KENWOOD M2GD55 - Hi-Fi

M2GD55 - Hi-Fi KENWOOD - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts M2GD55 KENWOOD als PDF.

📄 34 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice KENWOOD M2GD55 - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Digital-Audio-Spieler
Marke Kenwood
Modell M2GD55
Speicherkapazität 2 GB (Flash-Speicher)
Anzeige 1 Zoll OLED
Unterstützte Audioformate MP3 (bis 320 kbps, VBR), WMA (bis 320 kbps)
Wiedergabemodi Normal, Repeat all, Repeat one, Random, Repeat random, A-B Repeat
Klangeffekte Normal, Bass, Pops, Rock, Jazz, Dance, Voice
Kopfhöreranschluss 3,5 mm Stereo-Miniklinke
PC-Anschluss USB 2.0 (Full Speed, kompatibel mit USB 1.1)
Akku Eingebauter Li-Ionen-Akku, aufladbar über USB
Akku-Ladezeit Ca. 3,5 Stunden
Akku-Betriebsdauer (MP3 128 kbps) Ca. 21 Stunden
Akku-Betriebsdauer (WMA 128 kbps) Ca. 16 Stunden
Maximale Anzahl Dateien 1.000
Maximale Aufnahmedauer (M2GD55) Ca. 32 Stunden (480 Titel bei ~4 min/Titel)
Betriebstemperatur 5 °C bis 35 °C (ohne Kondensation)
PC-Systemanforderungen Windows Vista/XP/2000, USB 1.1/2.0
Sonstige Funktionen Sleep-Timer (10–60 Min.), Hold-Funktion, Bildschirmschoner, Auto-Ausschaltung
Lieferumfang Player, Stereo-Kopfhörer mit Ohrstöpseln (3 Größen), USB-Kabel, Schnellstartanleitung
Reinigung Mit weichem, trockenem Tuch; keine Lösungsmittel
Sicherheitshinweise Nicht beim Fahren verwenden; vor Feuchtigkeit und hohen Temperaturen schützen; Ohrstöpsel von Kindern fernhalten
Entsorgung Eingebauten Akku vor Entsorgung entfernen und fachgerecht recyceln

Häufig gestellte Fragen - M2GD55 KENWOOD

Wie schalte ich den Kenwood M2GD55 ein?
Halten Sie die Strom/Menü-Taste gedrückt, bis das Kenwood-Logo erscheint. Der Player schaltet in den zuletzt verwendeten Modus.
Wie lade ich den Akku des Kenwood M2GD55 auf?
Schließen Sie den Player über das mitgelieferte USB-Kabel an einen eingeschalteten PC an. Die Ladezeit beträgt ca. 3,5 Stunden. Die Anzeige erlischt, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Welche Audioformate werden unterstützt?
Der Player unterstützt MP3 (32-320 kbps, VBR) und WMA (32-320 kbps). Weitere Formate wie WAV oder FLAC werden nicht unterstützt.
Wie übertrage ich Musik vom PC auf den Player?
Verbinden Sie den Player per USB mit dem PC. Verwenden Sie Windows Media Player 11/10/9 zum Synchronisieren oder ziehen Sie Musikdateien per Drag & Drop in den als Laufwerk angezeigten Player (MSC-Modus).
Wie stelle ich die Lautstärke ein?
Drücken Sie die VOLUME-Taste (+) zum Erhöhen und (-) zum Verringern der Lautstärke. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Lautstärke stufenlos zu ändern.
Wie kann ich die Wiedergabemodi ändern?
Gehen Sie zu Home > Settings > Play mode und wählen Sie einen Modus: Normal, Repeat all, Repeat one, Random, Repeat random oder A-B Repeat.
Was ist die Hold-Funktion und wie aktiviere ich sie?
Der HOLD-Schalter an der Seite des Players deaktiviert alle Tasten, um versehentliche Bedienung zu verhindern. Schieben Sie den Schalter in die HOLD-Position. Vor der Nutzung muss HOLD wieder deaktiviert werden.
Wie kann ich den Sleep-Timer einstellen?
Navigieren Sie zu Home > Settings > Sleep timer und wählen Sie eine Zeit zwischen 10 und 60 Minuten (in 10-Minuten-Schritten). Der Player schaltet sich nach Ablauf der Zeit aus.
Der Player wird nicht vom PC erkannt – was tun?
Überprüfen Sie die USB-Verbindung und verwenden Sie ein direktes USB-Kabel (kein Hub). Stellen Sie sicher, dass der Player eingeschaltet ist und das Betriebssystem Windows Vista/XP/2000 ist. Versuchen Sie einen anderen USB-Anschluss.
Kann ich den Akku selbst austauschen?
Der eingebaute Li-Ionen-Akku ist nicht für den Benutzeraustausch vorgesehen. Wenden Sie sich für einen Austausch an den Kenwood-Kundendienst. Der Akku darf nur bei der Entsorgung gemäß der Anleitung ausgebaut werden.

Benutzerfragen zu M2GD55 KENWOOD

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hi-Fi kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch M2GD55 - KENWOOD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. M2GD55 von der Marke KENWOOD.

BEDIENUNGSANLEITUNG M2GD55 KENWOOD

DIGITAL-AUDIO-SPIELER

M2GD55

M1GD50

BEDIENUNGSANLEITUNG

Kenwood Corporation

KENWOOD M2GD55 - BEDIENUNGSANLEITUNG - 1

Sicherheitshinweise 3

Auspacken 5

Ablauf für Musikwiedergabe ....5

Vor der Verwendung lesen

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 6

Bildschirm-Anzeigeelemente 7

Zur ersten Verwendung

Anschließen der Stereo-Kopfhörer .....8

Auswählen der Ohrenstöpsel 8

Einschalten/Ausschalten der Stromversorgung ....8

HOLD-Funktion 8

Aufladen der Batterie/Anschließen an einen PC 9

Aufladen der Batterie 9

Aufladen und Batterieanzeige 9

Anschließen an einen PC 9

PC-Systemkonfiguration- Voraussetzungen 9

Abtrennen des Players vom PC ....10

Wenn der Anschlussmodus der MTP-Modus ist 10

Wenn der Anschlussmodus der MSC-Modus ist 10

Festhalten von Musik im PC ....11

Der Player kann die folgenden 2 Typen von Musikdatelen abspielen. .....11 Verwendung von Windows Media Player 11/10/9 .....11

Übertragen von Musik vom PC ...... 13

Verwendung von Windows Media Player 11/10/9 ....13 Datenübertragung mit Drag&Drop (Zichen und Ablegen) ....14

Löschen von Tracks.... 15

Verwendung von Windows Media Player 11/10/9....15

Formatierung ....16

Wenn der Anschlussmodus der MTP Modus ist .... 16

Wenn der Anschlussmodus der MSC-Modus ist 16

Wiedergabe von Musiktracks

Wählen von Musik zur Wiedergabe .....17

Anzeige während der Wiedergabe .....18

Anzahl der Anzeigezeichen für die Tag Information....18

Während der Wiedergabe verfügbare Bedienung 18

Verschiedene Wiedergabemodi ..... 19

Einstellen des Klangs

Einstellen des Klangs 21

Einstellung der Lautstärke 21

Wählen der Klangeffekte 21

Einrichten und Einstellen des Players

Sleep-Timer 22

Verschiedene Einrichtungen 23

Einstellbare Funktionselemente .....23

Einstellung der Menüsprache ....24

Initialisieren 25

Anhang

Anschließen externer Komponenten .....26

Anschließen an die Kopfhörerbuchse... 26

Anschließen an den USB Anschluss ..... 26

Digital Audio Player Link 27

Glossar 28

Fehlermeldungen 28

Störungsbeseitigung 29

Technische Daten 30

Hinweise zur Entsorgung 31

Recycling der eingebauten Batterie .....31

Ausbauen der Akkubatterie (eingebauten

Batterie) vor der Entsorgung: M2GD55 31

Ausbauen der Akkubatterie (eingebauten

Batterie) vor der Entsorgung: M1GD50 32

Sicherheitshinweise

WICHTIGE SICHERHEITSINSTRUKTIONEN

KENWOOD M2GD55 - WICHTIGE SICHERHEITSINSTRUKTIONEN - 1

Vorsicht:

Lesen Sie diese Seite sorgfältig durch, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung – Befolgen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen, wenn Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf – Sie sollten die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen für spätere Nachschlagzwecke aufbewahren.

Befolgen Sie die Warnungen – Sie sollten alle an dem Produkt angegebenen und in der Bedienungsanleitung aufgeführten Warnungen strikt befolgen.

Befolgen Sie die Instruktionen – Bitte befolgen Sie alle aufgeführten Instruktionen für die Bedienung und die Verwendung.

WARNUNG :

  • Nicht Kopfhörer beim Fahren von Fahrzeugen oder Gehen im an Orten mit Straßenverkehr verwenden.
    Andernfalls kann ein Verkehrsunfall verursacht werden. Niemals Kopfhörer verwenden, wenn Sie ein Fahrrad oder Kraftfahrzeug fahren. Wenn der Player beim Gehen verwendet wird, werden Umgebungsgeräusche unterdrückt, und möglicherweise werden wichtige Warngräusche nicht erkannt.
  • Nicht den Player beim Fahren von Fahrzeugen bedienen.
    Nicht den Player bedienen, wenn Sie ein Fahrrad oder Kraftfahrzeug fahren. Andernfalls kann ein Verkehrsunfall verursacht worden. Immer vor dem Bedienen des Players das Fahrzeug an sicherer Stelle anhalten.
  • Nicht beim Fahren Fahrzeugen konzentriert auf den Displaybildschirm blicken. Andernfalls kann ein Verkehrsunfall verursacht werden.
  • Nicht die mit dem Player mitgelieferten Ohrstöpsel in Reichweite von Kindern ablegen.
    Es sind Fälle aufgetreten, in denen Kinder kleine Gegenstände verschluckt haben und daran erstückt sind. Falls ein Kind verschentlich einen Ohrstöpsel verschluckt, sofort als Notfallmaßnahme Erbrechen verursachen und dann einen Arzt aufsuchen.

Vorsichtsmaßregeln:

  • Nicht Metallgegenstände oder entflammbare Materialien in den Player eindringen lassen. Andernfalls besteht die Gefahr von Bränden oder Austreten von Batterieflüssigkeit.
  • Beim Anschließen von Zusatzgeräten am Player die Bedienungsanleitung für die Geräte lesen, den Player ausschalten und die Geräte den Anweisungen entsprechend anschließen. Auch sicherstellen, dass das vorgeschriebene Kabel für den Anschluss

verwendet wird. Ein ungeeigneter Anschluss, Verwendung falscher Kabel oder Verwendung von Verlängerungskabeln kann Hitzeentwicklung vorursachen und zu Verbrennungen und anderen Verletzungen führen.

Das Produkt nicht an den folgenden Orten verwenden:

  • Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie in einem Badezimmer oder einer Dusche. Außerdem den Player nicht an Orten mit Wasserspritzern verwenden. Andernfalls besteht die Gefahr von Bränden oder Austreten von Batterieflüssigkeit.
  • Den Player nicht in die Nähe von Heizkörpern bringen (Öfen, Bügeleisen usw.). Andernfalls besteht die Gefahr von Bränden oder Austreten von Batterieflüssigkeit.
  • Den Player nicht an Orten mit Russ oder Dämpfen aufstellen, zum Beispiel in der Küche oder in der Nähe von Luftbefeuchtem, oder an Orten mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder viel Staub. Andernfalls besteht die Gefahr von Bränden oder Austreten von Batterieflüsigkeit.
  • Den Player nicht an Orten liegenlassen, wo die Temperatur anormal hoch ansteigen kann, zum Beispiel in einem geschlossenen Auto oder in direktem Sonnenlicht. Andernfalls kann der Player oder Teile davon Schaden leiden, und es besteht die Gefahr von Bränden oder Austreten von Batterieflüssigkeit.

Hinweise zur Verwendung mit Kopfhörern:

  • Nicht das Hören bei hoher Lautstärke beginnen. Abrupt einsetzende Lautstärkespitzen können zu Gehörschäden usw. führen.
  • Nicht sehr lange Zeit bei extrem hoher Lautstärke hören. Dabei besteht, die Gefahr von Gehörschäden.
  • Die Kopfhörer nicht verwenden, wenn sie auf der Haut ein merkwürdiges Gefühl verursachen. Andernfalls können Hautentzündungen auftreten. Sollte auf der Haut ein merkwürdiges Gefühl beim Gebrauch der Kopfhörer spürbar werden, sofort die Benutzung beenden und ärztlichen Rat einholen.
  • Personen mit Ohrenleiden sollten die Kopfhörer nicht verwenden. Andernfalls kann das Leiden verschlimmert werden. Sollte auf der Haut ein merkwürdiges Gefühl beim Gebrauch der Kopfhörer spürbar werden, sofort die Benutzung beenden und ärztlichen Rat einholen.
  • Immer die Ohrenstöpsel fest anbringen. Wenn die Ohrenstöpsel nicht richtig an den Kopfhörern angebracht sind, können sie herunterfallen, in das Ohr eindringen und Verletzungen verursachen. Sollé ein Ohrenstöpsel im Ohr abfallen, einen Ärzt aufsuchen.
  • Die Kopfhörer im Bereich der Ohren vorsichtig und langsam ansetzen und abnehmen. Bei gewaltsamem Ansetzen und Abnehmen besteht die Gefahr von Ohrenverletzungen.

Sicherheitshinweise

Hinweise zur Verwendung mit einem Autostereogerät:

  • Die Produkte oder Batterien nicht im Fahrzeug lassen, insbesondere nicht auf dem Armaturenbrett, weil sonst durch Sonnenwärme Fehlfunktionen verursacht werden können.
  • Wenn das Gerät über ein Audiokabel mit einem Autostereogerät verbunden wird, können manchmal Störgeräusche auftreten.

Handhabung

  • Behandeln Sie den Displayteil nicht gewaltsam. Anderenfalls kann das LC-Display beschädigt werden.
  • Bewahren Sie den Spieler niemals gemeinsam mit harten Objekten in einer Tragetasche auf. Anderenfalls kann der Spieler beschädigt werden, wenn Stöße auf die Tragetasche ausgeübt werden.
  • Setzen Sie den Spieler niemals Insektenvertilgungsmittel oder anderen flüchtigen Substanzen aus, und vermeiden Sie jeglichen Kontakt zwischen dem Spieler und Gummi- oder Vinylmaterial. Anderenfalls kann es zu Verfärbung oder Abblättern des Oberflächenfinish kommen.
  • Setzen Sie den Spieler nicht in Ihre Hosentasche ein. Anderenfalls kann der Spieler beschädigt werden, wenn es aufgrund eines Niedersetzens usw. zu stärkerer Beanspruchung kommt.
  • Schützen Sie den Player vor Schweiß und Feuchtigkeit.
    Verwenden Sie den Player nicht, indem Sie ihn im Sommer oder beim Training lange Zeit in eine Brusttasche stecken. Andernfalls kann Feuchtigkeit oder Schweiß eindringen und zu Fehlfunktionen oder Geräteversagen führen.

Betriebsbedingungen

Temperatur: 5 bis 35 °C. (ohne Kondensation)

Vorsichetshinweise zur Kondensationsbildung

Kondensation (Tau) kann sich im Innern des Geräts bilden, wenn zwischen der Temperatur des Geräts und der Umgebungstemperatur ein wesentlicher Unterschied besteht. Sollte sich im Innern des Geräts Kondensation bilden, ist eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewährleistet. In diesem Fall muß einige Stunden gewartet werden; nachdem die Kondensation abgetrocknet ist, kann das Gerät wieder verwendet werden. Besondere Vorsicht ist unter den folgenden Umständen geboten: Wenn das Gerät von einem Ort zu einem anderen bewegt wird, der eine wesentlich höhere oder niedrigere Temperatur aufweist, oder wenn sich die Luftfeuchtigkeit am Aufstellort des Geräts erhöht, usw.

Wartung des Geräts

Wenn die Frontplatte oder das Gehäuse verschmutzt sind, können sie mit einem weichen, trockenen Lappen abgewischt werden. Niemals Verdünner, Benzol, Alkohol usw. verwenden, da diese Flüssigkeiten eine Verfärbung des Gehäuses verursachen können.

Hinweis zu Kontactreinigern

Kontakt-Reinigungsmittel sollten nicht verwendet werden, weil dadurch Fehlfunktionen verursacht werden können. Insbesondere müssen Reinigungsmittel, die Öl enthalten, vermieden werden, weil sich dadurch Plastikteile verformen können.

Hinweis zum eingebauten Akku

  • Für das Austauchen des eingebauten Akkus wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
  • Der in den Spieler eingebaute Akku entlädt sich auch, wenn der Spieler nicht in Betrieb ist. Dies bedeutet, dass der eingebaute Akku vollständig entladen werden kann, wenn der Spieler für längere Zeit nicht verwendet wird. Falls dies eintritt, laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie den Spieler verwenden.
    • Die Ladedauer des Akkus variiert in Abhängigkeit von dem Zustand des Akkus und der Umgebungstemperatur.
  • Die verfügbare Wiedergabedauer reduziert sich, wenn der Spieler bei niedrigen Temperaturen verwendet wird.
  • Der eingebaute Akku lässt sich etwa 500 Mal aufladen. (Dies ist ein nicht garantierte Bezugswert.)
  • Bei dem eingebauten Akku handelt es sich um einen Verbrauchsartikel, wobei nach wiederholter Verwendung die verfügbare Wiedergabedauer reduziert wird. Falls die verfügbare Wiedergabedauer nach vollständigem Aufladen des Akkus sehr kurz wird, dann ist die Lebensspanne des Akkus abgelaufen, sodass der Akku erneuert werden muss.
  • Kenwood übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für Korrumpierung oder Verlust der Daten aufgrund vollständiger Entladung des eingebauten Akkus.
  • Bei der eingebauten Batterie handelt es sich um eine Lithium-Ioren-Batterie. Diese Batterie ist frei von dem Speichereffekt, von dem Ni-Cd- und Ni-H-Batterien betroffen sind, wodurch sich die Kapazität der Batterie reduziert, wenn die Batterie mehrmals unvollständig aufgeladen bzw. entladen wird.
    Die eingebaute Batterie wird daher zusätzlich aufgeladen, bevor sie vollständig entladen wurde.

Auspacken
KENWOOD

Player (M1GD50)

KENWOOD

Player (M2GD55)

KENWOOD M2GD55 - Hinweis zum eingebauten Akku - 3
Schnellstartanleitung

KENWOOD M2GD55 - Hinweis zum eingebauten Akku - 4

KENWOOD M2GD55 - Hinweis zum eingebauten Akku - 5

KENWOOD M2GD55 - Hinweis zum eingebauten Akku - 6

KENWOOD M2GD55 - Hinweis zum eingebauten Akku - 7
Ohrstöpsel (Größe L, Größe S)

KENWOOD M2GD55 - Hinweis zum eingebauten Akku - 8

KENWOOD M2GD55 - Hinweis zum eingebauten Akku - 9
Kopfhörer
(Ohrstöpsel: Größe M)

Ablauf für Musikwiedergabe
KENWOOD M2GD55 - Hinweis zum eingebauten Akku - 10

flowchart
graph TD
    A["Vorbereitung"] --> B["Vorbereitung von Musikdateien"]
    B --> C["Wiedergabe von Musik"]
    C --> D["Lautstärke- und Klangeinstellungen"]
    A -->|Anschließen der Stereo-Kopföhrer (Seite 8)
Abbrechen der IOLD-Funktion (Seite 8)
Einschalten der Stromversorgung (Seite 8)
Außaden der Batterie/Anschließen an einen PC (Seite 9)| E
    B -->|Foschaten von Musik im PC (Seite 11)
Übertragen von Musik vom PC (Seite 13)| F
    C -->|Wiedergabe von Musiktracks
Wählen von Musik zur Wiedergabe (Seite 17)
Während der Wiedergabe verfügbare Bedienung (Seite 18-19)| G
    D -->|Einstellen des Klangs
Einstellen der Lausstärke (Seite 21)
Wählen der Klangefekte (Seite 21)| H

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

M1GD50
1GD50 Anzeige Strom/Menu-Taste Höher-Taste Niedriger Taste Wiedergabe/Pause Taste KENVOOD HOLD-Schalter VOLUME-Taste (Lautstärke) Rückstelltaste Kopfhörerbuchse Buchse USB KENVOOD Gurtöse

M2GD55
2GD55 Anzeige Strom/Menü-Taste Höher-Taste Niedriger-Taste Wiedergabe/Pause Taste KENVOOD HOLD-Schalter VOLUME-Taste (Lautstärke) Rückstelltaste Kopfhörerbuchse Buchse USB KENVOOD Gurtlöse

KENWOOD M2GD55 - Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente - 3
- Nicht einen Metal hakgen o.ä. (wie einen Schlüsselhalter usw.) durch die Gurtöse führen, Anderenfalls kann der Player beschädigt werden.

-/Strom/Menü-Taste

  • Halten Sie den Schalter gedrückt, um die Stromversorgung ein- oder auszuschalten.
  • Kurz drücken, um das Menü zu öffnen.
  • Kurz bei geöffnetem Menü drücken um zur vorherigen Anzeigeseite zurückzuschalten.
  • Drücken, wenn das Display ausgeschaltet ist (Bildschirmschoner-Modus), um das Display einzuschalten.
    • Durch Anzeige angezeigter Status
Bei der WiedergabeBei USB-Anschluss
Leuchtet kontinuierlichStrom ist DM Auflade...
Linmaliges Binken in 3 sBindschirmschoner-Modus
Pweimaliges Binken in 3 sBindschirmschone Modus bei aktivierter I hold-Funktion.
Binken — Datechübertragung...
Erloschen Strom ist AUS, Aufladung beendet.

▲ Höher-Taste

  • Drücken, um den Cursor nach oben zu bewegen.
  • Während der Wiedergabe drücken, um zum Anfang des laufenden Tracks zu springen. Durch Drücken der Taste am Anfang eines Tracks wird zum Anfang des vorherigen Tracks gesprungen.
  • Diese Taste gedrückt halten, um schnell durch den Track zurückzufahren.

▼ Niedriger-Taste

  • Drücken, um den Cursor nach unten zu bewegen.
  • Während der Wiedergabe drücken, um zum Anfang des nächsten Tracks zu springen.
  • Diese Taste gedrückt halten, um schnell durch die Tracks vorzufahren.

▶/II Wiedergabe/Pause-Taste

  • Drücken, um einen Track abzuspielen oder auf Pause zu schalten.
  • Bei der Wiedergabe für mehr als 1 Sekunde gedrückt halten, um die A-B Wiederholungspunkte einzustellen.
  • Drücken, während das Menü angezeigt wird, um ein gewähltes Element aufzurufen.

VOLUME-Taste (Lautstärke)

- Drücken Sie (+) zum Steigern oder (-) zum Senken der Lautstärke. Wenn eine Tastenseite gedrückt gehalten wird, wird die Lautstärke allmählich verändert.

HOLD-Schalter

- Drücken, um alle anderen Tasten zu deaktivieren. Dadurch wird versehentliche Bedienung des Players verhindert, wenn dieser in einer Tasche usw. getragen wird.

Kopfhörerbuchse

- Schließen Sie die mitgelieferten Stereokopfnörer an.

Buchse USB

- Stellen Sie die Verbindung zu einem PC mit dem mitgelieferten USB-Kabel her, um Musikdatelen zu übertragen oder die Batterie aufzuladen.

Gurtöse

• Den Gurt durch diese Öffnung führen

Rückstelltaste

- Bei Bedienungsproblemen zuerst unter nachschlagen (Seite 29). Wenn keine optimale Abhilfe gefunden wird, versuchen Sie die Rückstelltaste mit der Spitze eines Papierclips oder Kugelschreibers zu drücken.

KENWOOD M2GD55 - Rückstelltaste - 1

KENWOOD M2GD55 - Rückstelltaste - 2

NOTIZ

- Nicht einen Metal hakgen o.ä. (wie einen Schlüsselhalter usw.) durch die Gurtöse führen, Anderenfalls kann der Player beschädigt werden.

Bildschirm-Anzeigeelemente

Home-Bildschirm

Dies ist die Anfangsanzeigeseite für Verwendung bei der Wahl der Musikauswahlmethode und verschiedenen Einrichtungen.

Steuertasten

Cursorbewegung Bildschirmumschaltung

KENWOOD M2GD55 - Steuertasten - 1

KENWOOD M2GD55 - Steuertasten - 2

Einstellmenü-Bildschirm

Der Menü Bildschim zur Verwendung in verschiedenen Einstellungen, einschließlich Kangeinstellung und Wiedergabemod.

Soundmodus.(Seite.21)

Meldungsbildschirmbild, das anzeigt, dass der Player an einen PC angeschlossen ist (Seite9).

KENWOOD M2GD55 - Soundmodus.(Seite.21) - 1

Sleep-Timer.(Seite.19)

Helligkeit.(Seite.23)

High, Mid, Low

Automatisches.Ausschalten.(Seite.23)

1Min, 3Min, 5Min, 10Min

Bildschirmschoner.(Seite.23)

3Sec, 5Sec, 10Sec, 30Sec, 60Sec

Sprache.(Seite.24)

ENGLISH, 日本語, DEUTSCH, FRANÇAIS, ESPAÑOL, ITALIANO, NEDERLANDS

Initialisieren.(page.25)

No, Yes

System.(System.23)

Archiv-Bildschirm

Dies ist die Musiksektion-Anzeigeseite mit 4 verschiedenen Auswahmethoden.(Seite 17) Durch Wählen von „Play all“ (Alle spielen) bei der Wiedergabe wird die Wiedergabe aller zum letzten gewählten Element gehörenden Musiktracks begonnen.

KENWOOD M2GD55 - Archiv-Bildschirm - 1

flowchart
graph TD
    A["Artist Play all"] --> B["Artist Play all"]
    C["Artist Play all"] --> D["Artist Play all"]
    E["Artist Play all"] --> F["Artist Play all"]
    G["Artist Play all"] --> H["Artist Play all"]
    I["Artist Play all"] --> J["Artist Play all"]
    K["Artist Play all"] --> L["Artist Play all"]
    M["Artist Play all"] --> N["Artist Play all"]
    O["Artist Play all"] --> P["Artist Play all"]
    Q["Artist Play all"] --> R["Artist Play all"]
    S["Artist Play all"] --> T["Artist Play all"]
    U["Artist Play all"] --> V["Artist Play all"]
    W["Artist Play all"] --> X["Artist Play all"]
    Y["Artist Play all"] --> Z["Artist Play all"]
    AA["Artist Play all"] --> AB["Artist Play all"]
    AC["Artist Play all"] --> AD["Artist Play all"]
    AE["Artist Play all"] --> AF["Artist Play all"]
    AG["Artist Play all"] --> AH["Artist Play all"]
    AI["Artist Play all"] --> AJ["Artist Play all"]
    AK["Artist Play all"] --> AL["Artist Play all"]
    AM["Artist Play all"] --> AN["Artist Play all"]
    AO["Artist Play all"] --> AP["Artist Play all"]
    AQ["Artist Play all"] --> AR["Artist Play all"]
    AS["Artist Play all"] --> AT["Artist Play all"]
    AU["Artist Play all"] --> AV["Artist Play all"]
    AW["Artist Play all"] --> AX["Artist Play all"]
    AY["Artist Name"] --> AZ["Artist Name"]
    BA["Artist Name"] --> BB["Artist Name"]

(Auswahl.nach.Interpretenname

Interpretenname

KENWOOD M2GD55 - Archiv-Bildschirm - 2

Albumtitel

KENWOOD M2GD55 - Archiv-Bildschirm - 3

Tracktitel

KENWOOD M2GD55 - Archiv-Bildschirm - 4

Wählen.nach.Albumtitel

Albumel

KENWOOD M2GD55 - Archiv-Bildschirm - 5

Tracktitel

KENWOOD M2GD55 - Archiv-Bildschirm - 6

Auswahl.nach.Genrename

Genre Überspringen

KENWOOD M2GD55 - Archiv-Bildschirm - 7

Trackitel

KENWOOD M2GD55 - Archiv-Bildschirm - 8
Wählen.nach.Tracktitel

Tracktitel

Anzeige während der

Wiedergabe

(Seite 18)

KENWOOD M2GD55 - Archiv-Bildschirm - 9

Deutsch7

Anschließen der Stereo-Kopfhörer

Schließen Sie die mitgelieferten Stereokopfhörer an den Player an.

Kabelhalter

KENWOOD M2GD55 - Anschließen der Stereo-Kopfhörer - 2

Den Kopfnörerkörper halten und in jedes Ohr einsetzen. Der optimale Zustand ist, wenn die Ohröffnung ganz durch den Ohrenstöpsel ausgefüllt ist.

Auswählen der Ohrenstöpsel

Die Kopfhörer werden werkseitig mit angebrachten Stöpseln in M-Größe ausgeliefert. Wenn die Stöpsel der M-Größe nicht für Ihre Ohren passen, nehmen Sie solche der S-Größe oder L-Größe.

KENWOOD M2GD55 - Auswählen der Ohrenstöpsel - 1

• immer die Kopfhörerkörperalten, wenn Kopfhörer angebracht oder abgenommen werden. Durch Abziehen eines Kabels können Fehlfunktionen verursacht werden.

  • Zum Reinigen der Ohrenstöpsel nehmen Sie sie vom Kopfhörerkörper ab und waschen sie mit neuraler Spülmittellösung ab. Nach dem Waschen vor der Wiederverwendung trockenwischen:
    • Die Ohrenstöpsel können nach längerem Gebrauch altem.
  • Um Verheddern des Kopfhörerkabels zu verhindern, den Kabelhälter schieben, um die Kopfhörer in der richtigen Position zu halten.

Einschalten/Ausschalten der Stromversorgung

1 Schalten Sie den Player ein.

KENWOOD M2GD55 - Einschalten/Ausschalten der Stromversorgung - 1

KENWOOD M2GD55 - Einschalten/Ausschalten der Stromversorgung - 2

Halten Sie die Strom/Menü- Taste gedrückt, bis das KFNWOOD-Logo erscheint. Der Player schaltet auf den Modus vor dem letzten Ausschalten des Players.

2 Schalten Sie den Player aus.

KENWOOD M2GD55 - Einschalten/Ausschalten der Stromversorgung - 3

KENWOOD M2GD55 - Einschalten/Ausschalten der Stromversorgung - 4

Halten Sie die Strom/Menü Taste gedrückt, bis das links gzeigte Muster erscheint.

- Das Display schartet automatisch aus, wenn der Player eine bestimmte Zeit lang nicht benutzt wurde (Bildschirmschoner-Modus). Die Strom/Menü-Taste binkt alle 3 Sekunden im Bildschirmschoner-Modus auf. Die Zeit bis zur Aktivierung des Bildschirmschoner-Modus kann geändert werden (Soite 23).

HOLD-Funktion

Die HOLD-Funktion deaktiviert alle Tasten des Players und verhindert versehentliche Betätigung, wenn der Player z.B. in einer Tasche getragen wird. Die HOLD-Funktion muss vor der Verwendung des Players abgebrochen werden.

HOLD ist abgebrochen HOLD

NOTIZ - Wenn die HOLD Funktion eingeschaltet ist und das Display im Bildschirmschoner Modus ist, blinkt die Strom/Menu-Taste zweimal alle 3 Sekunden, 📋 scheint, wenn das Display eingeschaltet ist.

Aufladen der Batterie/Anschließen an einen PC

Der Player enthält eine wiederaufladbare Batterie (im Folgenden einfach als „Akku“ bezeichnet), die durch Anschließen des Players an einen PC über ein USB-Kabel aufgeladen werden kann.

Aufladen der Batterie

Öffnen Sie die USB-Abdeckung.

Schließen Sie mit dem mitgelieferten USB-Kabel den Player an einen PC an.

Der Aufladevorgang ist fertig, wenn die Anzeige der Strom/Menü-Taste erlischt.

Das Aufladen dauert etwa 3,5 Stunden.

Das Verfahren zum Abtrennen vom PC nach dem Aufladen ist je nach dem

Anschlussverfahren unterschiedlich. Einzelheiten siehe (Seite 10).

KENWOOD M2GD55 - Aufladen der Batterie - 1

• Starten Sie den PC vor dem Anschließen des Players.

NOTIZ layer wird automatisch eingeschaltet, wenn er an einen PC angeschlossen wird.

- Bei Anschluss über USB immer das mitgelieferte USB-Kabel benutzen.

- Der Player muss direkt am USB-Anschluss des PCs angeschlossen werden. Wir können richtige Funktion nicht garantieren, wenn der Player über einen USB-Hub angeschlossen ist.

Aufladen und Batterieanzeige

Bildschirm-Symbole

Zeigt die restliche Batteriestärke.
Anzeigen beim Aufladen.
Die Batterie ist fast verbraucht. Wenn sie aufladbar ist, aufladen.
Die Batterie ist nicht eingesetzt oder nicht aufladbar.

Anzeige der Strom/Menü-Taste (bei USB-Verbindung)

EIN Die Anzeige leuchtet beim Auilladen.
AUS Die Anzeige erlischt, wenn der Aufladevorgang beendet ist.
Blinken Daten werden zwischen dem Player und dem PC übertragen.

Anschließen an einen PC

Schließen Sie den Player an einen PC an, um Musik vom PC zu übertragen und dessen Batterie aufzuladen.

Das Anschlussverfahren ist je nach dem Betriebssystem des PC und der Version von Windows Media Player unterschiedlich.

BetriebssystemWindows Media PlayerWindows Media Player nicht installiert
11 10 9
Windows Visia MTP — — MSC
Windows XP (SP1/SP2) MTPMTPMSCMSC
Windows 2000 — — MSCMSC

NOTIZ - Wenn das Betriebssystem Windows XP ist, wird empfohlen, den Patch mit Service Pack 2 auszuführen. Die Beschreibungen in dieser Anleitung gehen davon aus, dass Service Pack 2 installiert ist.

- Aktualisieren Sie das Betriebssystem und Windows Media Player mit Hilfe der Windows-Update-Funktion auf die neuesten Versionen.

PC-Systemkonfiguration-Voraussetzungen

BetriebssystemMicrosoft® Windows® Vista/XP/2000
USB-AnschlussKonform mit USB 1.1/2.0 (Full Speed) Standard

• Die oben spezifizierte PC-Umgebung garantiert nicht vollständige Funktion des Players. NOTIZ unterstützt von 64-Bit Version des Betriebssystems.

- Verwenden Sie einen PC, in dem eines der oben beschriebenen Betriebssysteme installiert ist. Die richtige Funktion ist bei einem PC, der mit einem aktualisierten Betriebssystem läuft, oder einem selber zusammengesetzten PC nicht garantiert.

Abtrennen des Players vom PC

Wenn der Anschlussmodus der MTP-Modus ist

(Wenn „Kenwood M_D5“ oder „M_D5“ in Windows angezeigt wird)

1 Ziehen Sie das USB-Kabel vom Player ab.

Stellen Sie sicher, dass die Anzeige der Strom/Menü-Taste nicht blinkt, bevor Sie das USB-Kabel abziehen.

Wenn der Anschlussmodus der MSC-Modus ist

(Wenn „KENWOOD_DAP“ in Windows angezeigt wird)

1 Klicken Sie auf das Symbol [Safe to remove Hardware].

KENWOOD M2GD55 - Klicken Sie auf das Symbol [Safe to remove Hardware]. - 1

Rufen Sie die Anzeige im Systemteil der Taskliste auf, wenn nicht angezeigt.

KENWOOD M2GD55 - Klicken Sie auf das Symbol [Safe to remove Hardware]. - 2

Windows Vista Windows XP Windows 2000

KENWOOD M2GD55 - Klicken Sie auf das Symbol [Safe to remove Hardware]. - 3

KENWOOD M2GD55 - Klicken Sie auf das Symbol [Safe to remove Hardware]. - 4

2 Klicken Sie auf [Safely remove USB Mass Storage Device].

Safely remove USB Mass Storage Device - Drive(1) (Svsta) Wenn die Meldung erscheint, die anzeigt, dass der Player sicher abgetrennt werden kann, trennen Sie ihn vom PC ab. Safely remove USB Mass Storage Device - Drive(2) (XP) Stop LSB Mass Storage Device - Drive(3) (2000)

Festhalten von Musik im PC

Zum Abspielen von Musikdateien als Tracks auf diesem Player rippen Sie die Musikdateien zuerst in den PC.

Der Player kann die folgenden 2 Typen von Musikdateien abspielen. • MP3 (*.mp3) : MPEG-1 Audio Layer-3

Abtastfrequenz 32/44,1/48 klz
Übertragungs-Bitrate 16k – 320 kbps
Variable Bit Rate (VBR) 16k – 320 kbps
ID3-Tag ver. 2.2/2.3/2.4

• WMA (*.wma) : Windows Media Audio

Abtastfrequenz 32/44,17 48 klz
Übertragungs-Bitrate 32k – 320 kbps
Variable Bit Rate (VBR) 32k – 355 kbps

Verwendung von Windows Media Player 11/10/9

Eine Musik-CD kann mit dem Windows Media Player 11/10/9 in den PC gerippt werden.

(Die folgenden Schritte beschreiben das Verfahren mit dem Windows Media Player 11/10.)

Verwendung von Windows Media Player 11

1 Starten Sie den Windows Media Player.

2 Klicken Sie auf die Schaltfläche [Rip] oben.

KENWOOD M2GD55 - Klicken Sie auf die Schaltfläche [Rip] oben. - 1

3 Setzen Sie eine Musik-CD in das CD-ROM-Laufwerk am PC ein.

4 Markieren Sie die Kontrollkästchen der zu rippenden CD-Tracks.

Durch Markieren oder Freigeben des Kontrollkästchens ganz oben in der Liste werden die darunter stehenden Tracknamen alle markiert bzw. freigegeben.

KENWOOD M2GD55 - Markieren Sie die Kontrollkästchen der zu rippenden CD-Tracks. - 1

5 Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start Rip] oben.

16 Track 26 248 17 Track 17 356 18 Track 18 303 Start File

Wenn das Dialogfeld [Rip Option] angezeigt wird:

Wählen Sie „Do not add copy protection to your music“ (Kein Kopierschutz), Markieren Sie „I understand that music... I have copied,“, und klicken Sie auf [OK].

• Zur Bedienung von Software einschließlich des Windows Media Player beachten Sie immer die Dokumentation und Hilfe-Information der betreffenden Software.

  • Wenn beim Festhalten von Musik-Trucks einer Musik-CD im PC mit dem Windows Media Player ein Kopierschutz vorhanden ist, ist das Übertragen der Musik-Datei zum Player auf den Windows Media Player begrenzt. Die Musik-Dateien, die mit Drag&crop oder Copy&Paste übertragen werden, können nicht abgespielt werden.
  • Vor dem Übertragen einer Musikdatel betrachten Sie diese mit dem Windows Media Player zur Bestätigung von Genre, Interpretenname, Albumtitel und Tracktitel.
  • Zur Wahl eines Zielordners oder Dateiformats gehen Sie zum Menü [Tools] > [Options] > Register [Rio music].

KENWOOD M2GD55 - • Zur Bedienung von Software einschließlich des Windows Media Player beachten Sie immer die Dokumentation und Hilfe-Information der betreffenden Software. - 1

Festhalten von Musik im PC

Verwendung.von.Windows.Media.Player.10

1 Starten Sie den Windows Media Player.
2 Klicken Sie auf die Schaltfläche [Rip] oben.

KENWOOD M2GD55 - • Zur Bedienung von Software einschließlich des Windows Media Player beachten Sie immer die Dokumentation und Hilfe-Information der betreffenden Software. - 2

3 Setzen Sie eine Musik-CD in das CD-ROM-Laufwerk am PC ein.
4 Markieren Sie die Kontrollkästchen der zu rippenden CD-Tracks.

KENWOOD M2GD55 - • Zur Bedienung von Software einschließlich des Windows Media Player beachten Sie immer die Dokumentation und Hilfe-Information der betreffenden Software. - 3

5 Klicken Sie auf die Schaltfläche [Rip Music] oben.

KENWOOD M2GD55 - • Zur Bedienung von Software einschließlich des Windows Media Player beachten Sie immer die Dokumentation und Hilfe-Information der betreffenden Software. - 4

- Zur Wahl eines Zielordners oder Dateiformats gehen Sie zum Menü [Tools] > [Options] > Register [Rip music]

KENWOOD M2GD55 - • Zur Bedienung von Software einschließlich des Windows Media Player beachten Sie immer die Dokumentation und Hilfe-Information der betreffenden Software. - 5

Übertragen von Musik vom PC

Die erhaltenen Musikdatelen können dann zum Player übertragen werden.

Verwendung von Windows Media Player 11/10/9

(Die folgenden Schritte beschreiben das Verfahren mit dem Windows Media Player 11/10.)

Verwendung von Windows Media Player 11

1 Schließen Sie den Player an einen PC an.
2 Starten Sie den Windows Media Player.
3 Richten Sie das Gerät ein.

Wenn der Gerätename MTP: [Kenwood M_D5*] oder MSC: [KENWOOD_DAP] angezeigt wird, klicken Sie auf [Finish].

KENWOOD M2GD55 - Verwendung von Windows Media Player 11/10/9 - 1

Wenn das Dialogfeld [Device Setup Manage Existing Files on Device] angezeigt wird:

Suchen Sie nach Musikdateien, die zum Archiv hinzugefügt wurden.

3 Klicken Sie auf die Schaltfläche [Sync] oben.

KENWOOD M2GD55 - Verwendung von Windows Media Player 11/10/9 - 2

4 Wählen Sie den MTP-Player (Kenwood M_D5*) oder

Wechseldatenträger (KENWOOD_DAP), der diesem Player entspricht:

KENWOOD M2GD55 - Verwendung von Windows Media Player 11/10/9 - 3

5 Fügen Sie die zu übertragenden Musikdateien in der Sync-Liste: hinzu.

Legen Sie die mit Drag&Drop gewählte Musikdatei aus dem Archiv in der Sync-Liste rechts ab. Alternativ rechtsklicken Sie zum Öllinen eines Popup-Menüs und wählen [Add to 'Sync List'] daraus.

KENWOOD M2GD55 - Verwendung von Windows Media Player 11/10/9 - 4

6 Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start Sync] oben.

KENWOOD M2GD55 - Verwendung von Windows Media Player 11/10/9 - 5

Verwendung von Windows Media Player 10

1 Schließen Sie den Player an einen PC an.
2 Starten Sie den Windows Media Player.
3 Klicken Sie auf die Schaltfläche [Sync] oben.

KENWOOD M2GD55 - Verwendung von Windows Media Player 11/10/9 - 6

Übertragen von Musik vom PC

4 Wählen Sie den MTP-Player (M_D5*) oder Wechseldatenträger (KENWOOD_DAP), der diesem Player entspricht.

KENWOOD M2GD55 - Verwendung von Windows Media Player 11/10/9 - 7

5 Fügen Sie die zu übertragenden Musikdateien in der Sync-Liste hinzu.

6 Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start Sync] oben.

KENWOOD M2GD55 - Verwendung von Windows Media Player 11/10/9 - 8

Datenübertragung mit Drag&Drop (Ziehen und Ablegen)

Öffnen Sie den Windows Explorer und bewegen Sie die gewünschte Datei mit Drag&Drop von der Festplatte des PCs zu diesem Player (bei Windows als MTP: [Kenwood M_D5*], [M_D5*] oder MSC: [KENWOOD_DAPI] dargestellt). Kopieren und Einfügen kann auch für Datenübertragung verwendet werden.

1 Öffnen Sie den MTP-Player oder Wechseldatenträger, der diesem Player entspricht.

Klicken Sie auf [Start] - [Computer] - MTP: [Kenwood M_D5*], [M_D5*] oder MSC: [KENWOOD_DAP].

2 Öffnen Sie den Ordner, in dem sich die gewünschte Musikdatei befindet.

3 Verschieben Sie die Musikdatei mit Drag&Drop zum MTP-Player oder Wechseldatenträger.

KENWOOD M2GD55 - Datenübertragung mit Drag&Drop (Ziehen und Ablegen) - 1

Die vom PC zum Player übertragenen Musikdateien können vom Player gelöscht werden.

Verwendung von Windows Media Player 11/10/9

(Die folgenden Schritte beschreiben das Verfahren mit dem Windows Media Player 11/10.)

Verwendung von Windows Media Player 11

1 Schließen Sie den Player an einen PC an.
2 Starten Sie den Windows Media Player.
3 Klicken Sie auf die Schaltfläche [Sync] oben.
4 Wählen Sie den MTP-Player (Kenwood M_D5*) oder Wechseldatenträger (KENWOOD_DAP), der diesem Player entspricht.
5 Wählen Sie die zu löschende Musikdatei, rechtsklicken Sie zum Öffnen eines Popup-Menüs und wählen Sie [Delete] daraus.

KENWOOD M2GD55 - Verwendung von Windows Media Player 11/10/9 - 1

Verwendung von Windows Media Player 10

1 Schließen Sie den Player an einen PC an.
2 Starten Sie den Windows Media Player.
3 Klicken Sie auf die Schaltfläche [Sync] oben.
4 Wählen Sie den MTP-Player (M_D5*) oder Wechseldatenträger (KENWOOD_DAP), der diesem Player entspricht.
5 Klicken Sie auf das Symbol [Delete].

KENWOOD M2GD55 - Verwendung von Windows Media Player 11/10/9 - 2

Durch Formatierung können alle Musik- und anderen Dateien im Player gelöscht werden.

Vorsicht

  • Formatieren löscht alle Dateien im Player. Der Vorgang löscht auch Demonstrationsmusik, die später nicht wieder hergestellt werden kann. Der Vorgang ändert nicht die mit dem „Settings“-Menü vorgenommenen Einstellungen.
  • Nach der Formatierung kann der Speicher nicht auf den vorherigen Zustand zurückgestellt werden. Seien Sie bei der Formatierung vorsichtig.

Wenn der Anschlussmodus der MTP-Modus ist

(Wenn „Kenwood M_D5“ oder „M_D5“ in Windows angezeigt wird)

Verwendung von Windows Media Player 11

1 Schließen Sie den Player an einen PC an.
2 Starten Sie den Windows Media Player.
3 Klicken Sie auf die Schaltfläche [Sync] oben.
4 Wählen Sie den MTP-Player (Kenwood M_D5*), der diesem Player entspricht.
5 Klicken Sie den Pfeil unter dem Register [Sync] zum Öffnen eines Menüs, und wählen Sie [Kenwood M_D5*] – [Format].

KENWOOD M2GD55 - Wenn der Anschlussmodus der MTP-Modus ist - 1

Verwendung von Windows Media Player 10

1 Schließen Sie den Player an einen PC an.
2 Starten Sie den Windows Media Player.
3 Klicken Sie auf die Schaltfläche [Sync] oben.
4 Wählen Sie den MTP-Player (M_D5*), der diesem Player entspricht.
5 Klicken Sie auf das Symbol [Format].

KENWOOD M2GD55 - Wenn der Anschlussmodus der MTP-Modus ist - 2

Wenn der Anschlussmodus der MSC-Modus ist

(Wenn „KENWOOD_DAP“ in Windows angezeigt wird)

1 Schließen Sie den Player an einen PC an.
2 Öffnen Sie den Wechseldatenträger, der diesem Player entspricht. Klicken Sie auf [Start] – [Computer] – [KENWOOD_DAP].

3 Formatieren Sie den Player.

Rechtsklicken Sie zum Öffnen eines Popup-Menus und wählen Sie (Formal) daraus.

Format Removable Disk (Lg) Capacity: 1.8 GB File system: FAT02 Allocation unit size Default allocation size Restore device defaults Volume label

Dateisystem

:FAT32

Zuweisungseinheitgröße

: Standard-Zuweisungsgröße

Wählen von Musik zur Wiedergabe

Wählen Sie den gewünschten Track und spielen in ab.

ArtistWählen Sie Interpretenname → Albumtitel → Tracktitel.
Album Wählen Sie Albumtitel → Tracktitel.
Genre Wählen Sie Cenerename → Tracktitel.
Track Wählen Sie den Tracktitel direkt.

Wenn ein wichtiges Element gewählt ist, erscheint die unten gezeigte Liste der Zwischenelemente.

Wählen Sie „Play all“ (Alle spielen), um alle aktuell gewählten Musiktracks abzuspielen. Wenn ein Track von „Artist“ oder „Album“ gewählt wird, werden die Tracks in der Reihenfolge der Tracknummern abgespielt. Wenn ein Track von „Genre“ oder „Track“ gewählt wird, werden die Tracks in der Reihenfolge der Tracktitel abgespielt.

1 Schließen Sie die Kopfhörer an und schalten den Player ein.

Siehe Seite 9.

2 Öffnen Sie den Home-Bildschirm.

KENWOOD M2GD55 - Öffnen Sie den Home-Bildschirm. - 1

Olfinen Sie den Home-Bildschirm.

3 Wählen Sie ein wichtiges Element (zum Beispiel „Artist“ (Interpret)).

KENWOOD M2GD55 - Wählen Sie ein wichtiges Element (zum Beispiel „Artist“ (Interpret)). - 1

Die Liste für das wichtige Element (Zwischenelemente) wird angezei

4 Wählen Sie ein Zwischenelement (zum Beispiel „Artist name“).

KENWOOD M2GD55 - Wählen Sie ein Zwischenelement (zum Beispiel „Artist name“). - 1

KENWOOD M2GD55 - Wählen Sie ein Zwischenelement (zum Beispiel „Artist name“). - 2

KENWOOD M2GD55 - Wählen Sie ein Zwischenelement (zum Beispiel „Artist name“). - 3

5 Wählen Sie ein Zwischenelement (zum Beispiel „Album title“).

KENWOOD M2GD55 - Wählen Sie ein Zwischenelement (zum Beispiel „Album title“). - 1

KENWOOD M2GD55 - Wählen Sie ein Zwischenelement (zum Beispiel „Album title“). - 2

KENWOOD M2GD55 - Wählen Sie ein Zwischenelement (zum Beispiel „Album title“). - 3

6 Wählen Sie einen Track (zum Beispiel „Track title“).

KENWOOD M2GD55 - Wählen Sie einen Track (zum Beispiel „Track title“). - 1

KENWOOD M2GD55 - Wählen Sie einen Track (zum Beispiel „Track title“). - 2

KENWOOD M2GD55 - Wählen Sie einen Track (zum Beispiel „Track title“). - 3

KENWOOD M2GD55 - Wählen Sie einen Track (zum Beispiel „Track title“). - 4

• Ein Track, der nicht. Tag-Information enthält, wird als „Unknown“ (Unbekann) klassifizier. NOTIZ Musiktracks werden in der unten aufgeführten Reihenfolge abgespielt.

Tracknummer: Reihenfolge der Tracknummern in der Tag-Information. Wenn keine Tracknummer vorhanden ist, werden die Tracks in der Reihenfolge der Tracktitel oder Dateinamen abgespielt.

Trackitel: Reihenfolge der Trackitel oder Dateinamen in der Tag-Information. - Drücken Sie die Menü-Taste, um zur vorherigen Anzeigeseite zurückzuschalten.

Anzeige während der Wiedergabe

Das Display zeigt während der Wiedergabe verschiedene Information.

Interpretenname Modus ► : Wiedergabe ■ : Pause Tracktitel Verflossene Spielzeit/ Spielzeit Track Nr./ Anzahl der gewählten Tracks Artist name Track title 00:01704:56 0017010 A←→ MP3 bass A-B-Wiederholung (Seite19) Dateiformat MP3: Wiedergabe von MP3-Dateien. WMA: Wiedergabe von WMA-Dateien. Soundmodus (Seite 21) Wiedergabemodus (Seite19) Restlicher Batteriestrom (Seite 9) HOLD-Schalter (Seite 8) ● HOLD None: HOLD ist abgebrochen Sleep Timer (Seite 22) ● Sleep-Timer ein None: Timer aus

Anzahl der Anzeigezeichen für die Tag-Information

Die folgende Tabelle zeigt die maximale Anzahl von Zeichen, die der Player zur Anzeige jedes Elements der Tag Information anzeigen kann.

Tag-Information Interpretenname Albumtitel Tracktitel Genre
Anzahl der Zeichen 46 44 78 18

Während der Wiedergabe verfügbare Bedienung

Strom/Menü-Taste Ruft das Menü auf. Im Bildschirmschoner-Modus drücken, um das Display einzuschalten. Höher-Taste Bei jedem Drücken wird zum Anfang des laufenden Tracks oder vorneigen Tracks gosprungen (Skip down). Diese Taste gedrückt halten, um schnell durch den Track zurückzufahren. Niedriger-Taste Bei jedem Drücken wird der nächste Track abgespielt (Skip up). Diese Taste gedrückt halten, um schnell durch die Tracks vorzufahren. Wiedergabe/Pause-Taste Wiedergabemodus: Erlaubt kurzzeitiges Paunieren der Wiedergabe Pausenmodus: Sezt die Wiedergabe fort. Länger als 1 s gedrückt halten: Stellt einen A-B-Wiederholungspunkt ein (Seite 19).

KENWOOD M2GD55 - Während der Wiedergabe verfügbare Bedienung - 2

- Der Player schaltet automatisch aus, nachdem er eine bestimmte Zeit lang im Pausenmodus belassen wurde (Auto Power-OFF). Die Zeit, nach dem automatischen Ausschalten kann umgeschaltet werden (Seite 23).

Verschiedene Wiedergabemodi

Einer der folgenden sechs Wiedergabemodi kann gewählt werden.

Normal Die Wiedergabe stoppt nach dem Abspielen aller Tracks in der Liste.
Repeat all Wiederholte Wiedergabe aller Tracks in der Liste.
Repeat one Wiederholte Wiedergabe des gleichen Tracks.
Random Wiedergabe aller Tracks in der Liste in zufälliger Reihenfolge, wobei jeder Track einmal abgespielt wird.
Repeat random Wiederholte Wiedergabe aller Tracks in der Liste in zufälliger Reihenfolge.
A-B-WiederholungWiederholte Wiedergabe der Passage zwischen den eingegebenen Punkten A-B innerhalb eines Tracks.

Die Tracks in der Liste sind je nach dem zur Wahl des abzuspielenden Tracks unterschiedlich. (Seite 17)

Andere Modi als „A-B Repeat“

1 Öffnen Sie den Home-Bildschirm.

KENWOOD M2GD55 - Andere Modi als „A-B Repeat“ - 1

Öffnen Sie den Home-Bildschirm.

2 Wählen Sie „Settings“.

Settings

3 Wählen Sie „Play mode“.

Settings • Sound mode • Play mode • Sleep timer

4 Wählen Sie den gewünschten Spielmodus.

KENWOOD M2GD55 - Andere Modi als „A-B Repeat“ - 4

KENWOOD M2GD55 - Andere Modi als „A-B Repeat“ - 5

KENWOOD M2GD55 - Andere Modi als „A-B Repeat“ - 6

Die Anzeige während der Wiedergabe wird in etwa 30 Sekunden wieder hergestellt.

KENWOOD M2GD55 - Andere Modi als „A-B Repeat“ - 7

- Drücken Sie die Menü Taste, um zur vorherigen Anzeigeseite zurückzuschalten.

Zum Wählen von „A-B repeat“ (A-B-Wiederholung)

1 Die Musik bis zu der Stelle vorfahren, die als Startpunkt für A-B-Wiederholung eingestellt werden soll.

KENWOOD M2GD55 - Zum Wählen von „A-B repeat“ (A-B-Wiederholung) - 1

Die Höher oder Miedriger-Taste zum Vorspulen oder Rückspulen der Musik gedrückt halten.

2 Stellen Sie den Startpunkt (Punkt A) ein.

KENWOOD M2GD55 - Zum Wählen von „A-B repeat“ (A-B-Wiederholung) - 2

Nach dem Gedrückhalten der Taste für mehr als 1 Sekunde die Taste loslassen. „A↔“ wird angezeigt.

Auch im Pausebetriebs kann der Startpunkt durch Gedrückthalten der Taste für mehr als 1 Sekunde eingestellt werden.

3 Die Musik bis zu der Stelle vorfahren, die als Endpunkt für A-B-Wiederholung eingestellt werden soll.

KENWOOD M2GD55 - Zum Wählen von „A-B repeat“ (A-B-Wiederholung) - 3

Die Höher- oder Niedriger-Taste zum Vorspulen oder Ruckspulen der Musik gedrückt halten. Wenn die Leerstelle zwischen Tracks erreicht wird, wird die Einstellung von A-B-Wiederholung aufgenoben.

Verschiedene Wiedergabemodi

4 Stellen Sie den Endpunkt (Punkt B) ein.

KENWOOD M2GD55 - Stellen Sie den Endpunkt (Punkt B) ein. - 1

Nach dem Gedrückhalten der Taste für mehr als 1 Sekunde die Taste loslassen. „A↔B“ wird angezeigt.

Auch im Pausebetrieb kann der Endpunkt durch Gedrückthalten der Taste für mehr als 1 Sekunde eingestellt werden.

5 Zum Aufheben von A-B-Wiederholung.

KENWOOD M2GD55 - Zum Aufheben von A-B-Wiederholung. - 1

Einstellen des Klangs

Einstellung der Lautstärke

Stellen Sie die Hörlautstärke wie folgt ein.

1 Wählen Sie den Lautstärkepegel.
Artist name Track title 01:23/04:56 002/010 MPS bass + - Artist name Track title 01:23/04:56 002/010 10- + bass (Seite) Wenn eine Tastensite gedrückt gehalten wir Lautstärke a l'immlich verändert.

Wählen der Klangeffekte
Wählen Sie einen der 7 Modi.

Normal Wiedergabe in normalem Klang.
bass rock dancepops jazz voiceBass/ Pops/ Rock/ Jazz/ Dance/ VoiceWiedergabe in einem Klang, der zum Genre der Musik passt.

1 Öffnen Sie den Home-Bildschirm.
KENWOOD M2GD55 - Einstellung der Lautstärke - 2

2 Wählen Sie „Settings“.
Settings

3 Wählen Sie „Sound mode“.
Settings Sound mode Play mode Sleep timer

4 Wählen Sie den gewünschten Soundmodus.
Sound mode • Normal • Bass • Pops

NOTIZ - Wenn die Kopfhörelerlautstärke zu stark angehoben wird, kann es unmöglich werden, Außengeräusche zu hören. Stellen Sie Lautstärke nicht zu noch ein.

- Bei der werkseitigen Vorgabeeinstellung ist der Soundmodus auf „Normal“ gestellt. - Drücken Sie die Menü-Taste, um zur vorherigen Anzeigeseite zurückzuschalten.

Sleep-Timer

Der Sleep-Timer macht es möglich, den Player nach Ablauf einer bestimmten Zeit auszuschalten.

1 Öffnen Sie den Home-Bildschirm.
KENWOOD M2GD55 - Sleep-Timer - 1

Olinen Sie den Home-Bildschirm.

2 Wählen Sie „Settings“.
Settings //

3 Wählen Sie „Sleep timer“.
Settings • Sound mode • Play mode • Sleep timer

4 Wählen Sie den einzustellenden Timer.
Sleep timer • Off • 10Min • 20Min Der Sleep Timer Zeitraum kann in Schritten von 10 Minuten in einem Bereich zwischen 10 und 60 Minuten eingestellt werden. Die Anzeige während der Wiedergabe wird in etwa 30 Sekunden wieder hergestellt.

KENWOOD M2GD55 - Sleep-Timer - 5

- Zum Deaktivieren des Timers wählen Sie „Off“ in Schritt 4.

NOTIZ-mer-Einstellung wird abgebrochen, wenn der Player ausgeschaltet wird.

- Drücken Sie die Menü-Taste, um zur vorherigen Anzeigeseite zurückzuschalten.

Verschiedene Einrichtungen

Die Funktionen wie Tastenbeleuchtung, Display-Wiederherstellungsfunktion und Auto-Ausschaltfunktion können nach Bedarf eingestellt werden.

1 Öffnen Sie den Home-Bildschirm.
KENWOOD M2GD55 - Verschiedene Einrichtungen - 1

Olinen Sie den Home-Bildschirm.

2 Wählen Sie „Settings“.
Settings /11

3 Wählen Sie das einzustellende Element.
Settings • Brightness • Auto power off • Screen savers Zum Verringern der Displayhelligkeit zum Bispiel wählen Sie „Brightness“, um die vorhandenen Optionen zu sehen.

4 Wählen Sie die gewünschte Option.
Brightness • High • Mid • Low Nachdem die gewünschte Option eingestellt ist, erscheint das „Settings”- Menü erneut. Die Anzeige während der Wiedergabe wird

Nachdem die gewünschte Option eingestellt ist, erscheint das „Settings“-Menü erneut.

Die Anzeige während der Wiedergabe wird in etwa 30 Sekunden wieder hergestellt.

• Drücken Sie die Menü- taste, um zur vorherigen Anzeigeseite zurückzuschalten.

Einstellbare Funktionselemente

- Soundmodus

Wiedergabe in einem Klang, der zum Genre der Musik passt.

Siehe (Seite 21).

• Wiedergabemodus

Einer der folgenden sechs

Wiedergabemodi kann gewählt werden. Siehe (Seite 19).

- Sleep-Timer

Der Sleep-Timer macht es möglich, den Player nach Ablauf einer bestimmten Zeit auszuschalten.

Siehe (Seite 22).

• Display-Helligkeit (Brightness)

Wählen Sie den Helligkeitsgrad des Display-Panels.

High hoch
Mid® Mittel
Low niedrig

(* zeigt die werkseitige Einstellung an.)

- Auto power off

Wählen Sie die Zeit bis zum Ausschalten des Displays bei Nichtbedienung, einschließlich Wiedergabe.

1 min/3 min/5 min*/10 min

(* zeigt die werkseitige Einstellung an.)

• Display-Stromspareinstellung (Bildschirmschoner)

Wählen Sie die Zeit bis zum Ausschalten des Displays bei Nichtbedienung.

(* zeigt die werkseitige Einstellung an.)

- Language

Wählen Sie die Sprache für angezeigten Menüs usw.

ENGLISH*/日本語/DEUTSCH/FRANÇAIS/ ESPAÑOL/ITALIANO/NEDERLANDS

(* zeigt die werkseitige Einstellung an.)

- Initialize

Durch Initialisierung werden die im „Settings“-Menü usw. vorgenommenen Einstellungen auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt. Siehe (Seite 25).

• System information (System)

Die System-Information des Players (verfügbare Speicherkapazität, gesamte Speicherkapazität und Version-Nr.) wird angezeigt.

Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste, um die System-Informationsanzeige zu verstecken.

Einstellung der Menüsprache

Wählen Sie die Sprache für das Display.

1 Öffnen Sie den Home-Bildschirm.
KENWOOD M2GD55 - Einstellung der Menüsprache - 1

Öffnen Sie den Home-Bildschirm.

2 Wählen Sie „Settings“.
Settings /11

3 Wählen Sie „Language“.
KENWOOD M2GD55 - Einstellung der Menüsprache - 3

4 Wählen Sie die gewünschte Sprache.
Language • ENGLISH • 日本語 • DEUTSCH

Die Anzeige während der Wiedergabe wird in etwa 30 Sekunden wieder hergestellt.

KENWOOD M2GD55 - Einstellung der Menüsprache - 5

- Drücken Sie die Menü-Taste, um zur vorherigen Anzeigeseile zurückzuschalten.

NOTIZ

Initialisieren

Durch Initialisierung werden die im „Settings“-Menü usw. vorgenommenen Einstellungen auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt.

Vorsicht

- Initialisierung setzt das „Settings“-Menü auf die Vorgabeeinstellungen zurück. Der Vorgang löscht nicht Musikdateien usw.

1 Öffnen Sie den Home-Bildschirm.

KENWOOD M2GD55 - Öffnen Sie den Home-Bildschirm. - 1

Ölfnen Sie den Home-Bildschirm.

2 Wählen Sie „Settings“.

Settings /11

3 Wählen Sie „Initialize“.

KENWOOD M2GD55 - Wählen Sie „Initialize“. - 1

- Auch nach der Rückstellung des Players werden die darin gespeicherten Tracks nicht gelöscht. Löschen einzelner Tracks (Seite 15) und Formationung (Seite 16) des Players soll vom PC ausgeführt werden.

- Drücken Sie die Menü-Taste, um zur vorherigen Anzeigeseite zurückzuschalten.

Anschließen externer Komponenten

Die Kopfhörerbuchsen können auch zum Anschließen einer externen Komponente wie eines Lautsprechers mit eingebautem Verstärker verwendet werden. Der USB-Anschluss kann auch zum Anschließen einer externen Komponente wie eines Stereogeräts mit USB-Fähigkeit verwendet werden.

Anschließen an die Kopfhörerbuchse
KENWOOD M2GD55 - Anschließen externer Komponenten - 1

flowchart
graph TD
    A["Radio Station"] --> B["Kabel mit Stereo-Ministeckern"]
    C["Radio Station"] --> D["UKW-Sender"]
    E["Lautsprecher mit eingebautem Verstärker"] --> F["AUX IN"]
    G["Stereoverstärker"] --> H["Carstereo"]
    I["UKW-Sender"] --> J["Switch"]
    F --> K["Switch"]
    H --> L["Switch"]

Anschließen an den USB-Anschluss
KENWOOD M2GD55 - Anschließen externer Komponenten - 2

flowchart
graph LR
    A["USB-Kabel"] --> B["USB-kompatibles Stereogerät"]
    A --> C["USB-kompatibles Carstereo"]

• Legen Sie ein optimales Audiokabel (im Fachhandel erhaltlich) entsprechend der Eingangsklemme der angeschlossenen externen Komponente bereit.
- Rauschen kann je nach der Installationsumgebung auftreten, wie etwa dem Fahrzeugmode I, Geräten in der Nähe und der Ausrichtung der Antenne.
- Betreiben Sie den Player oder eine angeschlossene Komponente nicht in einem Auto Handschuhlach mit hohen Temperaturen oder legen ihn dort ab. Andernfalls kann Gerätevorsagen auftreten.

NOTIZ - Bezüglich Bedienung und abspielbare Daten lesen Sie die Bedienungsanleitung der angeschlossenen Stereoanlage.
- Betreiben Sie den Player oder eine angeschlossene Komponente nicht in einem Auto Handschuhfach mit nohen Temperaturen oder legen ihn dort ab. Andernfalls kann Geräteversagen auftreten.

Wenn der Player an eine Kenwood-Audiokomponente mit Digital Audio Player Link-Kompatibilität angeschlossen ist, kann Wiedergabe des Players von der externen Audiokomponente gesteuert werden.

Digital Audio Player Link- kompatibles Stereo Digital-Audioeingang Spezielles Kabel 1 Schalten Sie den Player ein 2 Stellen Sie den Eingangswahischalter des angeschlossenen Stereogeräts auf „Digital Audio". • Die Player-Bedienverfahren wie „Play/Pause“ und „Skip Up/Down“ können von den Lasten angeschlossenen Stereogerät und dessen Fernbedienung gesteuert werden.

* Beispiele für mit Digital Audio Player Link kompatible Stereomodelle : AX 7, K 501USB, R K1 (Stand vom Oktober 2007)

KENWOOD M2GD55 - Anschließen externer Komponenten - 4

- Einzelheiten und Bedienungsmethode für Digital Audio Player Link sichte Bedienungsanleitung für die mit Digital Audio Player Link kompatible Audickomponente. Dieser Player ist nicht mit der Funktion „Folder Skip“ (Oroner überspringen) kompatibel.

Glossar

DRM.10.(Digital Rights Management.10): Eine Copyright Schutztechnologie der Microsoft Corp., die seit Windows Media Player 10 integriert ist. Sie ist mit Festraten-Vertrieb ebenso wie mit traditionellem Kopierschutz kompatibel.

MP3:

Ein internationaler Datenkomprimierungs-Standard der MPEG, einer Gruppe innerhalb der ISO (Internationale Standardisierungs-Organisation). Dieser bietet ein Komprimierungsrate zwischen etwa 1/10 und 1/12.

USB-Gerät, das als Massenspeichergerät klassifiziert ist, wie beispielsweise ein Festplattenlaufwerk und ein CD-Laufwerk. Wenn ein MSC-Gerät an einen PC angeschlossen ist, erkennt der PC das Gerät genau wie einen Wechseldatenträger, mit dem Dateien leicht über normales Drag&Drop-Verfahren ausgetauscht werden können.

MTP.(Media.Transfer.Protocol):

Datentransferprotokoll entwickelt von Microsoft Corp. Die mit DRM10 geschützten Daten können mit dem MTP übertragen werden. Von einem Festraten-Musikvertriebsdienst heruntergeladene Datelen können in diesem Modus zum Player übertragen werden.

Markierungsdaten:

Informationen über jede Audiodatel, einschließlich Musiktitel, Künstlername, Albumname und Genrename.

Ein von der Microsoft Corporation entwickeltes Decodierungsformat für komprimierte Audiodaten. Diese Extension wird auch mit Audiodateien verwender, die mit WMA erstellt wurden.

Fehlermeldungen

Meldung Abhilfemaßnahme
Kot enough memory, Need 4MB free space DieSpeicherkapazität ist niedrig.Freier Speicherplatz von mindestens 4 MB ist zum Speichern der Systeminformation des Players erforderlich. Löschen Sie einige Dateien, um den freien Platz zu vergrößem.
File system error Ein Fehler ist im Datebysystemdes Players aufgetreten.Formateren Sie den Player (Seite 16).
Unsupported file Es wurde versucht, eine Dateabzuspielen, die nicht vom Player unterstützt wird.Einzelhehen über vom Player unterstützte Dataformate sione <Technische Daten> (Seite 30).
No playback license Ein Musiktrack mit DRM kann nicht abgespielt werden, weil die Lizenz abgekarten ist, oder ein Musiktrack mit DRM wurde mit einer anderen Anwendung als Windows Media Player Übertragen.
No contents Der Player speichten keine abspielbare Musikdarei, wie die vom PC Übertragenen Dateien.
Please wait Die Musikinformation im Speichenwird aktualisien. Wanten Sie, bis die Aktualisierung beendetist.
Low battery Die restliche Akkukapazität ist niedrig. Laden Sie den Akku auf.

Störungsbeseitigung

Der Player kann häufig mit dem PC wiederhergestellt werden.

Versuchen Sie Wiederherstellung vom PC im Fall einer Störung, z.B. wenn der Player nicht eingeschaltet werden kann, abrupt ausschaltet, oder die Anzeige fehlerhaft ist.

Einzelheiten siehe Support-Information auf unserer Website, unter dieser Adresse:

http://www.kenwood.com/

Symptom Abhilfemaßnahme
Das Gerät kann nicht eingeschatet werden,oder durch Drücken einer Taste wird dertetreliende Vorgang nicht gestartet.Die HOLD-Funktion ist aktiviert.Brechen Sie die HOLD-Funktion mit dem HOLD-Schafter am Player ab (Seite 8).
Die Batterie ist fast verbraucht.Laden Sie die Batterie auf, falls es eine Alkubatterie ist, oder ersetzen Sie sie,falls es eine Alkali batterie ist.
Der Player muss an den PC angeschlossen werden.Der Player ist nicht betriebbar, wenn er im Speichermodus an den PCangeschlossen ist.
Das KENWOOD-Logo erscheint,verschwindet aber gleich wieder.Die HOLD-Funktion ist aktiviert.Brechen Sie die HOLD-Funktion mit dem HOLD-Schafter am Player ab (Seite 8).
Die residliche Batteriesstarke sinkt bald nachdem Neuaufloon ab.Die Leistung der Alkubatterie hat stark nachgelassen.Erszecken Sie die durch eine neue Alkubatterie.Zum Austausch der Batterie wenden Sie sich an ihre KenwoodKundendienstvertretung.
Es kommt kein Ton. Die Kopfhörer sind falschangeschlossen.Schließen Sie die Kopfhörer kornekt an den Player an.
Die Batterie kann nicht aufgeladen werden. Das USB-Kabel ist falsch angeschlossen.Prüfen Sie die Verbindungen sowohl am Player als auch am PC.
Die Umgebungstemperatur liegt außerhalb des zulässigen Betriebstemperaturbereichs.Der Akku sollte innerhalb des zulässigen Betriebstemperaturbereichsaufgeladen werden (Seite 30)
Der Player ist an einen USB-Hub angeschlossen.Dor Player funktioniert nicht, wenn er an einen USB-Hub mit Bus-Leistungsversorgung angeschlossen ist.Schließen Sie den Player direkt an den PC oder an einen Hub mit eigener Stromversorgung an.
Der PC erkennt den Player nicht. Das USB-Kabel ist defekt.Karifen und berutzen Sie ein anderes USB-Kabel.
Der Player ist falsch an den PC angeschlossen.Prüfen Sie die Verbindung zwischen Player und PC.
Der Player ist an einen USB-Hub angeschlossen.Der Player funktioniert nicht, wenn er an einen USB-Hub mit Bus-Leistungsversorgung angeschlossen ist.Schließen Sie den Player direkt an den PC oder an einen Hub mit eigener Stromversorgung an.

Technische Daten

Eingebautes Flash-Memory

M2GD55: 2 GB *

M1GD50: 1 GB *

Kopfhörer-Ausgangsleistung

:3,5-mm-Stereo-Minibuchse

:3.5+3.5mW/16Ω

Schnittstelle

:USB 2.0 Full Speed

(mit USB 1.1 kompatibel)

Anzeige

: 1 Zoll OLED *?

Hauptgerät-Abmessungen

(B × H × T)

M2GD55

Betriebstemperaturbereich

: 5^ - +35°C

(ohne Kondensation)

Batterietyp

: Eingebauter Li-Ionen-Akku

Batteriebetriebszeit ^49

MP3 (128 kbps): Ca. 21 Stunden

WMA (128 kbps) : Ca. 16 Stunden

Maximale Anzahl von Dateien

:1.000

Max. Aufnahmedauer/ Tracks (Titel) *4

M2GD55: Ca. 32 Stunden/

480 Tracks (Titel)

M1GD50: Ca. 16 Stunden/

240 Tracks (Titel)

Wiedergabeformat

MP3

(Nicht unterstützt von Professional,

Lossless oder Voice.)

PC-Systemkonfiguration-

Voraussetzungen *6

Betriebssystem

: Microsoft® Windows® Vista/

XP/2000 (Nicht unterstützt

von 64-Bit Version des

Betriebssystems.)

USB-Anschluss

:Konform mit USB 1.1/2.0 Standard

- Kenwood ist um eine ständige Weiterentwicklung seiner Produkte bemüht. Daher sind unangekündigte Änderungen an den technischen Daten vorbehalten.

*1 Der aktuelle verfügbare Platz kann aufgrund des Vorhandenseins des Dateisystem-bereichs kleiner als die Nennkapazität sein.

*2 Das organische EL-Display ist mit Hochpräzisionstechnologie hergestellt. Es kann aber einzelne Pixel geben, die ständig leuchten oder erloschen sind. (Dies ist kein Defekt.)

*3 Typischer Wert, wenn die mitgelieferten Kopfhörer im Soundmodus „Normal“ verwendet werden. Dieser Wert ist kein garantierter Wert. Er kann kürzer oder länger sein, je nach Umgebungstemperaturen und Betriebsbedingungen.

*4 Unter der Annahme, dass jeder Track (Titel) das 128 kbps MP3/WMA-Format mit einer Wiedergabedauer von etwa 4 Minuten aufweist.

*5 Audiodaten mit variabler Bitrate (VBR) können manchmal den Bitratenbereich des Players überschreiten. In diesem Fall kann der Player die Audiodaten nicht abspielen.

*6 Die oben spezifizierte PC-Umgebung garantiert nicht vollständige Funktion des Players.

*6 Verwenden Sie einen PC, in dem eines der oben beschriebenen Betriebssysteme installiert ist. Die richtige Funktion ist bei einem PC, der mit einem aktualisierten Betriebssystem läuft oder einem selber zusammengesetzten PC nicht garantiert.

Hinweise zur Entsorgung

Recycling der eingebauten Batterie

Das Sendeteil verwendet eine Lithiumionen-Akkubatterie als eingebaute Batterie. Die Lithiumionen-Akkubatterie ist zum Recycling geeignet. Bei der Entsorgung des Sendeteils nehmen Sie die eingebaute Batterie heraus und bringen Sie zu Ihrem örtlichen Recycling Center.

WARNUNG

• Die eingebaute Batterie darf nicht überhitzt, geöffnet, modifiziert oder in Feuer oder Wasser geworfen werden.

Durch zu starke Erhitzung, Explosion oder Entzündung können Brände verursacht werden.

- Legen Sie die eingebaute Batterie nicht in der Nähe von Feuer oder im direkten Sonnenlicht ab.

Ein Brand, eine Explosion oder Überhitzung können verursacht werden.

- Bringen Sie Isolierband an den Kontakten der eingebauten Batterie an.

Ein Brand oder eine Explosion können verursacht werden, wenn die Batterieelektroden kurzgeschlossen werden.

- Legen Sie die eingebaute Batterie nicht in Reichweite von Kindern ab.

Verletzungen oder andere Unfälle können auftreten.

- Falls Batterieflüssigkeit von der eingebauten Batterie in die Augen gerät, spülen Sie diese sofort mit viel fließendem Wasser aus und suchen anschließend einen Arzt auf. Wenn die Flüssigkeit ohne Behandlung in den Augen bleibt, besteht die Gefahr von Augenverletzungen.

Ausbauen der Akkubatterie (eingebauten Batterie) vor der Entsorgung: M2GD55

WICHTIG:

Versuchen Sie niemals, den Player zu öffnen, ausgenommen bei der Entsorgung. Zum Austausch der eingebauten Batterie wenden Sie sich an Ihre Kenwood-Kundendienstvertretung.

① Öffnen Sie die USB-Abdeckung.
② Entfernen Sie die 2 Schrauben von der Platte mit einem Präzisions-Kreuzschlitzschraubendreher (+).
③ Entfernen Sie die Rückplatte (durch Lösen von 7 Verriegelungen).
④ Trennen Sie die eingebaute Batterie vom Steckverbinder ab. Achten Sie darauf, die Steckverbindung nicht gewallsam zu behandeln.

⑤ Nehmen Sie die eingebaute Batterie heraus. Achten Sie darauf, nicht Ihre Fingernägel oder Finger beim Ausbau zu verletzen.
⑥ Bringen Sie ein Stück Isolierband am Kontakt am Ende des Kabels von der eingebauten Batterie an, und legen Sie diese in einer Plastiktüte usw. ab.

KENWOOD M2GD55 - WICHTIG: - 1

- Entferen Sie die eingebaute Batterie, nachdem bestätigt ist, dass sie vollständig entladen ist.

KENWOOD M2GD55 - WICHTIG: - 2

die eingebaute Batterie abgetrennt ist, versuchen Sie nicht, sie wieder am Steckkontakt an der Leiterplatte anzuschließen.

- Liefern Sie die eingebaute Batterie bei einer geeigneten Recycling Sammelstelle ao.

Ausbauen der Akkubatterie (eingebauten Batterie) vor der Entsorgung: M1GD50

WICHTIG:

Versuchen Sie niemals, den Player zu öffnen, ausgenommen bei der Entsorgung. Zum Austausch der eingebauten Batterie wenden Sie sich an Ihre Kenwood-Kundendienstvertretung.

① Entfernen Sie das Gummi von der Rückplatte.
② Entfernen Sie die 1 Schraube von der Platte mit einem Präzisions-Kreuzschlitzschraubendreher (+).
③ Entfernen Sie die Frontplatte (durch Lösen von 8 Verniegelungen).
④ Entfernen Sie die 4 Schrauben von der Leiterplatte mit einem Präzisions-Kreuzschlitzschraubendrecher (+).
⑤ Nehmen Sie die Leiterplatte heraus.

⑥ Trennen Sie die eingebaute Batterie vom Steckverbinder ab. Achten Sie darauf, die Steckverbindung nicht gewaltsam zu behandeln.
⑦ Nehmen Sie die eingebaute Batterie heraus. Achten Sie darauf, nicht Ihre Fingernägel oder Finger beim Ausbau zu verletzen.
⑧ Bringen Sie ein Stück Isolierband am Kontakt am Ende des Kabels von der eingebauten Batterie an, und legen Sie diese in einer Plastiktüte usw. ab.

KENWOOD M2GD55 - WICHTIG: - 1

  • Entlemen Sie die eingebaute Batterie, nachdem bestätigt ist, dass sie vollständig entladen ist. NOTE 17. Die eingebaute Batterie abgetrennt ist, versuchen Sie nicht, sie wieder am Stockkontakt an der Leiterplatte anzuschließen.
  • Liefern Sie die eingebaute Batterie bei einer geeigneten Recycling Sammelstelle ao.

KENWOOD M2GD55 - WICHTIG: - 2

Konformitätserklärung in Bezug auf die EMC-Vorschrift 2004/108/EG

Hersteller:

Kenwood Corporation

2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan

EU-Vertreter:

Kenwood Electronics Europe BV

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Niederlande

Hinweis zur Entsorgung der Batterien :

KENWOOD M2GD55 - Hinweis zur Entsorgung der Batterien : - 1

Verbrauchte Batterien dürfen nach der Batterieverordnung nicht mehr mit dem Hausmüll entsorgt werden. Kenwood beteiligt sich daher am „Gemeinsamen Rücknahmesystem Batterien“ (GRS Batterien).

Werfen Sie verbrauchte Batterien unentgeltlich in die beim Handel aufgestellten Sammelbehälter. Auch bei Ihrem Fachhändler finden Sie einen Sammelbehälter für verbrauchte Batterien. Auch Batterien, die in Geräten fest eingebaut sind, unterliegen diesen gesetzlichen Vorschriften.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)

KENWOOD M2GD55 - Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte) - 1

Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.

Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben.

Hinweise zu den Warenzeichen

  • „Microsoft“ und „Windows Media“ sind in den USA und anderen Ländern geschützte Warenzeichen bzw. Warenzeichen der Microsoft Corporation.
  • „Adobe Reader“ ist eine Warenzeichen der Adobe Systems Incorporated.

Andere Systembezeichnungen und Produktnamen sind ebenfalls Warenzeichen oder geschützte Warenzeichen der betreffenden Hersteller. Es ist zu beachten, dass die Symbole "™" und "®" im Text dieser Anleitung nicht gezeigt werden.

KENWOOD

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : KENWOOD

Modell : M2GD55

Kategorie : Hi-Fi