S4581 XL - Geschirrspüler Kaiser - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts S4581 XL Kaiser als PDF.
Benutzerfragen zu S4581 XL Kaiser
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Geschirrspüler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch S4581 XL - Kaiser und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. S4581 XL von der Marke Kaiser.
BEDIENUNGSANLEITUNG S4581 XL Kaiser
OLAN-Haushaltsgeräte
Berlin Germany
LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE,
wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik.
Wir sind überzeugt, dass Sie eine richtige Wahl getroffen haben. Wir übergeben Ihnen zum Gebrauch den Geschirrspüler, der die hohen Forderungen befriedigt und den weltumfassenden Standards entspricht.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durch. Die Beachtung von Empfehlungen schützt Sie von eventuellen Unannehmlichkeiten, die als Folge der falschen Nutzung des Geschirrspülers auftreten können sowie ermöglicht Ihnen den Strom- und Wasserverbrauch zu reduzieren. Der Geschirrspüler bringt Ihnen viel Vergnügen auf lange Zeit, wenn der Gebrauch der vorliegenden Bedienungsanleitung entsprechen wird.
Unsere Geschirrspüler entsprechen den Hauptforderungen der Sicherheit, der Hygiene und des Umweltschutzes, laut den Direktiven der EU, was mit Zertifikaten DIN ISO 9001, ISO 1400, entsprechend den im Rahmen der EU geltenden Normen, bestätigt ist, und genauso auch den Anforderungen von Gosstandart in Russland und Standards anderer GUS Ländern, was durch die Identifikationszertifikate bestätigt ist.
Mit den Gedanken der ständigen Verbesserung der Qualität unserer Geschirrspüler sind Änderungen bei Design und Einrichtung, die nur zu positiven Veränderungen der technischen Eigenschaften führen, vom Hersteller vorbehalten.
Wir wünschen Ihnen die effektive Nutzung unseres Produkts.
Hochachtungsvoll
Kaiser OLAN-Haushaltsgeräte Berlin Germany
Wir Informieren Sie, dass unsere Geschirrspüler, die der Gegenstand der vorliegenden Bedienungsanleitung sind, sind ausschließlich für den häuslichen Gebrauch vorbestimmt.
RU
Kaiser OLAN-Haushaltsgeräte Berlin Germany
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR MONTAGE 7
Stromanschluss 7
Anschluss ans Wassernetz 9
Aufstellen des Gerätes 13
Sicherheitsbedingungen 17
KURZBESCHREIBUNG 21
Gesamtansicht 21
Bedienblende und Display 25
AUSSTATUNG 29
Geschirr einordnen 29
Spülmittelspender 33
Klarspülerspender 35
Wasserenthärter 39
Filtersystem 43
GEBRAUCH VOM GESCHIRRSPÜLER 43
Elektronische Programmierung 45
Waschzyklentabelle 57
PFLEGE UND WARTUNG 59
UMWELTVERTRÄGLICHKEIT 75
RU
ОГЛАВЛЕНИЕ
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR MONTAGE
STROMANSCHLUSS
Vor der Durchführung des Stromanschlusses muss sichergestellt werden, dass:
- die Eigenschaften des Stromnetzes mit den Werten auf dem angebrachten Typenschild auf der Rückwand des Geschirrspülers übereinstimmen,
- das Stromnetz gemäß den geltenden Bestimmungen und Rechtsvorschriften geerdet ist.
Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass Spannungs- und Frequenzwerte des Stroms im Stromnetz den Angaben auf dem Geräteschild entsprechen, stecken Sie den Stecker in eine ordnungsgemäß geerdete Wandsteckdose.
Diese Geschirrspülmaschine ist für das Netz \~220 - 240V, 50Hz ausgelegt. Zur Anwendung sind nur Kupferdrahtsicherungen verwendbar, die für die Stromstärke von 12 A geeignet sind. Von Vorteil wäre es jedoch für dieses Gerät einen selbsttätig gesteuerten Schalter mit 3 mm-Kontaktentfernung zu benutzen, welcher für dieses Gerät einen abgesonderten Stromkreis bildet.
Befestigen Sie die Steckdose im benachbarten Schrank. Prüfen Sie nach der Installation der Geschirrspülmaschine, ob der Zugang zum Stecker des Gerätes frei ist.
Stellen Sie vor dem ersten Benutzen sicher, dass eine ordentliche Erdung vorhanden ist.
Zu Ihrer persönlichen Sicherheit:
Benutzen Sie für dieses Gerät kein Verlängerungskabel bzw. keinen Adapterstecker.

Achtung! Die Montage von Schläuchen und elektrischem Netzanschluss soll nur von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden.
RU
ANSCHLUSS ANS WASSERNETZ
RU
Anschluss des Wasserzulauf-Schlauchs mit Aqua-Stop-System
Der Wasserzulauf-Schlauch mit Aqua-Stop-System 1 ist doppelwandig.
Das Aqua-Stop-System sperrt den Wasserzufuhr falls der Wasserzulaufschlauchs beschädigt bzw. der Luftraum zwischen dem Schlauch und seiner geriffelten Außenhülle mit Wasser gefüllt ist.
Bei dem Anschluss des Gerätes an die Wasserleitung verwenden Sie nur einen neuen Wasserzulaufschlauch. Die gebrauchten Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
Der Wasserdruck soll Minimum 0,04 MPa und Maximum 1 MPa betragen. Wenden Sie sich an das Servicezentrum, wenn der Wasserdruck niedriger als Minimum ist.
- Nehmen Sie den Wasserzulaufschlauch aus der speziellen Nische auf der Rückwand des Geschirrspülers heraus.
- Drehen Sie die Mutter 2 des Wasserzulauf-Schlauches auf dem Hahn der Wasserleitung mit dem 3/4-Zoll-Gewinde zu.
- Drehen Sie den Wasserzulaufhahn vor dem Start des Geschirrspülers vollständig auf.
- Schließen Sie den Kaltwasserschlauch an den Anschluss mit 3/4-Zoll-Gewinde an und vergewissern Sie sich, dass er fest und dicht sitzt.
Wenn die Wasserröhre neu sind, oder eine längere Zeit nicht benutzt worden sind, lassen Sie zuerst Wasser fließen, um sicherzugehen, dass das Wasser klar und frei von Unreinheiten ist.
Wird diese Vorsichtsmaßnahme nicht eingehalten, besteht das Risiko, dass der Wasserzufluss blockiert und das Gerät dadurch beschädigt wird.
Der Wasserzulaufschlauch des Geräts kann auch an die Heißwasserleitung angeschlossen werden, solange die Wassertemperatur darin 60°C nicht überschreitet.
Bei der Verwendung heißen Wassers verkürzt sich die Zeit des Spülzyklus und der Stromverbrauch sinkt.
Der Anschluss an die Heißwasserleitung erfolgt nach den gleichen Vorgangsweisen wie beim Anschluss an die Kaltwasserleitung.
Anschluss des Abflussschlauchs
- Schließen Sie den Abflussschlauch an ein Abflussrohr 1 von mindestens 40 mm Durchmesser an. Oder lassen Sie das Wasser direkt in die Spüle abfließen 2.
Verwenden Sie die Spezialplastikhalterung, die mit dem Gerät geliefert wird.
Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch nicht geknickt oder gequetscht wird. Das freie Ende des Schlauchs muss sich auf einer Höhe zwischen 40 und 100 cm befinden und darf nicht in Wasser getaucht werden.
Abmontieren vom Wassernetz
Um den Wasserzulaufschlauch mit Aqua-Stop-System abzumontieren soll die Wasserzufuhr abgestellt und die Mutter des Wasserzulaufschlauchs mit Aqua-Stop-System am Wasserhahn abgeschraubt werden.
Danach kann man den Schlauch in die spezielle Nische, die sich auf der Rückwand des Geschirrspülers befindet, platzieren.
Wenn das Wasser unmittelbar in die Spüle abfließt beachten Sie Folgendes:
Wenn sich die Spüle auf der Höhe mehr als 100 cm vom Fußboden befindet, ist es nicht möglich, dass ganze Wasser direkt in die Spüle abfließt.
In solchem Fall muss man das Wasser aus dem Schlauch in den Eimer bzw. ein anderes geeignetes Gefäß abfließen lassen. Es soll sich außerhalb der Spüle und tiefer, als die Spüle befinden.
AUFSTELLEN DES GERÄTES
RU
УСТАНОВКА МАШИНЫ
Die Stelle für die Installation des Geschirrspülers soll in der greifbarer Nähe zu einer Wasserversorgungsquelle, einem Wasserabfluss und einer stromversorgten Steckdose gewählt werden.
Nivellieren Sie den Geschirrspüler bezüglich des Schrankes mit Hilfe von vier regulierbaren Füßen 1 (durch Hinein-, bzw. Herausschrauben). Das Gerät sollte in jedem Fall keine stärkere Neigung als 2° aufweisen.
Der Geschirrspüler ist mit Wasserzufuhr- und Abflussschläuchen ausgestattet, die rechts oder links vom Gerät geführt werden können, um ein ordnungsgemäßes Installieren zu erleichtern.
EINBAU DES GESCHIRRSPÜLERS IN DEN UMBAUSCHRANK
Bevor das Gerät auf den richtigen Ort gestellt wird, sollen alle Vorbereitungen durchgeführt werden.
Bereiten Sie die Nische des Umbauschrankes für Einbau des Gerätes sowie die Öffnungen 2 für den Anschluss an Stromnetz, Wasserzulauf- und Wasserabflussschläuche vor. Maßen der Nische für das Einbauen sind in mm angegeben.
Die richtige Höhe und waagrechte Lage des Geschirrspülers können Sie mit den regulierbaren Füßen 1 und 2 (durch Hinein-, oder Herausschrauben) justieren. Das Gerät sollte in jedem Fall keine stärkere Neigung als 2° aufweisen.
Der Abstand zwischen dem Deckel des Geschirrspülers und der Arbeitsplatte soll Maximum 5 mm betragen; die Außentür soll auf den Rand des Umbauschrankes ausgerichtet werden.
- Schließen Sie die Wasserzufuhr-, Abflussschläuche und Netzstromkabel an.
- Befestigen Sie den Schutzaufkleber 3 auf die untere Seite der Arbeitsplatte in dem Umbauschrank, wo der Geschirrspüler installiert werden soll. Dafür soll erst der Papierstreifen von der Kleberseite entfernt werden. Der Aufkleber schützt die Arbeitsplatte von den kleinen Dampfmengen, die bei geöffneter Tür aus der Spülmaschine rauskommen.
- Schieben Sie den Geschirrspüler in die Schranknische rein.
- Befestigen Sie den Geschirrspüler in der Nische mit zwei Senkkopfschrauben 4.
Bei dem Aufstellen des Geschirrspülers in die Schranknische, ist es notwendig, genügend Platz für das Türöffnen zu lassen 5.
SICHERHEITSBEDINGUNGEN
RU
УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
• Die Wartung und die Reparatur des Gerätes sollen nur von einem Vertreter der offiziellen Servicewerkstatt erfüllt werden.
- Beim Installieren darf das Stromkabel nicht übermäßig oder gefährlich gebogen, bzw. zusammengequetscht werden.
- Nehmen Sie Ihren Geschirrspüler nicht in Betrieb, wenn nicht alle Gehäuseplatten ordnungsgemäß montiert sind. Öffnen Sie die Tür sehr vorsichtig, solange der Geschirrspüler in Betrieb ist. Es besteht das Risiko, dass Wasser herausläuft.
- Der Geschirrspüler darf nur zum Spülen von Haushaltsgeschirr verwendet werden. Wenn das Gerät nicht bestimmungsgemäß verwendet oder falsch bedient wird, so trägt der Hersteller keine Verantwortung für die möglichen Beschädigungen.
- Verwenden Sie nur Spülmittel und Spülzusatzmittel, die für automatische Geschirrspüler ausgelegt sind. Bewahren Sie diese Produkte außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Nach dem Einordnen des Geschirrs bzw. Ausräumen schließen Sie die Tür der Spülmaschine. Die offene Tür kann eine Gefahr vorstellen.
- Spülen Sie keine Plastikgegenstände, außer sie haben eine Markierung als geschirrspülerfest oder eine entsprechende Angabe.
- Halten Sie Kinder von Spülmitteln, Klarspüler sowie von der offenen Tür des Geschirrspülers fern, da darin noch Reste der Spülmittel vorhanden sein könnten.
- Hantieren Sie an den Steuermodulen nicht.
- Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die offene Tür des Geschirrspülers. Das Gerät könnte nach vorne kippen.
- Beim Einordnen von schmutzigem Geschirr: Geben Sie scharfe Gegenstände so in den Korb, dass sie die Türdichtung nicht beschädigen können. Scharfe Messer sollten in den Korb mit dem Griff nach oben gegeben werden, um das Risiko von Schnittwunden zu reduzieren. Es ist empfohlen lange und scharfe Besteckteile auf der zusätzlichen Besteckschublade waagerecht zu platzieren.
- Bei der Benutzung Ihres Geschirrspülers sollten Sie vermeiden, dass Plastikgegenstände die Heizelemente berühren.
- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, um jedes Risiko zu vermeiden, muss es vom Hersteller oder von einem qualifizierten Fachmann des Servicedienstes ausgetauscht werden.
- Bei dem Anschluss des Gerätes an die Wasserleitung verwenden Sie immer nur einen neuen Wasserzulaufschlauch. Die gebrauchten Wasserzulaufschläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
- Der Wasserdruck darf maximal 1 MPa (10 bar) und Minimum 0,04 MPa (0,4 bar) betragen.
RU
Achtung! Der Hersteller ist nicht haftbar, wenn bei der Installation des Gerätes alle oben genannten Anweisungen nicht befolgt werden.
Kaiser präsentiert Ihnen die neue Generation der Geschirrspüler XL. Sie sind 45 und 60 cm breit, haben eine vervollständigte Konstruktion und neues innovatives Design. Unsere Hauptziele bei der Erarbeitung dieser Geschirrspüler waren die hohe Effektivität, die Zuverlässigkeit und einfache Nutzung.
RU
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Um die beste Leistung von Ihrem Geschirrspüler zu erhalten, lesen Sie vor dem ersten Benutzen diese Bedienungsanleitungen durch. Bewahren Sie diese Broschüre zum späteren Nachschlagen auf.

ВАЖНО!
1 Abnehmbarer Deckel
2 Bedienblende
3 Tür
4 Türgriff
5 Informationsdisplay
ВНЕШНИЙ ВИД
Anordnung der Elemente
1 Oberer Korb
2 Sprüharme
3 Unterer Korb
4 Wasserenthärter
5 Hauptfilter
6 Spülmittelspender
7 Tassenbord
8 Zusätzliche abnehmbare Besteckschublade
9 Griff mit Kaiser Logo auf dem oberen und unteren Besteckkorb
10 Abnehmbarer Besteckkorb
11 Grobfilter
12 Spender für Klarspüler
13 Anschluss ans Abflussrohr
14 Anschluss an die Wasserleitung
Die Bedienblende unserer Geschirrspüler hat nicht nur ein vollendetes Design, sondern verfügt über eine wirklich bequeme Programmierung.
1 Hauptschalter EIN/ AUS – Taste zum Ein- bzw. Ausschalten der Stromversorgung
2 Programmwähler-Taste
3 Temperaturwähler-Taste
4 3 in 1 Betriebstaste
5 LCD-Display: Programm, Restzeit des Programms, Startverzögerungszeit, Verlaufsanzeige, Fehler-Code usw.
6 Start/ Pause-Taste: berühren Sie diese Taste zum Starten bzw. Stoppen der Maschine, beim Starten leuchtet das Display auf.
7 Startverzögerungs-Taste
8 Sprachwähler-Taste
9 Kindersicherung/ Energiesparmodus-Taste
Displayspezifizierung
Einen Blick auf den Display reicht um alle Informationen in mehreren Sprachen, unterem in Deutsch, zu bekommen.
Spülprogramme
1 Auto
2 Stark
3 Normal
4 Eco
5 Spülen
6 Glas
7 Kurz
8 Vorspülen
Informationsdisplay
Auf diesem Display bekommen Sie Informationen über laufendes Spülprogramm, Störfall, Anzeige „Tür offen“ usw.
Statusinformation
9 Temperatur
10 Programmrestzeit
11 Startverzögerungszeit
Digital-Display
informiert mit Ziffern über die Programmrestzeit, den Fehlercode und die Startverzögerungszeit.
Spülphasen: folgen während des Waschgangs nacheinander.
12 Vorspülen
13 Hauptwaschgang
14 Spülen
15 Trocknen
Temperaturenauswahl
Sie können zwischen verschiedenen Temperaturen wählen, damit wird die Intensität des Spülgangs variiert.
Anmerkung: LCD-Display ist während des ganzen Spülganges angeschaltet und erlischt hach dem Beenden des Zyklus. Wenn während des Betriebes keine Taste berührt wurde, in 3 Minuten wird das Display dunkler für Energiersparnis. Berühren Sie beliebige Taste, um das Display in den Anfangszustand zu bringen.
Für die beste Leistung des Geschirrspülers befolgen Sie folgende Richtlinien.
Merkmale und Aussehen der Geschirr- bzw. Besteckkörbe können je nach Modell variieren, wobei ihre Gebrauchseigenschaften unverändert bleiben.
Benutzung des oberen Korbes
Der obere Korb ist dazu ausgelegt, feineres und leichteres Geschirr aufzunehmen, wie etwa Gläser, Kaffee- und Teetassen und Unterteller, sowie kleine Teller, kleine Schalen und flache Pfannen (soweit sie nicht zu schmutzig sind).
Stellen Sie das Geschirr und die Kochtopfe so, dass sie vom Wasserstrahl nicht bewegt werden könnten.
Der obere Korb kann in der beliebigen Höhe eingestellt werden, wobei man die Räder 1 in die Schienen stellt, die sich in verschiedenen Höhen befinden. Dafür muss man die Fixierstopfen der Schienen abnehmen.
Der obere Korb ist mit klappbaren Rahmen 2 ausgestattet. Das erlaubt die Teetassen in zwei Reihen optimal zu platzieren.
Der klappbare Gläserbügel mit seiner speziellen Form gewährt ein sicheres Einordnen von langstieligen Gläsern im oberen Korb.
Zusätzliche Besteckschublade Komfort-Plus
Auf der zusätzlichen Besteckschublade 3 spezieller Konstruktion können Sie Gabeln, Löffel, große Messer oder Suppenlöffel bequem so platzieren, dass sie einander nicht berühren.
So werden die Tafelgeräte gründlich, aber gleichzeitig sanft gespült und fleckenlos getrocknet.
Nach dem das Spülprogramm beendet ist, können Sie den Besteckkorb mit Tafelgeräten rausnehmen und zum leichteren Abladen z.B. auf dem Tisch platzieren.
Benutzung des unteren Korbes
Wir empfehlen Ihnen, großes Geschirr sowie Töpfe, Pfannen, Deckel, Tabletts, Servierteller, die am schwersten zu reinigen sind, in den unteren Korb zu stellen.
Servierteller und Deckel sind am Rand des Korbes einzuordnen. Töpfe, Servierschüsseln usw. müssen immer mit der Öffnung nach unten hineingestellt werden.
Tiefe Töpfe sollten schräg gestellt werden, damit das Wasser ablaufen kann.
Der untere Korb hat Zinkenreihen, so dass größere Töpfe, Pfannen und ovale Servierteller hineingestellt werden können.
Ihr Geschirrspüler ist mit einem herausnehmbaren Besteckkorb mit Handgriff ausgerüstet 1.
Nach dem Ende des Programms können Sie den Besteckkorb mit Tafelgeräten rausnehmen und zum leichteren Abladen z.B. auf dem Tisch platzieren.
Besteck sollte in den Besteckkorb mit den Griffen nach unten gegeben werden.
Wenn der Korb seitliche Flügel mit Öffnungen hat, sollten die Löffel einzeln in diese Öffnungen gegeben werden.
Besonders lange Besteckteile sollten waagerecht im oberen Korb auf der zusätzlichen Schublade platziert werden.
Der Spender 1 muss vor dem Beginn jedes Spülzyklus nachgefüllt werden, indem Sie den Anweisungen in der „Spülgangtabelle" folgen (sehe s. 53).
Ihr Geschirrspüler verbraucht weniger Spülmittel und Klarspüler, als konventionelle Geschirrspüler.
Dank der speziellen Konstruktion des Spülmittelbehälters kann man sowohl Spülmittelpulver als auch Spülmittel in Form von Tabletten verwenden.
Allgemeinen braucht man nur einen Teelöffel Spülmittel für einen normalen Spülgang.
Stärker verschmutztes Geschirr braucht etwas mehr Spülmittel.
Füllen Sie das Spülmittel immer direkt vor dem Starten des Geschirrspülers ein, sonst wird es feucht und löst sich dann nicht ordentlich auf.
Spülmittelmenge
Verwenden Sie nur für die Geschirrspüler geeignete Spülmittel.
Die Spülmittel müssen frisch und trocken sein.
Geben Sie das Spülmittelpulver in den Spender direkt vor dem Start.
Die Menge an Spülmittel, die gebraucht wird, kann aufgrund von Unterschieden in der Wasserhärte variieren. Zur Feststellung der Wasserhärte in Ihrer Gegend wenden Sie sich an Ihre örtlichen Wasserwerke, oder an die Wasserenthärtungsfirma in Ihrer Gegend.
Je härter das Wasser ist, desto mehr Spülmittel kann erforderlich sein.
Denken Sie daran, damit Sie sie die richtige Menge herausfinden können, sollten Sie mit kleiner Spülmittelmenge beginnen und bei jeder nacheinander folgenden Spülvorgängen die Spülmittelmenge etwas erhöhen, bis die optimale Waschwirkung erreicht ist.

Achtung! Spülmittel für Geschirrspüler sind ätzend! Achten Sie darauf, sie außer Reichweite von Kindern aufzubewahren.
RU
Der Klarspüler wird beim letzten Spülgang freigegeben, um zu verhindern, dass sich Tröpfchen auf Ihrem Geschirr bilden, die Flecke und Streifen hinterlassen.
Der Klarspüler verbessert auch den Trocknungsvorgang, indem er das Wasser vom Geschirr abfließen lässt. Ihr Geschirrspüler ist für die Verwendung von flüssigen Klarspülern ausgelegt. Der Klarspülerspender befindet sich an der Türinnenseite neben dem Spülmittelspender.
Zum Befüllen des Spenders:
- Öffnen Sie den Deckel 1. Drehen Sie den Deckel auf die Pfeilmarkierung „offen“ (nach links) und heben Sie ihn ab,
- Gießen Sie den Klarspüler in den Spender, bis die Pegelanzeige 2 ganz schwarz wird,
- Setzen Sie den Deckel wieder auf, so dass die Pfeilmarkierung auf „offen“ steht, und drehen Sie ihn dann zu (nach rechts).
Der Spender fasst ca. 100 ml Klarspüler
Wischen Sie etwaige Spritzer mit einem feuchten Tuch ab.
Vergessen Sie nicht, den Deckel wieder zu schließen, bevor Sie die Tür des Geschirrspülers schließen.
Einstellen des Klarspülerspenders
Beim letzten Spülgang wird eine abgemessene Klarspülermenge automatisch abgegeben.
Zu viel Klarspüler kann zur Schaumbildung führen und wolkiges Aussehen oder Streifen auf Ihrem Geschirr verursachen.
Wenn Sie in Ihrer Gegend sehr weiches Wasser haben, kann es sein, dass Sie keinen Klarspüler brauchen. Verwenden Sie trotzdem welches, Sie können es auch mit einem gleichen Wasseranteil verdünnen.
RU
ЕМКОСТЬ ДЛЯ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
Der Klarspülerspender 1 hat sechs Einstellungen.
Beginnen Sie immer mit Spendereinstellung „1“.
Wenn Flecke und schlechtes Trocknen Probleme machen, erhöhen Sie die Menge der Klarspülerabgabe, indem Sie den Deckel des Spenders abnehmen und den Schalter auf „2“ stellen.
Wenn das Geschirr immer noch nicht ordentlich trocknet, oder Flecke aufweist, stellen Sie den Schalter auf die nächsthöhere Einstellung, bis Ihr Geschirr frei von Flecken ist.
Wir schlagen eine Einstellung auf „4“ vor.
Die benötigte Klarspülermenge kann abhängig von der Wasserhärte unterschiedlich sein.
Zur Feststellung der Wasserhärte in Ihrer Gegend wenden Sie sich an Ihre örtlichen Wasserwerke, oder an die Wasserenthärtungsfirma in Ihrer Gegend. Je härter das Wasser ist, desto mehr Klarspüler erforderlich sein kann.
Wann soll de Klarspüler nachgefüllt werden
Der schwarze Punkt 2 am Spender zeigt ungefähre Klarspülermenge, die im Spender vorhanden ist.
Mit dem Verbrauch des Klarspülers in dem Maß, verkleinert sich auch der schwarze Punkt (Siehe das Bild unten).
Sie sollten den Pegel des Klarspülers nie unter „1/4 voll“ sinken lassen.
Voll

3/4
Voll

Voll

Voll – sollte nachgefüllt werden

Leer
Der Klarsspüler soll nachgeführt werden, wenn auf dem Display das Warnlämpchen für Klarspüler 3 aufleuchtet.
RU
Die Wasserhärte variiert von Ort zu Ort.
Wenn im Geschirrspüler hartes Wasser benutzt wird, bilden sich an Geschirr und Besteck Ablagerungen.
Das Gerät ist mit einem speziellen Enthärter ausgestattet, der ein Salz verwendet, das spezifisch zum Eliminieren von Kalk und Mineralien aus dem Wasser ausgelegt ist.
Den Enthärter mit Salz befüllen
Verwenden Sie immer nur für Geschirrspüler geeignetes Spezialsalz.
Der Salzbehälter befindet sich unterhalb des unteren Geschirrkorbs und sollte folgend gefüllt werden:
- Nehmen Sie den unteren Korb heraus und schrauben Sie dann den Deckel 1 vom Salzbehälter ab,
- Wenn Sie den Behälter zum ersten Mal mit Salz befüllen, gießen Sie zuerst in das Behälter 1 L Wasser ein,
- Stecken Sie das Ende des Trichters (mitgeliefert) in die Öffnung und füllen sie etwa 2 kg Salz ein. Es ist normal, dass dabei eine geringe Menge Wasser aus dem Salzbehälter nach oben austritt,
- Schrauben Sie den Deckel sorgfältig wieder an.
Der Salzbehälter muss nachgefüllt werden, wenn auf dem Display das Warnlämpchen für Salz 2 aufleuchtet. Normalerweise leuchtet das Warnlämpchen für Salz noch einige Zeit, nachdem der Behälter nachgefüllt wurde. Es geht erst dann aus, wenn das Salz voll aufgelöst ist.
Sollte Salz daneben geschüttet worden sein, soll ein Spülprogramm durchlaufen gelassen werden, um die Salzreste zu entfernen.
RU
Einstellen des Salzverbrauchs
Der Geschirrspüler ist so ausgelegt, dass die Menge des Salzverbrauchs auf Basis der Wasserhärte des verwendeten Wassers eingestellt werden kann.
Das soll den Salzverbrauch optimieren und individuell regulieren.
Zum Einstellen des Salzverbrauchs gehen Sie folgend vor:
- Schrauben Sie den Deckel des Salzbehälters 1 ab,
- Am Behälter gibt es einen Ring 2 mit einer Pfeilmarkierung. Wenn nötig, drehen Sie den Ring gegen den Uhrzeigersinn von (-) zum Zeichen (+) hin, je nach der Härte des verwendeten Wassers. Es wird empfohlen, die Einstellungen nach folgender Tabelle vorzunehmen:
RU
Zu Ihrer Bequemlichkeit haben wir die Abflusspumpe und das Filtersystem in bequemer Reichweite in der Wanne des Geschirrspülers angebracht. Der Filter verhindert, dass größere Speisereste oder andere Fremdkörper in die Pumpe gelangen. Diese Fremdkörper können gelegentlich die Filter verstopfen.
Das Filtersystem besteht aus dem Filterzylinder (Grobfilter), dem geraden (Haupt-) Filter und dem Mikrofilter (Feinfilter).
1. Hauptfilter
Essens- und Schmutzpartikel, die in diesem Filter aufgefangen werden, werden durch eine besondere Düse am unteren Sprüharm pulverisiert und in den Abfluss hinuntergespült.
2. Grobfilter
Größere Gegenstände, wie etwa Knochen-, oder Glasstücke, die den Abfluss verstopfen könnten, werden im Grobfilter gefangen. Zum Entfernen des Filterinhalts drücken Sie leicht auf den Druckknopf oben an diesem Filter und heben ihn heraus.
3. Feiner Filter
Dieser Filter hält Schmutz und Essensrückstände im Sammelbehälter zurück und verhindert, dass sie sich während eines Zyklus wieder am Geschirr ansetzen.
VERBRAUCH
Vor dem ersten Gebrauch des Geschirrspülers sollen:
- Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialen aus dem Gerät,
- Befüllen Sie die Behältnisse mit entsprechenden Mitteln: Spülmittel, Salz, Klarspüler,
- Vergewissern Sie sich, dass der Stecker an die Netzsteckdose angeschlossen ist,
- Überprüfen Sie den Anschluss der Wasserzufuhr- und Abflussschläuchen auf die Richtigkeit,
- Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn ganz geöffnet ist.
СИСТЕМА ФИЛЬТРОВ
ELEKTRONISCHE PROGRAMMIERUNG
ЭЛЕКТРОННОЕ ПРОГРАММИРУЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО
Sprache wählen
Um die Sprache der Indikation auf dem Display zu wählen und einzustellen:
• Berühren Sie die Taste EIN/ AUS 1.
- Wählen Sie durch Betätigen der Sprachwähler-Taste 2 die gewünschte Sprache.
- Auf dem Display erscheint die gewählte Sprache 3.
Das Programm und die Temperatur des Spülzyklus wählen
Vor dem Anfang des Spülzyklus:
- Ziehen Sie den unteren und den oberen Korb heraus, beladen Sie diese mit dem Geschirr und schieben Sie sie dann wieder in das Gerät zurück. Es wird empfohlen, zuerst den unteren Korb und dann den oberen zu beladen.
- Befüllen Sie den Spülmittelspender.

Achtung! Beladen Sie nur das Geschirr, das für Spülen in der Geschirrspülmaschine geeignet ist.
Выбор языка
Um das Programm und die Temperatur des Spülzyklus zu wählen:
- Drücken Sie die EIN/ AUS Taste 1.
Das Programm Auto ist eine Betriebseinstellung: der Geschirrspüler bestimmt die Verschmutzung des Geschirrs und optimiert den Waschzyklus.
- Durch Berühren der Programmwählertaste 2 wählen Sie das gewünschte Spülprogramm. Das passende Programm ist von dem Verschmutzungsgrad des Geschirrs abhängig und unterscheidet: Stark, Normal, Spülen usw. Nach dem das Programm gewählt ist, leuchteten entsprechende Anzeigen auf dem LCD-Display 3 auf.
- Durch Berühren der Temperaturwähler-Taste 4 wählen Sie die notwendige Temperatur für den Spülgang. Auf dem LCD-Display leuchten Symbole 5.
- Berühren Sie die Taste 6 des Modus 3 in 1, um ihn zu aktivieren damit die beste Ergebnisse des Spülen mit modernen Spültableten zu bekommen.
- Die Tür mit etwas Nachdruck schließen, um sicher zu gehen, dass sie ordentlich zu ist.
Ein hörbares Klicken bestätigt, dass die Tür vollständig geschlossen ist.
- Berühren Sie die blinkende Start/ Pause Taste 6 um das Waschprogramm mit gewällten Einstellungen zu starten.
Anmerkung: wenn während des Betriebes die Tür geöffnet wurde, muss nach der Türschließung für die Fortsetzung des Spülganges die Start/ Pause Taste 6 berührt werden. Wenn der Kindersicherung Modus aktiviert wurde, ist es für die Fortsetzung des Spülmaschinenbetriebes notwendig, die Kindersicherung zu deaktivieren (siehe S. 55).
Nach wenigen Sekunden wird der Geschirrspüler den Spülzyklus beginnen.
Wenn das Spülen beendet wird, strahlt die Maschine dreifache Tonsignale 11 mal alle 30 sec aus. Nach 5 Minuten ohne Betätigung schalten alle Tasten und Display aus. Die EIN/ AUS Taste 1 blinkt weiß.
- Berühren Sie die EIN/ AUS Taste 1 eine Sekunde lang, um die Maschine abzuschalten.
Falls notwendig, können Sie den Anfang des Spülzyklus zu beliebiger Zeit verschieben.
Um das Programm der Startverzögerung zu wählen:
• Berühren Sie die EIN/ AUS Taste 1.
- Durch Berühren der Programmwählertaste 2 das gewünschte Spülprogramm wählen. Das passende Programm ist von dem Verschmutzungsgrad des Geschirrs abhängig und unterscheidet: Stark, Normal, Spülen usw. Nach dem das Programm gewählt ist, leuchteten entsprechende Anzeigen auf dem LCD-Display 3 auf.
- Durch Berühren der Temperaturwähler-Taste 4 die notwendige Temperatur für den Spülgang wählen. Auf dem LCD-Display leuchten Symbole 5.
- Um die Startverzögerung programmieren die Startverzögerungstaste 6 Berühren. Sie können eine Startverzögerung von 24 Stunden einstellen. Einmal auf die Taste drücken entspricht 1 Stunde. Im Fenster 7 auf dem LCD-Display erscheint die gewählte Zeit.
- Die Tür mit etwas Nachdruck schließen, um sicher zu gehen, dass sie ordentlich zu ist.
Ein hörbares Klicken bestätigt, dass die Tür vollständig geschlossen ist.
- Berühren Sie die Start/ Pause Taste 8.
Sobald die eingerichtete Verzögerungszeit abgelaufen ist, wird die Geschirrspülmaschine den Spülzyklus beginnen.
Ändern des Programms
Wenn Sie währen des Spülganges das Programm ändern möchten, müssen Sie wie folgt vorgehen:
- Berühren Sie die Start/ Pause Taste 1, um den Waschgang zu stoppen.
- Durch Betätigen der Programmwählertaste 2 das gewünschte Spülprogramm wählen. Nach dem das Programm gewählt ist, leuchteten entsprechende Anzeigen auf dem LCD-Display 3 auf,
- Berühren Sie die Start/ Pause Taste 1, um den Waschgang zu stoppen.
Nach wenigen Sekunden wird der Geschirrspüler den Spülzyklus beginnen.
Am Ende des Waschzyklus
Wenn das Spülen beendet wird, strahlt die Maschine dreifache Tonsignale 11 mal alle 30 sec aus. Nach 5 Minuten ohne Betätigung schalten alle Tasten und Display aus. Die EIN/ AUS Taste 5 blinkt weiß.
- Berühren Sie die EIN/ AUS Taste 5 eine Sekunde lang, um die Maschine abzuschalten.
Bevor Sie das Geschirr rausnehmen, warten Sie wenige Minuten ab, damit das Geschirr abgekühlt und getrocknet hat.
Изменение программы
Dieser Modus dient für die Abschaltung der Tastenbeleuchtung und des Displays zwecks der Einsparung der Elektroenergie.
- Berühren Sie die Kindersicherung-Taste 1, um in den Energie-Spar-Modus (ESM) zu gehen.
Die elektronische Bedienung der Spülmaschine gibt ein Tonsignal heraus. Das Display 2 erlischt, Tasten EIN/ AUS 3, Start/ Pause 4 leuchten weiß. Wenn der Geschirrspüler im Betrieb ist, dann leuchtet die Taste der Startverzögerung 5. Taste ESM/ Kindersicherung 1 blinkt blau. Alle andere tasten sind erloscht.
Anmerkung: wenn während des aktivierten Energiesparmodus eine beliebige Taste gedruckt ist, dann schalten das Display und alle Tasten für 3 Minuten an.
Diese Funktion dient zur Verhinderung von zufälligen Einstellungsänderungen oder des nicht absichtlichen Einschaltens der Spülmaschine.
Блокировка от детей
- Berühren Sie die E Kindersicherung-Taste 1 und drücken Sie sie 3 Sekunden lang, um den Kindersicherung-Modus zu gelangen.
Nach dem Berühren gibt die elektronische Bedienung der Spülmaschine ein Tonsignal heraus, nach 3 Sekunden ertönen 3 lange Signaltöne, die Taste 1 leuchtet rot. Alle andere Tasten sind gesperrt. Berühren einer beliebigen Taste löst 2 Signaltöne aus.
- Berühren Sie die E Kindersicherung-Taste 1 und drücken Sie sie 3 Sekunden lang, um aus dem Kindersicherung-Modus herauszukommen.
Nach dem Berühren gibt die elektronische Bedienung der Spülmaschine ein Tonsignal heraus, nach 3 Sekunden ertönen 3 lange Signaltöne. Alle Tasten sind entsperrt.
Anmerkung: wenn beide oben geschriebene Modi gewählt wurden, die Taste 1 blinkt rot.
| Information zur Spülgangauswahl | Beschreibung des Spülgangs | Spül-mittel pro/Zyklus | Klar-spüler |
| Für solch verschmutztes Geschirr, wie Töpfe, Pfannen, Schmortopf-Teller und Teller, die mit dem ausgetrockneten Essen auf ihnen eine Zeit lang gesessen haben | Vorspülen (40°C) Autowaschen (50-60 °C) Spülen(70°C) Trocknen | 4 / 23 g | √ |
| Für sehr verschmutztes Geschirr, wie Töpfe, Pfannen, Kasserollen und Teller mit ziemlich alten eingetrockneten Essensresten | Vorspülen (50°C) Vorspülen Waschen (65 °C) Spülen Spülen Spülen(55°C) Trocknen | 4 / 23 g | √ |
| Für normal verschmutztes Geschirr, wie Töpfe, Teller, Gläser und leicht verschmutzte Pfannen. Täglicher Standardspülgang | Vorspülen (50°C) Waschen (50°C) Spülen Spülen (65 °C) Trocknen | 4 / 23 g | √ |
| Für leicht verschmutztes Geschirr, wie Teller, Gläser, Schalen und leicht verschmutzte Pfannen | Vorspülen Waschen (55°C) Spülen (65°C) Trocknen | 23 g | √ |
| Für Geschirr, das nur abgespült und getrocknet werden muss | Waschen (40°C) Spülen (70°C) Trocknen | 15 g | √ |
| Für leicht verschmutztes Geschirr, wie Gläser, Kristallglas und feines Porzellan | Vorspülen Waschen (40°C) Spülen Spülen (60°C) Trocknen | 0 g | √ |
| Ein kürzerer Waschgang für leicht verschmutztes Geschirr, das kein Trocknen braucht | Waschen (40°C) Spülen Spülen (45°C) | 15 g | |
| Vorwaschen von Tellern, Töpfen und Pfannen, während auf das vollständige Beladen nach der nachfolgenden Mahlzeit gewartet wird | Vorspülen 0 g |
Geschirrspüler in Form halten
Drehen Sie nach jedem Waschgang die Wasserzufuhr zum Gerät zu und lassen Sie seine Tür einen Spalt geöffnet, damit Feuchtigkeit und Gerüche aus dem Gerät entweichen können.
Vor dem Reinigen oder vor der Durchführung von Wartungsarbeiten entfernen Sie immer den Stecker aus der Steckdose.
Wenn Sie in Urlaub fahren, ist es empfehlenswert, einen Waschgang mit leerem Geschirrspüler durchlaufen zu lassen und dann den Stecker aus der Dose zu ziehen, den Wasserhahn zu zudrehen und die Tür des Geräts einen Spalt offen stehen zu lassen.
Dadurch halten die Dichtungen länger und es kommt zu keiner Geruchbildung im Inneren des Geräts.
Wenn das Gerät an einen anderen Platz umgestellt werden muss, versuchen Sie es in aufrechter Stellung zu halten.
Wenn es unbedingt nötig ist, kann es nach hinten umgekippt werden.
Einer der Faktoren, die zur Geruchbildung im Inneren des Geschirrspülers beitragen, sind Essensreste, die sich in den Dichtungen verfangen haben.
Regelmäßiges Reinigen mit einem feuchten Schwamm verhindert, dass das passiert.
Reinigung der Außenflächen
Zum Reinigen der Außenflächen und der Gummiteile des Geschirrspülers dürfen keine Lösungs-, oder Scheuermittel benutzt werden.
Verwenden Sie lieber nur ein Tuch und warmes Seifenwasser.
Zum Entfernen von Flecken oder Schmutz an der Innenfläche benutzen Sie ein mit Wasser befeuchtetes Tuch und etwas weißen Essig, oder ein extra für Geschirrspüler hergestelltes Reinigungsprodukt.
Zum Reinigen des Steuerfeldes benutzen Sie ein leicht feuchtes Tuch und trocknen dann gründlich nach.
Zum Reinigen des Randes rund um die Tür sollten Sie nur ein weiches, mit warmem Wasser befeuchtetes Tuch benutzen.
Um zu verhindern, dass Wasser in das Türschloss oder in die elektrischen Komponenten eindringt, dürfen Sie keine Reinigungssprays irgendwelcher Art benutzen.
Benutzen Sie auch nie Scheuermittel oder Scheuerkissen an den Außenflächen, da diese die Oberfläche zerkratzen würden.
Reinigen der Filter
Für bessere Leistung und Ergebnisse muss die Filtergruppe gereinigt werden.
Der Filter entfernt Essenspartikel effizient aus dem Waschwasser, wodurch es während des Zyklus wieder durchgeleitet werden kann.
Entfernen Sie größere Speisepartikel, die sich im Filter verfangen haben, nach jedem Waschgang, indem Sie den halbrunden Filter und seine Schale unter fließendem Wasser abspülen. Kontrollieren Sie nach jedem Spülvorgang die Filter und überzeugen Sie sich, dass diese nicht verstopft sind.
Wenn Sie den Filterzylinder (Filter in Zylinderform) aufschrauben, können Sie das gesamte Filtersystem herausnehmen. Entfernen Sie die vorhandenen Speisereste und reinigen Sie die Filter unter fließendem Wasser.
Zum Reinigen des Grobfilters und des feinen Filters verwenden Sie eine Geschirrspülbürste.
Schritt 1: Drehen Sie den Filterzylinder in die
Gegenrichtung und heben Sie ihn an;
Schritt 2: Heben Sie den Hauptfilter an;
Schritt 3: Heben Sie den Feinfilter an.
BEMERKUNG:
Entfernen Sie das Filtersystem gemäß dem in den Schritten 1 bis 3 beschreibenden Verfahren. Zum erneuten Einbau des Filtersystems verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge.

Achtung! Lassen Sie nie den Geschirrspüler ohne eingesetzte Filter laufen.
Wenn der Filter nicht wieder richtig eingesetzt wird, kann das die Leistung des Geräts verringern und Geschirr bzw. Küchengeräte beschädigen.
Reinigen der Sprüharme
Die Sprüharme müssen regelmäßig gereinigt werden, da Chemikalien für hartes Wasser die Düsen der Sprüharme und ihre Lager verstopfen können.
Zum Entfernen des Sprüharms:
- Schrauben Sie die Schraubenmutter ab 2, nehmen Sie den Sprüharm ab,
- Waschen Sie die Arme in warmem Seifenwasser und verwenden Sie zum Reinigen der Düsen eine weiche Bürste,
- Das Ganze gründlich abspülen und dann wieder einbauen.
Frostschutz
Wenn Ihr Geschirrspüler im Winter in einem ungeheizten Raum stehen bleiben soll, bitten Sie Ihren Servicetechniker um folgendes:
- Trennen der Stromleitung zum Geschirrspüler. Entfernen der Sicherungen oder Auslösen der Kippsicherung,
- Abschalten der Wasserzufuhr und Abmontieren des Wassereinlassrohrs von der Wasserleitung,
- Ablassen des Wassers aus dem Wasserzulaufsschlauch und dem Wasserhahn,
- Wasserzulaufsschlauch wieder an die Wasserleitung anschließen.
Die Abdeckung des Plastik-Auffangbehälters in der Bodenwanne entfernen und mit einem Schwamm das Wasser in der Gummiauskleidung aufwischen.
RU
Periodische Besichtigung
Außer den laufenden Wartungsarbeiten ist der Benutzer zu folgenden Tätigkeiten verpflichtet:
- Periodische Überprüfung und Wartung von Elementen und Baugruppen,
- Nach Ablauf der Garantieperiode jede zwei Jahre den Geschirrspüler vom Kundendienst durchsehen lassen,
- Beseitigung von entdeckten Störungen.
RU
Alle oben angeführten Einstell- und Nachstelltätigkeiten, sowie Reparaturen müssen durch eine Kundendienststelle oder einen autorisierten Installateur durchgeführt werden.
Der Benutzer ist für den einwandfreien Zustand des Geräts und die fachgerechte Benutzung verantwortlich. Wenn der Kundendienst wegen eines Bedienfehlers gerufen wird, ist der Besuch auch während der Garantiezeit kostenpflichtig.
Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht wurden, werden nicht anerkannt.
Was ist, wenn?
Bei jeder Störung:
- Stromversorgung des Geschirrspülers abschalten,
- Die Notwendigkeit der Reparatur bei Service-Center oder eine andere Organisation, die entsprechende Rechte hat, melden.
Bei der Benutzung des Gerätes können manchmal Probleme und Fehler auftreten. Einige geringe Fehler kann der Benutzer eigenständig beheben, in dem er die Hinweise befolgt, die in der nachstehenden Tabelle angeführt sind. Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, sind folgende Punkte der Tabelle nacheinander zu überprüfen:
| Störung | Mögliche Ursache | Hinweise | Проблемы | Возможные причины | Решения |
| Geschirrspüler läuft nicht | Sicherung durchgebrannt oder Kippsicherung ausgelöstStromversorgung ist nicht eingeschaltetWasserdruck ist zu niedrig | Ersetzen Sie die Sicherung, oder schalten Sie die Kippsicherung wieder ein. Nehmen Sie andere Geräte, die den gleichen Stromkreis wie der Geschirrspüler benutzen, vom NetzVergewissern Sie sich, dass der Geschirrspüler eingeschaltet und die Tür fest geschlossen ist. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker des Stromkabels richtig in der Wandsteckdose sitztPrüfen Sie, ob der Wässer-Anschluss richtig sitzt und das Wasser aufgedreht ist | Машина не включаетсяМашина не подключена к электросетиНапор воды слишком низок | Перегорел плавкий предохранитель или от-ключился автоматический выключательМашина не подключена к электросетиНапор воды слишком низок | Замените предохранитель или снова включите автомат. Отключите другие устройства, питающиеся от той же самой электрической цепи, что и посудомоечная машинаУдостоверьтесь, что машина вкл ючена и дверца ее плотно закрыта. Убедитесь, что вилка электрического кабеля сидит правильно в настенной сетевой розеткеПроверьте правильно ли соединен заливной шланг и открыт ли кран подачи воды |
| Die Abfluss-pumpe stoppt nicht | Überlauf Das System hat ein Überlaufen entdeckt. In diesem Fall schaltet sich die Umwälzpumpe ab und die Ablaufpumpe ein. Die Wasserzufuhr einstellen und einen Techniker des Kundendienstes herbeirufen | Сточный насос не останавливается | Перелив | Система обнаружила перелив. При этом включается сточный насос. Перекрыть кран подачи воды и вызвать работника сервисного обслуживания | |
| Lärm | Die großen NahrungsresteKüchengeräte liegen nicht sicher in den Körben, oder etwas Kleines ist in den Korb gefallenKörbe ungeeignet beladen | Der Lärm ist durch die Zerkleinerung der großen Nahrungsreste verursacht. Beladen Sie das Geschirr ohne große NahrungsresteStellen Sie sicher, dass alles im Geschirrspüler gesichert eingelegt istVergewissern Sie sich, dass der Spülmittelspender und die Sprüharme nicht von Geschirr blockiert werden | ШумПосуда в корзинах размещена неустойчиво или что-то мелкое упало на дноНеправильно загружены корзины | Крупные остатки пищиПосуда в корзинах размещена неустойчиво или что-то мелкое упало на дноНеправильно загружены корзины | Шум измельчения крупных остатков пищи. Загружайте посуду без крупных остатков пищиОбеспечьте устойчивое расположение предметов в посудомоечной машинеУбедитесь, что емкость для моющего средства и рукава разбрызгивателей не блокируются большой посудой |
| Schlagendes Geräusch In der Wasserleitung | Die Ursache liegt eventuell an bauseitiger Verlegung bzw. am zu geringen Querschnitt der Wasserleitung | Die Funktion des Geschirrspülers wird dadurch nicht beeinflusst. Aber Sie können trotzdem einen Installateur fragen | Стук в водопроводе | Возможная ошибка при монтаже водопровода | Это не влияет на функцию посудомоечной машины |
| Fleckiges Inneres der Wanne | Unpassendes Reinigungsmittel | Verwenden Sie nur Spezialspülmittel für Geschirrspüler, um Laugenbildung zu vermeiden | Пятна внутри ванны | Неподходящее моющее средство | Используйте только специально предназначенное моющее средство |
| Die Flecks auf dem Glas-geschirr | Spender für Klarspüler ist leer | Vergewissern Sie sich, dass der Spender für Klarspüler gefüllt ist | Подтеки на стеклянной посуде | Емкость для ополаскивателя пуста | Наполните емкость для ополаскивателя |
EN
| Störung | Mögliche Ursache | Hinweise | Проблемы | Возможные причины | Решения |
| Laugen in der Wanne | Unpassendes Reinigungsmittel | Verwenden Sie nur Spezialspülmittel für Geschirrspüler, um Laugenbildung zu vermeiden | Накипь в ванне | Неподходящее моющее средство | Используйте только специально предназначенное моющее средство, чтобы избежать образования накили |
| Das Geschirr trocknet nicht oder Flecke auf Gläsern und Besteck | Die Klarspülermenge wird zu niedrig dosiert oder der Klarspülerbehälter ist leer | Gießen Sie Klarspüler ein, erhöhen Sie die Dosiermenge oder verwenden Sie beim nächsten Nachfühlen ein anderes Produkt (siehe Kapitel „Klarspülerspender“) | Посуда не сohnет или возникают пятна на стаканах и ст. приборах | Малая дозировка ополаскивателя или емкость для ополаскивателя пустая | Наполните емкость ополаскивателем, увеличьте дозировку ополаскивателя или при следующем наполнении используйте другой сорт ополаскивателя (см. раздел „Обслуживание и уход“) |
| Weißer Film auf dem Geschirr, milchiger Belag auf Gläsern und Besteck. | Die Klarspülermenge wird zu niedrig dosiert. Der Salzbehälter ist leer | Erhöhen Sie die Dosiermenge (siehe Kapitel „Klarspülerspender“). Füllen Sie Spezialsalz ein (siehe Kapitel „Wasserenthärter“) | Белый налет на посуде, молочный налет на стаканах и столовых приборах | Малая дозировка ополаскивателя. Емкость для соли пустая | Увеличьте дозировку ополаскивателя ( раздел „Обслуживание и уход“). Наполните емкость специальной солью (см. раздел „Устройство для снижения жесткости воды“) |
| Gläser haben einen bräunlich-bläulichen Film. Die Beläge lassen sich nicht abwischen. | Der Spülmittel ist zu alt (siehe Ablaufsdatum). | Wechseln Sie das Spülmittel | Коричневато-голубова-тый налет на стаканах. Налет не смыва-ется | Старое моющее средство (см. срок годности) | Замените моющее средство |
| Gläser werden trüb und verfärbens sich | Die Gläser sind für den Geschirrspüler nicht geeignet | Nur maschinenbeständiges Geschirr im Geschirrspüler spülen | Стаканы стали мутными изменили цвет | Эти стаканы не предназначены для мытья в посудомоечной машине | Мойте в посудомоечной машине только предназначенную для этого посуду |
| Belag vom Tee oder Lippenstift nicht vollständig entfernt | Die Temperatur bei dem gewählten Programm ist zu niedrig | Wählen das Programm mit höherer Temperatur | Чайный налет или губная помада не полнос-тью устранены | Выбранная программа имеет низкую температуру | Выберите программу с более высокой температурой |
| Der Deckel des Spülmittel-spenders lässt sich nicht schließen | Eventuell wird der Verschluss durch verklebte Spülmittelreste blockiert | Entfernen Sie die Spülmittelreste | Не закрывается крышка емкости для моющего средства | Возможно защелка блокирована остатками склеенного моющего средства | Устраните остатки моющего средства |
EN
| Störung | Mögliche Ursache | Hinweise | Проблемы | Возможные причины | Решения |
| Das Geschir ist nicht sauber | Unpassendes ProgrammDie Dosierung von Spülmittel ist zu kleinDas Geschir wurde nicht richtig eingeordnetDie Filter sind nicht sauber oder die Filtergruppe ist falsche eingesetzt. Als folge sind evtl. Sprüharmdüsen verstopft | Wählen Sie ein stärkeres ProgrammVerwenden Sie mehr SpülmittelAchten Sie auf die Hinweise im Kapitel „Geschirr einordnen“Prüfen Sie, ob die Filtergruppe richtig sitzt und nach Bedarf reinigen Sie sie. Reinigen Sie, wenn nötig, die Sprüharmdüsen (siehe Kapitel „Pflege und Wartung“) | Посуда не достаточно чистая | Неподходящая программаМалая дозировка моющего средстваПосуда была неправильно размещена в машинеФильтры засорены или вставлены неправильно. Засорены дюзы разбрызгивателей | Выберите более интенсивную программуПрименяйте большее количество моющего средстваОбратите внимание на указание в разделе „Размещение посуды в машине“Проверьте, правильно ли вставлена группа фильтров, возможно ее нужно почистить. При необходимости нужно прочистить также дюзы разбрызгивателей ( см Раздел „Обслуживание и уход“) |
| Im Spülmittel-spender bleiben nach dem Spülen Spülmittel-reste | Der Spülmittel-behälter war bei dem Auffüllen feucht | Füllen Sie das Spülmittel nur in einen trockenen Behälter | В емкости для моющего средства содержатся остатки моющего средства | Емкость для моющего средства была во время наполнения влажной | Наполняйте моющим средством только сухую емкость |
| Besteck und Gläser bleiben schmierig, Gläser haben einen bläulichen Film | Die Klarspülermenge wird zu hoch dosiert | Verringern Sie die Dosiermenge am Klarspülerspender (siehe Kapitel „Klarspülerspender“) | Столовые приборы и стаканы остаются скользими и имеют голубователь налет | Большая дозировка ополаскивателя | Сократите дозировку ополаскивателя (см. Раздел „Емкость для ополаскивателя“) |
| Weißer Film an den Innen-flachen | Minerale von hartem Wasser | Passen Sie das Dosieren des Salzes für die Mäßigung des Wassers an. Benutzen Sie zum Reinigen der Innenflächen einen feuchten Schwamm mit etwas Geschirrspülmittel, tragen Sie dabei Gummihandschuhe | Белая пленка на внутренних поверхностях машины | Минералы жесткой воды | Отрегулируйте дозировку соли для смячения водыДля чистки внутренних поверхностей используйте влажную губку и немного средства для мытья посуды |
| Nach dem das Programm zu Ende ist, befindet sich Wasser im Spülraum | Die Filtergruppe ist verstopft.Der Abfluss-Schlauch ist abgeknickt | Schalten Sie zuerst den Geschirrspüler mit der Hauptschalter-Taste aus.Reinigen Sie die Filtergruppe (siehe Kapitel „Pflege und Wartung“)Entfernen Sie den Knick aus dem Abfluss-Schlauch | По окончании программы наличие воды в ванной посудомоечной машины | Группа фильтров засорена.Сточный шланг перегнут | Прежде всего выключите посудомоечную машину и закройте кран подачи водыПочистите фильтры (см. Раздел „Обслуживание и уход“).Устраните помеху сточного шланга |
| Nach dem Programm zu Ende ist, bleiben die Wände feucht | Kein Fehler. Normale Funktionsweise des Gerätes | Bei etwas geöffneter Tür verdunstet die Feuchtigkeit nach kurzer Zeit | По окончании программы стенки остаются мокрыми | Это не ошибка, а нормальное функционирование устройства | При слегка открытой дверце влажность испарится через короткое время |
EN
Sollte ein Überfließen passieren, drehen Sie den Haupthahn der Wasserleitung zu, beyor Sie den Service rufen. Wenn aufgrund eines Überlaufens oder einer kleinen Undichtigkeit Wasser in der Bodenwanne sein sollte, sollte dieses Wasser entfernt werden, bevor der Geschirrspüler wieder gestartet wird.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Als Beitrag zum Umweltschutz wurde die Dokumentation dieses Geräts auf chlorfrei gebleichtes oder Recycling-Papier gedruckt.
Bei der Verpackung wurde auf deren Umweltverträglichkeit Wert gelegt; sie kann gesammelt oder recycelt werden, da es sich um umweltschonendes Material handelt.
Durch Recycling der Verpackung wird zur Reduzierung des Rohstoffverbrauchs und des Volumens von Industrie- und Hausmüll beigetragen.
RU
Verpackungs-Entsorgung
Entsorgen Sie die Transportverpackung möglichst umweltgerecht.
Die Rückführe der Verpackungsmaterialien in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Müllaufkommen.
Утилизация упаковки
Altgeräte-Entsorgung
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in demb Sie das Produkt gekauft haben.
E-Mail: service@kaiser.ru
Die Herstellerfirma übernimmt keinerlei Verantwortung für eventuell in dieser Broschüre enthaltene Ungenauigkeiten, die auf Druckfehler zurückzuführen sind und behält sich das Recht vor an ihren Produkten alle für notwendig erachten Änderungen anzubringen, ohne die wesentlichen Eigenschaften zu Beeinflussen.
OLAN-Haushaltsgeräte, Berlin Germany www.kaiser-olan.de