B 2756 Premium BioFresh - Kühlschrank LIEBHERR - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts B 2756 Premium BioFresh LIEBHERR als PDF.
Benutzerfragen zu B 2756 Premium BioFresh LIEBHERR
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch B 2756 Premium BioFresh - LIEBHERR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. B 2756 Premium BioFresh von der Marke LIEBHERR.
BEDIENUNGSANLEITUNG B 2756 Premium BioFresh LIEBHERR
Gebrauchs- und Montageanleitung
Vollraum-BioFresh-Kühlschrank


1 Gerät auf einen Blick.... 2
1.1 Geräte- und Ausstattungsübersicht.... 2
1.2 Einsatzbereich des Geräts.... 2
1.3 Konformität.... 3
1.4 Aufstellmaße 3
1.5 Energie sparen.... 3
1.6 Isolationsplatte.... 3
1.7HomeDialog....3
2 Allgemeine Sicherheitshinweise.... 3
3 Bedienungs- und Anzeigeelemente...... 4
3.1 Bedien- und Kontrollelemente.... 4
3.2 Temperaturanzeige.... 4
4 Inbetriebnahme.... 5
4.1 Gerät transportieren.... 5
4.2 Gerät aufstellen.... 5
4.3 Türanschlagwechsel.... 5
4.4 Einschub in die Küchenzeile.... 7
4.5 Verpackung entsorgen....7
4.6 Gerät anschließen....7
4.7 Gerät einschalten.... 7
5 Bedienung....8
5.1 Helligkeit der Temperaturanzeige.... 8
5.2 Kindersicherung....8
5.3 Türalarm....8
5.4 Lebensmittel lagern....8
5.5 Lagerzeiten....8
5.6 Temperatur einstellen.... 9
5.7 Feuchtigkeit einstellen.... 9
5.8 Schubfächer....9
6 Wartung....9
6.1 Gerät reinigen....9
6.2 Innenbeleuchtung auswechseln 10
6.3 Kundendienst.... 10
7 Störungen.... 10
8 Außer Betrieb setzen.... 11
8.1 Gerät ausschalten.... 11
8.2 Außer Betrieb setzen.... 11
9 Gerät entsorgen.... 11
Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller Typen und Modelle. Bitte haben Sie deshalb Verständnis dafür, dass wir uns Änderungen in Form, Ausstattung und Technik vorbehalten müssen.
Um alle Vorteile Ihres neuen Gerätes kennenzulernen, lesen Sie bitte die Hinweise in dieser Anweisung aufmerksam durch.
Die Anleitung ist für mehrere Modelle gültig, Abweichungen sind möglich. Abschnitte, die nur auf bestimmte Geräte zutreffen, sind mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet.
Handlungsanweisungen sind mit einem ▶ gekennzeichnet, Handlungsergebnisse mit einem ▷.
1 Gerät auf einen Blick
1.1 Geräte- und Ausstattungsübersicht
Hinweis
▶ Ablagen, Schubladen oder Körbe sind im Auslieferungszustand für eine optimale Energieeffizienz angeordnet.

(1) Transporttragegriffe hinten
(2) Bedien- und Kontrollelemente
(3) LED-Innenbeleuchtung
(4) Kräuter- und Beerenfach
(5) Typenschild
(6) Schubfächer
(7) Stellfüße
1.2 Einsatzbereich des Geräts
Das Gerät eignet sich ausschließlich zum Kühlen von Lebensmitteln im häuslichen oder haushaltsähnlichen Umfeld. Hierzu zählt z.B. die Nutzung
- in Personalküchen, Frühstückspensionen,
- durch Gäste in Landhäuser, Hotels, Motels, und anderen Unterkünften,
- beim Catering und ähnlichem Service im Großhandel
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Das Gerät ist nicht geeignet für die Lagerung und Kühlung von Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen der Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zu Grunde liegenden Stoffe und Produkte. Eine missbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Gerät nicht geeignet für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen.
Das Gerät ist je nach Klimaklasse für den Betrieb bei begrenzten Umgebungstemperaturen ausgelegt. Die für Ihr Gerät zutreffende
Klimaklasse ist auf dem Typenschild aufgedruckt.
Hinweis
▶ Die angegebenen Umgebungstemperaturen einhalten, sonst verringert sich die Kühlleistung.
| Klimaklasse für Umgebungstemperaturen von | |
| SN 10 °C bis 32 °C | |
| N 16 °C bis 32 °C | |
| ST 16 °C bis 38 °C | |
| T 16 °C bis 43 °C |
1.3 Konformität
Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den EG-Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2009/125/EG und 2010/30/EU.
Das BioFresh-Fach erfüllt die Anforderungen eines Kaltlagerfaches nach EN ISO 15502.
Hinweis für Prüfinstitute:
Die Prüfungen sind nach Vorgabe der geltenden Normen und Richtlinien durchzuführen.
Die Vorbereitung und Prüfung der Geräte muss unter Berücksichtigung der Beladungspläne des Herstellers und der Hinweise in der Bedienungsanleitung durchgeführt werden.
1.4 Aufstellmaße

text_image
[mm] 600 630x 614x 640 1180x 1644 56.5* Bei Geräten mit beiliegenden Wandabstandshaltern vergrößert sich das Maß um 35 mm (siehe 4.2).
1.5 Energie sparen
- Immer auf gute Be- und Entlüftung achten. Lüftungsöffnungen bzw. -gitter nicht abdecken.
- Ventilatorluftschlitze immer frei halten.
- Gerät nicht im Bereich direkter Sonnenbestrahlung, neben Herd, Heizung und dergleichen aufstellen.
- Der Energieverbrauch ist abhängig von den Aufstellbedingungen z.B. der Umgebungstemperatur (siehe 1.2).
-
Gerät möglichst kurz öffnen.
-
Je niedriger die Temperatur eingestellt wird, desto höher ist der Energieverbrauch.
- Lebensmittel sortiert einordnen (siehe Gerät auf einen Blick).
- Warme Speisen einlegen: erst auf Zimmertemperatur abkühlen lassen.
Staubablagerungen erhöhen den Energieverbrauch:
- Die Kältemaschine mit dem Wärmetauscher - Metallgitter an der Rückseite des Gerätes - einmal jährlich abstauben.

1.6 Isolationsplatte
Die Isolationsplatte für Teillastbetrieb ist als Zubehör über den Fachhändler erhältlich.
Wenn Sie wenig Lebensmittel im Gerät lagern, können Sie mit Hilfe der Isolationsplatte den Energieverbrauch um bis zu 50 % senken. Es können je nach Modell bis zu 5 Schubfächer abgeschaltet werden. Mindestens 3 Schubfächer sind zur Kühlung erforderlich. Mehr Informationen dazu finden Sie im Beipack der Isolationsplatte.

Je nach Modell und Ausstattung können mit dem HomeDialog System mehrere Liebherr-Geräte (z.B. im Keller) mit einem Hauptgerät (z.B. in der Küche) vernetzt und über dieses bedient werden. Mehr Informationen über Nutzen, Voraussetzungen und Funktionsprinzip finden Sie im Internet unter www. liebherr.com.

2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Gefahren für den Benutzer:
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber, sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Wenn das Gerät vom Netz getrennt wird, immer am Stecker anfassen. Nicht am Kabel ziehen.
-
Im Fehlerfall Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
-
Die Netzanschlussleitung nicht beschädigen. Gerät nicht mit defekter Netzanschlussleitung betreiben.
- Reparaturen, Eingriffe am Gerät und den Wechsel der Netzanschlussleitung nur vom Kundendienst oder anderem dafür ausgebildeteten Fachpersonal ausführen lassen.
- Gerät nur nach den Angaben der Anweisung montieren, anschließen und entsorgen.
- Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und reichen Sie diese gegebenenfalls an den Nachbesitzer weiter.
- Speziallampen (Glühlampen, LED, Leuchtstoffröhren) im Gerät dienen der Beleuchtung von dessen Innenraum und sind nicht zur Raumbeleuchtung geeignet.
Brandgefahr:
- Das enthaltene Kältemittel R 600a ist umweltfreundlich, aber brennbar. Entweichendes Kältemittel kann sich entzünden.
- Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen.
- Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zündquellen hantieren.
- Im Geräteinnenraum keine elektrischen Geräte benutzen (z. B. Dampfreinigungsgeräte, Heizgeräte, Eiscremebereiter usw.).
- Wenn Kältemittel entweicht: Offenes Feuer oder Zündquellen in der Nähe der Austrittstelle beseitigen. Raum gut lüften. Kundendienst benachrichtigen.
- Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln, wie z. B. Butan, Propan, Pentan usw. im Gerät lagern. Entsprechende Sprühdosen sind erkennbar an der aufgedruckten Inhaltsangabe oder einem Flammensymbol. Eventuell austretende Gase können sich durch elektrische Bauteile entzünden.
- Brennende Kerzen, Lampen und andere Gegenstände mit offenen Flammen vom Gerät fernhalten, damit diese das Gerät nicht in Brand setzen.
- Alkoholische Getränke oder sonstige Alkohol enthaltende Gebinde nur dicht verschlossen lagern. Eventuell austretender Alkohol kann sich durch elektrische Bauteile entzünden.
Absturz- und Umkippgefahr:
- Sockel, Schubfächer, Türen usw. nicht als Trittbrett oder zum Aufstützen missbrauchen. Dies gilt insbesondere für Kinder.
Gefahr einer Lebensmittelvergiftung:
- Überlagerte Lebensmittel nicht verzehren.
Gefahr von Erfrierungen, Taubheitsge- fühlen und Schmerzen:
- Dauernden Hautkontakt mit kalten Oberflächen oder Kühl-/Gefriergut vermeiden oder Schutzmaßnahmen ergreifen, z. B. Handschuhe verwenden. Speiseeis, besonders Wassereis oder Eiswürfel nicht sofort und nicht zu kalt verzehren.
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr :
- Heißer Dampf kann zu Verletzungen führen. Zum Abtauen keine elektrischen Heiz- oder Dampfreinigungsgeräte, offenen Flammen oder Abtausprays verwenden.
- Eis nicht mit scharfen Gegenständen entfernen.
Beachten Sie die spezifischen Hinweise in den anderen Kapiteln:
![]() | GEFAHR | kennzeichnet eine unmittelbar gefährliche Situation, die Tod oder schwere Körperverletzungen zur Folge haben wird, wenn sie nicht vermieden wird. |
![]() | WARNUNG | kennzeichnet eine gefährliche Situation, die Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben könnte, wenn sie nicht vermieden wird. |
![]() | VORSICHT | kennzeichnet eine gefährliche Situation, die leichte oder mittlere Körperverletzungen zur Folge haben könnte, wenn sie nicht vermieden wird. |
| ACHTUNG | kennzeichnet eine gefährliche Situation, die Sachschäden zur Folge haben könnte, wenn sie nicht vermieden wird. | |
| Hinweis | kennzeichnet nützliche Hinweise und Tipps. |
3 Bedienungs- und Anzeigeelemente
3.1 Bedien- und Kontrollelemente

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ Up Down MENU 2 °C DUAO On/Off Dry/Hydro Alarm ⑩ ⑪ ⑫Fig. 3
(1) Einstelltaste Up
(2) Einstelltaste Down
(3) Symbol Menu
(4) Symbol Alarm
(5) Symbol Dry/Hydro
(6) Temperaturanzeige
(7) Taste On/Off
(8) Taste Dry/Hydro
(9) Taste Alarm
(10) Symbol Netzausfall
(11) Symbol Kindersicherung
(12) Symbol HomeDialog
3.2 Temperaturanzeige
Im Normalbetrieb wird angezeigt:
- die durchschnittliche BioFresh-Temperatur
Die Temperaturanzeige blinkt:
- die Temperatureinstellung wird verändert
Die folgenden Anzeigen weisen auf eine Störung hin. Mögliche Ursachen und Maßnahmen zur Behebung: (siehe Störungen).
- F0 bis F9
4 Inbetriebnahme
4.1 Gerät transportieren

VORSICHT
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr durch falschen Transport!
Das Gerät verpackt transportieren.
Das Gerät stehend transportieren.
▶ Das Gerät nicht alleine transportieren.
4.2 Gerät aufstellen

WARNUNG
Brandgefahr durch Feuchtigkeit!
Wenn stromführende Teile oder die Netzanschlussleitung feucht werden, kann es zu einem Kurzschluss kommen.
Das Gerät ist für den Gebrauch in geschlossenen Räumen konzipiert. Das Gerät nicht im Freien oder im Feuchte- und Spritzwasserbereich betreiben.

WARNUNG
Brandgefahr durch Kurzschluss!
Wenn Netzkabel/Stecker des Gerätes oder eines anderen Gerätes und Geräterückseite sich berühren, können Netzkabel/Stecker durch die Vibrationen des Gerätes beschädigt werden, so dass es zu einem Kurzschluss kommen kann.
▶ Gerät so aufstellen, dass es keine Stecker oder Netzkabel berührt.
An Steckdosen im Geräterückseitenbereich weder das Gerät noch andere Geräte anschließen.

WARNUNG
Brandgefahr durch Kältemittel!
Das enthaltene Kältemittel R 600a ist umweltfreundlich, aber brennbar. Entweichendes Kältemittel kann sich entzünden.
▶ Die Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen.

WARNUNG
Brand- und Beschädigungsgefahr!
Wärmeabgebende Geräte, z. B. Mikrowellengerät, Toaster usw. nicht auf das Gerät stellen!

WARNUNG
Brand- und Beschädigungsgefahr durch blockierte Belüftungsöffnungen!
▶ Die Belüftungsöffnungen immer freihalten. Immer auf gute Be- und Entlüftung achten!
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr durch Kondenswasser!
Das Gerät nicht direkt neben einem weiteren Kühl-/Gefriergerät aufstellen.
□ Bei Schäden am Gerät umgehend - vor dem Anschließen - beim Lieferanten rückfragen.
☐ Der Boden am Standort muss waagerecht und eben sein.
☐ Gerät nicht im Bereich direkter Sonnenbestrahlung, neben Herd, Heizung und dergleichen aufstellen.
□ Das Gerät mit der Rückseite und bei Verwendung beiliegender Wandabstandshalter (siehe unten) mit diesen stets direkt an der Wand aufstellen.
□ Das Gerät darf nur in unbeladenem Zustand verschoben werden.
□ Das Gerät nicht ohne Hilfe aufstellen.
☐ Der Aufstellungsraum Ihres Gerätes muss laut der Norm EN 378 pro 8 g Kältemittel R 600a ein Volumen von 1 m² aufweisen. Ist der Aufstellraum zu klein, kann im Falle einer Leckage des Kältekreislaufes ein entzündliches Gas-Luft-Gemisch entstehen. Die Angabe der Kältemittelmenge finden Sie auf dem Typenschild im Geräteinnenraum.
Das Anschlusskabel von der Geräterückseite abnehmen. Dabei den Kabelhalter entfernen, sonst entstehen Vibrationsgeräusche!
▶ Schutzfolien von den Zierleisten abziehen.
▶ Alle Transportsicherungsteile entfernen.
Damit der deklarierte Energieverbrauch erzielt wird, sind die Abstandhalter zu verwenden, die einigen Geräten beigefügten sind. Hierdurch vergrößert sich die Gerätetiefe um ca. 35 mm. Das Gerät ist ohne Verwendung der Abstandshalter voll funktionsfähig, hat aber einen geringfügig höheren Energieverbrauch.
Bei einem Gerät mit beiliegenden Wandabstandshaltern diese Wandabstandshalter auf der Rückseite des Geräts links und rechts oben montieren.

▶ Verpackung entsorgen. (siehe 4.5)
▶ Gerät mit dem beiliegenden Gabelschlüssel über die Stellfüße (A) und mit Hilfe einer Wasserwaage fest, ebenstehend ausrichten.
▶ Danach Tür abstützen: Stellfuß am Lagerbock (B) herausdrehen, bis er auf dem Boden aufliegt, dann 90° weiter drehen.

▶ Gerät reinigen (siehe 6.1).
Wenn das Gerät in sehr feuchter Umgebung aufgestellt wird, kann sich auf der Außenseite des Geräts Kondenswasser bilden.
▶ Immer auf gute Be- und Entlüftung am Aufstellort achten.
4.3 Türanschlagwechsel
Bei Bedarf können Sie den Anschlag wechseln:
Stellen Sie sicher, dass folgendes Werkzeug bereitliegt:
Torx 25
□ Torx 15
□ Gabelschlüssel SW 6
□ Schraubendreher
□ beiliegenden Gabelschlüssel
□ ggf. zweite Person für Montagearbeit

VORSICHT
Verletzungsgefahr wenn die Tür herauskippt!
▶ Tür gut festhalten.
▶ Tür vorsichtig abstellen.
▶ Unten rechts am Lagerbock die Sicherungsschraube Fig. 4 (1) herausdrehen.
▶ Tür öffnen.
▶ Tür an der Griffseite und unten fassen und anheben.
Der Lagerbolzen Fig. 4 (21) löst sich aus dem Lagerbock Fig. 4 (2).
▶ Falls sich der Lagerbolzen
Fig. 4 (21) nicht löst, den Bolzen
von unter herausdrücken.
▶ Tür unten herausschwenken und abnehmen.

Fig. 5
▶ Lagerbock Fig. 5 (2) abschrauben.
Lagerteil Fig. 5 (3)abschrauben und in das gegenüberliegende Aufnahmeloch des Lagerbocks umsetzen, wieder festschrauben.
▶ Stopfen Fig. 5 (4) aus dem Lagerbock herausnehmen und in das gegenüberliegende Aufnahmeloch des Lagerbocks umsetzen.
▶ Griffseitige Abdeckung Fig. 5 (5) vorsichtig abheben.
▶ Schraube Fig. 5 (6) herausdrehen und auf der Gegenseite wieder einsetzen.
▶ Abdeckung Fig. 5 (5) wieder aufsetzen.
Lagerbock Fig. 5 (2) auf der neuen Scharnierseite fest (mit 4 Nm) ggf. mit Hilfe eines Akkuschraubers wieder fest-schrauben.

Oben Abdeckung Fig. 6 (7) und Abdeckung Fig. 6 (8) mit einem Schraubendreher vorn ausrasten und schräg nach unten entfernen.
▶ Lagerbolzen Fig. 6 (9) herausdrehen und auf der Gegenseite fest (mit 4 Nm) eindrehen.
▶ Abdeckung Fig. 6 (7) auf der Seite des Lagerbolzens wieder montieren: hinten einsetzen, vorn einrasten.
▶ Abdeckung Fig. 6 (8) auf der Gegenseite montieren: hinten einsetzen, vorn einrasten.

text_image
Torx® 15 ⑪* ⑫ ⑫ ⑩*Fig. 7
▶ Stopfen Fig. 7 (12) aus der Türlagerbuchse herausheben und umsetzen.
▶ Türgriff, Stopfen Fig. 7 (10) und Druckplatten Fig. 7 (11) abmontieren und auf die Gegenseite umsetzen.
▶ Beim Montieren der Druckplatten auf richtiges Einrasten achten.
▶ Federklemme Fig. 8 (20) umsetzen: Rastnase runterdrücken, Federklemme darüber hinweg abziehen.
▶ Federklemme auf der neuen Scharnierseite wieder einschieben bis sie einrastet.
▶ Lagerbolzen Fig. 8 (21) aus der Türbuchse herausziehen und zusammen mit der Scheibe auf der Gegen-seite einsetzen. Die Rast-nase muss zur Innenseite der Tür zeigen, die Kerbe zur Außenseite.
▶ Tür oben in Lagerbolzen Fig. 6 (9) einhängen.
Tür unten einschwenken und den Lagerbolzen Fig. 8 (21) in den Lagerbock einsetzen. Ggf. den Lagerbolzen drehen, so dass er einrasten kann.
▶ Sicherungsschraube Fig. 4 (1) unten in den Lagerbolzen eindrehen und festziehen (mit 4 Nm).

▶ Die Tür eventuell über die beiden Langlöcher im Lagerbock fluchtend zum Gerätegehäuse ausrichten. Dazu mittlere Schraube herausdrehen.

WARNUNG
Verletzungsgefahr durch herausfallende Tür! Sind die Lagerteile nicht fest genug angeschraubt, kann die Tür herausfallen. Dies kann zu schweren Verletzungen führen. Außerdem schließt die Tür evtl. nicht, so dass das Gerät nicht richtig kühlt.
▶ Die Lagerböcke/Lagerbolzen fest (mit 4 Nm) anschrauben.
▶ Alle Schrauben kontrollieren und ggf. nachziehen.
4.4 Einschub in die Küchenzeile

text_image
580 min. 300 cm² 630° min. 50 Fig. 9 ca. 40 ① ② ③ ④(1) Aufsatzschrank (3) Küchenschrank
(2) Gerät (4) Wand
^x Bei Geräten mit beiliegenden Wandabstandshaltern vergrößert sich das Maß um 35 mm (siehe 4.2).
Das Gerät kann mit der Kücheneinrichtung umbaut werden. Um das Gerät Fig. 9 (2) der Küchenzeilenhöhe anzugleichen, kann über dem Gerät ein entsprechender Aufsatzschrank Fig. 9 (1) angebracht werden.
Beim Umbau mit Küchenschränken (Tiefe max. 580 mm) kann das Gerät direkt neben dem Küchenschrank Fig. 9 (3) aufgestellt werden. Das Gerät steht seitlich 34 mm x und in der Gerätemitte 50 mm x gegenüber der Küchenschrankfront vor.
Wichtig für die Belüftung:
- An der Rückseite des Aufsatzschrankes muss ein Abluftschacht von mindestens 50 mm Tiefe über die gesamte Aufsatzschrankbreite vorhanden sein.
- Der Entlüftungsquerschnitt unter der Raumdecke muss mindestens 300 cm² betragen.
- Je größer der Lüftungsquerschnitt, um so energiesparender arbeitet das Gerät.
Wenn das Gerät mit den Scharnieren neben einer Wand Fig. 9 (4) aufgestellt wird, muss der Abstand zwischen Gerät und Wand mindestens 40 mm betragen. Dies entspricht dem Griffüberstand bei geöffneter Tür.
4.5 Verpackung entsorgen

WARNUNG
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Folien! ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
Die Verpackung ist aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt:

- Wellpappe/Pappe
- Teile aus geschäumtem Polystyrol
- Folien und Beutel aus Polyethylen
- Umreifungsbänder aus Polypropylen
- genagelter Holzrahmen mit Scheibe aus Poly- ethylen*
Das Verpackungsmaterial zu einer offiziellen Sammelstelle bringen.
4.6 Gerät anschließen
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr für die Elektronik!
Keine Inselwechselrichter (Umwandeln von Gleichstrom in Wechsel- bzw. Drehstrom) oder Energiesparstecker verwenden.

WARNUNG
Brand- und Überhitzungsgefahr!
Keine Verlängerungskabel oder Verteilerleisten verwenden.
Stromart (Wechselstrom) und Spannung am Aufstellort müssen mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen (siehe Gerät auf einen Blick).
Die Steckdose muss vorschriftsmäßig geerdet und elektrisch abgesichert sein. Der Auslösestrom der Sicherung muss zwischen 10 A und 16 A liegen.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, damit das Gerät im Notfall schnell vom Strom getrennt werden kann. Sie muss außerhalb des Geräterückseitenbereichs liegen.
▶ Elektrischen Anschluss prüfen.
▶ Den Netzstecker einstecken.

4.7 Gerät einschalten

▶ Taste On/Off Fig. 3 (7) drücken.
▷ Die Temperaturanzeige zeigt die aktuelle Temperatur.
▷ Die Innenbeleuchtung brennt bei offener Tür.
▷ Wenn im Display "DEMO" angezeigt wird, ist der Vorführmodus aktiviert. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
5 Bedienung
5.1 Helligkeit der Temperaturanzeige
Sie können die Helligkeit der Temperaturanzeige an die Lichtverhältnisse im Aufstellraum anpassen.
5.1.1 Helligkeit einstellen
Die Helligkeit ist einstellbar zwischen h0 (keine Beleuchtung) und h5 (maximale Leuchtkraft).
▶ Einstellmodus aktivieren: Taste Dry/Hydro Fig. 3 (8) ca. 6 s drücken.
▷ In der Anzeige wird c angezeigt.
▷ Das Symbol Menu Fig. 3 (3)leuchtet.
▶ Mit Einstelltaste Up Fig. 3 (1) oder Einstelltaste Down Fig. 3 (2) wählen.
▶ Bestätigen: Taste Dry/Hydro Fig. 3 (8) kurz drücken.
▶ Anzeige heller einstellen: Einstelltaste Up Fig. 3 (1) drücken.
▶ Anzeige dunkler einstellen: Einstelltaste Down Fig. 3 (2) drücken.
▶ Bestätigen: Taste Dry/Hydro Fig. 3 (8) drücken.
▷ Die Helligkeit ist auf den neuen Wert eingestellt.
▶ Einstellmodus deaktivieren: Taste On/Off Fig. 3 (7) drücken.
-oder-
▶ 5 min. warten.
▷ In der Temperaturanzeige wird wieder die Temperatur angezeigt.
5.2 Kindersicherung
Mit der Kindersicherung können Sie sicherstellen, dass Kinder beim Spielen das Gerät nicht versehentlich ausschalten.

5.2.1 Kindersicherung einstellen
▶ Einstellmodus aktivieren: Taste Dry/Hydro Fig. 3 (8) ca. 6 s drücken.
▷ In der Anzeige wird c angezeigt.
▷ Das Symbol Menu Fig. 3 (3)leuchtet.
▶ Mit Einstelltaste Up Fig. 3 (1) und Einstelltaste Down Fig. 3 (2) c wählen.
▶ Die Taste Dry/Hydro Fig. 3 (8) kurz drücken, um zu bestätigen.
Wenn in der Anzeige cl angezeigt wird:
▶ Zum Einschalten der Kindersicherung Taste Dry/Hydro Fig. 3 (8) kurz drücken.

Das Symbol Kindersicherung Fig. 3 (11) leuchtet. In der Anzeige blinkt c.
Wenn in der Anzeige c0 angezeigt wird:
▶ Zum Ausschalten der Kindersicherung Taste Dry/Hydro Fig. 3 (8) kurz drücken.
Das Symbol Kindersicherung Fig. 3 (11) erlischt. In der Anzeige blinkt c.
▶ Einstellmodus deaktivieren: Taste On/Off Fig. 3 (7) drücken.
-oder-
▶ 5 min. warten.
▷ In der Temperaturanzeige wird wieder die Temperatur angezeigt.
5.3 Türalarm
Wenn die Tür länger als 60 Sekunden geöffnet ist, ertönt der Tonwarner.
Der Tonwarner verstummt automatisch, wenn die Tür geschlossen wird.

5.3.1 Türalarm stumm schalten
Der Tonwarner kann bei geöffneter Tür stumm geschaltet werden. Das Tonabschalten ist solange wirksam, wie die Tür geöffnet ist.
▶ Taste Alarm Fig. 3 (9) drücken.
▷ Der Türalarm verstummt.
5.4 Lebensmittel lagern
Hinweis
Nicht ins BioFresh-Teil gehören kälteempfindliches Gemüse wie Gurken, Auberginen, halbreife Tomaten, Zucchini sowie alle kälteempfindlichen Südfrüchte.
▶ Damit Lebensmittel nicht durch übertragene Keime verderben: Unverpackte tierische und pflanzliche Lebensmittel getrennt voneinander in den Schubfächern lagern. Dies gilt auch für verschiedene Fleischsorten.
Wenn Lebensmittel aus Platzmangel zusammen gelagert werden müssen:
▶ Lebensmittel verpacken.
Das oberste Schubfach kann mit max. 15 kg, die anderen Schubfächer können mit jeweils max. 25 kg belastet werden.
▶ Die Platten können jeweils mit 35 kg belastet werden.
5.5 Lagerzeiten
| Richtwerte für die Lagerdauer bei geringer Luftfeuchtigkeit | |||
| Butter bis 90 Tage | |||
| Hartkäse | bis 110 Tage | ||
| Milch | bis 12 Tage | ||
| Wurst, Aufschnitt | bis 9 Tage | ||
| Geflügel | bis 6 Tage | ||
| Schweinefleisch | bis 7 Tage | ||
| Rindfleisch | bis 7 Tage | ||
| Wild | bis 7 Tage | ||
Hinweis
Beachten Sie, dass eiweißreichere Lebensmittel schneller verderben. D. h. Schalen- und Krustentiere verderben schneller als Fisch, Fisch schneller als Fleisch.
| Richtwerte für die Lagerdauer bei hoher Luftfeuchtigkeit | |||
| Gemüse, Salate | |||
| Artischocken | bis 14 | Tage | |
| Sellerie | bis 28 | Tage | |
| Blumenkohl | bis 21 | Tage | |
| Broccoli | bis 13 | Tage | |
| Chicorée | bis 27 | Tage | |
| Feldsalat | bis 19 | Tage | |
| Erbsen bis 14 Tage | |||
| Grünkohl bis 14 Tage | |||
| Karotten bis 80 Tage | |||
| Knoblauch bis 160 Tage | |||
| Kohlrabi bis 55 Tage | |||
| Kopfsalat bis 13 Tage | |||
| Kräuter bis 13 Tage | |||
| Lauch bis 29 Tage | |||
| Pilze bis 7 Tage | |||
| Radieschen bis 10 Tage | |||
| Rosenkohl bis 20 Tage | |||
| Spargel bis 18 Tage | |||
| Spinat bis 13 Tage | |||
| Wirsing | bis 20 Tage | ||
| Obst | |||
| Aprikosen | bis 13 Tage | ||
| Äpfel | bis 80 Tage | ||
| Birnen | bis 55 Tage | ||
| Brombeeren | bis 3 Tage | ||
| Datteln bis 180 Tage | |||
| Erdbeeren | bis 7 Tage | ||
| Feigen | bis 7 Tage | ||
| Heidelbeeren | bis 9 Tage | ||
| Himbeeren | bis 3 Tage | ||
| Johannisbeeren | bis 7 Tage | ||
| Kirschen, süß | bis 14 Tage | ||
| Kiwi | bis 80 Tage | ||
| Pfirsiche | bis 13 Tage | ||
| Pflaumen bis 20 Tage | |||
| Preiselbeeren | bis 60 Tage | ||
| Rhabarber | bis 13 Tage | ||
| Stachelbeeren | bis 13 Tage | ||
| Trauben | bis 29 Tage | ||
5.6 Temperatur einstellen
Die Temperatur wird automatisch auf knapp über 0 °C geregelt. Sie können die Temperatur geringfügig kälter oder wärmer einstellen. Die Temperatur ist einstellbar von bl (kälteste Temperatur) bis b9 (wärmste Temperatur). Voreingestellt ist der Wert b5. Bei den Werten bl bis b4 kann die Temperatur unter 0 °C fallen, so dass die Lebensmittel leicht gefrieren können.
▶ Temperatur wärmer einstellen: Einstelltaste Up Fig. 3 (1) drücken, bis die Temperatur im Display blinkt. Taste loslassen.
▶ Temperatur kälter einstellen: Einstelltaste Down Fig. 3 (2) drücken, bis die Temperatur im Display blinkt. Taste loslassen.
▷ In der Temperaturanzeige wird der bisherige Wert angezeigt.
▶ Temperatur schrittweise ändern: Taste kurz drücken.
-oder-
▶ Temperatur fortlaufend ändern: Taste gedrückt halten.
▷ Während des Einstellens werden die Werte bl bis b9 angezeigt.
Ca. 5 s nach dem letzten Tastendruck wird die tatsächliche Temperatur angezeigt. Die Temperatur stellt sich langsam auf den neuen Wert ein.
5.7 Feuchtigkeit einstellen
Die Luftfeuchtigkeit im Gerät ist einstellbar, je nachdem welche Lebensmittel eingelagert werden.
Bei Einstellung dry entsteht ein trockenes Klima, das sich zur Lagerung von trockenen oder verpackten Lebensmitteln (Molkereiprodukte, Fleisch, Fisch, Wurst) eignet. In dieser Betriebsart hat das Gerät den geringsten Energieverbrauch.
Bei Einstellung hydro entsteht ein feuchtes Klima, das sich zur Lagerung von unverpacktem Salat, Gemüse und Obst mit hoher Eigenfeuchte eignet. Bei gut gefüllten Schubfächern stellt sich ein taufrisches Klima mit einer Luftfeuchtigkeit bis zu max. 90 % ein.
Die Luftfeuchtigkeit im Fach ist abhängig vom Feuchtegehalt des eingelegten Kühlgutes sowie von der Häufigkeit des Öffnens. Voreingestellt ist dry.
▶ hydro einstellen: Taste dry/hydro Fig. 10 (8) drücken, bis das Symbol angezeigt wird. Taste loslassen.
Das Symbol dry/hydro Fig. 10 (5) leuchtet.
▶ dry einstellen: Taste dry/hydro Fig. 10 (8) drücken, bis das Symbol 5 erlischt. Taste loslassen.

▶ Um Kühlgut direkt auf den Abstellflächen zu lagern: Schubfach nach vorne ziehen und herausheben.
6 Wartung
6.1 Gerät reinigen

VORSICHT
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr durch heißen Dampf! Heißer Dampf kann die Oberflächen beschädigen und zu Verbrennungen führen.
▶ Keine Dampfreinigungsgeräte verwenden!
ACHTUNG
Falsche Reinigung beschädigt das Gerät!
▶ Reinigungsmittel nicht konzentriert verwenden.
Keine scheuernden oder kratzenden Schwämme oder Stahlwolle verwenden.
Keine scharfen, scheuernden, sand-, chlorid-, chemiekalien- oder säurehaltigen Putzmittel verwenden.
▶ Keine chemischen Lösungsmittel verwenden.
Das Typenschild an der Geräteinnenseite nicht beschädigen oder entfernen. Es ist wichtig für den Kundendienst.
Keine Kabel oder anderen Bauteile abreißen, knicken oder beschädigen.
Kein Reinigungswasser in die Ablaufrinne, die Lüftungsgitter und elektrischen Teile dringen lassen.
▶ Weiche Putztücher und einen Allzweckreiniger mit neutralem pH-Wert verwenden.
▶ Im Geräteinnenraum nur lebensmittelunbedenkliche Reiniger und Pflegemittel verwenden.
▶ Gerät leeren.
▶ Netzstecker ziehen.

▶ Außen- und Innenflächen aus Kunststoff mit lauwarmem Wasser und etwas Spülmittel von Hand reinigen.
▶ Ausstattungsteile mit lauwarmem Wasser und etwas Spülmittel von Hand reinigen.
Nach dem Reinigen:
▶ Gerät und Ausstattungsteile trockenreiben.
▶ Gerät wieder anschließen und einschalten. Wenn die Temperatur ausreichend kalt ist:
▶ Die Lebensmittel wieder einlegen.
6.2 Innenbeleuchtung auswechseln
Im Gerät ist serienmässig eine LED Lampe zur Beleuchtung des Innenraumes eingesetzt.
Bei Einsatz einer Glühlampe:
□ Eine Glühlampe mit max. 15 W und Fassung E14 verwenden.
☐ Stromart (Wechselstrom) und Spannung am Aufstellort müssen mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen (siehe Gerät auf einen Blick).
Bei Einsatz einer LED Lampe:
Es darf nur die Original LED Lampe des Herstellers eingesetzt werden. Die Lampe kann über den Kundendienst oder Fachhändler bezogen werden (siehe 6.3).

WARNUNG
Verletzungsgefahr durch LED Lampe! Die Lichtintensität der LED-Beleuchtung entspricht der Laser- klasse 1/1M. Wenn die Abdeckung entfernt wird:
Nicht mit optischen Linsen aus unmittelbarer Nähe direkt in die Beleuchtung blicken. Die Augen können dabei verletzt werden.

WARNUNG
Brandgefahr durch LED Lampe! Beim Einsetzen von anderen LED Lampen besteht Überhitzungs- bzw. Brandgefahr. ▶ Original LED des Herstellers einsetzen.
Wenn die Lampe defekt ist, diese auf folgender Weise auswechseln:

▶ Gerät ausschalten.
▶ Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
▶ Die Lampe unter dem Bedienungsbord nach Abbildung auswechseln.
6.3 Kundendienst
Prüfen Sie zunächst, ob Sie den Fehler selber beheben können. (siehe Störungen). Falls dies nicht der Fall ist, wenden sie sich an den Kundendienst. Die Adresse entnehmen Sie bitte dem beiliegenden Kundendienstverzeichnis.

WARNUNG
Verletzungsgefahr durch unfachmännische Reparatur!
▶ Reparaturen und Eingriffe am Gerät und der Netzanschlussleitung, die nicht ausdrücklich genannt sind (siehe Wartung), nur vom Kundendienst ausführen lassen.
▶ Gerätebezeichnung Fig. 12 (1), Service-Nr. Fig. 12 (2) und Serial-Nr. Fig. 12 (3) vom Typenschild ablesen. Das Typenschild befindet sich an der linken Geräteinnenseite.

text_image
1 Index Service-Hus-No. Service Name: China Country: China Aur Top 1/2 Type AP Type A/2 Type Substrate: Green Capacity Pulsed Solid Type: Black Silica Healthcare Products: Fixed Capacity Pulsed the Carrier: Black Silica Log (kg / 24 h) Number: Gas 100 GB 1 kg NO Fuel Capacity: Tc 125 GB 1 kg NO Capex, UK 100 GB 1 kg NO R-6000x 11 g Hg (g) 8.4 kg B - E V 0.02 Serial: Hc 3Fig. 12
▶ Den Kundendienst benachrichtigen und den Fehler, Gerätebezeichnung Fig. 12 (1), Service-Nr. Fig. 12 (2) und Serial-Nr. Fig. 12 (3) mitteilen.
▷ Dies ermöglicht einen schnellen und zielgerichteten Service.
Das Gerät geschlossen lassen, bis der Kundendienst eintrifft.
▷ Die Lebensmittel bleiben länger kühl.
▶ Netzstecker ziehen (dabei nicht am Anschlusskabel ziehen) oder Sicherung ausschalten.
7 Störungen
Ihr Gerät ist so konstruiert und hergestellt, dass Funktionssicherheit und lange Lebensdauer gegeben sind. Sollte dennoch während des Betriebes eine Störung auftreten, so prüfen Sie bitte, ob die Störung auf einen Bedienungsfehler zurückzuführen ist. In diesem Fall müssen Ihnen auch während der Garantiezeit die anfallenden Kosten berechnet werden. Folgende Störungen können Sie selbst beheben:
Das Gerät arbeitet nicht.
→ Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
▶ Gerät einschalten.
→ Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.
▶ Netzstecker kontrollieren.
→ Die Sicherung der Steckdose ist nicht in Ordnung.
▶ Sicherung kontrollieren.
Der Kompressor läuft lang.
→ Der Kompressor schaltet bei geringem Kältebedarf auf eine niedrige Drehzahl. Obwohl sich dadurch die Laufzeit erhöht, wird Energie gespart.
Das ist bei energiesparenden Modellen normal.
Eine LED hinten unten am Gerät (beim Kompressor) blinkt regelmässig alle 15 Sekunden\*.
→ Der Inverter ist mit einer Fehler-Diagnose LED ausgestattet.
Das Blinken ist normal.
Geräusche sind zu laut.
→ Drehzahlgeregelte* Kompressoren können aufgrund der verschiedenen Drehzahlstufen unterschiedliche Laufgeräusche verursachen..
Das Geräusch ist normal.
Ein Blubbern und Plätschern
→ Dieses Geräusch kommt vom Kältemittel, das im Kältekreislauf fließt.
Das Geräusch ist normal.
Ein leises Klicken
→ Das Geräusch entsteht immer, wenn sich das Kühlaggregat (der Motor) automatisch ein- oder ausschaltet.
Das Geräusch ist normal.
Ein Brummen. Es ist kurzfristig etwas lauter, wenn sich das Kühlaggregat (der Motor) einschaltet.
→ Bei frisch eingelegten Lebensmitteln oder nach lang geöffneter Tür erhöht sich automatisch die Kälteleistung.
Das Geräusch ist normal.
→ Die Umgebungstemperatur ist zu hoch.
▶ Problemlösung: (siehe 1.2)
Ein tiefes Brummen
→ Das Geräusch entsteht durch Luftströmungsgeräusche des Ventilators.
Das Geräusch ist normal.
Der Ventilator läuft lang
→ Bei Einstellung "hydro" muss der Ventilator funktionsbedingt länger laufen.
▶ Dies ist normal.
Vibrationsgeräusche
→ Das Gerät steht nicht fest auf dem Boden. Dadurch werden Gegenstände und nebenstehende Möbel von dem laufenden Kühlaggregat in Vibration gesetzt.
▶ Gerät über die Stellfüße ausrichten.
▶ Flaschen und Gefäße auseinanderrücken.
In der Temperaturanzeige wird angezeigt: F0 bis F9
→ Ein Fehler liegt vor.
▶ An den Kundendienst wenden. (siehe Wartung).
In der Temperaturanzeige leuchtet DEMO.
→ Der Vorführmodus ist aktiviert.
▶ An den Kundendienst wenden. (siehe Wartung).
Gerät ist an den Außenflächen warm.
→ Die Wärme des Kältekreislaufs wird zur Vermeidung von Kondenswasser genutzt.
▶ Dies ist normal.
Temperatur ist nicht ausreichend kalt.
→ Die Gerätetür ist nicht richtig geschlossen.
▶ Gerätetür schließen.
→ Die Be- und Entlüftung ist nicht ausreichend.
▶ Lüftungsgitter freimachen.
→ Die Umgebungstemperatur ist zu hoch.
▶ Problemlösung: (siehe 1.2) .
→ Das Gerät wurde zu häufig oder zu lange geöffnet.
▶ Abwarten, ob sich die erforderliche Temperatur von allein wieder einstellt. Falls nicht, wenden Sie sich an den Kundendienst. (siehe Wartung).
→ Die Temperatur ist falsch eingestellt.
▶ Die Temperatur kälter einstellen und nach 24 Stunden kontrollieren.
→ Das Gerät steht zu nahe an einer Wärmequelle (Herd, Heizung etc).
Standort des Geräts oder der Wärmequelle verändern.
Die Innenbeleuchtung brennt nicht.
→ Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
▶ Gerät einschalten.
→ Die Tür war länger als 15 min. offen.
▶ Die Innenbeleuchtung schaltet sich bei geöffneter Tür nach ca. 15 min. automatisch aus.
→ Wenn die Innenbeleuchtung nicht brennt, aber die Temperaturanzeige leuchtet, ist das Leuchtmittel (Auslieferung mit LED-Leuchtmittel) defekt.

WARNUNG
Verletzungsgefahr durch LED Lampe!
Die Lichtintensität der LED-Beleuchtung entspricht der Laserklasse 1/1M.
Wenn die Abdeckung entfernt wird:
Nicht mit optischen Linsen aus unmittelbarer Nähe direkt in die Beleuchtung blicken. Die Augen können dabei verletzt werden.
▶ Leuchtmittel auswechseln. (siehe Wartung)
8 Außer Betrieb setzen
8.1 Gerät ausschalten
▶ Taste On/Off Fig. 3 (7) drücken, bis das Display dunkel wird. Taste loslassen.
▷ Wenn sich das Gerät nicht ausschalten lässt, ist die Kindersicherung aktiv (siehe 5.2).
8.2 Außer Betrieb setzen
▶ Gerät leeren.
▶ Netzstecker ziehen.
▶ Gerät reinigen (siehe 6.1).

▶ Tür offen lassen, damit keine schlechten Gerüche entstehen.
9 Gerät entsorgen
Das Gerät enthält noch wertvolle Materialien und ist einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung von ausgedienten Geräten muss fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen erfolgen.


Das ausgediente Gerät beim Abtransport am Kältekreislauf nicht beschädigen, damit das enthaltene Kältemittel (Angaben auf dem Typenschild) und das Öl nicht unkontrolliert entweichen können.
▶ Gerät unbrauchbar machen.
▶ Netzstecker ziehen.
▶ Anschlusskabel durchtrennen.


