WA-SLQ 11013 - Waschmaschine SIBIR - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WA-SLQ 11013 SIBIR als PDF.
| Produkttyp | Waschmaschine |
| Marke | SIBIR |
| Modell | WA-SLQ 11013 |
| Abmessungen (H x B x T) | 85 x 59,5 x 62,5 cm |
| Gewicht | 71 kg |
| Maximale Beladung (Trockenwäsche) | 8 kg |
| Maximale Schleuderdrehzahl | 1600 U/min |
| Energieeffizienzklasse | A+++ |
| Nennspannung / Frequenz | 230 V ~ 50 Hz |
| Wasseranschluss | Kaltwasser, G 3/4" |
| Wasserdruck (Zulauf) | 0,1–0,6 MPa (1–6 bar) |
| Förderhöhe der Ablaufpumpe | max. 1,2 m |
| Programme | Kochwäsche, Buntwäsche, Standard (Baumwolle), Extra (Dampfglätten, Imprägnieren, Gerätehygiene, Schleudern), Textilarten (Hemden, Wolle, Handwäsche, Daunen, Outdoor, Seide, Dessous, Babywäsche, Jeans, WetClean, Gardinen, Schwarze Wäsche) |
| Zusatzfunktionen | Eco, Sprint, Schonend, Vorwaschen, Dampfglätten, Schleuderdrehzahl, Verschmutzungsgrad, Einweichen, Milbenstopp, AquaPlus, Startaufschub, OptiTime, Separates Spülen/Schleudern, Biowaschen, Seifenwaschen |
| Kindersicherung | Ja, mit Code 731 |
| Türöffnungsautomatik | Ja, einstellbar (automatisch oder manuell) |
| EcoManagement | Anzeige von Energie- und Wasserverbrauch |
| Sicherheitssysteme | Überschwemmschutz, Unwuchterkennung (VAS), Notentleerung |
| Geräuschemission (Waschen / Schleudern) | 50 dB(A) / 73 dB(A) |
| Leistungsaufnahme (Aus / Nicht-Aus) | 0,00 W / 0,00 W |
| Pflege und Wartung | Waschmittelschublade reinigen, Wassereinlauffilter reinigen, Fremdkörperfalle reinigen, Notentleerung |
| Zubehör / Ersatzteile | Ablaufschlauch (1,5/4 m), Fremdkörperfalle, Ablaufbehälter, Klappe für Flüssigwaschmittel, Öffner zur Notentriegelung |
| Hersteller | SIBIR Group AG, Spreitenbach, Schweiz |
Häufig gestellte Fragen - WA-SLQ 11013 SIBIR
Benutzerfragen zu WA-SLQ 11013 SIBIR
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WA-SLQ 11013 - SIBIR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WA-SLQ 11013 von der Marke SIBIR.
BEDIENUNGSANLEITUNG WA-SLQ 11013 SIBIR
Gerät erst nach dem Lesen der Bedienungsanleitung in Betrieb nehmen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
- Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Falls ein Gerät nicht mit einer Netzanschlussleitung und einem Stecker oder anderen Mitteln zum Abschalten vom Netz ausgerüstet ist, die an jedem Pol eine Kontaktöffnungsweite entsprechend den Bedingungen der Überspannungskategorie III für volle Trennung
aufweist, ist eine Trennvorrichtung in die festverlegte elektrische Installation nach den Errichtungsbestimmungen einzubauen.
- Falls die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Gerätespezifische Sicherheitshinweise
- Kinder jünger als 3 Jahre müssen ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
- Die maximale Füllmenge trockener Textilien beträgt 8 kg.
Gebrauchshinweise
- Für den Anschluss an die Wasserversorgungsanlage mittels abnehmbarer Schläuche muss der mit dem Gerät mitgelieferte neue Schlauchsatz benutzt werden. Alte Schlauchsätze dürfen nicht wiederverwendet werden.
- Die Zugänglichkeit zur verwendeten Steckdose muss gewährleistet sein.
- Reparaturen, Veränderungen oder Manipulationen am oder im Gerät, insbesondere an Strom führenden Teilen, dürfen nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ausgeführt werden. Unsachgemässe Reparaturen können zu schweren Unfällen, Schäden am Gerät und an der Einrichtung sowie zu Betriebsstörungen führen. Beachten Sie bei einer Betriebsstörung am Gerät oder im Falle eines Reparaturauftrages die Hinweise im Kapitel «Service und Reparatur». Wenden Sie sich bei Bedarf an unseren Kundendienst.
- Vergewissern Sie sich vor dem Schliessen der Gerätetür und dem Starten eines Programms, dass sich keine Fremdkörper oder Haustiere in der Wäschetrommel befinden.
- Verwenden Sie ausschliesslich Original-Ersatzteile.
- Sobald eine Funktionsstörung entdeckt wird, muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden.
- Verpackungsteile, z. B. Folien und Styropor, können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fern halten.
- Beachten Sie zum Schutz Ihrer Wäsche deren Pflegesymbole, und befolgen Sie die Hinweise unter «Tipps rund ums Waschen».
- Textilien, die mit feuergefährlichen Chemikalien, Reinigungs- oder Lösungsmitteln (Waschbenzin, Alkohol, Fleckenentferner, Öl, Farben, Wachse usw.) gereinigt, behandelt oder getränkt sind, dürfen im Gerät nicht gewaschen werden. Brand- und Explosionsgefahr! Waschen Sie Stoffe, die solche Substanzen enthalten, zuerst mit Wasser von Hand bzw. lassen Sie Lösungsmittel vollständig verdunsten.
- Überzeugen Sie sich vor dem Hineingreifen in die Wäschetrommel, dass diese still steht. Beim Berühren einer drehenden Wäschetrommel besteht erhebliche Verletzungsgefahr!
- Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Stromversorgung.
Bestimmungsgemässe Verwendung
Das Gerät ist nur zum Waschen von haushaltsüblichen Textilien mit Wasser und handelsüblichen, waschautomatentauglichen Waschmitteln geeignet. Gerät nur im Haushalt und für den angegebenen Zweck benutzen. Bei zweckentfremdetem Betrieb oder falscher Bedienung kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.
Geräteschäden vermeiden
- Schlagen Sie die Gerätetür nicht zu.
- Vergewissern Sie sich vor dem Schliessen der Gerätetür und dem Starten eines Programms, dass sich keine Fremdkörper oder Haustiere in der Wäschetrommel, im Waschmittelfach oder im Bereich der Fremdkörperfalle befinden. Fremdkörper wie Münzen, Nägel, Büroklammern usw. können Gerätebauteile und die Wäsche beschädigen.
- Schliessen Sie bei längerer Abwesenheit zuerst den Wasserhahn und schalten Sie dann den elektrischen Strom ab, indem Sie den Netzstecker herausziehen. Dabei Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen. Bitte beachten: Wird der Strom abgeschaltet, ist der eingebaute Überschwemmschutz unwirksam.
- Achten Sie beim Reinigen darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Verwenden Sie ein mässig feuchtes Tuch. Spritzen Sie das Gerät niemals innen oder aussen mit Wasser ab. Eindringendes Wasser verursacht Schäden.
- Textilien, die Metallverstärkungen enthalten dürfen im Gerät nicht gewaschen werden. Gefahr von Beschädigungen.
- Turnschuhe, Taucheranzüge, Rucksäcke, Teppiche usw. dürfen im Gerät nicht gewaschen werden.
Erste Inbetriebnahme

Das Gerät darf nur gemäss separater Installationsanleitung montiert und nur von einem konzessionierten In- stallateur/Elektriker ans Stromnetz angeschlossen werden.
Transportsicherung

Die Transportsicherung (Sechskantschrauben an der Geräterückwand) entfernen, um einen Geräteschaden zu vermeiden (siehe Installationsanleitung).
Waschgang ohne Wäsche
▶oWenig Waschmittel in Fach II füllen.
▶oBuntwäscheprogramm 60 °C ohne Wäsche durchführen, um Fertigungsrückstände zu entfernen.
Fabrikationsnummer
Die Fabrikationsnummer (FN) befindet sich auf dem Typenschild:

▶oFN auf der letzten Seite dieser Bedienungsanleitung notieren.
Die FN kann auch wie folgt aufgerufen werden:
▶oTaste ▶□ so lange gedrückt halten, bis folgende Anzeige erscheint:
Einstellungen
FN 12006 000123
Hinweise zur Benutzung der Bedienungsanleitung
Verwendete Symbole

Kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisungen.
Nichtbeachtung kann zu Verletzungen, Schäden am Gerät oder an der Einrichtung führen!
Gültigkeitsbereich
Die Produktfamilie (Modellnummer) entspricht den ersten Stellen auf dem Typenschild. Diese Bedienungsanleitung gilt für:
Modell
WA-SLQ
Typ
WA-SLQ 11013
Produktfamilie
11013
Ausführungsabweichungen sind im Text erwähnt.
Änderungen
Text, Bild und Daten entsprechen dem technischen Stand des Gerätes zur Zeit der Drucklegung dieser Bedienungsanleitung. Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung bleiben vorbehalten.
Inhaltsverzeichnis
1WGerätebeschreibungW 6
1.1oGeräteaufbau.... 6
1.2oKontrolllampen und Tastenzustand...... 6
1.3oBedien- und Anzeigeelementeo.... 7
2WProgrammübersichtW 8
2.1oKoch- und Buntwaschprogramme...... 8
2.2oStandard- und Extraprogramme...... 8
2.3oTextilarteno....9
2.4oZusatzfunktionen....o 10
2.5oEcoManagement....o 11
3WBedienungW 12
3.1oVorbereitungo....o 12
3.2oWäsche einfüllen....o 12
3.3oWaschmittel zugeben....o 13
3.4oWaschmitteldosierung....o 14
3.5oTextilien färbeno....o 14
3.6oProgramme wähleno....o 14
3.7oZusatzfunktionen wählen....o 16
3.8oStartaufschub....o 17
3.9oOptiTimeo....o 18
3.10oSeparates Spülen/separates Schleuderno.....18
3.11oBio-/Seifenwaschen....o 19
3.12oEingabe korrigiereno....o 19
3.13oProgramm vorzeitig abbrechen......o 19
3.14oBei eingeschalteter Kindersicherungo......o 20
3.15oGerätetür während des Waschens öffneno....
21
3.16oProgrammende....o 21
3.17oEcoManagement-Statistik....o 23
4WFavoritenW 24
4.1o Favoriten definieren....o 24
4.2oFavoriten änderno....o 24
4.3o Favoriten löschen....o 25
4.4oFavoriten starteno....o 25
5W Benutzereinstellungen W 26
6WPflege und WartungW 30
6.1oWaschmittelschublade reinigen (nach Bedarf)o.... 30
6.2oWassereinlauffilter reinigen.... 31
6.3oNotentleerung.... 31
6.4oFremdkörperfalle reinigen.... 32
6.5oGerätetür bei Stromausfall öffnen.... 33
7WStörungen selbst beheben 34
7.1oStörungsmeldungen.... 34
7.2oWeitere mögliche Problemeo.... 37
7.3oUnbefriedigende Waschergebnisseo...... 39
8WErsatzteile 41
9WTechnische Daten 41
9.1oHinweis für Prüfinstituteo.... 42
9.2oEffizienteste Programme 42
9.3oVerbrauchswerte.... 43
9.4oProduktdatenblatt.... 44
9.5oVAS Vibration Absorbing Systemo...... 45
9.6oSparautomatiko.... 45
9.7oStandby-Sparautomatik.... 45
10 Tipps rund ums Waschen 46
10.1oEnergie und Wasser sparen.... 46
10.2oSchäden vermeideno.... 46
11 Entsorgung 47
12 Kurzanleitung 48
1 Gerätebeschreibung
1.1 Geräteaufbau

1 Bedienblende, schwenkbar
2 WaschmittelschubladeoÖffner für Ablaufbehälter
3 Gerätetür
4 Zirkulationsdüse
5 Ablaufbehälter
6 Vorwaschmittel, Fach I
7 Hauptwaschmittel, Fach II 14
8 Weichspüler, Fach
9 Klappe für Flüssigwaschmittel/
10 Saugheber für Weichspüler
11 Öffner zur Notentriegelung
12 Fremdkörperfalle
1 Typenschild/Fabrakationsnummer (FN)
Notentriegelung
1.2 Kontrolllampen und Tastenzustand
Kontrolllampen Tastenzustand

leuchten: betreffende Funktion aktiv

sind aus: betreffende Funktion nicht wählbar

blinken: betreffende Funktion wählbar

Blauer Hintergrund: betreffende Funktion aktiv

Schwarze Taste: betreffende Funktion nicht wählbar

Schwarzer Hintergrund: betreffende Funktion wählbar
1.3 Bedien- und Anzeigeelemente

text_image
Buntwäsche Temperatur wählen 95 70 60 50 40 30 20 kalt 10 e_III 9 - Øe 8 +... 6 4 51 Türöffnung 7 Koch- und
2 TouchDisplayoBuntwaschprogramme
3 Textilarten 8 Standard- und
4 Start/PauseoExtraprogramme
5 Schnellgang/ 9 Eco (siehe
ProgrammendeoZusatzfunktionen)
6 Favoriten 10 EcoManagement

text_image
60°C Buntwäsche 1 h 00 Ende 16 : 13 800 1111 Zusatzfunktionen
Koch- und Standard- und Zusatzfunktionen
Buntwaschprogramme Extraprogramme
95 Kochwäsche 95 °CoBaumwolle 60 °CoSprint
70 Buntwäsche 70 °CoBaumwöllte 40 °CoSchonend
60 Buntwäsche 60 °CoDampfglattenoVorwaschen
50 Buntwäsche 50 °ColmprägnierenoDampfglätten
40 Buntwäsche 40 °CoGerätehygiene
30 Buntwäsche 30 °CoSchleudern
20 Buntwäsche 20 °C
kalt Buntwäsche 10 °C
Eco (9)




Schleuderdrehzahl
Verschnutzungsgrad,
Milbenstopp
AquaPlus
Startaufschub
inkl. OptiTime
2 Programmübersicht
Für die korrekte Programmwahl beachten Sie bitte die Pflegesymbole auf den Etiketten Ihrer Wäsche, z. B. 40. Wolle und Textilien, die mit dem Pflegesymbol o gekennzeichnet sind, dürfen nur mit der Zusatzfunktion «Handwäsche» gewaschen werden.
2.1 Koch- und Buntwaschprogramme
| TastenoProgrammeoPflegesymboleoFüllmenge | |||
| 95 | Kochwäsche 95 °C: Für weisse Baumwolle/Leinen, z. B. Bett- und Tischwäsche, Handtücher, weisse oder farbechte Unterwäsche. | 95 | 1–8 kg |
| 70 | Buntwäsche 70 °C: Energiesparendes Programm für weisse Baumwolle. | 95 | 1–8 kg |
| 60 | Buntwäsche 60 °C: Für farbige Baumwolle, z. B. bunte Blusen, Schürzen, Hemden, Bettwäsche. | 60, 95 | 1–8 kg |
| 50 | Buntwäsche 50 °C: Energiesparendes Programm für farbige Baumwolle. | 60, 95 | 1–8 kg |
| 40 | Buntwäsche 40 °C: Für farbige Baumwolle und Mischwäsche, z. B. farbige Sweatshirts, T-Shirts. | 40, 60, 95 | 1–8 kg |
| 30 | Buntwäsche 30 °C: Für farbige Baumwolle und Mischwäsche, z. B. T-Shirts. | 30, 40, 60, 95 | 1–8 kg |
| 20 | Buntwäsche 20 °C: Energiesparendes Programm für leicht verschmutzte Textilien. | 30, 40, 60, 95 | 1–8 kg |
| kalt | Buntwäsche 10 °C: Auffrischprogramm ohne Heizung, geeignet für Erstwäsche neuer Textilien. | 30, 40, 60, 95 | 1–8 kg |
2.2 Standard- und Extraprogramme
| TastenoProgrammeoPflegesymboleoFüllmenge | |||
| Baumwolle 60 °C: Effizientestes Pro-gramm für das Waschen von normal ver-schmutzter Wäsche. | 60 | 1–8 kg | |
| Baumwolle 40 °C: Effizientestes Pro-gramm für das Waschen von normal ver-schmutzter Wäsche. | 40 | 1–8 kg | |
| Dampfglätten: Trockene Wäsche wird teil-weise entknittert und bügelfeucht ge-macht. | 40, 60,95 | 1–1,5 kg | |
| Imprägnieren: Um Wäsche zu stärken oder zu imprägnie-ren, Mittel ins Weichspülerfach einfüllen. | 1–3 kg | ||
| Gerätehygiene: Dampfreinigung ohne Wäsche.o0 kg | |||
| Schleudern: Nasse Wäsche wird geschleudert. Es findet kein Waschgang statt. | 1–8 kg | ||
2.3 WTextilarten
TastenoProgrammeoFüllmenge
| + 1/4 | Buntwäsche: Standardprogrammo1–8 kg | |
| Hemden: Optimiert bezüglich Knitterbildung, enthält Dampfglätten. | max. 7 Stk. | |
| Wolle: Schonende Behandlung für Wolle und andere empfindliche Textilien. Nur für filzfreie Wolle, die mit «maschinenwaschbar» gekennzeichnet ist. | 1–2,5 kg | |
| Handwäsche: Sehr schonende Behandlung für Textilien, die mit Pflegesymbol gekennzeichnet sind. | 1–2 kg | |
| + 2/4 | Daunen: Optimiert bezüglich dem speziellen Benetzungsverhalten von Daunentextilien. Kurzes Schleudern am Programmanfang, um eventuell vorhandene Luft aus den Daunentextilien zu verdrängen. | max. 1 kg |
| Outdoor: Für wasserdichte und atmungsaktive Bekleidung. Das Waschen und Spülen wird mit höherem Wasserstand durchgeführt. | 1–3 kg | |
| Seide: Für empfindliche Seidenartikel. Das Schleudern wird, zur Minimierung von Knitterbildung reduziert. | 1–1,5 kg | |
| Dessous: Für sehr delikate Textilien, die mit Pflegesymbol gekennzeichnet sind, z. B. Dessous. | 1–3 kg | |
| + 3/4 | Babywäsche: Sehr intensives Spülen zur Schonung empfindlicher Babyhaut. Bei Temperaturwahl 95 °C ist das Vorwaschen enthalten. | 1–5 kg |
| Jeans: Optimiert bezüglich Ausbluten von Jeans.o1–4 kg | ||
| WetClean: Für alle als waschbar ausgezeichnete Textilien. Grösstmögliche Schonung durch sanftes Wiegeln und Berieseln. | 1–1,5 kg | |
| Gardinen: Sehr hohe Wäscheschonung durch reduzierte Waschbewegungen. Das Waschen und Spülen wird mit höherem Wasserstand durchgeführt. Die Wäsche bleibt im letzten Spülwasser liegen (Spülstopp). | 1–2 kg | |
| + 1x ▶□| Abpumpen mit Schleudern | ||
| + 2x ▶□| Abpumpen ohne Schleudern | ||
| + 4/4 | Schwarze Wäsche: Optimiertes Spülen mit höherem Wasserstand und längerer Spüldauer für dunkle Textilien. | 1–4 kg |
| Schwarze Handwäsche: Optimiertes Spülen mit höherem Wasserstand und längerer Spüldauer für dunkle Textilien, die mit Pflegesymbol gekennzeichnet sind. | 1–2 kg | |
2.4 WZusatzfunktionen
TastenoZusatzfunktionenoFüllmenge
![]() | Eco: Sehr energiesparendes Programm durch Temperaturreduktion. Durch Verlängerung der Waschdauer bleibt die Waschwirkung unverändert. Je nach Programm eine Energieeinsparung von ca. 10%-40%, eine Verlängerung der Waschdauern von ca. 25-60 Minuten und eine Wasserersparnis von ca. 10%-20%. | |
![]() | Sprint: Kurzprogramm für leicht verschmutzte Wäsche. 2 statt 3 Spülgänge. | 2,5 kg |
| 20 +0:028 Min.o+o:o28 Min. 40 | ||
| 30 +0:028 Min.o+o:o39 Min. 60 | ||
| Hinweis: Wenig Waschmittel dosieren. Bei grösserer Wäschemenge oder zu viel Waschmittel kann sich die Programmdauer deutlich verlängern. Nur Flüssigwaschmittel verwenden. | ||
![]() | Schonend: Hohe Wäscheschonung. Erhöhter Wasserstand, reduzierte Waschbewegung und Schleuderzahl. | 3,5 kg |
| — | ||
![]() | Vorwaschen: Geeignet für stark verschmutzte Wäsche. Verlängerung der Programmdauer um ca. 15 Minuten. | |
![]() | Dampfglätten: Deutlich reduzierte Knitterbildung. Auflockerdauer: 60 Minuten. Wäsche ist warm und sollte rasch aufgehängt oder maschinell getrocknet werden. Die Schleuderdrehzahl ist auf 1000 U/min begrenzt. | max. 2 kg |
![]() | Schleuderdrehzahl: Die Schleuderdrehzahl kann verändert werden. Empfindliche Wäsche kann mit geringerer Drehzahl geschleudert werden. Allerdings verlängert sich dabei die Trocknungsdauer (erhöhter Energieverbrauch beim maschinellen Trocknen). | |
![]() | Verschmutzungsgrad: Anpassung an den Verschmutzungsgrad der Wäsche. | |
| Verschmutzung leicht: Für leicht verschmutzte Wäsche. | ||
| Verschmutzung normal: Verlängerte Waschdauer. | ||
| Verschmutzung stark: Verlängerte Waschdauer, höherer Wasserstand, ein zusätzlicher Spülgang. | ||
| Einweichen: Die Dauer kann von 0,5 bis 6 Stunden eingestellt werden. | ||
| Milbenstopp: Hauptwaschen wird verlängert und intensiviert. Die Milben werden abgetötet und die Allergene sehr gut ausgespült. | ||
![]() | AquaPlus: Die Spülintensität kann auf 5 verschiedene Stufen eingestellt werden. | |
| Standard: Normaler Wasserstand. | ||
| mehr Wasser: Erhöhter Wasserstand beim Hauptwaschen und Spülen. | ||
| + 1 Spülen: Ein zusätzlicher Spülgang. | ||
| mehr Wasser + 1 Spülen: Erhöhter Wasserstand beim Hauptwaschen und Spülen, ein zusätzlicher Spülgang. | ||
| Hautschutz: Erhöhter Wasserstand beim Spülen, zwei zusätzliche Spülgänge. Geeignet bei empfindlicher Haut. | ||
| TastenoZusatzfunktionen | ||
| Startaufschub: Für das Nutzen von Stromspartarifen (Einstellbereich bis 24 Std.).Bei Erreichen der eingestellten Uhrzeit startet das Programm automatisch. | ||
| OptiTime: Bei gewählter Programmendezeit berechnet OptiTime das energie-effizienteste Programm, das in der verbleibenden Zeit bis zum Programmende durchgeführt werden kann. OptiTime reduziert die Waschtemperatur, die Waschwirkung bleibt dabei gleich. Je mehr Waschzeit zur Verfügung steht, desto mehr kann die Waschtemperatur gesenkt werden. Wenn höhere Waschtemperaturen mit keimtötender Wirkung erforderlich sind, muss ein entsprechendes Programm ohne die Funktion OptiTime gewählt werden. | ||
| ▶▶| | Separates Spülen/separates Schleudern: Das Programm setzt bei gewünschten Programmteilen ein, der Programmablauf wird verkürzt (siehe Seite 18). | |
| Biowaschen (Basiswaschmittel + Bleichmittel)/Seifenwaschen (Enthärter + Seifenwaschmittel): Der Programmablauf wird an die Verwendung von Baukastenwaschmittel angepasst (siehe Seite 19). | ||
| ▶▶II | Start/Pause: Programme können durch Antippen der Taste gestartet oder unterbrochen werden. Bei einem Unterbruch setzt ein erneutes Antippen der Taste das Programm fort. | |
2.5 EcoManagement
EcoManagement stellt Informationen zum Energie- und Wasserverbrauch des Gerätes zur Verfügung. Solange kein Programm läuft, können folgende Statistikdaten abgerufen werden: - Energie- und Wasserverbrauch des letzten Programms - Gesamtenergie- und Wasserverbrauch - Durchschnittlicher Energie- und Wasserverbrauch der letzten 25 Programme Während der Programmwahl wird angezeigt, wie viel Energie und Wasser das entsprechende Programm verbrauchen wird. Nach beendetem Programm wird der Energie- und Wasserverbrauch des letzten Programms angezeigt.
3 WBedienung
3.1 WVorbereitung

▶oÜberprüfen, ob die Fremdkörperfalle richtig eingesetzt ist.

▶oNetzanschluss in eine geeignete Steckdose stecken.

▶oWasserhahn öffnen.

▶oTaste drücken, um die Gerätetür zu öffnen.
3.2 WWäsche einfüllen
▶oBis zu maximal 8 kg trockene Wäsche einfüllen.

voll:onormal verschmutzte Koch- und Buntwäsche
max. 34 :ostark verschmutzte Koch- und Buntwäsche
max. ½:oPflegeleichte Baumwolle, weisse und farbige Synthetics sowie Mischgewebe
max. 1/4:oFeinwäsche, Wolle, Seide, Polyacryl und Gardinen
Hinweis: Bei nasser Wäsche die Wäschetrommel nur zur Hälfte füllen. Die Wäschetrommel sollte nicht mit einem einzelnen, schweren Wäschestück gefüllt werden.
▶oGerätetür fest zudrücken.
Nach 20 Sekunden ohne Programmwahl erlöschen alle Anzeigen. Das Startbild erscheint jederzeit wieder nach Antippen des TouchDisplays an beliebiger Stelle.

text_image
Buntwäsche Temperatur wählen 95 70 60 50 40 30 20 kalt3.3 WWaschmittel zugeben
FlüssigwaschmittelWPulverwaschmittel

▶oWaschmittelschublade bis zum Anschlag herausziehen.

▶oKlappe a nach oben herausziehen und in Position 1 einsetzen.

▶oWaschmittelschublade bis zum Anschlag herausziehen.

▶oKlappe a nach oben herausziehen und in Position 2 einsetzen.
Hinweis: Flüssigwaschmittel
- nicht über die oberste Marke hinaus einfüllen.
- nur für Hauptwaschen bei Programmen ohne Vorwaschen verwenden.
- nur für Temperaturen bis 60 °C verwenden.
- beim Waschen mit Startaufschub in eine Dosierhilfe (Kugel) füllen und die Dosierhilfe in die Wäschetrommel legen, damit während der Aufschubzeit kein Waschmittel auf die Wäsche gelangt.
Einfüllort
Herkömmliches Waschen
Vorwaschmittel Fach I
Hauptwaschmittel Fach II
Weichspüler Fach
Biowaschen
Basiswaschmittel Fach II
Bleichwaschmittel Fach I
Weichspüler Fach
SeifenwaschenWHinweis: Weichspüler
Enthärter Fach I
Seifenwaschmittel Fach II
Weichspüler Fach

- nicht über die oberste Marke einfüllen.
- bei maschineller Trocknung möglichst nicht verwenden, da die Wäsche durch maschinelle Trocknung automatisch einen weichen, flauschigen Griff erhält.
3.4 WWaschmitteldosierung

Überdosierung von Waschmittel kann zu starker Schaumbildung führen. Die Folge: Schlechte Waschresultate, im Extremfall Geräteschaden.
Die richtige Dosierung ist abhängig vom Verschmutzungsgrad der Wäsche, der Wäschemenge, der Wasserhärte und dem verwendeten Produkt. Beachten Sie die Dosierungsangaben der Hersteller.
Wasserhärten
| weich | 0 °fH bis 15 °fHoÜber die örtlichen Werte gibt das zustän-dige Wasserwerk Auskunft. |
| mittel | 15 °fH bis 25 °fH |
| hart | über 25 °fH |
Nach der Waschmitteldosierung

▶oWaschmittelschublade ganz hineinschieben.
▶oProgramm wählen.
3.5 WTextilien färben
Das Färben von Textilien ist mit dafür geeigneten Färbemitteln möglich. Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise des Herstellers.
Hinweis: Jedes Waschprogramm startet mit einem kurzen Abpumpen. Flüssige Färbekomponenten erst danach einfüllen.
3.6 WProgramme wählen
Hauptwaschprogramme
Bei der Auswahl des gewünschten Programms werden alle benötigten Einstellungen diesem Programm automatisch zugeordnet. Zusatzfunktionen können über die weiterführenden Tas- ten in weiteren Ansichten zu- oder abgewählt werden.

▶oGerätetür schliessen. Der Startbildschirm erscheint.

text_image
Buntwäsche Temperatur wählen 95 70 60 50 40 30 20 kalt60
▶oTaste für das gewünschte Programm antippen.
Das gewählte Programm, die voraussichtliche Dauer, die voraussichtliche Uhrzeit bei Programmende und die wählbaren Zusatzfunktionen werden angezeigt. Die Kontrolllampe der wählbaren Taste
∅e blinkt.

text_image
60°C Buntwäsche 1 h 00 Ende 16 : 13 1200
▶oTaste antippen.
Das gewählte Programm startet.
Textilprogramme

▶oTaste antippen.
Nebenstehendes TouchDisplay erscheint.

▶oTaste so oft antippen, bis im
TouchDisplay die gewünschte Textilart angezeigt wird.
Hemden
▶oTaste für die gewünschte
Textilart antippen.

▶oTaste für die gewünschte Tem-
peratur antippen.

▶oTaste antippen.
Das gewählte Programm startet.

text_image
Textilwahl 1/4 Buntwäsche Hemden HandwäscheWolleStandard- und Extraprogramme





▶oGerätetür schliessen.
▶oTaste antippen.
Nebenstehendes TouchDisplay erscheint.
▶oTaste für das gewünschte
Standard- oder Extraprogramm antippen.
▶oTaste antippen.
Das gewählte Programm startet.

text_image
Extra 40° Standard Damöglätten 60° Standard Imprägnieren GerätehygieneSchuldern3.7 Zusatzfunktionen wählen
60
▶oTaste für das gewünschte Programm antippen.
Das gewählte Programm erscheint. Alle wählbaren Zusatzfunktionen werden angezeigt. Die Kontrolllampe der
wählbaren Taste 📄 blinkt.

▶oEntsprechende Tasten für die gewünschten Zusatzfunktionen antippen.
Neue Programmdauer und Uhrzeit bei Programmende werden angezeigt.

▶oTaste antippen.
Das gewählte Programm startet.

text_image
60°C Buntwäsche 1 h 00 Ende 16 : 13 12003.8 Startaufschub
Programmendezeit wählen
In den Benutzereinstellungen muss unter «Startaufschubprogrammierung/OptiTime» die Option «Programmende, OptiTime Aus» eingestellt sein (siehe Seite 28).

▶oTaste für das gewünschte Programm antippen.

▶oTaste antippen. Nebenstehendes TouchDisplays erscheint.

▶oEingeben, um welche Uhrzeit das gewünschte Programm enden soll.

▶oTaste antippen. Die Programmendezeit ist gespeichert.

▶oFalls Änderungen vorgenommen werden müssen, Taste erneut antippen.

▶oTaste antippen. Die Startaufschubzeit wird gestartet. Das gewünschte Programm startet automatisch bei Erreichen der eingestellten Uhrzeit.

text_image
Programmende 8 1 45 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9Programmstartzeit wählen
In den Benutzereinstellungen muss unter «Startaufschubprogrammierung» die Option «Programmstart» eingestellt sein (siehe Seite 28).
▶oArbeitsschritte sinngemäss ausführen wie unter «Programmendezeit wählen» beschrieben.
3.9 OptiTime
In den Benutzereinstellungen muss unter «Startaufschubprogrammierung/OptiTime» die Option « Programmende, OptiTime Ein» eingestellt sein (siehe Seite 28).

▶oTaste für das gewünschte Programm antippen.

▶oTaste antippen. Nebenstehendes TouchDisplay erscheint.

▶oEingeben, um welche Uhrzeit das gewünschte Programm enden soll.

▶oTaste antippen. Die Programmendezeit ist gespeichert.

▶oFalls Änderungen vorgenommen werden müssen, Taste erneut antippen.

▶oTaste antippen. Die Startaufschubzeit startet mit der Zusatzfunktion «OptiTime». Das gewünschte Programm startet automatisch bei Erreichen der eingestellten Uhrzeit.

text_image
Programmende 8145 0 1 2 3 4 5 6 7 8 93.10 Separates Spülen/separates Schleudern

▶oTaste für das gewünschte Programm drücken.

▶oTaste 1x drücken. Programm startet ab «Spülen» und «Schleudern».
▶oTaste 2x drücken. Programm startet ab «Letztes Spülen/Weichspülen» und «Endschleudern».
▶oTaste 3x drücken. Programm startet ab «Separates Schleudern».
3.11 Bio-/Seifenwaschen
Um Bio- oder Seifenwaschen zu starten, muss in den Benutzereinstellungen «Baukasten-waschmittel» eingeschaltet sein (siehe Seite 29). Bitte beachten Sie den Einfüllort von Basis- oder Seifenwaschmittel (siehe Seite 13).

▶oTaste für das gewünschte Programm antippen.

▶oTaste antippen. Nebenstehendes TouchDisplay erscheint.

▶oGewünschtes Waschmittel an- tippen.

▶oTaste antippen. Das gewählte Programm startet.

text_image
Waschmittel wählen Standard mit Vorwaschen Seifenwaschen Biowaschen3.12 Eingabe korrigieren
Während der Programmwahl können die Eingaben wie folgt korrigiert werden: Eingaben in der aktuellen Ansicht löschen

▶oTaste antippen. Eingaben werden verworfen. Vorheriges TouchDisplay erscheint.
Alle Eingaben löschen

▶oTaste so oft antippen, bis das TouchDisplay abgedunkelt wird. Alle Eingaben sind gelöscht.
3.13 Programm vorzeitig abbrechen
Hinweis: Nach dem Programmstart kann nur noch die Schleuderzahl verändert werden. Für weitere Änderungen muss das Programm abgebrochen werden.

▶oTaste so oft antippen, bis im TouchDisplay «Entleeren» angezeigt wird. Dieser Programmteil kann nicht übersprungen werden und wird vollständig ausgeführt.
3.14 Bei eingeschalteter Kindersicherung
Programm wählen
Das Ein-/Ausschalten der Kindersicherung wird unter «Benutzereinstellungen» beschrieben.




▶oGerätetür schliessen.
Nebenstehendes TouchDisplay erscheint.
▶oDie Ziffern 7, 3, 1 nacheinan- der antippen.
▶oTaste antippen. Das Gerät ist entriegelt.
▶oTaste für das gewünschte Programm antippen.
Weitere Schritte können ohne Berücksichtigung der Kindersicherung erfolgen. Erfolgt innerhalb der nächsten 20 Sekunden keine Programmwahl, erscheint wieder das TouchDisplay «Kindersicherung».

text_image
Kindersicherung Code 731 0 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9Nach der Entriegelung kann das Gerät normal bedient werden. Die Kindersicherung wird automatisch aktiv, sobald das Programm gestartet wird.
Programm abbrechen/Gerätetür öffnen bei Programmende




▶oTaste antippen.
Nebenstehendes TouchDisplay erscheint.
▶oDie Ziffern 7, 3, 1 nacheinander antippen.
▶oTaste antippen. Das Gerät ist entriegelt.
▶oTaste so oft antippen, bis im TouchDisplay «Entleeren» erscheint.
Die Gerätetür öffnet sich.

text_image
Kindersicherung Code 731 0 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 93.15 WGerätetür während des Waschens öffnen
Das Öffnen der Gerätetür ist nur möglich, wenn die Kontrolllampe der Taste – leuchtet.
Hinweis: Während einer Unterbrechung der Stromversorgung kann die Gerätetür nur mittels Notentriegelung geöffnet werden (siehe Seite 33). Der Programmablauf wird nach einer solchen Unterbrechung automatisch fortgesetzt.

▶oTaste antippen.
Die Gerätetür öffnet sich. Wäsche kann nachgelegt oder entnommen werden.

▶oGerätetür schliessen.

▶oTaste antippen.
Das Programm wird fortgesetzt.
3.16 WProgrammende
Wäsche vorzeitig entnehmen
Kurz vor Programmende wird während ca. 1–2 Minuten die Wäsche aufgelockert.
Hinweis: Bei gewähltem Dampfglätten wird die Dauer auf ca. 60 Minuten verlängert, um ein erneutes Knittern zu vermeiden.

▶oTaste antippen, um die Wäsche während des Auflockerns zu entnehmen.
Türöffnung
Die eingeschalteten Benutzereinstellungen bestimmen, ob sich die Gerätetür nach Programmende automatisch öffnet und ob Informationen zum Energieverbrauch angezeigt werden oder nicht.
«Automatische Türöffnung EIN»
Die Gerätetür öffnet nach Programmende automatisch, die Wäsche kann entnommen werden.
«Automatische Türöffnung AUS» und «EcoManagement AUS»
Nach dem Programmende erscheint während ca. 20 Minuten nebenstehende Anzeige.

▶oTaste antippen, um jederzeit die Gerätetür zu öffnen und die Wäsche zu entnehmen.

text_image
60°C Buntwäsche 0 h 00 Programmende 800«Automatische Türöffnung AUS» und «EcoManagement EIN»
Nach dem Programmende erscheint während ca. 20 Minuten nebenstehende Anzeige.

▶oTaste antippen, um jederzeit die Gerätetür zu öffnen und die Wäsche zu entnehmen.

text_image
60°C Buntwäsche 0 h 00 Programmende e Verbrauchswerte 0,9 kWh 10 lSpülstopp
Die Wäsche bleibt im letzten Spülwasser liegen. Das Wasser muss abgepumpt werden, bevor die Wäsche entnommen werden kann.
Abpumpen mit Schleudern Abpumpen ohne Schleudern

▶oTaste 1x antippen.o▶oTaste 2x

Hygieneempfehlung
▶oErscheint nebenstehendes TouchDisplay, muss beim nächsten Waschgang eine Wäsche mit mindestens 60 °C durchgeführt werden oder unter Standard- und Extraprogramme «Gerätehygiene» gewählt werden (siehe Seite 8).

text_image
Hygieneempfehlung ⓘ ok - Mindestens 60°C Programm oder Gerätehygiene wählenNach jeder Benutzung

▶oWaschmittelfächer reinigen.
▶oWaschmittelschublade bis zum Anschlag herausziehen, damit sie trocknen kann.
▶oAblagerungen und Fremdkörper aus dem Türbalg entfernen.
▶oGerätetür anlehnen, damit Wäschetrommel und Türbalg trocknen können.
3.17 EcoManagement-Statistik
Der Energie- und Wasserverbrauch kann vor dem Programmstart oder nach dem Programmende angezeigt werden.
Letztes Programm anzeigen

▶oTaste antippen.
Der Energie- und Wasserverbrauch des letzten Programms wird angezeigt.

text_image
Letztes Programm e i i i Verbrauchswerte 0,9 kWh 10 lGesamt- und Durchschnittsverbrauch anzeigen

▶oTaste 3 Sekunden lang gedrückt halten.
Gesamt- und Durchschnittsverbrauch werden angezeigt.

▶oTaste antippen, um das Abrufen der Statistik zu beenden.

bar_stacked
EcoManagement Statistik | Category | Value | |---|---| | Total | 390 kWh | | Total | 920 l | | Durchschnitt | 0.9 kWh | | Durchschnitt | 10 l |4 Favoriten
Zum einfachen Starten viel genutzter Programme.

Hinweis: Das Definieren, Ändern oder Löschen eines Favoriten ist nur bei offener Gerätetür möglich.
4.1 Favoriten definieren

▶oTaste antippen.

▶oEine der Favoritentasten antippen.

▶oProgramm und Zusatzfunktionen wählen.

▶oTaste antippen.
▶oEine der beiden nebenstehenden Tasten antippen.

Favoritenprogramm speichern.

Vorgang abbrechen.
4.2 Favoriten ändern

▶oTaste antippen.

▶oDas zu ändernde Favoritenprogramm wählen.

▶oTaste antippen.
▶oÄnderungen durchführen.

▶oTaste antippen.
▶oEine der beiden nebenstehenden Tasten antippen.

Änderungen speichern.

Vorgang abbrechen.
4.3 Favoriten löschen

▶oTaste antippen.

▶oDas zu löschende Favoritenprogramm wählen.

▶oTaste antippen. Das Favoritenprogramm ist gelöscht.
4.4 Favoriten starten

▶oGerätetür schliessen.

▶oTaste antippen.

▶oDas gewünschte Favoritenprogramm wählen.

▶oTaste antippen. Das gewählte Programm startet.
5 Benutzereinstellungen
Benutzereinstellungen können – falls kein Programm abläuft und keine Fehlermeldung angezeigt wird – verändert werden.
5.1 Vorbereitung

▶oTaste antippen.
Nebenstehendes TouchDisplay wird angezeigt.
▶oTaste antippen.
▶oGewünschte Einstellungen und Unterstufen auswählen und verändern.

▶oTaste antippen, um eine gewählte Einstellung zu speichern.
▶oTaste antippen, um weitere Einstellungen auszuwählen und zu verändern.

▶oTaste antippen, um vorgenommene Änderungen zu speichern und «Einstellungen» zu verlassen.

text_image
Extra 40° Standard Damöglätten 60° Standard Imprägnieren GerätehygieneSchuldern
text_image
Einstellungen FN 11014 000123 1/4 1200 Sprache 20.06.2012 Deutsch 19.47 Uhr5.2 Sprache

Die Sprache wird bei der ersten Inbetriebnahme eingestellt. Sie kann geändert werden.
5.3 Datum und Uhrzeit

flowchart
graph TD
A["17"] --> B["19:43"]
B --> C["ok"]
B --> D["22.06"]
D --> E["ok"]
Uhrzeit und Datum müssen nach einem Stromunterbruch von ca. 5 Wochen neu eingestellt werden. Das Gerät darf nach der Einstellung während mindestens 30 Minuten nicht vom Stromnetz getrennt werden.
5.4 WSchleuderdrehzahl

5.6 WVerschmutzungsgrad

flowchart
graph TD
A["T-shirt icon"] --> B["leicht 1"]
A --> C["..."]
A --> D["stark"]
5.7 WEcoManagement

flowchart
graph TD
A["e_llll"] --> B["Ein 1"]
A --> C["Aus"]
A --> D["Statistik"]
A --> E["Info"]
Eine Erhöhung der Schleuderdrehzahl wird nur geeigneten Programmen zugeordnet. Eine Reduktion der Schleuderdrehzahl wird allen Programmen zugeordnet.
- Standard: Normaler Wasserstand.
- mehr Wasser: Erhöhter Wasserstand.
• +1 Spülen: 1 zusätzlicher Spülgang. - mehr Wasser + 1 Spülen: Erhöhter Wasserstand, 1 zusätzlicher Spülgang.
- Hautschutz: Erhöhter Wasserstand, 2 zusätzliche Spülgänge.
Der Verschmutzungsgrad kann auf 3 Stufen eingestellt werden.
Bei eingeschalteter Funktion erscheinen bei Programmbeginn die Verbrauchsprognosen, bei Programmende die tatsächlichen Verbrauchswerte. Es können ausserdem die gespeicherten Verbrauchswerte gelöscht werden.
5.8 WHygieneinfo

flowchart
graph TD
A["Hygiene Info"] --> B{Ein 1}
A --> C{Aus}
Bei eingeschalteter Funktion wird immer dann ein Waschgang von mindestens 60 °C empfohlen, wenn aus hygienischer Sicht übel riechenden Belägen im Gerät vorgebeugt werden sollte.
5.9 WKindersicherung

flowchart
graph TD
A["Person Icon"] --> B{Decision}
B -->|Yes| C["✓"]
B -->|No| D["×"]
C --> E["Ein"]
D --> F["Aus 1"]
Die Kindersicherung verhindert einen zufälligen Programmstart. Das Gerät kann nur nach Eingabe des Codes 731 bedient werden.
5.10 WTüröffnungsautomatik

flowchart
graph TD
A["Türöffnung Automatik"] --> B{Ein 1}
A --> C{Aus}
B --> D["✓"]
B --> E["X"]
Bei eingeschalteter Funktion öffnet sich die Gerätetür bei Programmende automatisch. Bei ausgeschalteter Funktion kann die Gerätetür durch Antippen der Taste → geöffnet werden.
5.11 WStartaufschubprogrammierung/OptiTime

flowchart
graph TD
A["ProgrammStart"] --> B["Programmende, OptiTime Ein"]
A --> C["Programmende, OptiTime Aus¹"]
A --> D["Programmende, OptiTime Ein"]
Bei eingeschalteter Funktion «Programmstart» kann definiert werden, um welche Uhrzeit ein Programm starten soll. Bei eingeschalteter Funktion «Programmende» kann definiert werden, um welche Uhrzeit ein Programm enden soll. Ist dabei die Funktion «OptiTime» eingeschaltet, wird automatisch bei jeder Startaufschubwahl die Funktion «OptiTime» dazugewählt.
5.12 WWeichwasser

flowchart
graph TD
A["Weichwasser"] --> B{Ein}
A --> C{Aus 1}
B -->|✓| D["✓"]
B -->|×| E["×"]
Bei eingeschalteter Funktion wird durch Anpassung auf sehr weiches Wasser starke Schaumbildung vermieden.
5.13 Baukastenwaschmittel

flowchart
graph TD
A["Baukasten Waschmittel"] --> B{Ein}
A --> C{Aus 1}
B -->|✓| D["✓"]
B -->|×| E["×"]
Bei eingeschalteter Funktion kann in der Zusatzfunktion «Vorwaschen» die gewünschte Waschmittelart ausgewählt werden.
5.14 Silent

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Decision}
B -->|Yes| C["Ein"]
B -->|No| D["Aus 1"]
Bei eingeschalteter Funktion sind Programme mit der Zusatzfunktion «Eco» leiser. Die Programmdauer verlängert sich dadurch leicht.
5.15 Auflockern

flowchart
graph TD
A["Auflockern"] --> B["30 sec"]
A --> C["10 min"]
A --> D["30 min"]
A --> E["6 h"]
Die Gerätetür kann jederzeit durch Antippen der Taste → geöffnet werden. Die Wäsche kann entnommen werden.
5.16 Helligkeit

flowchart
graph TD
A["Sun Icon"] --> B["dunkel"]
A --> C["mittel"]
A --> D["hell 1"]
A --> E["sehr hell"]
Die Anzeige kann an die jeweiligen Lichtverhältnisse angepasst werden.
5.17 Hintergrundbild

flowchart
graph LR
A["Hintergrund Bild"] --> B{Ein 1}
A --> C{Aus}
B --> D["✓"]
B --> E["X"]
Das Hintergrundbild des TouchDisplays kann ausgeschaltet werden. Der Hintergrund erscheint dann schwarz.
^1 Werkeinstellung
5.18 WTastenton

flowchart
graph LR
A["Speaker"] --> B{Decision}
B -->|Ein 1| C["✓"]
B -->|Aus| D["X"]
Der Tastenton kann ein – und ausgeschaltet werden. Der Tastenton der Tas- ten ▶▶ und ▶▶ kann nicht ausgeschaltet werden.
5.19 WWerkeinstellungen

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Ok}
B -->|wieder-herstellen| C["nicht wieder-herstellen"]
B -->|nicht wieder-herstellen| D["End"]
Die Werkeinstellungen können wiederhergestellt werden. Die geänderte Sprache wird dabei nicht auf Werkeinstellung zurückgesetzt.
^1 Werkeinstellung
6 WPflege und Wartung
Bei richtiger Waschmitteldosierung reinigt sich das Innere des Gerätes von selbst. Waschmittelrückstände sofort mit einem weichen Tuch wegwischen, um Flecken zu vermeiden.
6.1 WWaschmittelschublade reinigen (nach Bedarf)
Waschmittelfächer reinigen

▶oWaschmittelschublade bis zum Anschlag herausziehen, Entriegelung nach links drücken und Waschmittelschublade ganz herausziehen.
▶oWaschmittelfächer auswaschen.
▶oKanal unter Vorwaschmittelfach I reinigen.
Saugheber und Absaugeröhrchen reinigen

▶oSaugheber 1 im Weichspülerfach nach oben ziehen.
▶oSaugheber 1 und Absaugeröhrchen 2 reinigen.
▶oSaugheber wieder richtig einsetzen.
6.2 WWassereinlauffilter reinigen

Überprüfen Sie nach Wartungsarbeiten die Dichtheit des Wassereinlaufes.

text_image
1▶oFiltersieb 1 im Wassereinlauf periodisch kontrollieren und gegebenenfalls reinigen, um Verstopfungen zu vermeiden.
6.3 WNotentleerung

Das Wasser im Gerät kann heiss sein. Verbrühungsgefahr! Vor einer Notentleerung abkühlen lassen.
Befindet sich bei verstopftem Wasserablauf, blockierter Ablaufpumpe, während einer Betriebsstörung oder eines Stromunterbruchs noch Wasser im Gerät, muss dieses wie folgt abgelassen werden:

▶oAblaufbehälter durch Andrücken im rechten unteren Bereich oder mithilfe der Klappe für Flüssigwaschmittel öffnen.

▶oAblaufbehälter ganz nach unten klappen. Er dient als Auffanggefäß für auslaufendes Wasser.

▶oFremdkörperfalle durch vorsichtiges Drehen nach links etwas lösen und Wasser kontrolliert ablassen.

▶oFremdkörperfalle durch Drehen nach rechts schliessen und Ablaufbehälter nach vorne wegziehen.

▶oAblaufbehälter leeren, wieder einsetzen und waagerecht bis zum Anschlag einschieben.
Hinweis: Zum Ablaufen des Wassers kann der Ablaufbehälter entfernt und an dessen Stelle ein grösseres Gefäss unterstellt werden. Im Gerät können sich bis zu 30 Liter Wasser befinden.
6.4 Fremdkörperfalle reinigen
Hinweis: Fremdkörperfalle in regelmässigen Abständen reinigen sowie immer nach dem Waschen von z. B. Tierdecken oder anderen, stark flusenbildenden Wäscheteilen.

▶oRestwasser ablassen (siehe Seite 31).

▶oFremdkörper (Knöpfe, Münzen usw.) aus dem Bereich des Flügelrades 1 entfernen.

text_image
2▶oMithilfe des Öffners der Notentriegelung 2 kontrollieren, ob sich das Flügelrad der Ablaufpumpe drehen lässt.
Hinweis: Das Flügelrad 1 lässt sich ruckartig drehen. Dies ist konstruktionsbedingt und weist nicht auf Fremdkörper oder einen Defekt hin. Falls sich das Flügelrad nicht drehen lässt, kontaktieren Sie bitte unseren Service.

▶oFremdkörperfalle mit dem pfeilartigen Führungsnocken 3 nach oben gerichtet bis zum Anschlag einschieben.
▶oFremdkörperfalle bis zum Anschlag nach rechts eindrehen.

▶oAblaufbehälter einsetzen und zuklappen.
6.5 Gerätetür bei Stromausfall öffnen

Warten Sie, bis die Wäschetrommel ganz stillsteht. Eine sich noch drehende Wäschetrommel stellt eine erhebliche Verletzungsgefahr dar.

▶oWasserhahn schliessen und Gerät vom Stromnetz trennen.

▶oAblaufbehälter durch Andrücken im unteren Bereich oder mithilfe der Klappe für Flüssigwaschmittel öffnen.

▶oAblaufbehälter ganz nach unten klappen. Falls nötig, Notentleerung durchführen.

text_image
1▶oAblaufbehälter entfernen.
▶oÖffner zur Notentriegelung 1 aus Halterung nehmen.

text_image
a. 2▶oÖffner in blaue Öffnungskappe 2 stecken und in Pfeilrichtung ziehen.
a. bei Türanschlag rechts
b. bei Türanschlag links

Die Gerätetür springt auf.
Hinweis: Falls der Öffner zur Notentriegelung nicht mehr vorhanden ist, kann auch ein Schraubendreher verwendet werden.
7 Störungen selbst beheben
Folgende Störungen können Sie unter Umständen selbst beheben. Ist das nicht möglich, notieren Sie sich die komplette Störungsmeldung (Meldung, F- und E-Nummer) und rufen Sie den Service an.
7.1 Störungsmeldungen
Anzeige mögliche Ursache Behebung
| A2Wasserablauf prü-fen | Die Fremdkörperfalle ist verstopft.Die Ablaufpumpe ist blo-ckiert.Der Ablaufschlauch ist geknickt.Der Ablauf bzw. Siphon ist verstopft. | ▶oUrsache überprüfen (siehe Seite 32).▶oTaste ▶□ antippen.▶oProgramm neu starten. |
| A3Fremdkörperfallereinigen | Die Fremdkörperfalle ist verstopft.Die Zirkulationsdüse ist verstopft. | ▶oUrsache überprüfen (siehe Seite 32).▶oTaste ▶□ antippen.▶oProgramm neu starten. |
| A5Schleuderabbruch:Unwucht | Grosse Wäschestückeliegen einseitig in der Wäschetrommel. | ▶oGrosse und kleine Wäschestücke gemeinsam waschen. |
| Kopfkissen oder Ähnliches wurde mitgewaschen. | ▶oKopfkissen entfernen.▶oWäsche erneut schleudern.▶oKopfkissen separat schleudern. | |
| Wäschestücke haben sich ineinander verwickelt. | ▶oWäschestücke voneinander trennen.▶oBett- und Kissenbezüge schliessen.▶oWäsche erneut schleudern. | |
| A6Fremdkörperfalle prüfen | Die Fremdkörperfalle fehlt oder ist nicht richtig eingesetzt. | ▶oUrsache überprüfen (siehe Seite 32).▶oTaste ▶□ antippen.▶oProgramm neu starten. |
| A9Wasserhahn offen? | Der Wasserhahn ist geschlossen.Das Filtersieb (Zuleitung) ist verstopft.Wasserversorgung ist unterbrochen.Wasserdruck ist zu ge-ring. | ▶oFiltersieb reinigen bzw. Wasserversorgung wiederherstellen (siehe Seite 31).▶oTaste ▶□ antippen.▶oProgramm neu starten. |
Anzeige mögliche Ursache Behebung
| F6/E77siehe AnleitungFN XXXXX XXXXXX | Der Leckwasserschutz wurde ausgelöst. | ▶oWasserhahn schliessen.▶oKomplette Störungsmeldung sowie FN des Gerätes notieren.▶oTaste ▷□ antippen.▶oService anrufen. |
| FXX/EXXsiehe AnleitungFN XXXXX XXXXXX | Verschiedene Situationen können zu einer "F" Mel-dung führen. | ▶oTaste o antippen.▶oStromversorgung während ca. 1 Minu-te unterbrechen.▶oStromversorgung wieder einschalten und ein neues Programm wählen. |
| Falls Störung erneut erscheint: | ▶oKomplette Störungsmeldung sowie FN des Gerätes notieren.▶oWasser- und Stromversorgung unter-brechen.▶oBei Wäsche in der Maschine: Notent-leerung durchführen, Notentriegelung betätigen und Wäsche entnehmen.▶oService anrufen. | |
| H20 | Der Wasserzähler im Zu-laufschlauch ist defekt. Das Waschen ist trotz-dem problemlos möglich. Der angezeigte Wasserverbrauch kann vom tatsächlichen Verbrauch ab-weichen. | ▶oService anrufen. |
| U1/E27siehe AnleitungFN XXXXX XXXXXX | Fehlerhafter elektrischer Anschluss.Überspannung. | ▶oTaste o antippen.▶oStromversorgung während ca. 1 Minu-te unterbrechen.▶oStromversorgung wieder einschalten und ein neues Programm wählen. |
| Falls Störung erneut erscheint: | ▶oHausinstallation durch Elektroinstalla-teur kontrollieren lassen.▶oKomplette Störungsmeldung sowie FN des Gerätes notieren.▶oStromversorgung unterbrechen▶oService anrufen. |
Anzeige mögliche Ursache Behebung
| Schaum im Haupt-waschen:Spülen verlängert | Bei sehr starker Schaumbildung wird das Programm automatisch um einen Spülgang erweitert. Das Waschresultat wird dadurch verbessert, verlängert jedoch die Programmdauer. | ▶oWaschmitteldosierung beim nächsten Waschgang verringern.▶oWaschmitteldosierung an die Wasser-härte anpassen (siehe Seite 14). |
| Hygieneempfehlung | Während längerer Zeit wurde kein Waschgang mit einer Temperatur von mindestens 60 °C durchgeführt. | ▶oBei einem der nächsten Waschgänge eine Wäsche mit mindestens 60 °C durchführen.Oder:▶oProgramm «Gerätehygiene» ohne Wäsche durchführen (siehe Seite 22). |
| Einlaufwasser sehr kalt:Aufheizen verlän-gert | Einlaufwasser ist sehr kalt. Das Aufheizen wird verlängert. | ▶oKeine Massnahme nötig. |
| Zu viel Wäsche:Aufheizen verlän-gert | Das gewählte Programm ist für eine kleinere Wäschemenge vorgesehen. Das Aufheizen und evtl. das Spülen wird verlän-gert. | ▶oWäschemenge an die max. Beladungsmenge anpassen (siehe Seite 12). |
| Grosse Unwucht:Schleudern verlän-gert | Das Gerät optimiert die Verteilung der Wäsche, um die Unwucht auszugleichen. Das Endschleudern wird verlängert. | ▶oGrosse und kleine Wäschestücke gemeinsam waschen, um grosse Unwucht zu vermeiden. |
7.2 WWeitere mögliche Probleme
ProblemWmögliche UrsacheWBehebung
| Die Wäsche ist nicht oder nur un-genügend geschleudert worden. | Die eingestellte Schleu-derdrehzahl ist zu nied-rig.Zu grosse Unwucht in der WäschetrommelEs wurde «Dampfglätten» gewählt und das Gerät stand schief. | ▶oSchleuderdrehzahl beim nächsten Waschgang erhöhen (siehe Seite 27).▶oGrosse und kleine Wäschestücke gemeinsam waschen. |
| ▶oAusrichtung des Gerätes gemäss Installationsanleitung optimieren. | ||
| Es treten starke Vibrationen während des Schleuderns auf. | Die Transportsicherung wurde nicht entfernt.Die Gerätefüsse sind nicht richtig eingestellt.Die Wäschetrommel konnte nicht optimal aus-gewuchtet werden. | ▶oTransportsicherung entfernen (siehe Seite 4).▶oGerätefüsse so ausrichten, dass das Gerät waagerecht steht.▶oGrosse und kleine Wäschestücke gemeinsam waschen. |
| Die Gerätetür kann bei Programmende nicht mit der Taste geöffnet werden. | Die Gerätetür ist ver-klemmt.Die Stromversorgung ist unterbrochen. | ▶olm Verschlussbereich (Vorderkante der Gerätetür) auf die Gerätetür drücken.▶oTaste erneut antippen. |
| ▶oNotentriegelung betätigen (siehe Seite 33). | ||
| Wassergeräusche nach Programmen-de beim Drehen der Wäschetrom-mel von Hand. | Zum Ausgleichen der Un-wucht wird Wasser in die Mitnahmerippen gefüllt. | ▶oDas Wasser wird automatisch abge-pumpt. Keine Massnahmen nötig. |
| Rückstände oder Wasser im Vered-lerfach | Saugheber im Veredler-fach fehlt oder ist nicht richtig eingesetzt.Saugheber bzw. Absau-geröhrchen ist verstopft. | ▶oSaugheber richtig einsetzen (siehe Seite 30).▶oSaugheber und Absaugeröhrchen rei-nigen (siehe Seite 30). |
Problem mögliche Ursache Behebung
| Rückstände von Pulverwaschmittel im Waschmittelfach. | ▪ Feuchtes oder verklump-tes Waschmittel. | ▸oWaschmittel trocken lagern. |
| ▪ Waschmittelfach ist feucht und es wurde ein Startaufschub gewählt. | ▸oWaschmittelfach vor dem Einfüllen tro-cken reiben. | |
| ▪ Fliessdruck des Wassers ist zu gering. | ▸oWasserhahn ganz öffnen. | |
| ▪ Wassereinlauf ist ver-kalkt. | ▸oWasserzufuhr prüfen und gegebenen-falls Filtersieb reinigen (siehe Seite 31). | |
| ▪ Klappe a wurde in Positi-on 1 für Flüssigwaschmit-tel eingesetzt. | ▸oKlappe a herausziehen und in Position 2 einsetzen (siehe Seite 13).![]() | |
| Noch trockene Wä-sche nach Pro-grammende – kei-ne Fehlermeldung. | ▪ «Demomodus» ist einge-schaltet. | ▸oGerätetür öffnen.▸oTasten und o gedrückt hal-ten.▸oGleichzeitig Taste ▷□ antippen.In der Anzeige steht:«Demomodus Status: Ein»▸oTaste o antippen, um Demomodus auszuschalten.▸oTaste ok antippen, um Einstellung zu speichern. |
7.3 WUnbefriedigende Waschergebnisse
ErgebnisWmögliche UrsacheWBehebung
| Weisse Rückstände auf der Wäsche | Schlecht lösliche Bestandteile des Waschmittels könne trotz intensiven Spülens auf der Wasche zurückbleiben. | oWäsche schütteln oder ausbürsten.oWäsche mit wenig Waschmittel erneut waschen.oFlüssigwaschmittel ohne Zeolith verwenden.oTextilart «Schwarze Wäsche» wählen (siehe Seite 9). |
| Graue Rückstände auf der Wäsche | Rückstände von Fett- und Schmutzteilen.Seifen- oder Fettläuse | oWaschmitteldosierung erhöhen.oVollwaschmittel verwenden.oWaschmitteldosierung der Wasserhärte und dem Verschmutzungsgrad der Wäsche anpassen (siehe Seite 14). |
| Wäschetrommel ist über-laden. | oWeniger Wäsche in die Wäschetrom-mel geben (siehe Seite 12). | |
| Harte Wäscheo• Schlechte Spülwirkung durch sehr weiches Wasser (unter 15 °fH) | oBenutzereinstellung «Weichwasser» wählen. | |
| Waschergebnis mit Colorwaschmittel ungenügend | Verwendetes Waschmittel enthält keine Bleichmittel. | oWaschmittel mit Bleichmittel verwenden (siehe Seite 13). |
| Unüblich hohe Verschmutzung der Wäsche. | olntensiveres Programm, z. B. Verschmutzungsgrad «stark verschmutzt» wählen. | |
| Waschergebnis mit Flüssigwaschmittel ungenügend | Flüssigwaschmittel enthalten keine Bleichmittel. | oWaschmittel mit Bleichmittel verwenden (siehe Seite 13). |
| Ablagerungen auf Wäsche bei Verwendung von Seifenwaschmittel | Wasserhärte ist zu hoch. | oSeifenwaschmittel sollte nur bei einer Wasserhärte unter 25 °fH verwendet werden (siehe Seite 14). |
| Spülwirkung ungenügend | Überdosierung des Waschmittels. | oWaschmitteldosierung an Wasserhärte und Verschmutzungsgrad anpassen (siehe Seite 14). |
| Sehr weiches Wasser (unter 15 °fH) | oBenutzereinstellung «Weichwasser» wählen. | |
Ergebnis mögliche Ursache Behebung
| Fleckenbildungo• Rostflecken• Chemischer Einfluss• Rückstände von Haarpflegeprodukten, Kosmetika oder Pflanzen können zusammen mit der Waschlauge chemische Reaktionen auslösen, die zu Flecken führen können. | ▶oTaschen von Kleidungsstücken ausbürsten.▶oKleidungsstücke mit Metallteilen separat waschen. |
| Verfärbte Wäscheo• Abfärbende Textilien wurden mitgewaschen. | ▶oFarbige und weisse Textilien getrennt waschen.▶oPflegeetikette beachten (siehe Seite 8). |
| ▶oTaschen von Kleidungsstücken leeren. | |
| Riss-/Lochbildungo• Wäschestücke mit offenen Reisverschlüssen oder Haken wurden mitgewaschen. | ▶oReissverschlüsse und Haken vor dem Waschen schliessen.▶oEmpfindliche Wäschestücke in einem Wäschesack oder Kissenbezug waschen.▶oTaschen von innen nach aussen drehen.▶oTaschen von Kleidungsstücken leeren. |
| ▶Chemischer Einfluss des Waschmittels, Textilqualität▶oWaschmittel nicht direkt auf Wäsche geben. | |
| ▶Wäschetrommel wurde durch Fremdkörper beschädigt (z. B. Nägel, Büroklammern etc.)▶oWäschetrommel auf Fremdkörper und Beschädigungen untersuchen.▶oFremdkörper entfernen.▶oFalls die Wäschetrommel beschädigt ist, Service anrufen. | |
| Faserabriebo• Überladene Wäschetrommel | ▶oWeniger Wäsche in die Wäschetrommel geben (siehe Seite 12). |
| ▶Mechanischer Abrieb beim Waschen.▶oZusatzfunktion «Schonend» wählen (siehe Seite 10). | |
| ▶Knötchenbildung (Piling)▶oWäschestücke vor dem Waschen von innen nach aussen drehen. |
8 Ersatzteile
Bei Bestellungen bitte Produktfamilie und genaue Bezeichnung angeben.




Ablaufschlauch 1,5 m/4,0 m
Öffner zur Not- entriegelung
FremdkörperfalleoAblaufbehälter

text_image
Sofener ® Weichspiler Studges Purmalbungs Max Wessemien
Klappe für Flüssig- waschmittel
9 Technische Daten
Abmessungen Schleuderdrehzahl
Höheo85 cmo400, 600, 800, 1000, 1200,
Breiteo59,5 cm
Tiefeo62,5 cm
Gewichto71 kg
Förderhöhe Pumpeo1,2 moSiehe Typenschild:
Füllmengeo8 kg Trockenwäsche
Sanitäranschluss
Anschluss WasserzuleitungoKaltwasser G ^3/4 "
Erlaubter Druck Wasserzuleitungo0,1–0,6 Mpa (1–6 bar)
Max. Förderhöhe Ablaufpumpeo1,2 m
1400, 1600 U/min
Elektrischer Anschluss
▶oAblaufbehälter öffnen.
Das Typenschild befindet sich neben der Fremdkörperfalle.

9.1 WHinweis für Prüfinstitute
Normprogramme einstellen gemäss EN 60456 :
ProgrammWFüllmenge
Standardprogramm 60 °Co8 kg oder 4 kg

text_image
▶oTaste □ + antippen. ▶oTaste □ antippen. ▶oTaste o antippen.Standardprogramm 40 °Co4 kg

text_image
▶oTaste □ + antippen. ▶oTaste □ antippen. ▶oTaste o antippen.9.2 WEffizienteste Programme
Für normal verschmutzte Baumwollwäsche bei 60 °C oder 40 °C.
Um Energie zu sparen, ist bei diesen Programmen die tatsächliche Wassertemperatur tiefer als die angezeigte Programmtemperatur. Durch die längere Waschdauer wird aber trotzdem eine sehr gute Waschleistung erreicht.
| ProgrammWFüllmenge | Programmdauer | Wasser | Energie | Restfeuchte | |
| kg | Std./min.2 | l | kWh | % | |
| Baumwolle60 °C1 | 8o3h45, 3h55o55o0,78o44 | ||||
| 4o3h40, 3h50o36o0,62o44 | |||||
| Baumwolle40 °C1 | 4o3h35, 3h45o36o0,37o44 | ||||
^1 ▶oStandardprogramm wählen (siehe Seite 15).
^2 Die längere Programmdauer gilt für den Anschluss 230V\~ 50 Hz, 10 A.
9.3 WVerbrauchswerte
Die angegebenen Verbrauchsdaten und Programmdauern sind Richtwerte. Sie beziehen sich auf die maximale Füllmenge und können sich ändern, z. B. bei Frottierwäsche, sehr kaltem Zulaufwasser, dem gewählten Verschmutzungsgrad oder bei kleineren Füllmengen. Die angezeigte Restdauer und die Uhrzeit bei Programmende passen sich dabei an.
Koch- und Buntwaschprogramme
| ProgrammWBeladung | Drehzahl1 | Dauer2 | Wasser | Energie | |
| kg | U/min | Std./min | Liter | kWh | |
| Kochwäsche 95 °Co1-8o1200o1h38, 2h15o75o2,2 | |||||
| Buntwäsche 70 °Co1-8o1200o1h30, 2h00o65o1,6 | |||||
| Buntwäsche 60 °Co1-8o1200o1h15, 1h32o65o1,3 | |||||
| Buntwäsche 40 °Co1-8o1200o1h05, 1h14o70o0,8 | |||||
| Buntwäsche 30 °Co1-8o1200o1h02, 1h05o70o0,5 | |||||
| Buntwäsche 20 °Co1-8o1200o0h59, 1h00o70o0,3 | |||||
| Buntwäsche 10 °Co1-8o1200o0h58, 0h58o70o0,2 | |||||
^1 Werkeinstellung
^2 Die längere Programmdauer gilt für den Anschluss 230 V \~50 Hz, 10 A.
Extraprogramme
| ProgrammWBeladung | Drehzahl1 | Dauer | Wasser | Energie | |
| kg | U/min | Std./min | Liter | kWh | |
| Dampfglätteno1-1,5o0o0h23o1o0,1 | |||||
| Imprägnieren 20 °Co1-3o800o0h28o12o0,1 | |||||
| Gerätehygiene | 0 | 0o0h30o9o0,7 | |||
^1 Werkeinstellung
Textilarten
| ProgrammWBeladung | Drehzahl1 | Dauer | Wasser | Energie | |
| kg/Stk. | U/min | Std./min | Liter | kWh | |
| Hemden 40 °Comax. 7 Stk.o1000o1h23o33o0,4 | |||||
| Wolle 30 °Co1-2,5o800o0h48o52o0,3 | |||||
| Handwäsche 20 °Co1-2o600o0h45o58o0,2 | |||||
| Daunen 40 °Co1 Stk., max. 2 kg | 800o1h25o40o0,5 | ||||
| Outdoor 40 °Co3o1000o1h05o40o0,4 | |||||
| Seide 30 °Co1,5o400o0h48o52o0,3 | |||||
| Dessous 30 °Co3 | 800o1h05o40o0,3 | ||||
| Babywäsche 60 °C | 5o1200o1h50 | 120o1,6 | |||
| Jeans 40 °C | 4o1200o1h16o55o0,5 | ||||
| WetClean 20 °C | 1,5o400o0h55o60o0,2 | ||||
| Gardinen 30 °C | 2 | Spülstoppo1h00o45o0,4 | |||
| Schwarze Wäsche 40 °C | 4o1200o1h20o85o0,5 | ||||
| Schwarze Handwä-sche 20 °C | 1,5o600o0h58o68o0,2 | ||||
^1 Werkeinstellung
9.4 Produktdatenblatt
Gemäss EU-Verordnung Nr. 1061/2010
| Marke | - | SIBIR AG |
| Die Modellkennung entspricht den ersten Stellen auf dem Typenschild. | -o11013 | |
| Nennkapazität Baumwollwäsche bei vollständiger Befül-lung | kg | 8 |
| Energieeffizienzklasse | - | A+++ |
| Energieverbrauch von x kWh/Jahr1 | kWh/Jahro136 | |
| Energieverbrauch des Standardprogramms «Baumwolle 60 °C» bei vollständiger Befüllung | kWh | 0,78 |
| Energieverbrauch des Standardprogramms «Baumwolle 60 °C» bei Teilbefüllung | kWh | 0,62 |
| Energieverbrauch des Standardprogramms «Baumwolle 40 °C» bei Teilbefüllung | kWh | 0,37 |
| Leistungsaufnahme im Aus-Zustand | W | 0,00 |
| Leistungsaufnahme im nichtausgeschalteten Zustand | W | 0,00 |
| Wasserverbrauch von x l/Jahr2 | l/Jahro9900 | |
| Schleudereffizienzklasse X auf einer Skala von G (gerings-te Effizienz) bis A (höchste Effizienz) | - | A |
| Maximale Schleuderdrehzahl | U/min | 1600 |
| Restfeuchteo%o45 | ||
| Standard-Baumwollprogramme3oBaumwolle 60 °C | ☐+ | Baumwolle 40 °C |
| Programmdauer des Standardprogramms«Baumwolle 60 °C» bei vollständiger BefüllungBei elektrischem Anschluss 230V 1N 10A | min | 225 |
| min | 235 | |
| Programmdauer des Standardprogramms«Baumwolle 60 °C» bei TeilbefüllungBei elektrischem Anschluss 230V 1N 10A | min | 220 |
| min | 230 | |
| Programmdauer des Standardprogramms«Baumwolle 40 °C» bei TeilbefüllungBei elektrischem Anschluss 230V 1N 10A | min | 215 |
| min | 225 | |
| Dauer des nichtausgeschalteten Zustandsomino0 | ||
| Luftschallemmission beim Waschen4 | dB (A)o50 | |
| Luftschallemmission beim Schleudern5 | dB (A)o73 | |
1 Energieverbrauch von x kWh/Jahr auf der Grundlage von 220 Standardwaschzyklen für 60 °C und 40 °C-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie des Verbrauchs der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Gerätes ab.
2 Wasserverbrauch von x l/Jahr auf der Grundlage von 220 Standardwaschzyklen für 60 °C und 40 °C-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Gerätes ab.
3 Standard-Baumwollprogramme auf die sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen. Diese Programme sind zur Reinigung normal verschmutzter Baumwollwäsche geeignet und in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten.
4 Luftschallemission beim Waschen im Standardprogramm «Baumwolle 60 °C» bei vollständiger Befüllung.
5 Luftschallemission beim Schleudern im Standardprogramm «Baumwolle 60 °C» bei vollständiger Befüllung.
9.5 VAS Vibration Absorbing System
Stellt die Gerätesteuerung beim Schleuderanlauf eine grössere Unwucht fest, wird das Schleudern ein- oder mehrmals unterbrochen. Das Gerät versucht in diesem Fall, die Wäsche besser in der Wäschetrommel zu verteilen.
Beim Schleudern wird die Wäschetrommel auf allen Drehzahlstufen bei Bedarf aktiv ausgewuchtet, indem die hohlen Mitnehmerrippen mit der notwendigen Wassermenge befüllt werden. Dadurch wird die Wäsche geschont und optimal entwässert.
9.6 Sparautomatik
In den ersten Minuten eines Programmablaufs wird von der Gerätesteuerung die Art und Menge der eingefüllten Wäsche festgestellt.
Die weitere Wasserdosierung wird auf die eingefüllte Wäsche optimiert, sodass nur die wirklich benötigte Wassermenge verbraucht wird.
9.7 Standby-Sparautomatik
Zur Vermeidung von unnötigem Energieverbrauch ist das Gerät mit einer Standby-Sparautomatik ausgerüstet.
Einige Minuten nach Programmende erlöschen sämtliche Anzeigen. Der Stromverbrauch wird auf ein absolutes Minimum reduziert. Dennoch bleiben die Sicherheitsfunktionen aktiv.
10 WTipps rund ums Waschen
10.1 WEnergie und Wasser sparen
- Die maximale Füllmenge der jeweiligen Programme möglichst ausnutzen.
- Nur bei besonders schmutziger Wäsche oder hartnäckigen Flecken «Vorwaschen» oder «Einweichen» wählen.
- Für leicht verschmutzte Wäsche ohne Flecken das Hauptwaschprogramm «20 °C» oder die Zusatzfunktion «Sprint» wählen.
- Zusatzfunktion «Eco» wählen, falls die Programmdauer oder die keimtötende Wirkung hoher Waschtemperaturen keine Rolle spielt.
- Zusatzfunktion «OptiTime» wählen, wenn mit Startaufschub gewaschen wird oder die keimtötende Wirkung hoher Waschtemperaturen keine Rolle spielt.
Schleuderdrehzahl
Für den Energieverbrauch des nachfolgenden Trocknens ist die eingestellte Schleuderdrehzahl bestimmend. Je höher die eingestellte Drehzahl, desto niedriger ist die Restfeuchte der Wäsche bei Programmende.
| U/min | 1600o1400o1200o1000o800o600o400 |
| Restfeuchte(Baumwolle) | ~44%o~47%o~52%o~60%o~70%o~90%o~110% |
Türöffnungsautomatik
Betreiben Sie das Gerät mit eingeschalteter Türöffnungsautomatik. Nach dem Öffnen der Gerätetür geht das Gerät sofort in den Zustand mit tiefstmöglichem Standby-Verbrauch über.
10.2 WSchäden vermeiden
- Pflegesymbole auf den Etiketten der Textilien beachten.
- Darauf achten, dass die gewählte Waschtemperatur mit dem empfohlenen Temperaturbereich des Waschmittels übereinstimmt, um eine optimale Wirkung des Waschmittels zu gewährleisten.
- Farbige und weisse Textilien nicht zusammen waschen.
- Taschen von Kleidungsstücken leeren bzw. nach aussen drehen. Fremdkörper (Münzen, Nägel, Büroklammern usw.) entfernen.
- Taschen von Arbeitskleidern aus der Metallindustrie ausbürsten. Metallspäne verursachen Wäscheschäden und Rostflecken.
- Reissverschlüsse, Haken und Ösen schliessen. Diese können Wäsche und Wäschetrommel beschädigen.
- Bettanzüge und Kissen schliessen, Stoffgürtel und Schürzenbänder zusammenbinden, um unentwirrbare Knäuel zu vermeiden.
- Kleinere Wäschestücke (z. B. Nylonstrümpfe, Gürtel) oder solche mit Reissverschlüssen und Haken in einem Wäschesack oder einem Kissenbezug waschen.
-
Spezielle Flecken vor dem Waschen mit entsprechenden Mitteln entfernen.
-
Stark verschmutzte Stellen (Kragen, Manschetten usw.) mit Seife, Spezialwaschmittel oder Paste vorbehandeln.
- Textilien wie Hunde- oder Pferdedecken mit vielen Haaren vor dem Waschen ausbürsten.
11 Entsorgung
11.1 Verpackung

Kinder dürfen auf keinen Fall mit Verpackungsmaterial spielen, da Verletzungs- bzw. Erstickungsgefahr besteht. Verpackungsmaterial sicher lagern oder auf umweltfreundliche Weise entsorgen.
11.2 Sicherheit
Machen Sie das Gerät unbenutzbar, damit Unfälle durch unsachgemässe Verwendung (z. B. durch spielende Kinder) vermieden werden:
▶oTrennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Bei fest installiertem Gerät ist dies durch einen konzessionierten Elektriker vorzunehmen. Schneiden Sie anschliessend das Netzkabel am Gerät ab.
▶oEntfernen Sie den Türverschluss oder machen Sie ihn unbrauchbar.
11.3 Entsorgung

- Rea Symbol «durchgestrichene Mülltonne» erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Solche Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten.
- Diese Geräte sind an einer ausgewiesenen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen und dürfen nicht im unsortierten Hausmüll entsorgt werden. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei.
- Für weitere Information wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden.
12 Kurzanleitung
Bitte lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung.
Programm starten
▶oGerät einschalten und Wasserhahn aufdrehen.
▶oTaste =° drücken. Gerätetür öffnet sich.
▶oWäsche einfüllen.
▶oWaschmittel in Waschmittelschublade einfüllen.
▶oProgramm und ggf. Zusatzfunktionen wählen.
▶oTaste ▷ II drücken. Programm startet.
▶oTaste —○ drücken und Wäsche entnehmen.
▶oWaschmittelfächer reinigen.
▶oGerätetür anlehnen, nicht vollständig schliessen.
Nach Programmende
Wenn Sie aufgrund einer Betriebsstörung oder einer Bestellung mit uns Kontakt aufnehmen, nennen Sie uns bitte stets die Fabrikationsnummer (FN) und die Bezeichnung Ihres Gerätes. Diese Angaben finden Sie auf dem Garantieschein, der Original-Rechnung und dem Typenschild Ihres Gerätes. Sie können sie zusätzlich hier notieren oder den mit dem Gerät gelieferten Servicekleber anbringen:
FN:
Gerät:
Bei Betriebsstörungen erreichen Sie das nächste Service-Center der SIBIR Group AG über ein Telefon mit Festnetzanschluss am Standort des Gerätes unter der Gratis-Telefonnummer 0844 848 848.
Anfragen, Bestellungen, Servicevertrag
Bei Anfragen und Problemen administrativer oder technischer Art sowie für die Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör wenden Sie sich bitte direkt an unseren Hauptsitz in Spreitenbach, Tel. 044 755 73 00. Für den Unterhalt aller Produkte haben Sie die Möglichkeit, im Anschluss an die Garantiezeit ein Serviceabonnement abzuschliessen. Wir senden Ihnen gerne die entsprechenden Unterlagen.









«stark verschmutzt» wählen.