5705 - Nähmaschine SINGER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 5705 SINGER als PDF.
Benutzerfragen zu 5705 SINGER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nähmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 5705 - SINGER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 5705 von der Marke SINGER.
BEDIENUNGSANLEITUNG 5705 SINGER
Vous voici propriétaire d'une nouvelle machine à coudre. Dès le départ, vous devez savoir quelle est la manière la plus aisée de vous en servir.
En plus des exclusivités SINGER bien connues, telles que le porte-bobine horizontal et le plateau transformable, cette machine vous offre les caractéristiques suivantes:
- Point zig-zag pour boutonnières, reprises et décoration.
- Points zig-zag extensibles pour coudre les tricots et les tissus extensibles. (seulement pour machines avec 6, 8 et 10 points)
- La boutonnière quatre temps qui élimine toutes les difficultés de réalisation. (seulement pour machines avec 5, 6, 8 et 10 points)
- Le point caché pour les ourlets. (seulement pour machines avec 5, 6, 8 et 10 points)
- La sélection facile des accessoires grâce aux lettres repères.
• La mise en place facile de la canette. - Le disque de longueur de point et le bouton-poussoir de marche arrière.
- Les pieds presseurs à enclenchement direct, rapides et faciles à remplacer.
- Le pince-aiguille à sens unique qui évite une mauvaise mise en place de l'aiguille.
Nous vous recommandons avant de commencer à coudre, de lire cette brochure, étape par étape, assise devant votre machine.
Pour toujours mettre à votre disposition les derniers perfectionnements de la technique, le fabricant se réserve le droit de changer l'apparence des accessoires de ce modèle s'il le juge nécessaire.
*Une marque de fabrique de The Singer Company Copyright © 1992 Singer Sewing Machine Company Tous droits réservés dans l'ensemble du monde.
Dear Customer:
Nous vous recommandons d'inscrire le numéro de série de votre machine à coudre dans l'espace à cet effet, ci-dessous, en cas de besoin.
Consultez l'illustration ci-contre pour connaître l'emplacement du numéro de série sur votre machine
No. de série

-
Faites connaissance avec votre machine.....4
Pièces principales....4
Accessoires....7
Important....9 -
Pour bien coudre....11
Fonctionnement de la machine....11
Choisir et changer l'aiguille....11
Comment changer les semelles à enclenchement direct....13
Comment changer les pieds presseurs....13
Comment changer la plaque à aiguille....15
Mise en place de la plaque à repriser....15
Pour dégager le bras-libre....15
Tableau des fils, aiguilles, tissus....17
Remplissage de la canette....19
Mise en place de la canette....21
Enfilage de la machine....23
Remonter le fil de canette....25
- Le point droit....27
Sélecteur de largeur de point....27
Sélecteur de position d'aiguille....27
Sélecteur de longueur de point....27
Marche arrière....27
Réglage de la tension....29
Assembler une couture....31
Débuter une couture....33
Repriser....35
Poser une fermeture à glissière....37
- Couture au point de zig-zag....39
Sélecteur de point....39
Sélecteur de position d'aiguille 39
Sélecteur de largeur de point....39
Réglage de la longueur de point....41
Tension du fil d'aiguille....41
Point de zig-zag....43
Point caché 45
Coutures échelles....47
Zig-zag multiple 49
Point d'ourlet elastique 51
- Points extensibles....53
Sélecteur de point....53
Réglage de longueur....53
Sélecteur de largeur de point....55
Sélecteur de position d'aiguille....55
Equilibrage des points....55
Triple point droit extensible....57
Point ric-rac....57
Surjet 59
Point d'alvéole 61
Patchwork matelasse....61
Coutures surjetées 63
-
Boutonnière 4 temps....65
-
Couture avec le bras-libre....69
-
Couture à l'aiguille jumelée....71
-
Nettoyage de la machine....73
Retirer et remplacer le support de canette....73
Changer l'ampoule....75
Nettoyer la machine....77
Lubrification de la machine....79
Accessoires complémentaires....81
Coudre un bouton....83
Que faire si....86
Pour les Territoires Européens:
Cette machine à coudre SINGER a été controlée conformément aux normes européennes et répond aux exigences relatives à la sécurité électrique, et à la protection contre les ondes radio et electromagnétiques.
Cette conformité est attestée par l'apposition du label CE.
1 Getting to know your machine Conocimiento de su máquina Faites connaissance avec votre machine
Principal parts
- Le volant
- Devidoir
- Sélecteur de point (seulement pour machines avec 5, 6, 8 et 10 points)
- Porte-bobine horizontal et étrier
- Sélecteur de position d'aiguille
- Sélecteur de largeur de point
- Guide-fil à fente
- Tension du devidoir
- Guide-fil
- Releveur de fil
- Plaque de face
- Bloc tension
- Guides-fils
- Pied presseur à enclenchement direct
- Griffes d'entrainement
- Plaque à aiguille
- Pince aiguille à sens unique
- Tablette amovible
- Sélecteur de longueur de point/boutonnière 4 temps (seulement pour machines avec 5, 6, 8 et 10 points)
- Bouton de marche arrière
- Equilibrage des points extensibles (seulement pour machines avec 6, 8 et 10 points)
- Releveur du pied presseur
- Coupe fil
- Plaque glissière
- Rhéostat
- Prise de branchement électrique
- Fiche de branchement
- Interrupteur moteur- -lampe
- Debrayage

Accessories
Les accessoires suivants sont fournis avec votre machine pour faciliter la couture et augmenter les possibilités de votre machine.
La lettre que vous voyez illustrée se trouve sur la pièce elle-même et vous permet de sélectionner rapidement l'accessoire correspondant à vos besoins.
- Pied bourdon (J): vous l'utiliserez pour les points décoratifs et ceux à base de zig-zag (bourdon). (seulement pour machines avec 5, 6, 8 et 10 points)
- Plaque à aiguille universelle (A) et pied presseur universel (B): c'est l'équipement de votre machine lors de la livraison. Ces deux accessoires sont à utiliser conjointement pour passer rapidement du point droit au point de zig-zag.
- Pied boutonnière (L): à utiliser avec la plaque universelle (A) pour réaliser les boutonnières 4 temps. (seulement pour machines avec 5, 6, 8 et 10 points)
- Pied ganseur (E): pour poser des fermetures à glissière et des ganses en ameublement. (seulement pour machines avec 5, 6, 8 et 10 points)
- Grand étrier: maintient en place les bobines sur le porte-bobine. Son diamètre s'adapte à celui des bobines.
- Petit étrier (Q): pour bloquer les fusettes ou petites bobines.
- Assortiment d'aiguilles: de différentes grosseurs et pour différents types de tissus.
- Couvre-griffes (F): élimine l'action des griffes d'entraînement pour réaliser reprises et broderies à main levée.
- Canettes transparentes: permettent un contrôle facile de la quantité de fil disponible.
- Pied point caché: permet de bien positionner le tissu pour la couture d'ourlets au point caché. (seulement pour machines avec 5, 6, 8 et 10 points)
- L'aiguille jumelée et le porte bobine auxiliaire. Ces deux accessoires sont utilisés pour coudre simultanément à deux fils.
Attention: lors de la couture à l'aiguille jumelée, la sélection de largeur de point ne doit pas dépasser le milieu. (Facultatifs pour certains marchés). - Feutre pour le porte-bobine auxiliaire. (Facultatifs pour certains marchés).
Des accessoires facultatifs peuvent vous être fournis par votre Representant Singer (Voyez page 81).
- Débranchez la machine lorsque vous changez d'aiguilles, de pieds presseurs ou de plaque à aiguille ou lorsque vous abandonnez votre machine d'une façon inopinée. Cette précaution élimine une mise en marche accidentelle.
- Avant de retirer le support de canette, débranchez la machine.
- A cause du mouvement de l'aiguille, faites attention et surveillez la zone de travail.
- Ne tirez pas le tissu pendant la couture, cela risque de tordre l'aiguille ou de la casser.
- Avant de nettoyer votre machine débranchez-la.
- N'essayez pas d'ajuster la courroie du moteur. Ce réglage sera fait par votre magasin SINGER.
- Avant de changer l'ampoule, débranchez votre machine et replacez la plaque de protection avant de remettre la machine en marche.
- Utilisez pour votre machine des ampoules de 15 watts maximum.
Ce matériel est garanti anti-parasité radio et télévision par la Commission CISPR.
Fonctionnement de la machine
Branchement de la machine
Introduisez la fiche de branchement du rhéostat (1) dans la prise (2) à droite de la machine, puis brancher la machine à l'aide de la prise (3).
Pour L'Amerique du Nord
"Cet appareil a une prise polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de réduire le risque de décharge électrique, cette prise est conçue pour ne pouvoir être branchée que dans le bon sens avec des connecteurs muraux polarisés.
Si la prise ne peut être insérée complètement dans le connecteur mural, inversez la. Si le problème persiste, vous devez consulter un electricien qualifié qui vous installera le support mural adapté. En aucun cas vous ne devez modifier la prise".
Mise sous tension de la machine
Pour coudre et éclairer votre travail, appuyez sur l'interrupteur "I" (4). Pour éteindre, appuyez pour amener l'interrupteur (4) sur la position "O". Pour mettre en marche la machine, appuyez sur le rhéostat (5); plus vous appuyerez, plus la vitesse de la machine augmentera. Pour arrêter, levez le pied.
Note: Poser un morceau de tissu entre le pied presseur et les griffes d'entrainement lorsque vous arrêtez votre travail.
Choisir et changer l'aiguille
Important: Sur votre machine, n'utilisez que des aiguilles SINGER*. Adoptez votre aiguille au tissu et au fil utilisé. Pour cela, reportez-vous au tableau page 17.
- Soulevez l'aiguille en position haute.
- Dévissez la vis du pince-aiguille et retirez l'aiguille.
- Insérez la nouvelle aiguille à fond dans le pince-aiguille, le côté plat du talon à l'arrière.
- Serrez la vis du pince-aiguille.
Comment changer les semelles à enclenchement direct (B,D,J,L)
Votre machine est livrée équipée du pied presseur universel (B). Vous pouvez aisément changer la semelle et la remplacer par toutes semelles à enclenchement direct qui s'a-daptent sur la tige commune.
- Relevez l'aiguille à sa position haute.
- Relevez la semelle en la soulevant de l'avant vers l'arrière.
- Appuyez sur la semelle (1) jusqu'à ce qu'elle se détache (2).
- Retirez-la.
- Placez la nouvelle semelle en la centrant sous la tige.
- Baissez le releveur du pied presseur pour engager la tige dans la traverse de la semelle (3).
- Ne vissez pas mais appuyez fermement sur la vis (4) jusqu'à enclenchement.
Comment changer les pied presseurs (H)
- Relevez l'aiguille et le pied presseur.
- Desserrez la vis (1) et retirez le pied avec la tige (2) en la faisant pivoter vers la droite.
- Pour remettre en place un pied presseur à tige, accrochez la tige autour de la barre du pied presseur et resserrez la vis à l'aide d'une pièce de monnaie.
Comment changer la plaque à aiguille (A & C)
Votre machine est livrée équipée de la plaque à aiguille universelle (A). La plaque à aiguille point droit (C) peut vous être vendue par votre magasin SINGER.
Mise en place:
- Relevez l'aiguille et le pied presseur.
• Ouvrez la plaque glissière. - Soulevez la plaque à aiguille du côté droit et dégagez-la vers la droite.
- Pour remettre la nouvelle plaque à aiguille, glissez-la sous la goupille (1). Poussez fermement vers la gauche.
- Appuyez pour qu'elle soit bien enclenchée.
Mise en place de la plaque à repriser (F)
Cette plaque est utilisée pour supprimer l'entraînement du tissu quand vous cousez des boutons, quand vous reprisez ou brodez à main levée.
Mise en place:
- Relevez l'aluille et le pied presseur.
• Ouvrez la plaque glissière. - Coulissez la plaque à repriser au-dessus de la plaque glissière sous l'aiguille et amenez les ergots 1 et 2 dans les trous.
• Fermez la plaque glissière. - Pour retirer la plaque à repriser, ouvrez la plaque glissière, soulevez le bord avant et enlevez la plaque à repriser.
Pour dégager le bras- libre
Le bras-libre facilite la couture tubulaire.
Pour transformer votre machine plateau en machine à bras-libre, soulevez le bord droit (1) du plateau et glissez vers la gauche pour le retirer.
Pour remettre en place le plateau, glissez-le vers la droite de part et d'autre du bras-libre jusqu'à ce que la patte de droite soit en place.
Tableau des fils, aiguilles et tissus
C'est en fonction du tissu cousu que vous allez choisir l'aiguille et le fil à utiliser. Le tableau ci-dessous vous guidera dans le choix.
Consultez-le toujours avant de commencer à coudre. Utilisez toujours la même grosseur de fil pour l'enfilage supérieur et la canette.
| La composition des tissus peut être: coton, lin, soie, laine, fibres synthétiques, rayonne, fibres mélangées. Les tissus sont listés ci-dessous en fonction de leurs épaisseurs. | Aiguilles | |||
| Tissus | Fils | Catégorie | Size | |
| Legers | BatistChiffonCrêpe | Coton mélangéNylonPolyesterRetors mercerisé 50 | 2020 | 11/80 |
| Moyens | Velours côté FlanelleGabardineLinCrêpe de laineMousseline de laine | Coton mélangéPolyesterRetors mercerisé n° 50 | 2020 | 14/90 |
| Epais | Lainage (manteau)CanevasJeanCiréVêtements de marine | Coton mélangéPolyesterRetors mercerisé n° 40 | 2020 | 16/100 |
| Tricots | JerseyJersey double Tricot | Coton mélangéPolyesterNylon | 2045 | 11/8014/10016/100 |
†Non recommandés pour les tissus extensibles.
Winding a bobbin
Remplissage de la canette
En suivant les conseils ci-dessous, il est aisé de remplir une canette. Confectionnez toujours la canette avant d'enfiler la machine.
- Appuyez sur le sigle de débrayage (1) pour arrêter le mouvement de l'aiguille.
- Mettez en place la bobine de fil sur le porte-bobine.
- Bloquez la bobine à l'aide de l'étrier (2) pour éviter que le fil s'emmêle.
- Tirez le fil et enclenchez-le dans le guide-fil (3).
- Passez le fil entre les disques de tension du dévidoir (4) en le croisant dans le sens montré par les flèches.
- Passez l'extrémité du fil à travers un des trous de la canette, de l'intérieur vers l'extérieur.
- Engagez la canette sur le support du dévidoir et poussez-la vers la droite.
- Tenez l'extrémité du fil, appuyez sur le rhéostat. Remplissez la canette avec la quantité de fil désiré (Le remplissage s'arrêtera automatiquement quand la canette sera pleine).
- Coupez le fil et repoussez l'axe du dévidoir vers la gauche avant de retirer la canette.
- Coupez l'extrémité du fil sur le dessus de la canette.
- Remettez en place le disque de débrayage en appuyant sur le côté opposé au sigle.
Inserting a bobbin
Mise en place de la canette
Pour mettre en place la canette, faites comme suit:
• Relevez le pied presseur.
- Relevez l'aiguille en position haute.
- Ouvrez la plaque glissière et retirez la canette vide.
-
Tirez 10 cm de fil de nouvelle canette et posez la canette dans son support comme illustré.
-
En maintenant en place la canette, tirez le fil dans le cran (1) dans la fente (2) sur la gauche.
-
Tirez quelques centimètres de fil en diagonale et vers l'arrière de la machine.
-
Pendant que vous tenez le fil à l'extérieur, fermez la plaque glissière pour que le fil se situe dans la fente entre la plaque glissière et la plaque à aiguille.
- Suivre les instructions pour remonter le fil de canette page 25.
Pour l'enfilage, suivez les conseils ci-dessous:
- En tournant le volant à la main, relevez en position haute le releveur de fil (6).
- Relevez le releveur du pied presseur pour libérer la tension.
- Placez la bobine de fil sur le porte-bobine (1).
- Bloquez fermement la bobine grâce à l'étrier (2) pour éviter que le fil ne s'embrouille.
- Passez le fil de bobine dans les guides-fils (3) et (4).
- Enfilez le bloc tension en passant le fil entre les disques de tension et dans le ressort de tension (5) comme illustré. Pendant cette opération, maintenez légèrement le fil de la bobine.
- Glissez le fil dans la fente du releveur de fil (6).
- Passez le fil dans les guides-fils (7) et (8).
- Enfilez le chas de l'aiguille de l'avant vers l'arrière et tirez 10 cm de fil vers l'arrière.
Lorsque l'aiguille est enfilée et la canette en place dans son support, le fil de canette doit être remonté à travers le trou de la plaque à aiguille.
- Tenez de la main gauche légèrement le fil d'aiguille.
- Tournez !e volant à la main lentement vers vous et faites descendre l'aiguille dans le trou de la plaque à aiguille.
- Continuez à tourner le volant jusqu'à ce que l'aiguille remonte au-dessus de la plaque à aiguille.
- Tirez légèrement sur le fil d'aiguille pour faire remonter la boucle du fil de canette.
-
Défaites la boucle avec les doigts.
-
Passez le fil de l'aiguille dans la fente gauche du pied presseur.
- Placez les deux fils vers l'arrière de la machine.
Sélecteur de largeur de point
Avant de bouger le sélecteur pour positionner votre machine sur le point droit, tournez le volant pour faire remonter l'aiguille.
Le sélecteur de largeur de point de votre machine doit être sur la position (//) pour obtenir le point droit (quelle que soit la position du sélecteur de point).
Sélecteur de position d'aiguille
Ce sélecteur vous donne la possibilité de déplacer l'aiguille à gauche ( ), à droite ( ) ou en position centrale ( ).
Sélecteur de longueur de point
Ce sélecteur est numéroté de 0 à 5. Plus le numéro est petit plus le point sera court. Les points courts sont recommandés pour les tissus fins, les points longs pour les tissus épais. Pour sélectionner la longueur de point, tournez le disque pour amener le chiffre désiré face au point ( • ).
- Pour un point court, tournez le disque vers les petits chiffres.
- Pour un point long, tournez le disque vers les grands chiffres.
Marche arrière
La touche (∪) au centre du sélecteur de longueur de point permet de coudre en marche arrière.
- Pour arrêter les coutures, appuyez sur le bouton. Tant que vous le maintiendrez en place, la machine coudra en marche arrière.
Réglage de la tension
Lorsque la tension de la machine est bien réglée, le point se noue dans l'épaisseur du tissu.
La tension est importe; si elle est trop lâche ou trop serrée, la couture plissera et sera moins solide.
Faites un essai sur un échantillon, en double, du tissu que vous allez coudre. Contrôlez cet essai. Pour que votre point soit bien réglé (1), le fil de l'aiguille et celui de la canette doivent être noués dans l'épaisseur du tissu sans bouclettes et sans plisser.
Une tension trop serrée tire le point (2) et fait plisser le tissu.
- Pour desserrer la tension, tournez le bouton vers un chiffre moins élevé.
Une tension trop lâche donnera des points à bouclettes (3).
- Pour resserrer la tension, tournez le bouton vers un chiffre plus élevé.
Sewing a seam
Assembler une couture
Pour assembler rapidement une couture, nous vous conseillons la méthode suivante:
Comment positionner le tissu sous le pied presseur
La plupart des tissus peuvent être placés sous le pied presseur en soulevant le releveur du pied presseur (1) en position 2.
Quand vous cousez du tissu épais ou plusieurs épaisseurs de tissus, ou encore au cercle à broder, relevez le pied en position 3. Cette position augmente l'espace entre le pied et la plaque à aiguille.
- Avant de commencer à coudre, baissez toujours le pied presseur.
Bâtir
Pour préparer la couture, vous pouvez bâtir à la main mais le bâti aux épingles est une manière aisée de procéder.
- Positionnez les épingles, comme illustré, sur la ligne de piqûre. Ne les présentez jamais sous le pied presseur du côté de la griffe d'entraînement. Ne piquez pas sur les épingles retirez-les au fur et à mesure.
- Si vous faufilez à la main, faites-le à longs points pour pouvoir les retirer facilement après la couture.
Pour piquer droit
Servez-vous des lignes guides de la plaque à aiguille pour piquer droit.
La plus utilisée de ces lignes (1) est celle qui se continue aussi sur la plaque glissière. Elle vous assure une valeur couture de 1,6 cm si l'aiguille est en position centrale.
Starting a seam
Positionnez le tissu sous le pied presseur. Alignez le bord droit le long de la ligne-guide choisie, baissez l'aiguille dans la ligne de piqûre à 1 cm du bord supérieur. Baissez le pied presseur.
Appuyez sur le bouton de marche arrière situé au centre du sélecteur de longueur de point. Piquez jusqu'au bord du tissu en marche arrière pour renforcer le départ de la couture.
Relâchez le bouton de marche arrière et piquez en avant.
Guider et diriger le tissu
La plupart des tissus se guident à l'avant du pied presseur. Certains tissus nécessitent quelques précautions pendant la couture.
- Pour le tricot et des tissus similaires, jerseys, synthétiques, maintenez-les à l'avant et à l'arrière du pied presseur sans tirer ni pousser le tissu.
- Les tissus extensibles doivent être fermement tendus à l'avant et à l'arrière du pied presseur pour détendre la couture.
Couture en marche arrière
Pour renforcer la fin de la couture, appuyez sur le bouton de marche arrière. Relevez l'aiguille et le pied presseur et dégagez le tissu en le tirant vers l'arrière sur la gauche. Coupez le fil à l'aide du coupe-fil encastré dans la barre du pied presseur.
Darning
Avec un peu de pratique usures et trous dans les vêtements d'enfant comme dans le linge de maison peuvent être reprisés facilement et sans effort. S'il s'agit de grandes reprises, utilisez un cercle à broder et le pied presseur à repriser que vous pourrez acheter dans votre magasin SINGER.
Réglages recommandés
Point utilisé: point droit
Position de l'aiguille:

Largeur de point:

Longueur de point: 2-5
Pied presseur: universel (B)
Plaque à aiguille universelle (A)
Plaque à repriser (F)
- Si le tissu est trouvé, batissez un tissu de renfort sous l'ouverture.
- Placez sous le pied presseur la partie à repriser, l'endroit du tissu au-dessus. Baissez le pied presseur et commencez à repriser en imprimant délicatement au tissu un mouvement de va et vient.
- Continuez ce mouvement de va et vient jusqu'à ce que la partie à repriser soit recouverte de lignes bien parallèles.
Matelassage
Le matelassage consiste à surpiquer 2 ou plusieurs épaisseurs de tissu en suivant un dessin. Un molleton est généralement utilisé pour donner un effet de gonflant.
Réglages recommandés
Sélection du point: point droit
Position de l'aiguille:

Largeur de point:

Longueur de point: 2 - 5
Pied presseur: universel (B)
Plaque à aiguille: universelle (A)
- Sur l'endroit du tissu, reproduisez le dessin choisi à l'aide d'une craie ou d'un crayon lavable.
- Doublez l'envers du tissu avec un molleton sous lequel vous placerez également un tissu léger genre batiste.
- Batissez pour éviter le glissement des différentes couches de tissu.
- Placez le tissu sous le pied presseur et piquez avec précaution en suivant le dessin.
- Si vous matelassez un très grand ouvrage, commencez à travailler du centre vers les bords en lissant fréquemment le travail pendant la piqûre.
Inserting a zipper
Pose d'une fermeture glissière
Nous vous recommandons, pour ce travail, le pied ganseur afin de piquer le plus près possible des mailles de la fermeture à glissière.
Réglages recommandés
Sélection de point: point droit
Position d'aiguille:

Largeur de point:

Longueur de point: 2-5
Pied presseur: ganseur (E)
Plaque à aiguille universelle (A)
Si les mailles de la fermeture sont à gauche de l'aiguille:
- Glissez la semelle du pied ganseur (1) le long de la goupille vers la droite.
- Enclenchez le côté gauche de la semelle sur la jambe du pied presseur (voir comment changer de pied presseur).
- Vérifiez la bonne mise en place du ganseur en faisant descendre l'aiguille dans l'encoche, assurez-vous que celle-ci passe librement.
Si les mailles de la fermeture sont à droite de l'aiguille:
- Glissez la semelle du pied ganseur (1) le long de la goupille vers la gauche.
- Enclenchez le côté droit de la semelle sur la jambe du pied presseur (voir comment changer de pied presseur).
- Vérifiez la bonne mise en place du ganseur en faisant descendre l'aiguille dans l'encoche. Assurez-vous que celle-ci passe librement.
4 Zig-zag stitching
Couture au point de zig-zag
Sélecteur de point (seulement pour machines avec 5, 6, 8 et 10 points)
Remontez l'aiguille en position haute.
- Placez le sélecteur de largeur de point sur la position point droit (//). Cette position permet le déplacement facile du sélecteur de point.
- Glissez le sélecteur de point au centre du groupe de points désirés.
| Machine | Point |
| seulement pour machine avec 6 points | 1 a 7 |
| seulement pour machine avec 8 points | 1 a 9 |
| seulement pour machine avec 10 points | 1 a 11 |
Sélecteur de position d'aiguille
Avant de déplacer ce sélecteur, assurez-vous que l'aiguille est en position haute.
- La plupart des points de zig-zag seront réalisés avec l'aiguille en position centrale ( ).
- Les positions gauche ( ♩ ) et droite ( ♩ ) sont utilisées dans des cas bien particuliers.
Sélecteur de largeur de point
Avant de déplacer le sélecteur, assurez-vous que l'aiguille est en position haute.
- Lorsque vous utilisez les points de zigzag de votre machine, ce sélecteur sera déplacé de la position point droit (///) vers l'une des autres possibilités. Plus vous positionnerez ce sélecteur vers la droite, plus les points seront larges.
Réglage de la longueur de point
Selon la longueur de point choisie, de 1 à 5, le zig-zag sera plus ou moins ouvert.
Le chiffre le plus élevé donnera le zig-zag le plus ouvert.
La position du sélecteur entre 0 et 1 sera utilisée pour faire le point de bourdon. Dans cette zone, les points de zig-zag seront très rapprochés et formeront une surface unie et satinée.
Tension du fil d'aiguille
Les graduations du bloc tension permettent d'adapter le réglage de la tension supérieure à l'épaisseur du fil et du tissu.
Lorsque la tension est bien réglée, le point est régulier et uniforme (1).
Si la tension est trop serrée, le point sera tendu (2) et plissera le tissu. Desserrez la tension en tournant le disque vers un chiffre moins élevé.
Si la tension est trôp lâche, vous constaterez des bouclettes sur l'envers du travail (3). Pour resserrer la tension, tournez le disque vers un chiffre plus élevé.
Zig-zag stitch
Ce point peut être utilisé pour surfiler, appliquer, broder des monogrammes et autres décorations.
Réglages recommandés
Sélection de point: point zig-zag
Position d'aiguille: ↓ ↓ ↓
Largeur de point:
Longueur de point: 2-5
Pied presseur: universel (B)
Plaque à aiguille universelle (A)
Finitions des coutures
Pour éviter que le bord des coutures ne s'effiloche, utilisez le point de zig-zag.
- Piquez les coutures. Recoupez-les régulièrement et repassez les coutures ouvertes.
- Placez la valeur de la couture sous le pied presseur comme illustré.
- Surfilez le bord de façon que le point de zig-zag se trouve à cheval sur le bord.
Point de bourdon
Réglages recommandés
Sélection de point: zig-zag
Position d'aiguille:
Largeur de point:
Longueur de point: 0 à 2
Pied presseur spécial (J)
Plaque à aiguille universelle (A)
Le point de bourdon est une série de points de zig-zag rapprochés. Ce point permet les applications, les finitions d'ourlets et la broderie de monogrammes.
- Faites un essai pour choisir l'apparence désirée.
Monogrammes
- Sur l'endroit du tissu, tracez légèrement le dessin des lettres.
- Présentez ce tracé sous l'aiguille.
- Brodez en recouvrant le tracé; pour tourner le travail, laissez l'aiguille dans le tissu.
- Tirez les fils sur l'envers du travail, nouez-les et coupez-les.
Blindstitch
(seulement pour machines avec 5, 6, 8 et 10 points)
Le point caché vous permet de coudre les ourlets de tissus moyens épais et jersey. Coudre au point caché requiert un peu de pratique. Faites un exercice.
Réglages recommandés
Sélection de point: Point caché
Position d'aiguille:

Largeur de point:

Longueur de point: 1-1/2 à 2-1/2
Pied presseur spécial pour point caché
Plaque à aiguille universelle (A)
Préparez le pliage de l'ourlet et repassez légèrement. Mieux vaut bâtir l'ourlet pour le maintenir en place (comme illustré). Ce bâti doit se situer à 1,2 cm de la pliure de l'ourlet. L'envers de l'ouvrage vers vous, tournez l'ourlet comme illustré, en formant un pli à environ 0,5 cm du bord coupé de l'ourlet. Epinglez les trois épaisseurs ainsi repliées.
Positionnez l'ourlet sous le pied presseur, le pli contre le bord du guide, comme illustré.
- Baissez le pied presseur et commencez à piquer. Les points droits doivent se trouver sur le bord de l'ourlet, les points zig-zag doivent piquer dans le pli du tissu. Réglez la largeur du point afin que les points zig-zag transpercent très peu le tissu. Piquez lentement en dirigeant bien le tissu plié le long du guide.
- Si vous avez bâti votre travail aux épingles, retirez les épingles au fur et à mesure de la piqûre.
Ladder seams
(seulement pour machines avec 5, 6, 8 et 10 points)
La couture échelle réalisée avec le point caché est en même temps fonctionnelle et décorative. Cette couture permet l'assemblage de tissus tricot et extensibles et les finitions des bords de col, encolures, poches dans les vêtements de sport.
Réglages recommandés
Sélection de point: point caché
Position d'aiguille:

Largeur de point:

Longueur de point: 1-1/2 à 2-1/2
Pied presseur universel (B)
Plaque à aiguille universelle (A)
- Faites un essai pour régler la tension et la longueur de point. La tension devra être plus lâche que la normale.
- Coupez en prévoyant une couture de 1,6 cm. Batissez la ligne de couture.
- Positionnez le tissu de sorte que les points zig-zag tombent sur la ligne de couture.
- Lorsque vous avez terminé la couture, tirez le tissu de chaque côté de la piqûre pour obtenir l'effet échelle et repasser couture ouverte.
(seulement pour machines avec 5, 8, et 10 points)
Repriser, surjeter, renforcer, coudre bord à bord, sont des utilisations possibles de ce point.
Réglages recommandés
Sélecteur de point: point zig-zag multiple
Position d'aiguille:

Largeur de point:

Longueur de point: 1-2
Pied presseur spécial (J)
Plaque à aiguille universelle (A)
Reprise d'un accroc
• Recoupez les bords de l'accroc.
- Coupez un morceau de toile de renfort.
- Juxtaposez les bords de l'accroc et batissez le renfort sur l'envers du tissu.
- Placez l'accroc sous le pied presseur.
- Piquez à cheval sur la déchirure en raccourcissant la longueur de point aux extrémités pour les renforcer.
- Coupez les fils au ras du tissu.
- Si nécessaire, passez une deuxième fois.
- Coupez sur l'envers le renfort de toile au ras de la piqûre.
Arrets
Un point de zig-zag multiple rapproché vous permettra de fixer solidement les passants de ceinture, surtout dans des tissus épais comme le Jean.
Réglages recommandés
Sélecteur de point: point zig-zag multiple
Position d'aiguille:

Largeur de point:

Longueur de point: 1-2
Pied presseur spécial (J)
Plaque à aiguille universelle (A)
- Marquez l'emplacement des passants sur le vêtement.
- Placez un côté du passant endroit contre endroit sur la marque de l'emplacement et maintenez-le en place au point droit.
- Repliez-le le long de la piqûre.
- Surpiquez avec un arrêt zig-zag multiple à 3 mm du bord comme illustré.
- Repliez le deuxième côté et maintenez la pliure au fer à repasser.
- Surpiquez le deuxième côté à 3 mm du bord au point de zig-zag multiple.
“M” stitch
Point d'ourlet élastique (seulement pour machines avec 5 et 10 points)
Ce point peut être utilisé pour les coutures sur tissu extensible et les motifs décoratifs.
Couture d'un élastique
Réglages recommandés
Choix du point: Point d'ourlet élastique


Longueur du point: 1 à 2
Pied presseur: Modèle spécial (J)
Plaque à aiguille: Universelle (A)
- Adapter l'élastique au confort de la personne et ménager 1 pouce (25 mm) de recouvrement. Recouvrir les deux extrémités et les piquer.
- Diviser l'élastique et le vêtement en quatre parties égales. Placer l'élastique sur le tissu et les épingler ensemble sur ces points en les alignant sur le bord supérieur du vêtement.
- Fixer l'élastique au tissu par quelques points droits. Puis coudre en tendant l'élastique entre les épingles à l'aide des deux mains pour le tenir fermement devant et derrière le pied presseur.
Couture d'une passementerie
La passementerie est cousue après la coupe du tissu mais avant la couture.
Réglages recommandés
Choix du point: Point d'ourlet élastique


Longueur du point: 1/2 à 2
Pied presseur: Modèle spécial (J)
Plaque à aiguille: Universelle (A)
- Couper la passementerie à la longueur désirée.
- La placer sur l'endroit du tissu et l'éingler à sa place.
- Placer l'ouvrage sous le pied presseur de façon telle que les points tombent sur les bords de la passementerie conformément au dessin.
- Une fois les deux rives de la passementerie cousues, retourner le tissu sur l'envers puis le couper sur les deux côtés au ras des lignes de couture.
(seulement pour machines avec 6, 8 et 10 points)
En plus du point droit et du point de zig-zag, votre machine réalise une variété d'autres points.
Points extensibles
Les points extensibles sont utilisés pour coudre tricots, jerseys et autres tissus extensibles. Ces points peuvent se réaliser grâce au mouvement avant et arrière de la griffe d'entrainement.
| Machine | Point |
| seulement pour machine avec 6 points | 3, 5, 7 |
| seulement pour machine avec 8 points | 3, 5, 7, 9 |
| seulement pour machine avec 10 points | 3, 5, 7, 9, 11 |
Sélecteur de point
Relevez l'aiguille en position haute.
- Positionnez le sélecteur de largeur de point sur (//) point droit (le sélecteur de point peut être déplacé facilement).
- Glissez le sélecteur de point au centre du groupe de point désiré.
Réglage de longueur
- Tournez le sélecteur de longueur vers la gauche pour aligner le symbole (I) du sélecteur avec celui de la machine (●) comme illustré.
Note: si pour quelques raisons la machine ne reproduit pas le point choisi lorsque vous avez aligné ces deux symboles, appuyez sur le bouton de marche arrière.
Stitch width selector
Sélecteur de largeur de point
Pour obtenir des points extensibles, le sélecteur de largeur doit être positionné sur l'une des positions de largeur. La position la plus à droite donnera le point le plus large.
Sélecteur de position d'aiguille
Les points extensibles peuvent être cousus dans toutes les positions d'aiguille gauche ( ), centrale ( ) ou droit ( ). Nous vous recommandons cependant d'utiliser plus particulièrement la position centrale.
Equilibrage des points
Pour obtenir un bon résultat, il peut être nécessaire d'utiliser le bouton d'équilibrage pour régler le point.
Avant de déplacer le bouton d'équilibrage de sa position centrale, faites sur une chute de tissu en double épaisseur un essai de point. Si un réglage est nécessaire, déplacez le bouton d'équilibrage tout en cousant.
- Déplacez le bouton vers la droite pour desserrer correctement les points.
- Déplacez le bouton vers la gauche pour resserrer les points.
Triple point droit extensible
Lorsque vous utilisez le triple point droit extensible pour les coutures qui subissent de fortes tensions (tricot, jersey, tissus extensibles), la conception même du point renforce la couture.
- Pour surpiquer, placez l'ouvrage sous le pied presseur, l'endroit du vêtement au-dessus.
Réglages recommandés
Sélection de point: triple point
Position d'aiguille:

Sélecteur de largeur:

Longueur de point: symbole (I)
Pied presseur spécial (J)
Plaque à aiguille universelle (A)
- Baissez le pied presseur et commencez à piquer en tenant les fils pendant les premiers points.
- Guidez légèrement le tissu pendant la couture en laissant à la machine la possibilité de faire son mouvement de va et vient avant-arrière.
• Repassez la couture.
Point ric rac
C'est un point extensible très solide, à utiliser pour la finition des bords.
- Assemblez les coutures et repassez.
- Pour les finitions de bords tubulaires, utilisez le bras-libre de la machine.
Réglages recommandés
Sélection de point: ric-rac
Position d'aiguille:
Largeur de point:


Longueur de point: symbole (I)
Pied presseur: spécial (J)
Plaque à aiguille universelle (A)
- Placez l'endroit du tissu sous le pied presseur.
• Piquez lentement au bord. - Passez les fils sur l'envers du travail; nouez-les et coupez.
Vous pouvez en une seule opération coudre et surjeter les coutures des tissus extensibles, jerseys et tricots.
- Batissez l'ouvrage sur la ligne de couture en laissant une valeur couture de 1,5 cm.
Réglages recommandés
Sélecteur de point: Surjet
Position d'aiguille:

Largeur de point:

Longueur de point: symbole (I)
Pied presseur universel (B)
Plaque à aiguille universelle (A)

- Recoupez la couture à 6 mm de la ligne de piqûre.
- Placez la couture sous le pied presseur pour que les points droits tombent sur le bâti de la couture et les points zig-zag sur le bord de la couture.
(seulement pour machines avec 8 et 10 points)
Utilisez ce point pour faire des smocks, pour coudre et réparer des tissus extensibles. Les smocks sont des points décoratifs régulièrement espacés pour maintenir les fronces d'un tissu.
Pour froncer le tissu
- Sur la surface à froncer, piquez des rangées de point droit espacées d'un pied presseur.
- Tirez les fils régulièrement pour froncer le tissu.
- Nouez les fils des rangées de fronces 2 par 2 pour bloquer celles-ci à la bonne largeur.
- Batissez un tissu de renfort sur l'envers sous les fronces.
Pour faire les smocks
Réglages recommandés
Sélecteur de point: Point d'alvéole
Position d'aiguille:

Largeur de point:

Longueur de point: symbole (I) Pied presseur spécial (J) Plaque à aiguille universelle (A)
- Cousez au point d'alvéole entre les rangées de points droits.
- Après avoir réalisé les points d'alvéole, retirez les rangées de points droits.
Patchwork matelasse
Le patchwork matelassé peut être utilisé pour réaliser dessus de lit, sacs, trousses, sets de table...
- Coupez les carrés de tissu de la grandeur désirée.
- Assemblez les carrés au point droit, endroit contre endroit.
- Ouvrez les coutures au fer ou à l'ongle.
- Après l'assemblage, coupez un renfort à la taille de l'ouvrage.
- Pour donner un effet de matelassé, batissez un molleton sur le tissu de renfort.
- Piquez au point d'alvéole les 3 épaisseurs en suivant les coutures d'assemblage des carrés.
- Arrêtez les fil en les nouants.
• Pour finir, bordez le tour de l'ouvrage.
Coutures surjetées (seulement pour machine avec 10 points)
Il est possible d'assembler les coutures dans les tricots et tissus extensibles tout en leur donnant simultanément une finition. Deux méthodes existent à cet effet. On recommande la 1 ^re méthode pour les tissus fermes pour lesquels une valeur de couture de 6 mm (1/4 pouce) est suffisante. On recommande la 2 ^a méthode pour les tricots épais et tissus qui ont tendance à rouler ou à s' effilocher et qui requièrent une valeur de couture plus large pour supporter les coutures. Effectuez un essal préalable afin de décider laquelle des deux méthodes convient le mieux au tissu et au vêtement. Ne manquez pas d'utiliser une aiguille à point bille (bande jaune), Style 2045, lorsque vous cousez un tricot synthétique.
Réglages recommandés
Sélecteur de point: Coutures Surjetées
Position d'aiguille:

Largeur de point:

Longueur de point: symbole (I) Pied presseur special (J) Plaque à aiguille universelle (A)
1^re methode — Surjet
- Taillez et ajustez le vêtement, tout en allouant 1,6 cm (5/8 pouce) pour la valeur de couture. Faufilez la ligne de couture.
- Rognez la lisière de la couture également à 6 mm (1/4 pouce) à peine de la couture faufilée.
- Placez la couture sous le pied presseur de sorte que les points droits tombent sur le faufilage et les points zig-zags vers la lisière de la couture 1 ainsi qu'illustré.
2^e methode — Imitation de surjet
- Taillez et ajustez le vêtement, tout en allouant 1,6 cm (5/8 pouce) pour la valeur de couture. Faufilez la ligne de couture.
- Place la couture sous le pied presseur de sorte que les points droits tombent sur le faufilage et les points zig-zags vers la lisière de la couture 2.
- Pressez après avoir fini la couture et rognez le surplus de tissu afin d'obtenir une lisière de couture étroite. Lorsque la couture supporte le vêtement, ne rognez pas la lisière.
6
(seulement pour machines avec 5, 6, 8 et 10 points)
Très facilement en quatre temps votre machine brode des boutonnières de n'importe quelle taille.
- Vous n'avez pas besoin de tourner le tissu ni de changer la position de l'aiguille.
- Faites toujours une boutonnière test sur un échantillon de votre tissu.
- Assurez-vous que la canette contient suffisamment de fil pour broder vos boutonnières.
- Pour broder des boutonnières sur des pièces tubulaires, utilisez le bras-libre de votre machine.
- Marquez l'emplacement des boutonnières comme indiqué sur votre patron.
Réglages recommandés
Sélecteur de point: boutonnière
Sélecteur de largeur: pré- sélectionnée
Pied presseur boutonnière (L)
Plaque à aiguille universelle (A)
Temps A
• Relevez le pied presseur.
- Placez le tissu sous le pied presseur.
- Alignez les repères rouges du pied presseur sur les lignes de traçage de la boutonnière (1).
- Tournez le sélecteur de longueur pour amener le symbole (A) lèvre de la boutonnière face au point (•).
- Descendez l'aiguille dans le tissu (2) en tournant le volant à la main vers vous.
• Brodez la première lèvre (3).
Temps B
- Relevez l'aiguille.
- Tournez le sélecteur de longueur pour amener le symbole (B) face au point ( • )
- Brodez le point d'arrêt (4) (quatre à six points).
Step C
- Relevez l'aiguille.
- Tournez le sélecteur de longueur pour amener le symbole (C) face au point.
• Brodez la deuxième lévre (5).
Temps - D -
- Relevez l'aiguille.
- Tournez le sélecteur le longueur pour amener le symbole (D) face au point.
• Brodez le point d'arrêt (6). - Relevez le pied presseur. Retirez l'ouvrage de la machine. Arrêtez les fils.
- Avec précaution, coupez entre les deux lèvres de la boutonnière à l'aide de ciseaux fins ou d'un découseur.
Equilibrage de la boutonnière
Dans certains tissus, il peut apparaître une différence de densité de point entre la lèvre gauche et la lèvre droite de la boutonnière. Cette différence peut être aisément corrigée en tournant le bouton (1) situé au centre du selecteur de largeur de point. Un déplacement, même très faible, de ce bouton modifie la densité.
- Si les points de la lèvre droite (I) sont trop ouverts, tournez le bouton poussoir vers la droite jusqu'à ce que la densité des points augmente.
- Si les points de la lèvre gauche (II) sont trop ouverts, tournez le bouton poussoir vers la gauche jusqu'à ce que la densité des points augmente.
Après avoir brodé toutes les boutonnières, remettez dans sa position centrale le bouton poussoir qui vous a servi à équilibrer les lèvres des boutonnières.
7
Free-arm sewing
Couture avec le bras-libre
Votre couture sera simplifiée en utilisant le bras-libre de votre machine pour les ouvrages tubulaires.
Manches
- Surpiquer des emmanchures, poser des ceintures et terminer des bas de pantalons sont des travaux grandement facilités en utilisant le bras-libre.
Boutons
- Pour coudre les boutons sur des poignets ou sur des encolures, le braslibre vous permettra de mieux surveiller votre travail et de mieux le présenter sous le pied presseur.
Point d'arret
- Ces points renforcent les emplacements qui subissent de fortes tractions. Vous pouvez les réaliser sur des vêtements que vous avez achetés ou sur ceux que vous confectionnez vous-même. Pour renforcer les poches plaquées et les passants de ceintures, utilisez le bras-libre pour éviter une trop grande masse de tissu alentour de l'aiguille.
Couture à l'aiguille jumelée
Cette aiguille permet la couture de deux lignes parallèles en une ou deux couleurs de fil.
Votre boîte d'accessoires ne contient pas d'aiguille jumelée ni de porte-bobine auxiliaire. Vous pourrez vous les procurer dans votre magasin SINGER.
Réglages recommandés
Sélection de point: au choix
Position d'aiguille:

Sélecteur de largeur:

Sélecteur de longueur: 2 - 5
Pied presseur universel (B)
Plaque à aiguille: universelle (A)
- Remontez l'aiguille.
- Insérez l'aiguille jumelée, côté plat du talon vers l'arrière de la machine.
- Enfilez la machine, comme pour la couture à l'aiguille normale et passez le fil dans le chas de l'aiguille gauche.
- Mettez en place le porte-bobine auxiliaire dans l'orifice situé sur le dessus de la machine, comme illustré.
- Enfilez normalement la machine avec le second fil.
- Passez dans les autres guides-fils, sauf le dernier, et enfilez le chas de l'aiguille droite.
- Placez les fils sous le pied presseur.
- Baissez doucement l'aiguille en tournant le volant à la main pour vous assurer qu'elle passe bien dans le trou de la plaque à aiguille.
Attention:
Surtout, n'utilisez pas une largeur de point supérieure à celle qui vous a été recommandée.
9
Nettoyage de votre machine
Retirer et replacer le support de canette
Attention: avant de nettoyer votre machine, débranchez-la.
- Relevez le pied presseur et l'aiguille.
- Ouvrez la plaque glissière, enlevez la canette et retirez la plaque à aiguille (voir page 15).
Pour retirer le support de canette
- Avec un petit tournevis, tournez le loquet (1) vers l'arrière aussi loin que possible.
- Soulevez le côté gauche du support de canette. Glissez-le hors de la machine.
Pour remettre en place le support de canette
- Placez la fourche (2) sous les griffes d'entraînement (3).
- Placez le bord opposé dans son logement (4). Assurez-vous que le crochet de la machine tourne librement autour du support, en tournant le volant à la main.
- Tournez le loquet (1) vers l'avant aussi loin que possible, il verrouille le support en place.
Note: contrôlez la bonne mise en place en tournant le volant à la main.
- Replacez la plaque à aiguille (voir page 15).
- Remettez en place la canette.
Attention: avant de changer l'ampoule, débranchez la machine, retirez la plaque de face; cette plaque devra être remise en place après avoir changé l'ampoule, avant de mettre la machine en marche.
Pour cette machine, utilisez une ampoule à baïonnette de 15 watts maximum.
• Dévissez la vis (1) de la plaque de face.
- Retirez la plaque en la tirant vers la gauche et vers le bas.
• N'essayez pas de dévisser l'ampoule.
- Poussez l'ampoule vers le haut dans la douille et tournez dans le sens de la flèche.
- Retirez l'ampoule.
- Mettez en place la nouvelle ampoule dans la douille et tournez dans le sens de la flèche pour verrouiller en position.
- Assurez-vous que le releveur du pied presseur est en position haute. Replacez la plaque de face en guidant l'angle avant sous le couvercle supérieur; poussez pour aligner la plaque avec le couvercle supérieur.
- Replacez et serrez la vis.
Votre machine va vous rendre de nombreux services pendant de longues années. Pour garantir son fonctionnement, consacrez quelques minutes à son nettoyage.
Les surfaces extérieures peuvent être nettoyées avec du savon et un chiffon doux.
Enlevez peluche et poussière en brossant à l'aide du pinceau:
• Dans les guides-fils et leviers.
- Sur le pied presseur et sa barre.
- Dans le support de canette et sur la plaque à aiguille.
Votre machine peut être révisée périodiquement par votre magasin SINGER.
La fréquence de cette opération dépend de la fréquence d'utilisation. Les indications ci-dessous sont données pour une utilisation régulière plusieurs fois par semaine.
Si vous utilisez votre machine chaque jour, graissez-la plus souvent qu'indiqué.
Environ une fois par an, graissez toutes les pièces en mouvement, comme illustré, pour conserver la souplesse au mécanisme et protéter les pièces métalliques d'une usure excessive.
Pour bien situer les pièces nécessitant un graissage, tournez le volant à la main vers vous après avoir retiré la plaque de face.
Pour graisser, n'utilisez que de l'huile SINGER*. Elle a été spécialement raffinée et ne contient pas de dépôt pouvant nuire au fonctionnement de précision du mécanisme.
Accessoires complémentaires
Vous pouvez vous procurer les accessoires complémentaires dans votre magasin SINGER.
- Plaque à aiguille point droit (C) et pied presseur point droit (D). Ces accessoires servent à l'assemblage des tissus légers.
- Pied pour poser les boutons (H). Il vous permet la pose des boutons plats à 2 ou 4 trous.
- Le pinceau, pour nettoyer votre machine.
- Bidonnet d'huile.
Attaching a button
Vous pouvez coudre rapidement tous les boutons plats avec le point de zig-zag. Un pied spécial (H) est disponible dans votre magasin SINGER.
Réglages recommandés
Sélecteur de point: point zig-zag
Position d'aiguille:

Largeur de point: en fonction du bouton
Pied presseur: pied bouton (H)
Plaque à aiguille universelle (A)
Plaque à repriser (F)
Avant de commencer à coudre les boutons, remontez le fil de canette à travers le trou de la plaque à repriser.
-
Positionnez le sélecteur de largeur de point sur point droit (//) et le sélecteur d'aiguille en position gauche (☐). Positionnez le bouton sous le pied presseur et descendez l'aiguille dans le trou du bouton à gauche. Baissez le pied presseur. A la main, tournez le volant vers vous pour sortir l'aiguille du bouton.
-
Réglez le sélecteur de largeur de point pour assurer l'aiguille au-dessus du trou droit du bouton. Pour fixer le bouton, faites 5 ou 6 points de zig-zag en terminant l'aiguille à gauche.
-
Pour arrêter la couture, positionnez le sélecteur de largeur sur (///) et piquez 3 à 4 points sur place. Retirez le travail en tirant vers l'arrière. Arrêtez et coupez les fils.
Performance checklist
Si vous éprouvez quelques difficultés lors de l'utilisation de votre machine, le questionnaire ci-dessous vous permettra de déceler une éventuelle mauvaise manoeuvre.
Si votre aiguille ne bouge pas
Avez-vous branché votre machine?
Avez-vous mis la machine sous tension à l'aide de l'interrupteur?
Avez-vous branché le rhéostat?
N'avez-vous pas débrayé le mécanisme en appuyant sur le symbole canette au centre du volant?
Le point ne se fait pas
L'aiguille est-elle épointée?
L'aiguille est-elle entièrement en place dans le pince-aiguille?
L'enfilage supérieur et inférieur sont-ils corrects?
Le fil de bobine casse
La machine est-elle bien enfilée?
Le fil se déroule-t'il librement?
Avez-vous utilisé l'étrier correspondant au diamètre de la bobine?
La grosseur de l'aiguille est-elle adaptée à la grosseur de fil utilisé?
Le support de canette est-il bien en place?
N'y a-t'il pas de bourre sur le bord de la canette?
Le fil de canette se casse
La canette est-elle correctement remplie?
La canette est-elle correctement mise en place dans son support?
L'aiguille casse
L'aiguille n'est-elle pas tordue?
La grosseur de l'aiguille convient-elle à la nature du tissu cousu?
Les sélecteurs sont-ils bien en place?
Les accessoires utilisés conviennent-ils au travail?
Confection de la canette difficile
Le fil se déroule-t'il facilement de la bobine?
Le dévidoir est-il mis en place?
Avez-vous tenu fermement le fil pour commencer le remplissage?
Le fil n'est pas arrêté par la fente de la bobine?
L'enfilage du support de canette est-il correct?
Le fil est-il passé dans la fente du support?
Saute de point
La machine est-elle correctement enfilée?
Le tissu est-il bien maintenu par le pied presseur?
La catégorie et la grosseur de l'aiguille sont-elles bien adaptées?
L'aiguille n'est-elle ni tordue, ni épointée?
Le tissu ne se déplace pas sous le pied presseur
Le pied presseur est-il correctement attaché en place?
Le pied presseur est-il baissé?
Le sélecteur de longueur de point est-il en position normale de couture?
Notes
Notas personales
Notes personnelles
