GNP 2303 Comfort NoFrost - Gefrierschrank LIEBHERR - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GNP 2303 Comfort NoFrost LIEBHERR als PDF.
Benutzerfragen zu GNP 2303 Comfort NoFrost LIEBHERR
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gefrierschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GNP 2303 Comfort NoFrost - LIEBHERR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GNP 2303 Comfort NoFrost von der Marke LIEBHERR.
BEDIENUNGSANLEITUNG GNP 2303 Comfort NoFrost LIEBHERR
1 Gerät auf einen Blick.... 2
1.1 Geräte- und Ausstattungsübersicht.... 2
1.2 Einsatzbereich des Geräts.... 2
1.3 Konformität.... 3
1.4 Aufstellmaße 3
1.5 Energie sparen.... 3
1.6 Isolationsplatte.... 3
2 Allgemeine Sicherheitshinweise.... 3
3 Bedienungs- und Anzeigeelemente...... 4
3.1 Bedien- und Kontrollelemente.... 4
3.2 Temperaturanzeige.... 4
4 Inbetriebnahme.... 5
4.1 Gerät transportieren.... 5
4.2 Gerät aufstellen.... 5
4.3 Türanschlagwechsel....6
4.4 Einschub in die Küchenzeile....7
4.5 Verpackung entsorgen....7
4.6 Gerät anschließen....7
4.7 Gerät einschalten.... 7
5 Bedienung....7
5.1 Helligkeit der Temperaturanzeige....7
5.2 Kindersicherung....8
5.3 Türalarm....8
5.5 Lebensmittel einfrieren....8
5.6 Lagerzeiten....9
5.7 Lebensmittel auftauen....9
5.8 Temperatur einstellen....9
5.9 SuperFrost....9
5.10 Schubfächer....9
5.11 Abstellflächen.... 10
5.12 VarioSpace.... 10
5.13 Kräuter- und Beerenfach.... 10
5.14 Kälte Akkus.... 10
6 Wartung.... 10
6.1 Abtauen mit NoFrost.... 10
6.2 Gerät reinigen.... 10
6.3 Kundendienst.... 10
7 Störungen.... 11
8 Außer Betrieb setzen.... 11
8.1 Gerät ausschalten.... 11
8.2 Außer Betrieb setzen.... 12
9 Gerät entsorgen.... 12
Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller Typen und Modelle. Bitte haben Sie deshalb Verständnis dafür, dass wir uns Änderungen in Form, Ausstattung und Technik vorbehalten müssen.
Um alle Vorteile Ihres neuen Gerätes kennenzulernen, lesen Sie bitte die Hinweise in dieser Anweisung aufmerksam durch.
Die Anleitung ist für mehrere Modelle gültig, Abweichungen sind möglich. Abschnitte, die nur auf bestimmte Geräte zutreffen, sind mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet.
Handlungsanweisungen sind mit einem ▶ gekennzeichnet, Handlungsergebnisse mit einem ▷.
1 Gerät auf einen Blick
1.1 Geräte- und Ausstattungsübersicht
Hinweis
▶ Ablagen, Schubladen oder Körbe sind im Auslieferungszustand für eine optimale Energieeffizienz angeordnet.

(1) Transporttragegriffe hinten
(2) Bedien- und Kontrollelemente
(3) NoFrost-Einrichtung
(4) Kräuter- und Beerenfach
(5) Kälte-Akku*
(6) Typenschild
(7) Schubfächer
(8) VarioSpace
(9) Stellfüße, Transporttragegriffe vorn, Transportrollen hinten
1.2 Einsatzbereich des Geräts
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät eignet sich ausschließlich zum Kühlen von Lebensmitteln im häuslichen oder haushaltsähnlichen Umfeld. Hierzu zählt z.B. die Nutzung
- in Personalküchen, Frühstückspensionen,
- durch Gäste in Landhäusern, Hotels, Motels und anderen Unterkünften,
- beim Catering und ähnlichem Service im Großhandel.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Vorhersehbare Fehlanwendung
Folgende Anwendungen sind ausdrücklich verboten:
- Lagerung und Kühlung von Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen der Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zu Grunde liegenden Stoffe und Produkte
- Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Eine missbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen.
Klimaklassen
Das Gerät ist je nach Klimaklasse für den Betrieb bei begrenzten Umgebungstemperaturen ausgelegt. Die für Ihr Gerät zutreffende Klimaklasse ist auf dem Typenschild aufgedruckt.
Hinweis
▶ Die angegebenen Umgebungstemperaturen einhalten, sonst verringert sich die Kühlleistung.
| Klimaklasse für Umgebungstemperaturen | |
| SN, N bis 32 °C | |
| ST bis 38 °C | |
| T bis 43 °C | |
Eine einwandfreie Funktion des Gerätes ist bis zu einer unteren Umgebungstemperatur von 5 °C gewährleistet.
1.3 Konformität
Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den EG-Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2009/125/EG und 2010/30/EU.
Hinweis für Prüfinstitute:
Die Prüfungen sind nach Vorgabe der geltenden Normen und Richtlinien durchzuführen.
Die Vorbereitung und Prüfung der Geräte muss unter Berücksichtigung der Beladungspläne des Herstellers und der Hinweise in der Bedienungsanleitung durchgeführt werden.
1.4 Aufstellmaße

text_image
[mm] 600 630x 614x 640 1180x H 56.5Fig. 2
| H (mm) | |
| GN 1923, GNP 1913 | 1250 |
| GN(sl) 2323, GN 2303, GNP 2313, GNP 2303 | 1447 |
^x Bei Geräten mit beiliegenden Wandabstandshaltern vergrößert sich das Maß um 35 mm (siehe 4.2).
1.5 Energie sparen
- Immer auf gute Be- und Entlüftung achten. Lüftungsöffnungen bzw. -gitter nicht abdecken.
- Gerät nicht im Bereich direkter Sonnenbestrahlung, neben Herd, Heizung und dergleichen aufstellen.
- Der Energieverbrauch ist abhängig von den Aufstellbedingungen z.B. der Umgebungstemperatur (siehe 1.2).
- Gerät möglichst kurz öffnen.
- Je niedriger die Temperatur eingestellt wird, desto höher ist der Energieverbrauch.
- Alle Lebensmittel gut verpackt und abgedeckt aufbewahren. Reifbildung wird vermieden.
- Warme Speisen einlegen: erst auf Zimmertemperatur abkühlen lassen.
Staubablagerungen erhöhen den Energieverbrauch:
- Die Kältemaschine mit dem Wärmetauscher - Metallgitter an der Rückseite des Gerätes - einmal jährlich abstauben.

1.6 Isolationsplatte
Die Isolationsplatte für Teillastbetrieb ist als Zubehör über den Fachhändler erhältlich.
Wenn Sie wenig Lebensmittel im Gerät lagern, können Sie mit Hilfe der Isolationsplatte den Energieverbrauch um bis zu 50 % senken. Es können je nach Modell bis zu 5 Schubfächer abgeschaltet werden. Mindestens 3 Schubfächer sind zur Kühlung erforderlich. Mehr Informationen dazu finden Sie im Beipack der Isolationsplatte.

2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Gefahren für den Benutzer:
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber, sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Wenn das Gerät vom Netz getrennt wird, immer am Stecker anfassen. Nicht am Kabel ziehen.
- Im Fehlerfall Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
-
Die Netzanschlussleitung nicht beschädigen. Gerät nicht mit defekter Netzanschlussleitung betreiben.
-
Reparaturen, Eingriffe am Gerät und den Wechsel der Netzanschlussleitung nur vom Kundendienst oder anderem dafür ausgebildeteten Fachpersonal ausführen lassen.
- Gerät nur nach den Angaben der Anweisung montieren, anschließen und entsorgen.
- Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und reichen Sie diese gegebenenfalls an den Nachbesitzer weiter.
Brandgefahr:
- Das enthaltene Kältemittel R 600a ist umweltfreundlich, aber brennbar. Entweichendes Kältemittel kann sich entzünden.
- Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen.
- Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zündquellen hantieren.
- Im Geräteinnenraum keine elektrischen Geräte benutzen (z. B. Dampfreinigungsgeräte, Heizgeräte, Eiscremebereiter usw.).
-
Wenn Kältemittel entweicht: Offenes Feuer oder Zündquellen in der Nähe der Austrittstelle beseitigen. Raum gut lüften. Kundendienst benachrichtigen.
-
Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln, wie z. B. Butan, Propan, Pentan usw. im Gerät lagern. Entsprechende Sprühdosen sind erkennbar an der aufgedruckten Inhaltsangabe oder einem Flammensymbol. Eventuell austretende Gase können sich durch elektrische Bauteile entzünden.
- Brennende Kerzen, Lampen und andere Gegenstände mit offenen Flammen vom Gerät fernhalten, damit diese das Gerät nicht in Brand setzen.
- Alkoholische Getränke oder sonstige Alkohol enthaltende Gebinde nur dicht verschlossen lagern. Eventuell austretender Alkohol kann sich durch elektrische Bauteile entzünden.
Absturz- und Umkippgefahr:
- Sockel, Schubfächer, Türen usw. nicht als Trittbrett oder zum Aufstützen missbrauchen. Dies gilt insbesondere für Kinder.
Gefahr einer Lebensmittelvergiftung:
- Überlagerte Lebensmittel nicht verzehren.
Gefahr von Erfrierungen, Taubheitsge- fühlen und Schmerzen:
- Dauernden Hautkontakt mit kalten Oberflächen oder Kühl-/Gefriergut vermeiden oder Schutzmaßnahmen ergreifen, z. B. Handschuhe verwenden. Speiseeis, besonders Wassereis oder Eiswürfel nicht sofort und nicht zu kalt verzehren.
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr:
- Heißer Dampf kann zu Verletzungen führen. Zum Abtauen keine elektrischen Heiz- oder Dampfreinigungsgeräte, offenen Flammen oder Abtausprays verwenden.
- Eis nicht mit scharfen Gegenständen entfernen.
Quetschgefahr:
- Beim Öffnen und Schließen der Tür nicht in das Scharnier greifen. Finger können eingeklemmt werden.
Beachten Sie die spezifischen Hinweise in den anderen Kapiteln:
![]() | GEFAHR | kennzeichnet eine unmittelbar gefährliche Situation, die Tod oder schwere Körperverletzungen zur Folge haben wird, wenn sie nicht vermieden wird. |
![]() | WARNUNG | kennzeichnet eine gefährliche Situation, die Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben könnte, wenn sie nicht vermieden wird. |
![]() | VORSICHT | kennzeichnet eine gefährliche Situation, die leichte oder mittlere Körperverletzungen zur Folge haben könnte, wenn sie nicht vermieden wird. |
| ACHTUNG | kennzeichnet eine gefährliche Situation, die Sachschäden zur Folge haben könnte, wenn sie nicht vermieden wird. | |
| Hinweis | kennzeichnet nützliche Hinweise und Tipps. |
3 Bedienungs- und Anzeigeelemente
3.1 Bedien- und Kontrollelemente

flowchart
graph TD
A["On/Off"] --> B["①"]
C["SuperFrost"] --> D["②"]
C --> E["③"]
F["Up/Down"] --> G["④"]
F --> H["⑤"]
I["Alarm"] --> J["⑥"]
I --> K["⑦"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style I fill:#f9f,stroke:#333
Fig. 3
(1) Taste On/Off
(2) Taste SuperFrost
(3) Symbol Helligkeit
(4) Symbol SuperFrost
(5) Temperaturanzeige
(6) Einstelltaste
(7) Taste Alarm
(8) Symbol Kindersicherung
(9) Symbol Menu
(10) Symbol Alarm
3.2 Temperaturanzeige
Im Normalbetrieb wird angezeigt:
- die eingestellte Gefriertemperatur
Die Temperaturanzeige blinkt:
- die Temperatureinstellung wird verändert
- nach dem Einschalten ist die Temperatur noch nicht kalt genug
- die Temperatur ist um mehrere Grad angestiegen
4 Inbetriebnahme
4.1 Gerät transportieren

VORSICHT
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr durch falschen Transport!
Das Gerät verpackt transportieren.
▶ Das Gerät stehend transportieren.
Das Gerät nicht alleine transportieren.
4.2 Gerät aufstellen

WARNUNG
Brandgefahr durch Feuchtigkeit!
Wenn stromführende Teile oder die Netzanschlussleitung feucht werden, kann es zu einem Kurzschluss kommen.
Das Gerät ist für den Gebrauch in geschlossenen Räumen konzipiert. Das Gerät nicht im Freien oder im Feuchte- und Spritzwasserbereich betreiben.

WARNUNG
Brandgefahr durch Kurzschluss!
Wenn Netzkabel/Stecker des Gerätes oder eines anderen Gerätes und Geräterückseite sich berühren, können Netzkabel/Stecker durch die Vibrationen des Gerätes beschädigt werden, so dass es zu einem Kurzschluss kommen kann.
▶ Gerät so aufstellen, dass es keine Stecker oder Netzkabel berührt.
An Steckdosen im Geräterückseitenbereich weder das Gerät noch andere Geräte anschließen.

WARNUNG
Brandgefahr durch Kältemittel!
Das enthaltene Kältemittel R 600a ist umweltfreundlich, aber brennbar. Entweichendes Kältemittel kann sich entzünden.
▶ Die Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen.

WARNUNG
Brand- und Beschädigungsgefahr!
Wärmeabgebende Geräte, z. B. Mikrowellengerät, Toaster usw. nicht auf das Gerät stellen!

WARNUNG
Brand- und Beschädigungsgefahr durch blockierte Belüftungsöffnungen!
▶ Die Belüftungsöffnungen immer freihalten. Immer auf gute Be- und Entlüftung achten!
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr durch Kondenswasser!
Das Gerät nicht direkt neben einem weiteren Kühl-/Gefriergerät aufstellen.
□ Bei Schäden am Gerät umgehend - vor dem Anschließen - beim Lieferanten rückfragen.
☐ Der Boden am Standort muss waagerecht und eben sein.
□ Gerät nicht im Bereich direkter Sonnenbestrahlung, neben Herd, Heizung und dergleichen aufstellen.
☐ Optimaler Aufstellort ist ein trockener und gut belüfteter Raum.
□ Das Gerät mit der Rückseite und bei Verwendung beiliegender Wandabstandshalter (siehe unten) mit diesen stets direkt an der Wand aufstellen.
□ Das Gerät darf nur in unbeladenem Zustand verschoben werden.
□ Das Gerät nicht ohne Hilfe aufstellen.
☐ Je mehr Kältemittel R 600a im Gerät ist, desto größer muss der Raum sein, in dem das Gerät steht. In zu kleinen Räumen kann bei einem Leck ein brennbares Gas-Luft-Gemisch entstehen. Laut der Norm EN 378 muss pro 11 g Kältemittel R 600a der Aufstellraum mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf dem Typenschild im Geräteinnenraum.
Das Anschlusskabel von der Geräterückseite abnehmen. Dabei den Kabelhalter entfernen, sonst entstehen Vibrationsgeräusche!
ACHTUNG
Die Edelstahltüren sind mit einer hochwertigen Oberflächenbeschichtung behandelt und dürfen nicht mit dem beigelegten Pflegemittel behandelt werden.

Oberflächenbeschichtung wird sonst angegriffen.
▶ Die beschichteten Türoberflächen ausschließlich mit einem weichen, sauberen Tuch abwischen.
▶ Nur auf die Edelstahl-Seitenwände ein Edelstahlpflegemittel gleichmäßig in Schliffrichtung auftragen. Die spätere Reinigung wird dadurch leichter.
Lackierte Seitenwände und lackierte Türoberflächen ausschließlich mit einem weichen, sauberen Tuch abwischen.
▶ Alle Transportsicherungsteile entfernen.
Damit der deklarierte Energieverbrauch erzielt wird, sind die Abstandshalter zu verwenden, die einigen Geräten beigelegt sind. Hierdurch vergrößert sich die Gerätetiefe um ca. 35 mm. Das Gerät ist ohne Verwendung der Abstandshalter voll funktionsfähig, hat aber einen geringfügig höheren Energieverbrauch.
Bei einem Gerät mit beiliegenden Wandabstandshaltern diese Wandabstandshalter auf der Rückseite des Geräts links und rechts oben montieren.

▶ Verpackung entsorgen. (siehe 4.5)
▶ Gerät mit dem beiliegenden Gabelschlüssel über die Stellfüße (A) und mit Hilfe einer Wasserwaage fest, ebenstehend ausrichten.

▶ Gerät reinigen (siehe 6.2)
Wenn das Gerät in sehr feuchter Umgebung aufgestellt wird, kann sich auf der Außenseite des Geräts Kondenswasser bilden.
▶ Immer auf gute Be- und Entlüftung am Aufstellort achten.
4.3 Türanschlagwechsel
Bei Bedarf können Sie den Anschlag wechseln:
Stellen Sie sicher, dass folgendes Werkzeug bereitliegt:
Torx 25
Torx 15
□ Gabelschlüssel SW 6
□ Schraubendreher
□ beiliegenden Gabelschlüssel
□ ggf. zweite Person für Montagearbeit

VORSICHT
Verletzungsgefahr wenn die Tür herauskippt!
▶ Tür gut festhalten.
▶ Tür vorsichtig abstellen.
▶ Unten rechts am Lagerbock die Sicherungsschraube Fig. 4 (1) herausdrehen.
▶ Tür öffnen.
▶ Tür an der Griffseite und unten fassen und anheben.
Der Lagerbolzen Fig. 4 (21) löst sich aus dem Lagerbock Fig. 4 (2).
▶ Falls sich der Lagerbolzen
Fig. 4 (21) nicht löst, den Bolzen
von unten herausdrücken.
▶ Tür unten herausschwenken und abnehmen.

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ Torx®25 Torx®25 Torx®25Fig. 5
▶ Lagerbock Fig. 5 (2) abschrauben.
Lagerteil Fig. 5 (3)abschrauben und in das gegenüberliegende Aufnahmeloch des Lagerbocks umsetzen, wieder festschrauben.
▶ Stopfen Fig. 5 (4) aus dem Lagerbock herausnehmen und in das gegenüberliegende Aufnahmeloch des Lagerbocks umsetzen.
▶ Griffseitige Abdeckung Fig. 5 (5) vorsichtig abheben.
▶ Schraube Fig. 5 (6) herausdrehen und auf der Gegenseite wieder einsetzen.
▶ Abdeckung Fig. 5 (5) wieder aufsetzen.
Lagerbock Fig. 5 (2) auf der neuen Scharnierseite fest (mit 4 Nm) ggf. mit Hilfe eines Akkuschraubers wieder fest-schrauben.

Oben Abdeckung Fig. 6 (7) und Abdeckung Fig. 6 (8) mit einem Schraubendreher vorn ausrasten und schräg nach unten entfernen.
▶ Lagerbolzen Fig. 6 (9) herausdrehen und auf der Gegen-seite fest (mit 4 Nm) eindrehen.
▶ Abdeckung Fig. 6 (7) auf der Seite des Lagerbolzens wieder montieren: hinten einsetzen, vorn einrasten.
▶ Abdeckung Fig. 6 (8) auf der Gegenseite montieren: hinten einsetzen, vorn einrasten.

text_image
Torx® 15 ⑪* ⑫ ⑫ ⑩*Fig. 7
▶ Stopfen Fig. 7 (12) aus der Türlagerbuchse herausheben und umsetzen.
▶ Türgriff, Stopfen Fig. 7 (10) und Druckplatten Fig. 7 (11) abmontieren und auf die Gegenseite umsetzen.
▶ Beim Montieren der Druckplatten auf richtiges Einrasten achten.
▶ Federklemme Fig. 8 (20) umsetzen: Rastnase runterdrücken, Federklemme darüber hinweg abziehen.
▶ Federklemme auf der neuen Scharnierseite wieder einschieben bis sie einrastet.
▶ Lagerbolzen Fig. 8 (21) aus der Türbuchse herausziehen und zusammen mit der Scheibe auf der Gegen-seite einsetzen. Die Rast-nase muss zur Innenseite der Tür zeigen, die Kerbe zur Außenseite.
▶ Tür oben in Lagerbolzen Fig. 6 (9) einhängen.
Tür unten einschwenken und den Lagerbolzen Fig. 8 (21) in den Lagerbock einsetzen. Ggf. den Lagerbolzen drehen, so dass er einrasten kann.

▶ Sicherungsschraube Fig. 4 (1) unten in den Lagerbolzen eindrehen und festziehen (mit 4 Nm).
Die Tür eventuell über die beiden Langlöcher im Lagerbock fluchtend zum Gerätegehäuse ausrichten. Dazu mittlere Schraube herausdrehen.

WARNUNG
Verletzungsgefahr durch herausfallende Tür! Sind die Lagerteile nicht fest genug angeschraubt, kann die Tür herausfallen. Dies kann zu schweren Verletzungen führen. Außerdem schließt die Tür evtl. nicht, so dass das Gerät nicht richtig kühlt.
▶ Die Lagerböcke/Lagerbolzen fest (mit 4 Nm) anschrauben.
▶ Alle Schrauben kontrollieren und ggf. nachziehen.
4.4 Einschub in die Küchenzeile

text_image
580 min. 300 cm² 630° min. 50 Fig. 9 ca. 40(1) Aufsatzschrank (3) Küchenschrank
(2) Gerät (4) Wand
* Bei Geräten mit beiliegenden Wandabstandshaltern vergrößert sich das Maß um 35 mm (siehe 4.2).
Das Gerät kann mit der Kücheneinrichtung umbaut werden. Um das Gerät Fig. 9 (2) der Küchenzeilenhöhe anzugleichen, kann über dem Gerät ein entsprechender Aufsatzschrank Fig. 9 (1) angebracht werden.
Beim Umbau mit Küchenschränken (Tiefe max. 580 mm) kann das Gerät direkt neben dem Küchenschrank Fig. 9 (3) aufgestellt werden. Das Gerät steht seitlich 34 mm x und in der Gerätemitte 50 mm x gegenüber der Küchenschrankfront vor.
Belüftungsanforderungen:
- An der Rückseite des Aufsatzschrankes muss ein Abluftschacht von mindestens 50 mm Tiefe über die gesamte Aufsatzschrankbreite vorhanden sein.
- Der Entlüftungsquerschnitt unter der Raumdecke muss mindestens 300 cm² betragen.
- Je größer der Lüftungsquerschnitt, um so energiesparender arbeitet das Gerät.
Wenn das Gerät mit den Scharnieren neben einer Wand Fig. 9 (4) aufgestellt wird, muss der Abstand zwischen Gerät und Wand mindestens 40 mm betragen. Dies entspricht dem Griffüberstand bei geöffneter Tür.
4.5 Verpackung entsorgen

WARNUNG
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Folien! ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
Die Verpackung ist aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt:

- Wellpappe/Pappe
- Teile aus geschäumtem Polystyrol
- Folien und Beutel aus Polyethylen
- Umreifungsbänder aus Polypropylen
- genagelter Holzrahmen mit Scheibe aus Poly- ethylen*
Das Verpackungsmaterial zu einer offiziellen Sammelstelle bringen.
4.6 Gerät anschließen
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr für die Elektronik!
Keine Inselwechselrichter (Umwandeln von Gleichstrom in Wechsel- bzw. Drehstrom) oder Energiesparstecker verwenden.

WARNUNG
Brand- und Überhitzungsgefahr!
▶ Keine Verlängerungskabel oder Verteilerleisten verwenden.
Stromart (Wechselstrom) und Spannung am Aufstellort müssen mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen (siehe Gerät auf einen Blick).
Die Steckdose muss vorschriftsmäßig geerdet und elektrisch abgesichert sein. Der Auslösestrom der Sicherung muss zwischen 10 A und 16 A liegen.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, damit das Gerät im Notfall schnell vom Strom getrennt werden kann. Sie muss außerhalb des Geräterückseitenbereichs liegen.
▶ Elektrischen Anschluss prüfen.
▶ Den Netzstecker einstecken.

4.7 Gerät einschalten
▶ Taste On/Off Fig. 3 (1) drücken.
Das Gerät ist eingeschaltet. Die Temperaturanzeige und das Symbol Alarm Fig. 3 (10) blinken bis die Temperatur kalt genug ist.
▷ Wenn im Display „DEMO“ angezeigt wird, ist der Vorführmodus aktiviert. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
5 Bedienung
5.1 Helligkeit der Temperaturanzeige
Sie können die Helligkeit der Temperaturanzeige an die Lichtverhältnisse im Aufstellraum anpassen.
5.1.1 Helligkeit einstellen
Die Hintergrundbeleuchtung kann entweder ausgeschaltet oder auf eine von 5 Stufen eingestellt werden. Ab Werk ist die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet.
▶ Einstellmodus aktivieren: Taste SuperFrost Fig. 3 (2) ca. 5 s drücken.
Das Symbol Menu Fig. 3 (9) leuchtet und das Symbol Kindersicherung Fig. 3 (8) blinkt.
▶ Einstelltaste Fig. 3 (6) drücken, um die Helligkeitsfunktion aufzurufen.
Das Symbol Kindersicherung Fig. 3 (8) erlischt und das Symbol Helligkeit Fig. 3 (3) blinkt.
▶ Bestätigen: Taste SuperFrost Fig. 3 (2) kurz drücken.
▷ Das Symbol Helligkeit Fig. 3 (3) leuchtet.
Mit Einstelltaste Fig. 3 (6) entweder "aus" oder die gewünschte Helligkeit wählen. Je mehr Felder der Temperaturanzeige leuchten, desto heller. Kein leuchtendes Feld bedeutet "aus".
▶ Bestätigen: Taste SuperFrost Fig. 3 (2) drücken.
▷ Das Symbol Helligkeit Fig. 3 (3) blinkt.
▷ Die Helligkeit ist auf den neuen Wert eingestellt.
▶ Einstellmodus deaktivieren: Taste On/Off Fig. 3 (1) drücken.
-oder-
▶ 5 min. warten.
▷ Das Symbol Helligkeit Fig. 3 (3) und das Symbol Menu Fig. 3 (9) erlischt.
▷ In der Temperaturanzeige wird wieder die Temperatur angezeigt.
5.2 Kindersicherung
Mit der Kindersicherung können Sie sicherstellen, dass Kinder beim Spielen das Gerät nicht versehentlich ausschalten.

5.2.1 Kindersicherung einschalten

▶ Einstellmodus aktivieren: Taste SuperFrost Fig. 3 (2) ca. 5 s drücken.
Das Symbol Menu Fig. 3 (9) leuchtet und das Symbol Kindersicherung Fig. 3 (8) blinkt.
▶ Die Taste SuperFrost Fig. 3 (2) kurz drücken, um die Funktion Kindersicherung aufzurufen.
Das Symbol Kindersicherung Fig. 3 (8) leuchtet. In der Temperaturanzeige leuchten die LEDs -15 °C und -21 °C.
▶ Die Taste SuperFrost Fig. 3 (2) kurz drücken, um die Kindersicherung einzuschalten.
Das Symbol Kindersicherung Fig. 3 (8) blinkt. Die LEDs -15 °C und -21 °C erlöschen.
▶ Einstellmodus deaktivieren: Taste On/Off Fig. 3 (1) drücken.
-oder-
▶ 5 min. warten.
Das Symbol Menu Fig. 3 (9) erlischt und in der Temperaturanzeige wird wieder die Temperatur angezeigt. Das Symbol Kindersicherung Fig. 3 (8) leuchtet.
5.2.2 Kindersicherung ausschalten
▶ Einstellmodus aktivieren: Taste SuperFrost Fig. 3 (2) ca. 5 s drücken.
Das Symbol Menu Fig. 3 (9) leuchtet und das Symbol Kindersicherung Fig. 3 (8) blinkt.
▶ Die Taste SuperFrost Fig. 3 (2) kurz drücken, um die Funktion Kindersicherung aufzurufen.
Das Symbol Kindersicherung Fig. 3 (8) leuchtet. In der Temperaturanzeige leuchtet die LED -18 °C.

▶ Die Taste SuperFrost Fig. 3 (2) kurz drücken, um die Kinder-sicherung auszuschalten.
▷ Das Symbol Kindersicherung Fig. 3 (8) blinkt.
▶ Einstellmodus deaktivieren: Taste On/Off Fig. 3 (1) drücken.
-oder-
▶ 5 min. warten.
Das Symbol Menu Fig. 3 (9) erlischt und in der Temperaturanzeige wird wieder die Temperatur angezeigt. Das Symbol Kindersicherung Fig. 3 (8) leuchtet nicht mehr.
5.3 Türalarm
Wenn die Tür länger als 60 Sekunden geöffnet ist, ertönt der Tonwarner.
Der Tonwarner verstummt automatisch, wenn die Tür geschlossen wird.

5.3.1 Türalarm stumm schalten
Der Tonwarner kann bei geöffneter Tür stumm geschaltet werden. Das Tonabschalten ist solange wirksam, wie die Tür geöffnet ist.
▶ Taste Alarm Fig. 3 (7) drücken.
▷ Der Türalarm verstummt.
5.4 Températuralarm
Wenn die Gefriertemperatur nicht kalt genug ist, ertönt der Tonwarner.
Gleichzeitig blinkt die Temperaturanzeige und das Symbol Alarm Fig. 3 (10).

Die Ursache für eine zu hohe Temperatur kann sein:
- warme frische Lebensmittel wurden eingelegt
- beim Umsortieren und Entnehmen von Lebensmitteln ist zu viel warme Raumluft eingeströmt
- der Strom ist länger ausgefallen
- das Gerät ist defekt
Der Tonwarner verstummt automatisch, das Symbol Alarm Fig. 3 (10) geht aus und die Temperaturanzeige hört auf zu blinken, wenn die Temperatur wieder ausreichend kalt ist.
Wenn der Alarmzustand bestehen bleibt: (siehe Störungen).
Hinweis
Wenn die Temperatur nicht kalt genug ist, können Lebensmittel verderben.
▶ Die Lebensmittel auf ihre Qualität prüfen. Verdorbene Lebensmittel nicht mehr verzehren.
Der Tonwarner kann stumm geschaltet werden. Wenn die Temperatur wieder ausreichend kalt ist, ist die Alarm-Funktion wieder aktiv.
▶ Taste Alarm Fig. 3 (7) drücken.
▷ Der Tonwarner verstummt.
5.5 Lebensmittel einfrieren
Sie können maximal so viel kg frische Lebensmittel innerhalb von 24 h einfrieren, wie auf dem Typenschild (siehe Gerät auf einen Blick) unter „Gefriervermögen ... kg/24h“ angegeben ist.
Die Schubfächer können jeweils mit max. 25 kg Gefriergut, die Platten je mit max. 35 kg belastet werden.

VORSICHT
Verletzungsgefahr durch Glasscherben!
Flaschen und Dosen mit Getränken können beim Gefrieren platzen. Dies gilt insbesondere für kohlensäurehaltige Getränke.
▶ Flaschen und Dosen mit Getränken nicht einfrieren!
Damit die Lebensmittel schnell bis zum Kern durchfrieren, folgende Mengen pro Packung nicht überschreiten:
- Obst, Gemüse bis zu 1 kg
- Fleisch bis zu 2,5 kg
Lebensmittel in Gefrierbeuteln, wiederverwendbaren Kunststoff-, Metall- oder Aluminiumbehältern portionsweise verpacken.
5.6 Lagerzeiten
| Richtwerte für die Lagerdauer verschiedener Lebensmittel: | |
| Speiseeis 2 bis 6 Monate | |
| Wurst, Schinken 2 bis 6 Monate | |
| Brot, Backwaren 2 bis 6 Monate | |
| Wild, Schwein 6 bis 10 Monate | |
| Fisch, fett 2 bis 6 Monate | |
| Fisch, mager 6 bis 12 Monate | |
| Käse 2 bis 6 Monate | |
| Geflügel, Rind 6 bis 12 Monate | |
| Gemüse, Obst 6 bis 12 Monate | |
Die angegebenen Lagerzeiten sind Richtwerte.
5.7 Lebensmittel auftauen
- im Kühlraum
- im Mikrowellengerät
- im Backofen/Heißluftherd
- bei Raumtemperatur
▶ Nur soviel Lebensmittel entnehmen wie benötigt werden. Aufgetaute Lebensmittel so schnell wie möglich verarbeiten.
▶ Aufgetaute Lebensmittel nur in Ausnahmefällen wieder einfrieren.
5.8 Temperatur einstellen
Empfehlenswerte Temperatureinstellung: -18 °C
Die Temperatur kann fortlaufend geändert werden. Ist die Einstellung -32 °C erreicht wird wieder mit -15 °C begonnen.
▶ Temperaturfunktion aufrufen: Einmal Einstelltaste Fig. 3 (6) drücken.
▷ In der Temperaturanzeige blinkt die LED der aktuellen Temperatur.
▶ Einstelltaste Fig. 3 (6) so oft drücken bis die LED der gewünschten Temperatur leuchtet.
Hinweis
▶ Durch langes Drücken der Einstelltaste wird innerhalb eines kleinen Temperaturbereiches (z.B.: zwischen -15 °C und -18 °C) ein etwas kälterer Wert eingestellt. In der Temperaturanzeige leuchtet dann die LED des nächst niedrigeren Temperaturbereichs.
5.9 SuperFrost
Mit dieser Funktion können Sie frische Lebensmittel schnell bis auf den Kern durchfrieren. Das Gerät arbeitet mit maximaler Kälteleistung, dadurch können die Geräusche des Kälteaggregats vorübergehend lauter sein.

Sie können maximal so viel kg frische Lebensmittel innerhalb von 24 h einfrieren, wie auf dem Typenschild unter „Gefriervermögen ... kg/24h“ angegeben ist. Diese maximale Gefriergutmenge ist je nach Modell und Klimaklasse verschieden.
Je nachdem wieviel frische Lebensmittel eingefroren werden sollen, müssen Sie SuperFrost frühzeitig einschalten: bei einer kleinen Gefriergutmenge ca. 6h, bei der maximalen Gefriergutmenge 24h vor dem Einlegen der Lebensmittel.
Verpacken Sie die Lebensmittel und legen Sie sie möglichst breitflächig ein. Einzufrierende Lebensmittel nicht mit bereits gefrorener Ware in Berührung bringen, damit diese nicht antaut.
SuperFrost müssen Sie in folgenden Fällen nicht einschalten:
- beim Einlegen von bereits gefrorener Ware
- beim Einfrieren von bis zu ca. 2 kg frischen Lebensmitteln täglich
5.9.1 Mit SuperFrost einfrieren
▶ Taste SuperFrost Fig. 3 (2) kurz drücken.
▷ Das Symbol SuperFrost Fig. 3 (4) leuchtet.
▷ Die Gefriertemperatur sinkt, das Gerät arbeitet mit größtmöglicher Kälteleistung.
Bei einer kleinen Gefriergutmenge:
▶ Ca. 6 h warten.
▶ Verpackte Lebensmittel in die tiefen unteren Schubfächer legen.
Bei der maximalen Gefriergutmenge (siehe Typenschild):
▶ ca. 24 h warten.
Untere tiefe Schubfächer herausnehmen und die Lebensmittel direkt auf die unteren Abstellflächen legen.
▷ SuperFrost schaltet sich nach ca. 65 h automatisch ab.
Das Symbol SuperFrost Fig. 3 (4) erlischt, wenn das Einfrieren beendet ist.
▶ Lebensmittel in die Schubfächer legen und diese wieder einschieben.
Das Gerät arbeitet im energiesparenden Normalbetrieb weiter.
5.10 Schubfächer
Hinweis
Der Energieverbrauch steigt und die Kühlleistung verringert sich, wenn die Belüftung nicht ausreicht.
Bei Geräten mit NoFrost:
Das unterste Schubfach im Gerät lassen!
▶ Die Ventilatorluftschlitze innen an der Rückwand immer freihalten!

Um Gefriergut direkt auf den Abstellflächen zu lagern: Schubfach nach vorne ziehen und herausheben.
5.11 Abstellflächen
▶ Abstellfläche herausnehmen: vorne anheben und herausziehen.
▶ Abstellfläche wieder einsetzen: bis zum Anschlag einfach einschieben.

5.12 VarioSpace
Sie können zusätzlich zu den Schubfächern auch die Abstellflächen herausnehmen. So erhalten Sie Platz für großes Gefriergut. Geflügel, Fleisch, große Wildteile sowie hohe Backwaren können als Ganzes eingefroren und weiter zubereitet werden.
▶ Die Schubfächer können jeweils mit max. 25 kg Gefriergut, die Platten je mit max. 35 kg belastet werden.

5.13 Kräuter- und Beerenfach
Mit dem Kräuter- und Beerenfach können Sie Beeren, Kräutern, Gemüse und anderes kleines Gefriergut einfrieren, ohne dass dieses zusammenfriert. Das Gefriergut bleibt weitestgehend in seiner Form erhalten, und das spätere Portionieren ist leichter.
5.13.1 Kräuter- und Beerenfach verwenden
▶ Gefriergut locker im Kräuter- und Beerenfach verteilen.
▶ Gefriergut 10 bis 12 h durchfrieren lassen.
▶ Gefriergut in Gefrierbeutel oder Behälter umfüllen.
▶ Gefrierbeutel oder Behälter in ein Schubfach einlagern.
▶ Zum Auftauen Gefriergut wieder locker nebeneinander ausbreiten.

Die Kälte-Akkus verhindern bei Stromausfall, dass die Temperatur zu schnell ansteigt.
5.14.1 Kälte Akkus verwenden\*
▶ Die Kälte-Akkus raumsparend in das Kräuter- und Beerenfach legen.
▶ Die durchgefrorenen Kälte-Akkus im oberen, vorderen Bereich des Gefrierraums auf das Gefriergut legen.

6.1 Abtauen mit NoFrost
Das NoFrost-System taut das Gerät automatisch ab.
Die Feuchtigkeit schlägt sich am Verdampfer nieder, wird periodisch abgetaut und verdunstet.
▶ Das Gerät muss nicht manuell abgetaut werden.
6.2 Gerät reinigen

WARNUNG
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr durch heißen Dampf! Heißer Dampf kann zu Verbrennungen führen und die Oberflächen beschädigen.
▶ Keine Dampfreinigungsgeräte verwenden!
ACHTUNG
Falsche Reinigung beschädigt das Gerät!
▶ Reinigungsmittel nicht konzentriert verwenden.
Keine scheuernden oder kratzenden Schwämme oder Stahlwolle verwenden.
Keine scharfen, scheuernden, sand-, chlorid-, chemiekalien- oder säurehaltigen Putzmittel verwenden.
▶ Keine chemischen Lösungsmittel verwenden.
Das Typenschild an der Geräteinnenseite nicht beschädigen oder entfernen. Es ist wichtig für den Kundendienst.
Keine Kabel oder anderen Bauteile abreißen, knicken oder beschädigen.
▶ Kein Reinigungswasser in die Ablaufrinne, die Lüftungsgitter und elektrischen Teile dringen lassen.
▶ Weiche Putztücher und einen Allzweckreiniger mit neutralem pH-Wert verwenden.
▶ Im Geräteinnenraum nur lebensmittelunbedenkliche Reiniger und Pflegemittel verwenden.
▶ Gerät leeren.
▶ Netzstecker ziehen.

▶ Außen- und Innenflächen aus Kunststoff mit lauwarmem Wasser und etwas Spülmittel von Hand reinigen.
ACHTUNG
Die Edelstahltüren sind mit einer hochwertigen Oberflächenbeschichtung behandelt und dürfen nicht mit dem beigelegten Pflegemittel behandelt werden.

Oberflächenbeschichtung wird sonst angegriffen.
▶ Die beschichteten Türoberflächen ausschließlich mit einem weichen, sauberen Tuch abwischen. Bei starker Verschmutzung etwas Wasser oder Neutralreiniger verwenden. Optional kann auch ein Microfasertuch verwendet werden.
Edelstahl-Seitenwände bei Verschmutzung mit einem handelsüblichen Edelstahlreiniger reinigen. Anschließend beiliegendes Edelstahlpflegemittel gleichmäßig in Schliffrichtung auftragen.
Lackierte Seitenwände und lackierte Türoberflächen ausschließlich mit einem weichen, sauberen Tuch abwischen. Bei starker Verschmutzung etwas Wasser oder Neutralreiniger verwenden. Optional kann auch ein Microfasertuch verwendet werden.
▶ Ausstattungsteile mit lauwarmem Wasser und etwas Spülmittel von Hand reinigen.
Nach dem Reinigen:
▶ Gerät und Ausstattungsteile trockenreiben.
▶ Gerät wieder anschließen und einschalten.
▶ SuperFrost einschalten (siehe 5.9)
Wenn die Temperatur ausreichend kalt ist:
▶ Die Lebensmittel wieder einlegen.
6.3 Kundendienst
Prüfen Sie zunächst, ob Sie den Fehler selber beheben können. (siehe Störungen). Falls dies nicht der Fall ist, wenden sie sich an den Kundendienst. Die Adresse entnehmen Sie bitte dem beiliegenden Kundendienstverzeichnis.

WARNUNG
Verletzungsgefahr durch unfachmännische Reparatur!
▶ Reparaturen und Eingriffe am Gerät und der Netzanschlussleitung, die nicht ausdrücklich genannt sind (siehe Wartung), nur vom Kundendienst ausführen lassen.
▶ Gerätebezeichnung Fig. 10 (1), Service-Nr. Fig. 10 (2) und Serial-Nr. Fig. 10 (3) vom Typenschild ablesen. Das Typenschild befindet sich an der linken Geräteinnenseite.

text_image
Index Service-Hucho. Service Customer: China Customer: China An Only All-Type All-Order: A/B/12 Shenzhen: Gross Capacity Plus for Retail/Dealer Units Shenzhen: 1/2/2009 Power for Customer Discretionary kg / 24 h R800s: 11 g Mail or A: A: A: B: B: B General: No. 3Fig. 10
▶ Den Kundendienst benachrichtigen und den Fehler, Gerätebezeichnung Fig. 10 (1), Service-Nr. Fig. 10 (2) und Serial-Nr. Fig. 10 (3) mitteilen.
▷ Dies ermöglicht einen schnellen und zielgerichteten Service.
Das Gerät geschlossen lassen, bis der Kundendienst eintrifft.
▷ Die Lebensmittel bleiben länger kühl.
▶ Netzstecker ziehen (dabei nicht am Anschlusskabel ziehen) oder Sicherung ausschalten.
7 Störungen
Ihr Gerät ist so konstruiert und hergestellt, dass Funktionssicherheit und lange Lebensdauer gegeben sind. Sollte dennoch während des Betriebes eine Störung auftreten, so prüfen Sie bitte, ob die Störung auf einen Bedienungsfehler zurückzuführen ist. In diesem Fall müssen Ihnen auch während der Garantiezeit die anfallenden Kosten berechnet werden. Folgende Störungen können Sie selbst beheben:
Das Gerät arbeitet nicht.
→ Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
▶ Gerät einschalten.
→ Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.
▶ Netzstecker kontrollieren.
→ Die Sicherung der Steckdose ist nicht in Ordnung.
▶ Sicherung kontrollieren.
Der Kompressor läuft lang.
→ Der Kompressor schaltet bei geringem Kältebedarf auf eine niedrige Drehzahl. Obwohl sich dadurch die Laufzeit erhöht, wird Energie gespart.
Das ist bei energiesparenden Modellen normal.
→ SuperFrost ist eingeschaltet.
Um die Lebensmittel schnell abzukühlen läuft der Kompressor länger. Dies ist normal.
Eine LED hinten unten am Gerät (beim Kompressor) blinkt regelmässig alle 15 Sekunden\*.
→ Der Inverter ist mit einer Fehler-Diagnose LED ausgestattet.
▶ Das Blinken ist normal.
Geräusche sind zu laut.
→ Drehzahlgeregelte* Kompressoren können aufgrund der verschiedenen Drehzahlstufen unterschiedliche Laufgeräusche verursachen.
▶ Das Geräusch ist normal.
Ein Blubbern und Plätschern
→ Dieses Geräusch kommt vom Kältemittel, das im Kältekreislauf fließt.
Das Geräusch ist normal.
Ein leises Klicken
→ Das Geräusch entsteht immer, wenn sich das Kühlaggregat (der Motor) automatisch ein- oder ausschaltet.
Das Geräusch ist normal.
Ein Brummen. Es ist kurzfristig etwas lauter, wenn sich das Kühlaggregat (der Motor) einschaltet.
→ Bei eingeschaltetem SuperFrost, frisch eingelegten Lebensmitteln oder nach lang geöffneter Tür erhöht sich automatisch die Kälteleistung.
Das Geräusch ist normal.
→ Die Umgebungstemperatur ist zu hoch.
▶ Problemlösung: (siehe 1.2)
Vibrationsgeräusche
→ Das Gerät steht nicht fest auf dem Boden. Dadurch werden Gegenstände und nebenstehende Möbel von dem laufenden Kühlaggregat in Vibration gesetzt.
▶ Gerät über die Stellfüße ausrichten.
▶ Flaschen und Gefäße auseinanderrücken.
Das Symbol SuperFrost Fig. 3 (4) blinkt zusammen mit der Temperaturanzeige.
→ Ein Fehler liegt vor.
▶ An den Kundendienst wenden (siehe Wartung).
In der Temperaturanzeige leuchtet DEMO.
→ Der Vorführmodus ist aktiviert.
▶ An den Kundendienst wenden (siehe Wartung).
Gerät ist an den Außenflächen warm\*.
→ Die Wärme des Kältekreislaufs wird zur Vermeidung von Kondenswasser genutzt.
▶ Dies ist normal.
Temperatur ist nicht ausreichend kalt.
→ Die Gerätetür ist nicht richtig geschlossen.
▶ Gerätetür schließen.
→ Die Be- und Entlüftung ist nicht ausreichend.
▶ Lüftungsgitter freimachen.
→ Die Umgebungstemperatur ist zu hoch.
▶ Problemlösung: (siehe 1.2).
→ Das Gerät wurde zu häufig oder zu lange geöffnet.
▶ Abwarten, ob sich die erforderliche Temperatur von allein wieder einstellt. Falls nicht, wenden Sie sich an den Kundendienst (siehe Wartung).
→ Es wurden zu große Mengen frischer Lebensmittel ohne SuperFrost eingelegt.
▶ Problemlösung: (siehe 5.9)
→ Das Gerät steht zu nahe an einer Wärmequelle (Herd, Heizung etc).
Standort des Geräts oder der Wärmequelle verändern.
Die Türdichtung ist defekt oder soll aus anderen Gründen ausgetauscht werden.\*
→ Die Türdichtung ist bei einigen Geräten wechselbar. Sie kann ohne weiteres Hilfswerkzeug gewechselt werden.
▶ An den Kundendienst wenden (siehe Wartung).
Das Gerät ist vereist oder es bildet sich Kondenswasser.\*
→ Die Türdichtung kann aus der Nut gerutscht sein.
▶ Die Türdichtung auf einen korrekten Sitz in der Nut überprüfen.
8 Außer Betrieb setzen
8.1 Gerät ausschalten
▶ Taste On/Off Fig. 3 (1) drücken, bis das Display dunkel wird. Taste loslassen.
▷ Wenn sich das Gerät nicht ausschalten lässt, ist die Kindersicherung aktiv (siehe 5.2).
8.2 Außer Betrieb setzen
▶ Gerät leeren.
▶ Netzstecker ziehen.
▶ Gerät reinigen (siehe 6.2)
▶ Tür offen lassen, damit keine schlechten Gerüche entstehen.

9 Gerät entsorgen
Das Gerät enthält noch wertvolle Materialien und ist einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung von ausgedienten Geräten muss fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen erfolgen.

Das ausgediente Gerät beim Abtransport am Kältekreislauf nicht beschädigen, damit das enthaltene Kältemittel (Angaben auf dem Typenschild) und das Öl nicht unkontrolliert entweichen können.
▶ Gerät unbrauchbar machen.
▶ Netzstecker ziehen.
▶ Anschlusskabel durchtrennen.
D


