ Beim nächsten Waschgang eine Wäsche mit mindestens 60 °C durchführen.
- Falls nach dem Programmende nebenstehende Anzeige erscheint:
Hygieneempfehlung: min. 60 °C Programm
oder Gerätehygiene wählen

▶ Wäsche entnehmen.
▶ Gerätetür schliessen.

▶ Taste 5x drücken. Das Programm «Geräte- hygiene» startet.
Nach jeder Benutzung

▶ Waschmittelfächer reinigen.
- Waschmittelschublade bis zum Anschlag herausziehen, damit sie trocknen kann.
▶ Ablagerungen und Fremdkörper aus dem Türbalg entfernen.
▶ Gerätetür anlehnen, damit Wäschetrommel und Türbalg trocknen können.
3.19 EcoManagement-Statistik
Der Energie- und Wasserverbrauch kann vor dem Programmstart oder nach dem Programmende angezeigt werden.
Gesamtverbrauch anzeigen

▶ Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. Nebenstehende Anzeige erscheint.
Gesamtverbrauch 205kWh 4672L
Durchschnittsverbrauch anzeigen

▶ Taste erneut drücken. Nebenstehende Anzeige erscheint.
Durchschnitt pro Charge 1,3kWh 65L
4 Favoriten
Zum einfachen Starten viel genutzter Programme.

Hinweis: Das Definieren, Ändern oder Löschen eines Favoriten ist nur bei offener Gerätetür möglich.
4.1 Favoriten definieren

▶ Taste 2x drücken.
Nebenstehende Anzeige erscheint.
Favorit definieren
♡1 leer 15:38

▶ Programm und Zusatzfunktionen wählen.

▶ Taste drücken.
Nebenstehende Anzeige erscheint.
▶ Eine der beiden nebenstehenden Tasten drücken.
♡1 Änderungen speichern?
JA: NEIN: ↓

Favoritenprogramm speichern.

Vorgang abbrechen.
4.2 Favoriten ändern

▶ Taste so oft drücken, bis das zu ändernde Favoritenprogramm erscheint.
- Änderungen durchführen.
▶ Taste drücken.
Nebenstehende Anzeige erscheint.
60 °C Buntwäsche 1h15
♡1

▶ Eine der beiden nebenstehenden Tasten drücken.
♡1 Änderungen speichern?
JA: NEIN: ↓

Änderungen speichern.

Vorgang abbrechen.
4.3 Favoriten löschen

▶ Taste so oft drücken, bis das zu löschende Favoritenprogramm erscheint: Nebenstehende Anzeige erscheint.

▶ Taste ca. 3 Sekunden gedrückt halten. Nebenstehende Anzeige erscheint.
▶ Eine der beiden nebenstehenden Tasten drücken.
Favorit definieren ♥1 leer 15:38
♥1 Änderungen speichern? JA: NEIN: ↓

Favoritenprogramm löschen.

Vorgang abbrechen.
4.4 Favoriten starten

▶ Gerätetür schliessen.

▶ Taste so oft drücken, bis das gewünschte Favoritenprogramm erscheint: Das Favoritenprogramm startet automatisch nach 20 Sekunden.
60 °C Buntwäsche 1h15 ♥1
5 Benutzereinstellungen
Benutzereinstellungen können – falls kein Programm abläuft und keine Fehlermeldung angezeigt wird – bei offener oder geschlossener Gerätetür verändert werden.
5.1 Vorbereitung
Bevor die Benutzereinstellungen verändert werden können, muss die Fabrikationsnummer aufgerufen werden.

text_image
Benutzereinstellungen FN XXXXX XXXXXX▶ Taste ▶ so lange gedrückt halten, bis nebenstehende Anzeige erscheint.
Die Benutzereinstellungen können verändert werden.
5.2 Sprache

flowchart
graph LR
A["1x"] --> B["60"]
B --> C["Sprache"]
C --> D["D/F/I/R/E\nDeutsch"]
Die Sprache wird bei der ersten Inbetriebnahme eingestellt. Sie kann geändert werden.
5.3 Datum und Uhrzeit

flowchart
graph TD
A["2x"] --> B["60"]
B --> C["Uhrzeit 15:38\nDatum 17.01.2017"]
B --> D["60"]
D --> E["automatische\nSommer-/Winterzeit EIN 1"]
D --> F["automatische\nSommer-/Winterzeit AUS"]
Uhrzeit und Datum müssen nach einem Stromunterbruch von ca. 5 Wochen neu eingestellt werden. Das Gerät darf nach der Einstellung während mindestens 30 Minuten nicht vom Stromnetz getrennt werden.
5.4 Schleuderdrehzahl

flowchart
graph LR
A["3x"] --> B["60"]
B --> C["1200 U/min¹"]
B --> D["XXXX U/min"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Eine Erhöhung der Schleuderdrehzahl wird nur geeigneten Programmen zugeordnet. Eine Reduktion der Schleuderdrehzahl wird allen Programmen zugeordnet.
5.5 EcoManagement

flowchart
graph TD
A["4x"] --> B["60"]
B --> C["EcoManagement"]
B --> D["EcoManagement"]
C --> E["AUS"]
D --> F["EIN"]
E --> G["Zähler löschen?"]
F --> G
G --> H["60"]
H --> I["Startaufschub-programmierung"]
H --> J["Energiezähler löschen? JA: NEIN"]
J --> K["Wasserzähler löschen? JA: NEIN"]
K --> L["Durchschnitt löschen? JA: NEIN"]
L --> M["Startaufschub-programmierung"]
Bei eingeschalteter Funktion erscheinen bei Programmbeginn die Verbrauchsprognosen, bei Programmende die tatsächlichen Verbrauchswerte. Es können ausserdem die gespeicherten Verbrauchswerte gelöscht werden.
5.6 Startaufschubprogrammierung/OptiTime

flowchart
graph TD
A["5x"] --> B["60"]
B --> C["Startaufschubprogrammierung Uhrzeit Programmstart"]
B --> D["Startaufschubprogrammierung Uhrzeit Programmende"]
D --> E["OptiTime EIN"]
D --> F["OptiTime AUS"]
Bei eingeschalteter Funktion «Programmstart» kann definiert werden, um welche Uhrzeit ein Programm starten soll. Bei eingeschalteter Funktion «Programmende» kann definiert werden, um welche Uhrzeit ein Programm enden soll. Ist dabei die Funktion «OptiTime» eingeschaltet, wird automatisch bei jeder Startaufschubwahl die Funktion «OptiTime» dazugewählt.
5.7 WAquaPlus

flowchart
graph TD
A["6x"] --> B["60"]
B --> C["AquaPlus\nStandard 1"]
B --> D["AquaPlus\nmehr Wasser"]
B --> E["AquaPlus\n+1 Spülen"]
B --> F["AquaPlus\nmehr Wasser +1 Spülen"]
B --> G["AquaPlus\nmehr Wasser +2 Spülen"]
- Standard: Normaler Wasserstand.
- mehr Wasser: Erhöhter Wasserstand.
• +1 Spülen: 1 zusätzlicher Spülgang. - mehr Wasser + 1 Spülen: Erhöhter Wasserstand, 1 zusätzlicher Spülgang.
- Hautschutz: Erhöhter Wasserstand, 2 zusätzliche Spülgänge.
5.8 WHygieneinfo

flowchart
graph LR
A["7x"] --> B["60"]
B --> C["AUS"]
B --> D["EIN"]
B --> E["Hygieneempfehlung"]
Bei eingeschalteter Funktion wird immer dann ein Waschgang von mindestens 60 °C empfohlen, wenn aus hygienischer Sicht übel riechenden Belägen im Gerät vorgebeugt werden sollte.
5.9 WWeichwasser

flowchart
graph LR
A["8x"] --> B["60"]
B --> C["Weichwasser"]
B --> D["Weichwasser"]
C --> E["AUS 1"]
D --> F["EIN"]
Bei eingeschalteter Funktion wird durch Anpassung auf sehr weiches Wasser starke Schaumbildung vermieden.
5.10 WKindersicherung

flowchart
graph LR
A["9x"] --> B["60"]
B --> C["Kindersicherung"]
B --> D["Kindersicherung"]
C --> E["AUS 1"]
D --> F["EIN"]
Die Kindersicherung verhindert einen zufälligen Programmstart. Ein Programmstart kann nur durch gleichzeitiges Drücken von zwei Tasten erfolgen.
5.11 WTüröffnungsautomatik

flowchart
graph LR
A["10x"] --> B["60"]
B --> C["automatische Türöffnung"]
B --> D["automatische Türöffnung"]
C --> E["AUS"]
D --> F["EIN"]
Bei eingeschalteter Funktion öffnet sich die Gerätetür bei Programmende automatisch. Bei ausgeschalteter Funktion kann die Gerätetür durch Drücken der Taste → geöffnet werden.
^1 Werkeinstellung
5.12 Auflockern

flowchart
graph TD
A["11x"] --> B["60"]
B --> C["Auflockern 30 sec 1"]
B --> D["Auflockern 10 min"]
B --> E["Auflockern 30 min"]
B --> F["Auflockern 6 h"]
Die Gerätetür kann jederzeit durch Drücken der Taste → geöffnet werden. Die Wäsche kann entnommen werden.
5.13 Silent

flowchart
graph LR
A["12x"] --> B["60"]
B --> C["Silent"]
B --> D["Silent"]
C --> E["AUS 1"]
D --> F["EIN"]
Bei eingeschalteter Funktion sind Programme mit der Zusatzfunktion «Eco» leiser. Die Programmdauer verlängert sich dadurch leicht.
5.14 Helligkeit

flowchart
graph TD
A["13x"] --> B["60"]
B --> C["Helligkeit 1"]
B --> D["Helligkeit 3"]
B --> E["Helligkeit 5"]
C --> F["sehr dunkel"]
D --> G["mittel 1"]
E --> H["sehr hell"]
Die Anzeige kann an die jeweiligen Lichtverhältnisse angepasst werden.
5.15 Tastenton

flowchart
graph LR
A["14x"] --> B["60"]
B --> C["Tastenton"]
B --> D["Tastenton"]
C --> E["AUS"]
D --> F["EIN 1"]
Der Tastenton kann ein – und ausgeschaltet werden. Der Tastenton der Tas- ten ▶▶ und □kann nicht ausgeschaltet werden.
5.16 WWerkeinstellungen

flowchart
graph TD
A["15x"] --> B["60"]
B --> C["Werkeinstellungen wiederherstellen?"]
C --> D["Werkeinstellungen JA: NEIN:"]
D --> E["Werkeinstellungen wiederhergestellt!"]
F["16x"] --> G["Einstellungen gesichert Anzeige erlischt."]
Die Werkeinstellungen können wiederhergestellt werden. Die geänderte Sprache wird dabei nicht auf Werkeinstellung zurückgesetzt.
6 WPflege und Wartung
Bei richtiger Waschmitteldosierung reinigt sich das Innere des Gerätes von selbst. Waschmittelrückstände sofort mit einem weichen Tuch wegwischen, um Flecken zu vermeiden.
6.1 WWaschmittelschublade reinigen (nach Bedarf)
Waschmittelfächer reinigen

▶KWaschmittelschublade bis zum Anschlag herausziehen, Entriegelung nach links drücken und Waschmittelschublade ganz herausziehen.
▶KWaschmittelfächer auswaschen.
▶KKanal unter Vorwaschmittelfach I reinigen.
Saugheber und Absaugeröhrchen reinigen

▶KSaugheber 1 im Weichspülerfach nach oben ziehen.
▶KSaugheber 1 und Absaugeröhrchen 2 reinigen.
▶KSaugheber wieder richtig einsetzen.
6.2 WWassereinlauffilter reinigen

Überprüfen Sie nach Wartungsarbeiten die Dichtheit des Wassereinlaufes.

text_image
1▶KFiltersieb 1 im Wassereinlauf periodisch kontrollieren und gegebenenfalls reinigen, um Verstopfungen zu vermeiden.
6.3 WNotentleerung

Das Wasser im Gerät kann heiss sein. Verbrühungsgefahr! Vor einer Notentleerung abkühlen lassen.
Befindet sich bei verstopftem Wasserablauf, blockierter Ablaufpumpe, während einer Betriebsstörung oder eines Stromunterbruchs noch Wasser im Gerät, muss dieses wie folgt abgelassen werden:

▶KAblaufbehälter durch Andrücken im rechten unteren Bereich oder mithilfe der Klappe für Flüssigwaschmittel öffnen.

▶KAblaufbehälter ganz nach unten klappen. Er dient als Auffanggefäß für auslaufendes Wasser.

▶KFremdkörperfalle durch vorsichtiges Drehen nach links etwas lösen und Wasser kontrolliert ablassen.

▶KFremdkörperfalle durch Drehen nach rechts schliessen und Ablaufbehälter nach vorne wegziehen.

▶KAblaufbehälter leeren, wieder einsetzen und waagerecht bis zum Anschlag einschieben.
Hinweis: Zum Ablaufen des Wassers kann der Ablaufbehälter entfernt und an dessen Stelle ein grösseres Gefäss unterstellt werden. Im Gerät können sich bis zu 30 Liter Wasser befinden.
6.4 Fremdkörperfalle reinigen
Hinweis: Fremdkörperfalle in regelmässigen Abständen reinigen sowie immer nach dem Waschen von z. B. Tierdecken oder anderen, stark flusenbildenden Wäscheteilen.

▶KRestwasser ablassen (siehe Seite 28).

▶KFremdkörper (Knöpfe, Münzen usw.) aus dem Bereich des Flügelrades 1 entfernen.

text_image
2▶KMithilfe des Öffners der Notentriegelung 2 kontrollieren, ob sich das Flügelrad der Ablaufpumpe drehen lässt.
Hinweis: Das Flügelrad 1 lässt sich ruckartig drehen. Dies ist konstruktionsbedingt und weist nicht auf Fremdkörper oder einen Defekt hin. Falls sich das Flügelrad nicht drehen lässt, kontaktieren Sie bitte unseren Service.

▶KFremdkörperfalle bis zum Anschlag einschieben und bis zum Anschlag nach rechts eindrehen.

▶KAblaufbehälter einsetzen und zuklappen.
6.5 Gerätetür bei Stromausfall öffnen

Warten Sie, bis die Wäschetrommel ganz stillsteht. Eine sich noch drehende Wäschetrommel stellt eine erhebliche Verletzungsgefahr dar.

- KWasserhahn schliessen und Gerät vom Stromnetz trennen.

▶KAblaufbehälter durch Andrücken im unteren Bereich oder mithilfe der Klappe für Flüssigwaschmittel öffnen.

▶KAblaufbehälter ganz nach unten klappen. Falls nötig, Notentleerung durchführen.

text_image
1▶KAblaufbehälter entfernen.
▶Köffner zur Notentriegelung 1 aus Halterung nehmen.

text_image
a. 2▶KÖffner in blaue Öffnungskappe 2 stecken und in Pfeilrichtung ziehen.
a. bei Türanschlag rechts
b. bei Türanschlag links

Die Gerätetür springt auf.
Hinweis: Falls der Öffner zur Notentriegelung nicht mehr vorhanden ist, kann auch ein Schraubendreher verwendet werden.
7 Störungen selbst beheben
Folgende Störungen können Sie unter Umständen selbst beheben. Ist das nicht möglich, notieren Sie sich die komplette Störungsmeldung (Meldung, F- und E-Nummer) und rufen Sie den Service an.
7.1 Störungsmeldungen
Anzeige mögliche Ursache Behebung
| A2Wasserablauf prü-fen | Die Fremdkörperfalle ist verstopft.Die Ablaufpumpe ist blo-ckiert.Der Ablaufschlauch ist geknickt.Der Ablauf bzw. Siphon ist verstopft. | KUrsache überprüfen (siehe Seite 29).KTaste ▶□l drücken.KProgramm neu starten. |
| A3Fremdkörperfallereinigen | Die Fremdkörperfalle ist verstopft. | KUrsache überprüfen (siehe Seite 29).KTaste ▶□l drücken.KProgramm neu starten. |
| A5Schleuderabbruch:Unwucht | Grosse Wäschestücke liegen einseitig in der Wäschetrommel. | KGrosse und kleine Wäschestücke gemeinsam waschen. |
| Kopfkissen oder Ähnliches wurde mitgewas-schen. | KKopfkissen entfernen.KWäsche erneut schleudern.KKopfkissen separat schleudern. | |
| Wäschestücke haben sich ineinander verwi-ckelt. | KWäschestücke voneinander trennen.KBett- und Kissenbezüge schliessen.KWäsche erneut schleudern. | |
| A6Fremdkörperfalle prüfen | Die Fremdkörperfalle fehlt oder ist nicht richtig eingesetzt. | KUrsache überprüfen (siehe Seite 29).KTaste ▶□l drücken.KProgramm neu starten. |
| A9Wasserhahn offen? | Der Wasserhahn ist ge-schlossen.Das Filtersieb (Zuleitung) ist verstopft.Wasserversorgung ist un-terbrochen.Wasserdruck ist zu ge-ring. | KFiltersieb reinigen bzw. Wasserversorgung wiederherstellen (siehe Seite 28).KTaste ▶□l drücken.KProgramm neu starten. |
Anzeige mögliche Ursache Behebung
| F6/E77siehe AnleitungFN XXXXX XXXXXX | Der Leckwasserschutz wurde ausgelöst. | KWasserhahn schliessen.KKomplette Störungsmeldung sowie FN des Gerätes notieren.KTaste drücken.KService anrufen. |
| FXX/EXXsiehe AnleitungFN XXXXX XXXXXX | Verschiedene Situationen können zu einer "F" Mel-dung führen. | KTaste krücken.KStromversorgung während ca. 1 Minu-te unterbrechen.KStromversorgung wieder einschalten und ein neues Programm wählen. |
| Falls Störung erneut erscheint: | KKomplette Störungsmeldung sowie FN des Gerätes notieren.KWasser- und Stromversorgung unter-brechen.KBei Wäsche in der Maschine: Notent-leerung durchführen, Notentriegelung betätigen und Wäsche entnehmen.KService anrufen. | |
| H20 | Der Wasserzähler im Zu-laufschlauch ist defekt. Das Waschen ist trotz-dem problemlos möglich. Der angezeigte Wasserverbrauch kann vom tatsächlichen Verbrauch ab-weichen. | KService anrufen. |
| U1/E27siehe AnleitungFN XXXXX XXXXXX | Fehlerhafter elektrischer Anschluss.Überspannung. | KTaste krücken.KStromversorgung während ca. 1 Minu-te unterbrechen.KStromversorgung wieder einschalten und ein neues Programm wählen. |
| Falls Störung erneut erscheint: | KHausinstallation durch Elektroinstalla-teur kontrollieren lassen.KKomplette Störungsmeldung sowie FN des Gerätes notieren.KStromversorgung unterbrechen.KService anrufen. |
Anzeige mögliche Ursache Behebung
| Schaum im Haupt-waschen:Spülen verlängert | Bei sehr starker Schaumbildung wird das Programm automatisch um einen Spülgang erweitert. Das Waschresultat wird dadurch verbessert, verlängert jedoch die Programmdauer. | KWaschmitteldosierung beim nächsten Waschgang verringern.KWaschmitteldosierung an die Wasser-härte anpassen (siehe Seite 14). |
| Hygieneempfehlung | Während längerer Zeit wurde kein Waschgang mit einer Temperatur von mindestens 60 °C durchgeführt. | KBei einem der nächsten Waschgänge eine Wäsche mit mindestens 60 °C durchführen.Oder:KProgramm «Gerätehygiene» ohne Wäsche durchführen (siehe Seite 20). |
| Einlaufwasser sehr kalt:Aufheizen verlängert | Einlaufwasser ist sehr kalt. Das Aufheizen wird verlängert. | KKeine Massnahme nötig. |
| Zu viel Wäsche:Aufheizen verlängert | Das gewählte Programm ist für eine kleinere Wäschemenge vorgesehen. Das Aufheizen und evtl. das Spülen wird verlängert. | KWäschemenge an die max. Beladungsmenge anpassen (siehe Seite 12). |
| Grosse Unwucht:Schleudern verlängert | Das Gerät optimiert die Verteilung der Wäsche, um die Unwucht auszugleichen. Das Endschleudern wird verlängert. | KGrosse und kleine Wäschestücke gemeinsam waschen, um grosse Unwucht zu vermeiden. |
7.2 WWeitere mögliche Probleme
ProblemWmögliche UrsacheWBehebung
| Die Wäsche ist nicht oder nur un-genügend geschleudert worden. | Die eingestellte Schleu-derdrehzahl ist zu nied-rig. | KSchleuderdrehzahl beim nächsten Waschgang erhöhen (siehe Seite 23). |
| Zu grosse Unwucht in der Wäschetrommel | KGrosse und kleine Wäschestücke gemeinsam waschen. | |
| Es wurde «Dampfglätten» gewählt und das Gerät stand schief. | KAusrichtung des Gerätes gemäss Installationsanleitung optimieren. | |
| Es treten starke Vibrationen während des Schleuderns auf. | Die Transportsicherung wurde nicht entfernt. | KTransportsicherung entfernen (siehe Seite 4). |
| Die Gerätefüsse sind nicht richtig eingestellt. | KGerätefüsse so ausrichten, dass das Gerät waagerecht steht. | |
| Die Wäschetrommel konnte nicht optimal aus-gewuchtet werden. | KGrosse und kleine Wäschestücke gemeinsam waschen. | |
| Die Gerätetür kann bei Programmende nicht mit der Taste geöffnet werden. | Die Gerätetür ist ver-klemmt. | KIm Verschlussbereich (Vorderkante der Gerätetür) auf die Gerätetür drücken.KTaste erneut drücken. |
| Die Stromversorgung ist unterbrochen. | KNotentriegelung betätigen (siehe Seite 30). | |
| Wassergeräusche nach Programmen-de beim Drehen der Wäschetrom-mel von Hand. | Zum Ausgleichen der Un-wucht wird Wasser in die Mitnahmerippen gefüllt. | KDas Wasser wird automatisch abge-pumpt. Keine Massnahmen nötig. |
| Rückstände oder Wasser im Vered-lerfach | Saugheber im Veredler-fach fehlt oder ist nicht richtig eingesetzt. | KSaugheber richtig einsetzen (siehe Seite 27). |
| Saugheber bzw. Absau-geröhrchen ist verstopft. | KSaugheber und Absaugeröhrchen rei-nigen (siehe Seite 27). |
Problem mögliche Ursache Behebung
| Rückstände von Pulverwaschmittel im Waschmittelfach. | ▪ Feuchtes oder verklump-tes Waschmittel. | ▸KWaschmittel trocken lagern. |
| ▪ Waschmittelfach ist feucht und es wurde ein Startaufschub gewählt. | ▸KWaschmittelfach vor dem Einfüllen tro-cken reiben. | |
| ▪ Fliessdruck des Wassers ist zu gering. | ▸KWasserhahn ganz öffnen. | |
| ▪ Wassereinlauf ist ver-kalkt. | ▸KWasserzufuhr prüfen und gegebenen-falls Filtersieb reinigen (siehe Seite 28). | |
| ▪ Klappe a wurde in Positi-on 1 für Flüssigwaschmit-tel eingesetzt. | ▸KKlappe a herausziehen und in Position 2 einsetzen (siehe Seite 13).![]() | |
| Noch trockene Wä-sche nach Pro-grammende – kei-ne Fehlermeldung. | ▪ «Demomodus» ist einge-schaltet. | ▸KGerätetür öffnen.▸KTasten und Kgedrückt hal-ten.▸KGleichzeitig Taste drücken.In der Anzeige steht «Demomodus EIN».▸KTaste Kdrücken.In Anzeige steht «Demomodus AUS».▸KTaste K so oft drücken, bis die An-zeige erlischt. |
7.3 WUnbefriedigende Waschergebnisse
ErgebnisWmögliche UrsacheWBehebung
| Weisse Rückstände auf der Wäsche | Schlecht lösliche Bestandteile des Waschmittels könne trotz intensiven Spülens auf der Wasche zurückbleiben. | Wäsche schütteln oder ausbürsten.Wäsche mit wenig Waschmittel erneut waschen.Flüssigwaschmittel ohne Zeolith verwenden.Zusatzfunktion wählen. |
| Graue Rückstände auf der Wäsche | Rückstände von Fett- und Schmutzteilen.Seifen- oder Fettläuse | Waschmitteldosierung erhöhen.Vollwaschmittel verwenden.Waschmitteldosierung der Wasserhärte und dem Verschmutzungsgrad der Wäsche anpassen (siehe Seite 14). |
| Wäschetrommel ist überladen. | Weniger Wäsche in die Wäschetrommel geben (siehe Seite 12). | |
| Harte Wäsche | Schlechte Spülwirkung durch sehr weiches Wasser (unter 15 °fH) | Benutzereinstellung «Weichwasser» wählen (siehe Seite 25). |
| Waschergebnis mit Colorwaschmittel ungenügend | Verwendetes Waschmittel enthält keine Bleichmittel. | Waschmittel mit Bleichmittel verwenden (siehe Seite 13). |
| Unüblich hohe Verschmutzung der Wäsche. | Intensiveres Programm, z. B. Verschmutzungsgrad «stark verschmutzt», wählen. | |
| Waschergebnis mit Flüssigwaschmittel ungenügend | Flüssigwaschmittel enthalten keine Bleichmittel. | Waschmittel mit Bleichmittel verwenden (siehe Seite 13). |
| Ablagerungen auf Wäsche bei Verwendung von Seifenwaschmittel | Wasserhärte ist zu hoch. | Seifenwaschmittel sollte nur bei einer Wasserhärte unter 25 °fH verwendet werden (siehe Seite 14). |
| Spülwirkung unge-nügend | Überdosierung des Waschmittels. | Waschmitteldosierung an Wasserhärte und Verschmutzungsgrad anpassen (siehe Seite 14). |
| Sehr weiches Wasser (unter 15 °fH) | Benutzereinstellung «Weichwasser» wählen (siehe Seite 25). |
Ergebnis mögliche Ursache Behebung
| FleckenbildungK• Rostflecken• Chemischer Einfluss• Rückstände von Haarpflegeprodukten, Kosmetika oder Pflanzen können zusammen mit der Waschlauge chemische Reaktionen auslösen, die zu Flecken führen können. | ▶KTaschen von Kleidungsstücken ausbürsten.▶KKleidungsstücke mit Metallteilen separat waschen. |
| Verfärbte WäscheK• Abfärbende Textilien wurden mitgewaschen. | ▶KFarbige und weisse Textilien getrennt waschen.▶KPflegeetikette beachten (siehe Seite 8). |
| • Abfärbende Gegenstände wurden mitgewaschen. | ▶KTaschen von Kleidungsstücken leeren. |
| Riss-/LochbildungK• Wäschestücke mit offenen Reisverschlüssen oder Haken wurden mitgewaschen. | ▶KReissverschlüsse und Haken vor dem Waschen schliessen.▶KEmpfindliche Wäschestücke in einem Wäschesack oder Kissenbezug waschen.▶KTaschen von innen nach aussen drehen.▶KTaschen von Kleidungsstücken leeren. |
| • Chemischer Einfluss des Waschmittels, Textilqualität | ▶KWaschmittel nicht direkt auf Wäsche geben. |
| • Wäschetrommel wurde durch Fremdkörper beschädigt (z. B. Nägel, Büroklammern etc.) | ▶KWäschetrommel auf Fremdkörper und Beschädigungen untersuchen.▶KFremdkörper entfernen.▶KFalls die Wäschetrommel beschädigt ist, Service anrufen. |
| FaserabriebK• Überladene Wäschetrommel | ▶KWeniger Wäsche in die Wäschetrommel geben (siehe Seite 12). |
| • Mechanischer Abrieb beim Waschen. | ▶KZusatzfunktion K «Schonend» wählen. |
| • Knötchenbildung (Piling) | ▶KWäschestücke vor dem Waschen von innen nach aussen drehen. |
8 Ersatzteile
Bei Bestellungen bitte Produktfamilie und genaue Bezeichnung angeben.




Ablaufschlauch 1,5 m/4,0 m
Öffner zur Not- entriegelung
FremdkörperfalleKAblaufbehälter

text_image
Schafer Welchspiler Ammoloblastes
Klappe für Flüssig- waschmittel
9 Technische Daten
Abmessungen Schleuderdrehzahl
HöheK85 cmK400, 600, 800, 1000, 1200,
BreiteK59,5 cm
TiefeK62,5 cm
GewichtK70 kg
Förderhöhe PumpeK1,2 mKSiehe Typenschild:
FüllmengeK8 kg Trockenwäsche
Sanitäranschluss
Anschluss WasserzuleitungKKaltwasser G ^3/4 "
Erlaubter Druck WasserzuleitungK0,1–0,6 Mpa (1–6 bar)
Max. Förderhöhe AblaufpumpeK1,2 m
1400, 1600 U/min
Elektrischer Anschluss
▶KAblaufbehälter öffnen.
Das Typenschild befindet sich neben der Fremdkörperfalle.

9.1 WHinweis für Prüfinstitute
Normprogramme einstellen gemäss EN 60456 :
ProgrammWFüllmenge
Standardprogramm 60 °C 8 kg oder 4 kg
Standardprogramm 40 °C 4 kg
▶ Taste ☐ ± 1x drücken.
▶ Taste ◇ □ ± 2x drücken.
9.2 WEffizienteste Programme
Für normal verschmutzte Baumwollwäsche bei 60 °C oder 40 °C.
Um Energie zu sparen, ist bei diesen Programmen die tatsächliche Wassertemperatur tiefer als die angezeigte Programmtemperatur. Durch die längere Waschdauer wird aber trotzdem eine sehr gute Waschleistung erreicht.
| ProgrammWFüllmenge | Programmdauer | Wasser | Energie | Restfeuchte | ||||
| kg | Std./min.2 | l | kWh | % | ||||
| Baumwolle60 °C1 | 8 | 3h30, 3h40 | 55 | 0,94 | 44 | |||
| 4 | 3h10, 3h20 | 36 | 0,67 | 44 | ||||
| Baumwolle40 °C1 | 4 | 3h10, 3h20 | 36 | 0,37 | 44 | |||
^1 ▶ Standardprogramm wählen (siehe Seite 15).
^2 Die längere Programmdauer gilt für den Anschluss 230V\~ 50 Hz, 10 A.
9.3 WVerbrauchswerte
Die angegebenen Verbrauchsdaten und Programmdauern sind Richtwerte. Sie beziehen sich auf die maximale Füllmenge und können sich ändern, z. B. bei Frottierwäsche, sehr kaltem Zulaufwasser, dem gewählten Verschmutzungsgrad oder bei kleineren Füllmengen. Die angezeigte Restdauer und die Uhrzeit bei Programmende passen sich dabei an.
Koch- und Buntwaschprogramme
| ProgrammWBeladung | Drehzahl1 | Dauer2 | Wasser | Energie | |
| kg | U/min | Std./min | Liter | kWh | |
| Kochwäsche 95 °CK1-8K1200K1h41, 2h18K75K2,2 | |||||
| Buntwäsche 60 °CK1-8K1200K1h18, 1h35K65K1,3 | |||||
| Buntwäsche 40 °CK1-8K1200K1h08, 1h17K70K0,8 | |||||
| Buntwäsche 30 °CK1-8K1200K1h05, 1h08K70K0,5 | |||||
| Buntwäsche 20 °CK1-8K1200K1h02, 1h03K70K0,3 | |||||
| Wolle 30 °CK1-2,5K800K0h48, 0h50K52K0,3 | |||||
| Handwäsche 20 °CK1-2K600K0h45, 0h48K58K0,2 | |||||
^1 Werkeinstellung
^2 Die längere Programmdauer gilt für den Anschluss 230 V \~50 Hz, 10 A.
Extraprogramme
| ProgrammWBeladung | Drehzahl1 | Dauer2 | Wasser | Energie | |
| kg | U/min | Std./min | Liter | kWh | |
| DampfglättenK1-1,5K0K0h23, 0h23K1 | 0,1 | ||||
| Imprägnieren 20 °C | 1-3K800K0h28, 0h30K12K0,2 | ||||
| Gerätehygiene | 0 | 0K0h30, 0h38K9 | 0,7 | ||
^1 Werkeinstellung
^2 Die längere Programmdauer gilt für den Anschluss 230 V \~50 Hz, 10 A.
9.4 WProduktdatenblatt
Gemäss EU-Verordnung Nr. 1061/2010
| Marke | - | SIBIR AG |
| Die Modellkennung entspricht den ersten Stellen auf dem Typenschild. | -K11012 | |
| Nennkapazität Baumwollwäsche bei vollständiger Befüllung | kg | 8 |
| Energieeffizienzklasse | - | A+++ |
| Energieverbrauch von x kWh/Jahr1 | kWh/JahrK155 | |
| Energieverbrauch des Standardprogramms«Baumwolle 60 °C» bei vollständiger Befüllung | kWh | 0,94 |
| Energieverbrauch des Standardprogramms«Baumwolle 60 °C» bei Teilbefüllung | kWh 0,67 | |
| Energieverbrauch des Standardprogramms «Baumwolle40 °C» bei Teilbefüllung | kWh 0,37 | |
| Leistungsaufnahme im Aus-Zustand W 0,00 | ||
| Leistungsaufnahme im nichtausgeschalteten Zustand | W 0,00 | |
| Wasserverbrauch von x l/Jahr2 l/Jahr 9900 | ||
| Schleudereffizienzklasse X auf einer Skala von G (gerings-te Effizienz) bis A (höchste Effizienz) | - | A |
| Maximale Schleuderdrehzahl U/min 1600 | ||
| Restfeuchte % 45 | ||
| Standard-Baumwollprogramme3 Baumwolle 60 °C | ☐+ | Baumwolle 40 °C |
| Programmdauer des Standardprogramms«Baumwolle 60 °C» bei vollständiger BefüllungBei elektrischem Anschluss 230V 1N 10A | min | 210 |
| min | 220 | |
| Programmdauer des Standardprogramms«Baumwolle 60 °C» bei TeilbefüllungBei elektrischem Anschluss 230V 1N 10A | min | 190 |
| min | 200 | |
| Programmdauer des Standardprogramms«Baumwolle 40 °C» bei TeilbefüllungBei elektrischem Anschluss 230V 1N 10A | min | 190 |
| min | 200 | |
| Dauer des nichtausgeschalteten Zustands min 0 | ||
| Luftschallemmission beim Waschen4 | dB (A) 47 | |
| Luftschallemmission beim Schleudern5 | dB (A) 73 |
1 Energieverbrauch von x kWh/Jahr auf der Grundlage von 220 Standardwaschzyklen für 60 °C und 40 °C-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie des Verbrauchs der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Gerätes ab.
2 Wasserverbrauch von x l/Jahr auf der Grundlage von 220 Standardwaschzyklen für 60 °C und 40 °C-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Gerätes ab.
3 Standard-Baumwollprogramme auf die sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen. Diese Programme sind zur Reinigung normal verschmutzter Baumwollwäsche geeignet und in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten.
4 Luftschallemission beim Waschen im Standardprogramm «Baumwolle 60 °C» bei vollständiger Befüllung.
5 Luftschallemission beim Schleudern im Standardprogramm «Baumwolle 60 °C» bei vollständiger Befüllung.
9.5 VAS Vibration Absorbing System
Stellt die Gerätesteuerung beim Schleuderanlauf eine grössere Unwucht fest, wird das Schleudern ein- oder mehrmals unterbrochen. Das Gerät versucht in diesem Fall, die Wäsche besser in der Wäschetrommel zu verteilen.
Beim Schleudern wird die Wäschetrommel auf allen Drehzahlstufen bei Bedarf aktiv ausgewuchtet, indem die hohlen Mitnehmerrippen mit der notwendigen Wassermenge befüllt werden. Dadurch wird die Wäsche geschont und optimal entwässert.
9.6 WSparautomatik
In den ersten Minuten eines Programmablaufs wird von der Gerätesteuerung die Art und Menge der eingefüllten Wäsche festgestellt.
Die weitere Wasserdosierung wird auf die eingefüllte Wäsche optimiert, sodass nur die wirklich benötigte Wassermenge verbraucht wird.
9.7 WStandby-Sparautomatik
Zur Vermeidung von unnötigem Energieverbrauch ist das Gerät mit einer Standby-Sparautomatik ausgerüstet.
Einige Minuten nach Programmende erlöschen sämtliche Anzeigen. Der Stromverbrauch wird auf ein absolutes Minimum reduziert. Dennoch bleiben die Sicherheitsfunktionen aktiv.
10 WTipps rund ums Waschen
10.1 WEnergie und Wasser sparen
- Die maximale Füllmenge der jeweiligen Programme möglichst ausnutzen.
- Nur bei besonders schmutziger Wäsche oder hartnäckigen Flecken «Vorwaschen» oder «Einweichen» wählen.
- Für leicht verschmutzte Wäsche ohne Flecken das Hauptwaschprogramm «20 °C» oder die Zusatzfunktion «Sprint» wählen.
- Zusatzfunktion «Eco» wählen, falls die Programmdauer oder die keimtötende Wirkung hoher Waschtemperaturen keine Rolle spielt.
- Zusatzfunktion «OptiTime» wählen, wenn mit Startaufschub gewaschen wird oder die keimtötende Wirkung hoher Waschtemperaturen keine Rolle spielt.
Schleuderdrehzahl
Für den Energieverbrauch des nachfolgenden Trocknens ist die eingestellte Schleuderdrehzahl bestimmend. Je höher die eingestellte Drehzahl, desto niedriger ist die Restfeuchte der Wäsche bei Programmende.
| U/min | 1600 | 1400 | 1200 | 1000 | 800 | 600 | 400 | |
| Restfeuchte(Baumwolle) | ~44% | ~47% | ~52% | ~60% | ~70% | ~90% | ~110% |
Türöffnungsautomatik
Betreiben Sie das Gerät mit eingeschalteter Türöffnungsautomatik. Nach dem Öffnen der Gerätetür geht das Gerät sofort in den Zustand mit tiefstmöglichem Standby-Verbrauch über.
10.2 WSchäden vermeiden
- Pflegesymbole auf den Etiketten der Textilien beachten.
- Darauf achten, dass die gewählte Waschtemperatur mit dem empfohlenen Temperaturbereich des Waschmittels übereinstimmt, um eine optimale Wirkung des Waschmittels zu gewährleisten.
-
Farbige und weisse Textilien nicht zusammen waschen.
-
Taschen von Kleidungsstücken leeren bzw. nach aussen drehen. Fremdkörper (Münzen, Nägel, Büroklammern usw.) entfernen.
- Taschen von Arbeitskleidern aus der Metallindustrie ausbürsten. Metallspäne verursachen Wäscheschäden und Rostflecken.
- Reissverschlüsse, Haken und Ösen schliessen. Diese können Wäsche und Wäschetrommel beschädigen.
- Bettanzüge und Kissen schliessen, Stoffgürtel und Schürzenbänder zusammenbinden, um unentwirrbare Knäuel zu vermeiden.
- Kleinere Wäschestücke (z. B. Nylonstrümpfe, Gürtel) oder solche mit Reissverschlüssen und Haken in einem Wäschesack oder einem Kissenbezug waschen.
- Spezielle Flecken vor dem Waschen mit entsprechenden Mitteln entfernen.
- Stark verschmutzte Stellen (Kragen, Manschetten usw.) mit Seife, Spezialwaschmittel oder Paste vorbehandeln.
- Textilien wie Hunde- oder Pferdedecken mit vielen Haaren vor dem Waschen ausbürsten.
11 Entsorgung
11.1 Verpackung

Kinder dürfen auf keinen Fall mit Verpackungsmaterial spielen, da Verletzungs- bzw. Erstickungsgefahr besteht. Verpackungsmaterial sicher lagern oder auf umweltfreundliche Weise entsorgen.
11.2 Sicherheit
Machen Sie das Gerät unbenutzbar, damit Unfälle durch unsachgemässe Verwendung (z. B. durch spielende Kinder) vermieden werden:
▶KTrennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Bei fest installiertem Gerät ist dies durch einen konzessionierten Elektriker vorzunehmen. Schneiden Sie anschliessend das Netzkabel am Gerät ab.
▶KEntfernen Sie den Türverschluss oder machen Sie ihn unbrauchbar.
11.3 Entsorgung

- Das Symbol «durchgestrichene Mülltonne» erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Solche Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten.
- Diese Geräte sind an einer ausgewiesenen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen und dürfen nicht im unsortierten Hausmüll entsorgt werden. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei.
- Für weitere Information wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden.
12 Kurzanleitung
Bitte lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung.
Programm starten
▶KGerät einschalten und Wasserhahn aufdrehen.
▶KTaste —○ drücken. Gerätetür öffnet sich.
▶KWäsche einfüllen.
▶KWaschmittel in Waschmittelschublade einfüllen.
▶KProgramm und ggf. Zusatzfunktionen wählen. Programm startet automatisch nach 20 Sekunden.
Nach Programmende
▶KTaste —○ drücken und Wäsche entnehmen.
▶KWaschmittelfächer reinigen.
▶KGerätetür anlehnen, nicht vollständig schliessen.
Wenn Sie aufgrund einer Betriebsstörung oder einer Bestellung mit uns Kontakt aufnehmen, nennen Sie uns bitte stets die Fabrikationsnummer (FN) und die Bezeichnung Ihres Gerätes. Diese Angaben finden Sie auf dem Garantieschein, der Original-Rechnung und dem Typenschild Ihres Gerätes. Sie können sie zusätzlich hier notieren oder den mit dem Gerät gelieferten Servicekleber anbringen:
FN:
Gerät: ____
Bei Betriebsstörungen erreichen Sie das nächste Service-Center der SIBIR Group AG über ein Telefon mit Festnetzanschluss am Standort des Gerätes unter der Gratis-Telefonnummer 0844 848 848.
Anfragen, Bestellungen, Servicevertrag
Bei Anfragen und Problemen administrativer oder technischer Art sowie für die Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör wenden Sie sich bitte direkt an unseren Hauptsitz in Spreitenbach, Tel. 044 755 73 00. Für den Unterhalt aller Produkte haben Sie die Möglichkeit, im Anschluss an die Garantiezeit ein Serviceabonnement abzuschliessen. Wir senden Ihnen gerne die entsprechenden Unterlagen.







wählen.
«stark verschmutzt», wählen.