KFN 8701 SE ED-1 - Kühlschrank MIELE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KFN 8701 SE ED-1 MIELE als PDF.
Benutzerfragen zu KFN 8701 SE ED-1 MIELE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KFN 8701 SE ED-1 - MIELE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KFN 8701 SE ED-1 von der Marke MIELE.
BEDIENUNGSANLEITUNG KFN 8701 SE ED-1 MIELE
Gebrauchs- und Montageanweisung

Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
d e - D E
M.-Nr. 06 995 430
Inhalt
Sicherheitshinweise und Warnungen 4
Ihr Beitrag zum Umweltschutz 9
Gerätebeschreibung 10
Geräteansicht 10
Mitgeliefertes Zubehör. 1 1
Bedienfeld 12
Funktionsbeschreibung 13
Sensortasten 13
Display 13
Auffangschale 14
Wasserbehälter 14
Dauer (Garzeit) 14
Geräusche 14
Temperatur 15
Temperaturempfehlungen 15
Aufheizphase 16
Garphase 16
Vor dem ersten Benutzen 17
Erste Reinigung 17
Siedetemperatur anpassen 18
Bedienung 19
Vorbereiten 19
Temperatur und Dauer einstellen 19
Nach Ablauf der Dauer 20
Nach dem Benutzen 20
Während des Betriebes 21
Betrieb unterbrechen 21
Temperatur ändern. 21
Dauer ändern 21
Wassermangel 22
Zusatzfunktionen 23
Vorheizen 23
Programmierung 24
Reinigung und Pflege 26
Gerätefront / Gehäuse 27
Garraum. 28
Auffangschale, Rost, Garbehälter 28
Wasserbehälter 29
Kupplungsdichtung 30
Entkalken 31
Was tun, wenn ...? 33
Nachkaufbares Zubehör 36
Garbehälter 36
Reinigungs- und Pflegemittel....38
Sonstiges 39
Sicherheitshinweise zum Einbau 40
DG 3450....41
Geräte- und Einbaumaße 41
DG 3460....46
Geräte- und Einbaumaße....46
Einbau....50
Füße montieren 50
Gerät einsetzen 51
Elektroanschluss 52
Kundendienst, Typenschild, Garantie 54
Dieser Dampfgarer entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Dampfgarer in Betrieb nehmen.
Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Dampfgarer ist dazu bestimmt, im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden, wie beispielsweise
- in Läden, Büros und anderen ähnlichen Arbeitsumgebungen,
– in landwirtschaftlichen Anwesen,
– von Kunden in Hotels, Motels, Frühstückspensionen und weiteren typischen Wohnumfeldern.
Benutzen Sie den Dampfgarer ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen für die in der Gebrauchsanweisung und den Anwendungshinweisen beschriebenen Anwendungsarten. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Der Dampfgarer ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich bestimmt.
▶ Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Dampfgarer sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Dampfgarers aufhalten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Gerät spielen.
Kinder dürfen den Dampfgarer nur ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen die Bedienung so erklärt wurde, dass sie das Gerät sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen können.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht die Gerätetür öffnen, wenn der Dampfgarer in Betrieb ist. Halten Sie Kinder vom Gerät fern, bis es so weit abgekühlt ist, dass jegliche Verbrennungsgefahr ausgeschlossen ist.
Hindern Sie Kinder daran, sich an die geöffnete Gerätetür zu hängen.
Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie so schnell wie möglich.
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Dampfgarer vor dem Einbau / der Aufstellung auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall in Betrieb. Ein beschädigtes Gerät kann Ihre Sicherheit gefährden.
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Dampfgarers unbedingt die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes.
Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit des Dampfgarers ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorkehrung vorhanden ist.
Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht wurden (z. B. elektrischer Schlag).
Wird der Stecker von der Netzanschlussleitung entfernt, muss das Gerät von einer Elektro-Fachkraft eingebaut und angeschlossen werden. Beauftragen Sie bitte eine Elektro-Fachkraft, die die landesüblichen Vorschriften und die Zusatzvorschriften der örtlichen Elektroversorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig einhält. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch Fehler beim Einbau oder Anschluss verursacht wurden.
Benutzen Sie den Dampfgarer nur im eingebauten Zustand, damit die sichere Funktion gewährleistet ist.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Dampfgarers.
Eventuelles Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Dampfgarers.
▶ Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierte Fachkräfte durchführen. Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet.
Ist die Netzanschlussleitung beschädigt, muss sie durch eine spezielle Leitung Typ H 05 VV-F (PVC-isoliert) ersetzt werden, die bei Miele oder dem Kundendienst erhältlich ist.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss der Dampfgarer vom Netz getrennt sein. Er ist nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist:
- die Sicherungen der Hausinstallation ausgeschaltet sind,
– die Schraubsicherungen der Hausinstallation ganz herausgeschraubt sind,
– die Netzanschlussleitung vom Elektronetz getrennt ist.
Ziehen Sie bei Geräten mit Netzstecker nicht an der Netzanschlussleitung, sondern am Stecker, um das Gerät vom Netz zu trennen.
Während der Garantiezeit darf eine Reparatur des Dampfgarers nur von einem von Miele autorisierten Kunden-dienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Der Anschluss des Dampfgarers an das Elektronetz darf nicht über Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel erfolgen, da sie nicht die nötige Sicherheit gewährleisten (z. B. Überhitzungsgefahr).
Sachgemäßer Gebrauch
Schützen Sie Ihre Hände bei allen Arbeiten am heißen Dampfgarer mit wärmeisolierten Handschuhen, Topflappen oder Ähnlichem. Achten Sie darauf, dass diese Textilien nicht nass oder feucht sind. Dadurch wird ihre Wärmeleitfähigkeit erhöht, und es kann zu Verbrennungen kommen.
Beim Öffnen des heißen Dampfgarers tritt Dampf aus. Gehen Sie einen Schritt zurück und warten Sie, bis sich der Dampf verflüchtigt hat.
Achten Sie beim Einschieben und Entnehmen von Auffangschale und Garbehältern darauf, dass der Inhalt nicht überschwappt, und dass Sie we- der mit heißem Dampf noch mit den heißen Garraumwänden in Berührung kommen. Es besteht Verbrühungs- und Verbrennungsgefahr!
Achten Sie bei Verwendung von Kunststoffgeschirr darauf, dass es temperatur- (bis 100 °C) und dampfbeständig ist. Anderes Kunststoffgeschirr könnte schmelzen, spröde oder brüchig werden.
▶ Erhitzen Sie im Dampfgarer keine geschlossenen Konserven und kochen Sie keine Dosen ein. In den Behältern entsteht ein Überdruck, sie können platzen und den Garraum beschädigen. Darüber hinaus besteht Verletzungs- und Verbrühungsgefahr.
▶ Erhitzen Sie Speisen immer ausreichend. Evtl. vorhandene Keime in den Speisen werden nur durch genügend hohe Temperaturen und eine ausreichend lange Einwirkzeit abgetötet.
Bewahren Sie keine fertigen Speisen im Garraum auf, und benutzen Sie zum Garen keine Gegenstände, die rosten können. Dies könnte zur Korrosion des Gerätes führen.
Der Dampfgarer ist so eingestellt, dass nach dem Benutzen immer Restwasser im Wasserbehälter zurückbleibt. Fehlendes Restwasser weist auf einen Defekt hin. Rufen Sie den Kunden-dienst.
Der Wasserbehälter darf nicht in Wasser getaucht oder in der Spülmaschine gereinigt werden. Beim Einsetzen des Wasserbehälters in das Gerät besteht sonst die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Leeren Sie den Wasserbehälter nach jedem Benutzen aus hygienischen Gründen und um Kondensatbildung im Gerät zu vermeiden.
Achten Sie beim Entnehmen und Abstellen des Wasserbehälters darauf, dass dieser nicht kippt. Das heiße Wasser könnte zu Verbrühungen führen.
Stellen Sie auf dem Gehäuse des Standgerätes keine Gegenstände ab, um Kratzer zu vermeiden.
Wenn Sie ein Elektrogerät, z. B. einen Handmixer, in der Nähe des Dampfgarers benutzen, achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht in der Gerätetür eingeklemmt wird. Die Leitungsisolierung könnte beschädigt werden.
Stromschlaggefahr!
Achten Sie bei offen stehender Tür auf Kanten und Ecken, besonders auf den Türhaken. Es besteht Verletzungsgefahr.
Ist der Dampfgarer hinter einer Möbeltür eingebaut, darf er nur bei geöffneter Möbeltür betrieben werden. Schließen Sie die Möbeltür erst, wenn das Gerät vollständig ausgetrocknet ist
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht wurden.
Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.

Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Fachhändler.
Geräteansicht

①Bedienfeld
②Wrasenaustritt
③Türdichtung
④Dampfkanal
⑤Einschubfach
⑥Wasserbehälter (mit Einsatz)
⑦Steckkontakt für Wasserbehälter
⑧Auflagesicken
⑨Dampfeintritt
⑩Auffangrinne am Garraum
⑪Bodenheizkörper
⑫Temperaturfühler
⑬Dampfaustritt
⑭Auffangrinne an der Tür
⑮Türöffner
Mitgeliefertes Zubehör
Sie können mitgeliefertes sowie weiteres Zubehör bei Bedarf nachbestellen (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör").
Auffangschale DGG 15

Zum Auffangen von herabtropfender Flüssigkeit 325 x 265 x 40 mm (BxTxH)
DGGL 1

2 gelochte Garbehälter Fassungsvermögen 1,5 l / Nutzinhalt 0,9 l 325 x 175 x 40 mm (BxTxH)
Rost

Zum Daraufstellen von eigenem Gargeschirr
Silikonfett

Zum Einfetten der Kupplungsdichtung am Wasserbehälter
Entkalkertabletten
Zum Entkalken des Wasserbehälters
Miele-Kochbuch "Dampfgaren"
Kochen und Genießen mit Miele Die besten Rezepte aus der Miele Versuchsküche
Bedienfeld

text_image
① ② ③ ② ④①Ein-/Ausschalten
② Einstellen der Temperatur und Dauer
③Bestätigen einer Eingabe
④Display
Sensortasten
Sie bedienen das Gerät, indem Sie die jeweilige Sensortaste leicht berühren. Jede Berührung wird mit einem akustischen Signal quittiert. Sie können den Tastenton ausschalten (siehe Kapitel "Programmierung").
①
- Ein- und Ausschalten des Gerätes
- Entkalkungsvorgang aufrufen
①+ V
Programmierung aufrufen
V
- Temperatur- und Dauer einstellen
- "blättern" in der Programmierung
^
- Temperatur- und Dauer einstellen
- "blättern" in der Programmierung
OK
- Bestätigung der Temperatur und Dauer
- Bestätigung einer Auswahl bei Programmierung
Display
Während des Betriebes werden im Display Ziffern und evtl.
Symbole angezeigt:
Ziffern + °C = Temperatur
Ziffern + h = Dauer
(blinkt) = Wassermangel oder fehlender Wasserbehälter
Ziffer(n) + ⬇ = der Wasserbehälter muss entkalkt werden
Auffangschale
Stellen Sie die Auffangschale auf den Boden des Gerätes, wenn Sie in gelochten Behältern garen. Herabtropfende Flüssigkeit kann sich darin sammeln, und Sie können sie leicht entfernen.
Wasserbehälter
Die maximale Füllmenge beträgt 1,2 Liter, die minimale 0,75 Liter. Innen und außen am Wasserbehälter befinden sich Markierungen. Die obere Markierung darf keinesfalls überschritten werden!
Die max. Füllmenge reicht bei 100 °C für einen Garvorgang von ca. 2 Stunden, die min. Füllmenge für ca. 30 Minuten, wenn die Tür nicht geöffnet wird.
Ist der Wasserbehälter nicht eingeschoben oder nicht ausreichend gefüllt, wird dies durch das blinkende Symbol ≠ angezeigt.
Dauer (Garzeit)
Sie können eine Dauer zwischen 1 Minute (0:01) und 9 Stunden 59 Minuten (9:59) einstellen.
Geräusche
Wenn das Gerät in Betrieb ist, hören Sie ein Gebläsegeräusch.
Bei der Dampferzeugung entstehen Geräusche ähnlich wie bei einem Wasserkocher.
Temperatur
Das Gerät hat einen Temperaturbereich von 40 °C bis 100 °C. Bei Einschalten des Gerätes sind 100 °C eingestellt. Sie können die Temperatur in 5 °C-Schritten ändern.
Temperaturempfehlungen
100 °C: Garen aller Lebensmittel, Erhitzen, Menügaren Einkochen, Entsaften, ......
85 °C: Schonendes Garen von Fisch.
60 °C: Auftauen.
40 °C Hefeteig gehen lassen, Joghurt zubereiten, .....
Ausführliche Informationen zu Temperaturen finden Sie im beiliegenden Heft "Anwendungshinweise".
Aufheizphase
In der Aufheizphase wird der Garraum auf die eingestellte Temperatur aufgeheizt. Die ansteigende Garraumtemperatur wird im Display angezeigt.
Die Dauer der Aufheizphase ist abhängig von der Lebensmittelmenge und -temperatur. Im allgemeinen beträgt die Aufheizphase ca. 7 Minuten. Bei der Zubereitung gekühlter oder gefrorener Lebensmittel verlängert sie sich.
Sie können die Aufheizphase verkürzen, indem Sie den Wasserbehälter mit heißem Wasser füllen.
Garphase
Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, beginnt die Garphase. Während der Garphase wird im Display die noch verbleibende Dauer (Restzeit) angezeigt.
Ausführliche Informationen zur praktischen Handhabung sowie Tipps und Tricks zum Umgang mit Ihrem Gerät entnehmen Sie bitte dem beiliegenden Heft "Anwendungshinweise".
Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den Unterlagen Ihres Gerätes befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Kapitel "Typenschild".
Erste Reinigung
Entfernen Sie evtl. angebrachte Schutzfolien.
Öffnen Sie die Tür, indem Sie links auf den Türöffner drücken. Die Tür springt dann einen Spalt breit auf.
Wasserbehälter
Nehmen Sie den Wasserbehälter aus dem Gerät und entnehmen Sie den Einsatz (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege / Wasserbehälter"). Spülen Sie Wasserbehälter und Einsatz von Hand mit heißem Wasser, aber ohne Spülmittel, gründlich aus.
Wasserbehälter und Einsatz keinesfalls in der Spülmaschine reinigen. Den Wasserbehälter nicht ins Wasser tauchen!
Zubehör / Garraum
Entnehmen Sie sämtliches Zubehör aus dem Garraum. Reinigen Sie es von Hand oder in der Spülmaschine.
Das Gerät wurde vor der Auslieferung mit einem Pflegemittel behandelt. Reinigen Sie den Garraum mit einem sauberen Schwammtuch, Handspülmittel und warmem Wasser, um den Pflegemittelfilm zu entfernen.
Siedetemperatur anpassen
Füllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser (siehe Kapitel "Bedienung / Vorbereiten") und nehmen Sie das Gerät mit 100 °C für 15 Minuten in Betrieb. Gehen Sie vor wie im Kapitel "Bedienung" beschrieben.
Durch diesen Vorgang wird das Gerät an die Siedetemperatur des Wassers angepasst, die je nach Höhenlage des Aufstellortes variiert, und die Wasser führenden Teile werden durchgespült.
Bei diesem Vorgang tritt mehr Dampf als gewöhnlich aus.
Nach einem Umzug muss das Gerät an die geänderte Siedetemperatur des Wassers angepasst werden, wenn sich der neue Aufstellort um mindestens 300 Höhenmeter von dem alten unterscheidet. Führen Sie dazu einen Entkalkungsvorgang durch (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege / Entkalken").
Vorbereiten
■ Füllen Sie den Wasserbehälter mindestens bis zur "min" Markierung. Sie brauchen dazu den Einsatz nicht herausnehmen.
Verwenden Sie ausschließlich Leitungswasser, keinesfalls destilliertes Wasser, Mineralwasser oder andere Flüssigkeiten!
■ Schieben Sie den Wasserbehälter bis zum Anschlag in das Gerät.
Ist der Wasserbehälter nicht richtig eingeschoben, heizt das Gerät nicht und nach einiger Zeit wird F20 angezeigt (siehe Kapitel "Was tun, wenn ...").
■ Schieben Sie das Gargut ein.
■ Schalten Sie das Gerät ein ①.
Temperatur und Dauer einstellen
100°C
Im Display erscheint "100" und "°C" blinkt.
■ Wenn Sie mit 100 °C garen möchten, bestätigen Sie mit "OK".
Sie können durch Berühren von √ die Temperatur verringern, falls es für das Lebensmittel erforderlich ist. Bestätigen Sie mit "OK".
0:00h
Nach Bestätigen der Temperatur erscheinen in der Anzeige 3 Nullen, und "h" blinkt.
■ Stellen Sie durch Berühren von ∧ (von 0:00 aufwärts) oder ∨ (von 9:59 abwärts) die gewünschte Dauer ein.
■ Bestätigen Sie durch Berühren von "OK".
Das Gerät startet automatisch nach der Bestätigung.
Wird der Einstellvorgang nicht innerhalb von 15 Minuten zu Ende geführt, schaltet sich das Gerät aus.
Nach Ablauf der Dauer
Nach Ablauf der eingestellten Dauer ertönt ein Signal, im Display erscheinen 3 Nullen und "h" blinkt.
■ Schalten Sie das Gerät aus.
Das Gebläse läuft noch einige Zeit nach dem Ausschalten des Gerätes weiter. Sie können diese Nachlaufzeit verkürzen, indem Sie sofort nach Ausschalten des Gerätes den Wasserbehälter entnehmen.
Beim Öffnen der Tür tritt Dampf aus. Gehen Sie einen Schritt zurück und warten Sie, bis sich der Dampf verflüchtigt hat.
Achten Sie darauf, dass beim Öffnen des Gerätes das in der Auffangrinne der Tür gesammelte heiße Wasser nicht überschwappt.
Achten Sie beim Entnehmen von Garbehältern darauf, dass der Inhalt nicht überschwappt und dass Sie weder mit heißem Dampf noch mit den heißen Garraumwänden in Berührung kommen. Es besteht Verbrühungs- und Verbrennungsgefahr!
Nach dem Benutzen
■ Entnehmen und entleeren Sie die Auffangschale.
■ Entnehmen und entleeren Sie den Wasserbehälter. Drücken Sie den Wasserbehälter beim Entnehmen leicht nach oben.
■ Reinigen und trocknen Sie das gesamte Gerät nach jedem Benutzen wie im Kapitel "Reinigung und Pflege" beschrieben.
■ Lassen Sie die Gerätetür geöffnet, solange der Garraum noch feucht ist.
Das Gerät ist so eingestellt, dass nach dem Benutzen immer Restwasser im Wasserbehälter zurückbleibt. Fehlendes Restwasser weist auf einen Defekt hin. Rufen Sie den Kundendienst.
Während des Betriebes
Betrieb unterbrechen
Der Betrieb wird unterbrochen, wenn Sie die Tür öffnen. Die Beheizung wird ausgeschaltet, die Restzeit gespeichert.
Beim Öffnen der Tür tritt Dampf aus. Gehen Sie einen Schritt zurück und warten Sie, bis sich der Dampf verflüchtigt hat.
Achten Sie darauf, dass beim Öffnen des Gerätes das in der Auffangrinne der Tür gesammelte heiße Wasser nicht überschwappt.
Achten Sie beim Einschieben und Entnehmen von Garbehältern darauf, dass der Inhalt nicht überschwappt und dass Sie weder mit heißem Dampf noch mit den heißen Garraumwänden in Berührung kommen. Es besteht Verbrühungs- und Verbrennungsgefahr!
Der Betrieb wird fortgesetzt, wenn Sie die Tür schließen. Zunächst wird erneut aufgeheizt und dabei die ansteigende Garraumtemperatur angezeigt. Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, wechselt die Anzeige und die Restzeit läuft ab.
Temperatur ändern
Sie können die Temperatur während des Betriebes jederzeit ändern. Berühren Sie 1-mal kurz "OK". Das Display wechselt zur Temperatureinstellung und "C" blinkt. Stellen Sie wie bereits beschrieben die Temperatur ein.
Dauer ändern
Sie können die Dauer während des Betriebes jederzeit ändern. Berühren Sie 2-mal kurz "OK". Das Display wechselt zur Einstellung der Dauer und "h" blinkt. Stellen Sie wie bereits beschrieben die Dauer ein.
Wassermangel
Wassermangel wird durch Blinken des Symbols ⇌ und ein akustisches Signal angezeigt.
■ Entnehmen Sie den Wasserbehälter und füllen Sie Wasser nach.
■ Schieben Sie den Wasserbehälter bis zum Anschlag in das Gerät.
■ Schließen Sie die Tür.
Der Betrieb wird fortgesetzt.
Vorheizen
Das Gerät ist mit der Funktion Vorheizen ausgestattet. Beim Vorheizen wird der Garraum auf ca. 40 °C vorgeheizt. Durch den vorgewärmten Garraum verkürzt sich die Aufheizphase und damit der gesamte Garvorgang.
Diese Funktion ist werkseitig nicht aktiviert. Möchten Sie sie nutzen, müssen Sie die werkseitige Einstellung ändern (siehe Kapitel "Programmierung / Vorheizen").
Auch wenn die Vorheizfunktion aktiviert ist, können Sie bei jedem Garvorgang entscheiden ob Sie sie nutzen möchten.
Während des Vorheizens muss sich der gefüllte Wasserbehälter im Gerät befinden.
Der Vorheizvorgang wird durch Öffnen der Tür abgebrochen. Sie können den Vorgang neu starten, indem Sie das Gerät aus- und wieder einschalten.
Vorheizen nutzen
■ Schalten Sie das Gerät ein.
Im Display erscheint 100 und °C blinkt. Bestätigen Sie nicht.
Nach einigen Sekunden beginnt der Vorheizvorgang, und im Display wird die ansteigende Temperatur angezeigt.
Ist der Vorgang beendet, erscheint im Display 100 und °C blinkt.
■ Geben Sie das Gargut in den Garraum.
■ Stellen Sie wie gewohnt Temperatur und Dauer ein.
Vorheizen nicht nutzen
■ Geben Sie das Gargut in den Garraum.
■ Schalten Sie das Gerät ein.
Im Display erscheinen 100 und °C blinkt.
■ Bestätigen Sie oder geben Sie die gewünschte Temperatur ein.
■ Stellen Sie die Dauer ein.
Sie können die in der Tabelle angegebenen Einstellungen ändern. Sie können mehrere Einstellungen nacheinander ändern.
| Programm Status* | ||||
| P 1 | $ 0 | S 1 Wiederherstellung derwerkseitigen Einstellungen | ||
| P 2 | Demonstrationsmodus | S 0 aus, das Gerät heiztS 1 an, das Gerät heiztnicht | ||
| P 3 | Lautstärke des Sig -naltons | S 1 sehr leiseS 2 leiseS 3 mittelS 4 laut | ||
| P 4 | Wasserhärte** | S 1 I 1-7 °dHS 2 II 8-14 °dHS 3 III 15-21 °dHS 4 IV >21 °dH | Härtebereich Härtegrade | |
| P 5 | Temperatureinheit | S 1 Einheit in °CS 2 Einheit in °F | ||
| P 6 | Vorheizen | S 0 Vorheizen nicht aktivS 1 Vorheizen aktiv | ||
| P 7 | Tastenton S 0 aus | S 1 ein | ||
* Der werkseitig eingestellte Status ist jeweils fett gedruckt.
** Wasserhärte
Den Härtebereich für Ihr Wasser können Sie mit Hilfe des mitgelieferten Teststreifens ermitteln oder bei Ihrem zuständigen Wasserwerk, der Gemeinde- bzw. Stadtverwaltung erfragen. Die Wasserhärte wird in Härtebereichen (I bis IV) oder in deutschen Härtegraden (1 bis >21 °dH) angegeben.
Das Gerät ist ausgeschaltet.
■ Berühren und halten Sie die Sensortaste ①.
■ Während die Sensortaste ① gehalten wird, berühren Sie 1-mal kurz die Sensortaste √, sobald das Display auf-leuchtet.
Im Display erscheint P 1.
■ Berühren Sie so oft die Sensortaste ∧ oder ∨, bis das gewünschte Programm im Display erscheint.
■ Bestätigen Sie mit "OK"
■ Berühren Sie so oft die Sensortaste ∧ oder ∨, bis der gewünschte Status im Display erscheint.
■ Bestätigen Sie mit OK".
Nachdem Sie die gewünschte(n) Einstellung(en) geändert haben, schalten Sie das Gerät aus.
⚠️ Verwenden Sie zum Reinigen keinesfalls ein Dampf-Reinigungsgerät. Der Dampf kann an spannungs-führende Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen.
Reinigen und trocknen Sie das gesamte Gerät nach jedem Benutzen. Lassen Sie dazu das Gerät abkühlen.
Schließen Sie die Gerätetür erst nach vollständigem Austrocknen.
Falls Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum unbenutzt stehen lassen, reinigen Sie es bitte noch einmal gründlich, um Geruchsbildung etc. zu vermeiden. Lassen Sie die Gerätetür anschließend geöffnet.
Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls gewerbliche, sondern ausschließlich haushaltsübliche Spülmittel.
Verwenden Sie keine aliphatischen kohlenwasserstoffhaltigen Reinigungs- oder Spülmittel. Dadurch können die Dichtungen aufquellen.
Gerätefront / Gehäuse
Entfernen Sie Verschmutzungen der Gerätefront am besten sofort.
Wirken Verschmutzungen länger ein, lassen sie sich unter Umständen nicht mehr entfernen, und die Oberflächen können sich verfärben oder verändern.
Reinigen Sie die Gerätefront und ggf. das Gehäuse mit einem sauberen Schwammtuch, Handspülmittel und warmem Wasser. Trocknen Sie sie anschließend mit einem weichen Tuch. Sie können zur Reinigung auch ein sauberes, feuchtes Mikrofasertuch ohne Reinigungsmittel verwenden.
Alle Oberflächen sind kratzempfindlich. Bei Glasflächen können Kratzer auch zum Zerbrechen führen.
Alle Oberflächen können sich verfärben oder verändern, wenn sie mit ungeeigneten Reinigungsmitteln in Berührung kommen.
Um Beschädigungen der Oberflächen zu vermeiden, verwenden Sie bei der Reinigung keine
- soda-, alkali-, ammoniak-, säure- oder chloridhaltigen Reinigungsmittel,
- kalklösenden Reinigungsmittel,
- scheuernden Reinigungsmittel, z. B. Scheuerpulver, Scheuermilch, Putzsteine,
- lösemittelhaltigen Reinigungsmittel,
– Edelstahl-Reinigungsmittel,
– Geschirrspülmaschinen-Reiniger, - Backofensprays,
- Glasreiniger,
- scheuernden harten Schwämme und Bürsten, z. B. Topf-schwämme,
– Schmutzradierer, - scharfen Metallschaber!
Garraum
Trocknen Sie Garraum, Garraumdecke, Türdichtung, Auffangrinne, Türinnenseite und Einschubfach nach jedem Benutzen. Das entstandene Kondensat lässt sich gut mit einem Schwamm oder Schwammtuch aufnehmen.
Entfernen Sie Fettverschmutzungen mit einem sauberen Schwammtuch, Handspülmittel und warmem Wasser. Wischen Sie mit klarem Wasser nach.
Achten Sie bei der Reinigung der Garraumrückwand darauf, dass sich nichts hinter der Dichtung des Dampfeintritts und -austritts verhakt. Die Dichtungen könnten sonst u. U. hinter die Garraumrückwand gedrückt werden.
Der Bodenheizkörper kann sich nach längerem Gebrauch durch herabtropfende Flüssigkeiten verfärbten. Diese Verfärbungen lassen sich mühelos mit dem Miele Glaskeramik- und Edelstahlreiniger entfernen (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör"). Wischen Sie mit klarem Wasser nach, bis alle Reinigungsmittel-Rückstände entfernt sind.
Erneuern Sie die Türdichtung, wenn Sie brüchig oder spröde geworden ist. Sie können die Türdichtung über den Kunden-dienst bestellen.
Auffangschale, Rost, Garbehälter
Spülen und trocknen Sie Auffangschale, Rost und Garbehälter nach jedem Benutzen. Alle Teile sind spülmaschinengeeignet.
Bläuliche Verfärbungen der Garbehälter können Sie mit Essig entfernen.
Sie können auch den Miele Glaskeramik- und Edelstahlreiniger benutzen (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör"). Spülen Sie die Behälter anschließend mit klarem Wasser, um alle Reinigungsmittel-Rückstände zu entfernen.
Wasserbehälter
Entnehmen, leeren und trocknen Sie den Wasserbehälter nach jedem Benutzen.

■ Lösen Sie den Einsatz, indem Sie die beiderseitigen Griffflächen gegeneinander drücken. Nehmen Sie ihn dann heraus.

■ Setzen Sie den Einsatz erst nach vollständigem Trocknen beider Teile wieder in den Wasserbehälter ein. Das geht am einfachsten, wenn Sie den Einsatz schräg einführen ① und absenken ②.
Der Wasserbehälter darf nicht in Wasser getaucht und keinesfalls in der Spülmaschine gereinigt werden!
Leeren Sie den Wasserbehälter nach jedem Benutzen aus hygienischen Gründen und um Kondensatbildung im Gerät zu vermeiden.
Verwenden Sie keine rauen Schwämme oder harte Bürsten.
Kupplungsdichtung

Wenn sich der Wasserbehälter nach längerem Gebrauch nur schwer bzw. unter Rucken einschieben und entnehmen lässt oder die Fehlermeldung F20 erscheint, reiben Sie die Kupp-lungsdichtung mit einer geringen Menge des mitgelieferten Silikonfettes (siehe Kapitel "Gerätebeschreibung / Mitgeliefertes Zubehör") innen ein. Die Dichtung muss zum Einfetten nicht herausgenommen werden.
Beim Umgang mit dem Silikonfett beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen:
- Silikonfett von der Haut durch Abwischen oder Abspülen entfernen.
- Gelangt das Fett in die Augen, diese mit reichlich klarem Wasser spülen.
- Bei Verschlucken einen Arzt aufsuchen.
Erneuern Sie die Kupplungsdichtung, wenn Sie brüchig oder spröde geworden ist, oder wenn sich am Boden des Einschubfachs für den Wasserbehälter ungewöhnlich viel Wasser ansammelt.
Sie können die Kupplungsdichtung über den Kundendienst bestellen.
Verwenden Sie zum Einfetten ausschließlich das mitgelieferte Silikonfett und keinesfalls Margarine, Öl oder ein anderes haushaltsübliches Fett, da die Dichtung sonst aufquellen kann.
Entkalken
Für eine optimale Reinigungswirkung empfehlen wir zum Entkalken die speziellen Miele Entkalkertabletten (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör"). Sie können auch ein handelsübliches Zitronensäure-Entkalkungsmittel benutzen. Beachten Sie die Sicherheits- und Dosierhinweise.
Achten Sie darauf, dass das Entkalkungsmittel nicht auf Metallblenden oder den Türgriff gelangt. Es können sonst Flecken entstehen. Wischen Sie gegebenenfalls das Entkalkungsmittel sofort ab.

Das Gerät macht Sie nach einer bestimmten Betriebsdauer darauf aufmerksam, dass der Wasserbehälter entkalkt werden muss. Beim Einschalten erscheinen im Display das Entkalkungssymbol ⇌ und die Zahl 10.
Die angezeigte Zahl besagt, dass Sie noch 10 Garvorgänge starten können, bevor das Gerät gesperrt wird. Wenn Sie nicht gleich entkalken, wird beim nächsten Einschalten eine 9 angezeigt usw.
Zum Schluss wird das Gerät gesperrt und Sie müssen entkalken.
Sie können das Entkalkungsprogramm vor Sperrung des Gerätes manuell starten.

■ Berühren Sie ① so lange, bis ein Signal ertönt, im Display "0:22 h" und das blinkende Symbol ⇌ erscheinen.
■ Stellen Sie im Wasserbehälter 1 l Entkalkungslösung her. Beachten Sie die Hinweise auf der Verpackung des Entkalkungsmittels.
■ Schieben Sie den Wasserbehälter bis zum Anschlag in das Gerät.
■ Bestätigen Sie mit "OK".

Damit startet der Entkalkungsvorgang, der Doppelpunkt blinkt und das Symbol ⇌ leuchtet dauerhaft.
Der Entkalkungsvorgang kann nur in der ersten Minute abgebrochen werden, danach nicht mehr.
Schalten Sie das Gerät keinesfalls vor Ablauf des Entkalkungsvorgangs aus, da der Vorgang sonst neu gestartet werden muss.

Bei einer Restzeit von 10 Minuten ertönt ein Signal und das Symbol ✉blinkt.
■ Entnehmen und entleeren Sie den Wasserbehälter. Nehmen Sie den Einsatz heraus.
■ Spülen Sie Wasserbehälter und Einsatz gründlich aus.
■ Setzen Sie den Einsatz wieder ein, füllen Sie den Wasserbehälter mit 1 l Wasser und schieben Sie ihn ein.
Das blinkende Symbol ⇌ erlischt und das Symbol ⇌ blinkt.
■ Bestätigen Sie mit "OK".
Der Entkalkungsvorgang wird fortgesetzt. Der Doppelpunkt blinkt und das Symbol leuchtet dauerhaft.
Nach dem Entkalken:
Wenn der Entkalkungsvorgang beendet ist, ertönt ein Signal.
■ Schalten Sie das Gerät aus.
■ Öffnen Sie die Tür.
■ Entnehmen und entleeren Sie den Wasserbehälter.
■ Trocknen Sie das Gerät.
■ Schließen Sie die Gerätetür erst nach vollständigem Austrocknen.
⚠️Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Was ist zu tun, wenn ...
... das Gerät sich nicht einschalten lässt?
Prüfen Sie, ob die Sicherung der Elektroinstallation ausgelöst hat.
Wenn dies nicht der Fall ist, trennen Sie für ca. 1 Minute das Gerät vom Elektronetz. Dazu
- den Schalter der betreffenden Sicherung ausschalten bzw. die Schmelzsicherung ganz herausdrehen oder
- den FI-Schutzschalter (Fehlerstromschutzschalter) ausschalten.
Falls Sie nach dem Wiedereinschalten/Wiedereindrehen der Sicherung bzw. des FI-Schutzschalters das Gerät noch immer nicht in Betrieb nehmen können, fordern Sie eine Elektro-Fachkraft oder den Kundendienst an.
... das Gerät nicht heizt?
Prüfen Sie, ob Sie versehentlich den Demonstrationsmodus eingestellt haben (siehe Kapitel "Programmierung").
... auch nach dem Ausschalten noch ein Gebläsegeräusch zu hören ist?
Das Gerät ist mit einem Gebläse ausgestattet, das die Wrasen vom Garraum nach außen leitet.
Das Gebläse läuft auch noch einige Zeit nach dem Ausschalten des Gerätes weiter.
... sich der Wasserbehälter nur schwer bzw. unter Rucken bis zum Anschlag in das Gerät einschieben oder entnehmen lässt?
Fetten Sie die Kupplungsdichtung am Wasserbehälter leicht mit Silikonfett ein, wie im Kapitel "Reinigung und Pflege / Kupplungsdichtung" beschrieben.
... die Aufheizphase ungewöhnlich lange dauert?
Prüfen Sie den Boden des Wasserbehälters.
Hat sich ungewöhnlich viel Kalk abgesetzt, prüfen Sie bitte den eingestellten Härtebereich. Stellen Sie ggf. den für Ihr Leitungswasser zutreffenden Härtebereich ein (siehe Kapitel "Programmierung"), und entkalken Sie das Gerät wie im Kapitel "Entkalken" beschrieben.
War der Härtebereich richtig eingestellt oder tritt das Problem erneut auf, rufen Sie den Kundendienst.
... das Gerät nach einem Umzug nicht mehr von der Aufheiz- in die Garphase wechselt?
Das Gerät muss an die geänderte Siedetemperatur des Wassers angepasst werden, wenn sich der neue Aufstellort um mindestens 300 Höhenmeter von dem alten unterscheidet. Führen Sie dazu einen Entkalkungsvorgang durch (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege / Entkalken").
... während des Betriebes ungewöhnlich viel Dampf oder Dampf an anderen Stellen als gewohnt austritt?
Prüfen Sie, ob
– die Tür richtig geschlossen ist.
- die Türdichtung korrekt sitzt. Drücken Sie sie ggf. wieder so an, dass sie überall gleichmäßig eingepasst ist.
- die Türdichtung Beschädigungen aufweist, z. B. Risse. Dann muss sie ausgetauscht werden.
Ist daraufhin das Problem nicht beseitigt, rufen Sie den Kundendienst.
... das Symbol ⇌ erscheint und eventuell ein Signal er- tönt?
Prüfen Sie, ob
- der Wasserbehälter bis zum Anschlag in das Gerät eingeschoben ist.
- sich genügend Wasser im Wasserbehälter befindet. Das Wasser muss zwischen den beiden Markierungen stehen.
... beim Einschalten das Symbol ⇌ und eine Zahl zwischen 1 und 10 erscheinen oder "0:22h" erscheint und das Symbol ⇌ blinkt?
Das Gerät muss entkalkt werden. Gehen Sie vor wie im Kapitel "Entkalken" beschrieben.
... im Display F05 oder F06 erscheint?
Schalten Sie das Gerät aus und rufen Sie den Kundendienst.
... im Display F20 erscheint?
Das Gerät heizt nicht.
- Prüfen Sie zunächst, ob der Wasserbehälter bis zum Anschlag in das Gerät eingeschoben ist, und schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
- Wenn die Garraumtemperatur zu Beginn der Aufheizphase innerhalb 5 Minuten nicht um mindestens 2 °C steigt, erscheint eine Fehlermeldung. Dies kann auftreten, wenn Sie z. B. große Mengen Tiefkühlware zubereiten.
- Fetten Sie die Kupplungsdichtung am Wasserbehälter leicht mit Silikonfett ein (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege / Wasserbehälter / Kupplungsdichtung").
Falls Sie danach das Gerät noch immer nicht in Betrieb nehmen können, schalten Sie es aus und rufen Sie den Kundendienst.
... nach längerer Zeit beim Öffnen und Schließen der Tür Geräusche entstehen?
Fetten Sie die Türscharniere ein, z. B. mit dem mitgelieferten Silikonfett.
Passend zu Ihren Geräten bietet Miele ein umfangreiches Sortiment an Miele Zubehören sowie Reinigungs- und Pflegeprodukten.
Diese Produkte können Sie ganz leicht im Miele Webshop bestellen:

Sie erhalten diese Produkte auch über den Miele Kunden-dienst (siehe Umschlag) und bei Ihrem Miele Fachhändler.
Garbehälter
Es gibt eine Vielzahl an gelochten und ungelochten Garbehältern in unterschiedlichen Größen:
DGGL 1

gelochter Garbehälter Fassungsvermögen 1,5 l / Nutzinhalt 0,9 l 325 x 175 x 40 mm (BxTxH)
DGG 2

ungelochter Garbehälter Fassungsvermögen 2,5 l / Nutzinhalt 2,0 l 325 x 175 x 65mm (BxTxH)
DGG 3

ungelochter Garbehälter Fassungsvermögen 4,0 l / Nutzinhalt 3,1 l 325 x 265 x 65 mm (BxTxH)
DGGL 4

gelochter Garbehälter Fassungsvermögen 4,0 l / Nutzinhalt 3,1 l 325 x 265 x 65 mm (BxTxH)
DGGL 5

gelochter Garbehälter
Fassungsvermögen 2,5 l / Nutzinhalt 2,0 l
325 × 175 × 65 mm (BxTxH)
DGGL 6

gelochter Garbehälter
Fassungsvermögen 4,0 l / Nutzinhalt 2,8 l
325 × 175 × 100 mm (BxTxH)
DGG 7

ungelochter Garbehälter
Fassungsvermögen 4,0 l / Nutzinhalt 2,8 l
325 × 175 × 100 mm (BxTxH)
DGGL 8

gelochter Garbehälter
Fassungsvermögen 2,0 l / Nutzinhalt 1,7 l
325 × 265 × 40 mm (BxTxH)
DGD 1/3

Deckel für Garbehälter 325 x 175 mm
DGD 1/2

Deckel für Garbehälter 325 x 265 mm
Auffangschale DGG 15

Zum Auffangen von herabtropfender Flüssigkeit 325 x 265 x 40 mm (BxTxH)
Rost

Zum Daraufstellen von eigenem Gargeschirr
Reinigungs- und Pflegemittel
Entkalkertabletten 6 Stck

Zum Entkalken des Wasserbehälters
Glaskeramik- und Edelstahlreiniger 250 ml

Zur Entfernung von Verfärbungen des Bodenheizkörpers durch herabtropfende Flüssigkeiten. Zum Entfernen von Verfärbungen der Garbehälter
Microfasertuch

Zum Entfernen von Fingerabdrücken und leichten Verschmutzungen
Silikonfett

Zum Einfetten der Kupplungsdichtung
Sonstiges
Multi-Bräter KMB 5000-S

Bräter aus Aluguss, antihaftversiegelt, mit Edelstahldeckel. Auch geeignet für die Bräterzone eines Induktions-Kochfeldes, alle Herde und Backöfen.
Nicht geeignet für Gas-Kochfelder!
Maximale Befüllung 2,5 kg, Abm: 325 x 260 x 65 mm (BxTxH)
Unterbaugehäuse DGUG
- nur für DG 3450 -
Standgehäuse DGSG
- nur für DG 3450 -
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Dampfgarers unbedingt die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes.
Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
Achten Sie darauf, dass die Steckdose nach Einbau des Gerätes leicht zugänglich ist.
▶ Dieses Gerät darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) betrieben werden.
Das Gerät muss so platziert werden, dass der Inhalt des Garbehälters in der obersten Einschubebene eingesehen werden kann. Nur so können Verbrühungen durch Überschwappen von heißen Speisen und heißem Wasser vermieden werden.
Alle Maße sind in mm angegeben.
Geräte- und Einbaumaße
Einbau in einen Hochschrank

text_image
4 360 ≥ 310 460 -468 2 5 456 308 22*/23** 372 6 358 495 ① ② ③①Einbau-Dampfgarer
②Einbauraum
③ Netzleitung - Einführung am Gerät
④ Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses Beträgt die Einbautiefe ≤ 340 mm, darf der Elektroanschluss nicht hinter dem Gerät positioniert werden
⑤Netzleitung
* Geräte mit Glasfront
** Geräte mit Metallfront
Einbau in einen Aufsatzschrank

text_image
4 360 ≥ 310 460 -468 ② ⑤ 456 308 22*123** 372 6 358 495 ①①Einbau-Dampfgarer
②Einbauraum
③ Netzleitung - Einführung am Gerät
④ Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses
⑤Netzleitung
* Geräte mit Glasfront
** Geräte mit Metallfront
Einbau in einen Oberschrank

text_image
4 ≥310 460-468 350 456 308 22*/23** 372 348 16 495 ① ② ⑤①Einbau-Dampfgarer
②Einbauraum
③ Netzleitung - Einführung am Gerät
④ Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses
⑤Netzleitung
* Geräte mit Glasfront
** Geräte mit Metallfront
Einbau in einen Unterschrank
Soll das Gerät unter einem Kochfeld eingebaut werden, beachten Sie die Hinweise zum Einbau des Kochfeldes sowie die Einbauhöhe des Kochfeldes.

text_image
600 360 310 460 -468 456 308 22*/23** 372 495 ① ② ③ ④ ⑤①Einbau-Dampfgarer
②Einbauraum
③ Netzleitung - Einführung am Gerät
④ Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses
⑤Netzleitung
* Geräte mit Glasfront
** Geräte mit Metallfront
Unterbau unter Oberschrank

text_image
≥314 4 ④ 491 304 391 308 22*123** 456 ⑥ ③ 348 372 495 ① ② ⑤①Einbau-Dampfgarer
②Unterbaugehäuse (Nachkaufbares Zubehör)
③ Netzleitung - Einführung am Gerät
④ Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses
⑤Netzleitung
⑥Maß mit Anschlussstecker
* Geräte mit Glasfront
** Geräte mit Metallfront
Geräte- und Einbaumaße
Einbau in einen Hochschrank

text_image
360 ≥310 560-568 6 358 556 308 22*123** 372 595 ① ② ⑤ ③①Einbau-Dampfgarer
②Einbauraum
③ Netzleitung - Einführung am Gerät
④ Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses
⑤Netzleitung
* Geräte mit Glasfront
** Geräte mit Metallfront
Einbau in einen Aufsatzschrank

text_image
360 310 560-568 6 358 595 372 308 22*/23** ① ② ③ ⑤ ④①Einbau-Dampfgarer
②Einbauraum
③ Netzleitung - Einführung am Gerät
④ Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses
⑤Netzleitung
* Geräte mit Glasfront
** Geräte mit Metallfront
Einbau in einen Oberschrank

text_image
4 310 560-568 350 556 308 22*/23** 348 16 372 595 ① ② ⑤ ③①Einbau-Dampfgarer
②Einbauraum
③ Netzleitung - Einführung am Gerät
④ Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses
⑤Netzleitung
* Geräte mit Glasfront
** Geräte mit Metallfront
Einbau in einen Unterschrank
Soll das Gerät unter einem Kochfeld eingebaut werden, beachten Sie die Hinweise zum Einbau des Kochfeldes sowie die Einbauhöhe des Kochfeldes.

text_image
600 360 310 560-568 556 308 22*/23** 372 6 358 595 ① ② ⑤ ④①Einbau-Dampfgarer
②Einbauraum
③ Netzleitung - Einführung am Gerät
④ Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses
⑤Netzleitung
* Geräte mit Glasfront
** Geräte mit Metallfront
Füße montieren
Dem Gerät liegen serienmäßig vier Füße bei.
Bei einer Nischenhöhe von 350 mm wird das Gerät ohne Füße eingebaut.
Bei einer Nischenhöhe von 360 mm müssen vor dem Einbau die Füße unter dem Gerät montiert werden.
Beim Einbau in ein Stand- oder Unterbaugehäuse dürfen keine Füße am Gerät angebracht sein.
■ Legen Sie das Gerät vorsichtig auf die Rückseite und befestigen Sie die vier Füße in den vorgesehenen Bohrungen.

■ Befestigen Sie die mitgelieferte Holzleiste ⑧ mit den zwei beiliegenden Schrauben ⑦ 3 x 20 mm auf der linken Seite der Einbaunische.

text_image
3 8 7 XDas Maß x beträgt bei einer Nischenhöhe von:
$$ 3 5 0 \mathrm{mm} = 3 0 \pm 5 \mathrm{mm} $$
$$ 3 6 0 \mathrm{mm} = 4 0 \pm 5 \mathrm{mm}. $$
■ Bohren Sie die Befestigungspunkte in der Holzleiste mit ∅2,0 mm vor.
■ Schieben Sie das Gerät ein und richten Sie es aus.
■ Befestigen Sie das Gerät mit den beiliegenden Holzschrauben (jeweils 2) ⑨ 3,5 x 25 mm rechts und ⑩ 3,0 x 20 mm links.
Drehen Sie die Schrauben nicht zu fest, da sich die Tür sonst nicht schließen lässt.

Es wird empfohlen, das Gerät über eine Steckdose an das Elektronetz anzuschließen. Dadurch wird der Kundendienst erleichtert.
Achten Sie darauf, dass die Steckdose nach Einbau/Aufstellung des Gerätes leicht zugänglich ist.
Erfolgt der Anschluss nicht über eine Steckdose, beauftragen Sie bitte eine Elektro-Fachkraft, die die landesüblichen Vorschriften und die Zusatzvorschriften der örtlichen Elektroversorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig beachtet.
Ist die Steckdose nicht mehr zugänglich oder ist ein Festanschluss vorgesehen, muss installationsseitig eine Trennvorrichtung für jeden Pol vorhanden sein. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm. Dazu gehören LS-Schalter, Sicherungen und Schütze.
Ist die Netzanschlussleitung beschädigt, muss sie durch eine spezielle Leitung Typ H 05 VV-F (PVC-isoliert) ersetzt werden, die beim Hersteller oder Kundendienst erhältlich ist.
Die erforderlichen Anschlussdaten finden Sie auf dem Typenschild. Diese Angaben müssen mit denen des Netzes übereinstimmen.
Der Hersteller macht darauf aufmerksam, dass keine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Schäden übernommen wird, die durch unsachgemäßen Einbau oder falschen Anschluss entstehen.
Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen installationsseitig fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht wurden (z. B. elektrischer Schlag).
Der Berührungsschutz betriebsisolierter Teile muss nach der Montage sichergestellt sein!
Gesamtleistung
siehe Typenschild
Anschluss und Absicherung
A C 2 3 0 V / 5 0 Hz Überstromschutzschalter 10 A Auslösecharakteristik Typ B oder C
Fehlerstromschutzschalter
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt der VDE bzw. ÖVE, dem Gerät einen FI-Schutzschalter mit einem Auslösestrom von 30 mA vorzuschalten.
Vom Netz trennen
Soll der Stromkreis des Gerätes vom Netz getrennt werden, machen Sie je nach Installation in der Verteilung folgendes:
– Schmelzsicherungen
Sicherungseinsätze aus den Schraubkappen ganz herausnehmen.
oder:
– Sicherungs-Schraubautomaten
Prüfknopf (rot) drücken, bis der Mittelknopf (schwarz) herausspringt.
oder:
- Einbau-Sicherungsautomaten
(Leitungs-Schutzschalter, mind.
Typ B oder C!):
Kipphebel von 1 (Ein) auf 0 (Aus)
stellen. oder:
- FI-Schutzschalter
(Fehlerstrom-Schutzschalter)
Den Hauptschalter von 1 (Ein) auf 0 (Aus) schalten oder die Prüftaste betätigen.
Das Netz ist nach der Trennung gegen Wiedereinschalten zu sichern.
Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte:
- Ihren Miele Fachhändler oder
– den Miele Werkkundendienst.
Die Telefonnummer des Werkkundendienstes finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanweisung.
Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer Ihres Gerätes. Beide Angaben finden Sie auf dem beiliegenden Typenschild.
Kleben Sie hier das beiliegende Typenschild ein. Achten Sie darauf, dass die Modellbezeichnung mit den Angaben auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung übereinstimmt.
Garantiezeit und Garantiebedingungen
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte den mitgelieferten Garantiebedingungen.
Deutschland:
Herstelleradresse
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Telefon: 05241 89-0
Telefax: 05241 89-2090
Miele im Internet: www.miele.de
E-Mail: info@miele.de
Österreich:
Miele Gesellschaft m.b.H.
Mielestr. 1
5071 Wals bei Salzburg
Telefon: 050 800 800
Telefax: 050 800 81219
Miele im Internet: www.miele.at
E-Mail: info@miele.at
Luxemburg:
Miele S.à r.l.
Miele im Internet: www.miele.lu
E-Mail: infolux@miele.lu

www.miele-shop.com

Werkkundendienst
Deutschland
0800 2244666*
Mo-Fr 8 - 20 Uhr
Sa+So 9 - 18 Uhr
*kostenfrei
Österreich
050 800 800**
Mo-Fr 7 - 18 Uhr
Sa 10 - 15 Uhr
**Festnetz zum
Ortstarif
Mobilfunkgebühren
abweichend
Luxemburg
00352 49711-30
Mo-Do 8.30 - 12.30, 13 - 17 Uhr
Fr 8.30 - 12.30, 13 - 16 Uhr

Produktinformationen
Deutschland
0180 5252100*
Mo-Fr 8 - 20 Uhr
Sa 9 - 13 Uhr
*0,14 € pro Minute
aus dem Festnetz,
Mobilfunkgebühren
max. 0,42 € pro Minute
Österreich
050 800 800**
Mo-Fr 7 - 18 Uhr
Sa 10 - 15 Uhr
**Festnetz zum
Ortstarif
Mobilfunkgebühren
abweichend
Luxemburg
00352 49711-45
Mo-Do 8.30 - 12.30, 13 - 17 Uhr
Fr 8.30 - 12.30, 13 - 16 Uhr