Eago

DZ1008F12 - Sanitär Eago - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DZ1008F12 Eago als PDF.

📄 17 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Eago DZ1008F12 - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu DZ1008F12 Eago

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Sanitär kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DZ1008F12 - Eago und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DZ1008F12 von der Marke Eago.

BEDIENUNGSANLEITUNG DZ1008F12 Eago

text_image EAGO Deutschland GmbH Auf dem Großen Damm 13-15 47546 Kalkar Tel: (0049) 2824/9623-0 Fax: (0049) 2824/9623-29 Email: info@eago-deutschland.de www.eago-deutschland.de EAGO Installations- und Bedienungsanleitung DZ1008F12

EAGO

Deutschland GmbH

Auf dem Großen Damm 13-15

47546 Kalkar

Tel:(0049)2824/9623-0

Fax: (0049) 2824/9623-29

Email: info@eango-deutschland.de

Email: mlogcogo.deutsch www.egon-deutschland.de

Sicherheitshinweise

  1. Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation aufmarkam durch
  2. Die Erhungskauf der Dampläste bzw. des Vorräpsch, muss mit dem Ertragsorient der
    Husamidikeln verwenden zanlen und einen Gesamt II von methoden 2.500 m luteen.
  3. Der Durchmesser des Anschlussizabels muss minziestene 3a2,5 mm bebragen.
  4. Die Elektro installation muss nach D.N VCE0100 erfolgen und darf nur durch qual festerle
    und aufsüberschachanzenzulegen. Die Simmwogung (3a2.5 qmm) muss allensäh der Druktstätigkeit. Softworsor anerhältn, ausgewicht und mit einem sonstige Risikums zu
    der Steuernstoffe - Optimalwerte geschrieben - Ergebnis und Nr. 2017 Steuernstoffe verfügbt zu trennen sein. Es dürfen keine Stackenbindungen verwandet worden.
  5. Das Produkt darf nicht unter Einfluss von Drogen oder Artikel benutzt werden.
  6. Notar und überrechte durch die Notar für ihre Abflussen des Alters-
  7. Elektrische Geräte - ausgenommen die Fennbetierung - müssen so direkt worden, dass sie
    nicht ins Badewasser gelangen können.
    In the Member of Japan, this statement was the Association for the first time in the Canada Commission.
  8. Beratzen Sie zur Reinigung des Produktionsbere aktivitäten Reinigungsmittel, wie zum
    Aston oder Ammonizk.
  9. Ein Lieb von eine Bumse wird kein Betrieb nach Haiti. Im Liebungen an den Auswerten
  10. Die Gehäuse der Pumpe wird beim Ertrieb sehr hels. Um Verzernungen zu Vermöden, berühren. Sie das Gehäuse nicht während des Heltebes oder direkt nach.
  11. Stollen Sie sicher, dass die Pumso erst bei auweichendem Wasserstand (alle Dösen sind
    mit Wasser bezieckt gestartzt wird.
  12. Denen Sie sich, dass wirze ihren Gegenstände, in die Europa oder in das Tavolfransatz
  13. Sorden sie sicher, dass seine oben oregensante in die Panpe oder in den Campagene der gebenen kannen.
  14. Tadm auch Veränderungen am der Pumpe oder am Dampfgenenlar sind unterzeugt.
  15. Um Verbreinnungen zu Vermelden, unterlassen Sie es bitte, das Gehäuse des Dampf- generations abgrund der Betriebes abgesetzt.
  16. Liezen Sie vor Zahlbarh, eines Anleihung aufverkern durch. Aktifizumehmen los en Garant
    bei Fuhkerhafter Installation.

Schaltplan und Elektroinstallation
Eago DZ1008F12 - Sicherheitshinweise - 1

flowchart
graph TD
    A["Power Source"] --> B["Pumpbox"]
    B --> C["Switch"]
    B --> D["Control Unit"]
    B --> E["Output"]
    B --> F["Inverter"]
    B --> G["Ground"]
    H["100V Temp."] --> A
    I["50V Temp."] --> A
    J["20V Temp."] --> A
    K["30V Temp."] --> A
    L["40V Temp."] --> A
    M["50V Temp."] --> A
    N["60V Temp."] --> A
    O["70V Temp."] --> A
    P["80V Temp."] --> A
    Q["90V Temp."] --> A
    R["100V Temp."] --> A

Technische Daten

HydropumpcDampfängeratorFolcherVentilatorMagnelwertlSteuerwertLeubraderNutban
NennstromAC220-240V/60HZDC12VDC12VDC12VAC20V/340V/60HZ
NennstromAC240V/60HZDC12VDC12VDC12VAC240V/60HZ
Nennleistung3000W10W3W5W10W
Nennleistung4500W10W3W5W10W
Nennleistung6000W10W3W5W10W

Inhalt

01 - 02 Sicherheitshinweise & Kabelinstallation

03 - 04 Materialbeschreibung

05 - 26 Installationsschritte

27 - 29 Funktionen des Bedienfeldes

30 - 31 Servicekarte

32 Problemlösung

Materialbeschreibung

Eago DZ1008F12 - Materialbeschreibung - 1

Materialbeschreibung

Materialpaket

× 1 × 10 × 1 × 11 N_4 × 10 N_4 × 10 Jou Wang

Werkzeuge

Elektro - und Wasserinstallation Linke Version

Abmessungen: 900mm x 900mm x 2160mm

Achtung als Winkel sollten 50° hietragen, bei eines Abweichung ändert sich eine Maß der Kohing

und es bleibt ein Suaß der zainzend zu

verslegelo lat

Abmessungen (ohne Duschlasse): 802mm x 802mm x 2155mm

Eago DZ1008F12 - Elektro - und Wasserinstallation Linke Version - 1

Elektro - und Wasserinstallation Rechte Version

Abmessungen 900mm x 900mm x 2160mm

Achtung die Winkel sollten 90° betregen, bei

and es heißt ein Spal der zainpend zu

versiegelo ist.

Abmessungen: (ohne Duschtasse): 892mm x 882mm x 2155mm

Eago DZ1008F12 - Elektro - und Wasserinstallation Rechte Version - 1

Installationsschritt 1

  1. Überprüfen Sie mit der Wasserwaage den Bereich, wo die Dusche später stehen soll.
  2. Legen Sie den Bereich im Estrich frei, wo später der Abfluss angeschlossen werden muss.

Eago DZ1008F12 - Installationsschritt 1 - 1

Installationsschritt 2 Installationsschritt

  1. Schließen Sie den Abfluss Bauseits im Boden an.
  2. Legen Sie die Duschtasse in den Bereich wo die Dusche montiert wird.
  3. Verbinden Sie von oben den Rest des Abflusses.

Eago DZ1008F12 - Installationsschritt 2 Installationsschritt - 1

  1. Montieren Sie die Wandversehraubungen an das kleine feststehende Glaselement

Eago DZ1008F12 - Installationsschritt 2 Installationsschritt - 2

Installationsschritt 4 Installationsschritt

  1. Montieren Sie die Wandverschraubungen an das große feststehende Glaselement.

Eago DZ1008F12 - Installationsschritt 4 Installationsschritt - 1

text_image φ10 φ20

onsschritt 6

  1. Setzen Sie die feststehenden Glaselemente auf die Duschtasse und markieren Sie die Punkte für die spätere Bohrung der Löcher der Wandhalterungen.

Eago DZ1008F12 - onsschritt 6 - 1

text_image 20.1 mm x 20.4 mm (20.1 mm x 20.4 mm) (20.1 mm x 20.4 mm)
  1. Bohren Sie bei den vorher markierten Punkten ein Loch und versehen diese mit einen Dübel.

Eago DZ1008F12 - onsschritt 6 - 2

text_image Dübel

Installationsschritt 7

  1. Montieren Sie die Wandbefestigungen an die Wand.
  2. Schrauben Sie die Blende der Wandbefestigung an.

Eago DZ1008F12 - Installationsschritt 7 - 1

text_image 40mm 1.5 mm width 40mm width

Installationsschritt 8

  1. Sehranben Sie die Aluminiumleiste für den Türbereich auf die Duschtasse. (bei einer Installation ohne Duschtasse wird diese auf den Boden montiert)

Eago DZ1008F12 - Installationsschritt 8 - 1

text_image M4×10 Screw M4×30 Screw
  1. Montieren Sie die Türscharniere an die Tür (Abbildung A)
  2. Montieren Sie den Türgriff an die Tür (Abbildung B)

Eago DZ1008F12 - Installationsschritt 8 - 2

text_image A Sociatzerwerkzeug (bellegond) B

Installationsschritt 10l

  1. Montieren Sie die Tür mit dem kleinen feststehenden Glaselement.

Eago DZ1008F12 - Installationsschritt 8 - 3

text_image Spezialwerkzeug (beliegend)

Installationsschritt 11

  1. Justieren Sie die Tür.

Eago DZ1008F12 - Installationsschritt 11 - 1

Installationsschritt 12

Entnehmen Sie die Glasfront von dem Technikpanel

Eago DZ1008F12 - Installationsschritt 12 - 1

text_image Acidium Acid Pulsediaminides Glas

Installationsschritt 13

Installationsschritt 14

  1. Markieren Sie die Position des Technikpaneels.

Eago DZ1008F12 - Installationsschritt 14 - 1

text_image 21=0.46 21=0.46
  1. Bohren Sie bei den vorher markierten Löchern ein Loch, und versehen dieses mit einem Dübel.

Eago DZ1008F12 - Installationsschritt 14 - 2

text_image Dübel

Installationsschritt 15

  1. Verschrauben Sie das Technikpanel an die Wand.

Eago DZ1008F12 - Installationsschritt 15 - 1

text_image Sven Tautrochula M4×35

Installationsschritt 16

  1. Nehmen Sie die Anschlüsse vor. (Warum- und Kaltwasser, Restwasserentleerung etc.)

  2. Ziehen Sie die Kabel für die Stromzufuhr der Dusche, die Stromzufuhr des Himmels (Licht), sowie die Wasserzufuhr durch die entsprechende Öffnung des Technikpaneels, da diese nach oben auf den Himmel geführt werden müssen.

Eago DZ1008F12 - Installationsschritt 16 - 1

text_image Stromkabel Handel Wassenzufahr Rependazione Stromkabel Dachfe Wassenzufahr Rependazione Stromkabel Dachfe Altelectrals V-4001 Lachzebedachte Dias Driven Baus der Pensions und Versicherung Barloess

Installationsschritt 17

  1. Montieren Sie die Himmelabdeckung auf den unteren Kranz des Himmels Gehen Sie dazu wie auf den Abbildungen unten zu sehen vor.

Eago DZ1008F12 - Installationsschritt 17 - 1

Installationsschritt 18

  1. Legen Sie den fertig montierten Himmel auf das Grundgerüst der Dusche.

Eago DZ1008F12 - Installationsschritt 18 - 1

text_image Strenkstoff Dusche Klassischer Regenstausche Strenkstoff dummal

Installationsschritt 19

  1. Markieren Sie bei den vorher bereits montierten Winkel die Punkte, wo diese später an die Wand verschraubt werden.

Eago DZ1008F12 - Installationsschritt 19 - 1

text_image Wassermüller Begrebschuss Starkkabel Härnt Starkkabel Härnt

Installationsschritt 20

  1. Bohren Sie an den markierten Punkten ein Loch, und versehen dieses mit einem Dübel

Eago DZ1008F12 - Installationsschritt 20 - 1

text_image Wind 2 water Elevs the root Hole Valveal Bipolar F

Installationsschritt 21

  1. Legen Sie nun den Himmel wieder auf den Grundgerüst und ziehen die Kabel wieder durch die entsprechende Öffnung im Himmel.

Eago DZ1008F12 - Installationsschritt 21 - 1

Installationsschritt 22

  1. Nehmen Sie die Wandverschraubungen der Winkel vor.

Eago DZ1008F12 - Installationsschritt 22 - 1

Installationsschritt 23

  1. Schließen Sie die jeweiligen Kabel an. Das Stromkabel der Dusche an der Anschlussdose Das Kabel für die Wasserzufuhr mit der Regendusche Das Stromkabel für den Himmel mit dem Anschluss am Himmel

Eago DZ1008F12 - Installationsschritt 23 - 1

text_image R2.0 100mm 100mm

Installationsschritt 24

Überprüfen Sie noch einmal, ob die Dusche richtig ausgerichtet ist, und alle Verschraubungen durchgeführt worden sind.

Silikonieren Sie die entsprechenden Stellen an den Glaswänden, der Duschtasse und am Technikpanel. Lassen Sie das Silikon vor der Benutzung der Dusche ausreichend trocknen.

Eago DZ1008F12 - Installationsschritt 24 - 1

Bedienungsanleitung der F12-Steuerkonsole

1. Komponenten des Systems

  1. Bodenfeld 2. Elektronisches Slauordement
  2. Dampfgenerator 4. Netzlei

2. Bedienungsanleitung

Das BF901 Kontrollsystem wurde für Damplduschen erlektokli die im Privatowreich angewendel werden. Das System verlagt über Temperatur- und Zinsenleitung, Ventilator, Licht- und Dampfregulierung, Anzeige der Wassertomperatur und weitere Funktionen. Das BF901 Stouerclement ist mit Schulzfunktionen ausgewählte.

Eago DZ1008F12 - Bedienungsanleitung - 1

text_image Dampf Temperatur' Zeiteinst. Display Musik Radio + Taste Uhr An/Aus Farblicht Pause/ Sender spiechem Wechseln -Taste Ventilator

3. Funktionsbeschreibung

  1. Dampf 2. Farbicht 3. Ventilator 4. Radio
  2. MP3 oder Musk 6. Zeitfunktion 7. Ozondesmiektion
  3. Tens zur Einklebslehware

4. Bedienungsschritte

  1. AnAus Wenn Sie die Dampflusche an die Stromverzorgung angeschlossen haben, können Sie mit dieser Taste das System an- und ausschalten. Wenn Sie des System angeschaltet haben, leuchtet das Farblich wells, das Decktenfeld leuchtet blau und zeigt Temperatur. Zeit und das Symbol für das Obeseit an. Drücken Sie diese Taste erneut (1 Sekunde) um das System wieder auszuschalten.

  2. Automatische Desinfektionsfunktion auf Ozonbasis Nachdem das System ausgeschiedet wurde beginnt die Reinigung auf Ozonbasis automatisch. Zohn Minuten später, wenn diese Phase bewendet ist, schaltet sich der Verlistor am. Nach 25 Minuten schaltet auch dieser sich nur und die autorechte Desinfektion ist abgeschlossen.

  3. Dampfunktion Schaffen Sie sich System an, denn erlösten Sie die „Dampf-Testa auf dem Display. Das Magnetwerte Ölket sich und Wasser flißt in den Dampfgenerator. Sitzfeld die erloiterische Wassermenge erreicht ist, schließlich sie des Veräufer stowe. Drücken Sie sich das „Dampf-Symbol um den Vorgang zu aktivieren. Geschäftig wird die Tamaenstur angezeigt. Grundinsstoffung: 45 Minuten, 45 Grad. Falls zu wenig Wasser im System ist, kann der Dampf-Vorgang nicht gesetzt werden. Auf dem Display wird der Wassermangel angesetzt. Drücken Sie die Teste ermut um die Dampfunktion auzsatzanien (Achbung: 60 Minuten nach dem Absentaten Ölket sich das Anflussmagnetwerte zwei Minuten und das Wasser flißt an. Dann schließlich sich das Veräufer welle).

Bedienungsanleitung der F12-Steuerkonsole

4. Dampfzeit- und Temperatureinstellung

Mit der Temperaturzeit-Teste auswasser Sie zwischen der Temperatzerreisfallzufunktion und der Zahnstellung. Mit dieser Teste stahen Sie durches Drücken vor Plus und Minus die Zeit und Temperature sein. Diese Teste ist nur während der Dampfunktion aktive. Drücken Sie die Plus- oder Minusste auf dem Bodenfeld einmal während die Zahnstellung aktiviert ist um die Dampfzeit um eine Minute zu vorspronnvortagen. Halten Sie die Tasto getrückt um ihre Einstellung zwischen 5 und 50 Minuten zu wählen. Drücken Sie die Plus- oder Minusste auf dem Bedienfeld erstalt während der Temperatureverrestellung aktiviert ist um die Dampflempunktur um ein Grad zu erwöhenverzahlen. Helten Sie die Teste getrückt um ihre Einstellung zwischen 20 und 55 Grad zu wählen.

5. Farblicht

Wenn Sie das System aktivieren leuchtet in der Grundenstellung des Oberlicht. Auf dem Bedienfeld leuchtet das Symbol auf. Durch jedes weitere Drücken des Symbols ändert sich das Licht wie folgt: Oberlicht an (woß), Farbe 1, Farbe 2, Farbe 3, Farbe 4, Farbe 5, Farbe 6, automatischer Farbwechsel aus.

6. Ventilator

Schalten Sie das System ein. Drücken Sie auf dem Bedienfeld auf das angezeigte Symbol für den Ventilator um diesen anzuschalten. Drücken Sie erneut auf die Symbol um die Funktion wieder abzuschalten.

7. Radio

Schulden Sie die System ein. Drücken Sie die Bacter-Taste um die Funktion zu aktivieren. Auf dem Display verzüglich, Drücken Sie die Taste ermaut am das Radio auszuschalten. Drücken Sie die Plustaste um die Sonder aufwärts zu suchen. Holter Sie die Taste 1,5 Abschunen gehaltet um automatischen Suchlauf aufwärts zu starten. Drücken Sie die Minustaste um die Sonder abwärts zu suchen. Drücken Sie die Pauze/Sonder spichern, Taste eine Sekunde um den aktienden Sender auf dem angezeichnetem Sondereplatz zu sprechen. Drücken Sie die Taste kurz zum zufrechten Sondereplatz zu wacheln. Es gibt 8 Sondereplätze. Drücken Sie die, wacheln-Taste einmal um die Lausitärke einzinalien. Jetzt wird das dB-Symbol angeneigt. Drücken Sie die Plus- oder Minustaste um die Lausitärke zu regulieren.

8 Musik

Drücken Sie die MP3-Testa um die Funktion zu aktivieren. Drücken Sie die Testa erneut um den MP3-Player wieder auszuschalten. Wenn die MP3-Funktion aktiv ist, können Sie durch Drücken der Plus- und Minus Teston den nächstenvorhörungen. Teil auswirken. Drücken Sie die Fauvo Taste auf dem Display um die Wiedergaste zu unterbrechen. Drücken Sie die Taste erneut um die Unterbrechung zu beenden. Drücken Sie die wechseln-Teste etwas um die Laufabende einschenden. Jetzt wird des off-Symbol angezeigt. Drücken Sie die Plus- oder Minusode um die Laufabke zu regelassen.

9. Zelhunktion

Scheiben Sie das System sirtum die aktielle Uhrzeit einzusigen. Im Fails eines Storoszefals sind die Erstellung durch eine eingebahle Litmarbeiterie erhalten. Drücken Sie die Tasta eine Sekunde lang. Das Symbol um die Zahl einzusellen arachint auf dem Display.

10. Temperatur

Wern die Campflunktion nicht aktiviert ist, zeigt das Display die Vassertampensbar der Armstar. Wenn Sie die Campflunktion aktivieren wird die Damptlampansbar angezeigt.

Entkalkungsfunktion

Beckungsschränk: Schulten Sie zuert das System aus. Dant Münzen Sie den Deckel des Reinigungszahlters und bestanden diesen mit Reinigungsmittel, schließen Sie den Deckel. Schulten Sie das System jetzt an und zumet die Tung/-inflation an die automatische Reinigung zu aktivieren. Nach der Reinigungschalten Sie des System wieder aus und das Schmutzweiser Raum du.

1. System auszahlen

Aus Sicherheitsgründen dar der Deckel des Reinigungsbehälters während des Betriebs nicht gehalten werden. Um den Ausrück von Gasfärmeien und Verbriefungen des Anwenders zu verweiden, schalten Sie bitte alle Funktlichen aus schwer Sie die Reinigungsfunktion des Tempfergestellt.

2. Offnen des Reinigungsbetürers

Wen: Sie sich herpestellt haben, dass alle Tumblinen angeschäfte sind, darum Sie sich Derivate des

Kemigungs-Veränderungen um die

Vein Sie den Behältes gestilte haben, litter. Sie mit einem Littel eine geeignete Reinigungsmitteligkeit, wie Zinsenrechnete oder ein mäden Reinigungsmittel (zu 5 ml) ein. Achtung, wenn Sie ein Reinigungsmittel mit dieser Schuldverswenden möchten. Voin Sie dieses hütte er in Wasser auf im Verzufplänen zu vermeisten. Andere Sonnen oder alkalische Substunden nicht sich werden (Abföhung 3).

4. Schließen des Reinigungshelalter

Wend Sie das Reitigungsmittel eingefüllt haben, schlieften Sie den Deckel wieder mit drehen dieses in Uhrzeitgrämm fest zu um Verbrennungen durch austreizenden Dampf zu vermeiden. (Abbildung 4)

5. Aushalten und Dampfunktion starten

Nachdem Sie den Deckel zugebreit haben, übrücken Sie die Art/Aus-Taste und System aanzuschalten. Tumz durches Sie die Dampf-Teste für die Dampfunktionen zu aktivieren und die automatische Bezugung von station. (Abördung 5)

1. Ausschalten und Schmutzwasser ablassen

Nach 3-10 Minutes, dücken Sie die Dampl-Taste dien Damplgentrasse abgeschalten. Dans dücken Sie die An/Aus-Taste und das Schmuzwasser jetzt automatisch ab. Nach 3 Minuten ist der Reinigungsm process vorbeendig despassivares (Abildung 6)

Eago DZ1008F12 - Ausschalten und Schmutzwasser ablassen - 1

Eago DZ1008F12 - Ausschalten und Schmutzwasser ablassen - 2

Eago DZ1008F12 - Ausschalten und Schmutzwasser ablassen - 3

Eago DZ1008F12 - Ausschalten und Schmutzwasser ablassen - 4

Eago DZ1008F12 - Ausschalten und Schmutzwasser ablassen - 5

Eago DZ1008F12 - Ausschalten und Schmutzwasser ablassen - 6

Eago DZ1008F12 - Ausschalten und Schmutzwasser ablassen - 7

Achung!

1.20 Reinigungsanfangs dor nicht aktivien werten zum andere lück vom eingeschinen sind.

  1. Sie darfen keres Alcalabes: Rein gorgammel Jenny warden im der Umpyenneur zu einigen.

  2. Er erfenkene Rainingenntel mit fizen Bestandaten terer, karten im der Damplagne aus zu stigen, du des zu Verpfung der Rohne film

We empfohlen eine Lösing aus Zinschinen und den Dampflege aus in Stipen

Service-Karte

Provisi
Sertes-mannerKaufkum
Telefon
AdmazUdler

Autbau, Montage und Verriegelung darf nur durch von EAGO Deutschland, qualifiziertem Fachpersonal erfolgen.

Unsere Produkte müssen nach erfolgter Montage und vor der Erstindustriechnene versiegelt werden, um eine Dichtigkeit zu gewährleisten.

EAGO Deutschland bietet eine 2-jährige Ersatzeil-Garamie auf alle Komponentes. Ein Vor-Or-Serviz ist nicht darin erhalten und wird mit dann gewahrt, wenn die Montage direkt durch EAGO Deutschland erfolgt und dem Lindvertenscher in Rechnung gestellt, oder wenn ein um spree hundes Servizi-Paket zum Produkt, erworben wurde.

Nach Ablauf der Gewährleistungszeit bieten wir einen deutschlandweiten, kostenloslichigen Service für alle FAGO-Produkte unter der Service-Hatline: 0049 (3) 28249623-0 an.

verplicht beim Kunden

Service-Karte

Produkt
Sertenzummer
Kunde
Telefon
Adresse
Heeler
Telefon
Kaufstrum

Zumler an EAGO-Deutschland

Pflegenachweise

DatumArtHändlerUnterschrift

Problemlösungen

Fehlermöglicher GrundLösungsmöglichkeit
gohiger Frisch-wassenzukaf1. Wasserbruck ist zu gaining2. Erhaltstellung blockert3. Ammotrickirk ist verträge1. Wassendrück überzüllern2. Leitungen reitigen3. Ammotrickirk reitigen4. Für am Wassenserlöse reitigen
1. Schrauben lose oder Abzeckung defekt2. Zugelöl genissen3. Gummildichtung dehäl1. Schraubes bestätigversetzen2. Zugelöl ersteum3. Gummildichtung erstezen
Abzufwert adwerten nicht1. Alst eine Verkaufung2. System mit ausgeschäft3. Verkaufung ist loss1. Verkaufung überprüften2. System einschalten3. Verkaufung wieder bestehlgten
Display ohne Funktion1. Übertragungsstruktur hat ausgewöß2. der Campfregeneratoren kurzspine ist defekt3. Übertragungsreuser defekt1. Schutzschäfer am Campfregenerat wieder einschalten2. Technischer verständigen3. Sensor ausflüssen
Iron Damphauschnitt1. Übertragungsstruktur hat ausgewöß2. der Campfregeneratoren kurzspine ist defekt3. Übertragungsreuser defekt1. Verkaufung wieder bestehlen2. Handler verständigen
Faktisch-Therapie arbeitet nicht1. Leitung geberund2. Platte durchgestruent1. Verkaufung wieder bestehlen2. Handler verständigen
Ventilator arbeitet nicht1. Schalter fluss2. Verlustablichkeit ist defekt3. Ventilator ist defekt1. System einschalten2. Börsierung entieren3. Ventilator ersetzen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Eago

Modell : DZ1008F12

Kategorie : Sanitär