DZ1006F12 - Sanitär Eago - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DZ1006F12 Eago als PDF.
Benutzerfragen zu DZ1006F12 Eago
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Sanitär kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DZ1006F12 - Eago und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DZ1006F12 von der Marke Eago.
BEDIENUNGSANLEITUNG DZ1006F12 Eago
text_image
EAGO Deutschland GmbH Auf dem Großen Damm 13-15 47546 Kalkar Tel.: (0049) 2824/9623-0 Fax: (0049) 2824/9623-29 Email: info@eago-deutschland.de www.eago-deutschland.de EAGO Installations- und Bedienungsanleitung DZ1006F12EAGO
Deutschland GmbH
Auf dem Großen Damm 13-15
47546 Kalkar
Tel: (0049) 2824/9623-0
Fax: (0049) 2824/9623-29
Email: info@eango-deutschland.de
Email: mlogcogo.deutsch www.egon-deutschland.de
Sicherheitshinweise
- Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation aufmarkam durch
- Die Erhungskauf der Dampläste bzw. des Vorräpsch, muss mit dem Ertragsorient der
Husamidikeln verwenden zanlen und einen Gesamt II von methoden 2.500 m luteen. - Der Durchmesser des Anschlussizabels muss minziestene 3a2,5 mm bebragen.
- Die Elektro installation muss nach D.N VCE0100 erfolgen und darf nur durch qual festerle
und aufsüberschachanzenzulegen. Die Simmwogung (3a2.5 qmm) muss außend der Druktstätigkeit. Soffveror anerhältn, amgewicht und mit einem sonstige Risikums zu
der Steuernstoffe - Optimalwerte geschrieben - Ergebnis und Nr. 2017 Steuernstoffe verfügbt zu trennen sein. Es dürfen keine Stackenbindungen verwandet worden. - Das Produkt darf nicht unter Einfluss von Drogen oder Artikel benutzt werden.
- Notar und überrechte durch die Notar für ihre Abflussen des Alters-
- Elektrische Geräte - ausgenommen die Fennbetierung - müssen so direkt worden, dass sie
nicht ins Badewasser gelangen können.
In the Member of Japan, this statement has been identified as a member of Japan. - Beratzen Sie zur Reinigung des Produktionsbere aktivitäten Reinigungsmittel, wie zum
Aston oder Ammonizk. - Ein Lieb von eine Bumse wird haben Betrieb nach Haiti. Imitätenwerte uns verwinderen
- Die Gehäuse der Pumpe wird beim Ertrieb sehr hels. Um Verzernungen zu Vermöden, berühren. Sie das Gehäuse nicht während des Heltebes oder direkt nach.
- Stollen Sie sicher, dass die Pumso erst bei auweichendem Wasserstand (alle Dösen sind
mit Wasser bezieckt gestartzt wird. - Denen Sie sich, dass wirze ihren Gegenstände, in die Europa oder in das Tavolfransatz
- Sorden sie sicher, dass seine oben oregensante in die Panpe oder in den Campagene der gebenen kannen.
- Tadm auch Veränderungen am der Pumpe oder am Dampfgenenlar sind unterzeugt.
- Um Verbreinnungen zu Vermelden, unterlassen Sie es bitte, das Gehäuse des Dampf- generations abgrund der Betanzen abgesetzt.
- Liezen Sie vor Zahlbarh, eines Anleihung aufverkern durch. Aktifizumehmen los en Garant
bei Fuhkerhafter Installation.
Schaltplan und Elektroinstallation

flowchart
graph TD
A["Power Source"] --> B["Pumpbox"]
B --> C["Switch"]
B --> D["Control Unit"]
B --> E["Output"]
B --> F["Inverter"]
B --> G["Ground"]
H["100V Temp."] --> A
I["100V Temp."] --> A
J["100V Temp."] --> K["Switch"]
L["100V Temp."] --> M["Inverter"]
N["100V Temp."] --> O["Ground"]
Technische Daten
| Hydropumpc | Dampfängerator | Folcher | Ventilator | Magnelwertl | Steuerwert | Leubrader | Nutban | |
| Nennstrom | AC220-240V/60HZ | DC12V | DC12V | DC12V | AC20V/340V/60HZ | |||
| Nennstrom | AC240V/60HZ | DC12V | DC12V | DC12V | AC240V/60HZ | |||
| Nennleistung | 3000W | 10W | 3W | 5W | 10W | |||
| Nennleistung | 4500W | 10W | 3W | 5W | 10W | |||
| Nennleistung | 6000W | 10W | 3W | 5W | 10W |
Inhalt
01 - 02 Sicherheitshinweise & Kabelinstallation
03 - 04 Materialbeschreibung
05 - 26 Installationsschritte
27 - 29 Funktionen des Bedienfeldes
30 - 31 Servicekarte
32 Problemlösung
Materialbeschreibung
Materialbeschreibung

Elektro - und Wasserinstallation Linke Version
Abmessungen: 1000mm x 1000mm x 2180mm

Elektro - und Wasserinstallation Rechte Version
Abmessungen (ohne Duschasse): 963mm x 963mm x 2155mm Abmessungen (ohne Duschlasse): 963mm x 963mm x 2155mm

Installationsschritt 1
- Überprüfen Sie mit der Wasserwaage den Bereich, wo die Dusche später stehen soll.
- Legen Sie den Bereich im Estrich frei, wo später der Abfluss angeschlossen werden muss.

Installationsschritt 2 Installationsschritt
- Schließen Sie den Abfluss Bauseits im Boden an.
- Legen Sie die Duschtasse in den Bereich wo die Dusche montiert wird.
- Verbinden Sie von oben den Rest des Abflusses.

- Montieren Sie die Wandversehraubungen an das kleine feststehende Glaselement

Installationsschritt 4 Installationsschritt
- Montieren Sie die Wandverschraubungen an das große feststehende Glaselement.

- Setzen Sie die feststehenden Glaselemente auf die Duschtasse und markieren Sie die Punkte für die spätere Bohrung der Löcher der Wandhalterungen.

- Bohren Sie bei den vorher markierten Punkten ein Loch und versehen diese mit einen Dübel.

text_image
DübelInstallationsschritt 7
- Montieren Sie die Wandbefestigungen an die Wand.
- Schrauben Sie die Blende der Wandbefestigung an.

Installationsschritt 8
- Sehranben Sie die Aluminiumleiste für den Türbereich auf die Duschtasse. (bei einer Installation ohne Duschtasse wird diese auf den Boden montiert)

text_image
M4×10 Screw M4×10 Screw- Montieren Sie die Türscharniere an die Tür (Abbildung A)
- Montieren Sie den Türgriff an die Tür (Abbildung B)

text_image
A Societswirkszug (bereinigend) BInstallationsschritt 10l
- Montieren Sie die Tür mit dem kleinen feststehenden Glaselement.

text_image
Spezialwerkzeug (bellegend)Installationsschritt 11
- Justieren Sie die Tür.

Installationsschritt 12
Entnehmen Sie die Glasfront von dem Technikpanel

text_image
Glas Glas Schrauberhulse-
Markieren Sie die Position des Technikpaneels.
-
Bohren Sie bei den vorher markierten Löchern ein Loch, und versehen dieses mit einem Dübel.
Dübel
Installationsschritt 15
- Verschrauben Sie das Technikpanel an die Wand.

text_image
S### T###schaiba M4×35Installationsschritt 16
-
Nehmen Sie die Anschlüsse vor. (Warum- und Kaltwasser, Restwasserentleerung etc.)
-
Ziehen Sie die Kabel für die Stromzufuhr der Dusche, die Stromzufuhr des Himmels (Licht), sowie die Wasserzufuhr durch die entsprechende Öffnung des Technikpaneels, da diese nach oben auf den Himmel geführt werden müssen.

text_image
Stromsoidal Himmel Stromsoidal Dazze Stromsoidal Dazze Stromsoidal Himmel Plassen 24h Air Regulator Glass Sachwasserfüllene Machan 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000Installationsschritt 17
- Montieren Sie die Himmelabdeckung auf den unteren Kranz des Himmels Gehen Sie dazu wie auf den Abbildungen unten zu sehen vor.

Installationsschritt 18
- Legen Sie den fertig montierten Himmel auf das Grundgerüst der Dusche.

text_image
Strenkstoff Dusche Klassischer Regenstausche Strenkstoff dummalInstallationsschritt 19
- Markieren Sie bei den vorher bereits montierten Winkel die Punkte, wo diese später an die Wand verschraubt werden.

text_image
Gasternüller Begrebschuss Starrkabel Härnt Starrkabel HärntInstallationsschritt 20
- Bohren Sie an den markierten Punkten ein Loch, und versehen dieses mit einem Dübel

Installationsschritt 21
- Legen Sie nun den Himmel wieder auf den Grundgerüst und ziehen die Kabel wieder durch die entsprechende Öffnung im Himmel.

Installationsschritt 22
- Nehmen Sie die Wandverschraubungen der Winkel vor.

Installationsschritt 23
- Schließen Sie die jeweiligen Kabel an. Das Stromkabel der Dusche an der Anschlussdose Das Kabel für die Wasserzufuhr mit der Regendusche Das Stromkabel für den Himmel mit dem Anschluss am Himmel

Installationsschritt 24
Überprüfen Sie noch einmal, ob die Dusche richtig ausgerichtet ist, und alle Verschraubungen durchgeführt worden sind.
Silikonieren Sie die entsprechenden Stellen an den Glaswänden, der Duschtasse und am Technikpanel. Lassen Sie das Silikon vor der Benutzung der Dusche ausreichend trocknen.

Bedienungsanleitung der F12-Steuerkonsole
1. Komponenten des Systems
- Bodenfeld 2. Elektronisches Slauordement
- Dampfgenerator 4. Netzlei
2. Bedienungsanleitung
Das BF901 Kontrollsystem wurde für Damplduschen erlektokli die im Privatowreich angewandel werden. Das System verlagt über Temperatur- und Zinsenleitung, Ventilator, Licht- und Dampfregulierung, Anzeige der Wassertemperatur und weitere Funktionen. Das BF901 Stouerclement ist mit Schulzfunktionen ausgewählte.

text_image
Dampf Temperatur' Zeiteinst. Display Musik Radio + Taste Uhr An/Aus Farblicht Pause/ Sender spiechem Wechseln -Taste Ventilator3. Funktionsbeschreibung
- Dampf 2. Farbicht 3. Ventilator 4. Radio
- MP3 oder Musk 6. Zeitfunktion 7. Ozondesinfektion
- Tens zur Abschreibungen
4. Bedienungsschritte
-
AnAus Wenn Sie die Dampflusche an die Stromverzorgung angeschlossen haben, können Sie mit dieser Taste das System an- und ausschalten. Wenn Sie des System angeschaltet haben, leuchtet das Farblich wells, das Decktenfeld leuchtet blau und zeigt Temperatur. Zeit und das Symbol für das Obsticht an. Drücken Sie diese Taste erneut (1 Sekunde) um das System wieder auszuschalten.
-
Automatische Desinfektionsfunktion auf Ozonbasis Nachdem das System ausgeschiedet wurde beginnt die Reinigung auf Ozonbasis automatisch. Zohn Minuten später, wenn diese Phase bewendet ist, schaltet sich der Verlüssor ein. Nach 25 Minuten schaltet auch dieser sich nur und die autorechte Desinfektion ist abgeschlossen.
-
Dampfunktion Schäften Sie es das System an, denn erändert Sie die „Dampf-Teats auf dem Display. Das Magnetoventil öffnet sich und Wasser Reßt in den Dampfgenerator. Sozfräd die erforderterige Wassemmenge erreicht ist schließlich sich des Verfill widener. Drücken Sie sich das, Dampf-Symbol um den Vorjung zu aktivekaren, Geschäftig wird die Tempensatur angesagt, Grundcoinstellung: 45 Minuten, 40rd. Feste zu wenig Wasser im System ist, kann der Dampf-Vorjung und gesartet werden auf das Display und der Wassermausanal angelegt. Dochka Sie die Teste amnot um die Dampfunktion auszuschaffen. (Achtung: Eins Minute noch zum Abschalten öffnet sich das Abflussmagnetoventil zwei Minuten und des Wasser Reßt ab. Damen schließlich sich das Verfill widener).
Bedienungsanleitung der F12-Steuerkonsole
4. Dampfzeit- und Temperatureinstellung
Mit der Temperaturzeit-Teste wertenset Sie zwischen der Temperaturzeitwertungskundheit und der Zeinsstellung. Mit dieser Teste stellen Sie durchen Drücken von Plus und Minus der Zeit und Temperatur ein. Diese Teste ist nur während der Dampfunktione aktive Drücken Sie die Plus- oder Minustalte auf dem Bodenfeld einmal während die Zobinstellung aktiviert ist um die Dampfzeit um eine Minute zu vorsorgevorsorgein. Hatten Sie die Teste gewödt um ihre Einsellung zwischen 5 und 50 Minuten zu wählen. Drücken Sie die Plus- oder Minustalte auf dem Bedienfeld erstalt während der Temperatureverstellung aktiviert ist um die Dampfumpentur am ein Grad zu erwähnenverzahlen. Hellen Sie die Teste gewödt am ihre Einsstellung zwischen 20 und 55 Grad zu wählen.
5. Farblicht
Wenn Sie das System aktivieren leuchtet in der Grundenstellung des Oberlicht. Auf dem Bedienfeld leuchtet das Symbol auf. Durch jedes weitere Drücken des Symbols ändert sich das Licht wie folgt: Oberlicht an (woß), Farbe 1, Farbe 2, Farbe 3, Farbe 4, Farbe 5, Farbe 6, automatischer Farbwechsel aus.
6. Ventilator
Schalten Sie das System ein. Drücken Sie auf dem Bedienfeld auf das angezeigte Symbol für den Ventilator um diesen anzuschalten. Drücken Sie erneut auf die Symbol um die Funktion wieder abzuschalten.
7. Radio
Schulden Sie die System ein. Drücken Sie die Bacter-Taste um die Funktion zu aktivieren. Auf dem Display verzüglich, Drücken Sie die Taste ermaut am das Radio auszuschalten. Drücken Sie die Plustaste um die Sonder aufwärts zu suchen. Holter Sie die Taste 1,5 Abschunen gehaltet um automatischen Suchlauf aufwärts zu starten. Drücken Sie die Minustaste um die Sonder abwärts zu suchen. Drücken Sie die Pauze/Sonder spichern, Taste eine Sekunde um den aktienden Sender auf dem angezeichnetem Sondereplatz zu sprechen. Drücken Sie die Taste kurz zum zürlichen Sondereplatz zu wacheln. Es gibt 8 Sondereplätze. Drücken Sie die, wacheln-Taste einmal um die Lausitärke einzinalien. Jetzt wird das dB-Symbol angeneigt. Drücken Sie die Plus- oder Minustaste um die Lausitärke zu regulieren.
8 Musik
Drücken Sie die MP3-Testa um die Funktion zu aktivieren. Drücken Sie die Testa erneut um den MP3-Player wieder auszuschalten. Wenn die MP3-Funktion aktiv ist, können Sie durch Drücken der Plus- und Minus Teston den nächstenvorhörungen. Teil auswirken. Drücken Sie die Fauvo Taste auf dem Display um die Wiedergaste zu unterbrechen. Drücken Sie die Taste erneut um die Unterbrechung zu beeren. Drücken Sie die wechseln-Teste etwas um die Laufabende einschenden. Jetzt wird des off-Symbol angezeigt. Drücken Sie die Plus- oder Minusode um die Laufabke zu regelassen.
9. Zelhunktion
Scheiben Sie das System sirtum die aktielle Uhrzeit einzusigen. Im Fails eines Storoszefals wird die Erstellung durch eine eingebands Litmarbeiterie erhalten. Drücken Sie die Tasta eine Sekunde lang. Das Symbol um die Zahl einzusellen arachleit auf dem Display.
10. Temperatur
Wern die Campflunktion nicht aktiviert ist, zeigt das Display die Vassertampensbar der Armstar. Wenn Sie die Campflunktion aktivieren wird die Damptlampansbar angezeigt.
Entkalkungsfunktion
Beckennungschnitt: Schäfer Sie zuernt das System aus. Dann offen Sie den Dachel des Reinigungsbehlers und befozen diesen mit Reinigungsmittel. Schäferen Sie den Decker, Schäferen Sie das System jetzt an und stärten die Damplunktion um die automatische Reinigung zu aktivieren. Nach der Reinigung schalten Sie das System wieder aus und das Schmutzweiser laufte ab.
- System ausschalten
Aus Sicherheitsgründen der Deckel des Reinigungsbehältes während des Betriebs nicht geöffnet werden. Um den Ausfall von Cessiniken und Veränderungen des Anwenders zu vermeiden, schaten Sie bitte alle Funktionen aus bevor Sie die Reinigungsfunktion des Dampfgenerators aktivieren. (Abbildung 1)
- Offnen des Reinigungsbehälters
Wenn Sie sichargestellt haben, dass sie Funktionen ausgeschiedet sind, drähen Sie den Dadiel das Hörigungsochalters omgegen dem Uhrzeigorsinn und nehmen diesen vorschlig ab. (Abbildung 2)
- Reinigungsmittel einfüllen
Wenn Sie den Behscher gestaltet haben, sollen Sie mit einem Lübel eine geeignete Reinigungsfözesigkeit, wie Zimmenskurs oder ein mildes Reinigungsmittel (so. 5 mit) ein Ächung, wenn Sie ein Reinigungsmittel mit leiter Substanz verwenden möchten, Eisen Sie dieses bitte erst in Wasser auf um Vorzostpflungen zu verformen. Andere Stårren oder alkalische Substanzen dürfen nicht verwenden worden. (Aboldung 3)
- Schließen des Reinigungsbehälters
Worn Sie das Reinigungsmittel eingefüllt haben, schließen Sie den Deckel wieder und droven diesen in. Uhrzeigesame fest zu um Veräußerungen durch sonstrendenden Dampf zu vermeiden. (Anbildung 4)
- Auschalken und Dampffunktion starten
(二) 本次股东大会的召集和召开程序
Nachdem Sie den Deckel zugadreht haben, dritten Sie die AnAus-Taste um das System erzuschaffen. Dann drücken Sie die Dampf-Taste um die Dampfluniden zu aktivieren und die automatische Reinigung zu stellen. (Abbildung 5)
- Ausschalten und Schmutzwasser a
Nach 5-10 Minuten drucken Sie die Dampf-Taste um den Dampfgenerator strauchsten. Dam drucken Sie die An/Aux-Taste und das Schutzwasser auf automatisen an. Nach 5 Minuten ist der Reinigungsprazess vollständig abgeschlossen. (Aboldung 6)



Abolkung 3

Abwicklung 4

- 2017年1月1日
(1)

Abwicklung 6
Achino
- Dis
Bolgi peradvice
dav ploer aktieter
Werten wenn Eras
respectively and
Schnitz von den Dampforsorge
2017年1月
7、T1: 304(2019)
- EJ 1984 BIRK Belast eppelbelert
Sorien Beasunfeln
davon21:5000 am der Devenzen-
| Produkt | |||||
| Seriennummer | Kaufizium | ||||
| Toketon | |||||
| Adresse | Handr | ||||
| Aufbau, Montage und Versiegelung darf nur durch von EAGO Deutschland, qualifiziertem Fachpersonal erfolgen. | |||||
Unsere Produkte müssen nach erfolgter Montage und vor der Erstinbetriebnahme versiegel werden, um eine Dichtigkeit zu gewährleisten.
EAGO Deutschland bietet eine 2-jährige Ersatzteil-Garantie auf alle Komponenten. Ein Vor-Or-Service ist nicht dann enthalten und wird nur dann gewährt, wenn die Montage direkt durch EAGO Deutschland erfolgt und dem Endverbraucher in Rechnung gestellt, oder wenn ein entsprechendes Service-Pakel zum Produkt, erworben wurde.
Nach Ablauf der Gewährleistungszeit bieten wir einen deutschlandweiten, kosterpflichtigen Service für alle EAGO-Produkte unter der Service-Hotino: 0049 (3) 2624/9623-0 an.
verbleit beim Kunden
Service-Karte
| Produkt | |
| Serieinnummer | |
| Kurice | |
| Telefon | |
| Adresse | |
| Händler | |
| Telefon | |
| Kaufdatum |
Zurück an EAGO-Deutschland
Pflegenachweise
| Datum | Art | Händler | Unterschrift |
Problemlösungen
| Fehler | möglicher Grund | Lösungsmöglichkeit |
| gohiger Frisch-wassenzukaf | 1. Wasserbruck ist zu gaining2. Erhaltstellung blockert3. Ammotrischlag ist verträge | 1. Wassendrück überzüllern2. Leitungen reitigen3. Ammotrischlag reitigen4. Für am Wassenserlöse reitigen |
| 1. Schrauben lose oder Abzeckung defekt2. Zugelöl genissen3. Gummildichtung dehäl | 1. Schraubes bestätigversetzen2. Zugelöl ersteum3. Gummildichtung erstezen | |
| Abzufwert adwerten nicht | 1. Alst eine Verkaufung2. System mit ausgeschäft3. Verkaufung ist loss | 1. Verkaufung überprüften2. System einschalten3. Verkaufung wieder bestehlgten |
| Display ohne Funktion | 1. Übertragungsstruktur hat ausgewöß2. der Campfregeneratoren kurzspine ist defekt3. Übertragungsreuser defekt | 1. Schutzschäfer am Campfregenerat wieder einschalten2. Technischer verständigen3. Sensor ausflüssen |
| Iron Damphauschnitt | 1. Übertragungsstruktur hat ausgewöß2. der Campfregeneratoren kurzspine ist defekt3. Übertragungsreuser defekt | 1. Verkaufung wieder bestehlen2. Handler verständigen |
| Faktisch-Therapie arbeitet nicht | 1. Leitung geberund2. Platte durchgestruent | 1. Verkaufung wieder bestehlen2. Handler verständigen |
| Ventilator arbeitet nicht | 1. Schalter fluss2. Verlustablichkeit ist defekt3. Ventilator ist defekt | 1. System einschalten2. Börsierung entieren3. Ventilator erstezen |