Eago

DZ1012F12 - Sanitär Eago - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DZ1012F12 Eago als PDF.

📄 13 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Eago DZ1012F12 - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu DZ1012F12 Eago

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Sanitär kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DZ1012F12 - Eago und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DZ1012F12 von der Marke Eago.

BEDIENUNGSANLEITUNG DZ1012F12 Eago

text_image EAGO Deutschland GmbH Auf dem Großen Damm 13-15 47546 Kalkar Tel.: (0049) 2824/9623-0 Fax: (0049) 2824/9623-29 Email: info@eago-deutschland.de www.eago-deutschland.de EAGO Installations- und Bedienungsanleitung DZ1012F12

EAGO

Deutschland GmbH

Auf dem Großen Damm 13-15

47546 Kalkar

Tel: (0049) 2824/9623-0

Fax: (0049) 2824/9623-29

Email: info@eango.deutschland.de

Email: mlogcogo.deutsch www.egon-deutschland.de

Sicherheitshinweise

  1. Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation aufmarkam durch
  2. Die Erhungskauf der Dampläste bzw. des Vorräpsch, muss mit dem Ertragsorient der
    Husamidikeln verwenden zanlen und einen Gesamt II von methoden 2.500 m luteen.
  3. Der Durchmesser des Anschlussizabels muss minziestene 3a2,5 mm bebragen.
  4. Die Elektro installation muss nach D.N.VCE0100 erfolgen und darf nur durch qual festerle
    und aufsüberschachanzenzulegen. Die Simmwogung (3a2.5 qmm) muss außend der Druktstätigkeit. Soffveror anerhältn, amgewicht und mit einem sonstige Betonlage zu
    der Steuernstoffe - Optimalwerte geschrieben - Ergebnis und Nr. 2017 Steuernstoffe verfügbt zu trennen sein. Es dürfen keine Stackenbindungen verwandet worden.
  5. Das Produkt darf nicht unter Einfluss von Drogen oder Artikel benutzt werden.
  6. Notar und überrechte durch die Notar für ihre Abflattigkeiten (in Miohens-
  7. Elektrische Geräte - ausgenommen die Fennbetierung - müssen so direkt worden, dass sie
    nicht ins Badewasser gelangen können.
    In the Member of Japan, this statement was the Association for the first time in the Canada Commission.
  8. Beratzen Sie zur Reinigung des Produktionsbere aktivitäten Reinigungsmittel, wie zum
    Aston oder Ammonizk.
  9. Ein Lieb von eine Bumse wird haben Betrieb nach nicht, um Interessen an den verwinder
  10. Die Gehäuse der Pumpe wird beim Ertrieb sehr hels. Um Verzernungen zu Vermöden, berühren. Sie das Gehäuse nicht während des Heltebes oder direkt nach.
  11. Stollen Sie sicher, dass die Pumso erst bei auweichendem Wasserstand (alle Dösen sind
    mit Wasser bezieckt gestartzt wird.
  12. Denen Sie sich, dass wirze ihren Gegenstände, in die Europa oder in das Tavolfransatz
  13. Sorden sie sicher, dass seine oben oregensante in die Panpe oder in den Campagene der gebenen kannen.
  14. Tadm auch Veränderungen am der Pumpe oder am Dampfgenenlar sind unterzeugt.
  15. Um Verbreinnungen zu Vermelden, unterlassen Sie es bitte, das Gehäuse des Dampf- generations abgrund der Betriebes abgesetzt.
  16. Liezen Sie vor Zahlbarh, eines Anleihung aufverkern durch. Aktifizumehmen los en Garant
    bei Fuhkerhafter Installation.

Schaltplan und Elektroinstallation
Eago DZ1012F12 - Sicherheitshinweise - 1

flowchart
graph TD
    A["Pccastex"] --> B["Control Module"]
    A --> C["VCC NDC"]
    A --> D["Control Module"]
    A --> E["Control Module"]
    A --> F["Control Module"]
    A --> G["Control Module"]
    A --> H["Control Module"]
    A --> I["Control Module"]
    A --> J["Control Module"]
    A --> K["Control Module"]
    A --> L["Control Module"]
    A --> M["Control Module"]
    A --> N["Control Module"]
    A --> O["Control Module"]
    A --> P["Control Module"]
    A --> Q["Control Module"]
    A --> R["Control Module"]
    A --> S["Control Module"]
    A --> T["Control Module"]
    A --> U["Control Module"]
    A --> V["Control Module"]
    A --> W["Control Module"]
    A --> X["Control Module"]
    A --> Y["Control Module"]
    A --> Z["Control Module"]

Technische Daten

HydropumpcDampfängeratorFolcherVentilatorMagnelwertlSteuerwertLeubraderNutban
NennstromAC220-240V/60HZDC12VDC12VDC12VAC20V/340V/60HZ
NennstromAC240V/60HZDC12VDC12VDC12VAC240V/60HZ
Nennleistung3000W10W3W5W10W
Nennleistung4500W10W3W5W10W
Nennleistung6000W10W3W5W10W

Inhalt

01 - 02 Sicherheitshinweise & Kabelinstallation

03 - 04 Materialbeschreibung

05 - 26 Installationsschritte

27 - 29 Funktionen des Bedienfeldes

30 - 31 Servicekarte

32 Problemlösung

Materialbeschreibung

Materialbeschreibung

Eago DZ1012F12 - Materialbeschreibung - 1

Elektro - und Wasserinstallation Linke Version

Abmessungen (ohne Duschtasse): 1000mm x 1000mm x 2155mm

Eago DZ1012F12 - Elektro - und Wasserinstallation Linke Version - 1

Eago DZ1012F12 - Elektro - und Wasserinstallation Linke Version - 2

Eago DZ1012F12 - Elektro - und Wasserinstallation Linke Version - 3

Der Abstand zwischen Himmel und Decke sollte minimal 300mm sein, bitte denn Himmel anheben um die Wasserleitung und das Stormkabel zu installieren

Elektro - und Wasserinstallation Rechte Version

Abmessungen (ohne Duschlasse): 1000mm x 1000mm x 2155mm

Eago DZ1012F12 - Elektro - und Wasserinstallation Rechte Version - 1

Eago DZ1012F12 - Elektro - und Wasserinstallation Rechte Version - 2

Eago DZ1012F12 - Elektro - und Wasserinstallation Rechte Version - 3

Der Absland zwischen Himmel und Decke sollte minimal 300mm sein, bitte denn Himmel anheben um die Wasserleitung und das Stormkabel zu installieren

Installationsschritt 1

Mentieren Sie die Wandverschraubungen

au das kleine feststehende Glaselement

Eago DZ1012F12 - Installationsschritt 1 - 1

text_image 月 月

Installationsschritt 2

Markieren Sie die Position des Bohrlochs mit einer

wasserlöslichen Stift.

Tup: Kieben Sie dann zwei ca. 4 cm breite Streifen

intransparentes Klebelwand kreuweise über die ungeführte Markierung

So wird als Spintert des Börschenandes vermaeden und die

Eago DZ1012F12 - Installationsschritt 2 - 1

text_image Asmästeckum des blowers restenzen. 12.4 12.5

Installationsschritt 3

Bolten Sie bei den vorher markierten Löchern ein Loch, und

verschendieses mit einem Dubel.

Eago DZ1012F12 - Installationsschritt 3 - 1

text_image Dübcl

Installationsschritt 4

Montieren Sie die Wandbefestigungen an die Wand und

Schrauhen Sie die Blende der Wandbefestigung an

Eago DZ1012F12 - Installationsschritt 4 - 1

text_image M4×J 5

Installationsschritt 5 Installationsschritt

Markieren Sie die Position für (14 & 16) der Bohröseher mit einem wasserlöslichen Stift.

Tipp: Kleben Sie dann zwei ca. 4 cm breite Streifen

Passportions Abfallen Erzweisen, aber die angestimm. Marketing. So wird das Spitters des Bohrlochrandes

vermierten und die Abenschgeläte des Bohrens reduziert.

Eago DZ1012F12 - Installationsschritt 5 Installationsschritt - 1

Boluen Sie bei den vorher markierten Löchern ein Loch, und versehen dieses mit einem Dübel.

Eago DZ1012F12 - Installationsschritt 5 Installationsschritt - 2

Installationsschritt 7

Montieren Sie das Aluminium Wandprotiel an der Wand und die Aluminium Halterung an denn Boden.

Eago DZ1012F12 - Installationsschritt 7 - 1

text_image M1×35

Nehren Sie das Ghelement von Technikpanel.

Eago DZ1012F12 - Installationsschritt 7 - 2

text_image Birdkarpe 1200 Glas Südralzukkauf Schmitte

Installationsschritt 9

Markieren Sie die Position für (14 & 16) der Bohrlöcher

mit einem wasserlöslichen Stift

Tipp: Kleben Sie dann zwei ca. 4 cm breite Streifen

transparentes Klebeband kreuzweise über die angehörte

Markierung. So wird des Splittern des foliarochrandes

Eago DZ1012F12 - Installationsschritt 9 - 1

text_image Verbindlich mit die Anthusiopfang und Dienst Fehrend

Installationsschritt 10

Bolaren Sie bei den vorher markierten Löchern ein Loch,

und versehen dieses mit einem Dübel

Eago DZ1012F12 - Installationsschritt 10 - 1

text_image Döbel

Installationsschritt 11

Verschrauben Sie das Technikpanel an die Wand.

Eago DZ1012F12 - Installationsschritt 11 - 1

text_image bmm Ring M4×35

Installationsschritt 12

Nehmen Sie die Anschüsse vor. (Warum- und Kaltwasser, Restwasseranloening etc.)

Ziehen Sie die Kabel für die Stromzufahr der Dusche.

die Stromzulahr des fimmels (Licht), sowie die Wasserzufuhr durch

die entsprechende Öffnung des Tech den Himmel geführt werden müssen

Eago DZ1012F12 - Installationsschritt 12 - 1

text_image Smaunländel Himmel Wassarufahr Begensücks Smaunländel Durchs Smaunländel Himmel Wassarufahr Begensücks Smaunländel Durchs Hinde 1123 Selvorschrederer Schmitz OK

Installationsschritt 13

Montieren Sie die Turscharniere an die Tür (Abbildung A)

Montieren Sie den Tügriff an die Tür (Abbildung R)

Installationsschritt 13

Montieren Sie die Tür mit dem kleinen feststehenden

Glaeelement

Eago DZ1012F12 - Installationsschritt 13 - 1

text_image A B

Eago DZ1012F12 - Installationsschritt 13 - 2

text_image Spanzinischer Designations Wasserische Regenzielle Bromisabel Himmel Spanzinische Discrete

Installationsschritt 15

Montzern Sie die Hummelabdeckung auf den unteren Kraze des Himmels Gehen Sie dazu wie auf den Abbildungen unter zu sehen vor.

Eago DZ1012F12 - Installationsschritt 15 - 1

text_image M4×10 Selbstschneidende Schraube M1×10 Selbstschneidende Schraube

Installationsschritt 16

Legen Sie den fertig montierten Himmel auf

das Grundgerüst der Dusche.

Eago DZ1012F12 - Installationsschritt 16 - 1

Installationsschritt 17

Markaren Sie die Position des Betarleche mit einem

wasserlöslichen Stift.

Tipp: Kleben Sie dann zwei ca. 4 cm breite Streifen

transparentes Klebeband freuzweise über die angeführte Markierung

So wird das Splefern des Rohelschwandes vermeiden und die

Abreichgejahr des Bohrens reduziert

Eago DZ1012F12 - Installationsschritt 17 - 1

Installationsschritt 18

Bohrer Sie bei den vorher markierten Löchern ein Loeh, und versehen dieses mit einem Dübel.

Eago DZ1012F12 - Installationsschritt 18 - 1

Installationsschritt 19

Nehmen Sie die Wandverschränbungen der Winkel vor

Eago DZ1012F12 - Installationsschritt 19 - 1

text_image M4×3 5 Wasserstruktur Regenlöse Standard Label Dinesch Standard Label Dinesch

Installationsschritt 20

Installationsschritt 14

Sehließen Sie die jeweiligen Kabel an. Das Stronikabel der Dusche an der Anschlussdose

Das Kabel für die Wasserzufahr mit der Regendische

Das Stroenkabel für den Himmel mit dem Anschluss am Himmel.

Eago DZ1012F12 - Installationsschritt 14 - 1

Überprüfen Sie noch einmal, ob die Dusche nicht ausperichtet ist, und alle Verschreibungen durchgeführt worden sind.

Silikonieren Sie die entsprechenden Stellen an den Glaswänden, der Duschtasse und am Technikpanel. Lassen

Sie das Silikon vor der Benutzung der Dusche ausreichend trocknen.

Eago DZ1012F12 - Installationsschritt 14 - 2

text_image 2 4 h

Bedienungsanleitung der F12-Steuerkonsole

1. Komponenten des Systems

  1. Bodenfeld 2. Elektronisches Slauordement
  2. Dampfgenerator 4. Netzlei

2. Bedienungsanleitung

Das BF901 Kontrollsystem wurde für Damplduschen erlektokli die im Privatowreich angewendel werden. Das System verlagt über Temperatur- und Zinsenleitung, Ventilator, Licht- und Dampfregulierung, Anzeige der Wassertemperatur und weitere Funktionen. Das BF901 Stouerclement ist mit Schulzfunktionen ausgewählte.

Eago DZ1012F12 - Bedienungsanleitung - 1

text_image Dampf Temperatur' Zeiteinst. Display Musik Radio + Taste Uhr An/Aus Farblicht Pause/ Sender spiechem Wechseln -Taste Ventilator

3. Funktionsbeschreibung

  1. Dampf 2. Farbicht 3. Ventilator 4. Radio
  2. MP3 oder Musk 6. Zeitfunktion 7. Ozondesmiektion
  3. Tens zur Einklebslehware

4. Bedienungsschritte

  1. AnAus Wenn Sie die Dampflusche an die Stromverzorgung angeschlossen haben, können Sie mit dieser Taste das System an- und ausschalten. Wenn Sie des System angeschaltet haben, leuchtet das Farblich wells, das Decktenfeld leuchtet blau und zeigt Temperatur. Zeit und das Symbol für das Obeseit an. Drücken Sie diese Taste erneut (1 Sekunde) um das System wieder auszuschalten.

  2. Automatische Desinfektionafunktion auf Ozonbasis Nachdem das System ausgeschiedet wurde begindt die Reinigung auf Ozonbasis automatisch. Zehn Minuten später, wenn diese Phase bewendet ist, schaltet sich der Verlator ein. Nach 29 Minuten schaltet auch dieser sich aus und die automatische Desinfektion ist abgeschlossen.

  3. Dampfunktion Schäften Sie es das System an, denn erändert Sie die „Dampf-Teats auf dem Display. Das Magnewentil öffnet sich und Wasser Reßt in den Dampfgenerator. Sozfräd die erforderterige Wassernmenge erreicht ist schließlich sich des Verliff warden. Drücken Sie sich das „Dampf-Šymbol um den Vorjung zu aktiekaren. Geschäftig wird die Tempensatur angesagt, Grundcoinstellung: 45 Minuten, 40rd. Feste zu wenig dererum im System ist, kann der Dampf-Vorjung und gesartet werden auf das Display und der Wassernange insgesetzt. Doprücke Sie die Teste amort um die Dampfunktion auszuschaffen. (Achtung: Eins Minute noch zum Abschalten öffnet sich das Abflussmagnewentil zwei Minuten und des Wasser Reßt ab. Damen schließlich sich das Verliff warden).

Bedienungsanleitung der F12-Steuerkonsole

4. Dampfzeit- und Temperatureinstellung

M. Der Temperature-Testa werteilen Sie zwischen der Temporalzeitfallzufunktion und der Zeinsstellung. Mit dieser Teste stellen Sie durchen Drücken vor Plus und Minus der Zeit und Temporatur ein. Diese Teste ist nur während der Dampfunktion aktiv. Drücken Sie die Plus- oder Minustalte auf dem Bodenfeld einmal während die Zobinstellung aktiviert ist um die Dampfzeit um eine Minute zu vorsorgevorsorgein. Hatten Sie die Taste gewödt um ihre Einsellung zwischen 5 und 50 Minuten zu wählen. Drücken Sie die Plus- oder Minustalte auf dem Bedienfeld erstern während der Temperature-Verreferung aktiviert ist um die Dampflempantur um ein Grad zu erwähnenverzahlen. Hatten Sie die Taste gewödt am ihre Einsstellung zwischen 20 und 55 Grad zu wählen.

5. Farblicht

Wenn Sie das System aktivieren leuchtet in der Grundenstellung des Oberlicht. Auf dem Bedienfeld leuchtet das Symbol auf. Durch jedes weitere Drücken des Symbols ändert sich das Licht wie folgt: Oberlicht an (woß), Farbe 1, Farbe 2, Farbe 3, Farbe 4, Farbe 5, Farbe 6, automatischer Farbwechsel aus.

6. Ventilator

Schaton Sie das System ein. Drücken Sie auf dem Bedionfeld auf das angezeigte Symbol für den Ventilator um diesen anzuschalten. Drücken Sie nicht auf das Symbol um die Funktion wieder abzuschalten.

7. Radio

Schulden Sie die System ein. Drücken Sie die Bacter-Taste um die Funktion zu aktivieren. Auf dem Display verzüglich, Drücken Sie die Taste ermaut am das Radio auszuschalten. Drücken Sie die Plustaste um die Sonder aufwärts zu suchen. Holter Sie die Taste 1,5 Abschunen gehaltet um automatischen Suchlauf aufwärts zu starten. Drücken Sie die Minustaste um die Sonder abwärts zu suchen. Drücken Sie die Pauze/Sonder spichern, Taste eine Sekunde um den aktienden Sender auf dem angezeichnetem Sondereplatz zu sprechen. Drücken Sie die Taste kurz zum zufrechten Sondereplatz zu wacheln. Es gibt 8 Sondereplätze. Drücken Sie die, wacheln-Taste einmal zum die Lausitärke einzinalen. Jetzt wird das dB-Symbol angeneigt. Drücken Sie die Plus- oder Minustaste um die Lausitärke zu regulieren.

8 Musik

Drücken Sie die MP3-Testa um die Funktion zu aktivieren. Drücken Sie die Testa erneut um den MP3-Player wieder auszuschalten. Wenn die MP3-Funktion aktiv ist, können Sie durch Drücken der Plus- und Minus Teston den nächstenvorhörungen. Teil auswirken. Drücken Sie die Fauvo Taste auf dem Display um die Weiegungs zu unterbrechen. Drücken Sie die Taste erneut um die Unterbrechung zu beenden. Drücken Sie die wechseln-Teste etwas um die Laufabende einschenden. Jetzt wird des off-Symbol angezeigt. Drücken Sie die Plus- oder Minusode um die Laufabke zu regelassen.

9. Zelhunktion

Scheiben Sie das System sirtum die aktielle Uhrzeit einzusigen. Im Fails eines Storoszefals wird die Erstellung durch eine eingebahle Litmarbatterie erhalten. Drücken Sie die Tasta eine Sekunde lang. Das Symbol um die Zahl einzusellen arachint auf dem Display.

10. Temperatur

Wern die Campflunktion nicht aktiviert ist, zeigt das Display die Vassertampensbar der Armstar. Wenn Sie die Campflunktion aktivieren wird die Damptlampansbar angezeigt.

Entkalkungsfunktion

Beckennungschnitt: Schäfer Sie zuernt das System aus. Dann offen Sie den Dachel des Reinigungsbehlers und befohlen diesen mit Reinigungsmittel. Schließen Sie den Decker. Schäfer Sie das System jetzt an und stärten die Damplunktion um die automatische Reinigung zu aktivieren. Nach der Reinigung schalten Sie das System wieder aus und das Schmutzweiser laufte ab.

  1. System ausschalten

Aus Sicherheitsgründen der Deckel des Reinigungsbehältes während des Betriebs nicht geöffnet werden. Um den Ausfall von Cessiniken und Veränderungen des Anwenders zu vermeiden, schaten Sie bitte alle Funktionen aus bevor Sie die Reinigungsfunktion des Dampfgenerators aktivieren. (Abbildung 1)

  1. Offnen des Reinigungsbehälters

Wenn Sie sichargestellt haben, dass sie Funktionen ausgeschiedet sind, drähen Sie den Dadiel das Hörigungsochalters omgegen dem Uhrzeigorsinn und nehmen diesen vorschlig ab. (Abbildung 2)

  1. Reinigungsmittel einfüllen

Wenn Sie den Behscher gestaltet haben, sollen Sie mit einem Lübel eine geeignete Reinigungsfözesigkeit, wie Zimmenskurs oder ein mildes Reinigungsmittel (so. 5 ml) ein Ächung, wenn Sie ein Reinigungsmittel mit leiter Substanz verwenden möchten, Osten Sie dieses bitte erst in Wasser auf um Vorzostpflungen zu verformen. Andere Sturen oder alkalische Substanzen dürfen nicht verwenden worden. (Aboldung 3)

  1. Schließen des Reinigungsbehälters

Worn Sie das Reinigungsmittel eingefüllt haben, schließen Sie den Deckel wieder und droven diesen in. Uhrzeigesame fest zu um Veräußerungen durch sonstrendenden Dampf zu vermeiden. (Anbildung 4)

  1. Auschalken und Dampffunktion starten

(一)本次股东大会的召集和召开程序

Nachdem Sie den Deckel zugadreht haben, dritten Sie die AnAus-Taste um das System erzuschaffen. Dann drücken Sie die Dampf-Taste um die Dampfluniden zu aktivieren und die automatische Reinigung zu stellen. (Abbildung 5)

  1. Ausschalten und Schmutzwasser ablassen

(一)本次股东大会的召集和召开程序

Nach 5-10 Minuten drucken Sie die Dampf-Taste um den Dampfgenerator strauchsten. Dam drucken Sie die An/Aux-Taste und das Schutzwasser auf automatisen an. Nach 5 Minuten ist der Reinigungsprazess vollständig abgeschlossen. (Aboldung 6)

Eago DZ1012F12 - Entkalkungsfunktion - 1

Eago DZ1012F12 - Entkalkungsfunktion - 2

Eago DZ1012F12 - Entkalkungsfunktion - 3

Abokung 3

Eago DZ1012F12 - Entkalkungsfunktion - 4

Abildung 4

Eago DZ1012F12 - Entkalkungsfunktion - 5

Eago DZ1012F12 - Entkalkungsfunktion - 6

Eago DZ1012F12 - Entkalkungsfunktion - 7

Achino

  1. Dis

Bolgi peradvice

dav pinn akthelert

Werten Ver-

in

2.13.

  1. E. 30 Kft. Kft. deutschen

Reingura

Schnitz von den Dampfassante

2017年1月

    1. 15

3 Es Einken keine

Seren Bezschulden

[Unreadable]

Oen Dampische aux

zu Verschürg der

Rohm für

Vår synplekten avn

Lolung 3.2

Ztrenzerns.

del Dampgeneration

to change

Service-Karte

Produkt
Serien-nummerKaufsizium
Toketon
AdresseHander

Aufbau, Montage und Versiegelung darf nur durch von EAGO Deutschland, qualifiziertem Fachpersonal erfolgen.

Unsere Produkte müssen nach erfolgter Montage und vor der Erstinbetriebnahme versiegel werden, um eine Dichtigkeit zu gewährleisten.

EAGO Deutschland bietet eine 2-jährige Ersatzteil-Garantie auf alle Komponenten. Ein Vor-Or-Service ist nicht dann enthalten und wird nur dann gewählt, wenn die Montage direkt durch EAGO Deutschland erfolgt und dem Endverbraucher in Rechnung gestellt, oder wenn ein entsprechendes Service-Parel zum Produkt, erworben wurde.

Nach Ablauf der Gewährleistungszeit bieten wir einen deutschlandweiten, kostenpflichtigen Service für alle EAGO-Produkte unter der Service-Hotino: 0049 (3) 2824/9623-0 an.

verbleit beim Kunden

Service-Karte

Produkt
Serieinnummer
Kurrie
Telefon
Adresse
Händler
Telefon
Kaufdatum

Zurück an EAGO-Deutschland

Pflegenachweise

DatumArtHändlerUnterschrift

Problemlösungen

Fehlermöglicher GrundLösungsmöglichkeit
gohiger Frisch-wassenzukaf1. Wasserbruck ist zu gaining2. Erhaltstellung blockert3. Ammotrickirk ist verträge1. Wassendrück überzüllern2. Leitungen reitigen3. Ammotrickirk reitigen4. Für am Wassenserreise reitigen
1. Schrauben lose oder Abzeckung defekt2. Zugel gemassen3. Gummildichtung dehäl1. Schraubes bestätigversetzen2. Zugel ersteum3. Gummildichtung erstezen
Abzufwert adwerten nicht1. Alst eine Verkaufung2. System mit ausgeschäft3. Verkaufung ist loss1. Verkaufung überprüften2. System einschalten3. Verkaufung wieder bestehlgten
Display ohne Funktion1. Übertragungsstruktur auf ausgewöß2. der Campfängersteuer kurzspine ist defekt3. Übertragungsreuser defekt1. Schutzschäfer am Campfengener wieder einschalten2. Technischer verständigen3. Sensor ausflüssen
Iron Damphauschnitt1. Übertragungsstruktur hat ausgewöß2. der Campfengenersteuer kurzspine ist defekt3. Übertragungsreuser defekt1. Verkaufung wieder bestehlen2. Handler verständigen
Faktisch-Therapie arbeitet nicht1. Leitung geberund2. Platine durchgestruent1. Verkaufung wieder bestehlen2. Handler verständigen
Ventilator arbeitet nicht1. Schalter fluss2. Verlustablichkeit ist defekt3. Ventilator ist defekt1. System einschalten2. Börsierung entfernen3. Ventilator erstezen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Eago

Modell : DZ1012F12

Kategorie : Sanitär