MIELE H 2265 I Active - Ofen

H 2265 I Active - Ofen MIELE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts H 2265 I Active MIELE als PDF.

📄 116 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MIELE H 2265 I Active - page 6
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu H 2265 I Active MIELE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch H 2265 I Active - MIELE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. H 2265 I Active von der Marke MIELE.

BEDIENUNGSANLEITUNG H 2265 I Active MIELE

Gebrauchs- und Montageanweisung Herd und Backofen

MIELE H 2265 I Active - Gebrauchs- und Montageanweisung Herd und Backofen - 1

Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor

Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.

Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.

de-DE M.-Nr. 10 629 160

Inhalt

Sicherheitshinweise und Warnungen 6

Ihr Beitrag zum Umweltschutz.... 18

Übersicht Herd.... 19

Übersicht Backofen.... 20

Bedienelemente Backofen 21

Betriebsartenwähler 22

Temperaturwähler 22

Temperaturkontrolle ⚡ 22

Zeitschaltuhr 23

Display.... 23

Sensortasten 23

Ausstattung.... 24

Modellbezeichnung 24

Typenschild 24

Lieferumfang 24

Mitgeliefertes und nachkaufbares Zubehör...... 24

Aufnahmegitter 25

Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz 25

FlexiClip-Vollauszüge HFC 70-C 26

Backofensteuerung 33

Sicherheitseinrichtungen Backofen.... 33

Inbetriebnahmesperre 🔒 für den Backofen 33

Kühlgebläse.... 33

Durchlüftete Tür 33

PerfectClean veredelte Oberflächen 34

Katalytisch emaillierte Oberflächen 34

Bedienelemente Kochfeld 35

Erstinbetriebnahme.... 36

Vor der Erstinbetriebnahme.... 36

Backofen erstmalig aufheizen 37

Übersicht der Betriebsarten 38

Tipps zum Energiesparen 40

Bedienung Backofen 42

Einfache Bedienung 42

Kühlgebläse 42

Garraum vorheizen 43

Zeitschaltuhr 44

Display.... 44

Symbole im Display.... 44

Tasten 44

Prinzip der Zeiteinstellung 45

Anzeige von Zeiten 45

Nach Ablauf von Zeiten 45

Kurzzeit ♘ nutzen.... 46

Kurzzeit einstellen.... 46

Kurzzeit ändern 47

Kurzzeit löschen 47

Garvorgänge automatisch ein- und ausschalten 48

Garzeit einstellen 48

Nach Ablauf der Garzeit: 49

Garzeit und Garzeitende einstellen.... 50

Garzeit ändern.... 51

Garzeit löschen.... 52

Garzeitende löschen.... 52

Tageszeit ändern 53

Einstellungen ändern.... 54

Backen.... 56

Hinweise zu den Backtabellen 57

Backtabellen.... 58

Rührteig.... 58

Knetteig 60

Hefeteig/Quark-Öl-Teig 62

Biskuitteig.... 64

Brandteig, Blätterteig, Eiweißgebäck 65

Braten 66

Hinweise zu den Brattabellen.... 67

Brattabellen 68

Rind, Kalb....68

Schwein.... 69

Lamm, Wild 70

Geflügel, Fisch.... 71

Niedertemperaturgaren 72

Grillen 74

Hinweise zur Grilltabelle 76

Grilltabelle.... 77

Inhalt

Weitere Anwendungen.... 78

Auftauen 78

Bräunungsgaren 79

Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte 80

Trocknen/Dörren....81

Einkochen 82

Geschirr wärmen 83

Reinigung und Pflege 84

Ungeeignete Reinigungsmittel 84

Tipps.... 85

Normale Verschmutzungen 85

Dichtung reinigen 85

Hartnäckige Verschmutzungen (außer FlexiClip-Vollauszüge) 86

Hartnäckige Verschmutzungen an den FlexiClip-Vollauszügen 87

Verschmutzungen der katalytisch emaillierten Rückwand.... 87

Verschmutzungen durch Gewürze, Zucker oder Ähnliches entfernen 87

Öl- und Fettverschmutzungen entfernen.... 88

Tür ausbauen 89

Tür auseinanderbauen....90

Tür einbauen 93

Aufnahmegitter mit FlexiClip-Vollauszügen ausbauen 94

Rückwand ausbauen.... 95

Oberhitze-/Grillheizkörper herunterklappen 96

Was tun, wenn ... 97

Kundendienst und Garantie.... 101

Elektroanschluss 102

Maßskizzen für den Einbau 104

Abmessungen und Schrankausschnitt.... 104

Einbau in einen Unterschrank.... 104

Einbau in einen Hochschrank.... 105

Detailmaße der Backofenfront.... 106

Einbau Herd 107

H22xxE 107

H22xxl 108

Einbau Backofen 110

Angaben für Prüfinstitute.... 111

Prüfspeisen nach EN 60350-1.... 111

Energieeffizienzklasse 112

Datenblätter für Haushaltsbacköfen.... 112

Die Sicherheitshinweise und Warnungen gelten für Herde und Backöfen, auch wenn im Allgemeinen nur der Begriff "Backofen" verwendet wird.

Dieser Backofen entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.

Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Backofen in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Backofen.

Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.

Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.

Bestimmungsgemäße Verwendung

▶ Dieser Backofen ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.
▶ Dieser Backofen ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt.
▶ Verwenden Sie den Backofen ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen zum Backen, Braten, Grillen, Garen, Auftauen, Einkochen und Trocknen von Lebensmitteln.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.

▶ Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Backofen sicher zu bedienen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden.

Diese Personen dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen dieser so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.

Dieser Backofen ist wegen besonderer Anforderungen (z. B. bezüglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abriebfestigkeit und Vibration) mit einem Spezial-Leuchtmittel ausgestattet. Dieses Spezial-Leuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwendung genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung geeignet.

Kinder im Haushalt

Kinder unter acht Jahren müssen vom Backofen ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Backofen so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
▶ Kinder dürfen den Backofen nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Backofens aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Backofen spielen.
Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpackungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.

▶ Verbrennungsgefahr! Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen. Der Backofen erwärmt sich an der Türscheibe, der Bedienblende und den Austrittsöffnungen für die Garraumluft. Hindern Sie Kinder daran, den Backofen während des Betriebs zu berühren.
▶ Verbrennungsgefahr! Bei Herden werden auch die Kochzonen im Betrieb heiß. Drehen Sie Topf- und Pfannengriffe zur Seite über die Arbeitsfläche, damit Kinder sie nicht herunterziehen und sich verbrennen können.
Verletzungsgefahr! Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal 15 kg. Kinder können sich an der geöffneten Tür verletzen. Hindern Sie Kinder daran, sich auf die geöffnete Tür zu stellen, zu setzen oder sich daran zu hängen.

Technische Sicherheit

▶ Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.

▶ Beschädigungen am Backofen können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Backofen in Betrieb.

Der zuverlässige und sichere Betrieb des Backofens ist nur dann gewährleistet, wenn der Backofen an das öffentliche Stromnetz angeschlossen ist.

Die elektrische Sicherheit des Backofens ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.

Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typenschild des Backofens müssen unbedingt mit denen des Elektronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Backofen auftreten. Vergleichen Sie diese vor dem Anschließen. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektro-Fachkraft.

Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie den Backofen damit nicht an das Elektronetz an.

▶ Verwenden Sie den Backofen nur im eingebauten Zustand, damit die sichere Funktion gewährleistet ist.

▶ Dieser Backofen darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) betrieben werden.
Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Backofens. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Backofens.
▶ Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Backofen nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.
Bei Backöfen, die ohne Anschlussleitung ausgeliefert werden oder beim Austausch einer beschädigten Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine von Miele autorisierte Fachkraft installiert werden (siehe Kapitel "Elektroanschluss").
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss der Backofen vollständig vom Elektronetz getrennt sein, z. B. wenn die Garraumbeleuchtung defekt ist (siehe Kapitel "Was tun, wenn ..."). Stellen Sie dies sicher, indem Sie
– die Sicherungen der Elektroinstallation ausschalten oder
– die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz heraus-schrauben oder
– den Netzstecker (falls vorhanden) aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie dabei nicht an der Netzanschlussleitung, sondern am Netzstecker.

Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutzleisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermäßig erwärmt werden.

Wenn der Backofen hinter einer Möbelfront (z. B. einer Tür) eingebaut wurde, schließen Sie diese niemals, während Sie den Backofen verwenden. Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen sich Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können Backofen, Umbauschrank und Fußboden beschädigt werden. Schließen Sie eine Möbeltür erst, wenn der Backofen vollständig abgekühlt ist.

Sachgemäßer Gebrauch

⚠️ Verbrennungsgefahr!

Der Backofen wird im Betrieb heiß.

Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Gargut und Zubehör verbrennen.

Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausnehmen von heißem Gargut sowie bei Arbeiten im heißen Garraum.

▶ Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Backofens können durch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen.

Verwenden Sie den Backofen niemals zum Beheizen von Räumen.

Gegenstände, die auf einem Kochfeld abgelegt werden, können bei versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme schmelzen oder anfangen zu brennen.

Verwenden Sie bei Herden das Kochfeld niemals als Ablagefläche.

Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie den Backofen bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsichtigt.

Löschen Sie niemals Öl- und Fettbrände mit Wasser. Schalten Sie den Backofen aus und ersticken Sie die Flammen, indem Sie die Tür geschlossen lassen.

Löschen Sie niemals Öl- und Fettbrände auf dem Kochfeld mit Wasser. Schalten Sie das Kochfeld aus.

Ersticken Sie Flammen auf dem Kochfeld vorsichtig mit einem Deckel oder einer Löschdecke.

Beim Grillen von Lebensmitteln führen zu lange Grillzeiten zum Austrocknen und eventuell zur Selbstentzündung des Grillguts. Halten Sie die empfohlenen Grillzeiten ein.

Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und können sich durch die hohen Grilltemperaturen selbst entzünden.

Verwenden Sie niemals Grillbetriebsarten zum Aufbacken von Brötchen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern. Verwenden Sie die Betriebsarten Heißluft plus 📁 oder Ober-/Unterhitze ☐.

Wenn Sie bei der Zubereitung von Lebensmitteln alkoholische Getränke verwenden, beachten Sie, dass Alkohol bei hohen Temperaturen verdampft. Dieser Dampf kann sich an den heißen Heizkörpern entzünden.

Bei der Restwärmenutzung zum Warmhalten von Speisen kann durch hohe Luftfeuchtigkeit und Kondenswasser Korrosion im Backofen entstehen. Auch die Bedienblende, die Arbeitsplatte oder der Umbauschrank können beschädigt werden.

Schalten Sie den Backofen niemals aus, sondern stellen Sie die niedrigste Temperatur in der gewählten Betriebsart ein. Das Kühlgebläse bleibt dann automatisch eingeschaltet.

Speisen, die im Garraum warmgehalten oder aufbewahrt werden, können austrocknen und die austretende Feuchtigkeit kann zu Korrosion im Backofen führen.

Decken Sie die Speisen daher ab.

Das Email des Garraumbodens kann durch einen Wärmestau reißen oder abplatzen.

Legen Sie den Garraumboden niemals z. B. mit Alufolie oder Backofen-Schutzfolie aus.

Wenn Sie den Garraumboden als Stellfläche bei Zubereitungen oder zum Geschirr wärmen nutzen wollen, verwenden Sie dazu ausschließlich die Betriebsarten Heißluft plus 📁 oder Bräunungsgaren 📄.

Das Email des Garraumbodens kann durch Hin- und Herschieben von Gegenständen beschädigt werden.

Wenn Sie Töpfe, Pfannen oder Geschirr auf den Garraumboden stellen, schieben Sie diese Gegenstände darauf nicht hin und her.

Wenn eine kalte Flüssigkeit auf eine heiße Oberfläche gegossen wird, entsteht Dampf, der zu starken Verbrühungen führen kann. Darüber hinaus können heiße emaillierte Oberflächen durch den plötzlichen Temperaturwechsel beschädigt werden.

Gießen Sie niemals kalte Flüssigkeiten direkt auf heiße emaillierte Oberflächen.

Es ist wichtig, dass die Temperatur in der Speise gleichmäßig verteilt wird und auch genügend hoch ist.

Wenden Sie Speisen oder rühren Sie sie um, damit sie gleichmäßig erhitzt werden.

Nicht backofentaugliches Kunststoffgeschirr schmilzt bei hohen Temperaturen und kann den Backofen beschädigen oder anfangen zu brennen.

Verwenden Sie nur backofentaugliches Kunststoffgeschirr. Beachten Sie die Angaben des Geschirrherstellers.

In geschlossenen Dosen entsteht beim Einkochen und Erhitzen Überdruck, durch den sie platzen können.

Verwenden Sie den Backofen nicht zum Einkochen und Erhitzen von Dosen.

▶ Sie können sich an der geöffneten Tür des Backofens verletzen oder darüber stolpern.

Lassen Sie die Tür nicht unnötig offen stehen.

Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal 15 kg. Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Achten Sie auch darauf, dass Sie nichts zwischen Tür und Garraum einklemmen. Der Backofen kann beschädigt werden.

Für Backöfen mit Edelstahlfront gilt:

Die beschichtete Edelstahlfläche wird durch Klebemittel beschädigt und verliert die schützende Wirkung vor Verschmutzungen. Kleben Sie keine Haftnotizen, transparentes Klebeband, Abdeck-Klebeband oder andere Klebemittel auf die Edelstahlfläche.

▶ Die Fläche ist kratzempfindlich. Selbst Magnete können Kratzer hervorrufen.

Reinigung und Pflege

Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen.

Verwenden Sie zur Reinigung des Backofens niemals einen Dampfreiniger.

▶ Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zerstört werden. Verwenden Sie zur Reinigung der Türscheiben keine Scheuermittel, keine harten Schwämme oder Bürsten und keine scharfen Metallschaber.

▶ Die Aufnahmegitter können ausgebaut werden (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").

Bauen Sie sie wieder korrekt ein.

Die katalytisch emaillierte Rückwand kann zu Reinigungszwecken ausgebaut werden (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").

Bauen Sie sie wieder korrekt ein und verwenden Sie den Backofen niemals ohne eingebaute Rückwand.

Zubehör

Die Miele Herde dürfen nur mit den von Miele vorgegebenen Kochfeldern kombiniert werden (siehe Kapitel "Elektroanschluss").
▶ Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Die Miele Bräter HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL/HUB 5001-XL (falls vorhanden) dürfen nicht in Ebene 1 eingeschoben werden. Der Garraumboden wird beschädigt. Durch den geringen Abstand entsteht ein Wärmestau und das Email kann reißen oder abplatzen.
Schieben Sie die Miele Bräter auch niemals auf die obere Strebe der Ebene 1, da sie dort nicht durch den Ausziehschutz gesichert sind. Verwenden Sie im Allgemeinen die Ebene 2.

Entsorgung der Transportverpackung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.

Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.

Entsorgung des Altgerätes

Elektro- und Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien. Sie enthalten auch bestimmte Stoffe, Gemische und Bauteile, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer Behandlung können sie der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Hausmüll.

MIELE H 2265 I Active - Entsorgung des Altgerätes - 1

Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknahmestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmäßig eigenverantwortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.

MIELE H 2265 I Active - Entsorgung des Altgerätes - 2

① Bedienelemente Backofen, Kochzonenknebel
② Oberhitze-/Grillheizkörper
③ Katalytisch emaillierte Rückwand
④ Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper
⑤ Aufnahmegitter mit 5 Ebenen
⑥ Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper
⑦ Frontrahmen mit Typenschild
⑧ Tür

MIELE H 2265 I Active - Entsorgung des Altgerätes - 3

① Bedienelemente Backofen
② Oberhitze-/Grillheizkörper
③ Katalytisch emaillierte Rückwand
④ Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper
⑤ Aufnahmegitter mit 5 Ebenen
⑥ Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper
⑦ Frontrahmen mit Typenschild
⑧ Tür

MIELE H 2265 I Active - Entsorgung des Altgerätes - 4

① Betriebsartenwähler Auswählen von Betriebsarten
② Zeitschaltuhr Anzeige der Tageszeit und der Einstellungen
③ Temperaturwähler Einstellen der Temperatur
④ Taste > Ändern von Zeiten und Einstellungen
⑤ Taste OK Aufrufen von Funktionen und Bestätigen von Einstellungen
⑥ Taste < Ändern von Zeiten und Einstellungen

Betriebsartenwähler

Mit dem Betriebsartenwähler wählen Sie die Betriebsarten und schalten die Garraumbeleuchtung separat ein.

Sie können ihn rechts- und linksherum drehen.

Wenn er auf Position 0 steht, können Sie ihn durch Druck versenken.

Betriebsarten

Beleuchtung
Ober-/Unterhitze
Unterhitze
Grill
Auftauen
Schnellaufheizen
Heißluft plus
Intensivbacken
Umluftgrill
Bräunungsgaren

Temperaturwähler

Mit dem Temperaturwähler wählen Sie die Temperaturen für die Garvorgänge.

Sie können ihn rechtsherum bis zum Anschlag und wieder zurück drehen. Wenn er auf Position • steht, können Sie ihn durch Druck versenken.

Die Temperaturskala finden Sie auf dem Temperaturwähler und bei Backöfen zusätzlich auf der Bedienblende.

Temperaturkontrolle

Die Temperaturkontrolle 🔊 im Display leuchtet immer, wenn die Garraumbeheizung eingeschaltet ist.

Sobald die gewählte Temperatur erreicht ist:

– Die Garraumbeheizung schaltet aus.

– Die Temperaturkontrolle erlischt.

Die Temperaturregelung sorgt dafür, dass Garraumbeheizung und Temperaturkontrolle wieder einschalten, wenn die Garraumtemperatur unter den eingestellten Wert sinkt.

Zeitschaltuhr

Sie bedienen die Zeitschaltuhr über das Display und die Sensortasten <, OK und >.

Display

Im Display werden die Tageszeit oder Ihre Einstellungen angezeigt.

Es wird leicht abgedunkelt, wenn Sie keine Einstellungen vornehmen.

Weitere Informationen finden Sie im Kapitel "Zeitschaltuhr".

Sensortasten

Die Sensortasten reagieren auf Fingerdruck. Jeder Druck wird mit einem Tas-tenton bestätigt.

Diesen Tastenton können Sie ausschalten, indem Sie bei der Einstellung P 4 den Status 5 / wählen (siehe Kapitel "Zeitschaltuhr – Einstellungen ändern").

Modellbezeichnung

Eine Auflistung der beschriebenen Modelle finden Sie auf der Rückseite.

HxxxxE/ Herd = Backofen + Koch- HxxxxI zonenknebel

HxxxxB Backofen

Die Beschreibung der Backofenfunktionen gilt für Herde und Backöfen, auch wenn im Allgemeinen nur der Begriff "Backofen" verwendet wird.

Typenschild

Das Typenschild ist bei geöffneter Tür auf dem Frontrahmen zu sehen.

Dort finden Sie die Modellbezeichnung Ihres Backofens, die Fabrikationsnummer sowie die Anschlussdaten (Netzspannung/Frequenz/maximaler Anschlusswert).

Halten Sie diese Informationen bereit, wenn Sie Fragen oder Probleme haben, damit Miele Ihnen gezielt weiterhelfen kann.

Lieferumfang

Im Lieferumfang enthalten sind:

– die Gebrauchs- und Montageanweisung zur Bedienung der Backofenfunktionen
– Schrauben zur Befestigung Ihres Backofens im Umbauschrank
- diverses Zubehör

Bei allen Herden ist zusätzlich die separate Gebrauchs- und Montageanweisung für das Kochfeld enthalten.

Bei den Herden Hxxxxl ist zusätzlich noch ein Ferritring für den Elektroanschluss enthalten.

Mitgeliefertes und nachkaufbares Zubehör

Ausstattung je nach Modell! Grundsätzlich verfügt Ihr Backofen über Aufnahmegitter, Universalblech und Back- & Bratrost (kurz: Rost). In Abhängigkeit vom Modell ist Ihr Backofen darüber hinaus teilweise mit weiterem, hier aufgeführtem Zubehör ausgestattet.

Alle aufgeführten Zubehöre sowie Reinigungs- und Pflegemittel sind auf die Miele Backöfen abgestimmt.

Sie können sie über den Miele Webshop, den Miele Werkkundendienst oder Ihren Miele Fachhändler beziehen.

Geben Sie bei einer Bestellung die Modellbezeichnung Ihres Backofens und die Bezeichnung des gewünschten Zubehörs an.

Aufnahmegitter

Im Garraum befinden sich auf der rechten und linken Seite die Aufnahmegitter mit den Ebenen 5_1 zum Einschieben des Zubehörs.

Die Bezeichnung der Ebenen können Sie auf dem Frontrahmen ablesen.

Jede Ebene besteht aus zwei übereinanderliegenden Streben.

Die Zubehöre (z. B. Rost) können in jeder Ebene genutzt werden. Sie werden dabei zwischen den Streben eingeschoben.

Die FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden) können in den Ebenen 1, 2 und 3 genutzt werden. Sie werden dabei auf der oberen Strebe eingebaut.

Sie können die Aufnahmegitter ausbauen (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").

Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz

Backblech HBB 71:

MIELE H 2265 I Active - Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz - 1

Schieben Sie diese Zubehöre immer zwischen den Streben einer Ebene in die Aufnahmegitter ein.

Schieben Sie den Rost immer mit der Stellfläche nach unten ein.

An den kurzen Seiten dieser Zubehöre befindet sich mittig angeordnet ein Ausziehschutz. Er verhindert, dass die Zubehöre aus den Aufnahmegittern herausrutschen, wenn Sie sie nur teilweise herausziehen möchten.

MIELE H 2265 I Active - Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz - 2

Wenn Sie das Universalblech mit aufgelegtem Rost verwenden, wird das Universalblech zwischen den Streben einer Ebene eingeschoben und der Rost automatisch oberhalb.

Die emaillierten Teile sind PerfectClean veredelt.

FlexiClip-Vollauszüge HFC 70-C
MIELE H 2265 I Active - Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz - 3

Die FlexiClip-Vollauszüge können nur in den Ebenen 1, 2 und 3 eingebaut werden.

Die FlexiClip-Vollauszüge können vollständig aus dem Garraum herausgezogen werden und ermöglichen einen guten Überblick über das Gargut.

Schieben Sie die FlexiClip-Vollauszüge vollständig ein, bevor Sie das Zubehör daraufschieben.

MIELE H 2265 I Active - Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz - 4

Damit das Zubehör nicht aus Versehen herunterrutscht:

– Achten Sie darauf, dass das Zubehör immer zwischen den vorderen und hinteren Rastnasen der Vollauszüge liegt.
- Schieben Sie den Rost immer mit der Stellfläche nach unten auf die Flexi-Clip-Vollauszüge.

Die Belastbarkeit der FlexiClip-Vollauszüge beträgt maximal 15 kg.

Da die FlexiClip-Vollauszüge auf der oberen Strebe einer Ebene eingebaut werden, verringert sich der Abstand zur darüberliegenden Ebene. Bei einem zu geringen Abstand wird das Garergebnis beeinträchtigt.

Wenn Sie mit mehreren Backblechen, Universalblechen oder Rosten gleichzeitig garen:

MIELE H 2265 I Active - Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz - 5

■ Schieben Sie ein Backblech, Universalblech oder Rost auf die FlexiClip-Vollauszüge.

■ Halten Sie beim Einschieben von weiterem Zubehör mindestens eine Ebene Abstand nach oben zu den Flexi-Clip-Vollauszügen ein.

Wenn Sie ein Universalblech mit aufgelegtem Rost verwenden:

MIELE H 2265 I Active - Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz - 6

■ Schieben Sie das Universalblech mit aufgelegtem Rost auf die FlexiClip-Vollauszüge. Der Rost gleitet beim Einschieben automatisch zwischen die Streben der Ebene oberhalb der FlexiClip-Vollauszüge.

■ Halten Sie beim Einschieben von weiterem Zubehör mindestens eine Ebene Abstand nach oben zu den Flexi-Clip-Vollauszügen ein.

Ausstattung

FlexiClip-Vollauszüge einbauen

MIELE H 2265 I Active - FlexiClip-Vollauszüge einbauen - 1

Verbrennungsgefahr!

Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein.

Bauen Sie die FlexiClip-Vollauszüge am besten in Ebene 1 ein. So können Sie sie für alle Speisen nutzen, die in Ebene 2 gegart werden sollen.

Eine Ebene des Aufnahmegitters besteht aus zwei Streben. Die FlexiClip-Vollauszüge werden jeweils auf den oberen Streben einer Ebene eingebaut.

Bauen Sie den FlexiClip-Vollauszug mit dem Miele Schriftzug auf der rechten Seite ein.

Ziehen Sie die FlexiClip-Vollauszüge beim Einbau oder Ausbau nicht auseinander. Sollten die FlexiClip-Vollauszüge nach dem Einbau blockieren, müssen Sie sie einmal kräftig herausziehen.

MIELE H 2265 I Active - FlexiClip-Vollauszüge einbauen - 2

text_image 1.

■ Haken Sie den FlexiClip-Vollauszug vorn auf der oberen Strebe einer Ebene ein (1.).

MIELE H 2265 I Active - FlexiClip-Vollauszüge einbauen - 3

text_image 2.

■ Schwenken Sie den FlexiClip-Vollauszug in die Garraummitte (2.).

MIELE H 2265 I Active - FlexiClip-Vollauszüge einbauen - 4

■ Schieben Sie den FlexiClip-Vollauszug entlang der oberen Strebe schräg nach hinten bis zum Anschlag (3.).

MIELE H 2265 I Active - FlexiClip-Vollauszüge einbauen - 5

text_image Miele 4. click!

■ Schwenken Sie den FlexiClip-Vollauszug zurück und rasten Sie ihn auf der oberen Strebe mit einem hörbaren Klick ein (4.).

FlexiClip-Vollauszüge ausbauen

■ Schieben Sie den FlexiClip-Vollauszug vollständig ein.

MIELE H 2265 I Active - FlexiClip-Vollauszüge ausbauen - 1

text_image Miele 1.

■ Drücken Sie die Lasche des FlexiClip-Vollauszugs nach unten (1.).

MIELE H 2265 I Active - FlexiClip-Vollauszüge ausbauen - 2

■ Schwenken Sie den FlexiClip-Vollauszug in die Garraummitte (2.) und ziehen Sie ihn entlang der oberen Strebe nach vorn (3.).

■ Heben Sie den FlexiClip-Vollauszug von der Strebe ab und nehmen Sie ihn heraus.

Runde Backform HBF 27-1

MIELE H 2265 I Active - Runde Backform HBF 27-1 - 1

Die runde Backform ist gut geeignet für die Zubereitung von Pizza, flachen Kuchen aus Hefe- oder Rührteig, süßen und herzhaften Tartes, überbackenen Desserts, Fladenbrot oder zum Aufbacken tiefgekühlter Kuchen oder Pizza.

Die emaillierte Oberfläche ist PerfectClean veredelt.

Gourmet-Backblech, gelocht HBBL 71

MIELE H 2265 I Active - Gourmet-Backblech, gelocht HBBL 71 - 1

Das gelochte Gourmet-Backblech wurde speziell für die Zubereitung von Backwaren aus frischem Hefe- und Quark-Öl-Teig, Brot und Brötchen entwickelt.

Die feine Lochung unterstützt die Bräunung auf der Unterseite.

Sie können es auch zum Trocknen/Dörren verwenden.

Die emaillierte Oberfläche ist PerfectClean veredelt.

Die gleichen Einsatzmöglichkeiten bietet Ihnen auch die gelochte, runde Backform HBFP 27-1.

Backstein HBS 60

MIELE H 2265 I Active - Backstein HBS 60 - 1

Mit dem Backstein erzielen Sie ein optimales Backergebnis bei Gerichten, die einen kross abgebackenen Boden haben sollen, wie Pizza, Quiche, Brot, Brötchen, pikante Gebäcke oder Ähnliches.

Der Backstein besteht aus feuerfester Keramik und ist glasiert. Er wird auf den Rost gelegt.

Zum Auflegen und Herunternehmen des Backguts liegt ein Schieber aus unbehandeltem Holz bei.

Grill- & Bratblech HGBB 71

MIELE H 2265 I Active - Grill- &amp; Bratblech HGBB 71 - 1

Das Grill- & Bratblech wird in das Uni-versalblech gelegt.

Beim Grillen oder Braten schützt es den abtropfenden Fleischsaft vor dem Verbrennen, damit dieser weiterverwendet werden kann.

Die emaillierte Oberfläche ist PerfectClean veredelt.

Gourmet-Bräter HUB Bräterdeckel HBD

Die Miele Gourmet-Bräter können im Gegensatz zu anderen Brätern direkt in die Aufnahmegitter eingeschoben werden. Sie sind wie der Rost mit einem Ausziehschutz versehen. Die Oberfläche der Bräter ist mit einer Antihaftversiegelung beschichtet.

Die Gourmet-Bräter gibt es in unterschiedlichen Tiefen. Breite und Höhe sind gleich.

Passende Deckel sind separat erhältlich. Geben Sie beim Kauf die Modellbezeichnung an.

Tiefe: 22 cm Tiefe: 35 cm

HUB 5000-M HUB 5001-XL * HUB 5001-M *

MIELE H 2265 I Active - Gourmet-Bräter HUB Bräterdeckel HBD - 1

* für Induktions-Kochfelder geeignet

Katalytisch emailliertes Zubehör

– Seitenwände Sie werden hinter den Aufnahmegittern eingesetzt und schützen die Garraumwände vor Verschmutzungen.

- Deckenblech Es wird oberhalb des Oberhitze-/Grillheizkörpers eingesetzt und schützt die Garraumdecke vor Verschmutzungen.

– Rückwand Bestellen Sie das Ersatzteil, wenn das katalytische Email durch unsachgemäße Handhabung oder sehr starke Verschmutzung unwirksam geworden ist.

Geben Sie bei der Bestellung die Modellbezeichnung Ihres Backofens an.

Entnahmegriff HEG
MIELE H 2265 I Active - Katalytisch emailliertes Zubehör - 1

Der Entnahmegriff erleichtert Ihnen das Herausnehmen von Universalblech, Backblech und Rost.

Miele Allzweck-Mikrofasertuch

Mit dem Mikrofasertuch können Sie leichte Verschmutzungen und Fingerabdrücke gut beseitigen.

Miele Backofenreiniger

Der Backofenreiniger ist für die Entfernung sehr hartnäckiger Verschmutzungen geeignet. Ein Aufheizen des Garraums ist nicht erforderlich.

Backofensteuerung

Die Backofensteuerung ermöglicht die Nutzung der verschiedenen Betriebsarten zum Backen, Braten und Grillen.

Darüber hinaus bietet sie:

  • Tageszeitanzeige
  • Kurzzeit
    – Automatisches Ein- und Ausschalten von Garvorgängen
    – Wahl individueller Einstellungen

Sicherheitseinrichtungen Backofen

Inbetriebnahmesperre 🔒 für den Backofen

Die Inbetriebnahmesperre sichert den Backofen gegen ungewollte Bedienung (siehe Kapitel "Zeitschaltuhr – Einstellungen ändern – P 3").

Wenn die Inbetriebnahmesperre eingeschaltet ist, erscheint 🔒 im Display.

Kühlgebläse

Das Kühlgebläse schaltet automatisch bei jedem Garvorgang ein. Es sorgt dafür, dass die heiße Garraumluft mit kalter Raumluft gemischt und abgekühlt wird, bevor sie zwischen Tür und Bedienblende austritt.

Nach einem Garvorgang läuft das Kühlgebläse nach, damit sich keine Luft-feuchtigkeit im Garraum, an der Bedienblende oder am Umbauschrank niederschlagen kann.

Dieser Kühlgebläsenachlauf schaltet automatisch nach einer gewissen Zeit aus.

Durchlüftete Tür

Die Tür ist aus zum Teil wärmereflektierend beschichteten Glasscheiben aufgebaut.

Im Betrieb wird zusätzlich Luft durch die Tür geleitet, so dass die Türaußenscheibe kühl bleibt.

Sie können die Tür zu Reinigungszwecken ausbauen und auseinanderbauen (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").

PerfectClean veredelte Oberflächen

PerfectClean veredelte Oberflächen zeichnen sich durch hervorragenden Antihafteffekt und außergewöhnlich einfache Reinigung aus.

Zubereitetes Gargut lässt sich leicht ablösen. Verschmutzungen nach Back- oder Bratvorgängen lassen sich einfach entfernen.

Sie können Ihr Gargut auf PerfectClean veredelten Oberflächen schneiden und zerteilen.

Verwenden Sie keine Keramik-Messer, da sie die PerfectClean veredelte Oberfläche verkratzen.

PerfectClean veredelte Oberflächen sind in ihrer Pflege vergleichbar mit Glas.

Lesen Sie die Hinweise im Kapitel "Reinigung und Pflege", damit die Vorteile des Antihafteffekts und der außergewöhnlich einfachen Reinigung erhalten bleiben.

PerfectClean veredelt sind:

- Garraum

- Universalblech

- Backblech

- Grill- & Bratblech

– Gourmet-Backblech, gelocht

- Runde Backform

– Runde Backform, gelocht

Katalytisch emaillierte Oberflächen

Die Rückwand des Garraums ist mit katalytischem Email beschichtet, das sich bei hohen Temperaturen selbstständig von Öl- und Fettverschmutzungen reinigt.

Lesen Sie die Hinweise im Kapitel "Reinigung und Pflege".

Bedienelemente Kochfeld

(Ausstattung je nach Modell)

Die Modelle HxxxxE/Hxxxxl verfügen zusätzlich über Kochzonenknebel, mit denen Sie die Kochzonen des kombinierten Kochfeldes bedienen.

Die Kochzonenknebel sind in Position • durch Druck versenkbar. Der Einstellbereich ist aufgedruckt.

Zuordnung der Kochzonenknebel:

Symbol Kochzone
links vorn
links hinten
rechts hinten
rechts vorn

Die Bedienung des Kochfeldes wird nicht gesperrt, wenn Sie die Inbetriebnahmesperre 🔒 für den Backofen einschalten.

Lesen Sie die separate Gebrauchs- und Montageanweisung für das Kochfeld. Dort finden Sie alle weiteren Informationen zur Bedienung und zum Einbau des Kochfeldes.

Vor der Erstinbetriebnahme

MIELE H 2265 I Active - Vor der Erstinbetriebnahme - 1

Der Backofen darf nur im einge- n Zustand betrieben werden.

■ Drücken Sie Betriebsarten- und Temperaturwähler heraus, falls sie versenkt sind.

Sie können die Tageszeit nur ändern, wenn der Betriebsartenwähler auf Position 0 steht.

■ Stellen Sie die Tageszeit ein.

Tageszeit erstmalig einstellen

Die Tageszeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt.

12:00

Nach dem Anschluss an das Elektronetz blinkt 12:00 im Display.

Sie stellen die Tageszeit blockweise ein: erst die Stunden, dann die Minuten.

■ Bestätigen Sie mit OK.

12:00 leuchtet und ⏻ blinkt.

■ Bestätigen Sie mit OK, solange ⏻ blinkt.

Der Stunden-Ziffernblock blinkt.

■ Stellen Sie mit < oder > die Stunden ein.

■ Bestätigen Sie mit OK.

Die Stunden werden gespeichert und der Minuten-Ziffernblock blinkt.

■ Stellen Sie mit < oder > die Minuten ein.

■ Bestätigen Sie mit OK.

Die Tageszeit wird gespeichert.

Sie können die Tageszeit auch im 12-Stunden-Format anzeigen lassen, indem Sie bei der Einstellung P2 den Status I2 wählen (siehe Kapitel "Zeitschaltuhr – Einstellungen ändern").

Backofen erstmalig aufheizen

Beim ersten Aufheizen des Backofens können unangenehme Gerüche entstehen. Sie beseitigen diese, indem Sie den leeren Backofen mindestens eine Stunde aufheizen.

Sorgen Sie während des Aufheizvorgangs für eine gute Durchlüftung der Küche.

Vermeiden Sie, dass die Gerüche in andere Räume ziehen.

■ Entfernen Sie eventuell vorhandene Aufkleber oder Schutzfolien von Backofen und Zubehör.
■ Nehmen Sie das Zubehör aus dem Garraum und reinigen Sie es (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").
■ Reinigen Sie den Garraum vor dem Aufheizen mit einem feuchten Tuch von eventuellem Staub und Verpackungsresten.
■ Wählen Sie die Betriebsart Heißluft plus 📁.

Garraumbeheizung, -beleuchtung und Kühlgebläse schalten ein.

■ Wählen Sie die maximal mögliche Temperatur (250 °C).
■ Heizen Sie den Backofen mindestens eine Stunde auf.
■ Drehen Sie nach dem Aufheizvorgang den Betriebsartenwähler auf Position 0 und den Temperaturwähler auf Position •.

⚠️ Verbrennungsgefahr! Lassen Sie den Garraum vor der Reinigung von Hand erst abkühlen.

■ Reinigen Sie den Garraum mit warmem Wasser, Handspülmittel und einem sauberen Schwammtuch oder einem sauberen, feuchten Mikrofasertuch.
■ Trocknen Sie die Oberflächen mit einem weichen Tuch.

Schließen Sie die Tür erst, wenn der Garraum trocken ist.

Für die Zubereitung von Speisen stehen diverse Betriebsarten zur Verfügung.

Betriebsart Beschreibung
Ober-/Unterhitze [IMAGE]Zum Backen und Braten von traditionellen Rezepten,zum Zubereiten von Soufflés und zum Niedertemperatur-garen.Stellen Sie bei Rezepten aus älteren Kochbüchern dieTemperatur um 10 °C niedriger ein als angegeben. DieGarzeit ändert sich nicht.
Unterhitze [IMAGE] WählenSie diese Betriebsart zum Ende der Garzeit,wenn das Gargut mehr Bräunung auf der Unterseite be-kommen soll.
Grill [IMAGE] Zum Grillen von flachem Grillgut (z. B. Steaks) und zumÜberbacken.
Auftauen [IMAGE] Zum schonenden Auftauen von Gefriergut.
Schnellaufheizen [IMAGE]Zum schnellen Vorheizen des Garraums. Wechseln Sieanschließend auf die Betriebsart, die Sie zum Garen ver-wenden wollen.
Heißluft plus ☑ ZumBacken und Braten. Sie können in mehreren Ebenen gleichzeitig garen. Sie können mit niedrigeren Temperaturen garen als in der Betriebsart Ober-/Unterhitze ☐, da die Wärme sofort im Garraum verteilt wird.
Intensivbacken ☑ ZumZum Backen von Kuchen mit feuchtem Belag. Verwenden Sie diese Betriebsart nicht zum Backen von flachem Gebäck und zum Braten, da der Bratenfond zu dunkel wird.
Umluftgrill ☑ Zum GrillGrillen von Grillgut mit größerem Durchmesser (z. B. Hähnchen). Sie können mit niedrigeren Temperaturen grillen als in der Betriebsart Grill ☐, da die Wärme sofort im Garraum verteilt wird.
Bräunungsgaren ☐Für kleine Mengen wie z. B. Tiefkühlpizza, Aufbackbrötchen, Ausstechplätzchen, aber auch für Fleischgerichte und Braten. Sie sparen bis zu 30 % Energie im Vergleich zu herkömmlichen Betriebsarten, wenn die Tür während des Garvorgangs geschlossen bleibt.In dieser Betriebsart schaltet die Garraumbeleuchtung nicht ein.

Garvorgänge

■ Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus dem Garraum heraus, das Sie für einen Garvorgang nicht benötigen.
■ Heizen Sie den Garraum nur dann vor, wenn es laut Rezept oder Gartabelle erforderlich ist.
■ Öffnen Sie die Tür möglichst nicht während eines Garvorgangs.
■ Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperaturangabe aus Rezept oder Gartabelle und prüfen Sie das Gargut nach der kürzeren angegebenen Zeit.
■ Verwenden Sie am besten matte, dunkle Backformen und Garbehälter aus nicht reflektierenden Materialien (emaillierter Stahl, hitzebeständiges Glas, beschichteter Aluminiumguss). Blanke Materialien wie Edelstahl oder Aluminium reflektieren die Wärme, die damit schlechter das Gargut erreicht. Decken Sie auch den Garraumboden oder den Rost nicht mit wärmereflektierender Aluminiumfolie ab.
■ Überwachen Sie die Garzeit, um Energieverschwendung beim Garen von Lebensmitteln zu vermeiden.

■ Wenn möglich, stellen Sie eine Garzeit ein oder verwenden Sie ein Speisenthermometer.
■ Für viele Gerichte können Sie die Betriebsart Heißluft plus 📁 verwenden. Sie können damit bei niedrigeren Temperaturen garen als bei Ober-/Unterhitze 📄, da die Wärme sofort im Garraum verteilt wird. Darüber hinaus können Sie in mehreren Ebenen gleichzeitig garen.
■ Bräunungsgaren 📊 ist eine innovative Betriebsart mit optimaler Wärmenutzung. Sie sparen bis zu 30 % Energie im Vergleich zu herkömmlichen Betriebsarten, wenn die Tür während des Garvorgangs geschlossen bleibt.
- Nutzen Sie für Grillgerichte möglichst die Betriebsart Umluftgrill 📁. Sie grillen dabei mit niedrigeren Temperaturen als in anderen Grillbetriebsarten bei maximaler Temperatureinstellung.
■ Wenn möglich, bereiten Sie mehrere Gerichte gleichzeitig zu. Stellen Sie diese nebeneinander oder auf verschiedene Ebenen.
■ Garen Sie Gerichte, die Sie nicht gleichzeitig zubereiten können, möglichst direkt nacheinander, um die bereits vorhandene Wärme zu nutzen.

Restwärmenutzung

■ Bei Garvorgängen mit Temperaturen über 140 °C und Garzeiten über 30 Minuten können Sie die Temperatur ca. 5 Minuten vor dem Ende des Garvorgangs auf die minimal einstellbare Temperatur reduzieren. Die vorhandene Restwärme reicht aus, um das Gargut zu Ende zu garen. Schalten Sie den Backofen aber keinesfalls aus (siehe Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen").

■ Wenn Sie die katalytisch beschichteten Teile reinigen möchten, starten Sie den Reinigungsprozess am besten direkt nach einem Garvorgang. Die vorhandene Restwärme verringert den Energieverbrauch.

Einfache Bedienung

■ Geben Sie das Gargut in den Garraum.
■ Wählen Sie mit dem Betriebsartenwähler die gewünschte Betriebsart.

Garraumbeleuchtung und Kühlgebläse schalten ein.

■ Wählen Sie mit dem Temperaturwähler die Temperatur.

Die Garraumbeheizung schaltet ein.

Nach dem Garvorgang:

■ Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf Position 0 und den Temperaturwähler auf Position •.
■ Nehmen Sie das Gargut aus dem Garraum.

Kühlgebläse

Nach einem Garvorgang läuft das Kühlgebläse nach, damit sich keine Luft-feuchtigkeit im Garraum, an der Bedienblende oder am Umbauschrank niederschlagen kann.

Dieser Kühlgebläsenachlauf schaltet automatisch nach einer gewissen Zeit aus.

Garraum vorheizen

Das Vorheizen des Garraums ist nur bei wenigen Zubereitungen erforderlich.

Sie können die meisten Zubereitungen in den kalten Garraum geben, um die Wärme schon während der Aufheizphase zu nutzen.

Bei folgenden Zubereitungen und Betriebsarten sollten Sie vorheizen:

Heißluft plus

  • dunkle Brotteige
  • Roastbeef und Filet

Ober-/Unterhitze

  • Kuchen und Gebäck mit kurzer Backzeit (bis ca. 30 Minuten)
  • empfindliche Teige (z. B. Biskuit)
  • dunkle Brotteige
  • Roastbeef und Filet

Schnellaufheizen

Mit der Betriebsart Schnellaufheizen 📋 können Sie die Aufheizphase verkürzen.

Verwenden Sie bei Pizza und empfindlichen Teigen (z. B. Biskuit, Kleingebäck) während der Vorheizphase nicht die Betriebsart Schnellaufheizen 🔊.

Dieses Gargut wird sonst von oben zu schnell gebräunt.

■ Wählen Sie Schnellaufheizen 🔊.
■ Wählen Sie die Temperatur.
■ Wechseln Sie auf die gewünschte Betriebsart, nachdem die Temperaturkontrolle 🔊 zum ersten Mal erloschen ist.
■ Geben Sie das Gargut in den Garraum.

Die Zeitschaltuhr bietet die folgenden Funktionen:

  • Tageszeitanzeige
  • Kurzzeit
    – Automatisches Ein- und Ausschalten von Garvorgängen
    – Ändern verschiedener Einstellungen P

Die Bedienung der Zeitschaltuhr erfolgt über das Display und die Sensortas- ten <, OK und >.

Den verfügbaren Funktionen sind Symbole zugeordnet.

Display
MIELE H 2265 I Active - Schnellaufheizen - 1

text_image 0:00

Symbole im Display

Je nach Position des Betriebsartenwählers ○ und/oder Drücken einer Sensor-taste erscheinen folgende Symbole:

Symbol/Funktion ○
Kurzzeit beliebig
GarzeitBe-triebsart
Garzeitende
Temperaturkontrolle
Tageszeit0
PEinstellung
SStatus einer Einstellung
Inbetriebnahmesperre

Sie können eine Funktion nur in der zugeordneten Position des Betriebsartenwählers einstellen oder ändern.

Tasten

TasteVerwendung
<- Funktionen markieren- Zeiten verringern- Einstellungen P aufrufen- Status 5 einer Einstellung P ändern
>- Funktionen markieren- Zeiten erhöhen- Status 5 einer Einstellung P ändern
OK- Funktionen aufrufen- Eingestellte Zeiten und geänderte Einstellungen speichern- Eingestellte Zeiten aufrufen

Stunden, Minuten oder Sekunden stellen Sie mit < oder > in 1er- Schritten ein.

Wenn Sie eine Taste länger gedrückt halten, wird der Ablauf beschleunigt.

Prinzip der Zeiteinstellung

Grundsätzlich stellen Sie Zeiten blockweise ein:

– bei Tageszeit und Garzeiten erst die Stunden, dann die Minuten,
– bei einer Kurzzeit erst die Minuten, dann die Sekunden.

■ Bestätigen Sie mit OK.

Die der Position des Betriebsartenwählers entsprechenden Funktionen (△, ≡, ⚙; oder ⏻) erscheinen.

■ Markieren Sie mit < oder > die gewünschte Funktion.

Das entsprechende Symbol blinkt für ca. 15 Sekunden.

■ Bestätigen Sie mit OK, solange das Symbol blinkt.

Die Funktion wird aufgerufen und der linke Ziffernblock blinkt.

Nur solange der Ziffernblock blinkt, können Sie die Zeit einstellen. Wenn dieser Zeitraum verstrichen ist, müssen Sie die Funktion erneut aufrufen.

■ Stellen Sie mit < oder > den gewünschten Wert ein.
■ Bestätigen Sie mit OK.
Der rechte Ziffernblock blinkt.
■ Stellen Sie mit < oder > den gewünschten Wert ein.
■ Bestätigen Sie mit OK.

Ihre Zeiteinstellung wird gespeichert.

Anzeige von Zeiten

Wenn Sie Zeiten eingestellt haben, weisen die Symbole ⏻ und 😊 oder ⚡️ darauf hin.

Wenn Sie gleichzeitig die Funktionen Kurzzeit ⚠, Garzeit 🌐 und Garzeiten-de 🌐 nutzen, wird vorrangig die Zeit angezeigt, die Sie zuletzt eingestellt haben.

Wenn Sie eine Garzeit eingestellt haben, kann die Tageszeit nicht angezeigt werden.

Nach Ablauf von Zeiten

Wenn eine Zeit abgelaufen ist, blinkt das entsprechende Symbol und ein Signal ertönt, wenn der Signalton eingeschaltet ist (siehe Kapitel "Zeitschaltuhr – Einstellungen ändern").

■ Bestätigen Sie mit OK.

Akustische und optische Signale werden ausgeschaltet.

Kurzzeit ♘ nutzen

Die Kurzzeit können Sie zum Überwachen separater Vorgänge nutzen, z. B. zum Eierkochen.

Sie können die Kurzzeit auch nutzen, wenn Sie gleichzeitig Zeiten zum automatischen Ein- oder Ausschalten eines Garvorgangs eingestellt haben (z. B. als Erinnerung, dem Gargut nach einem Teil der Garzeit Gewürze hinzuzufügen oder es zu begießen).

Eine Kurzzeit kann maximal für 99 Minuten und 59 Sekunden eingestellt werden.

Kurzzeit einstellen

Beispiel: Sie möchten Eier kochen und stellen eine Kurzzeit von 6 Minuten und 20 Sekunden ein.

MIELE H 2265 I Active - Kurzzeit einstellen - 1

text_image 0:00

■ Drücken Sie < so oft, bis ⏰ blinkt.
■ Bestätigen Sie mit OK.

MIELE H 2265 I Active - Kurzzeit einstellen - 2

text_image 00:00

00:00 erscheint und der Minuten-Ziffernblock blinkt.

Wenn Sie zuerst einmal < drücken, erscheinen zunächst zwei Striche und beim nächsten Druck der maximal mögliche Wert des Minuten-Ziffernblocks 99.

MIELE H 2265 I Active - Kurzzeit einstellen - 3

text_image 06:00

■ Stellen Sie mit < oder > die Minuten ein.
■ Bestätigen Sie mit OK.

Die Minuten werden gespeichert und der Sekunden-Ziffernblock blinkt.

MIELE H 2265 I Active - Kurzzeit einstellen - 4

text_image 06:20

■ Stellen Sie mit < oder > die Sekunden ein.
■ Bestätigen Sie mit OK.

MIELE H 2265 I Active - Kurzzeit einstellen - 5

text_image 6:20

Die Kurzzeit wird gespeichert und läuft sekundenweise ab.

Das Symbol ⏻ weist auf die Kurzzeit hin.

Nach Ablauf der Kurzzeit:

  • ♘ blinkt.
    – Die Zeit wird hochgezählt.
  • Für ca. 7 Minuten ertönt ein Signal, wenn der Signalton eingeschaltet ist (siehe Kapitel "Zeitschaltuhr – Einstellungen ändern").

■ Bestätigen Sie mit OK.

Akustische und optische Signale werden ausgeschaltet.

Wenn keine Garzeiten eingestellt sind, erscheint die Tageszeit.

Kurzzeit ändern

■ Drücken Sie < so oft, bis ⬆ blinkt.
Die eingestellte Kurzzeit erscheint.
■ Bestätigen Sie mit OK.
Der Minuten-Ziffernblock blinkt.
■ Stellen Sie mit < oder >die Minuten ein.
■ Bestätigen Sie mit OK.

Der Sekunden-Ziffernblock blinkt.

■ Stellen Sie mit < oder > die Sekunden ein.
■ Bestätigen Sie mit OK.

Die geänderte Kurzzeit wird gespeichert und läuft sekundenweise ab.

Kurzzeit löschen

■ Drücken Sie < so oft, bis ⏰ blinkt.
■ Bestätigen Sie mit OK.

Der Minuten-Ziffernblock blinkt.

■ Verringern Sie die Minuten mit < auf 00 oder erhöhen Sie sie mit > auf 99.

Bei der nächsten Auswahl der jeweiligen Taste erscheinen statt des Minuten-Ziffernblocks zwei Striche:

MIELE H 2265 I Active - Kurzzeit löschen - 1

text_image - -:00

■ Bestätigen Sie mit OK.

Vier Striche erscheinen:

MIELE H 2265 I Active - Kurzzeit löschen - 2

■ Bestätigen Sie mit OK.

Die Kurzzeit wird gelöscht.

Wenn keine Garzeiten eingestellt sind, erscheint die Tageszeit.

Garvorgänge automatisch ein- und ausschalten

Garvorgänge können Sie automatisch aus- oder ein- und ausschalten lassen.

Dazu stellen Sie nach Wahl von Betriebsart und Temperatur eine Garzeit oder eine Garzeit und ein Garzeitende ein.

Die Garzeit, die Sie für einen Garvorgang einstellen können, beträgt maximal 11 Stunden und 59 Minuten.

Das automatische Ein- und Ausschalten eines Garvorgangs ist empfehlenswert zum Braten.

Das Backen sollte nicht zu lange vorgewählt werden. Der Teig würde antrocknen und das Triebmittel in seiner Wirkung nachlassen.

Garzeit einstellen

Beispiel: Ein Kuchen benötigt 1 Stunde und 5 Minuten Backzeit.

■ Geben Sie das Gargut in den Garraum.
■ Wählen Sie Betriebsart und Temperatur.

Garraumbeheizung, -beleuchtung und Kühlgebläse schalten ein.

■ Drücken Sie > so oft, bis 😊 blinkt.

MIELE H 2265 I Active - Garzeit einstellen - 1

text_image 0:00

0:00 erscheint.

■ Bestätigen Sie mit OK.

MIELE H 2265 I Active - Garzeit einstellen - 2

text_image 00:00 悲

00:00 erscheint und der Stunden-Ziffernblock blinkt.

Wenn Sie zuerst einmal < drücken, erscheinen zunächst zwei Striche und beim nächsten Druck der maximal mögliche Wert des Stunden-Ziffernblocks //.

MIELE H 2265 I Active - Garzeit einstellen - 3

text_image 0 1:00

MIELE H 2265 I Active - Garzeit einstellen - 4

■ Stellen Sie mit < oder > die Stunden ein.
■ Bestätigen Sie mit OK.

Die Stunden werden gespeichert und der Minuten-Ziffernblock blinkt.

MIELE H 2265 I Active - Garzeit einstellen - 5

text_image 0 1:05

MIELE H 2265 I Active - Garzeit einstellen - 6

■ Stellen Sie mit < oder > die Minuten ein.
■ Bestätigen Sie mit OK.

MIELE H 2265 I Active - Garzeit einstellen - 7

text_image 1:05

MIELE H 2265 I Active - Garzeit einstellen - 8

Die Garzeit wird gespeichert und läuft minutenweise ab, die letzte Minute sekundenweise.

Das Symbol 😊 weist auf die Garzeit hin.

Nach Ablauf der Garzeit:

  • 0:00 erscheint.
  • ≈ blinkt.
    – Die Garraumbeheizung schaltet automatisch aus.
    – Das Kühlgebläse bleibt eingeschaltet.
  • Für ca. 7 Minuten ertönt ein Signal, wenn der Signalton eingeschaltet ist (siehe Kapitel "Zeitschaltuhr – Einstellungen ändern").
    ■ Bestätigen Sie mit OK.
  • Akustische und optische Signale werden ausgeschaltet.
    – Die Tageszeit erscheint.
    – Die Garraumbeheizung schaltet wieder ein.
    ■ Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf Position 0 und den Temperaturwähler auf Position •.
    ■ Nehmen Sie das Gargut aus dem Garraum.

Garzeit und Garzeitende einstellen

Sie können eine Garzeit und ein Garzeitende einstellen, um einen Garvorgang automatisch ein- und auszuschalten.

Beispiel: Die aktuelle Tageszeit ist 11:15 Uhr; ein Braten mit einer Garzeit von 90 Minuten soll um 13:30 Uhr fertig sein.

■ Geben Sie das Gargut in den Garraum.
■ Wählen Sie Betriebsart und Temperatur.

Garraumbeheizung, -beleuchtung und Kühlgebläse schalten ein.

Stellen Sie zuerst die Garzeit ein:

■ Drücken Sie > so oft, bis 😊 blinkt.
■ Bestätigen Sie mit OK.

00:00 erscheint und der Stunden-Ziffernblock blinkt.

■ Stellen Sie mit < oder > die Stunden ein.
■ Bestätigen Sie mit OK.

Die Stunden werden gespeichert und der Minuten-Ziffernblock blinkt.

■ Stellen Sie mit < oder > die Minuten ein.
■ Bestätigen Sie mit OK.

Die Garzeit wird gespeichert.

MIELE H 2265 I Active - Stellen Sie zuerst die Garzeit ein: - 1

text_image 1:30 悲

Das Symbol 😊 weist auf die Garzeit hin.

Stellen Sie anschließend das Garzeitende ein:

■ Drücken Sie > so oft, bis ✉ blinkt.

MIELE H 2265 I Active - Stellen Sie anschließend das Garzeitende ein: - 1

text_image 12:45

Im Display erscheint 12:45 (= aktuelle Tageszeit + Garzeit = 11:15 + 1:30).

■ Bestätigen Sie mit OK.

Der Stunden-Ziffernblock blinkt.

MIELE H 2265 I Active - Stellen Sie anschließend das Garzeitende ein: - 2

text_image 13:45

■ Stellen Sie mit < oder > die Stunden ein.
■ Bestätigen Sie mit OK.

Die Stunden werden gespeichert und der Minuten-Ziffernblock blinkt.

13:30

MIELE H 2265 I Active - 13:30 - 1

■ Stellen Sie mit < oder > die Minuten ein.
■ Bestätigen Sie mit OK.

Das Garzeitende 📁 wird gespeichert.

Garraumbeheizung, -beleuchtung und Kühlgebläse schalten aus.

Das eingestellte Garzeitende erscheint im Display.

Sobald der Startzeitpunkt (13:30 - 1:30 = 12:00) erreicht ist, schalten Garraumbeheizung, -beleuchtung und Kühlgebläse ein.

Die eingestellte Garzeit 🕒 erscheint und läuft minutenweise ab, die letzte Minute sekundenweise.

Garzeit ändern

■ Drücken Sie > so oft, bis 😊 blinkt. Die verbleibende Garzeit erscheint.
■ Bestätigen Sie mit OK.

Der Stunden-Ziffernblock blinkt.

■ Stellen Sie mit < oder > die Stunden ein.
■ Bestätigen Sie mit OK.

Der Minuten-Ziffernblock blinkt.

■ Stellen Sie mit < oder > die Minuten ein.
■ Bestätigen Sie mit OK.

Die geänderte Garzeit wird gespeichert.

Garzeit löschen

■ Drücken Sie < oder > so oft, bis blinkt.
■ Bestätigen Sie mit OK.

Der Stunden-Ziffernblock blinkt.

■ Drücken Sie < oder > so oft, bis zwei Striche erscheinen:

MIELE H 2265 I Active - Garzeit löschen - 1

text_image - - :45 志

■ Bestätigen Sie mit OK.

Vier Striche erscheinen:

MIELE H 2265 I Active - Garzeit löschen - 2

■ Bestätigen Sie mit OK.

Die Garzeit und ein eventuell eingestelltes Garzeitende werden gelöscht.

Die Tageszeit erscheint, wenn keine Kurzzeit eingestellt ist.

Garraumbeheizung, -beleuchtung und Kühlgebläse schalten ein.

Falls Sie den Garvorgang beenden wollen:

■ Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf Position 0 und den Temperaturwähler auf Position •.
■ Nehmen Sie das Gargut aus dem Garraum.

Garzeitende löschen

■ Drücken Sie < oder > so oft, bis blinkt.
■ Bestätigen Sie mit OK.

Der Stunden-Ziffernblock blinkt.

■ Drücken Sie < oder > so oft, bis zwei Striche erscheinen.
■ Bestätigen Sie mit OK.

Vier Striche erscheinen.

■ Bestätigen Sie mit OK.

Das Symbol 🕒 erscheint und die eingestellte Garzeit läuft minutenweise ab, die letzte Minute sekundenweise.

Falls Sie den Garvorgang beenden wollen:

■ Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf Position 0 und den Temperaturwähler auf Position •.
■ Nehmen Sie das Gargut aus dem Garraum.

Wenn Sie den Betriebsartenwähler auf Position 0 drehen, werden die Einstellungen für Garzeit und Garzeitende gelöscht.

Tageszeit ändern

Sie können die Tageszeit nur ändern, wenn der Betriebsartenwähler auf Position 0 steht.

■ Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf Position 0.
■ Drücken Sie > so oft, bis ⏻ blinkt.
■ Bestätigen Sie mit OK.

Der Stunden-Ziffernblock blinkt.

■ Stellen Sie mit < oder > die Stunden ein.
■ Bestätigen Sie mit OK.

Die Stunden werden gespeichert und der Minuten-Ziffernblock blinkt.

■ Stellen Sie mit < oder > die Minuten ein.
■ Bestätigen Sie mit OK.

Die Tageszeit wird gespeichert.

Nach einem Netzausfall muss die Tageszeit neu eingestellt werden.

Einstellungen ändern

In der Backofensteuerung sind werkseitig Einstellungen vorgegeben (siehe "Übersicht der Einstellungen").

Sie ändern eine Einstellung P, indem Sie den Status 5 ändern.

■ Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf Position 0.
■ Drücken Sie < so lange, bis P I erscheint:

MIELE H 2265 I Active - Einstellungen ändern - 1

text_image P 1

■ Wenn Sie eine andere Einstellung ändern wollen, drücken Sie < oder > so oft, bis die entsprechende Ziffer erscheint.

■ Bestätigen Sie mit OK.

MIELE H 2265 I Active - Einstellungen ändern - 2

text_image 5 0

Die Einstellung wird aufgerufen und der aktuelle Status 5 erscheint, z. B. 0.

Um den Status zu ändern:

■ Drücken Sie < oder > so oft, bis der gewünschte Status angezeigt wird.
■ Bestätigen Sie mit OK.

Der gewählte Status wird gespeichert und die Einstellung P erscheint wieder.

Wenn Sie weitere Einstellungen ändern wollen, verfahren Sie entsprechend.

Wenn Sie keine weiteren Einstellungen ändern wollen:

■ Warten Sie ca. 15 Sekunden, bis die Tageszeit erscheint.

Nach einem Netzausfall bleiben die Einstellungen erhalten.

Übersicht der Einstellungen

Einstellung Status
P1LautstärkeSignaltöne50 Der Signalton ist ausgeschaltet.51 bis Der Signalton ist eingeschaltet.530* Sie können die Lautstärke ändern. Wenn Sie einen Status auswählen, ertönt gleichzeitig der zu dieser Kombination gehörende Signalton.
P2Zeitformatder Tageszeit24* Die Tageszeit erscheint im 24-Stunden-Format.12 Die Tageszeit erscheint im 12-Stunden-Format.Wenn Sie nach 13:00 Uhr vom 12-Stunden-Format auf das 24-Stunden-Format umschalten, müssen Sie den Stunden-Ziffernblock der Tageszeit entsprechend anpassen.
P3Inbetriebnahmesperre fürden Backofen50* Die Inbetriebnahmesperre ist ausgeschaltet.51 Die Inbetriebnahmesperre ist eingeschaltet und im Display erscheint 🔒.Die Inbetriebnahmesperre sichert den Backofen gegen ungewollte Bedienung.Sie bleibt auch nach einem Netzausfall eingeschaltet.
P4Tastenton50 Der Tastenton ist ausgeschaltet.51* Der Tastenton ist eingeschaltet.

* Werkeinstellung

Die schonende Behandlung von Lebensmitteln dient Ihrer Gesundheit. Kuchen, Pizza, Pommes frites oder Ähnliches sollten nur goldgelb gebräunt und nicht dunkelbraun gebacken werden.

Betriebsarten

Je nach Zubereitung können Sie Heißluft plus 📁, Intensivbacken 📁 oder Ober-/Unterhitze 📄 verwenden.

Backform

Die Wahl der Backform hängt von der Betriebsart und der Zubereitung ab.

  • Heißluft plus 📁, Intensivbacken 📁: Backblech, Universalblech, Backformen aus jedem backofentauglichen Material.
  • Ober-/Unterhitze □: Matte und dunkle Backformen. Vermeiden Sie helle Formen aus blankem Material, da sie eine ungleichmäßige oder schwache Bräu-nung in der Form ergeben und unter ungünstigen Umständen das Back-gut nicht gar wird.
  • Stellen Sie Backformen immer auf den Rost. Kastenformen oder längliche Formen stellen Sie am besten quer auf den Rost, damit Sie eine optimale Wärmeverteilung in der Form und ein gleichmäßiges Backergebnis erzielen.
  • Backen Sie Obstkuchen und hohe Blechkuchen auf dem Universalblech.

Backpapier, Einfetten

Miele Zubehöre wie z. B. das Universalblech sind PerfectClean veredelt (siehe Kapitel "Ausstattung").

Im Allgemeinen müssen PerfectClean veredelte Oberflächen nicht eingefettet oder mit Backpapier belegt werden.

Backpapier ist erforderlich bei:

  • Laugengebäck
    Die bei der Teigzubereitung verwendete Natronlauge kann die PerfectClean veredelte Oberfläche beschädigen.
    – Biskuit, Baiser, Makronen und Ähnlichem Diese Teige kleben aufgrund ihres hohen Eiweißanteils leicht fest.
    – Zubereitung von Tiefkühlprodukten auf dem Rost.

Hinweise zu den Backtabellen

In den Tabellen sind die Angaben für die empfohlene Betriebsart fett gedruckt.

Die Zeiten gelten, wenn nicht anders angegeben, für den nicht vorgeheizten Garraum. Bei vorgeheiztem Garraum verkürzen sich die Zeiten um ca. 10 Minuten.

Temperatur

Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperatur.

Bei höheren Temperaturen als angegeben verkürzt sich zwar die Backzeit, aber die Bräunung kann sehr ungleichmäßig werden und das Backgut ist unter Umständen nicht gar.

Backzeit

Prüfen Sie im Allgemeinen nach der kürzeren Zeit, ob das Backgut gar ist. Stechen Sie mit einem Holzstäbchen in den Teig. Wenn keine feuchten Teigkrümel am Holzstäbchen haften, ist das Backgut gar.

Ebene 51

Die Ebene, in die Sie Ihr Backgut einschieben, ist abhängig von der Betriebsart und der Anzahl der Bleche.

- Heißluft plus

1 Blech: Ebene 2
2 Bleche: Ebenen 1+3/2+4
3 Bleche: Ebenen 1+3+5

Wenn Sie Universalblech und Backbleche zum Backen auf mehreren Ebenen gleichzeitig verwenden, schieben Sie das Universalblech unterhalb der Backbleche ein.

Backen Sie feuchtes Gebäck und Kuchen maximal in zwei Ebenen gleichzeitig.

- Intensivbacken

1 Blech: Ebene 1 oder 2

- Ober-/Unterhitze

1 Blech: Ebene 1 oder 2

Backtabellen

Rührteig

Kuchen/Gebäck[°C]51[min]
Muffins (1 Blech)140–15022)30–40
150–16022)30–40
Muffins (2 Bleche) 140–1502+42)35–453)
Small Cakes (1 Blech) *150 2 25–40
1601)3 20–30
Small Cakes (2 Bleche) *1501)2+423–33
Kleingebäck/Plätzchen (1 Blech)140–15022)25–35
150–1601)32)15–25
Kleingebäck/Plätzchen (2 Bleche) 140–1502+42)25–353)
Sandkuchen150–16022)60–70
150–1601)1 60–70
Napfkuchen150–16022)50–60
160–170 160–70

□ Betriebsart / 📋 Heißluft plus / □ Ober-/Unterhitze
Temperatur / ☐ ^5 Ebene / ⏻ Backzeit

* Die Einstellungen gelten auch für Vorgaben nach EN 60350-1. Verwenden Sie nicht die FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden).

1) Heizen Sie den Garraum vor. Wählen Sie dazu nicht die Betriebsart Schnellaufheizen 🔊.
2) Wenn Sie FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden) verwenden, bauen Sie sie eine Ebene tiefer ein.
3) Nehmen Sie die Bleche zu unterschiedlichen Zeitpunkten heraus, wenn das Backgut bereits vor Ablauf der angegebenen Backzeit ausreichend gebräunt ist.

Rührteig

Kuchen/Gebäck[°C]51[min]
Rührkuchen (Blech)150–16022)25–35
150–1601)22)30–40
Marmor-, Nusskuchen (Form)150–16022)55–75
150–160 155–75
Obstkuchen mit Baiser/Guss (Blech)150–16022)40–50
160–17022)45–55
Obstkuchen (Blech)150–16022)35–45
160–17022)35–55
Obstkuchen (Form)150–16022)55–65
170–180 135–45
Tortenboden150–16022)25–35
170–1801)22)15–25

□ Betriebsart / 📁 Heißluft plus / ☐ Ober-/Unterhitze

Temperatur / ☐ ^5 Ebene / ⏻ Backzeit

1) Heizen Sie den Garraum vor. Wählen Sie dazu nicht die Betriebsart Schnellaufheizen 📁.
2) Wenn Sie FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden) verwenden, bauen Sie sie eine Ebene tiefer ein.

Knetteig

Kuchen/Gebäck[°C]51[min]
Kleingebäck (1 Blech)140-15022)20-30
160-1701)32)15-25
Kleingebäck (2 Bleche) 140-1501+32)20-303)
Spritzgebäck (1 Blech) *140 2 3040
1601)3 15-25
Spritzgebäck (2 Bleche) * 140 1+335-453)
Tortenboden150-16022)35-45
170-1801)22)20-30
Streuselkuchen150-16022)45-55
170-18022)45-55
Quarktorte150-16022)70-80
170-180180-90
150-16022)70-80

Betriebsart / Heißluft plus / Ober-/Unterhitze / Intensivbacken

Temperatur / ☐ ^5 Ebene / ⏻ Backzeit

* Die Einstellungen gelten auch für Vorgaben nach EN 60350-1. Verwenden Sie nicht die FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden).

1) Heizen Sie den Garraum vor. Wählen Sie dazu nicht die Betriebsart Schnellaufheizen 🔊.
2) Wenn Sie FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden) verwenden, bauen Sie sie eine Ebene tiefer ein.
3) Nehmen Sie die Bleche zu unterschiedlichen Zeitpunkten heraus, wenn das Backgut bereits vor Ablauf der angegebenen Backzeit ausreichend gebräunt ist.

Knetteig

Kuchen/Gebäck[°C]51[min]
Apfelkuchen (Apple pie) (Form ∅ 20 cm) *160 2 90-100
170 1 90-100
Apfelkuchen, gedeckt160-17022)50-70
170-1801)1 60-70
160-17022)50-70
Obstkuchen mit Guss (Form)150-16022)55-75
170-180 155-75
150-16022)55-65
Wähe (Blech)220-2301)1 30-50
180-1901 30-50

Betriebsart / Heißluft plus / Ober-/Unterhitze / Intensivbacken
Temperatur / ☐ ^5 Ebene / ⏻ Backzeit

* Die Einstellungen gelten auch für Vorgaben nach EN 60350-1. Verwenden Sie nicht die FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden).

1) Heizen Sie den Garraum vor. Wählen Sie dazu nicht die Betriebsart Schnellaufheizen 📁.
2) Wenn Sie FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden) verwenden, bauen Sie sie eine Ebene tiefer ein.

Hefeteig/Quark-Öl-Teig

Kuchen/Gebäck[°C]51[min]
Gugelhupf150–16021)50–60
160–170 150–60
Stollen150–16021)45–65
160–17021)45–60
Streuselkuchen150–16021)35–45
170–18021)35–45
Obstkuchen (Blech)160–17021)40–50
160–17021)45–55
Teigtaschen mit Obst (1 Blech)150–16021)25–30
160–17021)2)25–30
Teigtaschen mit Obst (2 Bleche) ☐ 150–1601+31)25–303)

Betriebsart / Heißluft plus / Ober-/Unterhitze

Temperatur / ☐ ^5 Ebene / ⏻ Backzeit

1) Wenn Sie FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden) verwenden, bauen Sie sie eine Ebene tiefer ein.
2) Für Hefeteig. Verwenden Sie bei Quark-Öl-Teig Ebene 3.
3) Nehmen Sie die Bleche zu unterschiedlichen Zeitpunkten heraus, wenn das Backgut bereits vor Ablauf der angegebenen Backzeit ausreichend gebräunt ist.

Hefeteig/Quark-Öl-Teig

Kuchen/Gebäck[°C]51[min]
Weißbrot180–19022)35–45
190–20022)30–40
Vollkornbrot180–19022)55–65
200–2101)22)45–55
Pizza (Blech)170–18022)35–45
190–2001)22)3)30–45
170–18022)3)35–45
Zwiebelkuchen170–18022)35–45
180–1901)22)3)25–35
170–18022)30–40
Hefeteig aufgehen lassen504)15–30
504)15–30

Betriebsart / Heißluft plus / Ober-/Unterhitze / Intensivbacken

Temperatur / ☐ ^5 Ebene / ⏻ Backzeit

1) Heizen Sie den Garraum vor. Wählen Sie dazu nicht die Betriebsart Schnellaufheizen 📁.
2) Wenn Sie FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden) verwenden, bauen Sie sie eine Ebene tiefer ein.
3) Für Hefeteig. Verwenden Sie bei Quark-Öl-Teig Ebene 3.
4) Das Gefäß kann direkt auf den Garraumboden gestellt werden. Je nach Größe des Gefäßes können auch die Aufnahmegitter herausgenommen werden. Wenn Sie die Betriebsart Ober-/Unterhitze □ verwenden, legen Sie zusätzlich den Rost auf den Garraumboden.

Biskuitteig

Kuchen/Gebäck[°C]51[min]
Tortenboden (2 Eier)160–17022)20–30
160-170^1) 22)15–25
Biskuittorte (4–6 Eier)170–18022)20–35
150-160^1) 130–45
Wasserbiskuit *170 2 30–40
150-170^1) 120–45
Rolle 170-180^1) 22)10–20
180-190^1) 22)10–15

□ Betriebsart / 📁 Heißluft plus / ☐ Ober-/Unterhitze

Temperatur / ☐ ^5 Ebene / ⏻ Backzeit

* Die Einstellungen gelten auch für Vorgaben nach EN 60350-1. Verwenden Sie nicht die FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden).

1) Heizen Sie den Garraum vor. Wählen Sie dazu nicht die Betriebsart Schnellaufheizen 📁.
2) Wenn Sie FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden) verwenden, bauen Sie sie eine Ebene tiefer ein.

Brandteig, Blätterteig, Eiweißgebäck

Kuchen/Gebäck[°C]51[min]
Windbeutel (1 Blech)160–17022)30–45
180–1901)22)25–35
Windbeutel (2 Bleche) 160–1701+32)30–453)
Blätterteig (1 Blech)170–18022)20–30
190–20032)20–30
Blätterteig (2 Bleche) 170–1801+32)20–303)
Makronen (1 Blech)120–13022)25–50
120–1301)22)25–45
Makronen (2 Bleche) 120–1301+32)25–503)

□ Betriebsart / 📁 Heißluft plus / ☐ Ober-/Unterhitze

Temperatur / ☐ ^5 Ebene / ⏻ Backzeit

1) Heizen Sie den Garraum vor. Wählen Sie dazu nicht die Betriebsart Schnellaufheizen 🔊.
2) Wenn Sie FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden) verwenden, bauen Sie sie eine Ebene tiefer ein.
3) Nehmen Sie die Bleche zu unterschiedlichen Zeitpunkten heraus, wenn das Backgut bereits vor Ablauf der angegebenen Backzeit ausreichend gebräunt ist.

Betriebsarten

Je nach Zubereitung können Sie Heißluft plus 📁 oder Ober-/Unterhitze 📄 verwenden.

Geschirr

Sie können jedes backofentaugliche Geschirr verwenden:

Bräter, Bratentopf, temperaturbeständige Glasform, Bratschlauch/-beutel, Römertopf, Universalblech, Rost und/oder Grill- & Bratblech (falls vorhanden) auf Universalblech.

Wir empfehlen das Braten im Bräter, da genügend Bratenfond zum Zubereiten einer Soße bleibt.

Darüber hinaus bleibt der Garraum sauberer als beim Braten auf dem Rost.

Tipps

- Bräunung: Die Bräunung entsteht am Ende der Bratzeit. Das Fleisch erhält eine zusätzliche intensive Bräune, wenn Sie nach ungefähr der Hälfte der Bratzeit den Deckel vom Geschirr nehmen.

- Ruhezeit: Nehmen Sie das Gargut nach beendetem Bratvorgang aus dem Garraum, wickeln Sie es in Alufolie und lassen Sie es ca. 10 Minuten ruhen. Dann läuft beim Anschneiden weniger Bratensaft heraus.

- Braten von Geflügel: Die Haut von Geflügel wird knusprig, wenn Sie sie 10 Minuten vor Ende der Bratzeit mit schwach gesalzenem Wasser einpinseln.

Hinweise zu den Brattabellen

In den Tabellen sind die Angaben für die empfohlene Betriebsart fett gedruckt.

Die Zeiten gelten, wenn nicht anders angegeben, für den nicht vorgeheizten Garraum. Bei vorgeheiztem Garraum verkürzen sich die Zeiten um ca. 10 Minuten.

Temperatur

Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperatur.

Bei höheren Temperaturen als angegeben wird das Fleisch zwar braun, aber nicht gar.

Wählen Sie bei Heißluft plus ☐ eine um ca. 20°C niedrigere Temperatur als bei Ober-/Unterhitze ☐.

Wählen Sie bei Fleischstücken, die mehr als 3 kg wiegen, eine um ca. 10°C niedrigere Temperatur als in der Brattabelle angegeben.

Der Bratvorgang dauert etwas länger, aber das Fleisch gart gleichmäßig und die Kruste wird nicht zu dick.

Wählen Sie beim Braten auf dem Rost eine um ca. 10°C niedrigere Temperatur als beim Braten im Bräter.

Vorheizen

Vorheizen ist im Allgemeinen nicht erforderlich, außer bei der Zubereitung von Roastbeef und Filet.

Bratzeit ⏻

Sie können die Bratzeit ermitteln, indem Sie je nach Fleischart die Höhe Ihres Bratens [cm] mit der Zeit pro cm Höhe [min/cm] multiplizieren:

– Rind/Wild: 15–18 min/cm

– Schwein/Kalb/Lamm: 12–15 min/cm

- Roastbeef/Filet: 8–10 min/cm

Die Bratzeit verlängert sich bei tiefgefrorenem Fleisch um ca. 20 Minuten pro kg. Tiefgefrorenes Fleisch bis zu einem Gewicht von ca. 1,5 kg können Sie ohne vorheriges Auftauen braten.

Prüfen Sie im Allgemeinen nach der kürzeren Zeit, ob das Bratgut gar ist.

Ebene 51

Verwenden Sie im Allgemeinen die Ebene 2.

Wenn Sie FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden) verwenden, bauen Sie sie eine Ebene tiefer ein.

Brattabellen

Rind, Kalb

[°C]51*[min]
Rinderbraten, ca. 1 kg170–180 2100–1303)
190–200 2110–1403)
Rinderfilet, ca. 1 kg1)150–1602)220–504)
180–1902)220–504)
Roastbeef, ca. 1 kg1)150–1602)230–604)
180–1902)230–604)
Kalbsbraten, ca. 1,5 kg190–200 270–903)
200–210 290–1103)

□ Betriebsart / ⚠ Temperatur / □ 5 Ebene / ⏻ Bratzeit
Heißluft plus / Ober-/Unterhitze

* Wenn Sie FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden) verwenden, bauen Sie sie eine Ebene tiefer ein.

1) Verwenden Sie das Universalblech. Braten Sie vorher das Fleisch auf dem Kochfeld an.
2) Heizen Sie den Garraum vor. Wählen Sie dazu nicht die Betriebsart Schnellaufheizen 📁.
3) Garen Sie zuerst mit Deckel. Entfernen Sie den Deckel nach der Hälfte der Garzeit und gießen Sie ca. 0,5 l Flüssigkeit an.
4) Je nach gewünschtem Gargrad (bei Verwendung eines separaten Speisenthermometers): rare/englisch: 40–45 °C, medium: 50–60 °C, well done/durch: 60–70 °C

Schwein

[°C]51*[min]
Schweinebraten/ Rollbraten, ca. 1 kg170–180 2100–1201)
190–200 290–1101)
Schweinebraten mit Schwarte, ca. 2 kg170–180 2120–1602)
190–200 2130–1502)
Kasseler, ca. 1 kg150–160 260–802)
170–180 280–1002)
Hackbraten, ca. 1 kg170–180 260–702)
200–210 270–802)

□ Betriebsart / ⚙ Temperatur / □ 5 Ebene / ⏻ Bratzeit
Heißluft plus / Ober-/Unterhitze

* Wenn Sie FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden) verwenden, bauen Sie sie eine Ebene tiefer ein.

1) Garen Sie zuerst mit Deckel. Entfernen Sie den Deckel nach der Hälfte der Garzeit und gießen Sie ca. 0,5 l Flüssigkeit an.
2) Gießen Sie nach der Hälfte der Garzeit ca. 0,5 l Flüssigkeit an.

Lamm, Wild

[°C]☐51*[min]
Lammkeule, ca. 1,5 kg170–180 290–1101)
180–190 290–1101)
Lammrücken, ca. 1,5 kg220–2302)340–603)
230–2402)340–603)
Wildbraten, ca. 1 kg200–210 280–1001)
200–210 280–1001)

□ Betriebsart / ⚠ Temperatur / □ 5 Ebene / ⏻ Bratzeit
Heißluft plus / Ober-/Unterhitze

* Wenn Sie FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden) verwenden, bauen Sie sie eine Ebene tiefer ein.

1) Garen Sie zuerst mit Deckel. Entfernen Sie den Deckel nach der Hälfte der Garzeit und gießen Sie ca. 0,5 l Flüssigkeit an.
2) Heizen Sie den Garraum vor. Wählen Sie dazu nicht die Betriebsart Schnellaufheizen 📁.
3) Gießen Sie nach der Hälfte der Garzeit ca. 0,5 l Flüssigkeit an.

Geflügel, Fisch

[°C]☐51*[min]
Geflügel, 0,8–1 kg180–190 260–70
190–200 260–70
Geflügel, ca. 2 kg180–190 290–110
190–200 2110–120
Geflügel, gefüllt, ca. 2 kg180–190 2110–130
190–200 2110–130
Geflügel, ca. 4 kg160–170 2120–1601)
180–190 2120–1601)
Fisch im Stück, ca. 1,5 kg160–170 245–55
180–190 245–55

□ Betriebsart / ⚠ Temperatur / □ 5 Ebene / ⏻ Bratzeit
Heißluft plus / Ober-/Unterhitze

* Wenn Sie FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden) verwenden, bauen Sie sie eine Ebene tiefer ein.

1) Gießen Sie nach der Hälfte der Garzeit ca. 0,5 l Flüssigkeit an.

Dieses Garverfahren ist ideal für empfindliche Fleischstücke vom Rind, Schwein, Kalb oder Lamm, die auf den Punkt gegart werden sollen.

Das Fleischstück wird zuerst innerhalb kurzer Zeit sehr heiß und rundherum gleichmäßig angebraten.

Anschließend wird es in den vorgeheizten Garraum gegeben, wo es bei niedriger Temperatur und langer Garzeit schonend und sanft zu Ende gegart wird.

Dabei entspannt sich das Fleisch. Der Saft im Inneren beginnt zu zirkulieren und verteilt sich gleichmäßig bis in die äußeren Schichten.

Das Garergebnis ist sehr zart und saftig.

Tipps

  • Verwenden Sie nur gut abgehanges, mageres Fleisch ohne Sehnen und Fettränder. Der Knochen muss vorher ausgelöst werden.
  • Verwenden Sie zum Anbraten sehr hoch erhitzbares Fett (z. B. Butterschmalz, Speiseöl).
  • Decken Sie das Fleisch während des Garens nicht ab.

Die Garzeit beträgt ca. 2–4 Stunden und ist abhängig von Gewicht und Größe des Fleischstückes sowie vom gewünschten Gargrad und der Bräu-nung.

Ablauf

Verwenden Sie das Universalblech mit aufgelegtem Rost. Verwenden Sie zum Vorheizen nicht die Betriebsart Schnellaufheizen 📁

■ Schieben Sie das Universalblech mit Rost in Ebene 2.
■ Wählen Sie die Betriebsart Ober-/Unterhitze ☐ und eine Temperatur von 130 °C.
■ Heizen Sie den Garraum samt Universalblech und Rost ca. 15 Minuten vor.
■ Während der Garraum vorheizt, braten Sie das Fleischstück auf dem Kochfeld kräftig von allen Seiten an.

MIELE H 2265 I Active - Ablauf - 1

Verbrennungsgefahr!

Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausnehmen von heißem Gargut sowie bei Arbeiten im heißen Garraum.

■ Legen Sie das angebratene Fleisch auf den Rost.
■ Verringern Sie die Temperatur auf 100 °C.
■ Garen Sie das Fleisch zu Ende.

Bei Backöfen mit Zeitschaltuhr können Sie den Garvorgang automatisch ausschalten lassen (siehe Kapitel "Zeitschaltuhr – Garzeit einstellen").

Nach dem Garvorgang

– Sie können das Fleisch sofort aufschneiden. Es ist keine Ruhezeit erforderlich.
– Sie können das Fleisch problemlos im Garraum warmhalten, bis es angerichtet wird. Das Garergebnis wird nicht beeinträchtigt.
- Das Fleisch hat eine optimale Verzehrtemperatur. Richten Sie es auf vorgewärmten Tellern an und servieren Sie es mit sehr heißer Soße, damit es nicht so schnell auskühlt.

Garzeiten/Kerntemperaturen

Fleisch ⚠[min][°C]
Rinderfilet 80–100 59
Roastbeef– rare/englisch 50–70 48– medium 100–130 57– well done/durch 160–190 69
Schweinefilet 80–100 63
Kasseler * 140–170 68
Kalbsfilet 80–100 60
Kalbsrücken *100–13063
Lammrücken *50–8060

Garzeit

Kerntemperatur

Wenn Sie über ein separates Speisen-thermometer verfügen, können Sie sich auch an der angegebenen Kerntemperatur orientieren.

* ohne Knochen

MIELE H 2265 I Active - Nach dem Garvorgang - 1

Verbrennungsgefahr!

Wenn Sie bei geöffneter Tür grillen, wird die heiße Garraumluft nicht mehr automatisch über das Kühlgebläse geführt und abgekühlt. Die Bedienelemente werden heiß. Schließen Sie beim Grillen die Tür.

Betriebsarten

Grill

MIELE H 2265 I Active - Betriebsarten - 1

Zum Grillen von flachem Grillgut und zum Überbacken.

Der gesamte Oberhitze-/Grillheizkörper wird rotglühend, um die erforderliche Wärmestrahlung zu erzeugen.

Umluftgrill

MIELE H 2265 I Active - Betriebsarten - 2

Zum Grillen von Grillgut mit größerem Durchmesser, wie z. B. Hähnchen.

Der Oberhitze-/Grillheizkörper und das Gebläse schalten abwechselnd ein.

Geschirr
MIELE H 2265 I Active - Betriebsarten - 3

Verwenden Sie das Universalblech mit aufgelegtem Rost oder Grill- & Bratblech (falls vorhanden). Letzteres schützt den abtropfenden Fleischsaft vor dem Verbrennen, damit dieser weiterverwendet werden kann.

Verwenden Sie nicht das Backblech.

Grillgut vorbereiten

Spülen Sie Fleisch schnell unter kaltem, fließendem Wasser ab und trocknen Sie es ab. Salzen Sie Fleischscheiben vor dem Grillen nicht, da sonst der Fleischsaft austritt.

Mageres Fleisch können Sie mit Öl bestreichen. Verwenden Sie keine anderen Fette, da diese leicht zu dunkel werden oder Rauch entwickeln.

Säubern Sie flache Fische und Fisch- scheiben und salzen Sie sie. Sie können sie auch mit Zitronensaft beträufeln.

Grillen

■ Legen Sie den Rost oder das Grill- & Bratblech (falls vorhanden) auf das Universalblech.
■ Legen Sie das Grillgut darauf.
■ Wählen Sie Betriebsart und Temperatur.
■ Heizen Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper ca. 5 Minuten bei geschlossener Tür vor.

MIELE H 2265 I Active - Grillen - 1

Verbrennungsgefahr!

Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausnehmen von heißem Gargut sowie bei Arbeiten im heißen Garraum.

■ Schieben Sie das Grillgut in die entsprechende Ebene (siehe Grilltabelle).
■ Schließen Sie die Tür.
■ Wenden Sie das Grillgut möglichst nach der Hälfte der Grillzeit.

Hinweise zur Grilltabelle

In der Tabelle sind die Angaben für die empfohlene Betriebsart fett gedruckt.

Prüfen Sie das Grillgut nach der kürze- ren Zeit.

Beachten Sie die angegebenen Temperaturbereiche, Ebenen und Zeiten. Dabei sind verschiedene Fleischstücke und Gargewohnheiten berücksichtigt.

Temperatur

Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperatur.

Bei höheren Temperaturen als angegeben wird das Fleisch zwar braun, aber nicht gar.

Vorheizen

Vorheizen ist beim Grillen erforderlich. Heizen Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper ca. 5 Minuten bei geschlossener Tür vor.

Ebene 51

Wählen Sie die Ebene je nach Dicke des Grillguts.

  • Flaches Grillgut: Ebene 4 oder 5
  • Grillgut mit größerem Durchmesser: Ebene 2 oder 3

Grillzeit

  • Flache Fleisch-/Fischscheiben benötigen pro Seite ca. 6–8 Minuten. Höhere Stücke benötigen pro Seite etwas mehr Zeit. Achten Sie darauf, dass die Scheiben etwa gleich dick sind, damit die Grillzeiten nicht zu unterschiedlich sind.
    – Wenden Sie das Grillgut möglichst nach der Hälfte der Grillzeit.

Garprobe

Wenn Sie feststellen wollen, wie weit das Fleisch gegart ist, drücken Sie mit einem Löffel darauf:

rare/englisch: Wenn das Fleisch noch sehr elastisch ist, ist es im Inneren noch rot.

medium: Wenn das Fleisch wenig nachgibt, ist es innen rosa.

well done/ Wenn das Fleisch kaum durch: noch nachgibt, ist es durchgegart.

Prüfen Sie im Allgemeinen nach der kürzeren Zeit, ob das Grillgut gar ist.

Tipp: Wenn die Oberfläche größerer Fleischstücke bereits stark gebräunt ist, aber der Kern noch nicht gar, schieben Sie das Grillgut in eine niedrigere Ebene oder verringern Sie die Grilltemperatur. So wird die Oberfläche nicht zu dunkel.

Grilltabelle

Heizen Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper ca. 5 Minuten bei geschlossener Tür vor.

Grillgericht[6D [x785)][Iwzx]
MIELE H 2265 I Active - Grilltabelle - 1[min][°C]
Flaches Grillgut
Burger * 5^1) 25-35-
Schaschlik 5 ☐ 10-15 240 12-17
Geflügelspieße 5 ☐ 10-15 240 12-17
Nackensteaks 5^1) 15-2517-23
Leber 4^2) 8-1212-15
Frikadellen 5^1) 15-2520-30
Bratwurst 5 ☐ 8-15 240 10-15
Fischfilet 4^2) 15-2515-25
Forellen 4^2) 15-2515-25
Toast *3 ☐4-8--
Hawaii-Toast 4^2) 6-10240 10-13
Tomaten 4^2) 10-1512-17
Pfirsiche 3/4^2) 7-12 24010-15
Grillgut mit größerem Durchmesser
Hähnchen, ca. 1,2 kg 2^2) 55-65190 55-65
Schweinshaxe, ca. 1 kg 2^2) -- 180 80-90

Grill / Umluftgrill

^5_1 Ebene / ⚠ Temperatur / ⏻ Grillzeit

* Die Einstellungen gelten in der Betriebsart Grill 📋 auch für Vorgaben nach EN 60350-1. Verwenden Sie nicht die FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden).

1) Schieben Sie nur den Rost in Ebene 5 ein und das Universalblech in Ebene 2.
2) Wenn Sie FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden) verwenden, bauen Sie sie eine Ebene tiefer ein.

Auftauen

Verwenden Sie zum schonenden Auftauen von Gefriergut die Betriebsart Auftauen ☐*.

In dieser Betriebsart schaltet nur das Gebläse ein und wälzt die Garraumluft bei Raumtemperatur um.

MIELE H 2265 I Active - Auftauen - 1

Salmonellengefahr!

Achten Sie beim Auftauen von Geflügel auf besondere Sauberkeit. Verwenden Sie nicht die Auftauflüssigkeit.

Tipps

– Lassen Sie das Gefriergut ohne Verpackung auf dem Universalblech oder in einer Schüssel auftauen.
- Verwenden Sie zum Auftauen von Geflügel das Universalblech mit aufgelegtem Rost. Das Gefriergut liegt dann nicht in der Auftauflüssigkeit.
- Fleisch, Geflügel oder Fisch müssen vor dem Garen nicht vollständig aufgetaut sein. Es genügt, wenn die Lebensmittel angetaut sind. Die Oberfläche ist dann weich genug, um Gewürze aufzunehmen.

Zeiten zum An- oder Auftauen

Die Zeiten richten sich nach Art und Gewicht des Gefrierguts:

Gefriergut [g][g][min]
Hähnchen 800 90–120
Fleisch500 60–90
1000 90–120
Bratwurst 500 30–50
Fisch 1000 60–90
Erdbeeren 300 30–40
Butterkuchen500 20–30
Brot 500 30–50

Gewicht / ⏻ Auftauzeit

Bräunungsgaren

Die Betriebsart Bräunungsgaren ist geeignet für kleine Mengen wie z. B. Tiefkühlpizza, Aufbackbrötchen, Ausstechplätzchen, aber auch für Fleischgerichte und Braten. Durch die optimale Wärmenutzung sparen Sie bis zu 30 % Energie im Vergleich zu herkömmlichen Betriebsarten bei vergleichbar guten Garergebnissen.

Diese Betriebsart ist nicht für größere Mengen geeignet, bei denen ein Durchbacken von frischem Teig erfolgen soll (z. B. Biskuitteig, Obstkuchen oder Small Cakes). Dabei wird keine Energieersparnis erzielt.

Sie können eine Temperatur zwischen 100 und 250 °C einstellen.

In dieser Betriebsart schaltet die Garraumbeleuchtung nicht ein.

Für eine optimale Energieersparnis halten Sie die Tür während des Garvorgangs geschlossen.

Anwendungsbeispiele:

Gericht[°C][min]
Ausstechplätzchen16022–27
Ratatouille18040–60
Fischfilet in Folie, ca. 500 g20025–35
Tiefkühlpizza, vorgeba-cken21020–25
Schinkenbraten, ca. 1,5 kg160115–145
Rinderschmorbraten, ca. 1,5 kg180160–180

Temperatur / ⏻ Garzeit

  • Verwenden Sie je nach Höhe des Garguts Ebene 1 oder 2.
    – Die angegebenen Zeiten gelten für den nicht vorgeheizten Garraum.
    – Garen Sie Bratenstücke zuerst mit Deckel. Entfernen Sie den Deckel nach drei Viertel der Garzeit und gießen Sie ca. 0,5 l Flüssigkeit an.
    – Prüfen Sie das Gargut nach der kürzeren Zeit.

Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte

Tipps

  • Backen Sie diese Tiefkühlprodukte auf dem Rost mit aufgelegtem Backpapier.
    Backblech oder Universalblech können sich bei der Zubereitung dieser Tiefkühlprodukte so stark verformen, dass sie in heißem Zustand eventuell nicht mehr aus dem Garraum herausgenommen werden können. Jede weitere Verwendung bringt eine weitere Verformung mit sich.

- Wählen Sie die niedrigere der auf der Verpackung empfohlenen Temperaturen.

Pommes frites, Kroketten oder Ähnliches

  • Diese Tiefkühlprodukte können Sie auf Backblech oder Universalblech garen.
    Legen Sie dabei zum schonenden Garen dieser Tiefkühlprodukte Backpapier unter.
  • Wählen Sie die niedrigere der auf der Verpackung empfohlenen Temperaturen.
    – Wenden Sie das Gargut mehrfach.

Zubereitung

Die schonende Behandlung von Lebensmitteln dient Ihrer Gesundheit. Kuchen, Pizza, Pommes frites oder Ähnliches sollten nur goldgelb gebräunt und nicht dunkelbraun gebacken werden.

■ Wählen Sie die auf der Verpackung empfohlene Betriebsart und Temperatur.
■ Heizen Sie den Garraum vor.
■ Schieben Sie das Gericht in die auf der Verpackung empfohlene Ebene in den vorgeheizten Garraum.
■ Prüfen Sie das Gericht nach der kürzeren auf der Verpackung empfohlenen Garzeit.

Trocknen/Dörren

Trocknen oder Dörren ist eine traditionelle Konservierungsart für Früchte, einige Gemüsearten und Kräuter.

Voraussetzung ist, dass Obst und Gemüse frisch und gut ausgereift sind und keine Druckstellen haben.

■ Bereiten Sie das Trockengut vor.
- Äpfel eventuell schälen, das Kerngehäuse ausstechen und in ca. 0,5 cm dicke Ringe schneiden.
– Pflaumen eventuell entkernen.
– Birnen schälen, entkernen und in Spalten schneiden.
- Bananen schälen und in Scheiben schneiden.
– Pilze putzen, halbieren oder in Scheiben schneiden.
– Petersilie oder Dill von dicken Stängeln befreien.
■ Verteilen Sie das Trockengut gleichmäßig auf dem Universalblech.

Sie können auch das gelochte Gourmet-Backblech, falls vorhanden, verwenden.

■ Wählen Sie die Betriebsart Heißluft plus 📁 oder Ober-/Unterhitze □.

■ Wählen Sie eine Temperatur von 80–100 °C.

■ Schieben Sie das Universalblech in Ebene 2. Bei Heißluft plus 📁 können Sie auch gleichzeitig in den Ebenen 1+3 trocknen.

Trockengut[min]
Obst 120-480
Gemüse 180-480
Kräuter 50-60

Betriebsart / ☑ Trockenzeit Heißluft plus / ☐ Ober-/Unterhitze

■ Verringern Sie die Temperatur, wenn sich im Garraum Wassertropfen bilden.

⚠️ Verbrennungsgefahr! Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Herausnehmen des Trockenguts.

■ Lassen Sie das getrocknete Obst oder Gemüse abkühlen.

Dörrobst muss vollkommen trocken, aber weich und elastisch sein. Beim Durchbrechen oder -schneiden darf kein Saft mehr austreten.

■ Lagern Sie es in gut verschlossenen Gläsern oder Dosen.

Einkochen

Einkochbehälter

MIELE H 2265 I Active - Einkochbehälter - 1

Verletzungsgefahr!

Beim Erhitzen von geschlossenen Dosen entsteht darin ein Überdruck, durch den sie platzen können. Verwenden Sie den Backofen nicht zum Einkochen und Erhitzen von Dosen.

Verwenden Sie nur spezielle Gläser, die Sie im Fachhandel erhalten:

  • Einkochgläser
    – Gläser mit Schraubverschlüssen

Obst und Gemüse einkochen

Wir empfehlen die Betriebsart Heißluft plus 📁.

Die Angaben gelten für 6 Gläser mit 1 l Inhalt.

■ Schieben Sie das Universalblech in Ebene 2 und stellen Sie die Gläser darauf.
■ Wählen Sie die Betriebsart Heißluft plus 🎨 und eine Temperatur von 150–160 °C.
■ Warten Sie bis zum "Perlen", d. h. bis in den Gläsern gleichmäßig Bläschen aufsteigen.

Verringern Sie die Temperatur rechtzeitig, um ein Überkochen zu verhindern.

Obst/Gurken

Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf Beleuchtung ☐, sobald das "Perlen" in den Gläsern zu sehen ist. Lassen Sie die Gläser dann für weitere 25–30 Minuten im warmen Garraum stehen.

Gemüse

■ Verringern Sie die Temperatur auf 100 °C, sobald das "Perlen" in den Gläsern zu sehen ist.

[min]
Möhren 50–70
Spargel, Erbsen, Bohnen 90–120

Einkochzeit

■ Drehen Sie nach der Einkochzeit den Betriebsartenwähler auf Beleuchtung ☐. Lassen Sie die Gläser dann für weitere 25–30 Minuten im warmen Garraum stehen.

Nach dem Einkochen

MIELE H 2265 I Active - Nach dem Einkochen - 1

Verbrennungsgefahr! In Sie Topfhandschuhe an beim Ausnehmen der Gläser.

■ Nehmen Sie die Gläser aus dem Garraum.
■ Lassen Sie sie mit einem Tuch bedeckt ca. 24 Stunden an einem zugfreien Ort stehen.
■ Prüfen Sie anschließend, ob alle Gläser geschlossen sind.

Geschirr wärmen

Verwenden Sie zum Geschirr wärmen die Betriebsart Heißluft plus 📁.

Wärmen Sie nur temperaturbeständiges Geschirr.

■ Schieben Sie den Rost in Ebene 2 und stellen Sie das Geschirr darauf. Je nach Größe des Geschirrs können Sie es auch auf den Garraumboden stellen und zusätzlich die Aufnahme-gitter ausbauen.
■ Wählen Sie Heißluft plus 🎨.
■ Stellen Sie eine Temperatur von 50–80 °C ein.

MIELE H 2265 I Active - Geschirr wärmen - 1

Verbrennungsgefahr!

Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Herausnehmen des Geschirrs. An der Unterseite des Geschirrs können sich vereinzelt Wassertropfen bilden.

■ Nehmen Sie das erwärmte Geschirr aus dem Garraum heraus.

MIELE H 2265 I Active - Geschirr wärmen - 2

Verbrennungsgefahr!

Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein.

MIELE H 2265 I Active - Geschirr wärmen - 3

Verletzungsgefahr!

Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen.

Verwenden Sie zur Reinigung des Backofens niemals einen Dampfreiniger.

Alle Oberflächen können sich verfärben oder verändern, wenn Sie ungeeignete Reinigungsmittel verwenden. Insbesondere die Front des Backofens wird durch Backofenreiniger und Entkalkungsmittel beschädigt. Alle Oberflächen sind kratzempfindlich. Bei Glasflächen können Kratzer unter Umständen zum Zerbrechen führen.

Entfernen Sie Rückstande von Reinigungsmitteln sofort.

Ungeeignete Reinigungsmittel

Um die Oberflächen nicht zu beschädigen, vermeiden Sie bei der Reinigung:

- soda-, ammoniak-, säure- oder chloridhaltige Reinigungsmittel

- kalklösende Reinigungsmittel auf der Backofenfront

- scheuernde Reinigungsmittel (z. B. Scheuerpulver, Scheuermilch, Putzsteine)

- lösemittelhaltige Reinigungsmittel

– Edelstahl-Reinigungsmittel

– Geschirrspülmaschinen-Reiniger

- Glasreiniger

– Reinigungsmittel für Glaskeramik-Kochfelder

- scheuernde harte Schwämme und Bürsten (z. B. Topfschwämme, gebrauchte Schwämme, die noch Reste von Scheuermitteln enthalten)

- Schmutzradierer

- scharfe Metallschaber

- Stahlwolle

- punktuelle Reinigung mit mechanischen Reinigungsmitteln

- Backofenreiniger

- Edelstahl-Spiralen

Wenn Verschmutzungen länger einwirken, lassen sie sich unter Umständen nicht mehr entfernen. Mehrfache Verwendung ohne zwischenzeitliche Reinigung kann zu erhöhtem Reinigungsaufwand führen.

Entfernen Sie Verschmutzungen am besten sofort.

Das Zubehör ist nicht für die Reinigung in der Geschirrspülmaschine geeignet.

Tipps

  • Verschmutzungen durch Obstsaft oder Kuchenteig von schlecht schließenden Backformen lassen sich leichter entfernen, solange der Garraum noch etwas warm ist.
  • Zur bequemeren Reinigung können Sie die Tür aus- und auseinanderbauen, die Aufnahmegitter mit FlexiClip-Vollauszügen (falls vorhanden) ausbauen, die katalytisch emaillierte Rückwand ausbauen sowie den Oberhitze-/Grillheizkörper herunterklappen.

Normale Verschmutzungen

Informationen zur Reinigung der Rückwand finden Sie im Kapitel "Verschmutzungen der katalytisch emailierten Rückwand".

■ Entfernen Sie normale Verschmutzungen am besten sofort mit warmem Wasser, Handspülmittel und einem sauberen Schwammtuch oder einem sauberen, feuchten Mikrofasertuch.
■ Entfernen Sie Rückstände von Reinigungsmitteln gründlich mit klarem Wasser.
Dies ist besonders wichtig bei PerfectClean veredelten Teilen, da Rückstände von Reinigungsmitteln den Antihafteffekt beeinträchtigen.
■ Trocknen Sie die Oberflächen anschließend mit einem weichen Tuch.

Dichtung reinigen

Umlaufend um den Garraum befindet sich als Abdichtung zur Türinnenseite eine Dichtung.

Die Dichtung kann durch Fettrückstände spröde werden und brechen.

■ Reinigen Sie die Dichtung am besten nach jedem Garvorgang.

Hartnäckige Verschmutzungen (außer FlexiClip-Vollauszüge)

Durch übergelaufene Obstsäfte oder Bratrückstände können auf emaillierten Oberflächen bleibende farbliche Veränderungen oder matte Stellen entstehen. Diese beeinträchtigen nicht die Gebrauchseigenschaften. Versuchen Sie nicht, diese Flecken auf jeden Fall zu entfernen. Verwenden Sie nur die beschriebenen Hilfsmittel.

■ Entfernen Sie festgebackene Rückstände mit einem Glasschaber oder mit einer Edelstahl-Spirale (z. B. Spontex Spirinett), warmem Wasser und Handspülmittel.

Das katalytische Email wird durch Backofenreiniger beschädigt. Bauen Sie die katalytisch emaillierten Teile aus, bevor Sie Backofenreiniger verwenden.

■ Tragen Sie bei sehr hartnäckigen Verschmutzungen auf PerfectClean-ver-edeltem Email den Miele Backofenreiniger auf die kalten Oberflächen auf. Lassen Sie ihn entsprechend der Ver-packungsangabe einwirken.

Backofenreiniger anderer Hersteller dürfen nur auf kalte Oberflächen aufgetragen werden und maximal 10 Minuten einwirken.

■ Zusätzlich können Sie nach der Einwirkzeit die harte Seite eines Geschirrreinigungsschwammes verwenden.
■ Entfernen Sie Rückstände von Backofenreiniger gründlich mit klarem Wasser, und trocknen Sie die Oberflächen ab.

Hartnäckige Verschmutzungen an den FlexiClip-Vollauszügen

Das Spezialfett der FlexiClip-Vollauszüge wird bei der Reinigung im Geschirrspüler herausgewaschen, wo-durch sich die Auszugseigenschaften verschlechtern. Reinigen Sie die FlexiClip-Vollauszüge niemals im Geschirrspüler.

Bei hartnäckigen Verschmutzungen der Oberflächen oder Verklebung der Ku-gellager durch übergelaufenen Obstsaft gehen Sie folgendermaßen vor:

■ Weichen Sie die FlexiClip-Vollauszüge kurz (ca. 10 Minuten) in heißer Spülmittellauge ein.
Bei Bedarf verwenden Sie zusätzlich die harte Seite eines Geschirrreinigungsschwammes. Die Kugellager können Sie mit einer weichen Bürste reinigen.

Nach der Reinigung können Verfärbungen oder Aufhellungen zurückbleiben, die die Gebrauchseigenschaften aber nicht beeinträchtigen.

Verschmutzungen der katalytisch emaillierten Rückwand

Das katalytische Email reinigt sich bei hohen Temperaturen selbstständig von Öl- und Fettverschmutzungen.

Je höher die Temperatur, umso wirkungsvoller ist der Vorgang.

Das katalytische Email verliert die selbstständig wirkenden Reinigungseigenschaften durch Einwirkung von Scheuermitteln, kratzenden Bürsten und Schwämmen sowie Backofenreiniger.

Bauen Sie die katalytisch emaillierten Teile aus, bevor Sie Backofenreiniger verwenden.

Verschmutzungen durch Gewürze, Zucker oder Ähnliches entfernen

■ Bauen Sie die Rückwand aus (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege – Rückwand ausbauen").
■ Reinigen Sie sie von Hand mit warmem Wasser, Handspülmittel und einer weichen Bürste.
■ Spülen Sie die Rückwand gründlich ab. Lassen Sie sie trocknen, bevor Sie sie wieder einbauen.

Öl- und Fettverschmutzungen entfernen

■ Nehmen Sie sämtliches Zubehör (inklusive Aufnahmegitter) aus dem Garraum heraus.
■ Bevor Sie die katalytische Reinigung starten, entfernen Sie von der Türinnenseite und den PerfectClean veredelten Oberflächen grobe Verschmutzungen, damit diese nicht einbrennen.
■ Wählen Sie die Betriebsart Heißluft plus 🎨 und 250 °C.
■ Heizen Sie den leeren Garraum mindestens 1 Stunde auf. Die Dauer richtet sich nach dem Grad der Verschmutzung.

Wenn das katalytische Email stark mit Öl oder Fett verschmutzt ist, kann sich während des Reinigungsprozesses ein Film im Garraum niederschlagen.

⚠️ Verbrennungsgefahr! Lassen Sie den Garraum vor dem Reinigen von Hand erst abkühlen.

■ Reinigen Sie abschließend die Türinnenseite und den Garraum mit warmem Wasser, Handspülmittel und einem sauberen Schwammtuch oder einem sauberen, feuchten Mikrofasertuch.

Jedes weitere Aufheizen auf hohe Temperaturen beseitigt noch vorhandene Verschmutzungen allmählich.

Tür ausbauen

Die Tür wiegt ca. 9 kg.

MIELE H 2265 I Active - Tür ausbauen - 1

Die Tür ist durch Halterungen mit den Türscharnieren verbunden.

Bevor Sie die Tür von diesen Halterungen abziehen können, müssen Sie erst die Sperrbügel an beiden Türscharnierten entriegeln.

■ Öffnen Sie die Tür vollständig.

MIELE H 2265 I Active - Tür ausbauen - 2

■ Entriegeln Sie die Sperrbügel, indem Sie sie bis zum Anschlag drehen.

Ziehen Sie die Tür niemals waage-recht von den Halterungen, da diese an den Backofen zurückschlagen.

Ziehen Sie die Tür niemals am Türgriff von den Halterungen, da er abbrechen könnte.

■ Schließen Sie die Tür bis zum Anschlag.

MIELE H 2265 I Active - Tür ausbauen - 3

■ Fassen Sie die Tür seitlich an und ziehen Sie sie nach oben von den Halterungen ab. Achten Sie darauf, dass sie dabei nicht verkantet.

Tür auseinanderbauen

Die Tür besteht aus einem offenen System von 3 zum Teil wärmereflektierend beschichteten Glasscheiben.

Im Betrieb wird zusätzlich Luft durch die Tür geleitet, so dass die Außenscheibe kühl bleibt.

Wenn sich im Raum zwischen den Tür-scheiben Verschmutzungen nieders-chlagen, können Sie die Tür auseinanderbauen, um die Innenseiten zu reinigen.

Durch Kratzer kann das Glas der Tür- scheiben zerstört werden. Verwen- den Sie zur Reinigung der Türschei- ben keine Scheuermittel, keine har- ten Schwämme oder Bürsten und keine scharfen Metallschaber. Beachten Sie bei der Reinigung der Türscheiben auch die Hinweise, die für die Backofenfront gelten.

Die Oberfläche der Aluminium-Profile wird durch Backofenreiniger beschädigt. Reinigen Sie die Teile nur mit warmem Wasser, Handspülmittel und einem sauberen Schwammtuch oder einem sauberen, feuchten Mikrofasertuch.

Bewahren Sie die ausgebauten Tür- scheiben sicher auf, damit sie nicht zerbrechen.

MIELE H 2265 I Active - Tür auseinanderbauen - 1

Verletzungsgefahr!

Bauen Sie die Tür immer aus, bevor Sie sie auseinanderbauen.

■ Legen Sie die Türaußenscheibe auf eine weiche Unterlage (z. B. ein Geschirrtuch), um Kratzer zu vermeiden. Es ist sinnvoll, dabei den Griff neben die Tischkante zu legen, damit die Türscheibe eben aufliegt und nicht bei der Reinigung zerbrechen kann.

MIELE H 2265 I Active - Tür auseinanderbauen - 2

■ Öffnen Sie die beiden Arretierungen für die Türscheiben durch eine Drehbewegung nach außen.

Bauen Sie die Türinnenscheibe aus:

MIELE H 2265 I Active - Tür auseinanderbauen - 3

text_image 1. 2.

■ Heben Sie die Türinnenscheibe leicht an und ziehen Sie sie aus der Kunststoffleiste heraus.

MIELE H 2265 I Active - Tür auseinanderbauen - 4

text_image 1. 2.

■ Heben Sie die mittlere Türscheibe leicht an und ziehen Sie sie heraus.

■ Reinigen Sie die Türscheiben und die anderen Einzelteile mit warmem Wasser, Handspülmittel und einem sauberen Schwammtuch oder einem sauberen, feuchten Mikrofasertuch.

■ Trocknen Sie die Teile mit einem weichen Tuch.

Reinigung und Pflege

Bauen Sie die Tür anschließend wieder sorgfältig zusammen:

MIELE H 2265 I Active - Reinigung und Pflege - 1

text_image 1. 2.

■ Setzen Sie die mittlere Türscheibe so herum ein, dass die Materialnummer lesbar ist (d. h. nicht spiegelverkehrt).

MIELE H 2265 I Active - Reinigung und Pflege - 2

text_image 1. 2.

■ Schieben Sie die Türinnenscheibe, mit der matt bedruckten Seite nach unten zeigend, in die Kunststoffleiste und legen Sie sie zwischen die Arretierungen.

MIELE H 2265 I Active - Reinigung und Pflege - 3

■ Schließen Sie die beiden Arretierungen für die Türscheiben durch eine Drehbewegung nach innen.

Die Tür ist wieder zusammengebaut.

Tür einbauen

MIELE H 2265 I Active - Tür einbauen - 1

■ Fassen Sie die Tür seitlich an und stecken Sie sie auf die Halterungen der Scharniere. Achten Sie darauf, dass sie dabei nicht verkantet.

■ Öffnen Sie die Tür vollständig.

Wenn die Sperrbügel nicht verriegelt sind, kann sich die Tür von den Halterungen lösen und beschädigt werden.

Verriegeln Sie die Sperrbügel unbedingt wieder.

MIELE H 2265 I Active - Tür einbauen - 2

■ Verriegeln Sie die Sperrbügel wieder, indem Sie sie bis zum Anschlag in die Waagerechte drehen.

Reinigung und Pflege

Aufnahmegitter mit FlexiClip-Vollauszügen ausbauen

Sie können die Aufnahmegitter zusammen mit den FlexiClip-Vollauszügen (falls vorhanden) ausbauen.

Wenn Sie die FlexiClip-Vollauszüge vorher separat ausbauen wollen, folgen Sie den Hinweisen im Kapitel "Ausstattung – FlexiClip-Vollauszüge ein- und ausbauen".

⚠️ Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein.

MIELE H 2265 I Active - Aufnahmegitter mit FlexiClip-Vollauszügen ausbauen - 1

text_image 1. 2.

■ Ziehen Sie die Aufnahmegitter vorn aus der Befestigung (1.) und nehmen Sie sie heraus (2.).

Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

■ Bauen Sie die Teile sorgfältig ein.

Rückwand ausbauen

MIELE H 2265 I Active - Rückwand ausbauen - 1

Verletzungsgefahr!

Verwenden Sie den Backofen niemals ohne Rückwand.

Sie können die Rückwand zu Reinigungszwecken ausbauen.

MIELE H 2265 I Active - Rückwand ausbauen - 2

Verbrennungsgefahr!

Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein.

■ Trennen Sie den Backofen elektrisch vom Netz. Ziehen Sie dazu den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung der Elektroinstallation aus.
■ Bauen Sie die Aufnahmegitter aus.

■ Lösen Sie die vier Schrauben an den Ecken der Rückwand und nehmen Sie die Rückwand heraus.
■ Reinigen Sie die Rückwand (siehe Kapitel "Verschmutzungen der katalytisch emaillierten Rückwand").

Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

■ Bauen Sie die Rückwand sorgfältig ein.

Die Öffnungen müssen so angeordnet sein, wie im Kapitel "Übersicht Backofen" dargestellt.

■ Bauen Sie die Aufnahmegitter ein.
■ Heben Sie die Trennung des Backofens vom Elektronetz wieder auf.

Oberhitze-/Grillheizkörper herunterklappen

⚠️ Verbrennungsgefahr!

Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein.

■ Bauen Sie die Aufnahmegitter aus.

MIELE H 2265 I Active - Oberhitze-/Grillheizkörper herunterklappen - 1

■ Lösen Sie die Flügelmutter.

Der Oberhitze-/Grillheizkörper kann beschädigt werden.

Drücken Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper niemals mit Gewalt herunter.

■ Klappen Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper vorsichtig herunter.

Nun können Sie die Garraumdecke reinigen.

■ Klappen Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper hoch und schrauben Sie die Flügelmutter wieder fest.

■ Bauen Sie die Aufnahmegitter ein.

Die meisten Probleme, die im täglichen Betrieb auftreten, können Sie selbst beheben. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen.

Fordern Sie den Werkkundendienst (siehe Umschlag) an, wenn Sie die Ursache eines Problems nicht finden oder beheben können.

⚠️ Verletzungsgefahr! Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet.

Nur von Miele autorisierte Fachkräfte dürfen Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen durchführen.

Öffnen Sie niemals selbst das Gehäuse des Backofens.

Problem Ursache und Behebung
Das Display ist dunkel.Der Backofen hat keinen Strom.■ Prüfen Sie, ob die Sicherung der Elektroinstallation ausgelöst hat. Rufen Sie eine Elektro-Fachkraft oder den Miele Kundendienst.
Der Garraum wird nicht heiß.Sie haben nur eine Betriebsart oder eine Temperatur gewählt.■ Wählen Sie eine Betriebsart und eine Temperatur.
Die Inbetriebnahmesperre 🔒 ist eingeschaltet.■ Schalten Sie die Inbetriebnahmesperre aus (siehe Kapitel "Zeitschaltuhr – Einstellungen ändern").
Der Backofen hat keinen Strom.■ Prüfen Sie, ob die Sicherung der Elektroinstallation ausgelöst hat. Fordern Sie eine Elektro-Fachkraft oder den Kundendienst an.
12:00 blinkt im Display. Das Elektronetz war ausgefallen.■ Stellen Sie die Tageszeit neu ein (siehe Kapitel "Erstinbetriebnahme").Auch Zeiten für Garvorgänge müssen neu eingegeben werden.
0:00 erscheint unerwartet im Display und gleichzeitig blinkt das Symbol 😊. Eventuell er-tönt auch ein Signal.Der Backofen wurde über einen ungewöhnlich langen Zeitraum betrieben und die Sicherheitsausschaltung aktiviert.■ Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf Position 0. Der Backofen ist danach sofort wieder betriebsbereit.
F XX erscheint im Dis-play.Ein Problem, das Sie nicht selbst beheben können.■ Rufen Sie den Miele Werkkundendienst.
Nach einem Garvorgang ist ein Betriebsgeräusch zu hören.Nach einem Garvorgang läuft das Kühlgebläse nach, damit sich keine Luftfeuchtigkeit im Garraum, an der Bedienblende oder am Umbauschrank niederschlagen kann.Dieser Kühlgebläsenachlauf schaltet automatisch nach einer gewissen Zeit aus.
Auf dem katalytischen Email befinden sich rostfarbene Verschmut-zungen.Verschmutzungen durch Gewürze, Zucker oder Ähnliches werden durch den katalytischen Reinigungsprozess nicht entfernt.■ Bauen Sie die katalytisch emaillierten Teile aus und entfernen Sie diese Verschmutzungen mit warmem Wasser, Handspülmittel und einer weichen Bürste (siehe Kapitel "Verschmutzungen der katalytisch emaillierten Rückwand").
Der Kuchen/das Ge-bäck ist nach der in der Backtabelle angegebenen Zeit noch nicht gar.Die gewählte Temperatur weicht vom Rezept ab.■ Wählen Sie die dem Rezept entsprechende Temperatur.
Die Zutatenmengen weichen vom Rezept ab.■ Prüfen Sie, ob Sie das Rezept verändert haben. Durch Zugabe von mehr Flüssigkeit oder Eiern wird der Teig feuchter und benötigt eine längere Backzeit.
Der Kuchen/das Gebäck hat Bräunungsunterschiede.Eine falsche Temperatur oder Ebene wurde gewählt.■ Ein gewisser Unterschied in der Bräunung ist immer vorhanden. Prüfen Sie bei einem sehr großen Bräunungsunterschied, ob Sie die richtige Temperatur und Ebene gewählt haben.
Material oder Farbe der Backform sind nicht auf die Betriebsart abgestimmt.■ In der Betriebsart Ober-/Unterhitze ☐ sind helle oder blanke Backformen nicht so gut geeignet. Verwenden Sie matte, dunkle Backformen.
Die FlexiClip-Vollauszüge lassen sich schwer einschieben oder herausziehen.In den Kugellagern der FlexiClip-Vollauszüge ist nicht genügend Fett.■ Fetten Sie die Kugellager mit dem Miele Spezialfett nach.Nur das Miele Spezialfett ist auf die hohen Temperaturen im Garraum abgestimmt. Andere Fette können beim Aufheizen verharzen und die Flexi-Clip-Vollauszüge verkleben. Sie erhalten das Miele Spezialfett über ihren Miele Fachhändler oder den Miele Werkkundendienst.
Die obere Garraumbe-leuchtung schaltet nicht ein.Die Halogenlampe ist defekt.
Verbrennungsgefahr!Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Garraum muss abgekühlt sein.
MIELE H 2265 I Active - Oberhitze-/Grillheizkörper herunterklappen - 2■ Trennen Sie den Backofen elektrisch vom Netz. Ziehen Sie dazu den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung der Elektroinstallation aus.■ Lösen Sie die Lampenabdeckung mit einer Vierteldrehung nach links und ziehen Sie sie mit dem Dichtring nach unten aus dem Gehäuse heraus.■ Wechseln Sie die Halogenlampe aus (Osram 66725 AM/A, 230 V, 25 W, Sockel G9).■ Setzen Sie die Lampenabdeckung mit Dichtring in das Gehäuse ein und befestigen Sie sie durch Drehung nach rechts.■ Heben Sie die Trennung des Backofens vom Elektronetz wieder auf.
Sie haben die Betriebsart Bräunungsgaren gewählt. In dieser Betriebsart schaltet die Garraumbe-leuchtung nicht ein.

Kundendienst

Bei Störungen, die Sie nicht selbst beseitigen können, benachrichtigen Sie

– Ihren Miele Fachhändler oder
– den Miele Werkkundendienst.

Die Telefonnummer des Werkkunden-dienstes finden Sie am Ende dieser Gebrauchs- und Montageanweisung.

Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer.

Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild, das bei geöffneter Tür auf dem Frontrahmen zu sehen ist.

Geben Sie bei Herden auch die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer Ihres Kochfeldes an (siehe separate Gebrauchs- und Montageanweisung des Kochfeldes).

Garantiezeit und Garantiebedingungen

Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.

Weitere Informationen entnehmen Sie den mitgelieferten Garantiebedingungen.

MIELE H 2265 I Active - Garantiezeit und Garantiebedingungen - 1

Verletzungsgefahr!

Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet.

Der Anschluss an das Elektronetz darf nur von einer qualifizierten Elektro-Fachkraft durchgeführt werden, die die landesüblichen Vorschriften und die Zusatz-Vorschriften der örtlichen Elektro-Versorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig einhält.

Der Anschluss darf nur an eine nach VDE 0100 ausgeführte Elektroanlage erfolgen.

Der Anschluss an eine Steckdose

(nach VDE 0701) ist zu empfehlen, da er die Trennung vom Elektronetz im Kundendienstfall erleichtert.

Falls für den Benutzer die Steckdose nicht mehr zugänglich oder ein Festanschluss vorgesehen ist, muss installationsseitig eine Trennvorrichtung für jeden Pol vorhanden sein.

Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm. Dazu gehören LS-Schalter, Sicherungen und Schütze (EN 60335).

Anschlussdaten

Die erforderlichen Anschlussdaten finden Sie auf dem Typenschild, das bei geöffneter Tür auf dem Frontrahmen zu sehen ist.

Diese Angaben müssen mit denen des Elektronetzes übereinstimmen.

■ Geben Sie bei Rückfragen an Miele immer Folgendes an:

- Modellbezeichnung

- Fabrikationsnummer

- Anschlussdaten (Netzspannung/Frequenz/maximaler Anschlusswert)

Bei Anschlussänderung oder Austausch der Anschlussleitung muss der Kabeltyp H 05 VV-F mit geeignetem Querschnitt verwendet werden.

Anschlussschema Herd

MIELE H 2265 I Active - Anschlussschema Herd - 1

text_image 3N AC 380-415V L1 L2 L3 N ① ⑤ ④ ③ ② ① 220-240V 220-240V 2N AC 380-415V L1 L2 N ① ⑤ ④ ③ ② ① 220-240V 220-240V 1N AC 220-240V L1 N ① ⑤ ④ ③ ② ① 220-240V 3 AC 220- 240V L1 L2 L3 ① ⑤ ④ ③ ② ① 220-240V 2 AC 220- 240V L1 L2 ① ⑤ ④ ③ ② ① 220-240V

Die Anschlussleitung ist im Lieferumfang nicht enthalten.

Der Herd muss mit einer Anschlussleitung vom Kabeltyp H 05 VV-F mit geeignetem Querschnitt entsprechend dem Anschlussschema angeschlossen werden.

Maximaler Anschlusswert: siehe Typenschild.

Kombinierbare Kochfelder

Die Miele Herde dürfen nur mit den von Miele vorgegebenen Kochfeldern kombiniert werden.

Über Kombinationsmöglichkeiten informiert Sie Ihr Fachhändler oder der Miele Kundendienst.

Backofen

Der Backofen ist mit einer ca. 1,7 m langen 3-adrigen Anschlussleitung mit Stecker anschlussfertig für Wechselstrom 230 V, 50 Hz, ausgerüstet.

Die Absicherung erfolgt mit 16 A. Der Anschluss darf nur an eine ordnungsgemäß angelegte Schutzkontakt-Steckdose erfolgen.

Maximaler Anschlusswert: siehe Typenschild.

Abmessungen und Schrankausschnitt

Die Maßangaben erfolgen in mm.

Einbau in einen Unterschrank

Soll der Backofen unter einem Kochfeld eingebaut werden, beachten Sie die Hinweise zum Einbau des Kochfeldes sowie die Einbauhöhe des Kochfeldes.

MIELE H 2265 I Active - Einbau in einen Unterschrank - 1

text_image 600 ≥550 560-568 554 407 510 575 579 547 595 22*123**

* Backofen mit Glasfront
** Backofen mit Metallfront

Einbau in einen Hochschrank
MIELE H 2265 I Active - Einbau in einen Unterschrank - 2

text_image ≥550 560-568 593-595

MIELE H 2265 I Active - Einbau in einen Unterschrank - 3

text_image 554 407 510 575 579 596 547 595 22*/23**

* Backofen mit Glasfront
** Backofen mit Metallfront

Detailmaße der Backofenfront

Die Maßangaben erfolgen in mm.

MIELE H 2265 I Active - Detailmaße der Backofenfront - 1

text_image 111,5 579 473,5 592 596 A B 4 -2

A H22xx: 42 mm
B Backofen mit Glasfront: 2,2 mm

Backofen mit Metallfront: 1,2 mm

H22xxE

MIELE H 2265 I Active - H22xxE - 1

Der Herd darf nur im eingebau- ustand betrieben werden.

Der Herd benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr.

Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutzleisten im Umbauschrank).

Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermäßig erwärmt werden.

Vor dem Einbau

■ Stellen Sie sicher, dass die Netzanschlussdose spannungslos ist.
■ Beachten Sie das Anschlussschema auf dem Herd.

Herd einbauen

■ Schließen Sie den Herd elektrisch an.
■ Stellen Sie den Herd vor den Unterschrank.
■ Stecken Sie den Stecker des eingebauten Kochfeldes in die Kupplung des Herdes.

Die Tür kann beschädigt werden, wenn Sie den Herd am Türgriff tragen.

Verwenden Sie zum Tragen die Griffmulden seitlich am Gehäuse.

Es ist sinnvoll, vor dem Einbau die Tür auszubauen (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege – Tür ausbauen") und das Zubehör herauszunehmen. Der Herd ist dann leichter, wenn Sie ihn in den Umbauschrank schieben, und Sie tragen ihn nicht aus Versehen am Türgriff.

■ Schieben Sie den Herd in den Unterschrank und richten Sie ihn aus.
■ Öffnen Sie die Tür, wenn Sie sie nicht ausgebaut haben.

MIELE H 2265 I Active - Herd einbauen - 1

■ Befestigen Sie den Herd mit den mitgelieferten Schrauben an den Seitenwänden des Umbauschrankes.
■ Bauen Sie die Tür gegebenenfalls wieder ein (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege – Tür einbauen").

H22xxl

MIELE H 2265 I Active - H22xxl - 1

Der Herd darf nur im eingebau- ustand betrieben werden.

Der Herd benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr.

Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutzleisten im Umbauschrank).

Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermäßig erwärmt werden.

Vor dem Einbau

■ Stellen Sie sicher, dass die Netzanschlussdose spannungslos ist.
■ Beachten Sie das Anschlussschema auf dem Herd.
■ Entfernen Sie den Gehäusedeckel, um das Anschlusskabel an den Anschlussklemmen befestigen zu können.

Dem Beipack liegt ein Ferrit-Ring bei. Außer der Erdungsleitung müssen alle anderen Einzeladern des Anschlusskabels durch die Öffnung des Ferritrings gezogen werden, bevor sie an den Anschlussklemmen befestigt werden.

■ Schließen Sie den Herd elektrisch an. Hierzu ziehen Sie alle Einzeladern außer der Erdungsleitung durch die Öffnung des Ferritrings. Befestigen Sie dann die Einzeladern an der entsprechenden Anschlussklemme.
■ Befestigen Sie die Erdungsleitung an der entsprechenden Anschlussklemme.
■ Befestigen Sie den Gehäusedeckel wieder.

Herd einbauen

■ Stellen Sie den Herd vor den Unterschrank.
■ Stecken Sie den Stecker des eingebauten Kochfeldes in die Kupplung des Herdes.

Die Tür kann beschädigt werden, wenn Sie den Herd am Türgriff tragen. Verwenden Sie zum Tragen die Griffmulden seitlich am Gehäuse.

Es ist sinnvoll, vor dem Einbau die Tür auszubauen (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege – Tür ausbauen") und das Zubehör herauszunehmen. Der Herd ist dann leichter, wenn Sie ihn in den Umbauschrank schieben, und Sie tragen ihn nicht aus Versehen am Türgriff.

■ Schieben Sie den Herd in den Unterschrank und richten Sie ihn aus.
■ Öffnen Sie die Tür, wenn Sie sie nicht ausgebaut haben.

MIELE H 2265 I Active - Herd einbauen - 1

■ Befestigen Sie den Herd mit den mitgelieferten Schrauben an den Seitenwänden des Umbauschrankes.

■ Bauen Sie die Tür gegebenenfalls wieder ein (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege – Tür einbauen").

MIELE H 2265 I Active - Herd einbauen - 2

Der Backofen darf nur im einge- n Zustand betrieben werden.

Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausreichende Kühlluftzufuhr.

Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutzleisten im Umbauschrank).

Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff-Öfen) übermäßig erwärmt werden.

Vor dem Einbau

■ Stellen Sie sicher, dass die Netzanschlussdose spannungslos ist.

Backofen einbauen

■ Schließen Sie den Backofen elektrisch an.

Die Tür kann beschädigt werden, wenn Sie den Backofen am Türgriff tragen.

Verwenden Sie zum Tragen die Griffmulden seitlich am Gehäuse.

Es ist sinnvoll, vor dem Einbau die Tür auszubauen (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege – Tür ausbauen") und das Zubehör herauszunehmen. Der Backofen ist dann leichter, wenn Sie ihn in den Umbauschrank schieben, und Sie tragen ihn nicht aus Versehen am Türgriff.

■ Schieben Sie den Backofen in den Umbauschrank und richten Sie ihn aus.

■ Öffnen Sie die Tür, wenn Sie sie nicht ausgebaut haben.

MIELE H 2265 I Active - Backofen einbauen - 1

■ Befestigen Sie den Backofen mit den mitgelieferten Schrauben an den Seitenwänden des Umbauschrankes.

■ Bauen Sie die Tür gegebenenfalls wieder ein (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege – Tür einbauen").

Prüfspeisen nach EN 60350-1

Prüfspeisen Zubehör[°C]51*[min]Vorheizen
Spritzgebäck1 Blech140 2 30–40 nein
1604)3 15–25 ja
2 Bleche1)140 1+3 35–45 nein
Small Cakes1 Blech150 2 25–40 nein
1604)3 20–30 ja
2 Bleche1504)2+4 23–33 ja
WasserbiskuitSpringform2)∅ 26 cm170 2 30–40 nein
3)150–1704)1 20–45 ja
Apfelkuchen (Apple pie)Springform2)∅ 20 cm160 2 90–100 nein
170 1 90–100 nein
Toast Rost4)3 4–8ja, 5 Minuten
BurgerRost und Universalblech4)55)1. Seite:15–202. Seite:10–15

□ Betriebsart / ⚙ Temperatur / □ 5 Ebenе / ⏻ Garzeit
Heißluft plus / Ober-/Unterhitze / Grill

* Verwenden Sie nicht die FlexiClip-Vollauszüge (falls vorhanden).

1) Nehmen Sie die Bleche zu unterschiedlichen Zeitpunkten heraus, wenn das Backgut bereits vor Ablauf der angegebenen Backzeit ausreichend gebräunt ist.
2) Verwenden Sie eine matte, dunkle Backform und stellen Sie sie auf den Rost.
3) Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperatur und prüfen Sie das Gargut nach der kürzeren Garzeit.
4) Heizen Sie den Garraum vor. Wählen Sie dazu nicht die Betriebsart Schnellaufheizen 📞.
5) Schieben Sie nur den Rost in Ebene 5 ein und das Universalblech in Ebene 2.

Energieeffizienzklasse

Die Ermittlung der Energieeffizienzklasse erfolgt nach EN 60350-1.

Energieeffizienzklasse: A+

Beachten Sie nachfolgende Hinweise bei der Durchführung der Messung:

– Die Messung erfolgt in der Betriebsart Bräunungsgaren 📊.
- Während der Messung befindet sich nur das für die Messung benötigte Zubehör im Garraum.
Verwenden Sie kein weiteres eventuell vorhandenes Zubehör wie FlexiClip-Voll-auszüge oder katalytisch beschichtete Teile wie die Seitenwände oder das Deckenblech.
– Eine wichtige Voraussetzung für die Ermittlung der Energieeffizienzklasse ist, dass die Tür während der Messung dicht geschlossen ist.
Je nach verwendeten Messelementen kann die Dichtfunktion der Türdichtung mehr oder weniger beeinträchtigt werden. Dies hat negative Auswirkungen auf das Messergebnis.
Dieser Mangel ist durch Andrücken der Tür auszugleichen. Dazu können unter ungünstigen Umständen auch geeignete technische Hilfsmittel notwendig werden. Dieser Mangel tritt im normalen praktischen Gebrauch nicht auf.

Datenblätter für Haushaltsbacköfen

Nachfolgend sind die Datenblätter der in dieser Gebrauchs- und Montageanweisung beschriebenen Modelle angehängt.

Datenblatt für Haushaltsbacköfen

nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr. 66/2014

MIELE
Modellname / -kennzeichen H2265E/I; H2266E/I;H2267E/I; H2268E
Energieeffizienzindex/Garraum (EEI _cavity ) 81,9
Energieeffizienzklasse/Garraum
A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) A+
Energieverbrauch pro Zyklus und Garraum im konventionellen Modus 1,05 kWh
Energieverbrauch pro Zyklus und Garraum im Umluft-Modus 0,71 kWh
Zahl der Garräume 1
Wärmequellen pro Garraum electric
Volumen des Garraums 76 l
Masse des Gerätes 39 kg

Datenblatt für Haushaltsbacköfen

nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr. 66/2014

MIELE
Modellname / -kennzeichen H2265B; H2266B;H2267B; H2268B
Energieeffizienzindex/Garraum (EEI _cavity ) 81,9
Energieeffizienzklasse/Garraum
A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) A+
Energieverbrauch pro Zyklus und Garraum im konventionellen Modus 1,05 kWh
Energieverbrauch pro Zyklus und Garraum im Umluft-Modus 0,71 kWh
Zahl der Garräume 1
Wärmequellen pro Garraum electric
Volumen des Garraums 76 l
Masse des Gerätes 39 kg

Deutschland:

Miele & Cie. KG

Carl-Miele-Straße 29

33332 Gütersloh

Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei)

Mo-Fr 8-20 Uhr

Sa+So 9-18 Uhr

Telefax: 05241 89-2090

Miele im Internet: www.miele.de

E-Mail: info@miele.de

Österreich:

Miele Gesellschaft m.b.H.

Mielestraße 1

5071 Wals bei Salzburg

Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif;

Mobilfunkgebühren abweichend)

Mo-Fr 8-17 Uhr

Telefax: 050 800 81219

Miele im Internet: www.miele.at

E-Mail: info@miele.at

Luxemburg:

Miele S.à.r.l.

Telefon: 00352 4 97 11-30 (Werkkundendienst)

Telefon: 00352 4 97 11-45 (Produktinformation)

Mo-Do 8.30-12.30, 13-17 Uhr

Fr 8.30-12.30, 13-16 Uhr

Telefax: 00352 4 97 11-39

Miele im Internet: www.miele.lu

E-Mail: infolux@miele.lu

MIELE H 2265 I Active - Luxemburg: - 1

text_image Miele

Miele

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MIELE

Modell : H 2265 I Active

Kategorie : Ofen