YAMAHA RX-V2600 - Empfänger

RX-V2600 - Empfänger YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RX-V2600 YAMAHA als PDF.

📄 135 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice YAMAHA RX-V2600 - page 6
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp AV-Receiver
Marke Yamaha
Modell RX-V2600
Verstärkerleistung 7 x 130 W (0,04% THD, 20 Hz–20 kHz, 8 Ω)
Unterstützte Audioformate Dolby Digital, Dolby Digital EX, DTS, DTS-ES, DTS Neo:6, Dolby Pro Logic IIx
HDMI-Schnittstelle 2 Eingänge, 1 Ausgang; unterstützt Upscaling (480p/1080i/720p)
Videokonvertierung Analoge Videoeingänge (Composite, S-Video, Component) können auf HDMI ausgegeben werden
Automatische Raumkorrektur YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) mit mitgeliefertem Mikrofon
Soundfeldprogramme CINEMA DSP, THX Select2, zahlreiche DSP-Modi für Film und Musik
Tuner UKW/MW mit 40 Festsendern, RDS (nur Modelle für GB/Europa)
Abmessungen (B x H x T) 435 x 171 x 438 mm
Gewicht 17,4 kg
Stromversorgung 220–240 V Wechselspannung, 50/60 Hz (je nach Modell); Leistungsaufnahme 500 W
Standby-Leistung ≤0,1 W (bei den meisten Modellen)
Anschlüsse 7.1-Lautsprecherklemmen, Zone 2/3, PRE OUT, MULTI CH INPUT, Digital Audio (optisch/koaxial), Composite/S-Video/Component Video, HDMI, RS-232C
Kopfhörerausgang Ja, 6,3-mm-Klinke
Fernbedienung Lernfähige Infrarot-Fernbedienung mit Makro-Funktion und hintergrundbeleuchteten Tasten
Zone 2/3 Unabhängige Audio-/Video-Wiedergabe in weiteren Räumen mit separater Fernbedienung
Reinigung Mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen; keine chemischen Reinigungsmittel verwenden
Besondere Merkmale 192 kHz/24-Bit D/A-Wandler, Pure Direct-Modus, Sleep-Timer, GUI-Menü (Deutsch, Englisch, Französisch, Japanisch, Spanisch)

Häufig gestellte Fragen - RX-V2600 YAMAHA

Wie schließe ich die Lautsprecher an den Yamaha RX-V2600 an?
Verwenden Sie die farbcodierten Lautsprecherklemmen (rot/schwarz) auf der Rückseite. Entfernen Sie ca. 10 mm der Isolierung, verdrillen Sie die Adern und stecken Sie diese in die Klemmen. Fixieren Sie die Klemmen mit dem mitgelieferten Lautsprecherklemmenschlüssel. Achten Sie auf korrekte Polarität (+/-) und Impedanz (6 oder 8 Ohm, einstellbar über ADVANCED SETUP).
Was ist YPAO und wie führe ich die automatische Einrichtung durch?
YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) ist eine automatische Raumkalibrierung. Schließen Sie das mitgelieferte Optimierungsmikrofon an die OPTIMIZER MIC-Buchse an der Frontblende an, platzieren Sie es auf Ohrhöhe an Ihrer Hörposition. Wählen Sie im GUI-Menü 'Auto Setup' und starten Sie die Messung. Der Receiver gibt Testtöne aus und stellt Lautsprechergröße, Abstände, Pegel und Equalizer ein.
Kann ich HDMI-Quellen auf 720p/1080i hochskalieren?
Ja, der RX-V2600 kann analoge Videoquellen (Composite, S-Video, Component) auf HDMI digital konvertieren und auf 480p/1080i/720p hochskalieren. Stellen Sie in den Manual Setup-Menüs 'Conversion' auf 'On' und wählen Sie die gewünschte Auflösung unter 'HDMI Up-Scaling'.
Wie kann ich Zone 2 oder Zone 3 unabhängig vom Hauptraum nutzen?
Schließen Sie einen externen Verstärker oder aktive Lautsprecher an die ZONE 2/ZONE 3 OUTPUT-Buchsen auf der Rückseite an. Drücken Sie die Tasten ZONE 2 ON/OFF oder ZONE 3 ON/OFF auf der Frontblende. Mit der separaten Zone 2/3-Fernbedienung können Sie Quelle und Lautstärke unabhängig steuern. Die Einstellungen erfolgen über REC OUT/ZONE 2-Wahlschalter.
Welche Soundfeldprogramme sind verfügbar?
Es stehen zahlreiche Programme zur Verfügung, darunter Dolby Digital, DTS-ES, Dolby Pro Logic IIx, THX Select2, sowie verschiedene CINEMA DSP-Modi für Film und Musik. Die Auswahl erfolgt über den PROGRAM-Wahlschalter an der Frontblende oder die Soundfeldtasten auf der Fernbedienung.
Was bedeuten die Anzeigen auf dem Frontdisplay?
Die Anzeigen zeigen den Betriebszustand: YPAO leuchtet bei automatischer Einrichtung, HDMI bei angeschlossener HDMI-Quelle, CINEMA DSP bei aktiviertem Soundfeld, SP A/B für gewählte Lautsprecherpaare, NIGHT für Nachtmodus, ZONE2/ZONE3 für Aktivierung der zweiten/dritten Zone. Das Multi-Informationsdisplay zeigt das aktuelle Soundfeld und Einstellungen.
Wie stelle ich die Lautsprecherimpedanz auf 6 Ohm ein?
Schalten Sie den Receiver mit MASTER ON/OFF aus. Halten Sie die Taste STRAIGHT (EFFECT) auf der Frontblende gedrückt und schalten Sie MASTER ON/OFF wieder ein. Es erscheint 'SP IMP.-8ΩMIN'. Drücken Sie STRAIGHT, um zwischen 6 Ω und 8 Ω zu wählen. Bestätigen Sie durch Ausschalten mit MASTER ON/OFF.
Warum kommt kein Ton aus den Lautsprechern, obwohl der Receiver eingeschaltet ist?
Mögliche Ursachen: Stummschaltung (MUTE) ist aktiv (drücken Sie MUTE erneut), die Lautsprecherklemmen SPEAKERS A/B sind nicht gewählt (drücken Sie die entsprechenden Tasten), die Eingangsquelle ist falsch gewählt (überprüfen Sie INPUT), oder die Lautsprecherimpedanz ist falsch eingestellt (siehe Einstellung 6/8 Ohm). Auch die Sicherung könnte defekt sein – überprüfen Sie die Stromversorgung.
Kann ich den Receiver mit einer Universalfernbedienung steuern?
Ja, der RX-V2600 hat einen lernfähigen Infrarot-Empfänger. Sie können die Fernbedienungscodes über die Taste LEARN programmieren (siehe Seite 100 der Anleitung). Außerdem sind im Handbuch viele Herstellercodes für andere Geräte aufgelistet (ab Seite 126).
Wie setze ich den Receiver auf die Werkseinstellungen zurück?
Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Taste STRAIGHT (EFFECT) gedrückt und schalten Sie MASTER ON/OFF ein. Es erscheint das Menü ADVANCED SETUP. Wählen Sie mit den Cursortasten die Option 'INIT' und drücken Sie ENTER, um alle Einstellungen zurückzusetzen. Bestätigen Sie mit MASTER ON/OFF.

Benutzerfragen zu RX-V2600 YAMAHA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RX-V2600 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RX-V2600 von der Marke YAMAHA.

BEDIENUNGSANLEITUNG RX-V2600 YAMAHA

1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
2 Diese Anlage muß an einem gut belüfteten, kühlen, trockenen und sauberen Ort aufgestellt werden – geschützt vor direkter Sonnenbestrahlung, Wärmequellen, Vibrationen, Staub, Feuchtigkeit und sehr niedrigen Temperaturen. Um eine einwandfreie Wärmeableitung zu gewährleisten, muß an der Oberseite ein Abstand von mindestens 30 cm, rechts und links mindestens 20 cm und ebenfalls 20 cm an der Geräterückseite eingehalten werden.
3 Stellen Sie dieses Gerät entfernt von anderen elektrischen Haushaltgeräten, Motoren oder Transformatoren auf, um Brummgeräusche zu vermeiden.
4 Setzen Sie dieses Gerät keinen plötzlichen Temperaturänderungen von kalt auf warm aus, und stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf (z.B. in Räumen mit Luftbefeuchtern), um Kondensation im Inneren des Gerätes zu vermeiden, da es anderenfalls zu elektrischen Schlägen, Feuer, Beschädigung dieses Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen kann.
5 Vermeiden Sie die Aufstellung dieses Gerätes an Orten, an welchen Fremdkörper in das Gerät fallen können bzw. an welchen Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet werden können. Stellen Sie auf der Oberseite des Gerätes niemals folgendes auf:

  • Andere Komponenten, da diese Beschädigung und/oder Verfärbung der Oberfläche dieses Gerätes verursachen können.

– Brennende Objekte (z.B. Kerzen), da diese Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder persönliche Verletzungen verursachen können.

  • Mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, da diese umfallen und die Flüssigkeit auf das Gerät verschütten können, wodurch es zu elektrischen Schlägen für den Anwender und/oder zu Beschädigung des Gerätes kommen kann.

6 Decken Sie dieses Gerät niemals mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab, damit die Wärmeabfuhr nicht behindert wird. Falls die Temperatur im Inneren des Gerätes ansteigt, kann es zu Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen.

7 Schließen Sie dieses Gerät erst an eine Wandsteckdose an, nachdem alle anderen Anschlüsse ausgeführt wurden.

8 Stellen Sie dieses Gerät niemals mit der Unterseite nach oben auf, da es sonst beim Betrieb zu Überhitzung mit möglichen Beschädigungen kommen kann.

9 Wenden Sie niemals Gewalt bei der Bedienung der Schalter, Knöpfe und/oder Kabel an.

10 Wenn Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose abtrennen, fassen Sie immer den Netzstecker an; ziehen Sie niemals an dem Kabel.

11 Reinigen Sie dieses Gerät niemals mit chemisch behandelten Tüchern; anderenfalls kann das Finish beschädigt werden. Verwenden Sie ein reines, trockenes Tuch.

12 Verwenden Sie nur die für dieses Gerät vorgeschriebene Netzspannung. Falls Sie eine höhere als die vorgeschriebene Netzspannung verwenden, kann es zu Feuer, Beschädigung dieses Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen. YAMAHA kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der vorgeschriebenen Spannung zurückzuführen sind.
13 Um Beschädigungen durch Blitzschlag zu vermeiden, ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, wenn es ein Gewitter gibt.
14 Versuchen Sie niemals ein Modifizieren oder Ändern dieses Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an einen YAMAHA-Kundendienst. Das Gehäuse sollte niemals selbst geöffnet werden.
15 Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden (z.B. während der Ferien), ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab.
16 Stellen Sie dieses Gerät in der Nähe der Steckdose und so, dass der Netzstecker gut zugänglich ist.
17 Lesen Sie unbedingt den Abschnitt „STÖRUNGSBESEITIGUNG“ durch, um übliche Bedienungsfehler zu berichtigen, bevor Sie auf eine Störung des Gerätes schließen.
18 Vor dem Transport dieses Geräts drücken Sie MASTER ON/OFF zum Ausrasten in OFF-Stellung zum Ausschalten des Geräts, Hauptraum, Zone 2 und Zone 3 und ziehen dann den Netzstecker von der Netzsteckdose ab.
19 VOLTAGE SELECTOR (Nur Modelle für Asien und allgemeine Gebiete) Der VOLTAGE SELECTOR an der Rückseite dieses Gerätes muss auf Ihre örtliche Netzspannung eingestellt werden, BEVOR Sie den Netzstecker an die Netzdose anstecken. Die folgenden Netzspannungen werden verwendet: Modell für Asien ..... 220/230–240V Wechselspannung, 50/60 Hz Modell für allgemeine Gebiete .....110/120/220/230–240 V Wechselspannung, 50/60 Hz

WARNUNG

UM DIE GEFAHR EINES FEUERS ODER EINES ELEKTROSCHOCKS ZU VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.

Dieses Gerät ist nicht vom Netz abgetrennt, solange der Netzstecker eingesteckt ist, auch wenn Sie das Gerät selber mit dem Schalter MASTER ON/OFF ausschalten. In diesem Zustand nimmt das Gerät ständig eine geringe Menge Strom auf.

INHALTSVERZEICHNIS

EINLEITUNG

MERKMALE....2

WOLLEN WIR BEGINNEN .... 3

Mitgeliefertes Zubehör 3

Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung...... 4

Handhabung der Fernbedienung.... 5

Öffnen und Schließen der Frontblendeklappe...... 5

BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE

FUNKTIONEN 6

Frontblende 6

Fernbedienung 8

Zone 2/Zone 3 Fernbedienung....10

Frontblende-Display 11

Rückwand 13

VORBEREITUNG

ANSCHLÜSSE 14

Vor dem Anschließen der Lautsprecher .... 14

Anschließen der Lautsprecher 15

Verwenden von Bi-Wiring- und Bi-Amping-Anschlüssen .... 19

Informationen zu Anschlusskabeln und -Buchsen.... 20

Anschluss von HDMI-Komponenten 23

Anschluss der Videokomponenten 24

Anschluss der Audiokomponenten.... 27

Anschluss der Antennen 29

Anschluss des Netzkabels.... 30

Ein- und Ausschalten der Einheit 30

Einstellen der Lautsprecherimpedanz.... 31

AUTO SETUP.... 32

Einleitung.... 32

Optimierungsmikrofon-Setup.... 32

Verwendung von AUTO SETUP 33

Bestätigen der Ergebnisse.... 35

GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE

WIEDERGABE 37

Grundlegende Bedienung 37

Zusätzliche Bedienungsvorgänge 39

AUFNAHME.... 46

UKW/MW-ABSTIMMUNG 47

Automatische Abstimmung 47

Manuelle Abstimmung 48

Automatische Festsenderabstimmung 48

Manuelle Festsenderabstimmung 50

Aufrufen eines Festsenders.... 51

Austauschen von Festsendern.... 52

Empfang von Radio-Daten-System-Sendern.... 53

Umschalten des Radio-Daten-System-Modus...... 53

PTY SEEK Funktion 54

EON Funktion.... 55

SOUNDFELDPROGRAMME

BEARBEITUNG DER

SOUNDFELDPARAMETER ....56

Was ist ein Soundfeld? 56

Änderung der Parametereinstellungen.... 56

BESCHREIBUNG DER

SOUNDFELDPROGRAMME....58

Für Film/Videoquellen 58

Für Musikquellen....60

BESCHREIBUNGEN DER

WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE

SYSTEM-OPTIONEN....70

Änderung der Parametereinstellungen.... 72

Input Select 73

ERWEITERTE EINSTELLUNG......94

Verwendung von ADVANCED SETUP...... 94

MERKMALE DER FERNBEDIENUNG......96

Bedienungsbereich.... 96

Bedienung jeder Komponente 97

Einstellung der Fernbedienungscodes 98

Verwendung von LEARN 100

Verwendung von RE-NAME 102

Verwendung von MACRO.... 103

Verwendung von CLEAR 105

ZONE 2/ZONE 3 ....108

Anschluss der Zone 2- und Zone 3-Komponenten.... 108

Wählen Sie Zone 2 oder Zone 3 .... 109

Bedienen von Zone 2 und Zone 3.... 110

Verwenden des Fernbedienungsmodus von Zone 2 und Zone 3....111

HDMI 112

Was ist HDMI?...... 112

Einstellen der HDMI-Parameter.... 113

Grundlegend HDMI-Bedienungsvorgänge...... 113

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

STÖRUNGSBESEITIGUNG......114

GLOSSAR....121

Audio-Informationen 121

Videcoinformationen.... 124

Soundfeldprogramm-Informationen.... 124

Informationen zum parametrischen Equalizer..... 125

TECHNISCHE DATEN ....126

MERKMALE

Eingebauter 7-Kanal-Leistungsverstärker

◆Minimale effektive Ausgangsleistung (0,04% THD, 20 Hz bis 20 kHz, 8 Ω)
Frontlautsprecher: 130 W + 130 W
Center-Lautsprecher: 130 W
Surround-Lautsprecher: 130 W + 130 W
Hintere Surround-Lautsprecher: 130 W + 130 W

Soundfeldmerkmale

◆Firmeneigene YAMAHA Technologie zur Erzeugung von Soundfeldern
◆THX Select2
◆Dolby Digital/Dolby Digital EX Decoder
◆DTS/DTS-ES Matrix 6.1, Discrete 6.1, DTS Neo:6 Decoder, DTS 96/24
◆Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic xIDecoder
◆Virtual CINEMA DSP
◆SILENT CINEMA™

◆HDMI-Schnittstelle für Standard-, betontes oder hoch aufgelöstes Video sowie Mehrkanal-Digitalklang
◆Aufwärts-Konvertierung von Analog-Video auf HDMI Digital-Video (Composite-Video ↔ S-Video ↔ Component-Video → HDMI Digital-Video) und Up-scaling (480i → 480p/1080i/720p und 480p → 1080i/720p) Funktion für Monitorausgang

Fortschrittlicher MW/UKW-Tuner

◆Voreingestellte Festsenderabstimmung mit Zufallszugriff auf bis zu 40 Sendern

◆Automatische Festsenderabstimmung

◆Festsender-Verstellfähigkeit (Festsenderbearbeitung)

Radio-Daten-System

(Nur Modelle für Großbritannien und Europa)

◆Abstimmfunktion für Radio-Daten-System

Andere Merkmale

◆YPAO (YAMAHA Parametric Room Acoustic Optimizer) für automatisches Lautsprecher-Setup

◆192-kHz/24-Bit D/A-Wandler

◆GUI (graphical user interface)-Menüs, die Ihnen das Optimieren dieser Einheit gestatten, um zu Ihrer individuellen Audio/Video-Anlage zu passen

◆GUI-Display mit Sprachwahlmöglichkeit (Englisch, Japanisch, Französisch, Deutsch und Spanisch)

◆Zusätzliche Eingangsbuchsen für 6 oder 8 Kanäle für diskreten Multikanaleingang

◆ Kurzmeldungsfunktion

◆PURE DIRECT für reinen HiFi-Sound mit analogen, PCM-Quellen

◆S-Video-Eingang/Ausgang

◆Komponentenvideo-Eingang/Ausgang

◆Analog-Video I/P-Wandlung von 480i (NTSC) oder 576i (PAL) auf 480p (NTSC) oder 576p (PAL)

◆Digitale Lichtleiter- und Koaxial-Audiosignalbuchsen

◆Einschlaf-Timer

◆Kino- und Musik-Nachthörmodus

◆Fernbedienung mit voreingestelltem Fernbedienungscode und Lern/Makrofähigkeit

◆Zone 2/Zone 3 Benutzerinstallationsfunktion

◆Zone 2/Zone 3 Fernbedienung zur Steuerung oder Zone 2 oder Zone 3

◆Zone 2 OSD (Bildschirmanzeige) Funktion

• zeigt einen Tipp für Ihre Bedienung an.
- Manche Operationen können ausgeführt werden, indem Sie entweder die Tasten an dem Gerät oder auf der Fernbedienung verwenden. Falls die Tastenbezeichnungen zwischen dem Gerät und der Fernbedienung unterschiedlich sind, sind die Tastenbezeichnungen der Fernbedienung in Klammern aufgeführt.
- Diese Anleitung wurde vor der Produktion gedruckt. Änderungen des Designs und der technischen Daten im Sinne ständiger Verbesserungen usw. vorbehalten. Im Falle einer Differenz zwischen der Anleitung und dem Produkt, weist das Produkt Priorität auf.

YAMAHA RX-V2600 - Andere Merkmale - 1

In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“, „Surround EX“, und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.

YAMAHA RX-V2600 - Andere Merkmale - 2

„DTS“, „DTS-ES“, „Neo:6“ und „DTS 96/24“ sind Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.

YAMAHA RX-V2600 - Andere Merkmale - 3

„HDMI“, das „HDMI“-Logo und „High-Definition Multimedia Interface“ sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI Licensing LLC.

SILENT ™ CINEMA

„SILENT CINEMA“ ist ein Warenzeichen der YAMAHA CORPORATION.

YAMAHA RX-V2600 - SILENT ™ CINEMA - 1

Das THX-Logo ist ein Warenzeichen der THX Ltd., das in gewissen Gebieten rechtlich geschützt sein kann. Alle Rechte vorbehalten.

WOLLEN WIR BEGINNEN

Mitgeliefertes Zubehör

Bitte überprüfen Sie, dass Sie alle der folgenden Teile erhalten haben.

Fernbedienung
YAMAHA RX-V2600 - Mitgeliefertes Zubehör - 1

Fernbedienung für Zone 2/Zone 3
YAMAHA RX-V2600 - Mitgeliefertes Zubehör - 2

text_image POWER I TURR CD CD-R STRAW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VOUT VOLUME + - ABOVE N/TC 101-102 MOS.101

Batterien (x6) (Mikro, LR03)
YAMAHA RX-V2600 - Mitgeliefertes Zubehör - 3

Lautsprecherklemmenschlüssel
YAMAHA RX-V2600 - Mitgeliefertes Zubehör - 4

Optimierungsmikrofon
YAMAHA RX-V2600 - Mitgeliefertes Zubehör - 5

UKW-Zimmerantenne (Modelle für USA, Kanada, Asien, allgemeine Gebiete, China und Korea)
YAMAHA RX-V2600 - Mitgeliefertes Zubehör - 6

UKW-Zimmerantenne (Modelle für Australien, Großbritannien und Europa)
YAMAHA RX-V2600 - Mitgeliefertes Zubehör - 7

75-Ohm/300-Ohm-
Antennenadapter (Nur Modell für Großbritannien)
YAMAHA RX-V2600 - Mitgeliefertes Zubehör - 8

Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung

Hinweise

  • Wechseln Sie alle Batterien aus, wenn Sie Bedingungen wie abnehmenden Betriebsbereich der Fernbedienung, kein Blinken oder nur noch blasses Leuchten der Anzeigeleuchte feststellen.
  • Verwenden Sie niemals alte Batterien gemeinsam mit neuen Batterien.
  • Verwenden Sie niemals gleichzeitig Batterien unterschiedlichen Typs (wie z.B. Alkali- und Manganbatterien). Lesen Sie die Aufschrift auf der Verpackung aufmerksam durch, da diese unterschiedlichen Batterietypen gleiche Form und Farbe aufweisen können.
  • Wir empfehlend dringend die Verwendung von Alkalibatterien.
  • Falls die Batterien auslaufen sollten, entsorgen Sie diese unverzüglich. Vermeiden Sie eine Berührung des ausgelaufenen Materials, und lassen Sie dieses niemals in Kontakt mit Ihrer Kleidung usw. kommen. Reinigen Sie das Batteriefach gründlich, bevor Sie neue Batterien einsetzen.
  • Verbrauchte Batterien gehören nicht in der Hausmüll. Entsorgen Sie diese in Abhängigkeit von den örtlichen Vorschriften.

■Einsetzen von Batterien

YAMAHA RX-V2600 - ■Einsetzen von Batterien - 1

1 Drücken Sie an dem Teil, und schieben Sie den Batteriefachdeckel ab.

2 Legen Sie die vier mitgelieferten Batterien (Mikro, LR03) mit der in dem Batteriefach angegebenen Polarität ein.

3 Schieben Sie den Deckel wieder auf, bis dieser einrastet.

Falls Sie die Fernbedienung für länger als 2 Minuten ohne Batterien belassen, oder wenn verbrauchte Batterien in der Fernbedienung verbleiben, dann kann der Inhalt des Speichers gelöscht werden. Falls der Speicher gelöscht wurde, setzen Sie neue Batterien ein, stellen Sie den Fernbedienungscode ein, und programmieren Sie alle erforderlichen Funktionen, die gelöscht wurden.

■Fernbedienung für Zone 2/Zone 3

YAMAHA RX-V2600 - ■Fernbedienung für Zone 2/Zone 3 - 1

text_image 1 2 3

1 Drücken Sie an dem Teil, und schieben Sie den Batteriefachdeckel ab.

2 Setzen Sie die zwei mitgelieferten Batterien (Mikro, LR03) mit der im Batteriefach bezeichneten Polarität (+ und −) ein.

3 Schieben Sie den Deckel wieder auf, bis dieser einrastet.

Handhabung der Fernbedienung

Die Fernbedienung überträgt einen gerichteten Infrarotstrahl.

Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung stets direkt auf den Fernbedienungssensor der Einheit.

YAMAHA RX-V2600 - Handhabung der Fernbedienung - 1

text_image Ca. 6 m 30° 30

Hinweise

  • Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf die Fernbedienung verschüttet werden.
  • Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.
  • Belassen oder lagern Sie die Fernbedienung niemals unter den folgenden Bedingungen:

  • Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit wie z.B. in der Nähe eines Bades

  • Orte mit hohen Temperaturen wie z.B. in der Nähe eines Ofens oder Heizgerätes
  • Extrem niedrige Temperaturen
  • Staubige Orte

Öffnen und Schließen der Frontblendeklappe

Falls Sie die Bedienungselemente hinter der Frontblendeklappe verwenden möchten, öffnen Sie die Klappe, indem Sie vorsichtig gegen den unteren Teil der Tafel drücken. Halten Sie diese Klappe geschlossen, wenn Sie diese Bedienungselemente nicht verwenden.

YAMAHA RX-V2600 - Öffnen und Schließen der Frontblendeklappe - 1

Um die Klappe zu öffnen, drücken Sie vorsichtig gegen den unteren Teil der Tafel.

BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN

Frontblende

YAMAHA RX-V2600 - Frontblende - 1

text_image YAMAHA INPUTMAIN ZONE ON/OFF MASTER OR CAP 1 16 PURE EFFECT VOLUME AUDIO SELECT MULTI-THK OUTPUT AMOUNTS TURNO PROMENT TURISM PROXAM EMBERRY TURING MODEL STRAWCH TONE CONTROL SPEAKERS Multi ZONE ZONE OVERT ZONE CONTROL ZONE 2 ZONE 3 PROGRAM VISU 10 DVO 200A VOUT MINIC OUT/CONN 2 VIDEO SELECT ON/OFF VIDEO VIDEO L AUDIO CORTICAL VIDEO AUX PROCES

①MASTER ON/OFF

Drücken Sie die Taste in die ON-Stellung.

• Schaltet die Einheit ein.
• Schaltet nur den Hauptraum ein.
- Schaltet Zone 2 und Zone 3 in den Bereitschaftsmodus. Drücken Sie die Taste erneut, um sie in die OFF-Stellung zu bringen.
• Schaltet die Einheit aus.
- Schaltet den Hauptraum, Zone 2 und Zone 3 aus.

Siehe Seite 30 für Einzelheiten.

②MAIN ZONE ON/OFF

Schaltet die Einheit ein oder aktiviert den Bereitschaftsmodus.

YAMAHA RX-V2600 - ②MAIN ZONE ON/OFF - 1

Im Bereitschaftsmodus verbraucht die Einheit nur sehr wenig Strom.

Hinweise

  • Nach dem Einschalten des Geräts vergehen 6 bis 7 Sekunden, bevor das Tonsignal über die Einheit abgegeben wird.
  • Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn die Taste MASTER ON/OFF in die Position ON gedrückt wird.

③INPUT Wahlschalter

Wählt die gewünschte Eingangsquelle.

④AUDIO SELECT

Schaltet die Priorität des Typs der Audio-Eingangsbuchse zwischen AUTO, HDMI, COAX/OPT und ANALOG um, wenn eine Komponente an zwei oder mehr Eingangsbuchsen dieser Einheit angeschlossen ist (siehe Seite 44).

⑤MULTI CH INPUT

Wählt die an die MULTI CH INPUT-Buchsen angeschlossene Signalquelle. Wenn azsgewählt, weist die MULTI CH INPUT-Signalquelle Vorrang über die mittels INPUT-Wahlschalter (oder Eingangswahltaste an der Fernbedienung) gewählte Eingangsquelle an.

⑥A/B/C/D/E

Wählt eine der 5 Preset-Festsendergruppen (A bis E), wenn als Eingangsquelle TUNER ausgewählt ist (siehe Seite 51).

⑦PRESET/TUNING ◀/▶

Wählt die Preset-Festsendernummer 1 bis 8, wenn TUNER ausgewählt ist und der Doppelpunkt (:) neben der Empfangsbereichanzeige auf dem Frontblende-Display angezeigt wird.

Wählt die Abstimmfrequenz, wenn TUNER ausgewählt ist und der Doppelpunkt (:) nicht auf dem Frontblende-Display angezeigt wird.

Siehe Seite 47 bis 52 für Einzelheiten.

⑧Frontblende-Display

Zeigt die Informationen über den Betriebsstatus dieses Gerätes an.

⑨PRESET/TUNING (EDIT)

Schaltet die Funktion der PRESET/TUNING ◀/▷-Tasten zwischen der Wahl der Preset-Festsendernummern und des Abstimmens um, wenn TUNER ausgewählt ist (siehe Seite 47 bis 52).

⑩FM/AM

Schaltet den Empfangsbereich (UKW oder MW) um, wenn TUNER als Eingangsquelle ausgewählt ist (siehe Seite 47).

Hinweis

Die Frequenz des zuletzt empfangenen Senders wird automatisch wiederaufgerufen.

⑪ MEMORY (MAN'L/AUTO FM)

Speichert den Sender in dem Speicher ab, wenn TUNER als Eingangsquelle ausgewählt ist. Halten Sie diese Taste für länger als 3 Sekunden gedrückt, um die automatische Festsenderabstimmung zu starten (siehe Seite 48).

⑫TUNING MODE (AUTO/MAN'L), DISPLAY

Schaltet den Abstimmmodus zwischen automatisch (AUTO-Anzeige leuchtet) und manuell (AUTO-Anzeige leuchtet nicht) um, wenn TUNER als Eingangsquelle ausgewählt ist.

⑬STRAIGHT (EFFECT)

Schaltet die Soundfeldprogramme ein oder aus. Wenn STRAIGHT gewählt ist, werden die Eingangssignale (2-Kanal oder Multi-Kanal) direkt auf den entsprechenden Lautsprechern ohne Effektverarbeitung ausgegeben.

⑭Fernbedienungssensor

Empfängt die Infrarotsignale der Fernbedienung.

⑮ TONE CONTROL

Verwenden Sie diese Taster, um die Bass/Höhenbalance der vorderen linken/rechten und der Center-Kanäle einzustellen (siehe Seite 39).

⑯PURE DIRECT

Schaltet den PURE DIRECT-Modus ein oder aus (siehe Seite 42).

Hinweis

Diese Anzeige leuchtet, wenn die Einheit sich im PURE DIRECT-Modus befindet.

⑰REC OUT/ZONE 2

Wählt die gewünschte Eingangsquelle für den Audio/Video-Recorder und die Zone 2 Ausgänge getrennt von der zu hören oder sehen gewünschten Eingangsquelle im Hauptraum. Bei Stellung auf SOURCE/REMOTE wird die Eingangsquelle zu allen Ausgängen angelegt.

Hinweis

Der Zone 2-Ausgang ist immer mit der aufgenommenen Eingangsquelle identisch.

⑱OPTIMIZER MIC-Buchse

Zum Anschließen des mitgelieferten Optimizer-Mikrofons, um AUTO SETUP auszufüren (siehe Seite 32).

⑲SPEAKERS A/B

Mit jedem Drücken der entsprechenden Taste wird der an die SPEAKERS A und/oder B-Klemmen an der Rückseite angeschlossene Satz der vorderen Lautsprecher ein- oder ausgeschaltet.

⑳PHONES (SILENT CINEMA)-Buchse

Gibt die Audiosignale für privates Hörvergnügen mit den Kopfhörern aus.

Hinweise

  • Falls Sie Kopfhörer anschließen, werden an den PRE OUT-Buchsen oder den Lautsprecherklemmen keine Signale ausgegeben.
  • Alle Dolby Digital- und DTS-Audiosignale werden auf 2-Kanal-Stereo abgemischt (linke und rechte Frontkanäle).

②1VIDEO AUX-Buchsen

Hier können die Audio- und Videosignale von einer externen Quelle, wie zum Beispiel einer Spielekonsole, angeschlossen werden. Um die Quellensignale an diesen Buchsen zu reproduzieren, wählen Sie V-AUX als die Eingangsquelle.

⑳MULTI ZONE-Tasten

ZONE 2 ON/OFF

Zum alleinigen Einschalten von Zone 2, oder zum Aktivieren des Bereitschaftsmodus. Siehe Seite 30 für Einzelheiten.

Hinweis

Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn die Taste MASTER ON/OFF in die Position ON gedrückt wird.

ZONE 3 ON/OFF

Zum alleinigen Einschalten von Zone 3, oder zum Aktivieren des Bereitschaftsmodus. Siehe Seite 30 für Einzelheiten.

Hinweis

Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn die Taste MASTER ON/OFF in die Position ON gedrückt wird.

ZONE CONTROL

Schaltet zwischen den Zonen um, die steuern möchten: Haupteinheit, Zone 2 und Zone 3 (siehe Seite 110). Nachdem Sie die ZONE CONTROL-Taste gedrückt haben, blinkt die Anzeige für die aktuell gewählte Zone für etwa 5 Sekunden auf dem Frontblende-Display. Sie müssen den gewünschten Vorgang ausführen. während diese Anzeige blinkt.

②3PROGRAM Wahlschalter

Verwenden Sie diesen Einsteller, um die Soundfeldprogramme zu wählen oder die Bass/Höhenbalance einzustellen in Verbindung mit TONE CONTROL.

⑳VOLUME

Regelt den Lautstärkepegel aller Audiokanäle.

Hinweis

Beeinflusst den OUT (REC)-Pegel nicht.

Fernbedienung

Dieser Abschnitt beschreibt die Funktion jedes Bedienungselements der Fernbedienung, das für die Bedienung dieses Gerätes verwendet wird. Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, um die Einheit zu bedienen. Um andere Komponenten zu bedienen, siehe „MERKMALE DER FERNBEDIENUNG“ auf Seite 96.

YAMAHA RX-V2600 - Fernbedienung - 1

text_image POWER POWER AVTV AUDIO SEL SLEEP PHONO TUNER CD MULTICH IN V-AUX CBL/SAT MD/TAPE CD-R VCR DTV DVR/VCR2 DVD SELECT AMP TV VOL CH VOLUME TV TV MUTETV INPUT MUTE GUI TOP PRESET EXIT PURE DIRECT TITLE MENU BAND ENTER NIGHT AUDIO RETURN DISPLAY STRAIGHT EFFECT STEREO MUSIC ENTERTAIN MOVIE 1 2 3 4 THX STANDARD SELECT EXTD SUR. 5 6 7 8 1 2 A SPEAKERS/MEMORY 9 0 +10 ENT. FRED/TEXT EON MODE PTY SWEK START REC DISC SKIP MACROON/RM CLEAR RE-MANE YAMAHA

①Infrarotfenster

Gibt die Infrarot-Steuerungssignale aus. Richten Sie dieses Fenster auf die Komponente, die Sie bedienen möchten.

②Übertragungsanzeige

Leuchtet, während die Fernbedienung Infrarotsignale aussendet.

③Eingangswahltasten

Wählen die Eingangsquelle und ändern den Steuerungsbereich. Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf SOURCE ein, und drücken Sie danach TUNER, um TUNER als Eingangsquelle zu wählen.

④Anzeigefenster

Zeigt den Namen der gewählten Eingangsquellen an, die Sie steuern können.

⑤ Licht-Taste

Drücken, um die Fernbedienungstasten und das Displayfenster aufleuchten zu lassen.

⑥GUI TOP, BAND

Zeigt den Top-Bildschirm im grafischen Benutzeroberfläche (GUI)-Menü oder auf dem Videomonitor, wenn AMP/SOURCE/TV auf AMP gestellt ist. Schaltet den Empfangsbereich zwischen UKW und MW um, wenn AMP/SOURCE/TV auf SOURCE eingestellt und TUNER als Eingangsquelle ausgewählt ist.

⑦ Cursorasten /// , ENTER

Zum Auswählen und Einstellen der DSP-Programmparameter oder der GUI-Menüeinträge, wenn AMP/SOURCE/TV auf AMP gestellt ist. Drücken Sie / , um die gewünschte Preset-Festsendergruppe (A bis E) auzuwählen, oder drücken Sie / , um eine Festsendernummer zu wählen (1 bis 8), wenn AMP/SOURCE/TV auf SOURCE eingestellt und TUNER als Eingangsquelle ausgewählt ist.

⑧Soundfeldprogramm / Zifferntasten

Wählt Soundfeldprogramme aus, wenn AMP/SOURCE/TV auf AMP eingestellt ist. Verwenden Sie SELECT zur Wiedergabe von 2-Kanal-Quellen im Multikanalformat (siehe Seite 41). Verwenden Sie EXTD SUR., um zwischen 5.1- und 6.1/7.1-Kanal-Wiedergabe der Mehrkanal-Software umzuschalten (siehe Seite 40). Verwenden Sie die Zifferntasten 1 bis 8 zur Wahl des gewünschten Preset-Festsenders, wenn AMP/SOURCE/TV auf SOURCE gestellt ist und TUNER als Eingangsquelle ausgewählt ist.

⑨MEMORY 1/2

Zum Abrufen von bevorzugten Klangfeldprogrammen, YPAO-Einstellungen oder zusätzlichen Festsendern (siehe Seite 92).

⑩MACRO ON/OFF

Schaltet die Makro-Funktion ein oder aus (siehe Seite 104).

⑪MACRO

Programmiert eine Serie von Bedienungsvorgängen für eine einzelne Taste (siehe Seite 103).

⑫STANDBY

Schaltet die Einheit, Zone 2 und Zone 3 in den Bereitschaftsmodus (siehe Seite 30).

Hinweis

Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn die Taste MASTER ON/OFF auf der Frontblende in die Position ON gedrückt wird.

⑬POWER

Schaltet Sie die Einheit, Zone 2 und Zone 3 ein (siehe Seite 30).

Hinweis

Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn die Taste MASTER ON/OFF auf der Frontblende in die Position ON gedrückt wird.

⑭AUDIO SEL

Schaltet die Priorität des Typs der Audio-Eingangsbuchse zwischen AUTO, HDMI, COAX/OPT und ANALOG um, wenn eine Komponente an zwei oder mehr Eingangsbuchsen dieser Einheit angeschlossen ist (siehe Seite 44).

⑮SLEEP

Stellt den Einschlaf-Timer ein.

⑯MULTI CH IN

Wählt MULTI CH INPUT, wenn ein externer Decoder usw. verwendet wird.

⑰SELECT △ / ▽

Wählt eine andere Eingangsquelle, die Sie unabhängig von der mit den Eingangswahltasten gewählten Eingangsquelle steuern können.

⑱VOLUME +/-

Erhöht oder vermindert den Lautstärkepegel.

⑲AMP/SOURCE/TV

Wählt die Komponente, die Sie mit der Fernbedienung steuern möchten.

AMP

Auf diese Position für den Betrieb dieses Gerätes einstellen.

SOURCE

Auf diese Position für den Betrieb der Komponente einstellen, die Sie mit einer Eingangswahltaste gewählt haben.

TV

Auf diese Position für den Betrieb des Fernsehgerätes einstellen, das entweder DTV oder PHONO zugewiesen wurde.

Hinweis

Wenn Fernsehgeräte sowohl DTV als auch PHONO zugewiesen sind, hat das DTV zugewiesene Vorrang und wird betrieben, wenn AMP/SOURCE/TV auf TV eingestellt ist.

[Non-Text]

Um die Fernbedienungscodes für andere Komponenten einzustellen, siehe Seite 98.

⑳MUTE

Schaltet den Sound stumm. Drücken Sie diese Taste erneut, um den Audioausgang wiederum auf den vorhergehenden Lautstärkepegel zurückzustellen.

②1 PURE DIRECT

Schaltet den PURE DIRECT-Modus ein oder aus (siehe Seite 42).

⑳EXIT

Verlässt den GUI-Modus.

⑳NIGHT

Schalten die Nachthörmodi ein oder aus (siehe Seite 42).

⑳STRAIGHT (EFFECT)

Schaltet die Soundfeldprogramme aus oder ein. Wenn STRAIGHT gewählt ist, werden die Eingangssignale (2-Kanal oder Multi-Kanal) direkt auf den entsprechenden Lautsprechern ohne Effektverarbeitung ausgegeben.

⑳SPEAKERS A/B

Schaltet mit jedem Drücken der entsprechenden Taste wird den an die SPEAKERS A und/oder B-Klemmen an der Rückseite angeschlossenen Satz der vorderen Lautsprecher ein oder aus.

②6RE-NAME

Ändert den Namen der Eingansquelle im Anzeigefenster (siehe Seite 102).

⑳CLEAR

Löscht die Fernbedienungscodes oder Funktionen, die Sie mittels Lern-, Makro- und Neubenennungsfunktionen erfasst haben (siehe Seite 105).

⑳LEARN

Programmiert Fernbedienungscodes oder die Funktionen von anderen Fernbedienungen (siehe Seite 100).

⑲Abstimmtasten für Radio-Daten-System (Nur Modelle für Großbritannien und Europa)

Diese Tasten sind nur aktiv, wenn TUNER als Eingangsquelle ausgewählt ist.

FREQ/TEXT

Schaltet die Radio-Daten-Systemanzeige zwischen den Modi PS, PTY, RT, CT (wenn der Sender die entsprechenden Datendienste umfasst) und der Frequenzanzeige um (siehe Seite 53).

PTY SEEK MODE

Schaltet die Einheit in den PTY SEEK-Modus (siehe Seite 54).

PTY SEEK START

Startet die Sendersuche, nachdem der gewünschte Programmtyp im PTY SEEK-Modus ausgewählt wurde (siehe Seite 54).

EON

Wählt den Typ des Radioprogramms aus (NEWS, INFO, AFFAIRS, SPORTS), der automatisch eingestellt wird (siehe Seite 55).

Zone 2/Zone 3 Fernbedienung

Dieser Abschnitt beschreibt die Funktion jedes Bedienelements auf der Zone 2/Zone 3-Ferbedienung, das für die Bedienung von Zone 2 oder Zone 3 verwendet wird.

YAMAHA RX-V2600 - Zone 2/Zone 3 Fernbedienung - 1

text_image POWER I STANDBY ⑤ TUNER CD CD-R 1 2 3 DTV CBL/SAT MD/TAPE 4 5 6 PHONO ENT VCR1 DVR/VCR2 DVD V-AUX 7 8 9 0 ① ② + + PRESET VOLUME - A/B/C/D/E MUTE ③ ④ ID2ID1 ZONE 3ZONE2 ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ YAMAHA

①Eingangswahltasten

Wählen die Eingangsquelle für Zone 2 oder Zone 3, und ändern den Steuerungsbereich.

②PRESET +/-

Wählt die Preset-Festsendernummer (1 bis 8), wenn als Eingangsquelle TUNER, Zone 2 oder Zone 3 ausgewählt ist.

③A/B/C/D/E

Wählt die Preset-Festsendergruppe (A bis E), wenn als Eingangsquelle TUNER, Zone 2 oder Zone 3 ausgewählt ist.

④ID1/ID2-Schalter

Schaltet die Fernbedienungs-ID zwischen ID1 und ID2 um (siehe Seite 99).

⑤ POWER

Schaltet Zone 2 oder Zone 3 ein.

Hinweis

Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn die Taste MASTER ON/OFF auf der Frontblende in die Position ON gedrückt wird.

⑥STANDBY

Schaltet Zone 2 oder Zone 3 in den Bereitschaftsmodus.

Hinweis

Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn die Taste MASTER ON/OFF auf der Frontblende in die Position ON gedrückt wird.

⑦VOLUME +/-

Erhöht oder vermindert den Lautstärkepegel oder Zone 2 oder Zone 3.

⑧MUTE

Schaltet den Ton von Zone 2 oder Zone 3 stumm. Drücken Sie diese Taste erneut, um den Audioausgang wiederum auf den vorhergehenden Lautstärkepegel zurückzustellen.

⑨ZONE 2/ZONE 3-Schalter

Schaltet zwischen dem Betriebsmodus von Zone 2 und Zone 3 um.

Frontblende-Display

Hinweis

Die XM-Anzeige ist nur beim für die USA bestimmten Modell verfügbar.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 1

text_image ① ② ③ ④ HDMI V-AUX DVR/VCR 2 VCR 1 CBL/SAT DTV DVD CD-R MDD/TAPE TUNERP HDMI CINEMADSP YPAO HiFi DSP SP A B SILENT CINEMA VIRTUAL DISCRETE MATRIX 96 24 PCM PCM -88 dB VOLUME MUTE 96/24 L C R LFE SL SB SR STEREO TUNED AUTO MEMORY ZONE2 PS ZONE3 PTY RT NIGHT CT SLEEP EON PTY HOLD ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉻ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟

①YPAO Anzeige

Leuchtet während des AUTO SETUP-Vorgangs und bei Verwendung der AUTO SETUP- Lautsprechereinstellungen ohne Modifikationen auf.

②HDMI Anzeige

Leuchtet auf, wenn HDMI-Komponenten zu den HDMI IN 1- und HDMI IN 2-Buchsen zugewiesen und von der Einheit erkannt werden. Schaltet sich aus, wenn keine HDMI-Komponente der HDMI IN 1- oder der HDMI IN 2-Buchse zugewiesen ist oder von der Einheit keine HDMI-Komponente erkannt wird, obwohl den HDMI IN-Buchsen eine oder mehrere zugewiesen sind. Siehe Seite 112 für Einzelheiten.

③CINEMA DSP Anzeige

Leuchtet auf, wenn Sie ein CINEMA DSP-Soundfeldprogramm wählen.

④Decoder-Anzeigen

Wenn einer der Decoder dieser Einheit arbeitet, leuchtet die entsprechende Anzeige auf.

⑤Eingangsquellenanzeigen

Leuchtet auf, wenn die entsprechende Eingangsquelle ausgewählt wurde.

⑥VOLUME Pegelanzeige

Zeigt den Lautstärkepegel an.

⑦MUTE Anzeige

Blinkt, wenn die Stummschaltfunktion (MUTE) eingeschaltet ist.

⑧AUTO Anzeige

Leuchtet auf, wenn dieses Gerät auf den automatischen Abstimmungsmodus geschaltet ist.

⑨STEREO Anzeige

Leuchtet auf, wenn dieses Gerät ein Stereosignal von einem FM-Stereo-Sender empfängt, während die AUTO-Anzeige leuchtet.

⑩TUNED Anzeige

Leuchtet auf, wenn dieses Gerät auf einen Sender abgestimmt ist.

⑪ MEMORY Anzeige

Blinkt, um anzuzeigen, dass ein Sender gespeichert werden kann.

⑫Kopfhöreranzeige

Leuchtet auf, wenn die Kopfhörer angeschlossen sind.

⑬SILENT CINEMA Anzeige

Leuchtet auf, wenn die Kopfhörer angeschlossen sind und ein Soundfeldprogramm gewählt wurde (siehe Seite 39).

⑭SP A B Anzeigen

Leuchten gemäß gewähltem Satz der vorderen Lautsprecher auf. Beide Anzeigen leuchten auf, wenn beide vorderen Lautsprechersätze ausgewählt sind oder eine doppelte Verdrahtung ausgeführt wurde.

⑮VIRTUAL Anzeige

Leuchtet auf, wenn Virtual CINEMA DSP aktiviert ist (siehe Seite 44).

⑯Soundfeldanzeigen

Leuchten auf, um die aktivierten DSP-Soundfelder anzuzeigen.

Presence-DSP-Soundfeld
YAMAHA RX-V2600 - ⑯Soundfeldanzeigen - 1

text_image Linkes Surround- DSP-Soundfeld Hörposition Rechtes Surround- DSP-Soundfeld

DSP-Soundfeld der Surround-/hinteren Surround-Lautsprecher

⑰HiFi DSP Anzeige

Leuchtet auf, wenn Sie ein HiFi DSP-Soundfeldprogramm wählen.

⑱PCM Anzeige

Leuchtet auf, wenn dieses Gerät PCM (Pulse Code Modulation) Digital-Audiosignale reproduziert.

⑲Multi-Informationsdisplay

Zeigt den Namen des aktuellen Soundfeldprogramms und andere Informationen an, wenn Sie die Einstellungen ausführen oder ändern.

⑳96/24 Anzeige

Leuchtet auf, wenn ein DTS 96/24-Signal an diesem Gerät eingespeist wird.

②1LFE Anzeige

Leuchtet auf, wenn das Eingangssignal das LFE-Signal enthält.

⑳Eingangskanal- und Lautsprecheranzeigen

Eingangskanalanzeigen

Zeigen die Kanalkomponenten des aktuellen Digital-Eingangssignals an.

YAMAHA RX-V2600 - Eingangskanalanzeigen - 1

Anzeigen für Presence- und hintere Surround-Lautsprecher

Leuchtet entsprechend der Anzahl von Presence- und hinteren Surround-Lautsprechern auf, die für Presence (siehe Seite 85) und Surround Back (siehe Seite 84) in Manual Setup eingestellt sind, wenn Test Tone in Manual Setup auf On gestellt ist (siehe Seite 83).

YAMAHA RX-V2600 - Anzeigen für Presence- und hintere Surround-Lautsprecher - 1

YAMAHA RX-V2600 - Anzeigen für Presence- und hintere Surround-Lautsprecher - 2

Sie können Einstellungen für die Presence- und hinteren Surround-Lautsprechern automatisch vornehmen, indem Sie Auto Setup (siehe Seite 32) ausführen oder manuell die Einstellungen für Presence (siehe Seite 85) und Surround Back (siehe Seite 84) in Manual Setup vornehmen.

②3 ZONE 2/ZONE 3 Anzeigen

Leuchtet auf, wenn Zone 2 oder Zone 3 eingeschaltet ist.

⑳NIGHT Anzeige

Leuchtet auf, wenn Sie einen Nachthörmodus wählen.

⑲SLEEP Anzeige

Leuchtet auf, während der Einschlaf-Timer eingeschaltet ist.

⑳Radio-Daten-System-Anzeigen

(Nur Modelle für Großbritannien und Europa)

Der Name der von dem Radio-Daten-System des aktuell empfangenen Radio-Daten-System-Senders übertragenen Daten leuchtet auf.

EON

Leuchtet auf, wenn ein Radio-Daten-System-Sender empfangen wird, der den EON-Datendienst anbietet.

PTY HOLD

Leuchtet auf, wenn im PTY SEEK-Modus nach einem Sender gesucht wird.

Rückwand

YAMAHA RX-V2600 - Rückwand - 1

Siehe Seite 24, 25 und 27 für Anschlussinformationen.

② DIGITAL INPUT-Buchsen

Siehe Seite 24, 25 und 27 für Einzelheiten.

③Videokomponentenbuchsen

Siehe Seite 24 und 25 für Anschlussinformationen.

④ Audiokomponentenbuchsen

Siehe Seite 24, 25 und 27 für Anschlussinformationen.

⑤CONTROL OUT-Buchsen

Dies sind Steuerungserweiterungsanschlüsse, die nur für die Werksverwendung dienen.

⑥WRENCH HOLDER

Wird verwendet, um den Lautsprecherklemmenschlüssel aufzubewahren, wenn dieser nicht verwendet wird (siehe Seite 16).

⑦Antennenklemmen

Siehe Seite 29 für Anschlussinformationen.

⑧VOLTAGE SELECTOR

(Nur Modelle für Asien und allgemeine Gebiete)

Siehe Seite 30 für detaillierte Informationen.

⑨AC OUTLETS

Verwenden Sie diese für die Stromversorgung Ihrer anderen A/V-Komponenten (siehe Seite 30).

⑩AC IN

Verwenden Sie diesen Einlass, um das mitgelieferte Netzkabel anzuschließen (siehe Seite 30).

⑪HDMI IN/OUT-Stecker

Siehe Seite 112 für Anschlussinformationen.

⑫RS-232C-Buchse

Dies ist ein Steuerungserweiterungsanschluss, der nur für die Werksverwendung dient. Für Einzelheiten wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.

⑬ZONE 2/ZONE 3 OUTPUT-Buchsen

Siehe Seite 108 für Einzelheiten.

⑭ MULTI CH INPUT-Buchsen

Siehe Seite 26 für Anschlussinformationen.

⑮PRE OUT-Buchsen

Siehe Seite 28 für Anschlussinformationen.

⑯REMOTE 1/2 IN/OUT-Buchsen

Siehe Seite 108 für Einzelheiten.

⑰Lautsprecherklemmen

Siehe Seite 15 für Anschlussinformationen.

⑱PRESENCE/ZONE 2(3) Lautsprecherklemmen

Siehe Seite 17 für Anschlussinformationen.

ANSCHLÜSSE

Vor dem Anschließen der Lautsprecher

Das nachfolgende Lautsprecher-Layout zeigt die Standard-ITU-R* Lautsprechereinstellung. Sie können diese verwenden, um sich mit CINEMA DSP, Multi-Kanal-Audioquellen und THX zu vergnügen.

* ITU-R ist eine Radio-Kommunikationsabteilung der ITU (Internationale Telekommunikations-Union).

YAMAHA RX-V2600 - Vor dem Anschließen der Lautsprecher - 1

flowchart
graph TD
    PL["PL"] --> FL["FL"]
    FL --> C["C"]
    C --> FR["FR"]
    FR --> PR["PR"]
    PR --> SR["SR"]
    SR --> SBR["SBR"]
    SBR --> SBL["SBL"]
    SL["SL"] --> SR
    SL --> C
    SL --> C
    SL --> C
    SL --> C
    SL --> C
    SL --> C
    SL --> C
    SL --> C
    SL --> C
    SL --> C
    SL --> C
    SL --> C
    SL --> C
    SL --> C
    SL --> C
    SL --> C
    SL --> C
    SL --> C
    SL --> C
    SL --> C
    SL --> 30°
    SL --> 60°
    SL --> 80°

Mehr als 30 cm

YAMAHA RX-V2600 - Vor dem Anschließen der Lautsprecher - 2

text_image 1,8 m 1,8 m

Frontlautsprecher (FR und FL)

Die Frontlautsprecher werden für den Sound der Hauptquelle plus die Effektsounds verwendet. Stellen Sie diese Lautsprecher in gleicher Entfernung von der idealen Hörposition auf. Der Abstand jedes Lautsprechers von dem Videomonitor sollte an jeder Seite gleich sein.

Center-Lautsprecher (C)

Der Center-Lautsprecher dient für die Klänge des mittleren Kanals (Dialog, Stimme usw.). Falls Sie aus praktischen Gründen keinen Center-Lautsprecher verwenden können, dann kommen Sie auch ohne diesen aus. Die besten Ergebnisse werden jedoch mit dem vollständigen System erhalten. Richten Sie die Frontseite des Center-Lautsprechers mit der Frontseite Ihres Videomonitors aus. Stellen Sie diesen Lautsprecher zentral zwischen den vorderen Lautsprechern und so nahe wie möglich an dem Monitor auf, wie zum Beispiel direkt über oder unter diesem.

Surround-Lautsprecher (SR und SL)

Die Surround-Lautsprecher werden für die Effekt- und Surround-Sounds verwendet. Stellen Sie diese Lautsprecher hinter Ihrer Hörposition auf, und zwar etwas nach innen gerichtet, in einer Höhe von etwa 1,8 m über dem Boden.

Hintere Surround-Lautsprecher (SBR und SBL)

Die hinteren Surround-Lautsprecher ergänzen die Surround-Lautsprecher und bieten einen mehr realistischen Übergang zwischen vorne und hinten. Stellen Sie diese Lautsprecher direkt hinter der Hörposition und in der gleichen Höhe wie die Surround-Lautsprecher auf. Sie sollten in einem Abstand von mindestens 30 cm aufgestellt werden. Im idealen Fall sollten Sie auf der gleichen Breite wie die Frontlautsprecher positioniert sein.

Subwoofer

Die Verwendung eines Subwoofers, wie zum Beispiel des YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System, ist nicht nur für die Betonung der Bassfrequenzen von jedem oder allen Kanälen wirksam, sondern auch für die HiFi-Reproduktion des LFE (Niederfrequenzeffekt) Kanals, der in der Dolby Digital- und DTS-Software enthalten ist. Die Position des Subwoofers ist nicht so kritisch, da die Basstöne keine starke Richtwirkung aufweisen. Es ist jedoch besser, wenn Sie den Subwoofer in der Nähe der Frontlautsprecher aufstellen. Drehen Sie diesen etwas gegen die Mitte des Raumes, um die Wandreflexionen zu reduzieren.

Presence-Lautsprecher (PR und PL)

Die Presence-Lautsprecher ergänzen den Sound von den Frontlautsprechern mit zusätzlichem Ambienteneffekt, der von CINEMA DSP erzeugt wird (siehe Seite 58). Diese Effekte schließen die Sounds ein, welche die Filmproduzenten etwas hinter der Leinwand positionieren möchten, um ein einem Theater ähnliche Ambiente zu erzeugen. Stellen Sie diese Lautsprecher auf der Vorderseite des Raums etwa 0,5 – 1 m außerhalb der Frontlautsprecher, etwas nach innen gerichtet, und etwa 1,8 m über dem Fußboden auf.

Hinweis

Die hinteren Surround- und Presence-Lautsprecher geben niemals gleichzeitig den Sound aus. Sie können die Einstellung im PR/SB Priority-Parameter in Manual Setup so vornehmen, dass einem dieser Lautsprechersätze der Vorrang eingeräumt wird (siehe Seite 79).

■Di-polares Lautsprecher-Layout

Entweder di-polare oder direkt abstrahlende Lautsprechertypen können für den THX-Surround verwendet werden. Falls Sie di-polare Lautsprecher wählen, stellen Sie bitte die Surround- und hinteren Surround-Lautsprecher gemäß nachfolgendem Lautsprecher-Layout auf.

YAMAHA RX-V2600 - ■Di-polares Lautsprecher-Layout - 1

YAMAHA RX-V2600 - ■Di-polares Lautsprecher-Layout - 2
: Di-polarer Lautsprecher

YAMAHA RX-V2600 - ■Di-polares Lautsprecher-Layout - 3
: Richtung der dipolaren Lautsprecherphase

Anschließen der Lautsprecher

Schließen Sie unbedingt den linken Kanal (L), den rechten Kanal (R), „+“ (Rot) und „-“ (Schwarz) richtig an. Falls die Anschlüsse fehlerhaft sind, kann kein Sound von den Lautsprechern vernommen werden, und wenn die Polarität der Lautsprecher falsch ist, erklingt der Sound unnatürlich und ohne Bässe.

VORSICHT

  • Falls Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 6 Ohm verwenden, stellen Sie unbedingt die Lautsprecherimpedanzeinstellung dieses Gerätes auf 6 Ohm ein, bevor Sie dieses Gerät verwenden (siehe Seite 31). Falls Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 8 Ohme verwenden, benutzen Sie unbedingt die anfängliche Einstellung der Lautsprecherimpedanz für dieses Gerät.
  • Bevor Sie die Lautsprecher anschließen, stellen Sie sicher, dass dieses Gerät von der Stromquelle abgetrennt ist.
  • Achten Sie darauf, dass sich die blanken Lautsprecherdrähte nicht gegenseitig oder andere Metallteile dieses Gerätes berühren. Anderenfalls könnten dieses Gerät und/oder die Lautsprecher beschädigt werden.
  • Verwenden Sie magnetisch abgeschirmte Lautsprecher. Falls der Typ der Lautsprecher trotzdem zu Interferenzen mit dem Monitor führt, stellen Sie die Lautsprecher entfernt von dem Monitor auf.

Hinweis

Ein Lautsprecherkabel besteht eigentlich aus einem Paar isolierter Drähte, die nebeneinander verlaufen. Ein Kabel weist eine unterschiedliche Farbe oder Form auf, d.h. es ist mit einem Streifen, einer Vertiefung oder einem Überstand versehen. Schließen Sie das gestreifte (mit Nut verschene usw.) Kabel an die „+“ (roten) Klemmen dieses Gerätes und Ihres Lautsprechers an. Schließen Sie das normale Kabel an die „-“ (schwarzen) Klemmen an.

■Anschluss an die Lautsprecherklemmen

FRONT Klemmen

Schließen Sie ein oder zwei Lautsprechersysteme an diese Klemmen an. Falls Sie nur ein Lautsprechersystem verwenden, schließen Sie dieses entweder an die FRONT A- oder B-Klemmen an.

Hinweis

Das Modell für Kanada kann nicht gleichzeitig für die Ausgabe an zwei separate Lautsprecherpaar-Systeme verwendet werden.

CENTER Klemmen

Schließen Sie einen Center-Lautsprecher an diese Klemmen an.

SURROUND ZONE 2(3) Klemmen

Schließen Sie die Surround-Lautsprecher an diese Klemmen an.

SUBWOOFER-Buchse

Schließen Sie einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker, wie zum Beispiel das YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System, an diese Buchse an.

SURROUND BACK Klemmen

Schließen Sie die hinteren Surround-Lautsprecher an diese Klemmen an. Falls Sie nur einen hinteren Surround-Lautsprecher anschließen, schließen Sie diesen an die linken (L) Klemmen an.

ANSCHLÜSSE

1 Entfernen Sie etwa 10 mm der Isolierung von jedem Lautsprecherkabel.

YAMAHA RX-V2600 - ANSCHLÜSSE - 1

2 Verdrillen Sie die freiliegenden Litzen des Kabels, um elektrische Kurzschlüsse zu vermeiden.

YAMAHA RX-V2600 - ANSCHLÜSSE - 2

3 Lösen Sie den Knopf mit dem mitgelieferten Lautsprecherklemmenschlüssel.

Lautsprecherklemmenschlüssel
YAMAHA RX-V2600 - ANSCHLÜSSE - 3

4 Stecken Sie einen blanken Draht in die Bohrung an der Seite jeder Klemme ein.

YAMAHA RX-V2600 - ANSCHLÜSSE - 4

5 Fixieren Sie den Knopf, um den Draht mit dem mitgelieferten Lautsprecherklemmenschlüssel zu sichern.

Lautsprecherklemmenschlüssel
YAMAHA RX-V2600 - ANSCHLÜSSE - 5

Lautsprecherklemmenschlüssel in den WRENCH HOLDER auf der Rückseite dieser Einheit ein, wenn Sie ihn nicht verwenden.

YAMAHA RX-V2600 - ANSCHLÜSSE - 6

Schließen Sie die Presence-Lautsprecher an diese Klemmen an.

Hinweis

Sie können diese Klemmen auch für den Anschluss der Zone 2-Lautsprecher verwenden (siehe Seite 109).

1 Öffnen Sie die Lasche.

YAMAHA RX-V2600 - Öffnen Sie die Lasche. - 1

2 Stecken Sie einen blanken Draht in die Bohrung jeder Klemme ein.

YAMAHA RX-V2600 - Stecken Sie einen blanken Draht in die Bohrung jeder Klemme ein. - 1

3 Bringen Sie die Lasche in ihre Ausgangsstellung zurück, um den Draht zu sichern.

YAMAHA RX-V2600 - Bringen Sie die Lasche in ihre Ausgangsstellung zurück, um den Draht zu sichern. - 1

■Anschließen des Bananensteckers

(Mit Ausnahme der Modelle für Großbritannien, Europa und Asien)

Ziehen Sie zuerst den Knopf fest, und stecken Sie danach den Bananenstecker in das Ende der entsprechenden Klemme.

YAMAHA RX-V2600 - ■Anschließen des Bananensteckers - 1

text_image Bananenstecker

(Mit Ausnahme der Modelle für Großbritannien, Europa und Asien)

[Non-Text]

Sie können Bananenstecker auch mit den PRESENCE/ ZONE 2(3)-Lautsprecherklemmen verwenden. Öffnen Sie die Lasche und führen Sie danach den Bananenstecker in die Bohrung jeder Klemme ein. Versuchen Sie niemals ein Schließen der Laschen, nachdem Sie die Bananenstecker angeschlossen haben.

■Lautsprecher-Layout

Beachten Sie die folgende Abbildung zur Platzierung der einzelnen Lautsprecher im Raum.

YAMAHA RX-V2600 - ■Lautsprecher-Layout - 1

1 Subwoofer
2 Frontlautsprecher rechts
3 Frontlautsprecher links
4 Center-Lautsprecher
5 Hintere Surround-Lautsprecher rechts
6 Hintere Surround-Lautsprecher links
7 Surround-Lautsprecher rechts
8 Surround-Lautsprecher links
9 Presence-Lautsprecher rechts
10 Presence-Lautsprecher links

YAMAHA RX-V2600 - ■Lautsprecher-Layout - 2

text_image (Modelle für allgemeine Gebiete) Subwoofer mit integriertem Verstärker Frontlautsprecher (A) Rechts Links Center- Lautsprecher Frontlautsprecher (B) SPEAKERS A B COUNTER SURROUNDZONE 309 SURROUND BACK REchts Links Surround-Lautsprecher Rechts Links Hintere Surround- Lautsprecher Rechts Links Presence-Lautsprecher
  • Sie können sowohl die hinteren Surround-Lautsprecher als auch die Presence-Lautsprecher an dieses Gerät anschließen, wobei diese jedoch nicht gleichzeitig den Sound ausgeben. Sie können die Einstellung im PR/SB Priority-Parameter in Manual Setup so vornehmen, dass einem dieser Lautsprechersätze der Vorrang eingeräumt wird (siehe Seite 79).
    • Die hinteren Surround-Lautsprecher geben den hinteren Surround-Kanal aus, der in der Dolby Digital EX- und DTS-ES-Software enthalten ist, und arbeitet nur, wenn der Modus Dolby Digital EX, DTS-ES, Dolby Pro Logic IIx, THX Select2, THX Music, THX Games oder der THX Surround EX-Decoder eingeschaltet ist.
  • Die Presence-Lautsprecher geben die Ambienteneffekte aus, die von den DSP-Soundfeldern erzeugt werden. Sie geben den Sound nicht aus, wenn andere Soundfelder gewählt sind.

Verwenden von Bi-Wiring- und Bi-Amping-Anschlüssen

Einige der heutigen Lautsprecher verfügen über Kabelverbindungen, die zur Verbesserung der Leistung des Lautsprechersystems Anschlüsse für Bi-Wiring (Doppelverdrahtung) und Bi-Amping (Doppelverstärkung) ermöglichen. Die Einheit ermöglicht das Anschlüsse für Bi-Wiring (Doppelverdrahtung) und das Bi-Amping (Doppelverstärkung) für ein Lautsprechersystem. Prüfen Sie, ob Ihre Lautsprecher die Doppelverdrahtung oder die Doppelverstärkung unterstützen. An derartigen Lautsprechern befinden sich vergoldete Kurzschlussbügel oder Brücken, die jeweils die beiden roten Eingangsklemmen und den beiden schwarzen Eingangsquellen verbinden. Entfernen Sie diese Kurzschlussbügel oder Brücken nur, wenn Sie die Lautsprecher für die Doppelverdrahtung oder die Doppelverstärkung verwenden möchten.

■Herkömmlicher Anschluss

Wenn Sie Ihre Lautsprecher auf herkömmliche Weise anschließen möchten, verwenden Sie die normalen linken und rechten Lautsprecherkabelanschlüsse, und ignorieren Sie die zweite Klemmengruppe.

YAMAHA RX-V2600 - ■Herkömmlicher Anschluss - 1

text_image Kurzschlussbügel oder Brücken FRONT... B Kurzschlussbügel oder Brücken Diese Einheit

■Doppelt verdrahteter Anschluss

Der Bi-Wiring-Anschluss trennt den Woofer vom kombinierten Mittel/Hochtöner-Bereich. Bi-Wiring-kompatible Lautsprecher sind mit vier Anschlussklemmen versehen. Diese zwei Klemmensätze ermöglichen die Aufteilung in zwei unabhängige Bereiche. Durch die Aufteilung werden die Mittel- und Hochtonfrequenzweichen und die Bassfrequenzweichen jeweils mit einem Klemmenpaar verbunden.

Hinweise

  • Entfernen Sie die Kurzschlussbügel oder Brücken, um die LPF (Tiefton-Filter)- und HPF (Hochton-Filter)-Übergänge zu trennen.
  • Um die doppelt verdrahteten Anschlüsse zu verwenden, drücken Sie SPEAKERS A auf dem Frontblende-Display, sodass SP A aufleuchtet.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweise - 1

text_image Diese Einheit

■Doppelverstärkungs-Anschluss

Der Doppelverstärkungs-Anschluss verwendet zwei Verstärker für beide Lautsprecher. Ein Verstärker wird mit dem Woofer-Bereich eines Lautsprechers, der andere mit dem kombinierten Mittel/Hochtöner-Bereich verbunden. Bei dieser Konfiguration übernimmt jeder Verstärker einen bestimmten Frequenzbereich. Durch diese Begrenzung müssen beide Verstärker weniger leisten, sodass der Klang weniger beeinflusst wird. Die internen Übergänge der Lautsprecher erfolgen über einen LPF (Tiefton-Filter) und einen HPF (Hochton-Filter). Wie der Name sagt, lässt der LPF nur Frequenzen unterhalb eines bestimmten Grenzwerts durch, während höhere Frequenzen gefiltert werden. Der HPF hingegen überträgt die Frequenzen oberhalb dieser Grenze.

Hinweise

  • Entfernen Sie die Kurzschlussbügel oder Brücken, um die LPF (Tiefton-Filter)- und HPF (Hochton-Filter)-Übergänge zu trennen.
  • Um die Doppelverstärkungs-Anschlüsse zu aktivieren, stellen Sie in ADVANCED SETUP die Option BI-AMP auf ON (siehe Seite 95).
  • Um die Anschlüsse für die Doppelverstärkung vorzunehmen, verwenden Sie die nachstehend dargestellten FRONT- und SURROUND BACK-Klemmen.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweise - 1

text_image FRONT SURROUND BACK Diese Einheit

Informationen zu Anschlusskabeln und -Buchsen

VORSICHT

Schließen Sie dieses Gerät oder andere Komponenten nicht an das Netz an, bevor nicht alle Anschlüsse zwischen den Komponenten fertig gestellt sind.

■Kabelbezeichnungen

Für Analogsignale
links Analogkabel
rechtes Analogkabel
YAMAHA RX-V2600 - ■Kabelbezeichnungen - 1

Für Digitalsignale
lichtleiterkabel
koaxialkabel
YAMAHA RX-V2600 - ■Kabelbezeichnungen - 2

Für Videosignale
videokabel
S-Videokabel
YAMAHA RX-V2600 - ■Kabelbezeichnungen - 3

Für HDMI-Signale
YAMAHA RX-V2600 - ■Kabelbezeichnungen - 4

■Analogbuchsen

Sie können die Analogsignale von Audiokomponenten verwenden, indem Sie die Anschlusskabel an die Analogbuchsen dieses Gerätes anschließen. Schließen Sie die roten Stecker an die rechten Buchsen und die weißen Stecker an die linken Buchsen an.

Digitalbuchsen

Dieses Gerät weist Digitalbuchsen für die Direktübertragung der Digitalsignale über Koaxial- oder Lichtleiterkabel auf. Sie können die Digitalbuchsen für die Eingabe der PCM-, Dolby Digital- und DTS-Bitstreams verwenden. Falls Sie Komponenten sowohl an die COAXIAL- als auch an die OPTICAL-Buchsen anschließen, dann wird den an den COAXIAL-Buchsen eingespeisten Signalen Priorität eingeräumt. Alle Digitaleingangsbuchsen sind kompatibel mit den 96 kHz Digitalabtastsignalen.

Hinweis

Dieses Gerät verarbeitet die Digital- und Analogsignale separat. Die an den Analogbuchsen eingespeisten Audiosignale werden nur an den analogen OUT (REC)-Buchsen ausgegeben. Ähnlich werden die an den Digitalbuchsen (OPTICAL oder COAXIAL) eingespeisten Audiosignale nur an den DIGITAL OUTPUT-Buchsen ausgegeben.

■Audiobuchsen

Die Einheit verfügt über vier Arten Audiobuchsen (Analog-Audio, Digital-Audio koaxial, digital-Audio optisch und HDMI). Der Anschluss hängt von der Verfügbarkeit der Audiobuchsen an Ihren weiteren Komponenten ab.

YAMAHA RX-V2600 - ■Audiobuchsen - 1

DIGITAL AUDIO (COAXIAL)
YAMAHA RX-V2600 - ■Audiobuchsen - 2

Für konventionelle Analog-Audiosignale.

DIGITAL AUDIO (COAXIAL)-Buchsen

Für digitale Audiosignale, die über digitale Koaxialkabel übertragen werden.

Für digitale Audiosignale, die über digitale optische Kabel übertragen werden.

HDMI-Buchsen

Für digitale HDMI-Audiosignale.

■Audiosignalfluss für OUT (REC)

YAMAHA RX-V2600 - ■Audiosignalfluss für OUT (REC) - 1

  • Die an der HDMI IN 1 oder der HDMI IN 2-Buchse eingespeisten Audiosignale werden nur an den DIGITAL OUTPUT-Buchsen und nicht an den analogen OUT (REC)-Buchsen ausgegeben.
  • 2-Kanal- und Mehrkanal-PCM-, Dolby Digital- und DTS-Signaleingänge an der HDMI IN 1- oder HDMI IN 2-Buchse können nur an den HDMI OUT-Buchse ausgegeben werden, wenn HDMI Set auf Other eingestellt ist (siehe Seite 92).
  • 2-Kanal-PCM-, Dolby Digital- und DTS-Signale mit Ausnahme von Mehrkanal-PCM-Signaleingaängen an der HDMI IN 1- oder HDMI IN 2-Buchse können nur an den DIGITAL AUDIO (OPTICAL)-Buchsen ausgegeben werden.
  • Kopiergeschützte 2-Kanal-PCM-Signale mit mehr als 48 kHz/16 Bit an der HDMI IN 1- oder HDMI IN 2-Buchse werden nicht an den DIGITAL AUDIO (OPTICAL)-Buchsen ausgegeben.

ANSCHLÜSSE

■Videobuchsen

Diese Einheit weist vier Typen von Videobuchsen auf (Composite, Component, S-Video und HDMI). Der Anschluss hängt von der Verfügbarkeit der Eingangsbuchsen an Ihrem Monitor ab. Falls Conversion auf On gestellt ist (siehe Seite 81), können die an den VIDEO-, S VIDEO- und COMPONENT VIDEO-Buchsen eingespeisten Analog-Videosignale wahlweise an den VIDEO, S VIDEO und COMPONENT VIDEO-Buchsen ausgegeben werden. Wenn Conversion auf On eingestellt ist (siehe Seite 81) und HDMI Up-Scaling auf On (siehe Seite 81) eingestellt ist, VIDEO-, S VIDEO- und COMPONENT VIDEO-Buchsen eingespeisten Analog-Videosignale digital konvertiert und an den HDMI OUT-Buchse ausgegeben werden.

YAMAHA RX-V2600 - ■Videobuchsen - 1

YAMAHA RX-V2600 - ■Videobuchsen - 2

YAMAHA RX-V2600 - ■Videobuchsen - 3

YAMAHA RX-V2600 - ■Videobuchsen - 4

VIDEO-Buchsen

Für konventionelle Komposit-Videosignale.

S VIDEO-Buchsen

Für S-Video-Signale, die auf Luminanz (Y)- und Farb-Videosignale (C) aufgeteilt sind, um eine hochwertige Farbwiedergabe sicherzustellen.

COMPONENT VIDEO-Buchsen

Für Komponentensignale, aufgetrennt in Luminanz- (Y) und Farbdifferenzsignale (P B , P R ), um die beste Qualität bei der Bildreproduktion sicherzustellen.

HDMI-Buchsen

Für digitale HDMI-Videosignale.

■Videosignafluss für MONITOR OUT

YAMAHA RX-V2600 - ■Videosignafluss für MONITOR OUT - 1

flowchart
graph LR
    A["HDMI"] --> B["Component VIDEO"]
    B --> C["S VIDEO"]
    C --> D["VIDEO"]
    D --> E["Direct"]
    F["Component I/P (siehe Seite 81) nur, wenn Conversion auf On (siehe Seite 81) gestellt ist"] -.-> G["Digital-Video"]
    H["HDMI Up-Scaling (siehe Seite 81) nur, wenn Conversion auf On (siehe Seite 81) gestellt ist"] -.-> I["Analog-Video"]
    J["Ausgang (MONITOR OUT)"] --> K["Image"]
    L["Eingang"] --> M["Image"]
    N["Analog-Video"] --> O["Image"]

Hinweise

• Die Analog-Video-Signale, die an den COMPONENT VIDEO-Buchsen ausgegeben werden, können von 480i (NTSC) oder 576i (PAL) auf 480p (NTSC) oder 576p (PAL) entflochten werden. Stellen Sie Component I/P auf On in Manual Setup ein, um diese Funktion zu aktivieren (siehe Seite 81).
• Die analogen Videosignale, die an den COMPONENT VIDEO-Buchsen eingespeist und an den S VIDEO- oder VIDEO-Buchsen ausgegeben werden, können nicht auf 480p (NTSC) oder 576p (PAL) /1080i/720p konvertiert werden.
• Die analogen Videosignale, die an der HDMI-Buchse ausgegeben werden, können Upscaling auf 480p/1080i/720p unterzogen werden.
- Wenn analogen Videosignale an den COMPONENT VIDEO-, S VIDEO- und VIDEO-Buchsen eingespeist werden, ist die Prioritätsreihenfolge der Eingangssignale wie folgt, wenn die an den COMPONENT VIDEO-Buchsen eingespeisten analogen Videosignale die oberste Priorität besitzen.

Anschluss von HDMI-Komponenten

Dieses Gerät ist mit HDMI IN 1- und HDMI IN 2-Buchsen für den digitalen Audio- und Videosignaleingang sowie mit einer HDMI OUT-Buchse für den digitalen Audio- und Videosignalausgang ausgestattet. Verbinden Sie die HDMI IN 1-Buchse oder die HDMI IN 2-Buchse dieser Einheit mit der HDMI OUT-Buchse weiterer HDMI-kompatibler Komponenten (wie zum Beispiel einem DVD-Player). Verbinden sie die HDMI OUT-Buchse dieses Gerätes mit der HDMI IN-Buchse anderer HDMI-Komponenten (wie zum Beispiel einem TV oder einem Projektor).

An der HDMI IN 1- oder HDMI IN 2-Buchse eingespeiste Video- oder Audiosignale, die Sie im HDMI IN-Menü in I/O Assignment (siehe Seite 74) oder mit dem INPUT-Wahlschalter auf der Frontblende gewählt haben, werden an der HDMI OUT-Buchse dieser Einheit ausgegeben. Zusätzlich werden die an der HDMI IN 1- oder HDMI IN 2-Buchse eingespeisten Audiosignale an die Lautsprecher, die Kopfhörer und die DIGITAL OUTPUT-Buchsen ausgegeben.

Hinweise

  • Es wird empfohlen, ein HDMI-Kabel mit aufgedrucktem HDMI-Logo von höchstens 5 m Länge zu verwenden.
    • Die an den HDMI IN-Buchsen eingespeisten Digital-Audiosignale werden an den analogen AUDIO OUT-Buchsen nicht ausgegeben.
  • Manche Audiosignale werden jedoch je nach dem Signaltyp möglicherweise nicht an der DIGITAL OUTPUT-Buchse ausgegeben.
  • Die analogen Videosignale, die an den Composite-Video-, S-Video- und Component-Video-Buchsen eingespeist werden, können digital hochkonvertiert und auf 480p/1080i/720p upgescalt werden, um an der HDMI OUT-Buchse ausgegeben zu werden. Stellen Sie Conversion auf On in Manual Setup (siehe Seite 81) ein, und stellen Sie die Einstellungen für HDMI Up-Scaling ein, um diese Funktion zu aktivieren (siehe Seite 81).
  • Manche an dieses Gerät über eine DVI-Verbindung angeschlossene Videomonitore erkennen die anliegenden HDMI-Audiosignale nicht, wenn sie im Bereitschaftsmodus sind. In diesem Fall blinkt die HDMI-Anzeige unregelmäßig, und die Meldung HDCP ERROR erscheint im Frontblende-Display, also ob die DVI-Monitore nicht die HDCP-Kopierschutz-Standards unterstützen.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweise - 1

flowchart
graph LR
    A["DVD-Player"] -->|HDMI Out| B["In 1"]
    C["Kabel-TV oder Satellitentuner"] -->|HDMI Out| D["In 2"]
    E["Videomonitor"] -->|HDMI In| F["Out"]
    B --> G["HDMI"]
    D --> G
    F --> G

Anschluss der Videokomponenten

■Anschließen eines DVD-Players

YAMAHA RX-V2600 - ■Anschließen eines DVD-Players - 1

flowchart
graph TD
    A["HDMI In"] --> B["Output"]
    B --> C["Videomonitor"]
    C --> D["Videoingang"]
    D --> E["Component Video"]
    E --> F["DVD"]
    E --> G["S VIDEO"]
    E --> H["VIDEO"]
    E --> I["AUDIOVIDEO"]
    E --> J["MONITOR OUT"]
    E --> K["MONITOR OUT"]
    E --> L["IN 1"]
    E --> M["IN 2"]
    E --> N["OUT"]
    E --> O["DIV"]
    E --> P["C"]
    E --> Q["Lichtleiterausgang"]
    E --> R["Koaxialausgang"]
    E --> S["Audioausgang"]
    E --> T["Vidcoausgang"]
    E --> U["DIGITAL INPUT COAXIAL"]
    E --> V["DIVD"]
    E --> W["DVD"]
    E --> X["OPTICAL"]
    E --> Y["IN 1"]
    E --> Z["IN 2"]
    E --> AA["OUT"]
    E --> AB["DIVD"]
    E --> AC["DIVD"]
    E --> AD["Lichtleiterausgang"]

Hinweis

Prüfen Sie die Verfügbarkeit der Buchsen an Ihrem DVD-Player, und wählen Sie einen Verbindungstyp für den Audio/Video-Ein- und Ausgang. Wenn Sie jedoch eine HDMI-Verbindung herstellen möchten, können Sie die Audio- und Video-Anschlüsse über ein einzelnes HDMI-Kabel vornehmen.

■Anschluss von weiteren Videokomponenten
YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 1

flowchart
graph TD
    A["HDMI Out"] --> B["Lichtleiterausgang"]
    B --> C["VIDEO"]
    C --> D["Kabel-TV oder Satellitentuner"]
    D --> E["Audioausgang"]
    E --> F["VideoAusgang"]
    F --> G["HDMI Out"]
    G --> H["VideoMonitor"]
    H --> I["VideoAusgang"]
    I --> J["DVD-Recorder oder VCR"]
    J --> K["Audioeingang"]
    J --> L["Audioausgang"]
    J --> M["VideoAusgang"]
    M --> N["In 1"]
    M --> O["In 2"]
    M --> P["OUT"]
    M --> Q["HDMI"]
    Q --> R["CBL/SAT"]
    R --> S["OPTICAL"]
    S --> T["DIV/ VCR 2"]
    T --> U["COMPONENT VIDEO"]
    U --> V["PnPaY"]
    V --> W["S VIDEO"]
    W --> X["VIDEO"]
    X --> Y["AUDIOVIDEO"]
    Y --> Z["R L"]
    Z --> AA["VideoMonitor"]

Hinweis

Prüfen Sie die Verfügbarkeit der Buchsen an Ihren weiteren Videokomponenten, und wählen Sie einen Verbindungstyp für den Audio/Video-Ein- und Ausgang. Wenn Sie jedoch eine HDMI-Verbindung herstellen möchten, können Sie die Audio- und Video-Anschlüsse über ein einzelnes HDMI-Kabel vornehmen.

ANSCHLÜSSE

■Anschluss an die MULTI CH INPUT-Buchsen

Dieses Gerät ist mit 6 zusätzlichen Eingangsbuchsen (linke und rechte FRONT, CENTER, linke und rechte SURROUND und SUBWOOFER) für diskreten Mehrkanaleingang von einem Multi-Format-Player, einem externen Decoder, Sound-Prozessor oder Vorverstärker ausgerüstet.

Wenn Sie in Multi CH Assign INPUT CH auf 8ch gestellt haben (siehe Seite 75), können Sie die in Multi CH Assign als FRONT INPUT zugewiesenen Eingangsbuchsen (siehe Seite 75) zusammen mit den MULTI CH INPUT-Buchsen verwenden, um 8-Kanalsignale einzuspeisen.

Schließen Sie die Ausgangsbuchsen Ihres Multi-Format-Players oder externen Decoders an die MULTI CH INPUT-Buchsen an. Achten Sie unbedingt darauf, dass die linken und rechten Ausgänge richtig an die linken und rechten Eingangsbuchsen für die Front- und Surround-Kanäle angeschlossen werden.

Für 6-Kanal-Eingang Für 8-Kanal-Eingang
YAMAHA RX-V2600 - ■Anschluss an die MULTI CH INPUT-Buchsen - 1

flowchart
graph TD
    A["FRONT(6CH/SB/8CH)"] --> B["SUBWOOFER CENTER MULTI CH INPUT"]
    B --> C["Multi-Format-Player/externer Decoder"]
    C --> D["Subwoofer-Ausgang"]
    D --> E["Center-Ausgang"]
    E --> F["Front-Ausgang"]
    G["FRONT(6CH/SB/8CH)"] --> H["SUBWOOFER CENTER MULTI CH INPUT"]
    H --> I["Multi-Format-Player/externer Decoder"]
    I --> J["Subwoofer-Ausgang"]
    J --> K["Center-Ausgang"]
    K --> L["Front-Ausgang"]
    M["AUDIO"] --> N["DVd"]
    M --> O["DTV"]
    M --> P["CBL/SAT"]
    M --> Q["VCR 1"]
    M --> R["OUT"]
    M --> S["DVR/VCR 2"]
    T["AUDIO"] --> U["In"]
    T --> V["CD-R"]
    T --> W["CD"]
    X["Audio"] --> Y["In"]
    X --> Z["DVR/VCR 2"]
    AA["Audio"] --> AB["In"]
    AA --> AC["DVR/VCR 2"]
    AD["Audio"] --> AE["In"]
    AD --> AF["DVR/VCR 2"]

Hinweise

  • Wenn Sie MULTI CH INPUT als die Eingangsquelle wählen, schaltet dieses Gerät den Digitalsound-Feldprozessor automatisch aus, sodass Sie die Soundfeldprogramme nicht wählen können.
  • Dieses Gerät leitet die Signale nicht an die MULTI CH INPUT-Buchsen um, um für fehlende Lautsprecher zu kompensieren. Wir empfehlen Ihnen den Anschluss mindestens eines 5.1-Kanal-Lautsprechersystems, bevor Sie diese Funktion verwenden.
  • Wenn Sie Kopfhörer verwenden, werden nur die L/R-Frontkanäle ausgegeben.

■Anschluss an die VIDEO AUX-Buchsen auf der Frontblende

Verwenden Sie diese Buchsen, um eine beliebige Videoquelle, wie zum Beispiel eine Spielekonsole oder eine Videokamera, an dieses Gerät anzuschließen.

YAMAHA RX-V2600 - ■Anschluss an die VIDEO AUX-Buchsen auf der Frontblende - 1

flowchart
graph TD
    A["VIDEO AUX"] --> B["S"]
    A --> C["V"]
    A --> D["L"]
    A --> E["R"]
    A --> F["G"]
    A --> G["Lichtleiterausgang"]
    A --> H["Rechter Audioausgang"]
    A --> I["Linker Audioausgang"]
    A --> J["Videoausgang"]
    A --> K["S-Videoausgang"]
    L["Spielekonsole oder Videokamera"] --> M["Output"]

Anschluss der Audiokomponenten

YAMAHA RX-V2600 - Anschluss der Audiokomponenten - 1

flowchart
graph TD
    A["CD-Recorder"] -->|Lichtleitercingang| B["Plattenspieler"]
    C["MD-Recorder oder Tonbandgerät"] -->|Audioingang| D["Plattenspieler"]
    E["Digital INPUT COAXIAL"] --> F["CD"]
    G["Optical"] --> H["CD"]
    I["MD/TAPE"] --> J["CD-R"]
    K["Lichtleiterausgang"] --> L["Koaxialausgang"]
    M["Audiousgang"] --> N["CD-Player"]
    O["Audioout"] --> P["Plattenspieler"]
    Q["Audioout"] --> R["GND"]
    S["Plattenspieler"] --> T["GND"]
    U["Plattenspieler"] --> V["GND"]
    W["Plattenspieler"] --> X["GND"]
    Y["Plattenspieler"] --> Z["GND"]
    AA["Plattenspieler"] --> AB["GND"]
    AC["Plattenspieler"] --> AD["GND"]
    AE["Plattenspieler"] --> AF["GND"]
    AG["Plattenspieler"] --> AH["GND"]

Hinweise

  • Prüfen Sie die Verfügbarkeit der Buchsen an Ihren Audiokomponenten, und wählen Sie einen Verbindungstyp für den Audio/Video-Ein- und Ausgang.
  • Die PHONO-Buchsen dienen für den Anschluss eines Plattenspielers mit MM- oder hochpegeligem MC-Tonabnehmer. Falls Sie einen Plattenspieler mit niederpegeligem MC-Tonabnehmer verwenden, verwenden Sie einen Inline-Aufwärtstrafo oder einen MC-Vorverstärker, wenn Sie den Anschluss an diese Buchsen ausführen.
  • Schließen Sie Ihren Plattenspieler an die GND-Klemme an, um das Rauschen in dem Signal zu vermindern. Bei manchen Plattenspieler können Sie jedoch vielleicht weniger Rauschstörungen hören, wenn der Anschluss an die GND-Klemme nicht ausgeführt wird.

■Anschluss an einen externen Verstärker

Falls Sie die Ausgangsleistung an Ihre Lautsprecher erhöhen oder einen anderen Lautsprecher verwenden möchten, schließen Sie einen externen Verstärker wie folgt an die PRE OUT-Buchsen an.

Hinweise

  • Wenn die Audio-Cinchstecker an die PRE OUT-Buchsen für den Ausgang an einen externen Verstärker angeschlossen werden, dann müssen die entsprechenden SPEAKERS-Klemmen nicht verwendet werden. Stellen Sie die Lautstärke auf dem an dieses Gerät angeschlossenen externen Verstärker auf Maximum ein.
  • Die an den FRONT PRE OUT- und CENTER PRE OUT-Buchsen ausgegebenen Signale werden von den TONE CONTROL-Einstellungen beeinflusst.
  • Falls SPEAKERS A ausgeschaltet und SPEAKERS B auf Zone B eingestellt ist (siehe Seite 88), dann werden die Signale nur an den FRONT PRE OUT-Buchsen ausgegeben.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweise - 1

text_image FRONT PRE OUT R D SURROUND R D SUBVOOPER CENTER ① ② ③ ④ SINGLE (NB) R D SURROUND BACK/PRESENCE ⑤

①FRONT PRE OUT-Buchsen

Frontkanal-Leitungsausgangsbuchsen.

②SURROUND PRE OUT-Buchsen

Surround-Kanal-Leitungsausgangsbuchsen.

Schließen Sie einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker, wie zum Beispiel das YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System, an diese Buchse an.

④ SURROUND BACK/PRESENCE PRE OUT-Buchsen

Hintere Surround- oder Presence-Kanal-Leitungsausgangsbuchsen. Falls Sie nur einen externen Verstärker für den hinteren Surround-Kanal anschließen, schließen Sie diesen an die linke (L) Buchse an.

⑤CENTER PRE OUT-Buchse

Center-Kanal-Leitungsausgangsbuchse.

Hinweise

  • Jede PRE OUT-Buchse gibt das gleiche Kanalsignal wie die entsprechenden Lautsprecherklemmen aus. Falls jedoch sowohl die hinteren Surround- als auch die Presence-Lautsprecher für dieses Gerät eingerichtet sind, denn kann es vorkommen, dass die an den SURROUND BACK/PRESENCE PRE OUT-Buchsen ausgegebenen Signale nicht den richtigen Lautsprechern entsprechen.
  • Stellen Sie den Lautstärkepegel des Subwoofers mit dem Regler an dem Subwoofer ein.
  • Gewisse Signale werden vielleicht an der SUBWOOFER PRE OUT-Buchse nicht ausgegeben, abhängig von den Speaker Set-Einstellungen (siehe Seite 83).

Anschluss der Antennen

Sowohl die MW- als auch die UKW-Antenne wird mit diesem Gerät mitgeliefert. Normalerweise sollten diese Antennen ausreichende Signalstärke sicherstellen. Schließen Sie jede Antenne richtig an die dafür vorgesehenen Klemmen an.

Erdung (GND-Klemme)

Für maximale Sicherheit und minimale Interferenzen sollten Sie die GND-Antennenklemme an eine gute Erdung anschließen. Eine gute Erdung ist ein in den feuchten Erdboden getriebener Metallstab.

YAMAHA RX-V2600 - Erdung (GND-Klemme) - 1

text_image UKW-Zimmerantenne (mitgeliefert) MW-Rahmenantenne (mitgeliefert)

■Anschluss der MW-Rahmenantenne

1 Richten Sie eine MW-Rahmenantenne ein.
YAMAHA RX-V2600 - ■Anschluss der MW-Rahmenantenne - 1

2 Betätigen und halten Sie die Lasche gedrückt, um die Leitungsdrähte der MW-Rahmenantenne in die AM ANT- und GND-Klemmen einführen zu können.
YAMAHA RX-V2600 - ■Anschluss der MW-Rahmenantenne - 2

3 Richten Sie die MW-Rahmenantenne für besten Empfang aus.
YAMAHA RX-V2600 - ■Anschluss der MW-Rahmenantenne - 3

• Die MW-Rahmenantenne sollte entfernt von diesem Gerät angeordnet werden.
• Die MW-Rahmenantenne sollte immer angeschlossen werden, auch wenn Sie eine MW-Hochantenne an dieses Gerät anschließen.
- Eine richtig installierte Hochantenne gewährleistet besseren Empfang als eine Zimmerantenne. Falls die Empfangsqualität schlecht ist, können Sie diese vielleicht durch eine Hochantenne verbessern. Wenden Sie sich für Hochantennen den den nächsten autorisierten YAMAHA Fachhändler oder Kundendienst.

Anschluss des Netzkabels

■Anschluss des Netzkabels

Verbinden Sie das mitgeliefete Netzkabel mit dem Netzanschluss, nachdem alle anderen Anschlüsse fertig gestellt wurden, und schließen Sie danach das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.

VORSICHT

Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel. Verwenden Sie keine anderen Netzkabel, da andernfalls Feuer- und Stromschlaggefahr besteht.

YAMAHA RX-V2600 - VORSICHT - 1

text_image VOLTAGE SELECTOR AC IN AC OUTLETS SUTTER RUM/ALTOSOL

(Modelle für allgemeine Gebiete)

AC OUTLET(S) (SWITCHED)

Modelle für Großbritannien und Australien..... 1 Netz-Steckdose Modell für Korea ....Keine Andere Modelle....2 Netz-Steckdosen Verwenden Sie diese Steckdosen, um jegliche angeschlossenen Komponenten mit Strom zu versorgen. Verbinden Sie die Netzkabel Ihrer anderen Komponenten mit diesen Steckdosen. Die Stromversorgung der Steckdosen wird hergestellt, wenn der Hauptraum, Zone 2 oder Zone 3 eingeschaltet werden. Die Stromversorgung der Steckdosen wird jedoch unterbrochen, wenn der Hauptraum, Zone 2 oder Zone 3 ausgeschaltet werden, oder MASTER ON/OFF auf der Frontblende gedrückt und in die OFF-Stellung gebracht wird. Die maximale Leistungsaufnahme, d.h. die Gesamtleistungsaufnahme der Komponenten, die an diese Steckdosen angeschlossen werden können, beträgt:

Modelle für Asien und allgemeine Gebiete....50 W Andere Modelle....100 W

VOLTAGE SELECTOR

(Nur Modelle für Asien und allgemeine Gebiete)

Der VOLTAGE SELECTOR an der Rückseite dieses Gerätes muss auf Ihre örtliche Netzspannung eingestellt werden, BEVOR Sie den Netzstecker an die Netzdose anstecken. Folgende Spannungen sind zu beachten: Modell für Asien.....220/230–240V Wechselspannung, 50/60 Hz Modell für allgemeine Gebiete .....110/120/220/230–240 V Wechselspannung, 50/60 Hz

Speichersicherung

Der Speichersicherungs-Schaltkreis verhindert, dass die gespeicherten Daten verloren gehen. Die gespeicherten Daten gehen jedoch verloren, wenn der Netzstecker länger als eine Woche von der Netzsteckdose getrennt wird.

Ein- und Ausschalten der Einheit

Sobald alle Anschlüsse fertig gestellt sind, schalten Sie die Stromversorgung dieses Gerätes ein.

YAMAHA RX-V2600 - Ein- und Ausschalten der Einheit - 1

text_image 2,3 1,4

1 Drücken Sie MASTER ON/OFF auf der Frontblende nach innen in die ON-Stellung, um die Einheit einzuschalten.

  • Nur diese Einheit eingeschaltet.
    • Die Zone 2 und Zone 3 werden in den Bereitschaftsmodus geschaltet.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie MASTER ON/OFF auf der Frontblende nach innen in die ON-Stellung, um die Einheit einzuschalten. - 1

2 Drücken Sie MAIN ZONE ON/OFF auf der Frontblende (oder STANDBY auf der Fernbedienung), um diese Einheit in den Bereitschaftsmodus zu schalten.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie MAIN ZONE ON/OFF auf der Frontblende (oder STANDBY auf der Fernbedienung), um diese Einheit in den Bereitschaftsmodus zu schalten. - 1
Frontblende

oder

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie MAIN ZONE ON/OFF auf der Frontblende (oder STANDBY auf der Fernbedienung), um diese Einheit in den Bereitschaftsmodus zu schalten. - 2
Fernbedienung

3 Drücken Sie MAIN ZONE ON/OFF, ZONE 2 ON/OFF oder ZONE 3 ON/OFF auf der Frontblende (oder POWER auf der Fernbedienung), um diese Einheit, Zone 2 oder Zone 3 einzuschalten.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie MAIN ZONE ON/OFF auf der Frontblende (oder STANDBY auf der Fernbedienung), um diese Einheit in den Bereitschaftsmodus zu schalten. - 3

oder
YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie MAIN ZONE ON/OFF auf der Frontblende (oder STANDBY auf der Fernbedienung), um diese Einheit in den Bereitschaftsmodus zu schalten. - 4
Frontblende Fernbedienung

#

  • Wenn Sie MASTER ON/OFF nach innen in die ON-Stellung drücken, können Sie auch POWER oder STANDBY auf der Fernbedienung drücken um diese Einheit, Zone 2 und Zone 3 gleichzeitig einzuschalten oder in den Bereitschaftsmodus zu schalten.
  • Weitere Informationen zur Bedienung von Zone 2 und Zone 3 mithilfe der Fernbedienung, siehe Seite 110.

Hinweis

MAIN ZONE ON/OFF, ZONE 2 ON/OFF und ZONE 3 ON/OFF auf der Frontblende sowie POWER und STANDBY auf der Fernbedienung sind nur aktiv, wenn MASTER ON/OFF nach innen in die ON-Stellung gedrückt wird.

4 Drücken Sie erneut MASTER ON/OFF auf der Frontblende, um sie in die OFF-Stellung zu bringen und die Einheit einzuschalten.

Diese Einheit, Zone 2 und Zone 3 werden ausgeschaltet.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 1

Einstellen der Lautsprecherimpedanz

Führen Sie die nachstehenden Anweisungen aus, um die Impedanz-Einstellungen für alle Lautsprecher zu ändern.

VORSICHT

Wenn Sie 6-Ohm-Lautsprecher verwenden, setzen Sie die Impedanz auf 6 Ohm ein, bevor Sie dieses Gerät verwenden.

1 Drücken Sie die MASTER ON/OFF auf dem Frontblende-Display, um sie in die OFF-Stellung zum Einstellen der Einheit zu bringen, sowie Zone 2 und Zone 3 in den Bereitschaftsmodus zu schalten.

YAMAHA RX-V2600 - VORSICHT - 1

2 Drücken und halten Sie STRAIGHT (EFFECT) auf der Frontblende, und drücken Sie die Taste MASTER ON/OFF nach innen in die ON-Stellung, um die Einheit auszuschalten.

SP IMP.-8ΩMIN erscheint auf dem Frontblende-Display.

YAMAHA RX-V2600 - VORSICHT - 2

3 Drücken Sie STRAIGHT (EFFECT) auf der Frontblende, um die Impedanz Ihrer Lautsprecher zu wählen.

YAMAHA RX-V2600 - VORSICHT - 3

  • Wählen Sie 6 Ohm, wenn Sie 6-Ohm-Lautsprecher verwenden.
  • Wählen Sie 8 Ohm, wenn Sie 8-Ohm-Lautsprecher verwenden.

4 Drücken Sie die Taste MASTER ON/OFF auf der Frontblende, um sie in die OFF-Stellung zum Speichern der neuen Einstellung und zum Einstellen der Einheit zu bringen, sowie Zone 2 und Zone 3 in den Bereitschaftsmodus zu schalten.

Die Einheit wird in den Bereitschaftsmodus geschaltet.

YAMAHA RX-V2600 - VORSICHT - 4

Hinweis

Sie können die Lautsprecherimpedanz auch mit dem SP IMP.-Parameter im ADVANCED SETUP-Menü einstellen (siehe Seite 94).

AUTO SETUP

Einleitung

Dieser Receiver verwendet die YAMAHA Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) Technologie, die zeitaufwendige Lautsprechereinstellungen aufgrund von Hörversuchen überflüssig macht und hochgenaue Soundeinstellungen sicherstellt. Das mitgelieferte Optimierungsmikrofon nimmt den Sound, den Ihre Lautsprecher in Ihrem aktuellen Hörumfeld erzeugen, auf und analysiert diesen.

Hinweise

  • Beachten Sie, dass die Ausgabe lauter Testtöne während des AUTO SETUP-Vorgangs normal ist.
  • Falls der AUTO SETUP-Vorgang stoppt und Fehlermeldungen auf dem Bildschirm erscheinen, befolgen Sie die Fehlerbehebung auf Seite 119.

YPAO führen Sie die folgenden Prüfungen aus und nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen vor, um den best möglichen Sound von Ihrem System sicherzustellen.

Wiring

Überprüft, welche Lautsprecher angeschlossen sind und welche Polarität jeder Lautsprecher aufweist.

Distance

Überprüft, den Abstand jedes Lautsprechers von der Hörposition und stellt das Timing jedes Kanals ein.

Size

Überprüft den Frequenzgang des Lautsprechers und stellt die entsprechende Übernahmefrequenz im niederen Bereich jedes Kanals ein.

Equalizing

Stellt die Frequenz und die Pegel das parametrischen Entzerrers jedes Kanals ein, um eine Verfälschung des Tons über die Kanäle zu reduzieren und ein zusammenhängendes Soundfeld zu generieren. Dies ist besonders wichtig, wenn Sie Lautsprecher unterschiedlicher Marken oder Größen für manche Kanäle verwenden oder einen Hörraum mit speziellen akustischen Eigenschaften haben.

Die YPAO-Entzerrungskalibrierung schließt drei Parameter (Frequency, Level und Q factor) für jedes der sieben Frequenzbänder in dem parametrischen Entzerrer ein, um hochgenaue automatische Einstellung der Frequenzeigenschaften sicherzustellen.

Level

Überprüft und stellt den Lautstärkepegel jedes Lautsprechers ein.

Optimierungsmikrofon-Setup

1 Schließen Sie das mitgelieferte Optimierungsmikrofon an die OPTIMIZER MIC-Buchse auf der Frontblende an.

YAMAHA RX-V2600 - Schließen Sie das mitgelieferte Optimierungsmikrofon an die OPTIMIZER MIC-Buchse auf der Frontblende an. - 1

text_image AUDIO ALABO DATA INVOICE FLOOD RANGE THICK PULSE ONION RASS SPEAK AVENUE START SWITCH MOUNTING START SWITCH START SWITCH MOUNTING START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH START SWITCH

Hinweise

  • Nachdem Sie den AUTO SETUP-Vorgang beendet haben, trennen Sie unbedingt das Optimierungsmikrofon.
  • Das Optimierungsmikrofon ist empfindlich gegenüber Wärme.
  • Halten Sie es entfernt von direktem Sonnenlicht.
    – Legen Sie es nicht auf der Oberseite dieses Gerätes ab.

2 Stellen Sie das Optimierungsmikrofon auf einer waagerechten Fläche an Ihrer normalen Hörposition ab, wobei der Mikrofonkopf mit Kugelcharakteristik nach oben gerichtet sein muss.

Falls möglich, verwenden Sie ein Stativ (usw.) für das Anbringen des Optimierungsmikrofons in der gleichen Höhe, in der Ihre Ohren angeordnet sein würden, wenn Sie in der Hörposition sitzen würden.

YAMAHA RX-V2600 - Stellen Sie das Optimierungsmikrofon auf einer waagerechten Fläche an Ihrer normalen Hörposition ab, wobei der Mikrofonkopf mit Kugelcharakteristik nach oben gerichtet sein muss. - 1

text_image Optimierungsmikrofon-Position

Verwendung von AUTO SETUP

Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, muss der Raum während des AUTO SETUP-Vorgangs möglichst ruhig sein (YPAO). Falls zu starke Umgebungsgeräusche vorhanden sind, sind die Ergebnisse vielleicht nicht zufrieden stellend.

[Non-Text]

  • Sie können AUTO SETUP über das Systemmenü ausführen, dass in der grafischen Benutzeroberfläche (GUI) oder auf dem Frontblende-Display angezeigt wird. Das vorliegende Handbuch verwendet zur Erläuterung des AUTO SETUP-Vorgangs die GUI-Illustrationen.
  • Wenn während des AUTO SETUP-Vorgangs ein Fehler erkannt wird und eine Fehlermeldung auf dem Frontblende-Display erscheint, siehe Seite 119 und 120 mit einer umfassenden Liste von Fehlermeldungen und Lösungsvorschlägen.
  • Wenn an Ihrem Subwoofer die Ausgangslautstärke und die Übergangsfrequenz eingestellt werden können, stellen Sie die Lautstärke auf 50 Prozent (oder etwas weniger), und wählen Sie für die Übergangsfrequenz das Maximum.

YAMAHA RX-V2600 - [Non-Text] - 1

1 Schalten Sie dieses Gerät und den Videomonitor ein.

2 Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, und drücken Sie danach GUI TOP auf der Fernbedienung.

Die Top-Anzeige erscheint.

YAMAHA RX-V2600 - [Non-Text] - 2

text_image AMP SOURCE TV GUITOP TITLE BAND Stereo/Surround Input Select Manual Setup Auto Setup System Memory Sound Video Basic Option

3 Drücken Sie wiederholt / , um Auto Setup zu wählen, und betätigen Sie danach die ▷-Taste.

YAMAHA RX-V2600 - [Non-Text] - 3

flowchart
graph TD
    A["Input Select"] --> B["Manual Setup"]
    B --> C["Auto Setup"]
    C --> D["System Memory"]
    D --> E["Signal Info."]
    F["Information"] --> G["Setup Menu"]
    G --> H["Setup Type"]
    H --> I["Start"]

4 Drücken Sie wiederholt △ / ∇, um Setup Menu zu wählen, und betätigen Sie danach die ▷-Taste.

YAMAHA RX-V2600 - [Non-Text] - 4

text_image Information Setup Menu Wiring Setup Type Distance Size Start

5

Drücken Sie / wiederholt, um Wiring, Distance, Size, Equalizing oder Level zu wählen, und betätigen Sie danach ▷.

YAMAHA RX-V2600 - 5 - 1

Wählen Sie für Wiring, Distance, Size oder Level:

Check Zur automatischen Prüfung und Einstellung des gewählten Punktes.

Skip Zum Überspringen des gewählten Punktes, ohne Einstellungen auszuführen.

YAMAHA RX-V2600 - Wählen Sie für Wiring, Distance, Size oder Level: - 1

Wenn Sie THX-Lautsprecher verwenden, wählen Sie „Skip“ für Size, und stellen Sie sicher, dass „Small“ oder „Small x2“ in Speaker Set (siehe Seite 83) gewählt ist, und dass „80Hz“ in Bass Cross Over (siehe Seite 85) gewählt ist.

Für Equalizing drücken Sie / zum Wählen:

Skip Zum Überspringen des gewählten Punktes, ohne Einstellungen auszuführen.

Check: Natural Um einen mittleren Frequenzgang für alle Lautsprecher mit weniger betonten Höhenfrequenzen zu erhalten. Wird empfohlen, wenn die „Flat“-Einstellung etwas harsch klingt.

Check: Flat Um eine mittlere Anpassung des Frequenzgangs aller Lautsprecher zu erhalten. Empfohlen, wenn alle Ihre Lautsprecher ähnliche Qualität aufweisen.

Check: Front Um den Frequenzgang jedes Lautsprechers in Abhängigkeit vom Klang Ihrer Frontlautsprecher einzustellen. Empfohlen, wenn Ihre Frontlautsprecher viel bessere Qualität als Ihre anderen Lautsprecher aufweisen.

7

Wenn Sie die gewünschte Einstellung gewählt haben, drücken Sie ◀, um auf Setup Menu zurückzugehen.

YAMAHA RX-V2600 - Wenn Sie die gewünschte Einstellung gewählt haben, drücken Sie ◀, um auf Setup Menu zurückzugehen. - 1

text_image Information Setup Menu Wiring Setup Type Distance Size Start

8

Drücken Sie ▽, um Setup Type zu wählen, und wählen Sie dann:

Auto Automatische Ausführung des gesamten AUTO SETUP-Vorgangs.

Step Zum Pausieren zur Bestätigung zwischen jeder Prüfung im AUTO SETUP Verfahren.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie ▽, um Setup Type zu wählen, und wählen Sie dann: - 1

text_image Information Setup Menu Setup Type Start Auto Step

9 Drücken Sie ∇, um Start zu wählen, und betätigen Sie danach ENTER.

Von jedem Lautsprecher werden laute Testtöne ausgegeben, und „Measuring“ erscheint während des AUTO SETUP-Vorgangs.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie ∇, um Start zu wählen, und betätigen Sie danach ENTER. - 1

flowchart
graph TD
    A["Setup Menu"] --> B["Setup Type"]
    B --> C["Press ENTERStart"]

[Non-Text]

  • Zum Beenden des AUTO SETUP-Vorgangs drücken Sie eine der Cursortasten ( / / / ) oder ENTER. Im Pausenbetrieb drücken Sie , um das Verfahren zu wiederholen und zum Abbrechen AUTO SETUP.
  • Wenn beim Testen eine Fehlermeldung erscheint, siehe STÖRUNGSBESEITIGUNG auf Seite 119 und probieren nach dem Ausführen der Abhilfe das Verfahren AUTO SETUP erneut.

Bestätigen der Ergebnisse

Sie können die Ergebnisse jeder Analyse bestätigen.

Wenn Setup Type ist auf „Auto“ eingestellt ist

Die Ergebnisse werden angezeigt, nachdem alle Elemente analysiert sind.

YAMAHA RX-V2600 - Wenn Setup Type ist auf „Auto“ eingestellt ist - 1

  • Drücken Sie und wählen Setup zum Einstellen der Messwerte.
  • Drücken Sie und wählen Retry zum Wiederholen des AUTO SETUP-Verfahrens.
  • Drücken Sie ▷ und wählen Sie Detail zum Betrachten von Information über Messergebnisse und Warnmeldungen. Weitere Einzelheiten zu den Warnmeldungen siehe STÖRUNGSBESEITIGUNG auf Seite 119.
  • Drücken Sie ◀ und wählen Exit zum Verlassen des AUTO SETUP-Verfahrens. Wenn Sie Exit wählen, erscheint „Don’t Setup?“ auf dem Bildschirm. Zum Einstellen der Messwerte und Beenden wählen Sie Yes. Zum Einstellen der Messwerte und Beenden wählen Sie No.

Wenn Setup Type ist auf „Step“ eingestellt ist

Die Ergebnisse werden einzeln nach jeder Analyse angezeigt.

YAMAHA RX-V2600 - Wenn Setup Type ist auf „Step“ eingestellt ist - 1

  • Drücken Sie und wählen Next zum Starten der Messung des nächsten Menügegenstands.
  • Drücken Sie und wählen Retry zum Wiederholen des AUTO SETUP-Verfahrens.
  • Drücken Sie ▷ und wählen Sie Detail zum Betrachten von Information über Messergebnisse und Warnmeldungen. Weitere Einzelheiten zu den Warnmeldungen siehe STÖRUNGSBESEITIGUNG auf Seite 119.
  • Drücken Sie ◀ und wählen Exit zum Verlassen des AUTO SETUP-Verfahrens. Wenn Sie Exit wählen, erscheint „Don’t Setup?“ auf dem Bildschirm. Zum Einstellen der Messwerte und Beenden wählen Sie Yes. Zum Einstellen der Messwerte und Beenden wählen Sie No.

AUTO SETUP

Wenn alle Menügegenstände gemessen sind, erscheint „Measurement Over“ im Bildschirm, und die Ergebnisse für jeden Gegenstand werden angezeigt.

  • Drücken Sie und wählen Setup zum Einstellen der Messwerte.
  • Drücken Sie und wählen Retry zum Wiederholen des AUTO SETUP-Verfahrens.
  • Drücken Sie ▷ und wählen Sie Detail zum Betrachten von Information über Messergebnisse und Warnmeldungen. Weitere Einzelheiten zu den Warnmeldungen siehe STÖRUNGSBESEITIGUNG auf Seite 119.
  • Drücken Sie ◀ und wählen Exit zum Verlassen des AUTO SETUP-Verfahrens. Wenn Sie Exit wählen, erscheint „Don’t Setup?“ auf dem Bildschirm. Zum Einstellen der Messwerte und Beenden wählen Sie Yes. Zum Einstellen der Messwerte und Beenden wählen Sie No.

YAMAHA RX-V2600 - AUTO SETUP - 1

  • Wenn Sie weitere Detaileinstellungen vornehmen möchten, ändern Sie die Systemparameter mit dem Manual Setup-Menü. Wenn Sie zu den Auto Setup-Einstellungen zurückkehren wollen, nachdem Sie Einstellungen im Manual Setup-Menü vorgenommen haben, navigieren Sie zum Information-Bildschirm im Auto Setup-Menü, drücken wiederholt / zum Wählen des anzupassenden Parameters und drücken dann ENTER.
  • Wenn Sie mit dem Ergebnis nicht zufrieden sind oder manuell jeden Schritt-Parameter anpassen wollen, empfiehlt THX die Ausführung des Manual Setup (siche Seite 76).

Hinweise

  • Falls Sie die Lautsprecher, die Positionen der Lautsprecher oder das Layout Ihres Hörraums ändern, führen Sie AUTO SETUP erneut aus, um Ihr System erneut zu kalibrieren.
  • Je nach der Hörumgebung kann SubWfr:REV in den Wiring-Ergebnissen erscheinen. In diesem Fall wird SWFR Phase im Manual Setup-Menü (siehe Seite 85) automatisch auf Reverse gestellt. Zum Wählen der gewünschten Einstellung ändern Sie den SWFR Phase-Parameter im Manual Setup-Menü.
  • In den Distance-Ergebnissen kann die angezeigte Entfernung länger als die aktuelle Entfernung sein (abhängig von den Eigenschaften Ihres Subwoofers). Dies kann auch der Fall sein, wenn ein externer Verstärker verwendet wird.
  • In den Equalizing-Ergebnissen können unterschiedliche Werte für das gleiche Band eingestellt sein, um feinere Einstellungen zu ermöglichen.

WIEDERGABE

VORSICHT

Bei der Wiedergabe von CDs, die mit dem DTS-Verfahren codiert wurden, muss besondere Vorsicht angewendet werden.

Wenn Sie eine mit dem DTS-Verfahren codierte CD -Signal auf einem DTS-inkompatiblen CD-Player abspielen, hören Sie nur digitales Rauschen, das Ihre Lautsprecher beschädigen kann. Überprüfen Sie, ob Ihr CD-Player DTS-codierte CDs unterstützt. Prüfen Sie die Ausgangslautstärke Ihres CD-Players, bevor Sie eine DTS-codierte CD wiedergeben.

Grundlegende Bedienung

YAMAHA RX-V2600 - Grundlegende Bedienung - 1

text_image 1 4 3 7 6

YAMAHA RX-V2600 - Grundlegende Bedienung - 2

text_image 1 POWER POWER OFF: 0.5V TV V AVOC BL BEARP 4 RANGE TURKEY CH RANGE V MAX COLOR MOUNTED ON RTC VOCOL AVOCON TOD 6 + - TV VOL CH VOLUME AMP VOUT TV WRITE WRITE 1

YAMAHA RX-V2600 - Grundlegende Bedienung - 3

text_image YAMAHA 7 3

1 Drücken Sie die MAIN ZONE ON/OFF-Taste (oder stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, und drücken Sie dann die POWER-Taste der Fernbedienung), um die Stromversorgung der Einheit einzuschalten.

YAMAHA RX-V2600 - Grundlegende Bedienung - 4

text_image ON/OFF Frontblende oder AMP SOURCE TV Fernbedienung POWER

2 Schalten Sie den an diese Einheit angeschlossenen Videomonitor ein.

3 Drücken Sie die SPEAKERS A- oder B-Tasten auf der Frontblende (oder drücken Sie SPEAKERS A oder B an der Fernbedienung).

Mit jedem Drücken von SPEAKERS A oder B die entsprechenden Lautsprecher ein- oder ausgeschaltet.

YAMAHA RX-V2600 - Grundlegende Bedienung - 5
Frontblende

oder

YAMAHA RX-V2600 - Grundlegende Bedienung - 6
Fernbedienung

Hinweis

Bei Verwendung der Bi-Verdrahtung, wählen Sie sowohl A als auch B.

4 Verwenden Sie den INPUT-Wahlschalter auf der Frontblende (oder drücken Sie eine der Eingangswahltasten auf der Fernbedienung), um die gewünschte Eingangsquelle zu wählen.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 1
Frontblende

oder

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 2

text_image PHOND TUNER CD MULTICH IN V-AUX CBL/SAT MD/TAPE CD-R DTY VCR 1 DVR/VCR2 DVD

Fernbedienung

Der Name der aktuell ausgewählten Eingangsquelle erscheint für einige Sekunden auf dem Frontblende-Display und dem Videomonitor.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 3

text_image V-AUX DVR/VCR 2 VCR 1 CBL/SAT DTV DVD MD/TAPE CD-R CD PHONO TUNER XM CINEMAD SP INPUT: DVD -V400 VOLUME A.SEL: AUTO

Name der aktuell ausgewählten Eingangsquelle

5 Beginnen Sie mit der Wiedergabe oder wählen Sie einen Rundfunksender auf der Quellenkomponente.

Beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung dieser Komponente. Siehe Seite 47 für Einzelheiten über die Abstimmungsanleitung.

6 Drehen Sie den VOLUME-Wahlschalter auf der Frontblende (oder drücken Sie VOLUME +/- auf der Fernbedienung), um die gewünschte Ausgangslautstärke einzustellen.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 4

text_image VOLUME

Frontblende
oder

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 5
Fernbedienung

7 Verwenden Sie den PROGRAM-Wahlschalter auf der Frontblende (oder drücken Sie eine der Soundfeldprogramm-Tasten auf der Fernbedienung), um das gewünschte Soundfeldprogramm zu wählen.

Der Name des gewählten Soundfeldprogramms erscheint auf dem Frontblende-Display und auf dem Videomonitor.

Siehe Seite 58 für Details zu Soundfeldprogrammen.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 6
oder

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 7
Fernbedienung

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 8

Name der Soundfeldprogramm-Kategorie
YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 9

  • Wählen Sie ein Soundfeldprogramm gemäß Ihrer Bevorzugung und nicht nach dem Namen des Programms.
  • Wenn Sie eine Eingangsquelle wählen, wählt dieses Gerät automatisch das zuletzt mit dieser Quelle verwendete Soundfeldprogramm.
  • Die Soundfeldprogramme können nicht gewählt werden, wenn MULTI CH INPUT gewählt ist.

■Hinweise zur Dialog-Normalisierung (Dial Norm)

Die Dialog-Normalisierung (Dial Norm) ist ein Merkmal von Dolby Digital und DTS, das dafür verwendet wird, die Programme auf dem gleich durchschnittlichen Hörpegel zu halten, damit der Anwender den Lautstärkeregler zwischen den Dolby Digital- und DTS-Programmen nicht verstellen muss. Falls Software wiedergegeben wird, die in Dolby Digital und DTS codiert wurde, können Sie gelegentlich eine kurze Meldung im Frontblende-Display sehen, die „Dial Norm X dB“ lautet (wobei X ein numerischer Wert ist). Das Display zeigt an, wie der Programmpegel mit dem THX-Kalibrierungspegel im Zusammenhang steht. Falls Sie ein Programm mit einem kalibrierten Theaterpegel wiedergeben möchten, können Sie die Lautstärke einstellen.

$$ \text { DialNorm } \cdot \cdot + 4 \mathrm{dB} $$

Falls Sie zum Beispiel die Meldung: „Dial Norm + 4 dB“ auf dem Frontblende-Display sehen, um den gesamten Ausgangspegel auf derc mit THX kalibrierten Lautstärke zu halten, drehen Sie einfach den Lautstärkeregler um 4dB zu. Im Gegensatz zu einem Filmtheater, in dem die Wiedergabelautstärke voreingestellt ist, können Sie für optimale Unterhaltung Ihre bevorzugte Lautstärkeeinstellung verwenden.

Zusätzliche Bedienungsvorgänge

■Einstellen der Klangqualität

Verwenden Sie diese Funktion, um die Bass/Höhenbalance der vorderen linken/rechten und der Center-Lautsprecherkanäle einzustellen.

1 Drücken Sie wiederholt TONE CONTROL auf der Frontblende, um TREBLE oder BASS zu wählen.

YAMAHA RX-V2600 - ■Einstellen der Klangqualität - 1

2 Drehen Sie den PROGRAM-Wahlschalter, um den Frequenzgang der hohen Frequenzen (TREBLE) oder den Frequenzgang der tiefen Frequenzen (BASS) einzustellen.

YAMAHA RX-V2600 - ■Einstellen der Klangqualität - 2

3 Drücken Sie wiederholt TONE CONTROL, um BYPASS auszuwählen und die Klangregelung zu beenden.

YAMAHA RX-V2600 - ■Einstellen der Klangqualität - 3

Hinweise

  • Falls Sie den Sound mit hohen Frequenzen oder niedrigen Frequenzen auf einen extremen Pegel erhöhen oder vermindern, stimmt die Klangqualität der Surround-Lautsprecher möglicherweise nicht mit den linken/rechten Frontlautsprechern und dem Center-Lautsprecher überein.
  • TONE CONTROL ist nicht wirksam, wenn THX (siehe Seite 41) oder PURE DIRECT (siehe Seite 42) bzw. MULTI CH INPUT gewählt ist.

■Stummschalten des Tonausgabe

Verwenden Sie diese Funktion zum Stummschalten der Tonausgabe.

1 Drücken Sie MUTE auf der Fernbedienung.

Die MUTE-Anzeige blinkt auf dem Frontblende-Display.

YAMAHA RX-V2600 - ■Stummschalten des Tonausgabe - 1

text_image MUTE MUTE Blinkt

2 Drücken Sie erneut MUTE (oder drücken Sie VOLUME +/-), um die Tonausgabe wieder fortzusetzen.

Die MUTE-Anzeige verschwindet von dem Display.

YAMAHA RX-V2600 - ■Stummschalten des Tonausgabe - 2

flowchart
graph TD
    A["MUTE"] --> B["oder"]
    B --> C["+"]
    B --> D["VOLUME"]
    B --> E["-"]

YAMAHA RX-V2600 - ■Stummschalten des Tonausgabe - 3

Sie können einstellen, wie stark die Stummschaltung die Ausgangslautstärke reduzieren soll (siehe Seite 79).

■Verwendung von SILENT CINEMA

Verwenden Sie diese Funktion, um Mehrkanalmusik oder Filmton, einschließlich Dolby Digital- und DTS-Surround-Ton, über herkömmliche Kopfhörer zu hören. SILENT CINEMA wird automatisch aktiviert, wenn Sie die Kopfhörer an die PHONES-Buchse anschließen, während Sie das CINEMA DSP- oder HiFi DSP-Soundfeldprogramm hören. Wenn aktiviert, leuchtet die SILENT CINEMA-Anzeige auf dem Frontblende-Display auf.

Hinweis

Die Funktion SILENT CINEMA ist in den folgenden Fällen wirkungslos:

  • Wenn MULTI CH INPUT als Eingangsquelle gewählt ist.
  • PURE DIRECT gewählt ist.
    – Wenn ein 2ch Stereo-Programm ausgewählt ist.
    – Wenn sich diese Einheit im STRAIGHT-Modus befindet.

WIEDERGABE

■Wahl des MULTI CH INPUT

Drücken Sie MULTI CH INPUT auf der Frontblende oder MULTI CH IN auf der Fernbedienung, sodass MULTI CH INPUT auf dem Frontblende-Display und auf dem Videomonitor erscheint.

YAMAHA RX-V2600 - ■Wahl des MULTI CH INPUT - 1

text_image MULTI CH INPUT oder MULTI CH IN Frontblende Fernbedienung ↓ MULTI CH INPUT

Hinweis

Wenn MULTI CH INPUT auf dem auf dem Frontblende-Display und dem Videomonitor angezeigt wird, kann keine andere Quelle wiedergegeben werden. Um eine andere Eingangsquelle mit dem auf der Frontblende befindlichen INPUT-Wahlschalter (oder einer der Eingangswahltasten auf der Fernbedienung) zu wählen, drücken Sie MULTI CH INPUT, sodass der Schriftzug MULTI CH INPUT auf dem Frontblende-Display und dem Videomonitor erlischt.

■Vergnügen mit Multi-Kanal-Software in 6.1/7.1-Kanal-Surround

Falls Sie einen oder zwei hintere Surround-Lautsprecher angeschlossen haben, verwenden Sie diese Funktion, um 6.1/7.1-Kanal-Wiedergabe von Multikanalquellen unter Verwendung des Dolby Pro Logic II-, Dolby Digital EX-oder DTS-ES-Decoders zu genießen.

1 Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, und drücken Sie danach EXTD SUR. auf der Fernbedienung, um zwischen 5.1- und 6.1/7.1-Kanal-Wiedergabe umzuschalten.

YAMAHA RX-V2600 - ■Vergnügen mit Multi-Kanal-Software in 6.1/7.1-Kanal-Surround - 1

2 Drücken Sie wiederholt ◀/▷, um einen Decoder auszuwählen, wenn der Name eines Decoders (z.B. PLIXMovie) auf dem Frontblende-Display angezeigt wird.

YAMAHA RX-V2600 - ■Vergnügen mit Multi-Kanal-Software in 6.1/7.1-Kanal-Surround - 2

Auto

AUTO

Wenn ein Signalkennzeichen eingegeben wird, das von der Einheit erkannt werden kann, wählt sie automatisch den den optimalen Decoder für die Wiedergabe der Signale mit 6.1/7.1-Kanälen aus. Falls das das Kennzeichen nicht erkennt werden kann, oder das Eingangssignal kein Kennzeichen enthält, kann die Wiedergabe nicht automatisch mit 6.1/7.1-Kanälen erfolgen.

Decoder

Sie können einen Decoder aus der folgenden Liste wählen (abhängig von dem Format der von Ihnen wiedergegebenen Software).

PLIXMovie

Zur Wiedergabe von Dolby Digital- oder DTS-Signalen mit 7.1-Kanälen unter Verwendung des Pro Logic ☒-Movie-Decoders.

PLIXMusic

Zur Wiedergabe von Dolby Digital- oder DTS-Signalen mit 6.1/7.1-Kanälen unter Verwendung des Pro Logic I _k -Musik-Decoders.

EX/ES

Zur Wiedergabe von Dolby Digital-Signalen mit 6.1/7.1-Kanälen unter Verwendung des Dolby Digital EX- Decoders. Die DTS-Signale werden mit 6.1/7.1-Kanälen unter Verwendung des DTS-ES-Decoders wiedergegeben.

EX

Zur Wiedergabe von Dolby Digital- oder DTS-Signalen mit 6.1/7.1-Kanälen unter Verwendung des Dolby Digital EX-Decoders.

OFF

Zur Wiedergabe von Dolby Digital- oder DTS-Signalen mit 5.1-Kanälen.

#

Wenn Surround Back auf Large x1 oder Small x1 eingestellt ist (siehe Seite 84), wird der hintere Surround-Kanal von den linken SURROUND BACK-Lautsprecherklemmen ausgegeben.

Hinweise

  • Manche mit 6.1-Kanal-Sound kompatible Disks weisen kein automatisch erkennbares Signalkennzeichen auf. Wenn Sie diese Art von Disks mit 6.1-Kanal-Sound wiedergeben, wählen Sie die Decoder (PLiMovie, PL iMusic, EX/ES oder EX) manuell.
    • Die 6.1/7.1-Kanal-Wiedergabe ist in den folgenden Fällen nicht möglich, auch wenn Sie EXTD SUR. drücken:

  • Wenn Surround (siehe Seite 84) oder Surround Back (siehe Seite 84) auf None eingestellt ist.

  • Wenn eine an die MULTI CH INPUT-Buchsen angeschlossene Quelle wiedergegeben wird.
  • Wenn die wiedergegebene Quelle keine L/R-Surround-Kanalsignale enthält.
    – Wenn eine Dolby Digital KARAOKE-Quelle wiedergegeben wird.
    – Wenn 2ch Stereo, 7ch Stereo oder PURE DIRECT gewählt ist.

  • Wenn die Stromversorgung dieses Gerätes ausgeschaltet ist, wird der Eingangsmodus auf AUTO zurückgestellt.

  • Der Pro Logic -Decoder steht nicht zur Verfügung, wenn Surround Back auf None gestellt ist (siehe Seite 84).
  • PLXMovie kann nicht gewählt werden, wenn Surround Back auf Large x1 oder Small x1 eingestellt ist (siehe Seite 84).

■Genießen von 2-Kanal-Software in Surround

Die von 2-Kanal-Signalquellen eingespeisten Signale können auch mit mehreren Kanälen wiedergegeben werden.

1 Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, und drücken Sie danach STANDARD auf der Fernbedienung, um zwischen Surround- und Enhanced-Programmen umzuschalten.

YAMAHA RX-V2600 - Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, und drücken Sie danach STANDARD auf der Fernbedienung, um zwischen Surround- und Enhanced-Programmen umzuschalten. - 1

Oder drücken Sie MOVIE oder THX auf der Fernbedienung, um die MOVIE THEATER- oder THX-Programme zu wählen.

YAMAHA RX-V2600 - Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, und drücken Sie danach STANDARD auf der Fernbedienung, um zwischen Surround- und Enhanced-Programmen umzuschalten. - 2
oder

YAMAHA RX-V2600 - Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, und drücken Sie danach STANDARD auf der Fernbedienung, um zwischen Surround- und Enhanced-Programmen umzuschalten. - 3

2 Drücken Sie die SELECT-Taste auf der Fernbedienung, um einen Decoder zu wählen.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie die SELECT-Taste auf der Fernbedienung, um einen Decoder zu wählen. - 1

Sie können einen Decoder aus der folgenden Liste wählen (abhängig vom Typ der von Ihnen wiedergegebenen Software und Ihren persönlichen Vorlieben).

Decodertypen für das Surround-Programm

Dolby Pro Logic Verarbeitung für beliebige Quellen.

Dolby Pro Logic ☒ Verarbeitung für Filmsoftware.

Dolby Pro Logic ☒ Verarbeitung für Musiksoftware.

Dolby Pro Logic IX Verarbeitung für Spielesoftware.

DTS Verarbeitung für Filmsoftware.

DTS Verarbeitung für Musiksoftware.

Decodertypen für das Enhanced-, MOVIE THEATER- oder THX-Programm

Dolby Pro Logic Verarbeitung für beliebige Quellen.

Dolby Pro Logic II Verarbeitung für Filmsoftware.

DTS Verarbeitung für Filmsoftware.

-

  • Sie können einen Decoder auch mit Decoder Mode in Input Select auswählen (siehe Seite 75).
  • Sie können den Decoder auch wählen, indem Sie / auf der Fernbedienung drücken, wenn der Decodertyp im Kurzmeldungsdisplay angezeigt wird.

Hinweis

Der Pro Logic II-Decoder wird automatisch zum Pro Logic -II Decoder umgeschaltet, wenn Surround Back auf None eingestellt ist (siehe Seite 84).

WIEDERGABE

■Verwendung von PURE DIRECT

PURE DIRECT umgeht die Decoder sowie den DSP-Prozesor dieser Einheit und schaltet die Video-Schaltkreise aus, sodass Sie für analoge und PCM-Quellen eine bestmögliche Klangtreue genießen können.

Hinweise

  • Um unerwartetes Rauschen zu vermeiden, geben Sie im PURE DIRECT-Modus keine DTS-codierten CDs wieder.
  • Wenn ein Mehrkanalsignal (Dolby Digital oder DTS) eingegeben wird, dann schaltet dieses Gerät automatisch auf den entsprechenden Analogsignaleingang. Bei Auswahl von DTS als Eingangsmodus gewählt ist kein Ton hörbar.
  • Kein Sound wird von dem Subwoofer ausgegeben.
  • TONE CONTROL auf der Frontblende und die GUI-Menüeinstellungen sind im PURE DIRECT-Modus nicht wirksam.
    • Die folgenden Operationen sind im PURE DIRECT-Modus nicht möglich:
    – Umschalten des Soundfeldprogramms
  • Anzeigen einer Kurzmeldung
    – Einstellung der GUI-Menüparameter
  • Alle Videofunktionen einschließlich der Videoumwandlung
    – HDMI Digital-Video-Hochkonvertierung von analogen Vidcosignalen
  • HDMI-Digitalausgang
  • PURE DIRECT wird automatisch abgebrochen, wenn diese Einheit auf den Bereitschaftsmodus gestellt wird.

1 Drücken Sie PURE DIRECT auf der Frontblende oder auf der Fernbedienung, um den Pure-Direct-Modus zu aktivieren.

Die unterlegte Beleuchtung der Taste leuchtet auf dem Frontblende-Display auf, und das Display wird automatisch ausgeblendet.

PURE DIRECT
YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie PURE DIRECT auf der Frontblende oder auf der Fernbedienung, um den Pure-Direct-Modus zu aktivieren. - 1

oder
YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie PURE DIRECT auf der Frontblende oder auf der Fernbedienung, um den Pure-Direct-Modus zu aktivieren. - 2

Frontblende Fernbedienung

Hinweis

Das Frontblende-Display wird momentan eingeschaltet, wenn Sie eine Operation ausführen.

2 Drücken Sie PURE DIRECT auf der Frontblende oder auf der Fernbedienung, um den Pure-Direct-Modus wieder zu deaktivieren.

Die unterlegte Beleuchtung der Taste auf der Frontblende erlischt, und die vorhergehenden Einstellungen werden wiederhergestellt.

PURE DIRECT
YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie PURE DIRECT auf der Frontblende oder auf der Fernbedienung, um den Pure-Direct-Modus wieder zu deaktivieren. - 1
oder

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie PURE DIRECT auf der Frontblende oder auf der Fernbedienung, um den Pure-Direct-Modus wieder zu deaktivieren. - 2

Frontblende Fernbedienung

■Verwenden der Nachthörmodi

Die Nachthörmodi sind so ausgelegt, dass das Hörvermögen für geringe Lautstärken oder bei Nacht verbessert wird. Wählen Sie je nach dem Typ der wiederzugebenden Quelle entweder NIGHT:CINEMA oder NIGHT:MUSIC.

Hinweise

  • Sie können die Nachthörmodi nicht mit PURE DIRECT oder MULTI CH INPUT oder bei angeschlossenen Kopfhörern verwenden, auch wenn die NIGHT-Anzeige bei Auswahl von PURE DIRECT leuchtet.
  • Die Nachthörmodi können, abhängig von der Eingangsquelle und den von Ihnen verwendeten Surround-Soundeinstellungen, eine unterschiedliche Wirkung entfalten.

1 Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, und drücken Sie dann wiederholt die NIGHT-Taste auf der Fernbedienung, um NIGHT:CINEMA oder NIGHT:MUSIC auszuwählen.

Wenn ein Nachthörmodus ausgewählt ist, leuchtet die NIGHT-Anzeige auf dem Frontblende-Display.

YAMAHA RX-V2600 - Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, und drücken Sie dann wiederholt die NIGHT-Taste auf der Fernbedienung, um NIGHT:CINEMA oder NIGHT:MUSIC auszuwählen. - 1

flowchart
graph TD
    A["AMP SOURCE TV"] --> B["→"]
    B --> C["NIGHT AUDIO"]
    C --> D["NIGHT Leuchtet auf"]
  • Wählen Sie NIGHT:CINEMA, wenn Sie einen Film betrachten, um den Dynamikbereich der Tonspuren des Filmes zu reduzieren, damit Sie den Dialog bei niedriger Lautstärke besser vernehmen können.
  • Wählen Sie NIGHT:MUSIC, wenn Sie Musikquellen hören, um besseres Hörvermögen für alle Sounds sicherzustellen.
  • Wählen Sie NIGHT:OFF, wenn Sie diese Funktion nicht verwenden möchten.

2 Drücken Sie ◀/▷, um den Effektpegel für die Kompimierung einzustellen, während NIGHT:CINEMA oder NIGHT:MUSIC angezeigt wird.

Wahlmöglichkeiten: MIN, MID, MAX

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie ◀/▷, um den Effektpegel für die Kompimierung einzustellen, während NIGHT:CINEMA oder NIGHT:MUSIC angezeigt wird. - 1
Fernbedienung

Effect, Lvl: MID

  • Wählen Sie MIN, wenn Sie die minimale Komprimierung verwenden möchten.
  • Wählen Sie MID, wenn Sie die Standardkomprimierung verwenden möchten.
  • Wählen Sie MAX, wenn Sie die maximale Komprimierung verwenden möchten.

[Non-Text]

Die NIGHT:CINEMA- und NIGHT:MUSIC-Einstellungen werden unabhängig von einander abgespeichert.

■Verwendung des Einschlaf-Timers

Verwenden Sie diese Funktion, um dieses Gerät nach Ablauf einer bestimmten Zeitspanne automatisch in den Bereitschaftsmodus zu schalten. Der Einschlaf-Timer ist besonders dann nützlich, wenn Sie schlafen gehen, während das Gerät eine Wiedergabe oder Aufnahme einer Quelle ausführt. Der Einschlaf-Timer schaltet auch automatisch die an AC OUTLETS angeschlossenen externen Komponenten aus.

1 Wählen Sie eine Eingangsquelle, und beginnen Sie mit der Wiedergabe auf der Quellenkomponente.

2 Drücken Sie wiederholt SLEEP auf der Fernbedienung, um die Zeitspanne einzustellen.

YAMAHA RX-V2600 - ■Verwendung des Einschlaf-Timers - 1

Mit jedem Drücken von SLEEP ändert die Anzeige auf dem Frontblende-Display wie nachfolgend dargestellt.

YAMAHA RX-V2600 - ■Verwendung des Einschlaf-Timers - 2

Die SLEEP-Anzeige blinkt, während die Zeitspanne für den Einschlaf-Timer geändert wird.

YAMAHA RX-V2600 - ■Verwendung des Einschlaf-Timers - 3

Die SLEEP-Anzeige leuchtet auf dem Frontblende-Display auf, und das Display kehrt an das gewählte Soundfeldprogramm zurück.

YAMAHA RX-V2600 - ■Verwendung des Einschlaf-Timers - 4

3 Drücken Sie wiederholt SLEEP, bis SLEEP OFF auf dem Frontblende-Display erscheint.

Die Anzeige SLEEP erlischt, und dann erscheint SLEEP OFF im Frontblende-Display. Nach einigen Sekunden kehrt Display zum gewählten Soundfeldprogramm zurück.

YAMAHA RX-V2600 - ■Verwendung des Einschlaf-Timers - 5

YAMAHA RX-V2600 - ■Verwendung des Einschlaf-Timers - 6

text_image VAUX VCR 1 DTV DVD CD-RMIDTAPECBL/SATDVR/VCR 2 TUNERPHONO SLEEP OFF -400 VOLUME ① ②

YAMAHA RX-V2600 - ■Verwendung des Einschlaf-Timers - 7

Sie können die Einstellung des Einschlaf-Timers auf freigeben, indem Sie STANDBY auf der Fernbedienung (oder MAIN ZONE ON/OFF auf der Frontblende) drücken, um diese Einheit, Zone 2 und Zone 3 in den Bereitschaftsmodus zu schalten.

■Heruntermischen auf 2 Kanäle

Sie können 2-Kanal-Stereo-Wiedergabe von Mehrkanalquellen genießen.

Drehen Sie den PROGRAM-Wählschalter (oder stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, und drücken Sie danach die STEREO-Taste auf der Fernbedienung), um 2ch Stereo zu wählen.

2ch Stereo erscheint auf dem Frontblende-Display.

YAMAHA RX-V2600 - ■Heruntermischen auf 2 Kanäle - 1
Frontblende

YAMAHA RX-V2600 - ■Heruntermischen auf 2 Kanäle - 2

text_image oder AMP SOURCE TV STEREO MUSIC ENTERTAIN MOVIE 1 2 3 4 THX STANDARD SELECT EXTD SUR. 5 6 7 8 1 MEMORY 2 A SPEAKERS B 9 0 +10 ENT.

Fernbedienung

YAMAHA RX-V2600 - ■Heruntermischen auf 2 Kanäle - 3

Hinweis

Sie können einen Subwoofer mit diesem Programm verwenden, wenn SWFR oder Both in Bass Out ausgewählt ist (siehe Seite 85).

■Hören von unverarbeiteten Eingangssignalen

Im STRAIGHT-Modus werden Zweikanal-Stereo-Quellen nur von den linken und rechten Frontlautsprechern ausgegeben. Mehrkanalquellen werden direkt in die geeigneten Kanäle decodiert, ohne dass eine zusätzliche Effektverarbeitung ausgeführt wird.

1 Drücken Sie wiederholt STRAIGHT (EFFECT) auf der Frontblende oder auf der Fernbedienung, um STRAIGHT zu wählen.

STRAIGHT erscheint auf dem Frontblende-Display.

YAMAHA RX-V2600 - ■Hören von unverarbeiteten Eingangssignalen - 1

flowchart
graph TD
    A["STRAIGHT\nEFFECT"] --> B["Frontblende"]
    C["STRALIGHT\nEFFECT"] --> D["Fernbedienung"]
    B --> E["STRALIGHT"]

2 Drücken Sie wiederholt STRAIGHT (EFFECT) auf der Frontblende, um den Klangeffekt wieder einzuschalten.

STRAIGHT wird auf dem Frontblende-Display ausgeblendet.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie wiederholt STRAIGHT (EFFECT) auf der Frontblende, um den Klangeffekt wieder einzuschalten. - 1
oder

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie wiederholt STRAIGHT (EFFECT) auf der Frontblende, um den Klangeffekt wieder einzuschalten. - 2
Frontblende Fernbedienung

■Virtual CINEMA DSP

Virtual CINEMA DSP erlaubt Ihnen den Genuss von CINEMA DSP-Programmen ohne Surround-Lautsprecher. Dadurch werden virtuelle Lautsprecher kreiert, um ein natürliches Soundfeld zu reproduzieren. Wenn Sie Surround auf None (siehe Seite 84) einstellen, wird Virtual CINEMA DSP automatisch aktiviert, sobald Sie ein CINEMA DSP-Soundfeldprogramm wählen.

Hinweis

Virtual CINEMA DSP wird in den folgenden Fällen nicht aktiviert, auch wenn Surround auf None (siehe Seite 84) gestellt ist:

  • Wenn MULTI CH INPUT als die Eingangsquelle gewählt ist.
  • Wenn Kopfhörer an die PHONES-Buchse angeschlossen sind.

■Wiedergabe einer Videoquelle im Hintergrund

Sie können Bilder von einer Videoquelle mit dem Sound einer Audioquelle kombinieren. So können Sie zum Beispiel klassische Musik hören, während Sie Landschaftsaufnahmen von der Videoquelle auf dem Videomonitor betrachten.

Verwenden Sie die Eingangswahltasten auf der Fernbedienung, um eine Videoquelle zu wählen, und wählen Sie danach eine Audioquelle.

YAMAHA RX-V2600 - Verwenden Sie die Eingangswahltasten auf der Fernbedienung, um eine Videoquelle zu wählen, und wählen Sie danach eine Audioquelle. - 1

text_image Audioquellen PHONO TUNER CD MULT CH IN V-AUX CBL/SAT MID/TAPE CD-R DTV VCR 1 DVR/NCR2 DVD Videoquellen

Hinweis

Falls Sie die an die MULTI CH INPUT-Buchsen angeschlossene Audioquelle gemeinsam mit einer Videoquelle genießen möchten, wählen Sie zuerst die Videoquelle, und drücken Sie danach MULTI CH INPUT auf der Frontblende oder auf der Fernbedienung.

■Wahl der Audio-Eingangsmodi

Dieses Gerät ist mit einer Vielzahl von Eingangsbuchsen ausgestattet. Sie können den Typ des gewünschten Eingangssignals wählen.

Drücken Sie AUDIO SELECT auf der Frontblende oder AUDIO SEL auf der Fernbedienung, um einen Eingangsmodus zu wählen.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie AUDIO SELECT auf der Frontblende oder AUDIO SEL auf der Fernbedienung, um einen Eingangsmodus zu wählen. - 1

flowchart
graph TD
    A["FRONTBLende"] --> B["order"]
    B --> C["Fernbedienung"]
    C --> D["↓"]

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie AUDIO SELECT auf der Frontblende oder AUDIO SEL auf der Fernbedienung, um einen Eingangsmodus zu wählen. - 2

text_image VAUX DVR/VCR 2 VCR1 CBL/SAT DTV DVD MD/TAPE CD-R CD PHONO TUNER XM CENRSMADIP INPUT: DVD -40 dB SP A.SEL AUTO VOLUME λ Eingangsmodus-Typ

AUTO

Wählt automatisch die Eingangssignale in der folgenden Reihenfolge:

1) HDMI
2) Digitalsignale
3) Analogsignale

HDMI

Wählt nur HDMI-Signale. Falls keine HDMI-Signale eingegeben werden, wird kein Sound ausgegeben.

COAX/OPT

Wählt die an den OPTICAL- oder COAXIAL-Buchsen eingespeisten Digitalsignale. Verwenden, wenn HDMI-Signale ebenfalls eingespeist werden.

ANALOG

Wählt nur Analogsignale. Falls keine Analogsignale eingegeben werden, wird kein Sound ausgegeben.

YAMAHA RX-V2600 - ANALOG - 1

  • Wir empfehlen, in der Regel AUTO zu verwenden.
  • Sie können den Vorgabeeingabemodus festlegen, der von dieser Einheit beim Einschalten gewählt wird (siehe Seite 30).

Hinweise

  • Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn keine digitalen Eingangsbuchsen (OPTICAL, COAXIAL und HDMI) zugewiesen sind. Zusätzlich ist HDMI nicht als Eingangsmodus verfügbar, wenn die HDMI IN 1- und HDMI IN 2-Buchsen nicht zugewiesen wurden. Verwenden Sie I/O Assignment in Input Select, um die entsprechenden Eingangsbuchsen neu zuzuweisen (siehe Seite 74).
  • Falls die Digitalausgangsdaten des Players auf irgend eine Art verarbeitet wurden, dann können Sie vielleicht nicht die DTS-Decodierung ausführen, auch wenn Sie die Digitalanschlüsse zwischen diesem Gerät und dem Player herstellen.
  • Falls dieses Gerät ein Dolby Digital- oder DTS-Signal feststellt, dann schaltet der Decoder automatisch auf das geeignete Soundfeldprogramm um.
  • Die nicht zugewiesenen Eingangsbuchsen sind nicht als Eingangsmodi verfügbar.

■Anzeige der Informationen über die Eingangsquelle

Sie können den Typ, das Format und die Abtastfrequenz des aktuellen Eingangssignals anzeigen.

1 Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, und drücken Sie danach GUI TOP auf der Fernbedienung.

Die Top-Anzeige erscheint.

YAMAHA RX-V2600 - Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, und drücken Sie danach GUI TOP auf der Fernbedienung. - 1

text_image AMP SOURCE TV GUITOP TITLE BAND Stereo/Surround Input Select Manual Setup Auto Setup System Memory Sound Video Basic Option

2 Drücken Sie wiederholt ∇, um Signal Info. zu wählen, und betätigen Sie danach die ▷-Taste.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie wiederholt ∇, um Signal Info. zu wählen, und betätigen Sie danach die ▷-Taste. - 1

flowchart
graph TD
    A["ENTER"] --> B["AECUDE"]
    B --> C["→"]
    C --> D["ENTER"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#bbf,stroke:#333

3 Drücken Sie wiederholt die ◀/▷-Taste, um Audio Info. oder Video Info. zu wählen.

Die folgende Information erscheint.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie wiederholt die ◀/▷-Taste, um Audio Info. oder Video Info. zu wählen. - 1

flowchart
graph TD
    A["BYER"] --> B["Auto Setup"]
    A --> C["System Memory"]
    A --> D["Signal Info."]
    A --> E["Language"]
    B --> F["Audio Info. ▶ Video"]
    B --> G["Format ..."]
    B --> H["Sampling 48kHz 777"]
    B --> I["Channel ..."]
    B --> J["Bitrata ..."]
    B --> K["Dialogus ..."]
    B --> L["Flag? ..."]
    B --> M["Flag? ..."]
    C --> N["Auto Setup"]
    C --> O["System Memory"]
    C --> P["Signal Info."]
    C --> Q["Language"]
    N --> R["Video Info. ▶ Audio"]
    N --> S["HOMI Signal ..."]
    N --> T["HOMI Resolution ..."]
    N --> U["Analog Resolution 480I ... 480I"]

Audio Info. (Audio-Informationen)

Format

Signalformatanzeige. Wenn das Gerät kein Digitalsignal feststellen kann, schaltet es automatisch auf den Analogeingang um.

Sampling

Abtastfrequenz. Wenn das Gerät die Abtastfrequenz nicht feststellen kann, dann erscheint „?“.

Channel

Anzahl der Quellenkanäle in dem Eingangssignal. Zum Beispiel wird eine Mehrkanal-Tonspur mit 3 Frontkanälen, 2 Surround-Kanälen und LFE als „3/2/0.1“ angezeigt.

Bitrate

Bitrate. Wenn das Gerät die Bitrate nicht feststellen kann, dann erscheint „--“.

Dialogue

Dialog-Normalisierungsinformationen für die Dolby Digital- und DTS-Signale.

Flag1/Flag2

Kennzeichendaten, die in den Dolby Digital-, DTS- oder PCM-Signalen codiert sind, die diese Einheit zum automatischen Umschalten der Decoder veranlassen.

Video Info. (Videoinformationen)

HDMI Signal

Typ der HDMI-Signale aus, die an den HDMI IN/OUT-Buchsen dieser Einheit eingespeist oder ausgegeben werden.

HDMI Resolution

Auflösung der HDMI-Signale aus, die an den HDMI IN/OUT-Buchsen dieser Einheit eingespeist oder ausgegeben werden.

Analog Resolution

Auflösung der Analogsignale, die an den Video-Component-Buchsen dieser Einheit eingespeist oder ausgegeben werden.

4 Drücken Sie EXIT auf der Fernbedienung zum Beenden.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie EXIT auf der Fernbedienung zum Beenden. - 1

AUFNAHME

Die Einstellungen und anderen Operationen für die Aufnahme werden von den Aufnahmekomponenten aus ausgeführt. Beachten Sie die Bedienungsanleitung zu diesen Komponenten.

YAMAHA RX-V2600 - AUFNAHME - 1

text_image VAMISA 2

1 Schalten Sie die Stromversorgung dieses Gerätes und aller angeschlossenen Komponenten ein.

Siehe Seite 30 für Einzelheiten.

2 Verwenden Sie den INPUT-Wahlschalter auf der Frontblende (oder stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf SOURCE ein, und drücken Sie eine der Eingangswahltasten auf der Fernbedienung), um die gewünschte Eingangsquelle für die Aufnahme zu wählen.

YAMAHA RX-V2600 - AUFNAHME - 2

flowchart
graph TD
    A["Frontblende oder AMP SOURCE TV"] --> B["Fernbedienung"]
    B --> C["Display Control Panel with labeled buttons: (A) PHONO, (B) TUNER, CD, MULTICHIN, DVD, VCR 1, MDTAPE, CD-H"]

3 Beginnen Sie mit der Wiedergabe (oder wählen Sie einen Rundfunksender) auf der Quellenkomponente.

4 Beginnen Sie auf der Aufnahmekomponente mit der Aufnahme.

#

Führen Sie eine Testaufnahme aus, bevor Sie mit der eigentlichen Aufnahme beginnen.

Hinweise

• Die Quelle, die Sie aufnehmen, und die für Zone 2 eingestellte Quelle können separat gewählt werden.
- Wenn diese Einheit in den Bereitschaftsmodus geschaltet ist, können Sie nicht von weiteren an diese Einheit angeschlossenen Komponenten aufnehmen.
- Die Einstellungen für Tone Control (siehe Seite 39), VOLUME, Speaker Level (siehe Seite 86) und die Programme wirken sich auf das aufgezeichnete Material nicht aus.
- Eine an die MULTI CH INPUT-Buchsen dieses Gerätes angeschlossene Quelle kann nicht aufgenommen werden.
- S-Video- und Komposit-Videosignale werden separat durch den Videoschaltkreis dieser Einheit geführt. Wenn Sie daher Videosignale aufnehmen oder kopieren und Ihre Videoquellenkomponente so angeschlossen ist, dass sie nur ein S-Videosignal (oder nur ein Bildaustastsynchronsignal) liefert, können Sie nur das S-Videosignal (oder nur das Bildaustastsynchronsignal) auf Ihrem Video-Cassetten-Recorder (VCR) aufzeichnen.
- Die an den DIGITAL INPUT-Buchsen eingespeisten Digitalsignale werden nicht an den analogen AUDIO OUT L/R-Buchsen für die Aufnahme ausgegeben. Auf ähnliche Weise werden die an den AUDIO IN L/R-Buchsen eingespeisten Analogsignale nicht an den DIGITAL OUTPUT-Buchsen ausgegeben. Falls daher Ihre Quellenkomponente so angeschlossen ist, dass nur Digitalsignale (oder nur Analogsignale) geliefert werden, können Sie nur die Digitalsignale (oder nur die Analogsignale) aufnehmen.
- Eine gegebene Eingangsquelle wird nicht auf dem gleichen OUT (REC)-Kanal ausgegeben. Zum Beispiel wird das an VCR 1 IN eingegebene Signal nicht an VCR 1 OUT ausgegeben.
- Beachten Sie die Urheberrechtgesetzte in Ihrem Land, wenn Sie von Schallplatten, CDs, Rundfunkprogrammen usw. Aufnahmen anfertigen möchten. Die Aufnahme von durch das Urheberrecht geschütztem Material kann einen Verstoß gegen die Urheberrechtgesetze darstellen.
- Manche HDMI-Audiosignale, die an der Buchse HDMI IN 1 oder HDMI IN 2 dieses Geräts angelegt werden, können je nach dem Typ dieser HDMI-Audiosignale nicht von den Buchsen DIGITAL AUDIO (OPTICAL) ausgegeben werden.

Falls Sie eine Videoquelle wiedergeben, die verschlüsselte oder codierte Signale als Kopierschutz verwendet, kann aufgrund dieser Signale das Bild selbst gestört werden.

■Hinweise zur DTS-Software

Bei dem DTS-Signal handelt es sich um einen digitalen Bitstream. Falls Sie eine digitale Aufnahme des DTS-Bitstroms versuchen, wird nur Rauschen aufgezeichnet. Daher sollten Sie die folgenden Einstellungen berücksichtigen, wenn Sie dieses Gerät für die Aufnahme von Quellen verwenden möchten, auf welchen DTS-Signale aufgezeichnet sind. Für DVDs und CDs, die mit DTS codiert sind, müssen Sie die Bedienungsanleitung des Players für die Einstellung beachten, damit die Analogsignale von dem Player ausgegeben werden können, wenn Ihr Player mit dem DTS-Format kompatibel ist.

UKW/MW-ABSTIMMUNG

Automatische Abstimmung

Die automatische Abstimmung arbeitet, wenn die Sendersignale stark und ohne Störungen empfangen werden.

YAMAHA RX-V2600 - Automatische Abstimmung - 1

text_image 1 4 33 2

1 Drehen Sie den INPUT-Wählschalter auf der Frontblende (oder stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf SOURCE ein, und drücken Sie danach die TUNER-Taste auf der Fernbedienung), um als Eingangsquelle TUNER zu wählen.

YAMAHA RX-V2600 - Automatische Abstimmung - 2

flowchart
graph LR
    A["AMP SOURCE"] --> B["Fernbedienung"]
    C["TV"] --> B
    D["INPUT"] --> E["Frontblende oder"]
    B --> F["TUNER"]

2 Drücken Sie FM/AM auf der Frontblende (oder BAND auf der Fernbedienung), um einen Empfangsbereich zu wählen. FM oder AM erscheint auf dem Frontblende-Display.

YAMAHA RX-V2600 - Automatische Abstimmung - 3

flowchart
graph TD
    A["FM/AM"] --> B["Frontblende"]
    C["oder"] --> D["Fernbedienung"]
    E["GUI TOP"] --> F["FM"]
    G["TITLE"] --> H["PM"]

3 Drücken Sie wiederholt TUNING MODE (AUTO/MAN'L), sodass die AUTO-Anzeige auf dem Frontblende-Display aufleuchtet.

YAMAHA RX-V2600 - Automatische Abstimmung - 4

text_image TUNING MODE AUTO-NANT → AUTO Leuchtet auf

Falls ein Kolon (:) auf dem Frontblende-Display erscheint, dann befindet sich das Gerät in dem PRESET-Modus und das Abstimmen ist nicht möglich. Drücken Sie PRESET/TUNING (EDIT), um diesen auszuschalten.

YAMAHA RX-V2600 - Automatische Abstimmung - 5

text_image Preset- TUNING EDIT Preset- Festsendergruppe und -nummer Empfangsbereich Frequenz des empfangenen Senders V-AUX DVR/VCR 2 VCR 1 CBL/SAT DTV DVD CD-R-BD/TAPE PHONO | TUNER | XM CINEMA-05P A1 AM 1070 kHz SP VOLUME AUTO u B Sci-Fi Name des Soundfeldprogramms

4 Drücken Sie einmal PRESET/TUNING ◀/▷, um mit der automatischen Abstimmung zu beginnen.

Drücken Sie ▷, um eine höhere Frequenz zu empfangen. Drücken Sie ◀, um eine niedrigere Frequenz zu empfangen.

YAMAHA RX-V2600 - Automatische Abstimmung - 6

text_image PRESET/ TUNING V-AUX DVR/VCR 2 VCR 1 CBL/SAT DTV DVD CD-RWD/TAPE PHONO (TUNER) XM CINEMA/SP A1:AM 1530 kHz SCI-Fi -400 dB AUTO TUNED VOLUME U B

Wenn die Einheit einen Sender empfängt ist, leuchtet die TUNED-Anzeige auf, und die Frequenz des empfangenen Senders wird auf dem Frontblende-Display angezeigt.

Manuelle Abstimmung

Die manuelle Abstimmung wird aktiviert, wenn die Sendersignale schwach sind. Durch das manuelle Abstimmen auf einen UKW-Sender wird der Empfangsmodus automatisch auf den manuellen Empfang umgeschaltet, u die Signalqualität zu verbessern.

1 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 in „Automatische Abstimmung“, um TUNER und den Empfangsbereich zu wählen.
2 Drücken Sie wiederholt TUNING MODE (AUTO/MAN'L), sodass die AUTO-Anzeige auf dem Frontblende-Display ausgeblendet wird.

YAMAHA RX-V2600 - Manuelle Abstimmung - 1

Falls ein Doppelpunkt (:) auf dem Frontblende-Display erscheint, befindet sich das Gerät in dem PRESET-Modus, und die Abstimmung ist nicht möglich. Drücken Sie PRESET/TUNING (EDIT), um diesen auszuschalten.

YAMAHA RX-V2600 - Manuelle Abstimmung - 2

3 Drücken Sie PRESET/TUNING ◀/▷, um den gewünschten Sender manuell einzustellen.

Drücken Sie ▷, um eine höhere Frequenz zu empfangen.

Drücken Sie <, um eine niedrigere Frequenz zu empfangen.

YAMAHA RX-V2600 - Manuelle Abstimmung - 3

YAMAHA RX-V2600 - Manuelle Abstimmung - 4

Drücken und halten Sie die Taste, um die Suche fortzusetzen.

Automatische Festsenderabstimmung

Sie können die automatische Abstimmung von Festsendern verwenden, um UKW-Sender abzuspeichern. Diese Funktion ermöglicht es diesem Gerät, automatisch auf UKW-Sender mit starken Signalen abzustimmen und bis zu 40 (8 Sender in jeder der 5 Gruppen, A1 bis E8) dieser Sender aufeinanderfolgend abzuspeichern. Sie können danach einen Festsender einfach aufrufen, in dem Sie die entsprechende Festsendernummer wählen.

Hinweis

Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf SOURCE ein, und drücken Sie danach TUNER auf der Fernbedienung, um TUNER als Eingangsquelle zu wählen.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 1

text_image YUMA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

1 Drücken Sie FM/AM auf der Frontblende (oder BAND auf der Fernbedienung), um UKW als Empfangsbereich zu wählen.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 2

flowchart
graph TD
    A["FM/AM"] --> B["Frontblende"]
    C["oder"] --> D["Fernbedienung"]
    E["GUI TOP"] --> F["TITLE BAND"]

2 Drücken Sie TUNING MODE (AUTO/MAN'L), sodass die AUTO-Anzeige auf dem Frontblende-Display aufleuchtet.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 3

text_image TUNING MODE AUTO/MANATE AUTO Leuchtet auf

3 Betätigen und halten Sie MEMORY (MAN'L/AUTO FM) auf der Frontblende für weitere 3 Sekunden gedrückt.

Die Festsendergruppe und -nummer, die MEMORY- und die AUTO-Anzeigen blinken. Nach ca. 5 Sekunden beginnt der automatische Sendersuchlauf von der gegenwärtig angezeigten Frequenz in Aufwärtsrichtung.

YAMAHA RX-V2600 - Betätigen und halten Sie MEMORY (MAN'L/AUTO FM) auf der Frontblende für weitere 3 Sekunden gedrückt. - 1

YAMAHA RX-V2600 - Betätigen und halten Sie MEMORY (MAN'L/AUTO FM) auf der Frontblende für weitere 3 Sekunden gedrückt. - 2

text_image V-AUX VCR 1 DTV DVD CD-R MID/TAPECBL/SATDVR/VCR 2 TUNERPHONIO C3: FM 87.50MHz -40Ω AUTO GENDERY SP A Straight VOLUME

Wenn die automatische Abstimmung von Festsendern beendet ist, zeigt das Frontblende-Display die Frequenz des zuletzt gespeicherten Senders an.

Hinweise

  • Die unter einer Festsendernummer gespeicherten Senderdaten werden gelöscht, wenn Sie einen neuen Sender unter derselben Festsendernummer speichern.
  • Falls die Nummer der empfangenen Sender nicht 40 (E8) erreicht, wird der automatische Festsendersuchlauf automatisch gestoppt, nachdem alle verfügbaren Sender programmiert wurden.
  • Nur UKW-Sender mit ausreichender Signalstärke werden durch den automatischen Festsendersuchlauf gespeichert. Falls der Sender, den Sie speichern möchten, eine geringe Signalstärke aufweist, stimmen Sie manuell auf den Sender ab, und speichern Sie diesen danach, indem Sie den unter „Manuelle Festsenderabstimmung“ beschriebenen Vorgang befolgen.

■Benutzerdefinierte automatische Festsenderabstimmung

Sie können eine Festsendergruppe und eine Festsenderstationsnummer festlegen, unter der diese Einheit die beim automatischen Festsendersuchlauf empfangenen UKW-Sender speichert.

1 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 in „Automatische Abstimmung“.

2 Drücken Sie A/B/C/D/E und danach PRESET/TUNING ◀/▷ auf der Frontblende, um die Festsendergruppe und eine Festsenderstationsnummer festzulegen, unter denen der erste empfangene Sender gespeichert wird.

Wenn Sie beispielsweise C5 wählen, wird der erste empfangene Sender automatisch auf C5 programmiert, und die weiteren empfangenen Sender werden nacheinander auf C6, C7, usw. programmiert.

YAMAHA RX-V2600 - ■Benutzerdefinierte automatische Festsenderabstimmung - 1

text_image A/B/C/D/E PRESET/ TUNING

Hinweis

Die automatische Abstimmung der Festsender stoppt, wenn Sender bis zu E8 abgespeichert wurden.

Speichersicherung

Der Speichersicherungs-Schaltkreis verhindert, dass die gespeicherten Daten verloren gehen. Die gespeicherten Daten gehen jedoch verloren, wenn der Netzstecker länger als eine Woche von der Netzsteckdose getrennt wird.

Manuelle Festsenderabstimmung

Sie können bis zu 40 UKW- oder MW-Sender (8 Sender in jeder der 5 Gruppen, A1 bis E8) manuell abspeichern.

Hinweis

Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf SOURCE ein, und drücken Sie danach TUNER auf der Fernbedienung, um TUNER als Eingangsquelle zu wählen.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 1

text_image 3245

1 Wiederholen Sie die Schritte in „Automatische Abstimmung“ oder „Manuelle Abstimmung“, um einen Sender automatisch oder manuell einzustellen.

Siehe Seite 47 für Hinweise zur Abstimmung.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 2

text_image V-AUX DVR/VCR 2 VCR 1 CBL/SAT DTV DVD MD/TAPE CD-R CD PHONO TUNER XM CINEMA-SSP A :AM 630 kHz -400 VOLUME TUNED Sci-Fi

Wenn diese Einheit auf einen Sender abgestimmt ist, zeigt das Frontblende-Display die Frequenz des empfangenen Senders an.

2 Drücken Sie MEMORY (MAN'L/AUTO FM) auf der Frontblende.

Die MEMORY-Anzeige blinkt für etwa 5 Sekunden.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 3

flowchart
graph LR
    A["MEMORY"] --> B["Blinkt"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333

3 Drücken Sie wiederholt A/B/C/D/E auf der Frontblende, um eine Festsendergruppe (A bis E) zu wählen, während die MEMORY-Anzeige blinkt.

Der Gruppenbuchstabe erscheint. Stellen Sie sicher, dass der Doppelpunkt (:) auf dem Frontblende-Display erscheint.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 4

text_image A/B/C/D/E Festsendergruppe VAUX DVR/VCR VCR1 CBL/SAT DTV DVD MDTAPE CD-R CD PHONO |TUNER| XM C : AM 630 kHz -400 VOLUME SP Sci-Fi

4 Drücken Sie PRESET/TUNING ◀/▷ auf der Frontblende, um eine Festsendernummer (1 bis 8) zu wählen, während die MEMORY-Anzeige blinkt.

Drücken Sie PRESET/TUNING ▷ auf der Frontblende, um eine höhere Festsendernummer zu wählen.

Drücken Sie PRESET/TUNING < auf der Frontblende, um eine niedrigere Festsendernummer zu wählen.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 5

text_image PRESET/ TUNING VAUX DVR/VCR 2 VCR 1 CBL/SAT DTV DVD MD/TAPE CD-R CD PHONO TUNER XM C3:AM 630 kHz -40Ω VOLUME SCI-Fi

5 Drücken Sie MEMORY (MAN'L/AUTO FM) auf der Frontblende, während die MEMORY-Anzeige blinkt.

Der Empfangsbereich und die Frequenz erscheinen mit der voreingestellten Gruppe und der von Ihnen gewählten Nummer auf dem Frontblende-Display.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie MEMORY (MAN'L/AUTO FM) auf der Frontblende, während die MEMORY-Anzeige blinkt. - 1

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie MEMORY (MAN'L/AUTO FM) auf der Frontblende, während die MEMORY-Anzeige blinkt. - 2

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie MEMORY (MAN'L/AUTO FM) auf der Frontblende, während die MEMORY-Anzeige blinkt. - 3

text_image VAUX VCR 1 DTV DVD CD-RM/TAPECBL/SATDVR/VCR 2 TUNERPHONE CHEMADISP C3:AM 630 kHz -40Hz VOLUME SCI-Fi

6 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5, um andere Sender zu speichern.

Hinweise

• Die unter einer Festsendernummer gespeicherten Senderdaten werden gelöscht, wenn Sie einen neuen Sender unter diese Festsendernummer speichern.
- Der Empfangsmodus (Stereo oder Mono) wird gemeinsam mit der Senderfrequenz gespeichert.

Aufrufen eines Festsenders

Sie können jeden beliebigen Festsender aufrufen, indem Sie einfach die Festsendernummer wählen, unter welcher der Sender abgespeichert ist.

Hinweis

Bevor Sie einen Festsender auswählen, müssen Sie Festsender einstellen. Eizelheiten hierzu finden Sie unter „Automatische Festsenderabstimmung“ auf Seite 48 oder „Manuelle Festsenderabstimmung“ auf Seite 50.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 1

1 Drehen Sie den INPUT-Wählschalter auf der Frontblende (oder stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf SOURCE ein, und drücken Sie danach die TUNER-Taste auf der Fernbedienung), um als Eingangsquelle TUNER zu wählen.

YAMAHA RX-V2600 - Drehen Sie den INPUT-Wählschalter auf der Frontblende (oder stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf SOURCE ein, und drücken Sie danach die TUNER-Taste auf der Fernbedienung), um als Eingangsquelle TUNER zu wählen. - 1

flowchart
graph TD
    A["AMP"] --> B["SOURCE"]
    B --> C["TV"]
    D["INPUT"] --> E["Frontblende oder"]
    E --> F["TUNER"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#ccf,stroke:#333
    style F fill:#cfc,stroke:#333

2 Drücken Sie die A/B/C/D/E-Taste (oder die ◀/▷-Taste der Fernbedienung) zur Wahl der gewünschten Preset-Festsendergruppe.

Der Buchstabe der Festsendergruppe erscheint auf dem Frontblende-Display und ändert sich mit jedem Drücken der Taste.

YAMAHA RX-V2600 - Drehen Sie den INPUT-Wählschalter auf der Frontblende (oder stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf SOURCE ein, und drücken Sie danach die TUNER-Taste auf der Fernbedienung), um als Eingangsquelle TUNER zu wählen. - 2
Frontblende
oder

YAMAHA RX-V2600 - Drehen Sie den INPUT-Wählschalter auf der Frontblende (oder stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf SOURCE ein, und drücken Sie danach die TUNER-Taste auf der Fernbedienung), um als Eingangsquelle TUNER zu wählen. - 3
Fernbedienung

3 Drücken Sie die PRESET/TUNING ◀/▷-Taste (oder die PRESET △/▽-Taste der Fernbedienung), um die gewünschte Preset-Festsendernummer (1 bis 8) zu wählen.

Die Festsendergruppe und -nummer erscheinen gemeinsam mit dem Empfangsbereich, der Frequenz und der leuchtenden TUNED-Anzeige auf dem Frontblende-Display.

YAMAHA RX-V2600 - Drehen Sie den INPUT-Wählschalter auf der Frontblende (oder stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf SOURCE ein, und drücken Sie danach die TUNER-Taste auf der Fernbedienung), um als Eingangsquelle TUNER zu wählen. - 4
Frontblende
oder

YAMAHA RX-V2600 - Drehen Sie den INPUT-Wählschalter auf der Frontblende (oder stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf SOURCE ein, und drücken Sie danach die TUNER-Taste auf der Fernbedienung), um als Eingangsquelle TUNER zu wählen. - 5
Fernbedienung

YAMAHA RX-V2600 - Drehen Sie den INPUT-Wählschalter auf der Frontblende (oder stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf SOURCE ein, und drücken Sie danach die TUNER-Taste auf der Fernbedienung), um als Eingangsquelle TUNER zu wählen. - 6

YAMAHA RX-V2600 - Drehen Sie den INPUT-Wählschalter auf der Frontblende (oder stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf SOURCE ein, und drücken Sie danach die TUNER-Taste auf der Fernbedienung), um als Eingangsquelle TUNER zu wählen. - 7

text_image V-AUX VCR 1 DTV DVD CD-RM/TAPECBL/SATDVR/VCR 2 TUNERPHOMO E1:FM 87.50MHz -40° VOLUME 10 SCI-Fi TUNED

Austauschen von Festsendern

Sie können die Zuordnung von zwei Festsendern miteinander austauschen. Das folgende Beispiel beschreibt den Vorgang, wie Sie den Festsender E1 mit dem Festsender A5 austauschen können.

YAMAHA RX-V2600 - Austauschen von Festsendern - 1

1 Wählen Sie den Festsender E1, indem Sie A/B/C/D/E und PRESET/TUNING ◀/▷ verwenden.

Siehe „Aufrufen eines Festsenders“.

YAMAHA RX-V2600 - Austauschen von Festsendern - 2

YAMAHA RX-V2600 - Austauschen von Festsendern - 3

2 Betätigen und halten Sie PRESET/TUNING (EDIT) für weitere 3 Sekunden gedrückt.

E1 und die MEMORY-Anzeige blinken auf dem Frontblende-Display.

YAMAHA RX-V2600 - Austauschen von Festsendern - 4

text_image PRESET/ TUNING EDIT V-AUX VCR 1 DTV DVD CD-RM/TAPECBL/SATDVR/VCR 2 TUNER/PHOTO CINEMA-SP E1:FM 87.50MHz -40 dB TUNED MEMORY SCI-Fi

3 Wählen Sie den Festsender A5, indem Sie A/B/C/D/E und PRESET/TUNING ◀ / ▷ verwenden.

A5 und die MEMORY-Anzeige blinken auf dem Frontblende-Display.

YAMAHA RX-V2600 - Austauschen von Festsendern - 5

text_image VAUX CINEMA DSP SP A5:FM 90.60MHz Sci-Fi DTV DVD CD-RND/TAPECBL/SATDRV/VR CR 2 TUNER PHOMO -40 dB VOLUME C B TINED MEMORY

4 Drücken Sie erneut PRESET/TUNING (EDIT).

Die in den beiden Zuordnungen abgespeicherten Sender werden ausgetauscht.

YAMAHA RX-V2600 - Austauschen von Festsendern - 6

Empfang von Radio-Daten-System-Sendern

Radio-Daten-System ist ein Datenübertragungssystem, das in vielen Ländern für UKW-Sender verwendet wird. Die Radio-Daten-System-Funktion wird unter den Sendern eines Netzwerks ausgeführt.

Dieses Gerät kann die unterschiedlichen Daten des Radio-Daten-Systems empfangen, wie zum Beispiel PS (Programm-Service-Name), PTY (Programmtyp), RT (Radio-Text), CT (Clock Time) und EON (Enhanced Other Networks), wenn ein Radio-Daten-System-Sender empfangen wird.

■PS (Programm-Service-Name) Modus

Der Name des empfangenen Radio-Daten-System-Senders wird angezeigt.

■PTY (Programmtyp) Modus

Es gibt 15 Programmtypen, nach welchen die Radio-Daten-System-Sender klassifiziert sind.

NEWS Nachrichten
AFFAIRS Aktuelle Neuigkeiten
INFO Allgemeine Informationen
SPORT Sport
EDUCATE Erziehung
DRAMA Drama
CULTURE Kultur
SCIENCE Wissenschaft
VARIED Leichte Unterhaltung
POP M Pop
ROCK MRock
M.O.R. MUnterhaltungsmusik
LIGHT MLeichte klassische Musik
CLASSICSErnsthafte klassische Musik
OTHER MSonstige Musik

■RT (Radio-Text) Modus

Die Informationen über das Programm (wie zum Beispiel der Titel des Songs oder der Name des Interpreten) des empfangenen Radio-Daten-System-Senders werden mit bis zu 64 alphanumerischen Zeichen (einschließlich Umlauten) angezeigt. Falls andere Zeichen für die RT-Daten verwendet werden, dann erfolgt deren Anzeige durch das Unterstreichungssymbol (_).

■CT (Clock Time) Modus

Die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt und jede Minute aktualisiert.

Falls der Empfang dieser Daten versehentlich unterbrochen wird, dann erscheint der Schriftzug „CT WAIT“.

Siehe „EON Funktion“ auf Seite 55.

Umschalten des Radio-Daten-System-Modus

Für die Anzeige der Daten des Radio-Daten-Systems stehen vier Modi zur Verfügung. Die den von einem Radio-Daten-SystemSender gebotenen Datendiensten entsprechenden PS-, PTY-, RT-Und CT-Anzeigen leuchten auf dem Frontblende-Display auf.

1 Setzen Sie AMP/SOURCE/TV auf SOURCE, und drücken Sie danach TUNER an der Fernbedienung, um dieses Gerät in den Tuner-Modus zu schalten.

YAMAHA RX-V2600 - Umschalten des Radio-Daten-System-Modus - 1

flowchart
graph LR
    A["AMP SOURCE"] --> B["TUNER"]
    C["TV"] --> B

2 Drücken Sie FREQ/TEXT an der Fernbedienung wiederholt, um die verschiedenen Radiodaten-Systeminformationen anzuzeigen, die von der Sendestation ausgestrahlt werden.

YAMAHA RX-V2600 - Umschalten des Radio-Daten-System-Modus - 2

flowchart
graph TD
    A["Fernbedienung"] --> B["PS"]
    B --> C["PTY"]
    C --> D["RT"]
    D --> E["CT"]
    E --> F["Frequenzanzeige"]

Hinweise

  • Drücken Sie niemals die FREQ/TEXT-Taste, bevor nicht einer der Radio-Daten-System-Anzeigen auf dem Frontblende-Display aufleuchtet. Sie können den Modus nicht umschalten, wenn Sie die Taste zu früh drücken. Dies ist darauf zurückzuführen, dass das Gerät noch nicht alle Daten des Radio-Daten-System-Senders empfangen hat.
    • Die von einem Sender nicht angebotenen Radio-Daten-System-Daten können nicht gewählt werden.
  • Dieses Gerät kann die Datenquelle des Radio-Daten-Systems nicht nutzen, falls das einfallende Signal keine ausreichende stärke aufweist. Besonders der RT-Modus erfordert den Empfang einer riesigen Datenmenge, sodass es vorkommen kann, dass der RT-Modus nicht angezeigt wird, auch wenn mit der Anzeige anderer Radio-Daten-System-Modi (PS, PTY usw.) keine Probleme auftreten.
  • Radio-Daten-Systeminformationen werden bei ungünstigen Bedingungen unter Umständen nicht empfangen. Drücken Sie in einem solchen Fall TUNING MODE (AUTO/MAN'L MONO), so dass die AUTO-Anzeige von dem Frontblende-Display verschwindet. Obwohl dadurch auf den manuellen Empfangsmodus umgeschaltet wird, werden vielleicht die Radio-Daten-System-Daten weiterhin angezeigt, wenn Sie das Display auf die Radio-Daten-System-Daten umschalten.
  • Falls die Signalstärke während des Empfangs eines Radio-Daten-System-Senders aufgrund von externen Interferenzen abgeschwächt wird, kann der Datendienst des Radio-Daten-Systems plötzlich abgeschnitten werden, sodass der Schriftzug „...WAIT“ auf dem Frontblende-Display erscheint.

PTY SEEK Funktion

Falls Sie den gewünschten Programmtyp wählen, sucht dieses Gerät automatisch alle voreingestellten Radio-Daten-System-Sender, welche den von Ihnen gewünschten Programmtyp ausstrahlen.

YAMAHA RX-V2600 - PTY SEEK Funktion - 1

text_image P/NUCK VOLT NOTE GUY TIP FIRE EXIT TUBE CLETT 3 BAND A NOV MIGHT SHORT 3 DIF BASIK EFFECT STUDIO MUSIC ENTERAIN MOVIE 1 2 3 4 THX STANDARD SELECT INTO SUB 5 6 7 8 L SENSY 2 A. SPOKERS D 9 0 10 INT. REQUEST FOR MODEL PRICE SIZE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - YAMAHA

1 Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf SOURCE ein, und drücken Sie danach TUNER auf der Fernbedienung, um TUNER als Eingangsquelle zu wählen.

YAMAHA RX-V2600 - PTY SEEK Funktion - 2

flowchart
graph LR
    A["AMP SOURCE"] --> B["TV"]
    B --> C["TUNER"]

2 Drücken Sie PTY SEEK MODE, um dieses Gerät auf den PTY SEEK-Modus zu schalten. Auf dem Frontblende-Display blinkt der Programmtyp des empfangenen Senders oder der Schriftzug „NEWS“. Um den PTY SEEK-Modus zu verlassen, drücken Sie erneut PTY SEEK MODE.

YAMAHA RX-V2600 - PTY SEEK Funktion - 3

flowchart
graph LR
    A[" cursor clicking"] --> B["→"]
    B --> C["NEWS"]
    C --> D["Blinkt"]

3 Drücken Sie die PRESET k / n-Taste zur Wahl des gewünschten Programmtyps. Der gewählte Programmtyp erscheint auf dem Frontblende-Display.

YAMAHA RX-V2600 - PTY SEEK Funktion - 4

text_image PRISSET ARCIDE POP M Leuchtet auf

4 Drücken Sie die PTY SEEK START-Taste, um den Suchlauf durch alle Radio-Daten-System-Festsender zu beginnen. Der gewählte Programmtyp blinkt, und der Schriftzug PTY HOLD leuchtet auf dem Frontblende-Display auf, während der Sendersuchlauf ausgeführt wird. Um die Suche abzubrechen, drücken Sie erneut PTY SEEK START.

YAMAHA RX-V2600 - PTY SEEK Funktion - 5

flowchart
graph LR
    A["MOORETY SEEK START"] --> B["→"]
    B --> C["PTY HOLD"]
    C --> D["Leuchtet auf"]
  • Das Gerät stopp mit der Suche, wenn es einen Sender gefunden hat, der den gewählten Programmtyp ausstrahlt.
  • Falls der aufgefundene Sender nicht der von Ihnen gewünschte Sender ist, drücken Sie erneut PTY SEEK START. Dieses Gerät nimmt dann wiederum die Suche nach einem Sender auf, der den gleichen Programmtyp ausstrahlt.

EON Funktion

Diese Funktion verwendet den EON-Datendienst für das Sendernetz des Radio-Daten-Systems. Falls Sie den gewünschten Programmtyp (NEWS, INFO, AFFAIRS oder SPORT) wählen, dann werden automatisch alle programmierten Radio-Daten-System-Festsender, welche den gewünschten Programmtyp ausstrahlen, abgesucht, worauf auf den entsprechenden Sender umgeschaltet wird, sobald die Sendung des gewählten Programmtyps beginnt.

YAMAHA RX-V2600 - EON Funktion - 1

text_image STEREO 1 2 3 4 THX 5 STANDARD SELECT EXTD SUR. 6 7 8 1 9 0 10 -10 A SPEKERS B ENT. RECORDING VIEW FTY SETT START - REC 0 00 > DOCSUP NOMROCKLEARN CLEAN FE-NUE YAMAHA

Hinweis

Diese Funktion kann nur für Radio-Daten-System-Sender verwendet werden, welche den EON-Datendienst beim Ausstrahlen ihrer Signale verwenden. Wenn ein solcher Sender empfangen wird, leuchtet die EON-Anzeige auf dem Frontblende-Display auf.

1 Stellen Sie sicher, dass die EON-Anzeige auf dem Frontblende-Display leuchtet.

Falls die EON-Anzeige nicht leuchtet, stimmen Sie auf einen anderen Radio-Daten-System-Sender ab, bis die EON-Anzeige auf dem Display erscheint.

2 Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf SOURCE ein, und drücken Sie danach TUNER auf der Fernbedienung, um TUNER als Eingangsquelle zu wählen.

YAMAHA RX-V2600 - Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf SOURCE ein, und drücken Sie danach TUNER auf der Fernbedienung, um TUNER als Eingangsquelle zu wählen. - 1

flowchart
graph LR
    A["AMP"] --> C
    B["SOURCE"] --> C
    D["TV"] --> C
    C --> E["TUNER"]

3 Drücken Sie EON, um den gewünschten Programmtyp (NEWS, INFO, AFFAIRS oder SPORT) zu wählen.

Der Name des gewählten Programmtyps erscheint auf dem Frontblende-Display.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie EON, um den gewünschten Programmtyp (NEWS, INFO, AFFAIRS oder SPORT) zu wählen. - 1
Fernbedienung

  • Falls ein Sender des Radio-Daten-Systems mit dem Ausstrahlen des gewählten Programmtyps startet, dann schaltet dieses Gerät automatisch von dem aktuell empfangenen Programm auf das gewünschte Programm um. Die EON-Anzeige beginnt daraufhin zu blinken.
  • Wenn die Sendung des gewählten Programms endet, kehrt das Gerät auf den vorhergehenden Sender (oder ein anderes Programm des gleichen Senders) zurück.

■Freigeben dieser Funktion

Drücken Sie wiederholt die EON-Taste, bis auf dem Frontblende-Display kein Programmtypname mehr angezeigt wird und EON OFF erscheint.

YAMAHA RX-V2600 - ■Freigeben dieser Funktion - 1

2 Drücken Sie wiederholt / , um Stereo/Surround zu wählen, und betätigen Sie danach die ▷-Taste.

Die folgende Anzeige erscheint.

YAMAHA RX-V2600 - ■Freigeben dieser Funktion - 2

flowchart
graph TD
    A["ENTER"] --> B["PRESET"]
    B --> C["STRERO"]
    C --> D["MUSIC"]
    D --> E["ENTERTAINMENT"]
    E --> F["MOVIE THEATER"]
    F --> G["Munich"]
    F --> H["Vienna"]
    F --> I["Freiburg"]

3 Drücken Sie / wiederholt, um das Klangfeldprogramm zur Anpassung zu wählen, und drücken Sie dann ▷.

Die folgende Anzeige erscheint.

YAMAHA RX-V2600 - ■Freigeben dieser Funktion - 3

flowchart
graph TD
    A["ENTER"] --> B["RESET"]
    subgraph Left
        direction LR
        A1["PRESET"] --> A2["AR/CD/IE"]
        A2 --> A3["→"]
        A3 --> A4["→"]
    end
    subgraph Right
        direction LR
        B1["PRESET"] --> B2["AR/CD/IE"]
        B2 --> B3["→"]
        B3 --> B4["→"]
    end
    Left --> C["Munich"]
    Left --> D["Vienna"]
    Left --> E["Freiburg"]
    C --> F["DSP Level"]
    D --> G["Init. Delay"]
    E --> H["Room Size"]

4 Drücken Sie / wiederholt, um den Klangfeldparameter zur Anpassung zu wählen, und drücken Sie dann ▷.

Siehe „BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME“ auf Seite 61 für eine detaillierte Beschreibung jedes Klangfeldparameters.

YAMAHA RX-V2600 - ■Freigeben dieser Funktion - 4

flowchart
graph TD
    A["ENTER"] --> B["ARCIDE"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333

5 Drücken Sie EXIT auf der Fernbedienung zum Beenden.

YAMAHA RX-V2600 - ■Freigeben dieser Funktion - 5

Hinweis

Sie können die Parameterwerte nicht ändern, wenn Memory Guard auf On eingestellt ist. Falls Sie die Parameterwerte ändern möchten, stellen Sie Memory Guard auf Off (siehe Seite 91) ein.

Speichersicherung

Der Speichersicherungs-Schaltkreis verhindert, dass die gespeicherten Daten verloren gehen. Die gespeicherten Daten gehen jedoch verloren, wenn der Netzstecker länger als eine Woche von der Netzsteckdose getrennt wird.

■Initialisieren von Klangfeldprogrammen

Zum einzelnen Initialisieren jedes Klangfeldprogramms

1 Wiederholen Sie Schritte 1 bis 3 zum Wählen des Klangfeldprogramm zur Rücksetzung, und drücken Sie dann ▷.

2 Drücken Sie wiederholt die / -Taste, um Initialize zu wählen.

3 Drücken Sie EXIT auf der Fernbedienung zum Beenden.

YAMAHA RX-V2600 - Speichersicherung - 1

Zum Initialisieren aller Klangfeldprogramme

Verwenden Sie den Parameter Sur. Initialize im Menü Option (siehe Seite 91).

BESCHREIBUNG DER SOUNDFELDPROGRAMME

Dieses Gerät ist mit einer Vielzahl präziser Digital-Decoder ausgestattet, die Ihnen die Mehrkanalwiedergabe fast aller Soundquellen (Stereo oder Mehrkanal) ermöglichen. Dieses Gerät verfügt auch über einen YAMAHA-Digital-Soundfeld-Verarbeitungs-Chip (DSP), der mehrere Soundfeldprogramme enthält, die Sie für ein verbessertes Wiedergabevergnügen einsetzen können. Die meisten dieser Soundfeldprogramme sind präzise Digitalverwirklichungen von tatsächlichen Akustikumfeldern, die in berühmten Konzertsälen, Musikhallen und Filmtheatern anzutreffen sind.

YAMAHA RX-V2600 - BESCHREIBUNG DER SOUNDFELDPROGRAMME - 1

Die YAMAHA CINEMA DSP-Modi sind kompatibel mit allen Dolby Digital-, DTS- und Dolby Surround-Quellen. Stellen Sie den Eingangsmodus auf AUTO (siehe Seite 44), damit dieses Gerät automatisch auf den geeigneten Digital-Decoder umschalten kann, abhängig vom Eingangssignal.

Hinweise

  • Die DSP-Soundfeldprogramme dieses Gerätes entsprechen einer Neukreierung der tatsächlichen akustischen Umfeldbedingungen, die durch Präzisionsmessungen in einem aktuellen Saal usw. erfasst wurden. Daher können Sie vielleicht Variationen in der Stärke der von vorne, hinten, links und rechts kommenden Reflexionen feststellen.
  • Wählen Sie ein Soundfeldprogramm gemäß Ihrer Bevorzugung und nicht nur nach dem Namen des Programms.

Für Film/Videoquellen

Sie können aus den folgenden Soundfeldern wählen, wenn Sie Film- oder Videoquellen wiedergeben. Die mit MULTI markierten Soundfelder können mit Multikanal-Quellen, wie DVD, Digital-TV usw., verwendet werden. Die mit 2-CH markierten Soundfelder können mit 2-Kanal-Quellen (Stereo), wie TV-Programmen, Videobändern usw., verwendet werden.

Die Programmwahlmethode variiert in Abhängigkeit von dem Typ des gewählten Soundfeldprogramms. Für Einzelheiten darüber, wie Sie die Soundfeldprogramme wählen können, siehe „Grundlegende Bedienung“ auf Seite 37.

QuellenTaste der FernbedienungKategorie und ProgrammBesondere Merkmale
MULTI 2-CH1STEREO2ch StereoMehrkanalquellen werden auf 2 Kanäle (linker und rechter Kanal) herunter gemischt, oder es werden 2-Kanal-Quellen im Originalformat wiedergegeben.
3ENTERTAINMENTTV SportsCINEMA DSP Verarbeitung. Obwohl das Presence-Soundfeld relativ eng ist, verwendet das Surround-Soundfeld das Klangumfeld einer großen Konzerthalle. Diese Effekt betont die Erfahrung beim Betrachten verschiedener TV-Programme wie Nachrichten, Shows, Musikprogrammen oder Sportprogrammen.
ENTERTAINMENTMono MovieCINEMA DSP Verarbeitung. Dieses Programm dient für die monaurale Reproduktion von Videoquellen (wie zum Beispiel alte Filme). Dieses Programm erzeugt den optimalen Nachhall, um die Klangtiefe zu erzeugen, die nur in dem Presence-Soundfeld verwendet wird.
ENTERTAINMENTGameCINEMA DSP Verarbeitung. Dieses Programm fügt Tiefe und Räumlichkeit zu den Sounds von Videospiclen hinzu.
4MOVIE THEATER SpectacleCINEMA DSP Verarbeitung. Dieses Programm erstellt ein extrem weites Soundfeld eines 70-mm Filmtheaters. Es reproduziert genau den Quellensound in allen Einzelheiten, so dass sowohl das Vido als auch das Soundfeld unglaublich realistisch erscheinen. Dieses Programm ist ideal für jede Art von Videoquelle geeignet, die mit Dolby Surround, Dolby Digital oder DTS codiert ist (besonders groß angelegte Filmproduktionen).
MOVIE THEATER Sci-FiCINEMA DSP Verarbeitung. Dieses Programm reproduziert klar und deutlich den Dialog und die Soundeffekte im letzten Sound von Zukunftsfilmen, wodurch ein breiter und sich ausdehnender kinematischer Raum innerhalb absoluter Ruhe kreiert wird. Sie können Zukunftsfilme in einem virtuellen Raumsoundfeld verwenden, das Dolby Surround-, Dolby Digital- und DTS-codierte Software mit den meisten fortschrittlichsten Techniken umfasst.
MOVIE THEATER AdventureCINEMA DSP Verarbeitung. Dieses Programm ist ideal für die präzise Reproduktion des Sounddesigns der neueste 70-mm-Filme und Filmen mit Mehrkanal-Tonspur geeignet. Das Soundfeld ähnelt dem eines neuen Filmtheaters, so dass der Nachhall des Sounds selbst möglichst weit eingeschränkt wird.
MOVIE THEATER GeneralCINEMA DSP Verarbeitung. Dieses Programm dient für die Reproduktion von 70-mm und anderen Filmen mit Mehrkanal-Tonspur, und zeichnet sich durch ein weiches und ausgedehntes Soundfeld aus. Das Presence-Soundfeld ist relativ eng. Es dehnt sich rund und gegen den Bildschirm gerichtet aus, wobei der Echoeffekt von Konversationen begrenzt wird, ohne dabei an Klarheit zu verlieren.
MULTI 2-CH5THX CinemaTHX Verarbeitung für Filmsoftware.
THX THX GameTHX Verarbeitung für Spielesoftware.
THX THX Select2 CinemaTHX Select2 Verarbeitung für Filmsoftware.
MULTI6STANDARD DOLBY DIGITALStandard 5.1-Kanal-Verarbeitung für Dolby Digital-Quellen.
STANDARD D+PLIX MovieStandard 7.1-Kanal-Verarbeitung für Dolby Digital-Quellen.
STANDARD DOLBY D EXStandard 6.1-Kanal-Verarbeitung für Dolby Digital-Quellen.
STANDARD DTSStandard 5.1-Kanal-Verarbeitung für DTS-Quellen.
STANDARD DTS 96/24Standard-5.1-Kanal-Verarbeitung für 96kHz/24-bit-Bit DTS-Quellen.
STANDARD DTS+PLIX MovieStandard-7.1-Kanal-Verarbeitung (Dolby Pro Logic N) für DTS-Signalquellen.
STANDARD DTS+DOLBY EXStandard-6.1-Kanal-Verarbeitung (Dolby Digital EX) für DTS-Signalquellen.
STANDARD DTS ESStandard 6.1-Kanal-Verarbeitung (DTS-ES Matrix und DTS-ES Discrete) für DTS-Quellen.
STANDARD DTS 96/24 ESStandard 6.1-Kanal-Verarbeitung (DTS-ES Matrix und DTS-ES Discrete) für 96kHz/24-bit DTS Quellen.
STANDARD EnhancedBetonte CINEMA DSP-Verarbeitung für den gewählten Decoder.
2-CHSTANDARD Pro LogicStandard-Verarbeitung für Dolby Surround-Quellen.
STANDARD PLIX MovieDolby Pro Logic N Verarbeitung für Filmsoftware.
STANDARD PLIX GameDolby Pro Logic N Verarbeitung für Spielesoftware.
STANDARD Neo:6 CinemaDTS Verarbeitung für Filmsoftware.
STANDARD EnhancedBetonte CINEMA DSP-Verarbeitung für den gewählten Decoder.

Für Musikquellen

Sie können aus den folgenden Soundfeldern wählen, wenn Sie Musikquellen wie CD, UKW/MW-Sendungen, Tonbänder usw. wiedergeben.

Die Programmwahlmethode variiert in Abhängigkeit von dem Typ des gewählten Soundfeldprogramms. Für Einzelheiten darüber, wie Sie die Soundfeldprogramme wählen können, siehe „Grundlegende Bedienung“ auf Seite 37.

QuellenTaste der FernbedienungProgramm Besondere Merkmale
MULTI 2-CH1STEREO2ch Stereo2-Kanal-Wiedergabe (links und rechts).
STEREO7ch StereoHiFi DSP Verarbeitung. Dient zur Steigerung der Ausgangsleistung von Stereo-Signalquellen (in Stereo) an allen Lautsprechern. Bietet ein großes Soundfeld und ist ideal für die Hintergrundmusik an Partys usw. geeignet.
2MUSIC MunichHiFi DSP Verarbeitung. Dies ist eine große, fächerförmige Konzerthalle mit etwa 2500 Sitzplätzen. Fast die gesamte Innenverkleidung besteht aus Holz. Es gibt relativ wenig Reflexion von den Wänden, und der Klang verteilt sich fein und angenehm.
MUSIC ViennaHiFi DSP Verarbeitung. Eine klassische, hufeisenförmige Konzerthalle mit etwa 1700 Sitzen. Säulen und Ornamente generieren extrem komplexe Reflexionen, die zu einem sehr vollen, reichen Sound führen.
MUSIC FreiburgHiFi DSP Verarbeitung. Dieses Programm rekreiert die akustische Umgebung einer großen Kirche mit einem hohen Dom und Säulen an beiden Seiten. Die Nachhallverzögerung ist sehr lang, während die frühen Reflexionen kleiner als bei anderen Klangfeldprogramen sind.
MUSIC The Bottom LineHiFi DSP Verarbeitung. Dies ist das Soundfeld vor der Bühne des berühmten Jazzclubs „The Bottom Line“ in New York. Der Raum bietet Sitze für 300 Personen an der linken und rechten Seite eines Soundfeldes, das einen reellen und vibranten Sound bietet.
MUSIC The Roxy TheatreHiFi DSP Verarbeitung. Das ideale Programm für lebendige, dynamische Rockmusik. Die Daten für dieses Programm wurden in dem „heißesten“ Rock-Club von Los Angeles aufgezeichnet. Der virtuelle Sitz des Zuhörers befindet sich in der Mitte links der Halle.
MUSIC Pop/RockCINEMA DSP Verarbeitung. Dieses Programm erzeugt eine vibrante Atmosphäre und lässt Sie fühlen, als ob Sie an einem aktuellen Jazz- oder Rock-Konzert teilnehmen.
MUSIC Classic/OperaCINEMA DSP Verarbeitung. Dieses Program bietet hervorragende Vokaltiefe und Gesamtklarheit durch Begrenzung extremen Nachhalls. Das umgebende Klangfeld ist relativ moderat, aber es reproduziert schönen Klang mit aus einer Konzerthalle gewonnenen Klangdaten.
3ENTERTAINMENT DiscoHiFi DSP Verarbeitung. Dieses Programm erzeugt das akustische Umfeld einer lebensfrohen Disco im Herzen einer Großstadt. Der Sound ist dicht und stark konzentriert. Es wird auch durch einen „unmittelbaren“ Sound mit hoher Energie gekennzeichnet.
5THX THX MusicTHX Verarbeitung für alle mit 5.1 codierten Musikquellen.
MULTI6STANDARD D+PLIX MusicStandard-Verarbeitung mit Dolby Digital und Dolby Pro Logic IX für Musik-Software.
STANDARD DTS+PLIX MusicStandard-Verarbeitung mit DTS und Dolby Pro Logic IX für Musik-Software.
STANDARD PLIX MusicDolby Pro Logic IX Verarbeitung für Musiksoftware.
STANDARD Neo:6 MusicDTS Verarbeitung für Musiksoftware.
STANDARD EnhancedBetonte CINEMA DSP-Verarbeitung für den gewählten Decoder.

BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME

Sie können die Werte von bestimmten Digital-Soundfeldparametern ändern, so dass die Soundfelder genau in Ihrem Hörraum erzeugt werden. Nicht alle der folgenden Parameter können in jedem Programm gefunden werden.

■DSP Level (DSP-Pegel)

Funktion: Stellt den Pegel aller DSP-Effektsounds innerhalb eines schmalen Bereichs ein.

Beschreibung: Abhängig von der Akustik Ihres Hörraumes, möchten Sie vielleicht den DSP-Effektpegel relativ zu dem Pegel des direkten Sounds anheben oder absenken.

Regelbereich: -6 dB bis +3 dB

■Init. Delay (Anfängliche Verzögerung)

Funktion: Ändert die anscheinende Entfernung der Soundquelle von der Reflexionsfläche, indem die Verzögerung zwischen dem direkten Sound und den ersten von dem Hörer wahrgenommenen Reflexionen eingestellt wird.

Beschreibung: Je kleiner der Wert, um so näher erscheint die Reflexionsfläche zur Soundquelle. Je größer der Wert, um so weiter entfernt erscheint die Soundquelle. Für einen kleinen Raum sollten Sie einen kleinen Wert einstellen. Für einen großen Raum sollten Sie einen großen Wert einstellen.

Regelbereich: 1 bis 99 msec

YAMAHA RX-V2600 - ■Init. Delay (Anfängliche Verzögerung) - 1

text_image Quellensound Frühe Reflexionen Pegel Pegel Zeit Zeit Zeit INIT. DLY INIT. DLY INIT. DLY Soundquelle Reflexionsfläche Kleiner Wert = 1 ms Großer Wert = 99 ms

■Room Size (Raumgröße)

Funktion: Stellt die vermutete Größe des Surround-Klangfeldes ein. Je größer der Wert, um so größer wird das Surround-Soundfeld.

Beschreibung: Da der Schall in einem Raum wiederholt reflektiert wird, so nimmt mit zunehmender Größe der Halle auch die Zeitdauer zwischen dem ursprüngliche reflektierten Schallt und den nachfolgenden Reflexionen zu. Durch Steuerung der Zeit zwischen den reflektierten Sounds, können Sie die erscheinende Größe der virtuellen Halle ändern. Durch Änderung dieses Parameters von 1 auf 2, wird die erscheinende Länge des Raumes verdoppelt.

Regelbereich: 0,1 bis 2,0

YAMAHA RX-V2600 - ■Room Size (Raumgröße) - 1

text_image Quellensound Frühe Reflexionen Pegel Zeit Pegel Zeit Pegel Zeit Soundquelle Kleiner Wert = 0,1 Großer Wert = 2,0

■Liveness (Lebendigkeit)

Funktion: Stellt das Reflexionsvermögen der virtuellen Wände in der Halle ein, indem die Abklingrate der frühen Reflexionen geändert wird.

Beschreibung: Die frühen Reflexionen einer Klangquelle klingen in einem Raum mit schallabsorbierenden Wandflächen viel rascher ab als bei Wänden mit hohem Reflexionsvermögen. Ein Raum mit schallabsorbierenden Flächen wird als tot bezeichnet, wogegen ein Raum mit stark reflektierenden Flächen als lebendig bezeichnet wird. Der LIVENESS-Parameter ermöglicht die Einstellung der Abklingrate der frühen Reflexionen, und somit der Lebendigkeit des Raumes.

Regelungsbereich: 0 bis 10

YAMAHA RX-V2600 - ■Liveness (Lebendigkeit) - 1
Kleiner Wert = 0 Großer Wert = 10

■Sur. Init. Delay (Anfängliche Surround-Verzögerung)

Funktion: Stellt die Verzögerung zwischen dem direkten Sound und den ersten Reflexionen an der Surround-Seite des Sounds ein. Sie können diesen Parameter nur einstellen, wenn mindestens zwei Frontkanäle und zwei Surround-Kanäle verwendet werden.

Regelbereich: 1 bis 49 msec

■Sur. Room Size (Surround-Raumgröße)

Funktion: Stellt die vermutete Größe des Surround-Klangfeldes ein.

Regelbereich: 0,1 bis 2,0

■Sur. Liveness (Surround-Lebendigkeit)

Funktion: Stellt das wahrgenommene Reflexionsvermögen der virtuellen Wände in dem Surround-Soundfeld ein.

Regelbereich: 0 bis 10

■SB. Init. Delay (Anfängliche hintere Surround-Verzögerung)

Funktion: Stellt die Verzögerung zwischen dem direkten Sound und der ersten Reflexion in dem hinteren Surround-Soundfeld ein.

Regelbereich: 1 bis 49 msec

■SB. Room Size (Hintere Surround-Raumgröße)

Funktion: Stellt die wahrnehmbare Größe des hinteren Surround-Soundfeldes ein.

Regelbereich: 0,1 bis 2,0

■SB. Liveness (Hintere Surround-Lebendigkeit)

Funktion: Stellt das wahrnehmbare Reflexionsvermögen der virtuellen Wand in dem hinteren Surround-Soundfeld ein.

Regelbereich: 0 bis 10

■Rev. Time (Nachhallzeit)

Funktion: Stellt den Zeitbetrag ein, der benötigt wird, damit der dichte, nachfolgende Nachhallsound um 60 dB (bei 1 kHz) abklingen kann. Dies ändert die anscheinende Größe des akustischen Umfeldes über einen extrem weiten Bereich.

Beschreibung: Je länger die Nachhallzeit ist, umso lebendiger scheint das Umfeld des Hörraumes zu haben. Je kürzer die Nachhallzeit ist, umso toter scheint das Umfeld des Hörraumes zu haben.

Regelbereich: 1,0 bis 5,0 s

YAMAHA RX-V2600 - ■Rev. Time (Nachhallzeit) - 1

text_image Nachhall Quellensound Frühe Reflexionen 60 dB 60 dB 60 dB REV.TIME REV.TIME Nachhall REV.TIME Soundquelle Kurzer Nachhall Langer Nachhall Kleiner Wert = 1,0 s Großer Wert = 5,0 s

■Rev. Delay (Nachhallverzögerung)

Funktion: Stellt die Zeitdifferenz zwischen dem Beginn des direkten Sounds und dem Beginn des Nachhallsounds ein.

Beschreibung: Je größer der Wert, um so später beginnt der Nachhallsound. Ein späterer Nachhallsound gibt Ihnen das Gefühl eines großen akustischen Umfeldes.

Regelbereich: 0 bis 250 msec

YAMAHA RX-V2600 - ■Rev. Delay (Nachhallverzögerung) - 1

line | Time (s) | Signal Strength (dB) | | -------- | -------------------- | | 0 | 0 | | 60 | 60 |

■Rev. Level (Nachhallpegel)

Funktion: Stellt die Lautstärke des Nachhallsounds ein.

Beschreibung: Je größer der Wert, um so stärker wird der Nachhallsound.

Regelbereich: 0 bis 100%

YAMAHA RX-V2600 - ■Rev. Level (Nachhallpegel) - 1

bar | Point | Pegel | |-------|-------| | Quellensound | High | | REV. LEVEL | Lower |

■Dialogue Lift (Dialog anheben)

Funktion: Stellt die Höhe der Front- und Center-Kanal-Sounds ein, indem einige der Front- und Center-Kanal-Elemente den Presence-Lautsprechern zugeordnet werden. Beschreibung: Je größer der Parameter, um so höher die Position des Sounds der Front- und Center-Kanäle. Wahlmöglichkeiten: 0, 1, 2, 3, 4, 5

Für 2ch Stereo

Funktion: Umgeht die Decoder sowie die DSP-Prozessoren dieser Einheit und schaltet die Video-Schaltkreise aus, sodass Sie für analoge und PCM-Quellen eine bestmögliche Klangtreue genießen können. Wahlmöglichkeiten: Off, Auto

Für 7ch Stereo

Funktion: Stellt den Lautstärkepegel für jeden Kanal in dem 7-Kanal-Stereo-Modus ein. Regelbereich: 0 bis 100%

Center Level (Center-Pegel)

Funktion: Erweitert das vordere Stereobild, um die Surround-Lautsprecher für einen Umschlingungseffekt zu verwenden. Wahlmöglichkeiten: Off, On

Funktion: Stellt das Center-Bild von allen drei Frontlautsprechern zu variierenden Graden ein. Ein größerer Wert stellt das Center-Bild gegen die linken und rechten Frontlautsprecher gerichtet ein.

Regelbereich: 0 (der Sound des Center-Kanals wird nur von dem Center-Lautsprecher ausgegeben) bis 7 (der Sound des Center-Kanals wird nur von den linken und rechten Frontlautsprechern ausgegeben), anfängliche Einstellung ist 3

Funktion: Stellt das Soundfeld langsam gegen die Frontseite oder gegen die Rückseite ein. Regelbereich: -3 (gegen die Rückseite) bis +3 (gegen die Vorderseite), anfängliche Einstellung ist STD (Standard)

Für Neo:6 Music

Center Image (Center-Bild)

Funktion: Stellt das Center-Bild von allen drei Frontlautsprechern zu variierenden Graden ein. Regelbereich: 0,0 bis 1,0 Anfangseinstellung: 0,3

■Decode Type (Decoder-Typ)

Für MOVIE THEATER

Funktion: Wählt den Decoder zur Wiedergabe von 2-Kanal-Quellen mit MOVIE THEATER-Programmen.

Wahlmöglichkeiten: Pro Logic / Pro Logic N / Neo:6

Für THX Cinema

Funktion: Wählt den Decoder zur Wiedergabe von 2-Kanal-Quellen mit THX Cinema.

Wahlmöglichkeiten: Pro Logic / Pro Logic N / Neo:6

Für SURROUND Standard

Funktion: Wählt den Decoder zur Wiedergabe von 2-Kanal-Quellen mit SURROUND Standard.

Wahlmöglichkeiten: Pro Logic / PLⅡx Movie / PLⅡx Music / PLⅡx Game / Neo:6 Cinema / Neo:6 Music

Für SURROUND Enhanced

Funktion: Wählt den Decoder zur Wiedergabe von 2-Kanal-Quellen mit SURROUND Enhanced.

Wahlmöglichkeiten: Pro Logic / Pro Logic N / Neo:6

Hinweis

Pro Logic R erscheint, wenn die Surround-Rücklautsprecher verfügbar sind.

■Initialize (Initialisieren)

Funktion: Zum einzelnen Initialisieren jedes Klangfeldprogramms.

Wahlmöglichkeiten: No, Yes

Hinweis

Wenn Sie alle Klangfeldprogramme initialisieren wollen, verwenden Sie den Sur. Initialize-Parameter im Option-Menü (siehe Seite 91).

BESCHREIBUNG DER LAUTSPRECHERLAYOUTS

Die Klangausgabe auf jedem Lautsprecher hängt vom Typ der eingespeisten Audiosignale ab. Beachten Sie die folgendne Diagramme in der nachstehenden Tabelle, die das Lautsprecherlayout für jedes Soundfeldprogramm beschreiben.

Hinweis

Beachten Sie, dass die Klangausgabe der Lautsprecher je nach dem Typ der wiedergegebenen Eingangsquelle möglicherweise nicht ausreichend ist. Weiterhin sind möglicherweise Kanäle vorhanden, die nur teilweise verwendet werden können, wenn Sie auf spezifische Aspekte von Filmen eingestellt sind, beispielsweise spezielle Klangeffekte, usw.

Die Abkürzungen und Symbole in den Diagrammen werden wie folgt verwendet:

LFrontlautsprecher linksPLPresence-Lautsprecher linksSRSurround-Lautsprecher rechts
CCenter-LautsprecherPRPresence-Lautsprecher rechtsSBLHintere Surround-Lautsprecher links
RFrontlautsprecher rechtsSLSurround-Lautsprecher linksSBRHintere Surround-Lautsprecher rechts

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 1

Lautsprecher, auf dem Klang ausgegeben wird

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 2

Lautsprecher, auf dem kein Klang ausgegeben wird

*1 Wenn die Anzeigen ☐☐ EX / ☐☐ PL IIx / ES ausgeschaltet sind
*2 Wenn die Anzeigen ☐ EX / ☐ PL IIx / ES leuchten und PR/SB Priority auf Presence eingestellt ist (siehe Seite 79)
*3 Wenn die Anzeigen ☐ EX / ☐ PL IIx / ES leuchten und PR/SB Priority auf Surround Back eingestellt ist (siehe Seite 79)

2-Kanal-Audio (mono)2-Kanal-Audio (stereo)5.1/6.1-Kanal-Audio *15.1/6.1-Kanal-Audio *25.1/6.1-Kanal-Audio *3
STEREO2ch StereoYAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 3YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 4YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 5YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 6YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 7
STEREO7ch Stereowenn hintere Surround-Lautsprecher angeschlossen sind
wenn keine hinteren Surround-Lautsprecher angeschlossen sind
MUSIC Hall in Vienna The Bttm Line The Roxy Thtr ENTERTAINMENT DiscoYAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 8YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 9YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 10YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 11YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 12
MUSIC Pop/Rock ENTERTAINMENT Variety/Sports Mono Movie GameYAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 13YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 14YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 15YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 16YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 17
THX THX Cinema THX Surround EXYAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 18YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 19YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 20YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 21YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 22
THX THX Select2 Cinema THX Music
THX THX GameYAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 23YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 24YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 25YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 26YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 27
STANDARD DOLBY DIGITAL PRO LOGIC DTSYAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 28YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 29YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 30YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 31YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 32
PRO LOGIC PRO LOGIC
MOVIE THEATER Enhanced DOLBY DIGITAL PRO LOGIC DTSYAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 33YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 34YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 35YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 36YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 37
PRO LOGIC PRO LOGIC

BESCHREIBUNG DER LAUTSPRECHERLAYOUTS

2-Kanal-Audio (mono)2-Kanal-Audio (stereo)5.1/6.1-Kanal- Audio *15.1/6.1-Kanal- Audio *25.1/6.1-Kanal- Audio *3
STANDARD PLIIx Movie PLIIx Music PLIIx GameYAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 38YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 39
Movie/Game Movie/Music/Game
YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 40
Music
MOVIE THEATER Enhanced PLIIx MovieYAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 41YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 42
Wenn PR/SB Priority auf Presence eingestellt ist
YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 43
Wenn PR/SB Priority auf Surround Back eingestellt ist
STANDARD Neo:6 Cinema Neo:6 MusicYAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 44YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 45
Cinema Cinema/Music
YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 46
Music

BESCHREIBUNG DER LAUTSPRECHERLAYOUTS

2-Kanal-Audio (mono)2-Kanal-Audio (stereo)5.1/6.1-Kanal-Audio *15.1/6.1-Kanal-Audio *25.1/6.1-Kanal-Audio *3
MOVIE THEATER Enhanced Neo:6 CinemaYAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 47YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 48
Wenn PR/SB Priority auf Presence eingestellt ist
YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 49
Wenn PR/SB Priority auf Surround Back eingestellt ist
STRAIGHTYAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 50YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 51YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 52YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 53YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 54
Mono-Wiedergabe
PURE DIRECTMono-WiedergabeMono-Wiedergabe

SYSTEM-OPTIONEN

Sie können die folgenden Parameter verwenden, um manuell verschiedene Systemeinstellungen auszuführen und den Betrieb des Gerätes auf Ihre Anforderungen anzupassen. Ändern Sie die anfänglichen Einstellungen (angegeben in Fettschrift unter jedem Parameter), um die Anforderungen an Ihr Hörumfeld zu berücksichtigen.

■Stereo/Surround (Stereo-/Surround-Menü)

Zum Bearbeiten verschiedener Klangfeldparameter (siehe Seite 56) verwenden.

■Input Select (Eingabe-Wahlmenü)

Verwenden Sie dies zur Neuzuweisung von digitalen Eingängen/Ausgängen, benennen Sie die Eingänge um, oder Stellen Sie die Ausgabelautstärke jeder Buchse ein (siehe Seite 73).

■Manual Setup (Manuelles Setup-Menü)

Wird verwendet, um manuell die Lautsprecher einzustellen und Systemeinstellungen (siehe Seite 76) auszuführen.

Sound (Klang-Menü)

Wird verwendet, um die Klangparameter manuell einzustellen.

Parameter Besondere Merkmale Seite
LFE Level Stellt den Ausgangspegel des LFE-Kanals für die Dolby Digital- oder DTS-Signale ein.76
Dynamic Range Stellt den Dynamikbereich für die Dolby Digital- oder DTS-Signale ein.77
Parametric EQ Stellt den parametrischen Equalizer jedes Lautsprechers ein.77
Tone Control Stellt den Klangbalance von Lautsprechern und Kopfhörern ein.78
Audio Option Passt die gesamten Audioeinstellungen dieser Einheit an.78
Channel Mute Wählt spezifische Lautsprecherkanäle zur Stummschaltung.80

Video (Video-Menü)

Wird verwendet, um die Videoparameter manuell einzustellen.

Parameter Besondere Merkmale Seite
Conversion Konvertiert dieAnalog-Videosignale.81
Component I/P Entflechtetdie Analog-Videosignale von 480i auf 480p (NTSC) oder 576i auf 576p (PAL).81
HDMI Up-Scaling Up-scaling der Analog-Videosignale auf HDMI.81
HDMI Aspect Wählt das Seitenverhältnis HDMI.82
Short MessageZeigt kurze Meldungen zum Systembetrieb an.82
PositionStellt die senkrechte und waagerechte Position der GUI-Anzeige ein.82
Wall PaperWählt den Hintergrund der GUI-Anzeige.82

Basic (Basis-Menü)

Wird verwendet, um die grundlegenden Systemparameter manuell einzustellen.

Parameter Besondere Merkmale Seite
Test ToneSchaltet die Testtonausgabe für die Lautsprechersatz-, Lautsprecherabstand- und Lautsprecherpegel-Einstellungen ein oder aus.83
Speaker SetWählt den für jeden Lautsprecher den geeigneten Ausgangsmodus, die Lautsprecher für Niederfrequenz-Signalsuagang und die Übergangsfrequenz.83
Speaker DistanceStellt die Verzögerungszeit jedes Lautsprechers ein.85
Speaker Level Stellt den Ausgangspegel jedes Lautsprechers ein.86
THX SetPasst die THX-Einstellungen ein.87

Option (Optional-Menü)

Wird verwendet, um manuell optionale Systemeinstellungen auszuführen.

Parameter Besondere Merkmale Seite
Dimmer Passt die GUI- undFrontblenden-Anzeigen an.88
Multi Zone Benutzeranpassung der Einstellungen für Zone 2, Zone 3 und Zone B.88
Sur.Initialize Initialisiert dieParameter aller oder einer Gruppe von Soundfeldprogrammen.91
Audio Select Wählt den Anfangseingangsmodus der Quelle.91
Decoder Mode Wählt den von diesem Gerät verwendeten Decoder.91
Memory Guard Sperrt die Menüparameter-Einstellungen.91
HDMI Set Passt die Audio-HDMI-Unterstützung an.92

■Auto Setup (Automatisches Setup-Menü)

Dient zum Ausführen AUTO SETUP und Festlegen der anzupassenden Lautsprecherparameter (siehe Seite 32).

■System Memory (Systemspeicher-Menü)

Dient zum Speichern und Abrufen verschiedener Einstellungen (siehe Seite 92).

■Signal Info. (Signalinformation-Menü)

Dient zum Prüfen von Signalinformation (siehe Seite 45).

■Deutsch (GUI-Sprachmenü)

Verwenden Sie dies zum Wählen der Sprache Ihrer Wahl, die im GUI (grafische Benutzeroberfläche)-Menü dieses Geräts erscheint (siehe Seite 93).

YAMAHA RX-V2600 - ■Deutsch (GUI-Sprachmenü) - 1

Sie können auch die GUI-Sprache mit dem LANG.-Parameter in ADVANCED SETUP im Frontblende-Display wählen (siehe Seite 95).

Änderung der Parametereinstellungen

Verwenden Sie die Fernbedienung für Zugriff auf und Einstellung jedes Parameters. (Lautsprechersatz wird im folgenden Beispiel zum Ändern der Parameter-Einstellungen verwendet.)

Manual Setup > Basic > Speaker Set >

YAMAHA RX-V2600 - Änderung der Parametereinstellungen - 1

text_image TVOL GT VOLUME - - TRANS RANGE MUTE TITLE LEFT RIGHT FACE OUTPUT TITLE RIGHT RIGHT DATA DATA DATA OUTPUT DATA DATA OUTPUT DATA DATA OUTPUT DATA DATA OUTPUT DATA DATA OUTPUT DATA DATA OUTPUT DATA DATA OUTPUT DATA DATA OUTPUT DATA DATA OUTPUT DATA DATA OUTPUT DATA DATA OUTPUT DATA DATA OUTPUT DATA DATA OUTPUT DATA DATA OUTPUT DATA DATA OUTPUT DATA DATA OUTPUT DATA DATA OUTPUT DATA DATA OUTPUT DATA DATA OUTPUT DATA DATA OUTPUT DATA DATA INPUT DATA DATA INPUT DATA DATA INPUT DATA DATA INPUT DATA DATA INPUT DATA DATA INPUT DATA DATA INPUT DATA DATA INPUT DATA DATA INPUT DATA DATA INPUT DATA DATA INPUT DATA DATA INPUT DATA DATA INPUT DATA DATA INPUT DATA DATA INPUT DATA DATA INPUT DATA

1 Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, und drücken Sie danach GUI TOP auf der Fernbedienung.

Die Top-Anzeige erscheint.

YAMAHA RX-V2600 - Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, und drücken Sie danach GUI TOP auf der Fernbedienung. - 1

2 Drücken Sie / wiederholt, um ein Menü zu wählen, und betätigen Sie danach , um das ausgewählte Menü aufzurufen.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie / wiederholt, um ein Menü zu wählen, und betätigen Sie danach  , um das ausgewählte Menü aufzurufen. - 1

3 Drücken Sie wiederholt / , um den einzustellenden Parameter zu wählen.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie wiederholt / , um den einzustellenden Parameter zu wählen. - 1

text_image Presence Bass Out Bass Cross Over SWFR Phase 40Hz 60Hz 80Hz (THX) 90Hz 100Hz

4 Drücken Sie wiederholt ENTER oder ▷ und dann △/▽, um die Einstellung des Eintrags zu ändern, den Sie anpasen möchten.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie wiederholt ENTER oder ▷ und dann △/▽, um die Einstellung des Eintrags zu ändern, den Sie anpasen möchten. - 1

text_image Presence 40Hz Bass Out 60Hz Bass Cross Over 80Hz (THX) SWFR Phase 90Hz 100Hz

5 Drücken Sie EXIT.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie EXIT. - 1

Wenn Sie mit der Anpassung der Parametereinstellungen fortfahren möchten, drücken Sie ENTER zum Zurückschalten zum vorher gewählten Menüeintrag.

Hinweise

  • Die verfügbaren Parameter können auf mehr als einer Seite des GUI-Displays angezeigt werden. Um durch die Seiten zu scrollen, drücken Sie / .
  • Sie können die Parameterwerte nicht ändern, wenn Memory Guard auf „On“ eingestellt ist. Falls Sie die Parameterwerte ändern möchten, stellen Sie Memory Guard auf „Off“ (siehe Seite 91) ein.

Speichersicherung

Die Speichersicherung-Schaltung verhindert, dass gespeicherte Daten verlorengehen, auch wenn das Gerät im Bereitschaftsmodus ist, das Netzkabel von der Steckdose abgezogen ist oder die Stromversorgung zeitweilig wegen Stromausfall unterbrochen wird. Wenn der Strom aber für länger als eine Woche unterbrochen wird, werden wie Parameterwerte auf werkseitige Voreinstellungen zurückgesetzt. In diesem Fall bearbeiten Sie den Parameterwert erneut.

Input Select

Verwenden Sie dies Merkmal zur Neuzuweisung von digitalen Eingängen/Ausgängen, benennen Sie die Eingänge um, oder passen Sie den Signaleingangspegel jeder Buchse an.

Wahlmöglichkeiten: TUNER, PHONO, CD, CD-R, MD/TAPE, DVD, DTV, CBL/SAT, VCR1, DVR/VCR2, V-AUX, MULTI CH

Hinweis

Manche unten beschriebenen Parameter stehen möglicherweise nicht für alle Eingangsquellen zur Verfügung, und manche Parameter stehen nur für spezifische Eingangsquellen zur Verfügung.

Eingangsquelle Parameter
TUNERVolume TrimRename
PHONOCDCD-RMD/TAPEDVDDTVCBL/SATVCR1DVR/VCR2I/O AssignmentAudio SelectDecoder ModeVolume TrimRename
V-AUXAudio SelectDecoder ModeVolume TrimRename
MULTI CHVolume TrimMulti CH Assign

1 Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, und drücken Sie danach GUI TOP auf der Fernbedienung.

Die Top-Anzeige erscheint.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 1

text_image AMP SOURCE TV GUITOP TITLE BAND Stereo/Surround Input Select Manual Setup Auto Setup System Memory Sound Video Basic Option

2 Wählen Sie Input Select und drücken Sie dann ▷.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 2

3 Wählen Sie die gewünschte Eingangsquelle (CD, DVD usw.) und drücken Sie dann ▷ für Zugriff und Einstellung.

■Volume Trim (Lautstärke-Trimming)

Sie können den Pegel des an jeder Buchse eingespeisten Signals einstellen. Dies ist nützlich, wenn Sie den Pegel jeder Eingangsquelle ausbalancieren möchten, um plötzliche Lautstärkeänderungen beim Umschalten der Eingangsquellen zu vermeiden.

Manual Setup > Input Select > Eingangsquelle (DVD usw.) > Volume Trim >

Regelungsbereich: -6,0 dB bis +6,0 dB

YAMAHA RX-V2600 - ■Volume Trim (Lautstärke-Trimming) - 1

Sie können nur die Lautstärke der aktuellen Eingangsquelle unter Verwendung dieser Einstellung einstellen.

SYSTEM-OPTIONEN

■Rename (Umbenennen)

Verwenden Sie diese Funktion zur Änderung des Namens der Eingänge im GUI und auf dem Frontblende-Display. (DVD dient im folgenden Beispiel als Quellkomponente.) Input Select >Eingangsquelle (DVD usw.) >Rename

1 Drücken Sie eine Eingangswahltaste, um den Eingang zu wählen, dessen Namen Sie ändern möchten.

2 Drücken Sie ◀/▷, um einen _ (Unterstrich) unter der Leerstelle oder dem Zeichen zu platzieren, die/das Sie bearbeiten möchten.

YAMAHA RX-V2600 - ■Rename (Umbenennen) - 1

3 Drücken Sie ENTER zum Auswählen eines Zeichentyps (CAPITAL/SMALL/FIGURE/MARK).

4 Drücken Sie / , um das zu verwendende Zeichen zu wählen, und betätigen Sie / , um an das nächste Zeichen zu gelangen.

  • Sie können bis zu 8 Zeichen für jeden Eingang verwenden.
  • Drücken Sie , um das Zeichen in der folgenden Reihenfolge zu ändern, oder drücken Sie , um in der umgekehrten Reihenfolge zu navigieren. Drücken Sie ENTER zum Umschalten zwischen Zeichentypen:
    GROSSL A bis Z, Leerzeichen KLEIN a bis z, Leerzeichen ZAHL 0 bis 9, Leerstelle MARKIERUNG !, #, %, & usw
  • Wiederholen Sie Schritt 1 bis 3, um jeden Eingang neu zu benennen.

5 Drücken Sie ◀/▷, um OK zu wählen, und betätigen Sie nach Fertigstellung ENTER.

#

Zum Ändern von Quellennamen im Anzeigefenster auf der Fernbedienung, siehe Seite 102.

Hinweis

Sie können nur den Namen der aktuellen Eingangsquelle (ausgenommen bei Mehrkanal-Eingangsquellen) mit dieser Einstellung ändern.

■I/O Assignment (Eingang/Ausgang-Zuordnung)

Sie können die digitalen Audio-Eingang-/Ausgang- und Component-Videobuchsen zu anderen Komponenten zuordnen, wenn die anfänglichen Einstellungen dieser Einheit nicht Ihren Anforderungen entsprechen. Ändern Sie die folgenden Parameter, um die Buchsen neu zuzuordnen und weitere Komponenten anschließen zu können.

Sobald Sie die Buchsen neu zugeordnet haben, können Sie die entsprechende Komponente mit dem INPUT-Wahlschalter auf der Frontblende-Display oder mit den Eingangswahltasten der Fernbedienung wählen.

Input Select >Eingangsquelle (DVD usw.) >I/O Assignment >

Beispiel 1:

Zum Zuweisen der COAXIAL ⑦ (CD)-Buchse zum DVD-Eingang.

1) Wählen Sie Input Select, und wählen Sie dann DVD.
2) Wählen Sie I/O Assignment > Coaxial Input, und wählen Sie dann ⑦ CD.

Beispiel 2:

Löschen einer Buchsenzuordnung.

1) Wählen Sie Input Select und danach die Eingangsquelle (DVD usw.).
2) Wählen Sie I/O Assignment, und wählen Sie dann die Buchsenzuordnung (Coaxial Input, Optical Input, Optical Output, Component Video, oder HDMI).
3) Wählen Sie NONE, und drücken Sie dann ENTER zum Löschen der Buchsenzuordnung.

YAMAHA RX-V2600 - Beispiel 2: - 1

  • Sie können einen bestimmten Punkt nicht öfters als einmal für den gleichen Buchsentyp wählen.
  • Falls Sie eine Komponente sowohl an die COAXIAL- als auch an die OPTICAL-Buchsen anschließen, wird den Eingangssignalen an der COAXIAL-Buchse der Vorrang eingeräumt.

■Audio Select (Ton-Wahl)

Dieses Gerät ist mit einer Vielzahl von Eingangsbuchsen ausgestattet. Sie können den Typ des gewünschten Eingangssignals wählen.

Input Select >Eingangsquelle (DVD usw.) >Audio Select >Wahlmöglichkeiten: Auto, HDMI, Coax/Opt, Analog

YAMAHA RX-V2600 - ■Audio Select (Ton-Wahl) - 1

  • Wählen Sie „Auto“, wenn Sie die Signale an diesem Gerät in der folgenden Reihenfolge anlegen wollen: HDMI Signale, Digitalsignale* und Analogsignale.
  • Wählen Sie „HDMI“, wenn Sie nur die HDMI-Signale an diesem Gerät anlegen wollen. Falls keine HDMI-Signale eingegeben werden, wird kein Sound ausgegeben.
  • Wählen Sie „Coax/Opt“, wenn Sie die Signale an diesem Gerät an den Buchsen OPTICAL oder COAXIAL anlegen wollen. Verwenden, wenn HDMI-Signale ebenfalls eingespeist werden.
  • Wählen Sie „Analog“, wenn Sie nur Analogsignale an diesem Gerät anlegen wollen. Falls keine Analogsignale eingegeben werden, wird kein Sound ausgegeben.
    * Falls dieses Gerät ein Dolby Digital- oder DTS-Signal feststellt, dann schaltet der Decoder automatisch auf das geeignete Soundfeldprogramm um.

[Non-Text]

  • Sie können den Vorgabeeingabemodus anpassen, der von dieser Einheit beim Einschalten gewählt wird (siehe Seite 91).
  • Der DTS-Modus wird für Wiedergabe einer CD oder LD mit DTS-Codierung empfohlen.

Hinweis

Falls die Digitalausgangsdaten des Players auf irgend eine Art verarbeitet wurden, dann können Sie vielleicht nicht die DTS-Decodierung ausführen, auch wenn Sie die Digitalanschlüsse zwischen diesem Gerät und dem Player herstellen.

■Decoder Mode (Decoder-Modus)

Dieses Merkmal wird zum Umschalten des Eingangsmodus verwendet. Sie können die neu zugeordneten Digital-Eingangsbuchsen (siehe Seite 74) für bestimmte Tonsignale (DTS usw.) festlegen.

Input Select >Eingangsquelle (DVD usw.) >Decoder Mode >

Wahlmöglichkeiten: Auto, DTS

YAMAHA RX-V2600 - ■Decoder Mode (Decoder-Modus) - 1

  • Wählen Sie „Auto“, wenn Sie möchten, dass dieses Gerät automatisch die Eingangssignaltypen feststellt und den entsprechenden Eingangsmocus wählt.
  • Wählen Sie „DTS“, wenn das Gerät DTS als Eingangsmodus verwenden soll.

■Multi CH Assign (Mehrkanal-Zuordnung)

Dieses Merkmal wird verwendet, um die Richtung der in die Center-, Subwoofer- und Surround-Kanäle eingespeisten Signale für die an die MULTI CH INPUT-Buchsen angeschlossene Komponente anzupassen. Falls Sie 8-Kanal-Signale von einem externen Decoder einspeisen, verwenden Sie diese Funktion, um die Buchsen für die zusätzlichen Frontsignale zu wählen.

Input Select > MULTI CH > Multi CH Assign >

YAMAHA RX-V2600 - ■Multi CH Assign (Mehrkanal-Zuordnung) - 1

Input Channels (Eingangskanäle)

Diese Einstellung wird verwendet, um die Anzahl der von einem externen Decoder eingespeisten Kanäle zu wählen. Wahlmöglichkeiten: 6ch, 8ch

Hinweis

Falls Zone2 Amplifier (Seite 89) auf „Internal“ gestellt ist, wird kein Sound von den hinteren Surround-Lautsprechern ausgegeben, auch wenn Sie „8ch“ wählen. In diesem Fall wählen Sie „6ch“, und stellen Sie die Ausgangseinstellung der externen Komponente auf 6 Kanäle ein.

Front Input (Front-Eingabe)

Falls Sie „8ch“ in Eingabekanäle gewählt haben, dann können Sie die Analogbuchsen wählen, an welchen die Frontsignale von einem externen Decoder eingespeist werden.

Wahlmöglichkeiten: DVD, DTV, CBL/SAT, VCR1, DVR/VCR2, V-AUX, CD, CD-R, MD/TAPE

Dieses Menü wird verwendet, um die Klangparameter einzustellen.

1 Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, und drücken Sie danach GUI TOP auf der Fernbedienung.

YAMAHA RX-V2600 - Front Input (Front-Eingabe) - 1

flowchart
graph LR
    A["AMP"] --> B["SOURCE"]
    B --> C["TV"]
    D["GUI TOP"] --> E["TITLE"]
    E --> F["BAND"]

2 Drücken Sie / auf der Fernbedienung zum Wählen von Manual Setup und drücken Sie danach ▷.

YAMAHA RX-V2600 - Front Input (Front-Eingabe) - 2

flowchart
graph TD
    A["ENTER"] -->|Arrow to| B["ARCIDE"]
    B --> C["→"]
    D["ENTER"] -->|Arrow to| E["ARCIDE"]
    E --> F["→"]

3 Drücken Sie / auf der Fernbedienung zum Wählen von Sound und drücken Sie danach ▷.

YAMAHA RX-V2600 - Front Input (Front-Eingabe) - 3

flowchart
graph TD
    A["ENTER"] --> B["AIRCIDE"]
    B --> C["→"]
    C --> D["EXTER"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#bbf,stroke:#333

YAMAHA RX-V2600 - Front Input (Front-Eingabe) - 4

text_image Sound Video Basic LFE Level Dynamic Range Parametric EQ Tone Control Audio Option

4 Wählen Sie die gewünschten Parameter und drücken Sie dann ▷ für Zugriff und Einstellung.

YAMAHA RX-V2600 - Front Input (Front-Eingabe) - 5

flowchart
graph TD
    A["ENTER"] --> B["PRESER"]
    B --> C["Feedback Loop"]
    C --> D["Arrow to Center"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

■LFE Level

(Effektpegel der niedrigen Frequenzen)

Verwenden Sie diese Funktion, um den Ausgangspegel des LFE-Kanals (Effekt der niedrigen Frequenzen) gemäß der Kapazität Ihres Subwoofers oder Ihrer Kopfhörer einzustellen. Der LFE-Kanal trägt die Spezialeffekte der niedrigen Frequenzen, die nur zu bestimmten Szenen hinzugefügt werden. Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn dieses Gerät Dolby Digital- oder DTS-Signale decodiert.

Zum Zugriff auf diese Parameter, wählen Sie:

Manual Setup > Sound > LFE Level >

Regelungsbereich: -20,0 auf 0,0 dB

Regelungsschritt: 1 dB

YAMAHA RX-V2600 - (Effektpegel der niedrigen Frequenzen) - 1

Speaker (Effektpegel der niedrigen Frequenzen im Lautsprecher)

Wählen Sie diese Funktion, um den Lautsprecherpegel LFE einzustellen.

Headphone (Effektpegel der niedrigen Frequenzen im Kopfhörer)

Wählen Sie diese Funktion, um den Kopfhörerpegel LFE einzustellen.

Hinweis

Abhängig von der Einstellung des LFE Level-Pegels, werden möglicherweise manche Signale an der SUBWOOFER-Buchse nicht ausgegeben.

■Dynamic Range (Dynamikumfang)

Verwenden Sie diese Funktion, um den Umfang der Dynamikbereich-Kompression auszuwählen, der auf Ihre Lautsprecher und Kopfhörer angewendet werden soll. Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn dieses Gerät Dolby Digital- und DTS-Signale decodiert. Zum Zugriff auf diese Parameter, wählen Sie:

Manual Setup > Sound > Dynamic Range > Wahlmöglichkeiten: MAX (Maximum), STD (Standard), MIN (Minimum)

YAMAHA RX-V2600 - ■Dynamic Range (Dynamikumfang) - 1

Speaker (Lautsprecher-Dynamikumfang)

Wählen Sie diese Funktion, um die Lautsprecher-Kompression einzustellen.

Headphone (Kopfhörer-Dynamikumfang)

Wählen Sie diese Funktion, um die Kopfhörer-Kompression einzustellen.

  • Wählen Sie „MAX“, um den größten Dynamikbereich zu erhalten.
  • Wählen Sie „STD“ für die allgemeine Verwendung.
  • Wählen Sie „MIN“ zum Hören von Quellen mit niedrigem Lautstärkepegel.

■Parametric EQ (Parametrischer Equalizer)

Verwenden Sie dieses Merkmal zum anpassen des parametrischen Equalizers jedes Lautsprechers.

Manual Setup > Sound > Parametric EQ >

YAMAHA RX-V2600 - ■Parametric EQ (Parametrischer Equalizer) - 1

1 Drücken Sie / , um den Test Tone oder den einzustellenden Lautsprecher zu wählen.

  • Test Tone schaltet die Tesston-Ausgabe ein, wenn die Klangqualität jedes Lautsprechers eingestellt wird.
  • Front L stellt die Klangqualität des linken Frontlautsprechers ein.
  • Front R stellt die Klangqualität des rechten Frontlautsprechers ein.
  • Center stellt die Klangqualität des Center-Lautsprechers ein.
  • Surround L stellt die Klangqualität des linken Surroundlautsprechers ein.
  • Surround R stellt die Klangqualität des rechten Surroundlautsprechers ein.
  • Surround Back L stellt die Klangqualität des linken hinteren Surroundlautsprechers ein.
  • Surround Back R stellt die Klangqualität des rechten hinteren Surroundlautsprechers ein.
  • Presence L stellt die Klangqualität des linken Presence-Lautsprechers ein.
  • Presence R stellt die Klangqualität des rechten Presence-Lautsprechers ein.

2 Drücken Sie ▷, um zum Einstellungen-Fenster zu gehen.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie ▷, um zum Einstellungen-Fenster zu gehen. - 1

3 Drücken Sie ◀/▷ zum Wählen von PARAM und drücken dann ENTER zum Wählen eines Parameters von Band (Wellenbereich), Freq. (Frequenz) oder Q (Q-Faktor).

4 Drücken Sie ∇, um EDIT zu wählen, und drücken Sie ENTER, um auf das Bearbeiten-Fenster zuzugreifen.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie ∇, um EDIT zu wählen, und drücken Sie ENTER, um auf das Bearbeiten-Fenster zuzugreifen. - 1

Der in PARAM gewählte Parameter wird hervorgehoben.

  • Drücken Sie / , um den Parameter einzustellen.
  • Drücken Sie / , um die Verstärkung einzustellen.
  • Drücken Sie ENTER, um das Bearbeiten-Fenster zu verlassen.

5 Wiederholen Sie Schritt 3 und 4, bis Sie mit den Ergebnissen zufrieden sind.

YAMAHA RX-V2600 - Wiederholen Sie Schritt 3 und 4, bis Sie mit den Ergebnissen zufrieden sind. - 1

Wenn Sie alle PEQ-Parameter-Einstellungen für den gewünschten Lautsprecher zurücksetzen wollen, wählen Sie RESET und drücken Sie ENTER.

6 Wählen Sie EXIT, und drücken Sie ENTER, um das Einstellungen-Fenster zu verlassen.

YAMAHA RX-V2600 - Wählen Sie EXIT, und drücken Sie ENTER, um das Einstellungen-Fenster zu verlassen. - 1

  • Wenn Sie „Band“ in Schritt 3 wählen, können Sie dieses Menü als Graphic Equalizer verwenden.
  • Für mehr Information über den parametrischen Equalizer, siehe Seite 77.

■Tone Control (Klangregelung)

Dient zur Anpassung der Stärke der Tiefen- und Höhenausgabe zu Ihren Lautsprechern und Kopfhörern.

Manual Setup > Sound > Tone Control >

Wahlmöglichkeiten: Control, Bass, Treble, Audio Bypass

Hinweis

Tone Control ist nicht wirksam, wenn:

- THX (siehe Seite 65) oder PURE DIRECT (siehe Seite 64) gewählt ist.

- MULTI CH INPUT gewählt ist.

Control (Klangregelung)

Wahlmöglichkeiten: Speakers, Headphones

YAMAHA RX-V2600 - Control (Klangregelung) - 1

  • Wählen Sie „Speakers“ zum Anpassen der Tiefen-/Höhenbalance Ihrer Lautsprecher.
  • Wählen Sie „Headphones“ zum Anpassen der Tiefen-/Höhenbalance Ihrer Kopfhörer.

Bass (Tiefenregelung)

Verwenden Sie dieses Merkmal zum Anpassen der Niederfrequenzausgabe zu Ihren Lautsprechern oder Kopfhörern.

Wahlmöglichkeiten: 125Hz, 350Hz, 500Hz (Frequenz) -6,0dB bis +6,0dB (Verstärkungsgrad), Anfangseinstellung: 0,0dB

YAMAHA RX-V2600 - Bass (Tiefenregelung) - 1

text_image Control Bass Treble Speaker Freq : 350Hz Gain : 0.0dB +6 +0 -6

Treble (Höhenregelung)

Verwenden Sie dieses Merkmal zum Anpassen der Hochfrequenzausgabe zu Ihren Lautsprechern oder Kopfhörern.

Wahlmöglichkeiten: 2,5kHz, 3,5kHz, 8,0kHz (Frequenz)

-6,0dB bis +6,0dB (Verstärkungsgrad), Anfangseinstellung: 0,0dB

YAMAHA RX-V2600 - Treble (Höhenregelung) - 1

text_image Control Bass Treble Auto Bypass Speaker Freq : 3.5kHz Gain : 0.0dB +6 +0 -6

Verwenden Sie diese Einheit zur automatischen Umgehung von Einstellungen, die für Tone Control vorgenommen wurden.

Wahlmöglichkeiten: Auto, Off

YAMAHA RX-V2600 - Treble (Höhenregelung) - 2

  • Wählen Sie „Auto“ zur automatischen Umgehung aller Tone Control-Einstellungen.
  • Wählen Sie „Off“ zur Einstellung dieser Einheit zur Anwendung der Tone Control-Einstellungen.

■Audio Option (Audio-Optionen)

Verwenden Sie diese Funktion, um die gesamten Audioeinstellungen dieser Einheit anzupassen.

Manual Setup > Sound > Audio Option >

Wahlmöglichkeiten: Muting Type, Audio Delay, Max Volume, Initial Volume, PR/SB Select

Muting Type (Stummschaltung-Typ)

Verwenden Sie diese Funktion, um einzustellen, wie stark die Stummschaltung die Tonausgabe-Lautstärke reduzieren soll.

Wahlmöglichkeiten: Full, -20dB

YAMAHA RX-V2600 - Muting Type (Stummschaltung-Typ) - 1

  • Wählen Sie „Full“, um den ausgegebenen Sound vollständig stummzuschalten.
  • Wählen Sie „–20dB“, um die aktuelle Lautstärke um 20 dB zu reduzierten.

Audio Delay (Audio-Verzögerung)

Verwenden Sie diese Funktion, um den Soundausgang zu verzögern, damit dieser mit dem Videobild synchronisiert werden kann. Dies ist vielleicht erforderlich, wenn Sie bestimmte LCD-Monitore oder Projektoren verwenden. Regelungsbereich: 0 bis 240 (ms)

YAMAHA RX-V2600 - Audio Delay (Audio-Verzögerung) - 1

Max Volume (Maximal-Lautstärke)

Verwenden Sie diese Funktion zur Einstellung des maximalen Lautstärkepegels, so dass der Tonausgangspegel nicht über den begrenzten Lautstärkepegel ansteigt. Der ursprüngliche Lautstärkebereich ist z.B. -30,0 dB bis -80 dB. Wenn dagegen Max Volume auf -5 dB gestellt ist, wird der Lautstärkebereich -5 dB bis -90 dB. Regelungsbereich: -30,0dB bis -80dB Regelungsschritt: 5 dB

YAMAHA RX-V2600 - Max Volume (Maximal-Lautstärke) - 1

  • Wenn ein Testton ausgegeben wird, wird die Max Volume-Einstellung automatisch deaktiviert, weil der Lautstärkepegel automatisch auf 0 dB gestellt wird, ungeachtet der aktuellen Max Volume-Einstellung.
  • Die Max Volume-Einstellung hat Vorrang vor der Initial Volume-Einstellung (siehe unten). Wenn z.B. Initial Volume auf 5 dB gestellt ist und dann Max Volume auf 3 dB gestellt wird, wird der Lautstärkepegel automatisch auf 3 dB eingestellt, wenn dieses Gerät erneut eingeschaltet wird. Die Initial Volume-Einstellung wird aber auf 5 dB gehalten.

Initial Volume (Anfängliche Lautstärke)

Verwenden Sie diese Funktion, um den Lautstärkepegel im Hauptraum beim Einschalten der Stromversorgung dieses Geräts einzustellen.

Wahlmöglichkeiten: Off, -80dB bis +16,5dB

Regelungsschritt: 0,5 dB

YAMAHA RX-V2600 - Initial Volume (Anfängliche Lautstärke) - 1

flowchart
graph TD
    A["Audio Delay"] --> B["Max Volume"]
    B --> C["Initial Volume"]
    C --> D["Off"]
    E["PR/SB Priority"] --> C

Hinweis

Die Max Volume-Einstellung (siehe oben) hat Vorrang vor der Initial Volume-Einstellung. Darum kann Initial Volume nicht über die vorhandene Max Volume-Einstellung hinaus eingestellt werden.

PR/SB Priority (Priorität für Presence/hintere Surround-Lautsprecher)

Die hinteren Surround- und Presence-Lautsprecher geben niemals gleichzeitig den Sound aus. Sie können wählen, welcher Lautsprechersatz Vorrang hat, wenn Sie Quellen wiedergeben, die Signal der hinteren Surround-Kanäle unter Verwendung der CINEMA DSP-

Soundfeldprogramme enthalten.

Wahlmöglichkeiten: Presence, Surround Back

YAMAHA RX-V2600 - PR/SB Priority (Priorität für Presence/hintere Surround-Lautsprecher) - 1

  • Wählen Sie „Presence“, um die Presence-Lautsprecher zu verwenden, auch wenn die Signale des hinteren Surround-Kanals eingegeben werden. Die Signale für den hinteren Surround-Kanal werden von den Surround-Lautsprechern ausgegeben.
  • Wählen Sie „Surround Back“, um die hinteren Surround-Lautsprecher zu verwenden, wenn ein Signal eines hinteren Surround-Kanals in einem CINEMA DSP-Soundfeldprogramm festgestellt wird. Die Signale der Presence-Kanäle werden von den Frontlautsprechern ausgegeben.

SYSTEM-OPTIONEN

■Channel Mute (Kanal-Stummschaltung)

Verwenden Sie diese Funktion zur Wahl spezifischer Lautsprecherkanäle zur Stummschaltung.

Manual Setup > Sound > Channel Mute >

Mode (Modus)

Verwenden Sie diese Funktion zur Aktivierung oder Deaktivierung der Channel Mute-Einstellung für jeden Lautsprecher.

Wahlmöglichkeiten: Off, On

YAMAHA RX-V2600 - Mode (Modus) - 1

  • Wählen Sie „Off“, um die Channel Mute-Einstellungen zu deaktivieren.
  • Wählen Sie „On“, um die Channel Mute-Einstellungen zu aktivieren.

Lautsprecher-Einstellungen

Wahlmöglichkeiten: Mute, Off

YAMAHA RX-V2600 - Lautsprecher-Einstellungen - 1

  • Wählen Sie „Mute“ zum Stummschalten des gewählten Lautsprecherkanals.
  • Wählen Sie „Off“, um den gewählten Lautsprecherkanal nicht stummzuschalten.

- Front L stellt ein, ob der Tonausgang vom vorderen linken Lautsprecher stummgeschaltet werden kann.

- Front R stellt ein, ob der Tonausgang vom vorderen rechten Lautsprecher stummgeschaltet werden kann.

- Center stellt ein, ob der Tonausgang vom Center-Lautsprecher stummgeschaltet werden kann.

- Surround L stellt ein, ob der Tonausgang vom linken Surround-Lautsprecher stummgeschaltet werden kann.

- Surround R stellt ein, ob der Tonausgang vom rechten Surround-Lautsprecher stummgeschaltet werden kann.

- Surround Back L stellt ein, ob der Tonausgang vom linken hinteren Surround-Lautsprecher stummgeschaltet werden kann.

- Surround Back R stellt ein, ob der Tonausgang vom rechten hinteren Surround-Lautsprecher stummgeschaltet werden kann.

- PRESENCE L stellt ein, ob der Tonausgang vom linken Presence-Lautsprecher stummgeschaltet werden kann.

- PRESENCE R stellt ein, ob der Tonausgang vom rechten Presence-Lautsprecher stummgeschaltet werden kann.

- Subwoofer stellt ein, ob der Tonausgang vom Subwoofer stummgeschaltet werden kann.

Manual Setup (Video)

Dieses Menü wird verwendet, um die Videoparameter einzustellen.

1 Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, und drücken Sie danach GUI TOP auf der Fernbedienung.

YAMAHA RX-V2600 - Manual Setup (Video) - 1

flowchart
graph LR
    A["AMP"] --> B["SOURCE"]
    B --> C["TV"]
    D["GUI TOP"] --> E["TITLE"]
    E --> F["BAND"]

2 Drücken Sie / auf der Fernbedienung zum Wählen von Manual Setup und drücken Sie danach ▷.

YAMAHA RX-V2600 - Manual Setup (Video) - 2

3 Drücken Sie / auf der Fernbedienung zum Wählen von Video und drücken Sie danach ▷.

YAMAHA RX-V2600 - Manual Setup (Video) - 3

flowchart
graph TD
    A["ENTER"] --> B["ASCODE"]
    B --> C["→"]
    C --> D["OUTPUT"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#bbf,stroke:#333

YAMAHA RX-V2600 - Manual Setup (Video) - 4

text_image Sound Video Basic Option Conversion Component I/P HDMI Up-Scaling

4 Wählen Sie die gewünschten Parameter und drücken Sie dann ▷ für Zugriff und Einstellung.

YAMAHA RX-V2600 - Manual Setup (Video) - 5

■Conversion (Videoumwandlung)

Verwenden Sie diese Funktion, um die Video-Konvertierung sowie die HDMI Hochkonvertierung der analogen Videosignale zu aktivieren bzw. zu deaktivieren, die an den Composite Video-, S-Video und Component-Video-Buchsen eingegeben werden.

Wahlmöglichkeiten: Off, On

YAMAHA RX-V2600 - ■Conversion (Videoumwandlung) - 1

text_image Conversion Component I/P HDMI Up-Scaling Off On
  • Wählen Sie „Off“, um die Video-Konvertierung sowie die HDMI-Hochkonvertierung der analogen Videosignale zu deaktivieren.
  • Wählen Sie „On“, um die Video-Konvertierung sowie die HDMI-Hochkonvertierung der analogen Videosignale zu aktivieren.

[Non-Text]

Für optimale Videoleistung empfiehlt THX, Conversion auf Off zu stellen.

Hinweise

  • Auch wenn Conversion auf On gestellt ist, werden HDMI-Digitalsignale nicht in analoge Videosignale umgewandelt.
  • Wenn Conversion auf Off gestellt ist, werden die Funktionen Component I/P und HDMI Up-Scaling deaktiviert.
  • Die umgewandelten Videosignale werden nur an den MONITOR OUT-Buchsen ausgegeben. Während der Aufnahme müssen Sie daher den gleichen Typ von Videoanschlüssen (Bildaustastsynchronsignal oder S-Videosignal) zwischen den einzelnen Komponenten ausführen.
  • Wenn Sie die Komposit-Video- oder S-Video-Signale von einem VCR in Komponenten-Videosignale umwandeln, dann kann die Bildqualität in Abhängigkeit von Ihrem VCR beeinträchtigt werden.

• Die GUI-Anzeige wird unter den folgenden Umständen abgeblendet:

Wenn Conversion auf Off gestellt ist.

–Wenn die gewählte HDMI Up-Scaling-Einstellung nicht von der HDMI-Komponente unterstützt wird, die an der HDMI OUT-Buchse an der Rückseite dieses Geräts angeschlossen ist.
- Wenn die Auflösung der angelegten Analog-Videosignale entweder 1080i oder 720p ist.
- Wenn die gewählte HDMI Up-Scaling-Einstellung unter der Auflösung des angelegten Analog-Videosignals liegt.

- Unkonventionelle Signale (wie solche, die von einer Spielkonsole usw. ausgegeben werden), die an den Composite-Video-, S-Video und Component-Video-Buchsen angelegt sind, können nicht konvertiert werden, auch wenn Conversion auf On gestellt ist.

- Wenn spezifische Signaleingänge an den Composite Video-, S-Video und Component-Video-Buchsen eingespeist werden, erfolgt die Videoausgabe möglicherweise nicht wie gewohnt. Stellen Sie in deratigen Fällen Conversion auf Off.

- Auch wenn Conversion auf Off gestellt ist, wird jedes Videosignal für Anzeige im GUI-Anzeigemenü konvertiert und an den MONITOR OUT-Buchsen ausgegeben.

■Component I/P

(Component-Zeilensprung/Progressiv)

Verwenden Sie diese Funktion, um die analoge I/P-Hochkonvertierung der analogen Videosignale zu aktivieren bzw. zu deaktivieren, die an den Composite-, S-Video- und Component-Video-Buchsen eingespeist werden, sodass analoge Videosignale, die von 480i auf 480p (NTSC) oder 576i auf 576p (PAL) entflochten werden, an den MONITOR OUT-Buchsen ausgegeben werden. Wahlmöglichkeiten: Off, On

YAMAHA RX-V2600 - (Component-Zeilensprung/Progressiv) - 1

text_image Conversion Component I/P HDMI Up-Scaling HDMI Aspect Off On
  • Wählen Sie „Off“, um die analoge I/P-Hochkonvertierung der analogen Videosignale zu deaktivieren.
  • Wählen Sie „On“, um die analoge I/P-Hochkonvertierung der analogen Videosignale zu aktivieren.

Hinweise

  • Dieser Mentücintrag ist nicht verfügbar und daher auf dem GUI-Menü nicht sichtbar, wenn Conversion auf Off gestellt ist.
  • Wenn Ihr Vidcomonitor keine analogen Videosignale mit einer Auflösung von 480p (NTSC) oder 576p (PAL) unterstützt, werden die System-Optionen-Elemente möglicherweise nicht auf Ihrem Videomonitor angezeigt, auch wenn Component I/P auf On gestellt ist.

■HDMI Up-Scaling (HDMI Up-scaling)

Verwenden Sie dieses Merkmal zum Aktivieren oder Deaktivieren der HDMI Hochkonvertierung der analogen Videosignale, die an den Composite-Video-, S-Video- und Component-Video-Buchsen angelegt werden, so dass die upgescalten Videosignale (480i (NTSC) oder 576i (PAL) → 480p (NTSC) oder 576p (PAL) /1080i/720p und 480p (NTSC) oder 576p (PAL) → 1080i/720p) an den HDMI OUT-Buchsen ausgegeben werden.

Wahlmöglichkeiten: Through, 480p (NTSC) oder 576p (PAL), 1080i, 720p

YAMAHA RX-V2600 - ■HDMI Up-Scaling (HDMI Up-scaling) - 1

text_image Conversion Component I/P HDMI Up-Scaling Through 480p 1080i 720p HDMI Aspect Short Message
  • Wählen Sie „Through“, um kein Up-scaling für analoge Videosignale vorzunehmen.
  • Wählen Sie „480p“ (NTSC) oder „576p“ (PAL), „1080i“ oder „720p“ für Up-scaling von analogen Videosignalen auf 480p (NTSC) oder 576p (PAL), 1080i oder 720p Auflösung.

Hinweis

Dieser Menüeintrag ist nicht verfügbar und daher auf dem GUI-Menü nicht sichtbar, wenn Conversion auf Off gestellt ist.

SYSTEM-OPTIONEN

■HDMI Aspect (HDMI Seitenverhältnis)

Dien zum Wählen des HDMI-Seitenverhältnisses. Wahlmöglichkeiten: Through, 16:9 Normal

YAMAHA RX-V2600 - ■HDMI Aspect (HDMI Seitenverhältnis) - 1

text_image Component I/P HDMI Up-Scaling HDMI Aspect Short Message Position Through 16:9 Normal
  • Wählen Sie „Through“, wenn Sie keine Anpassungen im HDMI Seitenverhältnis vornehmen wollen.
  • Wählen Sie „16:9 Normal“, wenn Sie Videobilder mit 4:3 von HDMI Seitenverhältnis im Videomonitor mit 16:9 von HDMI Seitenverhältnis anzeigen wollen. Schwarze Streifen erscheinen rechts und links im Bild als Ergebnis.

Hinweis

Wenn HDMI Up-Scaling auf Through gestellt ist (siche Seite 81), können Sie keine Anpassungen an HDMI Aspect vornehmen.

■Short Message (Kurzmeldung)

Dient zum Wählen, od Kurzmeldungen über Systembedienungen im Videomonitor angezeigt werden sollen.

Wahlmöglichkeiten: Off, On

YAMAHA RX-V2600 - ■Short Message (Kurzmeldung) - 1

text_image HDMI Up-Scaling HDMI Aspect Short Message Position Wall Paper Off On
  • Wählen Sie „Off“, wenn Sie keine Kurzmeldungen anzeigen möchten.
  • Wählen Sie „On“, wenn Sie Kurzmeldungen anzeigen möchten.

Hinweise

  • Die Kurzmeldung-Anzeige kann möglicherweise nicht richtig erscheinen, je nach Typ des Eingangssignals und verwendetem Videomonitor.
  • Wenn Conversion auf Off gestellt ist, kann die Kurzmeldung-Anzeige nicht erscheinen, auch wenn On gewählt ist.

Dient zum Anpassen der senkrechten und waagerechten Position der GUI-Anzeige.

Regelungsbereich: -5 (abwärts/links) bis +5 (aufwärts/rechts)

YAMAHA RX-V2600 - Hinweise - 1

text_image HDMI Aspect Short Message Position Wall Paper
  • Drücken Sie , um die Position der GUI-Anzeige anzuheben.
  • Drücken Sie , um die Position der GUI-Anzeige abzusenken.
  • Drücken Sie ▷, um die Position der GUI-Anzeige nach rechts zu schieben.
  • Drücken Sie , um die Position der GUI-Anzeige nach links zu schieben.

Dient zum Wählen des Hintergrunds der GUI-Anzeige. Wahlmöglichkeiten: None, Yes, Gray

YAMAHA RX-V2600 - Hinweise - 2

  • Wählen Sie „None“, um keinen Hintergrund in der GUI-Anzeige darzustellen.
  • Wählen Sie „Yes“, um ein Hintergrundbild in der GUI-Anzeige darzustellen.
  • Wählen Sie „Gray“, um einen grauen Hintergrund in der GUI-Anzeige darzustellen.

Hinweis

Wenn Video Conv. auf „Off“ gestellt ist, erscheint kein Hintergrund, auch wenn „Yes“ gewählt ist.

Dieses Menü wird verwendet, um die grundlegenden Systemparameter einzurichten.

1 Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, und drücken Sie danach GUI TOP auf der Fernbedienung.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 1

2 Drücken Sie △ / ▽ auf der Fernbedienung zum Wählen von Manual Setup und drücken Sie danach ▷.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 2

flowchart
graph TD
    A["ENTER"] --> B["AURICIDE"]
    B --> C["→"]
    C --> D["PARTITION"]
    D --> E["ENTER"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333

3 Drücken Sie △ / ▽ auf der Fernbedienung zum Wählen von Basic und drücken Sie danach ▷.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 3

4 Wählen Sie die gewünschten Parameter und drücken Sie dann ▷ für Zugriff und Einstellung.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 4

[Non-Text]

  • Die meisten der im Basis-Menü beschriebenen Parameter werden automatisch eingestellt, wenn Sie AUTO SETUP ausführen. Sie können das Basis-Menü für weitere Einstellungen verwenden, wobei wir jedoch empfehlen, zuerst AUTO SETUP zu verwenden.
  • Sie können diese Parameters durch Ausführen des AUTO SETUP-Verfahrens (siehe Seite 32) rückstellen.

■Test Tone (Testton)

Schaltet die Testtonausgabe für die Lautsprechersatz-, Lautsprecherabstand- und Lautsprecherpegel-Einstellungen ein oder aus.

Manual Setup > Basic > Test Tone > Wahlmöglichkeiten: Off, On

YAMAHA RX-V2600 - ■Test Tone (Testton) - 1

Falls Sie ein tragbares Lautsprecherpegel-Messgerät verwenden, halten Sie dieses in Armlänge und richten Sie es zu aus, dass sich das Messgerät in der Hörposition befindet. Mit dem auf die 70-dB-Skala und C SLOW gestelltem Messgerät kalibrieren Sie jeden Lautsprecher auf 75 dB.

Hinweis

Laute Testtöne werden ausgegeben, wenn „On“ gewählt wird. In diesem Fall stellen Sie sicher, dass keine Kinder im Hörraum sind.

■Speaker Set (Lautsprecher-Satz)

Wird verwendet, um eine Lautsprechereinstellung manuell auszuführen.

Falls Sie mit den Bassklängen Ihrer Lautsprecher nicht zufrieden sind, können Sie diese Einstellungen gemäß Ihrer Bevorzugung ändern.

Hinweis

Stellen Sie einen beliebigen THX-Lautsprecher auf Small ein.

SYSTEM-OPTIONEN

Front (Vordere Lautsprecher)

Wahlmöglichkeiten: Large, Small

YAMAHA RX-V2600 - Front (Vordere Lautsprecher) - 1

  • Wählen Sie „Large“, wenn Sie große Frontlautsprecher verwenden. Das Gerät leitet den gesamten Bereich der Signale für den linken und rechten Frontkanal an die linken und rechten Frontlautsprecher.
  • Wählen Sie „Small“, wenn Sie kleine Frontlautsprecher verwenden. Das Gerät leitet die Signale mit niedriger Frequenz des Frontkanals an die in Bass Out gewählten Lautsprecher.

Center (Centerlautsprecher)

Wahlmöglichkeiten: Large, Small, None

YAMAHA RX-V2600 - Center (Centerlautsprecher) - 1

  • Wählen Sie „Large“, wenn Sie einen großen Center-Lautsprecher verwenden. Das Gerät leitet den gesamten Bereich der Signale des Center-Kanals an den Center-Lautsprecher.
  • Wählen Sie „Small“, wenn Sie einen kleinen Center-Lautsprecher verwenden. Das Gerät leitet die Signale mit niedriger Frequenz des Centerkanals an die in Bass Out gewählten Lautsprecher.
  • Wählen Sie „None“, wenn Sie keinen Center-Lautsprecher verwenden. Das Gerät leitet alle Signale des Center-Kanals an die linken und rechten Frontlautsprecher.

Surround (Linke/rechte Surround-Lautsprecher)

Wahlmöglichkeiten: Large, Small, None

YAMAHA RX-V2600 - Surround (Linke/rechte Surround-Lautsprecher) - 1

  • Wählen Sie „Large“, wenn Sie große linke und rechte Surround-Lautsprecher verwenden oder wenn ein hinterer Subwoofer an die Surround-Lautsprecher angeschlossen ist. Der gesamte Bereich der Signale des Surround-Kanals wird an die linken und rechten Surround-Lautsprecher geleitet.
  • Wählen Sie „Small“, wenn Sie kleine linke und rechte Surround-Lautsprecher verwenden. Die Signale mit niedriger Frequenz des Surround-Kanals werden an die in Bass Out gewählten Lautsprecher geleitet.
  • Wählen Sie „None“, wenn Sie keine Surround-Lautsprecher verwenden. Dadurch wird das Gerät in den Virtual CINEMA DSP-Modus (siehe Seite 44) gestellt und die hintere Surround-Lautsprecher-Einstellung (Surround Back) auf „None“ geschaltet.

Surround Back

(Linke/rechte hintere Surround-Lautsprecher)

Wahlmöglichkeiten: Large x2, Small x2, Large x1,

Small x1, None

YAMAHA RX-V2600 - (Linke/rechte hintere Surround-Lautsprecher) - 1

  • Wählen Sie „Large x2“, wenn Sie zwei große hintere Surround-Lautsprecher verwenden. Das Gerät leitet den gesamten Bereich der Signale des hinteren Surround-Kanals an die hinteren Surround-Lautsprecher.
  • Wählen Sie „Small x2“, wenn Sie zwei kleine hintere Surround-Lautsprecher verwenden. Die Signale mit niedriger Frequenz der hinteren Surround-Kanäle werden an die mit Bass Out gewählten Lautsprecher geleitet.
  • Wählen Sie „Large x1“, wenn Sie einen großen hinteren Surround-Lautsprecher verwenden. Das Gerät leitet den gesamten Bereich der Signale des hinteren Surround-Kanals an den linken hinteren Surround-Lautsprecher.
  • Wählen Sie „Small x1“, wenn Sie einen kleinen hinteren Surround-Lautsprecher verwenden. Die Signale mit niedriger Frequenz des hinteren Surround-Kanals werden an die mit Bass Out gewählten Lautsprecher geleitet, und die restlichen Frequenzsignale werden an den linken hinteren Surround-Lautsprecher geleitet.
  • Wählen Sie „None“, wenn Sie keinen hinteren Surround-Lautsprecher verwenden. Das Gerät leitet alle Signale des hinteren Surround-Kanals an die linken und rechten Surround-Lautsprecher.

Hinweis

Falls Sie „Large x1“ oder „Small x1“ wählen, schließen Sie einen Lautsprecher an die SURROUND BACK (SINGLE)-Lautsprecherklemmen an.

Presence (Presence-Lautsprecher)

Wahlmöglichkeiten: Yes, None

YAMAHA RX-V2600 - Presence (Presence-Lautsprecher) - 1

  • Wählen Sie „Yes“, wenn Sie Presence-Lautsprecher verwenden.
  • Wählen Sie „None“, wenn Sie keine Presence-Lautsprecher verwenden. Dieses Gerät leitet alle Signale des Presence-Kanals an die linken und rechten Frontlautsprecher.

Hinweis

Wenn Zone2 Amplifier auf „INT:Sur.“ oder „INT:BOTH“ eingestellt ist (siehe Seite 89), wird Presence automatisch auf „None“ gestellt.

Bass Out (Tiefenausgang)

LFE-Signale tragen Niederfrequenz-Effekte, wenn dieses Gerät Dolby Digital- oder DTS-Signale decodiert. Diese niederfrequenten Signale können zu den linken und rechten vorderen Lautsprechern gesendet werden, und zum Subwoofer (der für sowohl Stereoreproduktion als auch Soundfeldprogramme verwendet werden kann).

Wahlmöglichkeiten: Both, SWFR, Front THX Empfehlung: SWFR

YAMAHA RX-V2600 - Bass Out (Tiefenausgang) - 1

  • Wählen Sie „Both“ zum Leiten von LFE-Signalen zum Subwoofer. Vordere L/R-Tiefensignale werden direkt zu Subwoofer und vorderen Kanälen geleitet, und alle anderen Niederfrequenzsignale werden entsprechend den anderen Lautsprechereinstellungen verteilt.
  • Wählen Sie „SWFR“, wenn Sie einen Subwoofer angeschlossen haben. Das Gerät verteilt alle LFE und Niederfrequenzsignale entsprechend den anderen Lautsprechereinstellungen.
  • Wählen Sie „Front“, wenn Sie keinen Subwoofer angeschlossen haben. Das Gerät leitet alle niederfrequenten und LFE-Signale zu den vorderen Lautsprechern (auch wenn Sie vorher Front auf Small in Speaker Set eingestellt haben).

Bass Cross Over (Bass-Übergangsfrequenz)

Verwenden Sie diese Funktion, um die Übernahmefrequenz (Abschaltung) für alle Signale mit niedriger Frequenz zu wählen. Alle Frequenzen unter der gewählten Frequenz werden an den Subwoofer gesandt. Wahlmöglichkeiten: 40Hz, 60Hz, 80Hz (THX), 90Hz, 100Hz, 110Hz, 120Hz, 160Hz, 200Hz

THX Empfehlung: 80Hz (THX)

YAMAHA RX-V2600 - Bass Cross Over (Bass-Übergangsfrequenz) - 1

text_image Presence Bass Out Bass Cross Over SWFR Phase 40Hz 60Hz 80Hz (THX) 90Hz 100Hz

SWFR Phase (Subwoofer-Phase)

Falls die Bassklänge fehlen oder unklar erscheinen, verwenden Sie diese Funktion zur Einstellung der Phasen-Charakteristik Ihres Subwoofers.

Wahlmöglichkeiten: Normal, Reverse

YAMAHA RX-V2600 - SWFR Phase (Subwoofer-Phase) - 1

  • Wählen Sie „Normal“, wenn die Phase für Ihre(n) Subwoofer nicht umgekehrt werden soll.
  • Wählen Sie „Reverse“, wenn die Phase für Ihre(n) Subwoofer umgekehrt werden soll.

■Speaker Distance

(Lautsprecherabstand)

Verwenden Sie diese Funktion für die manuelle Eingabe des Abstandes jedes Lautsprechers und der an den entsprechenden Kanal angelegten Verzögerung. Idealerweise sollte jeder Lautsprecher den gleichen Abstand von der hauptsächlichen Hörposition aufweisen. In den meisten Situationen ist dies jedoch nicht möglich. Daher muss eine bestimmte Verzögerung an den Sound von jedem Lautsprecher angelegt werden, so dass alle Sounds zur gleichen Zeit an der Hörposition ankommen.

Manual Setup > Basic > Speaker Distance >

YAMAHA RX-V2600 - (Lautsprecherabstand) - 1

Lautsprecherabstände

Regelungsbereich: 0,30 bis 24,00 m (1,0 bis 80,0 Fuß)

Anfangseinstellung: 3,00 m (10,0 Fuß)

Regelungsschritt: 0,1 m (0,5 Fuß)

  • Front L stellt den Abstand des linken Frontlautsprechers ein.
  • Front R stellt den Abstand des rechten Frontlautsprechers ein.
  • Center stellt den Abstand des Center-Lautsprechers ein.
  • Surround L stellt den Abstand des linken Surround-Lautsprechers ein.
  • Surround R stellt den Abstand des rechten Surround-Lautsprechers ein.
  • Surround Back L stellt den Abstand des hinteren linken Surround-Lautsprechers ein.
  • Surround Back R stellt den Abstand des hinteren rechten Surround-Lautsprechers ein.
  • Presence L stellt den Abstand des linken Presence-Lautsprechers ein.
  • Presence R stellt den Abstand des rechten Presence-Lautsprechers ein.
  • Subwoofer stellt den Abstand des Subwoofers ein.

Hinweise

  • Sie können nicht den Abstand der auf „None“ in Speaker Set gestellten Lautsprecher anpassen.
  • Wenn Sie nur einen hinteren Surround-Lautsprecher verwenden, schließen Sie ihn an die SURROUND BACK (SINGLE)-Buchse an und passen den Abstand in Surround Back L an.

Unit (Einheit)

Wahlmöglichkeiten: Meter (m), Feet (ft)

Anfangseinstellung: Feet (Modelle für USA und Kanada) Meter (Andere Modelle)

  • Wählen Sie „Meter“, um den Lautsprecherabstand in Metern einzugeben.
  • Wählen Sie „Feet“, um den Lautsprecherabstand in Fuß einzugeben.

YAMAHA RX-V2600 - Unit (Einheit) - 1

Verwenden Sie diese Einstellungen, um die Lautsprecherpegel zwischen den linken Frontlautsprechern und jedem der in Speaker Set (siehe Seite 83) gewählten Lautsprecher manuell auszubalancieren.

Manual Setup > Basic > Speaker Level

YAMAHA RX-V2600 - Unit (Einheit) - 2

Regelungsbereich: -10,0 dB bis +10,0 dB

Anfangseinstellung: 0,0 dB

Regelungsschritt: 0,5 dB

  • Front L stellt die Balance des linken Frontlautsprechers ein.
  • Front R stellt die Balance des rechten Frontlautsprechers ein.
  • Center stellt die Balance des Center-Lautsprechers ein.
  • Surround L stellt die Balance des linken Surround-Lautsprechers ein.
  • Surround R stellt die Balance des rechten Surround-Lautsprechers ein.
  • Surround Back L stellt die Balance des linken hinteren Surround-Lautsprechers ein.
  • Surround Back R stellt die Balance des rechten hinteren Surround-Lautsprechers ein.
  • Presence L stellt die Balance des linken Presence-Lautsprechers ein.
  • Presence R stellt die Balance des rechten Presence-Lautsprechers ein.
  • Subwoofer stellt die Balance des Subwoofers ein.

YAMAHA RX-V2600 - Unit (Einheit) - 3

Zur richtigen Kalibrierung auf die THX-Bezugspegel verwenden Sie Test Tone (siehe Seite 83).

Hinweise

  • Sie können nicht den Pegel der auf „None“ in Speaker Set gestellten Kanäle anpassen.
  • Wenn Sie nur einen hinteren Surround-Lautsprecher verwenden, schließen Sie ihn an die SURROUND BACK (SINGLE)-Buchse an und passen die Balance in Surround Back L an.

■THX Set (THX-Einstellungen)

Wird verwendet, um die THX-Einstellungen manuell einzustellen.

Manual Setup > Basic > THX Set >

YAMAHA RX-V2600 - ■THX Set (THX-Einstellungen) - 1

(Abstand der hinteren Surround-Lautsprecher)

Verwenden Sie diese Funktion, um das Surround-Soundfeld zu optimieren, wenn Sie die hinteren Surround-Lautsprecher entfernt von einander aufstellen müssen.

Wahlmöglichkeiten:

Modelle für USA und Kanada:

  • Wählen Sie „under 0.3m“ oder „under 1ft“, wenn der Abstand zwischen den beiden hinteren Surround-Lautsprechern weniger als 0,3 m (1 ft) beträgt.
  • Wählen Sie „0,3 – 1.2m“ oder „1 – 4ft“, wenn der Abstand zwischen den beiden hinteren Surround-Lautsprechern zwischen 0,3 m und 1,2 m (1 und 4 ft) beträgt.
  • Wählen Sie „over 1.2m“ oder „over 4ft“, wenn der Abstand zwischen den beiden hinteren Surround-Lautsprechern mehr als 1,2 m (4 ft) beträgt.

Manual Setup (Option)

Dieses Menü stellt die optionalen Systemeinstellungen ein.

1 Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, und drücken Sie danach GUI TOP auf der Fernbedienung.

YAMAHA RX-V2600 - Manual Setup (Option) - 1

flowchart
graph LR
    A["AMP"] --> B["SOURCE"]
    B --> C["TV"]
    D["GUI TOP"] --> E["TITLE"]
    E --> F["BAND"]

2 Drücken Sie / auf der Fernbedienung zum Wählen von Manual Setup und drücken Sie danach ▷.

YAMAHA RX-V2600 - Manual Setup (Option) - 2

flowchart
graph TD
    A["Center"] --> B["PRESER"]
    B --> C["ARC/INS"]
    C --> D["Arrow"]
    D --> E["End"]

3 Drücken Sie / auf der Fernbedienung zum Wählen von Option und drücken Sie danach ▷.

YAMAHA RX-V2600 - Manual Setup (Option) - 3

4 Wählen Sie die gewünschten Parameter und drücken Sie dann ▷ für Zugriff und Einstellung.

YAMAHA RX-V2600 - Manual Setup (Option) - 4

5 Nach der Fertigstellung der Einstellparameter drücken Sie ENTER auf der Fernbedienung.

YAMAHA RX-V2600 - Nach der Fertigstellung der Einstellparameter drücken Sie ENTER auf der Fernbedienung. - 1

Dimmer (Dimmer)

Wird verwendet, um die Helligkeit des Frontblende-Displays einzustellen.

Manual Setup > Option > Dimmer >

Regelungsbereich: -4 bis 0

YAMAHA RX-V2600 - Dimmer (Dimmer) - 1

Verwenden Sie diese Funktion, um die Zone 2- und Zone 3-Einstellungen für den Benutzer anzupassen.

Manual Setup > Option > Multi Zone >

Wahlmöglichkeiten: Speaker B, Zone2 Amplifier,

Zone3 Amplifier, Zone2 Volume,

Speaker B (Lautsprecher B)

Verwenden Sie diese Funktion, um den Standort der vorderen Lautsprecher anzugeben, die an den SPEAKERS B-Anschlüsse angeschlossen sind.

Wahlmöglichkeiten: Main, Zone B

YAMAHA RX-V2600 - Speaker B (Lautsprecher B) - 1

flowchart
graph TD
    SpeakerB["Speaker B"] --> Zone2Amplifier1["Zone2 Amplifier"]
    Zone2Amplifier1 --> Zone3Amplifier2["Zone3 Amplifier"]
    Zone3Amplifier2 --> Main["Main"]
    Zone3Amplifier2 --> ZoneB["Zone B"]
  • Wählen Sie „Main“, um SPEAKERS A und B ein/auszuschalten, wenn sich die an die SPEAKERS B-Klemmen angeschlossenen Lautsprecher in dem Hauptraum befinden.
  • Wählen Sie „Zone B“, wenn sich die an die SPEAKERS B-Klemmen angeschlossenen Lautsprecher in einem anderen Raum befinden. Falls SPEAKERS A ausgeschaltet und SPEAKERS B eingeschaltet sind, dann werden alle Lautsprecher einschließlich der Subwoofer in dem Hauptraum stummgeschaltet, und das Gerät gibt den Sound nur von SPEAKERS B aus.

Hinweise

  • Falls Sie „Zone B“ wählen und Kopfhörer an die PHONES-Buchse dieser Einheit anschließen, dann wird der Sound sowohl an den Kopfhörern als auch von SPEAKERS B ausgegeben.
  • Wenn ein DSP-Programm gewählt ist, schaltet das Gerät automatisch auf den Virtual CINEMA DSP-Modus.

Zone2 Amplifier (Zone 2-Verstärker)

Verwenden Sie diese Funktion, um zu wählen, wie die Zone 2-Lautsprecher verstärkt werden sollen.

Wahlmöglichkeiten: EXT, INT: Sur., INT: PRNS, INT: BOTH

YAMAHA RX-V2600 - Zone2 Amplifier (Zone 2-Verstärker) - 1

text_image Speaker B Zone2 Amplifier Zone3 Amplifier Zone2 Volume EXT INT:Sur. INT:PRNS
  • Wählen Sie „EXT“, wenn Sie Ihre Zone 2-Lautsprecher über einen externen Verstärker anschließen möchten, der an die ZONE 2 OUTPUT-Buchsen dieser Einheit auf der Rückseite dieser Einheit angeschlossen ist.
  • Wählen Sie „INT:Sur.“, um den internen Surround-Verstärker dieser Einheit zu verwenden, wenn Sie Ihre Zone 2-Lautsprecher direkt an die PRESENCE/ZONE 2(3)-Lautsprecherklemmen auf der Rückseite dieser Einheit anschließen.
  • Wählen Sie „INT:PRNS“, um den internen hinteren Surround-Verstärker dieser Einheit zu verwenden, wenn Sie Ihre Zone 2-Lautsprecher direkt an die PRESENCE/ZONE 2(3)-Lautsprecherklemmen auf der Rückseite dieser Einheit anschließen.
  • Wählen Sie „INT:BOTH“, um den internen und den hinteren Surround-Verstärker dieser Einheit zu verwenden, wenn Sie Ihre Zone 2-Lautsprecher direkt an die PRESENCE/ZONE 2(3) und die SURROUND/ZONE 2(3)-Lautsprecherklemmen auf der Rückseite dieser Einheit anschließen.

Hinweise

  • Wenn BI-AMP auf ON im ADVANCED SETUP-Menü gestellt ist (siehe Seite 95), kommt kein Audioausgang an den gewählten Lautsprecherklemmen, obwohl INT:Sur., INT:PRNS und INT:BOTH im GUI-Menü ausgewählt werden können.
  • Zone 2 und Zone 3 können nicht gleichzeitig denselben Verstärker verwenden. Wenn INT:BOTH für Zone2 Amplifier ausgewählt ist, kann beispielsweise nur EXT für Zone3 Amplifier ausgewählt werden (und umgekehrt).
  • Die Funktion Intelligent Power AMP dieses Geräts tritt in den folgenden Fällen in kraft, so dass der Surround- und hintere Surround-Verstärker automatisch dem Hauptraum zugeordnet werden, um die hinteren Surround-Lautsprecher zu verwenden, die an die SURROUND BACK-Lautsprecherklemmen des 7.1-Kanal-Systems angeschlossen sind.
  • Wenn Zone2 Amplifier und Zone3 Amplifier auf INT:PRNS bzw. EXT angeschlossen sind und Zone 2 ausgeschaltet ist
  • Wenn Zone2 Amplifier und Zone3 Amplifier auf EXT bzw. INT:PRNS angeschlossen sind und Zone 3 ausgeschaltet ist
  • Wenn entweder der Zone2 Amplifier oder der Zone3 Amplifier auf INT:Sur. oder INT:BOTH gestellt ist, werden Surround (siehe Seite 84), Surround Back (siehe Seite 84) und Presence (siehe Seite 85) in Speaker Set automatisch auf None gestellt. Als Ergebnis ist das Lautsprechersystem des Hauptraums auf 3.1-oder 2.1-Kanal-Wiedergabe begrenzt, egal ob Zone 2 oder Zone 3 ausgeschaltet ist, weil die SURROUND/ZONE 2(3)-Lautsprecherklemmen für den Zone-Anschluss verwendet werden.

Zone3 Amplifier (Zone 3-Verstärker)

Verwenden Sie diese Funktion, um zu wählen, wie die Zone 3-Lautsprecher verstärkt werden sollen.

Wahlmöglichkeiten: EXT, INT: Sur., INT: PRNS, INT: BOTH

YAMAHA RX-V2600 - Zone3 Amplifier (Zone 3-Verstärker) - 1

  • Wählen Sie „EXT“, wenn Sie Ihre Zone 3-Lautsprecher über einen externen Verstärker anschließen möchten, der an die ZONE 2 OUTPUT-Buchsen dieser Einheit auf der Rückseite dieser Einheit angeschlossen ist.
  • Wählen Sie „INT:Sur.“, um den internen Surround-Verstärker dieser Einheit zu verwenden, wenn Sie Ihre Zone 3-Lautsprecher direkt an die PRESENCE/ZONE 2(3)-Lautsprecherklemmen auf der Rückseite dieser Einheit anschließen.
  • Wählen Sie „INT:PRNS“, um den internen hinteren Surround-Verstärker dieser Einheit zu verwenden, wenn Sie Ihre Zone 3-Lautsprecher direkt an die PRESENCE/ZONE 2(3)-Lautsprecherklemmen auf der Rückseite dieser Einheit anschließen.
  • Wählen Sie „INT:BOTH“, um den internen und den hinteren Surround-Verstärker dieser Einheit zu verwenden, wenn Sie Ihre Zone 3-Lautsprecher direkt an die PRESENCE/ZONE 2(3) und die SURROUND/ZONE 2(3)-Lautsprecherklemmen auf der Rückseite dieser Einheit anschließen.

Hinweise

  • Wenn BI-AMP auf ON im ADVANCED SETUP-Menü gestellt ist (siche Seite 95), kommt kein Audioausgang an den gewählten Lautsprecherklemmen, obwohl INT:Sur., INT:PRNS und INT:BOTH im GUI-Menü ausgewählt werden können.
  • Zone 2 und Zone 3 können nicht gleichzeitig denselben Verstärker verwenden. Wenn INT:BOTH für Zone2 Amplifier ausgewählt ist, kann beispielsweise nur EXT für Zone3 Amplifier ausgewählt werden (und umgekehrt).
  • Die Funktion Intelligent Power AMP dieses Geräts tritt in den folgenden Fällen in kraft, so dass der Surround- und hintere Surround-Verstärker automatisch dem Hauptraum zugeordnet werden, um die hinteren Surround-Lautsprecher zu verwenden, die an die SURROUND BACK-Lautsprecherklemmen des 7.1-Kanal-Systems angeschlossen sind.
  • Wenn Zone2 Amplifier und Zone3 Amplifier auf INT:PRNS bzw. EXT angeschlossen sind und Zone 2 ausgeschaltet ist
  • Wenn Zone2 Amplifier und Zone3 Amplifier auf EXT bzw. INT:PRNS angeschlossen sind und Zone 3 ausgeschaltet ist
  • Wenn entweder der Zone2 Amplifier oder der Zone3 Amplifier auf INT:Sur. oder INT:BOTH gestellt ist, werden Surround (siehe Seite 84), Surround Back (siehe Seite 84) und Presence (siehe Seite 85) in Speaker Set automatisch auf None gestellt. Als Ergebnis ist das Lautsprechersystem des Hauptraums auf 3.1-oder 2.1-Kanal-Wiedergabe begrenzt, egal ob Zone 2 oder Zone 3 ausgeschaltet ist, weil die SURROUND/ZONE 2(3)-Lautsprecherklemmen für den Zone-Anschluss verwendet werden.

Zone2 Volume (Zone 2 Lautstärke)

Verwenden Sie diese Funktion, um zu wählen, wie der Lautstärkeregler hinsichtlich der ZONE 2 OUTPUT-Buchsen arbeiten wird. Wenn der Zone-2-Verstärker auf „Internal“ eingestellt ist. wird dieses Merkmal automatisch auf „Variable“ gestellt. Wahlmöglichkeiten: Fixed, Variable

YAMAHA RX-V2600 - Zone2 Volume (Zone 2 Lautstärke) - 1

  • Wählen Sie „Fixed“, um den ZONE 2 OUTPUT-Lautstärkepegel auf einen normalen Leitungspegel festzulegen.
  • Wählen Sie „Variable“, um die ZONE 2 OUTPUT-Lautstärke gleichzeitig einzustellen, indem Sie VOL +/- auf der Fernbedienung verwenden.

Zone3 Volume (Zone 3 Lautstärke)

Verwenden Sie diese Funktion, um zu wählen, wie der Lautstärkeregler hinsichtlich der ZONE 3 OUTPUT-Buchsen arbeiten wird.

Wahlmöglichkeiten: Fixed, Variable

YAMAHA RX-V2600 - Zone3 Volume (Zone 3 Lautstärke) - 1

flowchart
graph TD
    A["Zone3 Amplifier"] --> B["Zone2 Volume"]
    C["Zone3 Volume"] --> D["Zone2 OSD"]
    E["Fixed"] --> F["Variable"]
  • Wählen Sie „Fixed“, um den ZONE 3 OUTPUT-Lautstärkepegel auf einen normalen Leitungspegel festzulegen.
  • Wählen Sie „Variable“, um die ZONE 3 OUTPUT-Lautstärke gleichzeitig einzustellen, indem Sie VOL +/- auf der Fernbedienung verwenden.

Zone2 OSD (Zone 2 Bildschirm-Anzeige)

Verwenden Sie dieses Merkmal zur Anzeige des Betriebsstatus von Zone 2 ebenso wie Zone 3 im Zone 2-Videomonitor, der an die ZONE 2 VIDEO-Buchsen an der Rückseite dieses Geräts angeschlossen ist. Die Zone 2- und Zone 3-Information zur Anzeige wird wie folgt auftgelistet:

• Eingangsquelle von Zone 2 und Zone 3
• Lautstärkepegel von Zone 2 und Zone 3
• Audio-Stummschaltstatus von Zone 2 und Zone 3
• Tonqualitätstatus von Zone 2 und Zone 3

Wahlmöglichkeiten: Off, Zone2, Zone2&Zone3

YAMAHA RX-V2600 - Zone2 OSD (Zone 2 Bildschirm-Anzeige) - 1

  • Wählen Sie „Off“, um keinen Betriebsstatus von Zone 2 und Zone 3 im Zone 2-Videomonitor anzuzeigen.
  • Wählen Sie „Zone2“, um den Betriebsstatus von nur Zone 2 im Zone 2-Videomonitor anzuzeigen.
  • Wählen Sie „Zone2&Zone3“, um den Betriebsstatus von Zone 2 und Zone 3 im Zone 2-Videomonitor anzuzeigen.

Hinweise

  • Wenn Zone2 OSD auf Zone2&Zone3 gestellt ist, werden Änderungen im Betriebsstatus von Zone 3 im Zone 2-Vidcomonitor angezeigt. Wenn zum Beispiel die Eingangsquelle von Zone 3 geändert wird, während Sie Fernsehen im Zone 2 sehen, erscheint der Name der geänderten Eingangsquelle von Zone 3 auf Ihrem Fernseher in Zone 2.
  • Wenn Zone2 OSD auf Zone2&Zone3 gestellt ist, hängen die Displayinhalte von Zone 2 und Zone 3 davon ab, ob Zone 2 und Zone 3 mit ZONE 2 ON/OFF und ZONE 3 ON/OFF an der Frontblende (siehe Seite 109) eingeschaltet sind.
  • Wenn sowohol Zone 2 als auch Zone 3 eingeschaltet sind, werden die Videosignale der aktuellen Eingangsquelle von Zone 2 und die entsprechende Bildschirmanzeige im Zone 2-Videomonitor angezeigt.
  • Wenn Zone 2 ausgeschaltet und Zone 3 eingeschaltet ist, erscheint nur die entsprechende Bildschirmanzeige im grauen Hintergrund, ungeachtet des REC OUT/ZONE 2 Status an der Frontblende.
  • Wenn Zone 2 eingeschaltet und Zone 3 ausgeschaltet ist, werden die Videosignale der aktuellen Eingangsquelle von Zone 2 und die entsprechende Bildschirmanzeige im Zone 2-Vidcomonitor angezeigt.
  • Wenn sowohl Zone 2 als auch Zone 3 ausgeschaltet sind, werden keine Videosignale und keine Bildschirmanzeige im Zone 2-Videcomonitor gezeigt.

■Sur.Initialize (Surround-Initialisieren)

Verwenden Sie diese Funktion, um die Parameter für jedes Soundfeldprogramm innerhalb

Soundfeldprogrammgruppen zu initialisieren. Wenn Sie eine Soundfeldprogrammgruppe initialisieren, dann werden alle Parameterwerte innerhalb dieser Gruppe auf ihre anfänglichen Einstellungen zurückgestellt.

Angepaßte Soundfeldparameter-Einstellungen erscheinen in Blau.

Manual Setup > Option > Sur.Initialize

Wahlmöglichkeiten: STEREO, MUSIC,

ENTERTAINMENT, MOVIETHEATER, SURROUND, All

YAMAHA RX-V2600 - ■Sur.Initialize (Surround-Initialisieren) - 1

text_image Dimmer Multi Zone Sur.Initialize Audio Select Decoder Mode STEREO MUSIC ENTERTAINMENT MOVIE THEATER SURROUND All
  • Drücken Sie / , um das Klangfeldprogramm zur Initialisierung zu wählen, und drücken Sie dann ENTER.
  • Wählen Sie „All“ zur Initialisierung der Einstellungen für alle Soundfeld-Programmparameter.

Hinweis

Soundfeldprogrammgruppen können nicht initialisiert werden, wenn Memory Guard auf „On“ (siehe Seite 91) eingestellt ist.

■Audio Select (Ton-Wahl)

Verwenden Sie dieses Merkmal, um den Vorgabe-Eingabemodus zuz bestimmen, den dieses Gerät wählt, wenn es eingeschaltet wird und die Eingangsquelle (wie ein DVD-Player) an die DIGITAL INPUT-Buchsen an diesem Gerät angeschlossen wird.

Manual Setup > Option > Audio Select

Wahlmöglichkeiten: Auto, Last

YAMAHA RX-V2600 - ■Audio Select (Ton-Wahl) - 1

  • Wählen Sie „Auto“, wenn Sie möchten, dass dieses Gerät automatisch die Eingangssignaltypen feststellt und den entsprechenden Eingangsmocus wählt.
  • Wählen Sie „Last“, wenn Sie möchten, dass dieses Gerät automatisch den letzten Eingangsmodus der angeschlossenen Quelle wählt.

Hinweis

Wählen Sie „Last“, wodurch die letzte Einstellung für die EXTD SUR.-Taste nicht aufgerufen wird.

■Decoder Mode (Decoder-Modus)

Sie können den von diesem Gerät verwendeten Decoder auswählen.

Manual Setup > Option > Decoder Mode

Wahlmöglichkeiten: Auto, Last

YAMAHA RX-V2600 - ■Decoder Mode (Decoder-Modus) - 1

text_image Sur. Initialize Audio Select Decoder Mode Memory Guard HDMI Set Auto Last
  • Wählen Sie „Auto“, wenn Sie möchten, dass dieses Gerät automatisch die Eingangssignaltypen feststellt und den entsprechenden Decoder wählt.
  • Wählen Sie „Last“, wenn Sie möchten, dass dieses Gerät automatisch den letzten Decoder der angeschlossenen Quelle wählt.

■Memory Guard (Speicherschutz)

Verwenden Sie diese Funktion, um versehentliche Änderungen der DSP-Programmparameterwerte und anderer Systemeinstellungen zu verhindern.

Manual Setup > Option > Memory Guard

Wahlmöglichkeiten: Off, On

YAMAHA RX-V2600 - ■Memory Guard (Speicherschutz) - 1

text_image Audio Select Decoder Mode Memory Guard HDMI Set Off On

Wählen Sie „On“ zum Schützen:

  • DSP Programmparameter
  • Alle Menüelemente, ausgenommen Memory Guard und System Memory – Load.

Hinweis

Generell werden Frontblenden- und Fernbedienungsvorgänge nicht beeinflusst, wenn Memory Guard auf „On“ gestellt ist. Sie können allerdings nicht die Klangregelung mit Tone Control anpassen.

SYSTEM-OPTIONEN

■HDMI Set (HDMI-Einstellungen)

Wird verwendet, um die Audio-HDMI-Unterstützung anzupassen.

YAMAHA RX-V2600 - ■HDMI Set (HDMI-Einstellungen) - 1

Support Audio (Audiounterstützung)

Verwenden Sie diese Funktion, um zu wählen, ob die HDMI-Audiosignale auf dieser Einheit oder einer anderen HDMI-Komponente wiederzugeben, die an die HDMI OUT-Buchse auf der Rückseite dieser Einheit angeschlossen ist.

Wahlmöglichkeiten: RX-V2600, Other

YAMAHA RX-V2600 - Support Audio (Audiounterstützung) - 1

  • Wählen sie „RX-V2600“, um die HDMI-Audiosignale auf diesem Gerät wiederzugeben. Die an den HDMI IN-Buchsen dieses Gerätes eingespeisten HDMI-Audiosignale werden nicht an die an die HDMI-Komponente ausgegeben, die an die HDMI OUT-Buchse auf der Rückseite dieser Einheit angeschlossen ist.
  • Wählen Sie „Other“ zur Wiedergabe von HDMI-Audiosignalen auf einer anderen HDMI-Komponente, die an die HDMI OUT-Buchse auf der Rückseite dieses Geräts angeschlossen ist.

Hinweis

Der HDMI-Videosignaleingang an der Buchse HDMI IN 1 oder HDMI IN 2 dieses Geräts werden immer von der Buchse HDMI OUT dieses Geräts ausgegeben.

System Memory

Dieses Merkmal erlaubt es Ihnen, bis zu sechs Ihrer Lieblingseinstellungen zu speichern und leicht auf Wunsch abzurufen. Sie können Einstellungen wie die folgenden speichern:

• Soundfeldprogramm-Parameter
• Lautsprecher-Einstellungen
• Lautsprecherkanal-Einstellungen
• L F E - P e g e l
• Dynamikumfang-Einstellungen
- Parametrischer Equalizer-Einstellungen

■Zum Speichern von Einstellungen

1 Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, und drücken Sie danach GUI TOP auf der Fernbedienung. Die Top-Anzeige erscheint.

YAMAHA RX-V2600 - ■Zum Speichern von Einstellungen - 1

2 Drücken Sie wiederholt / auf der Fernbedienung zum Wählen von System Memory und drücken Sie danach ▷.

3 Wählen Sie Save und drücken Sie dann ENTER.

YAMAHA RX-V2600 - ■Zum Speichern von Einstellungen - 2

text_image Current Memory 1 Memory 2 Sci-Fi Speaker A:ON B:OFF SpeakerCH 3/4/0.1 LFE Level 0dB D-Range MAX PEQ Reset

Zur Zeit werden nur die aktuellen Einstellungen dieses Geräts angezeigt.

4 Drücken Sie / an der Fernbedienung wiederholt zum Wählen der Speichernummer, unter der die Einstellungen abgelegt werden sollen, und drücken Sie dann ▷. „Save: ENTER“ erscheint unten rechts im Fenster.

5 Drücken Sie ENTER zum Speichern von Einstellungen.

■Zum Laden von Einstellungen

1 Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, und drücken Sie danach GUI TOP auf der Fernbedienung.

Die Top-Anzeige erscheint.

YAMAHA RX-V2600 - ■Zum Laden von Einstellungen - 1

2 Drücken Sie wiederholt / auf der Fernbedienung zum Wählen von System Memory und drücken Sie danach ▷.

3 Wählen Sie Load und drücken Sie dann ENTER.

YAMAHA RX-V2600 - ■Zum Laden von Einstellungen - 2

text_image Current Memory 1 Memory 2 Memory 3 Sci-Fi Speaker A:ON B:OFF SpeakerCH 3/4/0.1 LFE Level 0dB D-Range MAX PEQ Reset

4 Drücken Sie / an der Fernbedienung wiederholt zum Wählen der Speichernummer, die geladen werden soll, und drücken Sie dann ▷.

„Load: ENTER“ erscheint unten rechts im Fenster.

5 Drücken Sie ENTER zum Laden von Einstellungen.

YAMAHA RX-V2600 - ■Zum Laden von Einstellungen - 3

Die Einstellungen von Memory 1 und Memory 2 können durch einfaches Drücken von MEMORY 1/2 an der Fernbedienung abgerufen werden.

Wenn Sie MEMORY 1 drücken, erscheint die Meldung „Load Memory 1? Yes:Press Again“ auf dem Frontblende-Display. Drücken Sie MEMORY 1 noch einmal zum Abrufen der Einstellungen.

YAMAHA RX-V2600 - ■Zum Laden von Einstellungen - 4

Wenn Sie MEMORY 2 drücken, erscheint die Meldung „Load Memory 2? Yes:Press Again“ auf dem Frontblende-Display. Drücken Sie MEMORY 2 noch einmal zum Abrufen der Einstellungen.

YAMAHA RX-V2600 - ■Zum Laden von Einstellungen - 5

Language

Dieses Merkmal erlaubt Wählen der Sprache Ihrer Wahl, die im GUI (grafische Benutzeroberfläche)-Menü dieses Geräts erscheint.

Wahlmöglichkeiten: English (Englisch), 日本語

(Japanisch), Français (Französisch),

Deutsch (Deutsch),

Español (Spanisch)

YAMAHA RX-V2600 - Language - 1

Sie können auch die GUI-Sprache mit dem LANG.-Parameter in ADVANCED SETUP im Frontblende-Display wählen (siehe Seite 95).

1 Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, und drücken Sie danach GUI TOP auf der Fernbedienung.

Die Top-Anzeige erscheint.

YAMAHA RX-V2600 - Language - 2

flowchart
graph LR
    A["AMP"] --> C["→"]
    B["SOURCE"] --> C["→"]
    D["TV"] --> C["→"]
    E["GUI TOP"] --> F["TITLE"]
    E --> G["BAND"]

YAMAHA RX-V2600 - Language - 3

text_image Stereo/Surround Input Select Manual Setup Auto Setup System Memory Sound Video Basic Option

2 Drücken Sie wiederholt / auf der Fernbedienung zum Wählen von Language und drücken Sie danach ▷.

YAMAHA RX-V2600 - Language - 4

text_image System Memory Signal Info. Language English 日本語 Français

3 Drücken Sie wiederholt / auf der Fernbedienung zum Wählen der Sprache Ihrer Wahl.

4 Drücken Sie ENTER, um Ihre Wahl zu bestätigen.

ERWEITERTE EINSTELLUNG

Dieses Gerät verfügt über zusätzliche Menüs, die in dem Frontblende-Display angezeigt werden. Das Menü ADVANCED SETUP bietet zusätzliche Bedienungsvorgänge für die Einstellung und Anpassung des Betriebs dieses Gerätes. Ändern Sie die anfänglichen Einstellungen (angegeben in Fettschrift unter jedem Parameter), um die Anforderungen an Ihr Hörumfeld zu berücksichtigen.

Verwendung von ADVANCED SETUP

1 Drücken Sie die MASTER ON/OFF auf dem Frontblende-Display, um sie in die OFF-Stellung zum Einstellen der Einheit zu bringen, sowie Zone 2 und Zone 3 in den Bereitschaftsmodus zu schalten.

YAMAHA RX-V2600 - Verwendung von ADVANCED SETUP - 1

2 Drücken und halten Sie STRAIGHT (EFFECT) auf der Frontblende, und drücken Sie die Taste MASTER ON/OFF nach innen in die ON-Stellung, um die Einheit auszuschalten.

YAMAHA RX-V2600 - Verwendung von ADVANCED SETUP - 2

3 Drehen Sie den PROGRAM-Wählschalter auf der Frontblende, um die einzustellenden Parameter zu wählen.

Der Name des ausgewählten Parameters erscheint auf dem Frontblende-Display.

Siehe Seite 94 und 95 für eine vollständige Liste der verfügbaren Parameter.

YAMAHA RX-V2600 - Verwendung von ADVANCED SETUP - 3

text_image PROGRAM ADVANCED SETUP SP IMP.-80MIN Name des ausgewählten Parameters Aktuelle Einstellung

4 Drücken Sie wiederholt STRAIGHT (EFFECT) auf der Frontblende, um die Einstellung zu ändern.

YAMAHA RX-V2600 - Verwendung von ADVANCED SETUP - 4

5 Drücken Sie die Taste MASTER ON/OFF auf der Frontblende, um sie in die OFF-Stellung zum Speichern der neuen Einstellung und zum Einstellen der Einheit zu bringen, sowie Zone 2 und Zone 3 in den Bereitschaftsmodus zu schalten.

YAMAHA RX-V2600 - Verwendung von ADVANCED SETUP - 5

YAMAHA RX-V2600 - Verwendung von ADVANCED SETUP - 6

Die neue Einstellung wird mit aktiviert, wenn Sei das nächste Mal MASTER ON/OFF nach innen in die ON-Stellung drücken, um diese Einheit, Zone 2 und Zone 3 einzuschalten.

Hinweise

  • Die Bedientasten auf der Fernbedienung und VOLUME sowie die weiteren Bedientasten auf der Gerätevorderseite mit Ausnahme von MASTER ON/OFF, STRAIGHT (EFFECT) und dem PROGRAM-Wählschalter sind deaktiviert, solange Sie das ADVANCED SETUP-Menü verwenden.
  • Zone 2, Zone 3 und das Lautsprecherrelais werden ausgeschaltet, und die Audio- und Videoausgabe wird unterbrochen, während Sie das ADVANCED SETUP-Menü verwenden.
  • Das ADVANCED SETUP-Menü ist nur auf dem Frontblende-Display verfügbar.

■Lautsprecherimpedanz SP IMP.

Verwenden Sie diese Funktion, um die Impedanz dieses Gerätes einzustellen, damit diese an Ihre Lautsprecher angepasst wird.

Wahlmöglichkeiten: 6ΩMIN, 8ΩMIN

  • Wählen Sie 6ΩMIN für Lautsprecher mit einer Impedanz von 6 Ohm oder höher.
  • Wählen Sie 8ΩMIN für Lautsprecher mit einer Impedanz von 8 Ohm oder höher.

Benutzervoreinstellung PRESET

Verwenden Sie diese Funktion, um die Parameter dieser Einheit auf die anfänglichen Werkseinstellungen zurückzustellen, mit Ausnahme der System Memory- und AUTO SETUP-Einstellungen.

Wahlmöglichkeiten: CANCEL, RESET

- Wählen Sie CANCEL, wenn Sie die Parameter dieser Einheit nicht zurückstellen möchten.

- Wählen Sie RESET, um die Parameter dieser Einheit zurückzustellen.

Hinweise

  • Diese Einstellung beeinflusst nicht die Eintragsparameter des ADVANCED SETUP-Menüs.
    • Die neue Werkseinstellungen wird mit dem nächsten Einschalten der Stromversorgung dieser Einheit aktiviert.

■Fernbedienungssensor REMOTE SEN

Wird verwendet, um die Signalempfangsfunktionalität des Fernbedienungssensors auf der Frontblende dieser Einheit zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.

Wahlmöglichkeiten: ON, OFF

  • Wählen Sie ON, um die Signalempfangsfunktionalität des Fernbedienungssensors zu aktivieren.
  • Wählen Sie OFF, um die Signalempfangsfunktionalität des Fernbedienungssensors zu deaktivieren.

Hinweis

Wir empfehlen, diesen Parameter in der Regel auf ON zu setzen.

■Wake-On RS-232C-Zugriff WAKE ON 232C

Wird verwendet, um die Einheit auf die Datenübertragung über die RS-232C-Schnittstelle einzustellen, wenn sich diese Einheit im Bereitschaftsmodus befindet.

Wahlmöglichkeiten: Y (Ja), N (Nein)

  • Wählen Sie Y, um die Datenübertragung durch die Einheit über die RS-232C-Schnittstelle zu aktivieren.
  • Wählen Sie N, um die Datenübertragung durch die Einheit über die RS-232C-Schnittstelle zu deaktivieren.

■AMP-Identifikation der Fernbedienung REMOTE AMP

Verschieben Sie diesen Schiebeschalter, um die AMP ID dieser Einheit auf die Fernbedienungserkennung einzustellen (siehe Seite 99).

Wahlmöglichkeiten: ID1, ID2

  • Wählen Sie ID1, wenn der AMP-Bibliothekscode der Fernbedienung auf 2001 eingestellt ist.
  • Wählen Sie ID2, wenn der AMP-Bibliothekcode der Fernbedienung auf 2002 eingestellt ist.

Hinweis

Sie müssen den entsprechenden Fernbedienungscode für die Fernbedienung festlegen.

■Tuner-Identifikation der Fernbedienung REMOTE TUN

Verschieben Sie diesen Schiebeschalter, um die Tuner-ID dieser Einheit auf die Fernbedienungserkennung einzustellen (siehe Seite 99).

Wahlmöglichkeiten: ID1, ID2

  • Wählen Sie ID1, wenn der Tunerbibliothekcode der Fernbedienung auf 2602 eingestellt ist.
  • Wählen Sie ID2, wenn der Tunerbibliothekcode der Fernbedienung auf 2603 eingestellt ist.

Hinweis

Sie müssen den entsprechenden Fernbedienungscode für die Fernbedienung festlegen.

■Lüfterbetriebsmodus FAN MODE

Verwenden Sie diese Funktion, um den Betrieb des Lüfters dieser Einheit einzustellen. Wahlmöglichkeiten: AUTO, CONT.

  • Wählen sie AUTO, um den Lüfter so einzustellen, dass er in Abhängigkeit von der Temperatur dieses Gerätes automatisch arbeitet.
  • Wählen sie CONT., um den Lüfter so einzustellen, dass er in Abhängigkeit von der Temperatur dieses Gerätes automatisch arbeitet.

■Tuner-Frequenzschritt TU (Nur Modelle für Asien und allgemeine Gebiete)

Verwenden Sie diese Funktion, um den Frequenzschritt gemäß der Senderteilung in Ihrem Gebiet einzustellen. Wahlmöglichkeiten: AM10/FM100, AM9/FM50

  • Wählen Sie AM10/FM100 für Nord-, Zentral- und Südamerika.
  • Wählen Sie AM9/FM50 für alle anderen Gebiete.

■Doppelverstärkung (Bi-AMP) BI-AMP

Wird verwendet, um die Doppelverstärkungsfunktion zu aktivieren oder zu deaktivieren. Wahlmöglichkeiten: ON, OFF

  • Wählen Sie ON, wenn Sie die Doppelverstärkungsfunktion aktivieren möchten.
  • Wählen Sie OFF, wenn Sie die Doppelverstärkungsfunktion deaktivieren möchten.

Hinweis

Wenn BI-AMP auf ON eingestellt ist, können die SURROUND BACK-Anschlüsse nicht verwendet werden, um Surround-Lautsprecher anzuschließen, da die SURROUND BACK-Klemmen bereits für die Bi-AMP-Verbindung verwendet werden (siehe Seite 19).

■Video zurücksetzen U-RESET

Wird verwendet, um die Parametereinstellungen für Dimmer im Option-Menü (siehe Seite 88) zu initialisieren. Diese Funktion ist nützlich, wenn die SET MENU-Einträge aufgrund eines technischen Fehlers zwischen der Einstellung CMPNT I/P und der entsprechenden Funktionalität Ihres Videomonitors nicht auf dem Videomonitor angezeigt werden. Demzufolge werden, wenn Ihr Videomonitor keine analogen Videosignale mit einer Auflösung von 480p (NTSC) oder 576p (PAL) unterstützt, die SET MENU-Elemente möglicherweise nicht auf Ihrem Videomonitor angezeigt, auch wenn Component I/P auf On gestellt ist (siehe Seite 81). Wahlmöglichkeiten: YES, CANCEL

Hinweis

Die Parametereinstellung für Dimmer ist nicht initialisiert (siehe Seite 88).

■Fernsehformat TV FORMAT

Dient zum Einstellen des Farbcodierformats Ihres Fernsehers. Wahlmöglichkeiten: PAL, NTSC

Anfangseinstellung: NTSC (Modelle für USA, Kanada, allgemeine Gebiete und Korea) PAL (Andere Modelle)

Hinweis

Diese Parametereinstellung beeinflusst nur den an die MONITOR OUT-Buchsen angeschlossenen Videomonitor und hat keinen Einfluss auf den Zone 2 Videomonitor, der an die ZONE 2 VIDEO-Buchsen angeschlossen ist.

■GUI-Sprache LANG.

Verwenden Sie dies zum Wählen der Sprache Ihrer Wahl, die im GUI (grafische Benutzeroberfläche)-Menü dieses Geräts erscheint.

Wahlmöglichkeiten: ENGLISH (Englisch), JAPANESE (Japanisch), FRENCH (Französisch), GERMAN (Deutsch), SPANISH (Spanisch)

MERKMALE DER FERNBEDIENUNG

Zusätzlich zu der Steuerung dieses Gerätes, kann die Fernbedienung auch für die Bedienung anderer Audio- und Video-Komponenten verwendet werden, die von YAMAHA oder anderen Herstellern hergestellt wurden. Um diese anderen Komponenten bedienen zu können, müssen Sie die Fernbedienung mit den entsprechenden Herstellercodes programmieren. Diese Fernbedienung weist eine Lernfunktion auf, mit der die Fernbedienung die Funktionen von anderen Fernbedienungen erlernen kann, die mit Infrarot-Fernbedienungssender ausgertüstet sind.

Bedienungsbereich

■Bedienung dieses Gerätes

Der nachfolgend angelegte Bereich kann für die Bedienung dieses Gerätes verwendet werden, nachdem Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP eingestellt haben, um den AMP-Modus zu aktivieren.

YAMAHA RX-V2600 - ■Bedienung dieses Gerätes - 1

text_image Anzeigefenster AMP/SOURCE/ TV Auf AMP einstellen, um dieses Gerät zu bedienen. Die durch gepunktete Linien eingeschlossenen Tasten steuern dieses Gerät in jedem beliebigen Modus (POWER, STANDBY, SLEEP, AUDIO SEL, die Eingangswahltasten, VOLUME +/-, MUTE, STRAIGHT (EFFECT) und PURE DIRECT). 2 POWER POWER GNDEN POWER PHONE TUNER CD MULTI ON N VAUM CHILLAT MDTAPE CD-R DTV DVRRVCR2VCR 1 DVD SELECT + - + - + - VOLUME + - AMP SOURCE TV MUTE CUT TOP FUSE1 EXIT HARELLA TITLE MENU SHORT REVEN 2 PLAM STUDIO MUSIC ENTERTAIN NOVE THX STANDARD SELECT EXTD SUR. 5 6 7 8 1 MEMORY 2 A STRAIGHTED 9 0 ENT. PRED/TEXT EXTRAFFICE FTR GARD START = <<3> <<4> <<5> <<6> <<7> <<8> <<9> <<10> <<11> <<12> <<13> <<14> <<15> <<16> <<17> <<18> <<19> <<20) YAMAHA

■Bedienung anderer Komponenten

Der in der unteren Abbildung angelegt dargestellte Bereich dient für die Bedienung anderer Komponenten. Jede Taste weist eine unterschiedliche Funktion auf, abhängig von den gewählten Komponenten. Wählen Sie die zu bedienende Komponente, indem Sie eine Eingangswahltaste oder SELECT / drücken. Der Name der gewählten Komponente erscheint auf dem Frontblende-Display.

YAMAHA RX-V2600 - ■Bedienung anderer Komponenten - 1

text_image Die A-Taste und die Eingangswahltasten schalten die Funktion der unteren Komponenten-Steuertafel um. * Verwenden Sie die A-Taste, um andere Komponenten zu bedienen, unabhängig davon, ob diese an dieses Gerät angeschlossen sind oder nicht. Werksseitige Einstellung: A...Tonbandgerät Anzeigefenster Komponenten Bedienungsbereich Sie können bis zu 14 verschiedene Komponenten bedienen, indem Sie die entsprechenden Fernbedienungscodes einstellen (siehe Seite 98). SELECT Δ / ∇ schaltet die Steuerung auf eine andere Komponente um, ohne die Eingangsquelle dieses Gerätes zu ändern. AMP/ SOURCE/TV Auf SOURCE einstellen, um die Komponente zu bedienen, die Sie mit einer Eingangswahltaste gewählt haben. Auf TV einstellen, um das Fernsehgerät zu bedienen (Sie müssen den Fernbedienungscode für DTV oder PHONO einstellen. YAMAHA

■Steuerung optionaler Komponenten (OPTN-Bereich)

OPTN ist ein Bedienungsbereich für eine zusätzliche Komponente, der mit Fernbedienungsfunktionen programmiert werden kann, unabhängig von einer anderen Eingangsquellen. Dieser Bereich ist nützlich für Programmierungsbefehle, die nur als Teil einer Makrofunktion oder für Komponenten verwendet werden sollen, die keinen gültigen Fernbedienungscode aufweisen. Um den OPTN-Bedienungsbereich zu wählen, drücken Sie wiederholt , bis OPTN in dem Anzeigefenster erscheint.

Hinweis

Sie können für diesen Bereich keinen Fernbedienungscode einstellen. Für das Programmieren der innerhalb des Komponentensteuerungsbereiches zu bedienenden Tasten siehe Siehe Seite 100.

Bedienung jeder Komponente

Sobald Sie die entsprechenden Herstellercodes eingestellt haben, können Sie diese Fernbedienung für die Bedienung Ihrer anderen Komponenten verwenden. Achten Sie darauf, dass manche Tasten die gewählte Komponente vielleicht nicht richtig steuern. Verwenden Sie die Eingangswahltasten, um die Komponente zu wählen, die Sie bedienen möchten. Die Fernbedienung schaltet automatisch auf den entsprechenden Steuerungsmodus für diese Komponente.

YAMAHA RX-V2600 - Bedienung jeder Komponente - 1

DVD-Player/DVD-RecorderVCRKabel-TV/SatellitentunerTVLD-PlayerCD-PlayerMD-Recorder/CD-RecorderTonbandgerätTuner
1AV POWERStromversorgung *1Stromversorgung *1Stromversorgung *1VCR-Stromversorgung *3Stromversorgung *1Stromversorgung *1Stromversorgung *1Stromversorgung *1Stromversorgung *1
2TV POWERTV Stromversorgung*2TV Stromversorgung*2TV Stromversorgung*2Stromversorgung *1TV Stromversorgung *2TV Stromversorgung *2TV Stromversorgung *2TV Stromversorgung *2TV Stromversorgung *2
3TV VOL +TV-Lautstärke +*2TV-Lautstärke +*2TV-Lautstärke +*2Lautstärke +TV-Lautstärke +*2TV-Lautstärke +*2TV-Lautstärke +*2TV-Lautstärke +*2TV-Lautstärke +*2
TV VOL -TV-Lautstärke -*2TV-Lautstärke -*2TV-Lautstärke -*2Lautstärke -TV-Lautstärke -*2TV-Lautstärke -*2TV-Lautstärke -*2TV-Lautstärke -*2TV-Lautstärke -*2
CH +TV-Kanal +*2Kanal +Kanal +Kanal +TV-Kanal +*2TV-Kanal +*2TV-Kanal +*2TV-Kanal +*2TV-Kanal +*2
CH -TV-Kanal -*2Kanal -Kanal -Kanal -TV-Kanal -*2TV-Kanal -*2TV-Kanal -*2TV-Kanal -*2TV-Kanal -*2
TV INPUTTV-Eingang *2TV-Eingang *2TV-Eingang *2EingangTV-Eingang *2TV-Eingang *2TV-Eingang *2TV-Eingang *2TV-Eingang *2
TV MUTETV-Stummschaltung*2TV-Stummschaltung *2TV-Stummschaltung*2StummschaltungTV-Stummschaltung*2TV-Stummschaltung *2TV-Stummschaltung *2TV-Stummschaltung *2TV-Stummschaltung *2
4TITLETitelTitelTitelTitelEmpfangsbereich
5MENUMenüMenüMenü
6ENTERMentücingabeMenüwahlMenüwahl
ΔOberes MenüOberes MenüOberes MenüFestsender erhöhen (1 bis 8)
Unteres MenüUnteres MenüUnteres MenüFestsender vermindern (1 bis 8)
Linkes MenüLinkes MenüLinkes MenüFestsender vermindern (A bis E)
Rechtes MenüRechtes MenüRechtes MenüRichtung A/BFestsender erhöhen (A bis E)
7RETURNZurückZurückZurückZurück
81-9.0,+10ZifferntastenZifferntastenZifferntastenZifferntastenZifferntastenZifferntastenZifferntasten
9◀◀◀Suchlauf rückwärtsSuchlauf rückwärtsVCR-Suchlauf rückwärts*3VCR-Suchlauf rückwärts*3Suchlauf rückwärtsSuchlauf rückwärtsSuchlauf rückwärtsSuchlauf rückwärts
▷▷Suchlauf vorwärtsSuchlauf vorwärtsVCR-Suchlauf vorwärts*3VCR-Suchlauf vorwärts*3Suchlauf vorwärtsSuchlauf vorwärtsSuchlauf vorwärtsSuchlauf vorwärts
◀◀◀Sprung rückwärtsKapitel/Sprung rückwärtsSprung rückwärtsSprung rückwärtsRichtung rückwärts
▷▷◀Sprung vorwärtsKapitel/Sprung vorwärtsSprung vorwärtsSprung vorwärtsRichtung vorwärts
REC/DISC SKIPDisk überspringen (Player) Aufnahme (Recorder)AufnahmeVCR-Aufnahme*3VCR-Aufnahme*3Überspringen der DiscAufnahmeAufnahme
StoppStoppVCR-Stopp*3VCR-Stopp*3StoppStoppStoppStopp
□□PauscPauscVCR-Pausc*3VCR-Pausc*3PauscPauscPauscPausc
WiedergabeWiedergabeVCR-Wiedergabe*3VCR-Wiedergabe*3WiedergabeWiedergabeWiedergabeWiedergabe
10AUDIOAudioAudio
11DISPLAYDisplayDisplayDisplayDisplayDisplayDisplay
12ENTEREingebenEingeben/AufrufenEingeben/Zifferntaste

*1 Diese Taste funktioniert nur, wenn die Original-Fernbedienung der Komponente eine POWER-Taste aufweist.

*2 Diese Tasten können Ihren Fernseher bedienen, ohne den Eingang umzuschalten, wenn der Fernbedienungscode auf DTV oder PHONO eingestellt ist. Falls der Fernbedienungscode für Ihren TV sowohl in dem DTV- als auch in dem PHONO-Bereich eingestellt ist, dann wird dem Signal in dem DTV-Bereich Vorrang eingeräumt.

^*3 Diese Tasten können Ihren Videorecorder (VCR) bedienen, ohne den Eingang auf VCR 1 umzuschalten, wenn der Fernbedienungscode auf VCR 1 eingestellt ist.

Einstellung der Fernbedienungscodes

Sie können andere Komponenten bedienen, indem Sie die entsprechenden Fernbedienungscodes einstellen. Die Codes können für jeden Eingangsbereich eingestellt werden. Für eine vollständige Liste der verfügbaren Fernbedienungscode siehe „LISTE DER FERNBEDIENUNGSCODES“ am Ende dieser Anleitung.

Die folgende Tabelle zeigt die Vorgabekomponenten (Bibliothek: Komponentenkategorie) und den Fernbedienungscode für jeden Bereich.

Fernbedienungscode-Vorgabeeinstellungen

EingangsbereichBibliothek (Komponentenkategorie)YAMAHA-Vorgabecode
ATA
BLD
PHONOTV-
TUNER TUNER 2602
CD CD2300
MULTI CH INPUTDVD2102
V-AUXVCR-
CBL/SATCABLE-
MD/TAPEMD2500
CD-R CD-R2400
DTVTV-
VCR 1VCR-
DVR/VCR2DVR2807
DVDDVD2102

Hinweis

Sie können vielleicht Ihre YAMAHA-Komponente nicht bedienen, auch wenn der YAMAHA-Fernbedienungscode anfänglich gemäß obiger Tabelle eingestellt wird. In diesem Fall muss ein anderer YAMAHA-Fernbedienungscode versucht werden.

1 Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf SOURCE ein.

YAMAHA RX-V2600 - Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf SOURCE ein. - 1

2 Drücken Sie die Eingangswahltaste, um die Quellenkomponente zu wählen, die Sie einstellen möchten.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie die Eingangswahltaste, um die Quellenkomponente zu wählen, die Sie einstellen möchten. - 1

text_image A B AUTO SEL SLEEP PHONO TUNER CD MULTI CH IN V -AUX CBL/SAT MD/TAPE CD-R DTV VCR 1 DVR/VCR2 DVD

3 Betätigen und halten Sie LEARN für etwa 3 Sekunden gedrückt, indem Sie einen Kugelschreiber oder ein ähnliches Objekt verwenden.

Der Bibliothekname (zum Beispiel L;DVD) und der Name der gewählten Komponente (zum Beispiel DVD) erscheinen abwechselnd in dem Anzeigefenster.

YAMAHA RX-V2600 - Betätigen und halten Sie LEARN für etwa 3 Sekunden gedrückt, indem Sie einen Kugelschreiber oder ein ähnliches Objekt verwenden. - 1

Falls Sie das Setup für eine weitere Komponente ausführen möchten, drücken Sie die Eingangswahltaste oder SELECT / , um die Komponente zu wählen.

Hinweise

- Betätigen und halten Sie LEARN unbedingt mindestens 3 Sekunden gedrückt, da anderenfalls der Lernprozess startet.

- Falls Sie jeden der folgenden Schritte nicht innerhalb von 30 Sekunden beenden, dann wird der Einstellmodus automatisch freigegeben. In diesem Fall müssen Sie die LEARN-Taste erneut drücken.

4 Falls Sie eine Bibliothek

(Komponentenkategorie) ändern möchten, drücken Sie ◀/▷. Sie können einen unterschiedlichen Typ von Komponente einstellen.

Bibliothekswahl: L;DVD, L;DVR, L;LD, L;CD, L;CDR, L;MD, L;TAP (Band), L;TUN (Tuner), L;AMP, L;TV, L;CAB (Kabel), L;SAT (Satellit), L;VCR

Hinweise

- Der Tunerbibliothekscode (L;TUN) ist anf die Taste TUNER voreingestellt, um dieses Gerät bedienen zu können. Die Anfangseinstellung für die Taste TUNER lautet 2602. Sie können jedoch den Tunerbibliothekscode auch umschalten, indem Sie einen der folgenden Codes wie erforderlich eingeben.

- Der Verstärkerbibliothekscode (L;AMP) ist auf 2001 voreingestellt, um dieses Gerät bedienen zu können. Sie können jedoch den Verstärkerbibliothekscode auch umschalten, indem Sie einen der folgenden Codes wie erforderlich eingeben.

Einstellung der AMP-Codes der Fernbedienung

Wählen Sie einen der folgenden Codes, um den AMP-Code der Fernbedienung für die zu verwendende Komponente einzustellen. Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP oder SOURCE ein, und ändern Sie danach die Codeeinstellungen der Fernbedienung.

AMP-Bibliothekscode (Einstellung der Fernbedienung)FunktionAMP-Identifikation der Fernbedienung (Einstellung dieses Gerätes: siehe Seite 95)
2001 (Anfängliche Einstellung)Bedienung dieses Gerätes unter Verwendung des Vorgabecodes. Zur Bedienung der Funktionen von Zone 2 oder Zone 3 (siehe Seite 108).ID1 (Anfängliche Einstellung)
2002Bedienung dieses Gerätes unter Verwendung eines alternativen Codes. Zur Bedienung der Funktionen von Zone 2 oder Zone 3 (siehe Seite 108).ID2

Hinweise

  • Sie müssen die entsprechende Fernbedienungs-Verstärker-ID festlegen (siehe Seite 95).
  • Wenn Sie mehrere YAMAHA-Receiver/Verstärker verwenden, dann können Sie vielleicht die anderen Komponenten mit der Vorgabecodeeinstellung gleichzeitig steuern. In diesem Fall müssen Sie einen der alternativen Codes für die separate Bedienung dieses Gerätes einstellen.

Einstellung der Tunercodes der Fernbedienung

Wählen Sie einen der folgenden Codes, um den Tunercode der Fernbedienung für die zu verwendende Komponente einzustellen. Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf SOURCE ein, und drücken Sie danach TUNER, um TUNER als Eingangsquelle zu wählen. Ändern Sie danach die Codeeinstellungen der Fernbedienung.

Tunerbibliothekcode (Einstellung der Fernbedienung)FunktionTuner-Identifikation der Fernbedienung (Einstellung dieses Gerätes: siehe Seite 95)
2602 (Anfängliche Einstellung)Bedienung dieses Gerätes unter Verwendung des Vorgabecodes.ID1 (Anfängliche Einstellung)
2603Bedienung dieses Gerätes unter Verwendung eines alternativen Codes.ID2

Hinweise

  • Sie müssen die entsprechende Fernbedienungs-Tuner-ID festlegen (siehe Seite 95).
  • Wenn Sie mehrere YAMAHA-Receiver/Verstärker verwenden, dann können Sie vielleicht die anderen Komponenten mit der Vorgabecodeeinstellung gleichzeitig steuern. In diesem Fall müssen Sie einen der alternativen Codes für die separate Bedienung dieses Gerätes einstellen.

5 Drücken Sie ENTER.

Der vierstellige Code für die gewählte Komponente erscheint in dem Anzeigefenster.

Hinweis

0000 erscheint in dem Anzeigefenster, wenn kein Code eingestellt ist.

6 Drücken Sie die Zifferntasten, um den vierstelligen Fernbedienungscode für die zu verwendende Komponente einzugeben.

Für eine vollständige Liste der verfügbaren Fernbedienungscode siehe „LISTE DER FERNBEDIENUNGSCODES“ am Ende dieser Anleitung.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie die Zifferntasten, um den vierstelligen Fernbedienungscode für die zu verwendende Komponente einzugeben. - 1

7 Drücken Sie ENTER, um die Nummer einzustellen.

OK erscheint in dem Displayfenster, wenn die Einstellung erfolgreich war. NG erscheint in dem Displayfenster, wenn die Einstellung nicht erfolgreich war. In diesem Fall beginnen Sie nochmals ab Schritt 3.

[Non-Text]

Falls Sie mit dem Einstellen eines Codes für eine weitere Komponente fortfahren möchten, drücken Sie die Eingangswahltaste oder SELECT / , um die Komponente zu wählen, und wiederholen Sie danach die Schritte 4 bis 6.

8 Drücken Sie erneut LEARN, um den Setup-Modus zu verlassen.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie erneut LEARN, um den Setup-Modus zu verlassen. - 1

9 Drücken Sie eine der nachfolgend angelegt dargestellten Tasten, um zu sehen, ob Sie Ihre Komponente steuern können. Falls Sie dies können, ist der Fernbedienungscode richtig.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie erneut LEARN, um den Setup-Modus zu verlassen. - 2

text_image POWER POWER AVTI CPU POWER I AUDIO SEL SLEEP PHONO TUNER CD MULTI CHIN VAUX OBLISAT MIXTAPE CD-R DTV DVR/VCR2VCR 1 DVD

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie erneut LEARN, um den Setup-Modus zu verlassen. - 3

text_image FRED TEXT ROW VIDEO PTY WEEK START REC BSC SKIP MACRONOMON CLCAR IS-LIME YAMAHA

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie erneut LEARN, um den Setup-Modus zu verlassen. - 4

Falls der Hersteller Ihrer Komponente mehr als einen Code aufweist, versuchen Sie jeden dieser Codes, um den richtigen zu finden.

Hinweise

  • ERROR erscheint in dem Displayfenster, wenn Sie eine Taste drücken, die in dem entsprechenden Schritt nicht aufgeführt ist, oder wenn Sie gleichzeitig mehr als eine Taste drücken.
  • Die mitgelieferte Fernbedienung enthält nicht alle möglichen Codes für alle im Fachhandel erhältlichen Audio- und Video-Komponenten (einschließlich YAMAHA-Komponenten). Falls die Bedienung mit keinem der Fernbedienungscodes möglich ist, programmieren Sie die neue Fernbedienungsfunktion unter Verwendung der Lernfunktion (siehe „Verwendung von LEARN“) oder verwenden Sie die mit der Komponente mitgelieferte Fernbedienung.
    • Die mit der Lernfunktion programmierten Funktionen haben Vorrang über die Fernbedienungscodefunktion.

Verwendung von LEARN

Sie können Fernbedienungscodes oder die Funktionen von anderen Fernbedienungen programmieren. Verwenden Sie die LEARN-Funktion, wenn Sie Funktionen programmieren möchten, die nicht in den grundlegenden Operationen des Fernbedienungscodes enthalten sind, oder wenn der entsprechende Fernbedienungscode nicht zur Verfügung steht. Sie können jede der in dem Komponentensteuerungsbereich verfügbaren Tasten programmieren (siehe Seite 96). Die Tasten können unabhängig für jede Komponente programmiert werden.

Hinweis

Diese Fernbedienung überträgt Infrarotstrahlung. Falls die andere Fernbedienung ebenfalls Infrarotstrahlung verwendet, dann kann diese Fernbedienung die meisten Funktionen der anderen Fernbedienung erlernen. Sie können jedoch vielleicht manche speziellen Signale oder extrem lange Sendungen nicht programmieren. (Siehe die Bedienungsanleitung der anderen Fernbedienung.)

1 Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf SOURCE ein.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 1

2 Drücken Sie eine Eingangswahltaste, um eine Quellenkomponente zu wählen.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 2

text_image PHONO TUNER CD MULTICHIN V AUX CRL/SAT MOT/APCE CD-R DTV DV/RV/CR/2VCR 1 DVD

3 Ordnen Sie diese Fernbedienung in einem Abstand von etwa 5 bis 10 cm von der anderen Fernbedienung auf einer ebenen Unterlage an, so dass ihre Infrarotsender aufeinander gerichtet sind.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 3

text_image 5 bis 10 cm

4 Drücken Sie LEARN, indem Sie einen Kugelschreiber oder ein ähnliches Objekt verwenden.

LEARN und der Name der gewählten Komponente (zum Beispiel DVD) erscheinen abwechselnd in dem Anzeigefenster.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie LEARN, indem Sie einen Kugelschreiber oder ein ähnliches Objekt verwenden. - 1

  • Betätigen und halten Sie LEARN nicht gedrückt. Falls Sie diese Taste betätigen und für mehr als 3 Sekunden gedrückt halten, schaltet die Fernbedienung auf den Fernbedienungscode-Einstellungsmodus.
  • Falls Sie jeden der folgenden Schritte nicht innerhalb von 30 Sekunden beenden, dann wird der Lernmodus automatisch freigegeben. In diesem Fall müssen Sie die LEARN-Taste erneut drücken.

5 Drücken Sie die Taste, für die Sie eine neue Funktion programmieren möchten.

LEARN erscheint in dem Displayfenster.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie die Taste, für die Sie eine neue Funktion programmieren möchten. - 1

6 Betätigen und halten Sie die Taste gedrückt, die Sie auf der anderen Fernbedienung programmieren möchten, bis OK in dem Displayfenster erscheint.

NG erscheint in dem Displayfenster, wenn die Lernfunktion nicht erfolgreich war. In diesem Fall beginnen Sie nochmals ab Schritt 5.

YAMAHA RX-V2600 - Betätigen und halten Sie die Taste gedrückt, die Sie auf der anderen Fernbedienung programmieren möchten, bis OK in dem Displayfenster erscheint. - 1

  • Falls Sie eine andere Funktion programmieren möchten, wiederholen Sie die Schritte 5 und 6.
  • Falls Sie mit dem Programmieren einer anderen Funktion für eine andere Komponente fortsetzen möchten, drücken Sie die SELECT / -Taste zur Wahl der Komponente, und wiederholen Sie danach die Schritte 5 und 6.

7 Drücken Sie erneut LEARN, um den Lernmodus zu verlassen.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie erneut LEARN, um den Lernmodus zu verlassen. - 1

Hinweise

  • ERROR erscheint in dem Displayfenster, wenn Sie eine Taste drücken, die in dem entsprechenden Schritt nicht aufgeführt ist, oder wenn Sie gleichzeitig mehr als eine Taste drücken.
  • Diese Fernbedienung kann etwa 200 Funktionen erlernen. Abhängig von der erlernten Signalen, kann jedoch FULL auf dem Display erscheinen, bevor Sie 200 Funktionen programmiert haben. In diesem Fall löschen Sie nicht erforderliche programmierte Funktionen, um Platz für weiteres Lernen zu machen.
  • Lernen ist in den folgenden Fällen vielleicht nicht möglich:
  • Wenn die Batterien in der Fernbedienung für dieses Gerät oder für die anderen Komponenten schwach sind.
  • Wenn der Abstand zwischen den beiden Fernbedienungen zu groß oder zu klein ist.
  • Wenn die Fernbedienungs-Infrarotfenster gegenseitig nicht im richtigen Winkel ausgerichtet sind.
  • Wenn die Fernbedienung direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
  • Wenn die zu programmierende Funktion eine Fortsetzung darstellt oder ungewöhnlich ist.

Verwendung von RE-NAME

Sie können den Namen der Eingangsquelle ändern, der in dem Anzeigefenster der Fernbedienung erscheint, wenn Sie einen von der werksseitigen Voreinstellung abweichenden Namen verwenden möchten. Dies ist nützlich, wenn Sie den Eingangswähler für die Steuerung einer unterschiedlichen Komponente eingestellt haben.

1 Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP oder SOURCE ein.

YAMAHA RX-V2600 - Verwendung von RE-NAME - 1

2 Drücken Sie eine Eingangswahltastez, um die Quellenkomponente zu wählen, die Sie neu benennen möchten.

Der Name der gewählten Komponente erscheint in dem Displayfenster.

YAMAHA RX-V2600 - Verwendung von RE-NAME - 2

text_image (A) (B) AUDIO SEL SLEEP PHONO TUNER CD MULTI-CHIN V'AIN CBL/SAT MIO/TAPE CD-R DTV DV/R/CR2VCR 1 DVD

3 Drücken Sie RE-NAME, indem Sie einen Kugelschreiber oder ein ähnliches Objekt verwenden.

YAMAHA RX-V2600 - Verwendung von RE-NAME - 3

Hinweis

Falls Sie jeden der folgenden Schritte nicht innerhalb von 30 Sekunden beenden, dann wird der Neubenennungsmodus automatisch freigegeben. In diesem Fall müssen Sie die RE-NAME-Taste erneut drücken.

4 Drücken Sie / , um ein Zeichen zu wählen und einzugeben.

Durch das Drücken von wird das Zeichen wie folgt geändert:

A bis Z, 1 bis 9, 0, + (plus), - (Bindestrich),

; (Strichpunkt), / (Schrägstrich) und Leerstelle.

(Durch das Drücken von werden die Zeichen in der umgekehrten Reihenfolge geändert.)

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 1

flowchart
graph TD
    A["ENTES"] --> B["Preset"]
    A --> C["ARGID"]
    B --> D["Grid Pattern"]
    C --> D
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#dfd,stroke:#333

5 Drücken Sie ◀/▷, um den Cursor an die nächste Position zu verschieben.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 2

6 Drücken Sie ENTER, um den neuen Namen einzustellen.

OK erscheint in dem Displayfenster, wenn die Neubenennung erfolgreich war.

NG erscheint in dem Displayfenster, wenn die Neubenennung nicht erfolgreich war. In diesem Fall beginnen Sie nochmals ab Schritt 4.

[Non-Text]

Falls Sie mit der Neubenennung einer weiteren Komponente fortfahren möchten, drücken Sie die Eingangswahltaste oder SELECT / , um die Komponente zu wählen, und wiederholen Sie danach die Schritte 4 bis 6.

7 Drücken Sie erneut RE-NAME, um den Neubenennungsmodus zu verlassen.

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 3

Hinweis

ERROR erscheint in dem Displayfenster, wenn Sie eine Taste drücken, die in dem entsprechenden Schritt nicht aufgeführt ist, oder wenn Sie gleichzeitig mehr als eine Taste drücken.

Verwendung von MACRO

Die MACRO-Funktion ermöglicht die Ausführung einer Serie von Operationen durch das Drücken einer einzigen Taste. Falls Sie zum Beispiel eine CD wiedergeben möchten, müssten Sie normalerweise die Komponenten einschalten, den CD-Eingang wählen und die Wiedergabetaste drücken, um mit der Wiedergabe zu beginnen. Die MACRO-Funktion lässt Sie alle diese Operationen durch einfaches Drücken der CD-Makrotaste ausführen. Die nachfolgend als Makrotasten aufgelisteten Tasten wurden werksseitig auf Makroprogramme eingestellt. Sie können aber auch Ihre eigenen Makros programmieren (siehe Seite 104).

Drücken Sie eine Makrotaste Um diese Signale automatisch in der gegebenen Reihenfolge zu übertragen
YAMAHA RX-V2600 - Verwendung von MACRO - 1

YAMAHA RX-V2600 - Verwendung von MACRO - 2

YAMAHA RX-V2600 - Verwendung von MACRO - 3

YAMAHA RX-V2600 - Verwendung von MACRO - 4

YAMAHA RX-V2600 - Verwendung von MACRO - 5

(CD-Bereich)

Makrotasten Erstens Zweitens Drittens
(*1)POWER (*2)
POWER(*1)PHONO
TUNER (*3)
CD(CD-Bereich) (*4)
V-AUX
CBL/SAT
MD/TAPE(MD/TAPE-Bereich) (*4)
CD-R(CD-R-Bereich) (*4)
DTV
VCR 1(VCR 1-Bereich) (*4)
DVR/VCR2(DVR/VCR 2-Bereich) (*4)
DVD(DVD-Bereich) (*4)

*1 Sie können einige der mit diesem Gerät verbundenen Komponenten (einschließlich der YAMAHA-Komponenten) einschalten, indem, Sie diese an AC OUTLETS an der Rückseite dieses Gerätes anschließen. (Die Stromsteuerung ist vielleicht nicht mit diesem Gerät synchronisiert, abhängig von der Komponente. Für Einzelheiten beziehen Sie sich bitte auf die Bedienungsanleitung der angeschlossenen Komponente.)

*2 Falls der Fernbedienungscode für Ihren Fernseher (TV) entweder auf DTV oder auf PHONO eingestellt ist (siehe Seite 98), können Sie die Stromversorgung Ihres Fernsehgerätes einschalten, ohne eine Eingangsquelle wählen zu müssen. Der für DTV eingestellte Fernbedienungscode weist Priorität gegenüber der Einstellung PHONO auf.

*3 Wenn TUNER als die Eingangsquelle gewählt ist, dann gibt dieses Gerät wiederum den zuletzt empfangenen Sender wieder, bevor das Geräte auf den Bereitschaftsmodus umgeschaltet wurde.

*4 Die Wiedergabe kann mit jedem MD-Recorder, CD-Player, CD-Recorder, DVD-Player oder DVD-Recorder begonnen werden, der kompatibel mit der YAMAHA-Fernbedienung ist. Falls Sie Makros für die Bedienung anderer Komponenten verwenden, müssen Sie die Wiedergabetaste im Bedienungsbereich dieser Komponente (siehe Seite 100) programmieren oder einen Fernbedienungscode einstellen (siehe Seite 98).

■MACRO-Bedienungsvorgänge
YAMAHA RX-V2600 - Verwendung von MACRO - 6

text_image Makrotasten POWER POWER TV 12V CLOD CLOD PHOPO TUNES CD WABIX CHIKAT NEXTAPK CLUB BTV BURKCHUVER 3 MACRO ON/OFF MACRO MACRO ON/OFF MACRO

1 Stellen Sie MACRO ON/OFF auf ON ein.

2 Drücken Sie eine Makrotaste.

Hinweise

  • Wenn Sie mit der Verwendung der MACRO-Funktion fertig sind, stellen Sie MACRO ON/OFF auf OFF ein.
  • Während die Fernbedienung ein MACRO-Programm ausführt, nimmt sie keine andere Tastenfunktion an, bis die Makrooperation beendet ist (die Übertragungsanzeige stellt das Blinken ein).
  • Richten Sie weiterhin die Fernbedienung auf die Komponente, die mit der Makro bedient wird, bis die Makrooperation beendet ist.

■Programmieren von MACRO-Bedienungsvorgängen

Sie können Ihre eigenen Makros programmieren und die MACRO-Funktion für die Übertragung mehrerer aufeinander folgender Fernbedienungsbefehle durch Drücken einer Taste verwenden. Stellen Sie unbedingt die Fernbedienungscodes ein, oder führen Sie die Lernoperationen aus, bevor Sie eine Makro programmieren. Wir empfehlen nicht die Programmierung von kontinuierlichen Operationen wie zum Beispiel der Lautstärkeregelung in einer Makro.

Hinweise

  • Die Vorgabemakro wird nicht gelöscht, wenn Sie eine neue Makro für eine Taste programmieren. Die Vorgabemakro kann wieder verwendet werden, wenn die programmierte Makro gelöscht wird.
  • Es ist nicht möglich, ein neues Signal (einen neuen Makroschritt) zu der Vorgabemakro hinzuzufügen. Durch die Programmierung einer Makro werden alle Makroinhalte geändert.

1 Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP oder SOURCE ein.

YAMAHA RX-V2600 - Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP oder SOURCE ein. - 1

2 Drücken Sie MACRO, indem Sie einen Kugelschreiber oder ein ähnliches Objekt verwenden.

„MCR ?“ erscheint in dem Displayfenster.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie MACRO, indem Sie einen Kugelschreiber oder ein ähnliches Objekt verwenden. - 1

Hinweis

Falls Sie jeden der folgenden Schritte nicht innerhalb von 30 Sekunden beenden, dann wird der Makroprogrammierungsmodus automatisch freigegeben. In diesem Fall müssen Sie die MACRO-Taste erneut drücken.

3 Drücken Sie die Makrotaste, die Sie für die Ausführung einer Makro verwenden möchten.

Der Makrotastenname (zum Beispiel M;DVD) und der Name der gewählten Komponente (zum Beispiel DVD) erscheinen abwechselnd in dem Anzeigefenster.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie die Makrotaste, die Sie für die Ausführung einer Makro verwenden möchten. - 1

text_image A B AUDIO SEL SLEEP PHONO TUNER CD MULTI CH IN V'AUX CBL/BAT MO/TAPE CD-R DTV VCR 1 DVR/VCR2 DVD

Hinweis

AGAIN erscheint in dem Displayfenster, wenn Sie eine andere Taste als eine Makrotaste drücken.

4 Drücken Sie die Tasten für die Funktionen, die Sie aufeinander folgend in die Makrooperation einschließen möchten.

Sie können bis zu 10 Schritte (10 Funktionen) einstellen. Nachdem Sie 10 Schritte eingestellt haben, erscheint FULL und die Fernbedienung verlässt automatisch den Makromodus.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie die Tasten für die Funktionen, die Sie aufeinander folgend in die Makrooperation einschließen möchten. - 1

text_image POWER POWER TV AV STARTER POWER I (A) (B) CND SEL SLEEP PHONO TUNER CD ITCH IN V-AUX CBL/SAT MIXTAPE CD-R DTV DVR/VCRC2VCR 1 DVD 1

MCR 2: AV POWER
MCR 3: AUDIO SEL
MCR 1: DVD

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie die Tasten für die Funktionen, die Sie aufeinander folgend in die Makrooperation einschließen möchten. - 2

text_image Zeigt die Anzahl der von Ihnen eingegebenen Makroschritte an Blinkt abwechselnd, so dass Sie den nächsten Schritt einstellen können

Hinweis

Um die gewählte Quellenkomponente zu ändern, drücken Sie SELECT / . Durch das Drücken der Eingangswahltasten wird ein Makroschritt programmiert, wogegen SELECT / nur die gewählte Komponente und den entsprechenden Komponenten-Bedienungsbereich ändert.

5 Drücken Sie erneut MACRO, wenn die Bedienungssequenz beendet ist, die Sie programmieren möchten.

Hinweis

ERROR erscheint in dem Displayfenster, wenn Sie eine Taste drücken, die in dem entsprechenden Schritt nicht aufgeführt ist, oder wenn Sie gleichzeitig mehr als eine Taste drücken.

Speichersicherung

Der Speichersicherungs-Schaltkreis verhindert, dass die gespeicherten Daten verloren gehen. Die gespeicherten Daten gehen jedoch verloren, wenn der Netzstecker länger als eine Woche von der Netzsteckdose getrennt wird.

Verwendung von CLEAR

Sie können alle in jedem Funktionssatz ausgeführten Einstellungen löschen, wie zum Beispiel die erlernten Funktionen, die Makros, die neu benannten Quellennamen und die eingestellten Fernbedienungscodes.

Grundlegende CLEAR-Bedienungsvorgänge

1 Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP oder SOURCE ein.

YAMAHA RX-V2600 - Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP oder SOURCE ein. - 1

2 Drücken Sie CLEAR, indem Sie einen Kugelschreiber oder ein ähnliches Objekt verwenden.

CLEAR erscheint in dem Displayfenster.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie CLEAR, indem Sie einen Kugelschreiber oder ein ähnliches Objekt verwenden. - 1

Hinweis

Falls Sie jeden der folgenden Schritte nicht innerhalb von 30 Sekunden beenden, dann wird der Löschmodus automatisch freigegeben. In diesem Fall müssen Sie die CLEAR-Taste erneut drücken.

3 Drücken Sie / , um den Löschmodus zu wählen.

L;CD Löscht alle erlernten Funktionen für den Steuerungsbereich der entsprechenden Komponente. Drücken Sie eine Eingangswahltaste, um die Komponente zu wählen.

L:AMP Löscht alle erlernten Funktionen für den Steuerungsbereich dieses Gerätes.

L:ALL Löscht alle erlernten Funktionen.

M;ALL Löscht alle programmierten Makros.

RNAME Löscht alle neu benannten Quellennamen.

FCTRY Löscht alle Fernbedienungsfunktionen und stellt die Fernbedienung auf die werksseitigen Einstellungen zurück.

Hinweis

Der Name einer Komponente wird nach einem Semikolon (;) angezeigt.

4 Betätigen und halten Sie CLEAR für etwa 3 Sekunden gedrückt.

WAIT erscheint in dem Displayfenster. Falls das Löschen erfolgreich war, erscheint C;OK in dem Displayfenster.

YAMAHA RX-V2600 - Betätigen und halten Sie CLEAR für etwa 3 Sekunden gedrückt. - 1

YAMAHA RX-V2600 - Betätigen und halten Sie CLEAR für etwa 3 Sekunden gedrückt. - 2

Sobald Sie eine erlernte Funktion löschen, kehrt die Taste auf die Werkseinstellung (oder an die Herstellereinstellung, wenn Sie die Fernbedienungscodes eingestellt haben) zurück.

Hinweis

L;ALL und FCTRY können bis zur Beendigung etwa 30 Sekunden benötigen.

5 Geben Sie das verwendete Objekt frei, und drücken Sie CLEAR, um den Löschmodus zu verlassen.

YAMAHA RX-V2600 - Geben Sie das verwendete Objekt frei, und drücken Sie CLEAR, um den Löschmodus zu verlassen. - 1

Hinweise

  • C;NG erscheint in dem Displayfenster, wenn das Löschen nicht erfolgreich war. In diesem Fall beginnen Sie nochmals ab Schritt 3.
  • ERROR erscheint in dem Displayfenster, wenn Sie eine Taste drücken, die in dem entsprechenden Schritt nicht aufgeführt ist, oder wenn Sie gleichzeitig mehr als eine Taste drücken.

■Löschung einer erlernten Funktion

Sie können die Funktion löschen, die für eine bestimmte Taste in jedem Steuerungsbereich erlernt wurde.

1 Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf SOURCE ein.

YAMAHA RX-V2600 - Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf SOURCE ein. - 1

2 Drücken Sie die Eingangswahltaste, um die Quellenkomponente zu wählen, welche die Funktion enthält, die Sie löschen möchten.

Der Name der gewählten Komponente erscheint in dem Displayfenster.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie die Eingangswahltaste, um die Quellenkomponente zu wählen, welche die Funktion enthält, die Sie löschen möchten. - 1

text_image (A) (B) A/00 SEL SLEEP PHONO TUNER CD MULTI CH IN V-AUX CBL/SAT MD/TAPE CD-R DTV DVR/VCR2VCR 1 DVD

3 Drücken Sie LEARN, indem Sie einen Kugelschreiber oder ein ähnliches Objekt verwenden.

LEARN und der Name der gewählten Komponente (zum Beispiel DVD) erscheinen abwechselnd in dem Anzeigefenster.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie LEARN, indem Sie einen Kugelschreiber oder ein ähnliches Objekt verwenden. - 1

flowchart
graph LR
    A["LEARN"] --> B["DKKD"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#bbf,stroke:#333

Hinweise

  • Betätigen und halten Sie LEARN nicht gedrückt. Falls Sie diese Taste betätigen und für mehr als 3 Sekunden gedrückt halten, schaltet die Fernbedienung auf den Fernbedienungscode-Einstellungsmodus.
  • Falls Sie jeden der folgenden Schritte nicht innerhalb von 30 Sekunden beenden, dann wird der Lernmodus automatisch freigegeben. In diesem Fall müssen Sie die LEARN-Taste erneut drücken.

4 Betätigen und halten Sie CLEAR mit einem Kugelschreiber oder einem ähnlichen Objekt gedrückt, und drücken Sie danach die zu löschende Taste für etwa 3 Sekunden.

C;OK erscheint in dem Displayfenster, wenn das Löschen erfolgreich war.

YAMAHA RX-V2600 - Betätigen und halten Sie CLEAR mit einem Kugelschreiber oder einem ähnlichen Objekt gedrückt, und drücken Sie danach die zu löschende Taste für etwa 3 Sekunden. - 1

text_image PROCTEXT EON MODE=FTY SETK=START REC BSC SKIP MATCHING/WHIP CLIP YAMAHA → CHOK

#

  • Falls Sie eine weitere Funktion löschen möchten, wiederholen Sie den Schritt 4.
  • Falls Sie mit dem Programmieren einer anderen Funktion für eine andere Komponente fortsetzen möchten, drücken Sie die SELECT / -Taste zur Wahl der Komponente, und wiederholen Sie danach die Schritte 4.
  • Sobald Sie eine erlernte Funktion löschen, kehrt die Taste auf die Werkseinstellung (oder an die Herstellereinstellung, wenn Sie die Herstellercodes eingestellt haben) zurück.

5 Geben Sie das verwendete Objekt frei, und drücken Sie CLEAR, um den Löschmodus zu verlassen.

Die Fernbedienung kehrt auf den Lernmodus zurück.

6 Drücken Sie erneut LEARN, um diesen Vorgang zu verlassen.

Hinweise

  • C;NG erscheint in dem Displayfenster, wenn das Löschen nicht erfolgreich war. In diesem Fall beginnen Sie nochmals ab Schritt 4.
  • ERROR erscheint in dem Displayfenster, wenn Sie eine Taste drücken, die in dem entsprechenden Schritt nicht aufgeführt ist, oder wenn Sie gleichzeitig mehr als eine Taste drücken.

■Löschung einer Makrofunktion

Sie können auch eine Funktion löschen, die Sie für eine bestimmte Makrotaste programmiert hatten.

1 Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP oder SOURCE ein.

YAMAHA RX-V2600 - Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP oder SOURCE ein. - 1

2 Drücken Sie MACRO, indem Sie einen Kugelschreiber oder ein ähnliches Objekt verwenden.

„MCR ?“ erscheint in dem Displayfenster.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie MACRO, indem Sie einen Kugelschreiber oder ein ähnliches Objekt verwenden. - 1

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie MACRO, indem Sie einen Kugelschreiber oder ein ähnliches Objekt verwenden. - 2

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie MACRO, indem Sie einen Kugelschreiber oder ein ähnliches Objekt verwenden. - 3

Hinweis

Falls Sie jeden der folgenden Schritte nicht innerhalb von 30 Sekunden beenden, dann wird der Makroprogrammierungsmodus automatisch freigegeben. In diesem Fall müssen Sie die MACRO-Taste erneut drücken.

3 Betätigen und halten Sie CLEAR mit einem Kugelschreiber oder einem ähnlichen Objekt gedrückt, und drücken Sie danach die zu löschende Makrotaste für etwa 3 Sekunden.

C;OK erscheint in dem Displayfenster, wenn das Löschen erfolgreich war.

YAMAHA RX-V2600 - Betätigen und halten Sie CLEAR mit einem Kugelschreiber oder einem ähnlichen Objekt gedrückt, und drücken Sie danach die zu löschende Makrotaste für etwa 3 Sekunden. - 1

  • Falls Sie eine weitere Funktion löschen möchten, wiederholen Sie den Schritt 3.
  • Sobald Sie eine programmierte Funktion löschen, kehrt die Taste auf die Werkseinstellung (oder an die Herstellereinstellung, wenn Sie die Herstellercodes eingestellt haben) zurück.

4 Drücken Sie CLEAR, um den Löschmodus zu verlassen.

Die Fernbedienung kehrt auf den Makroprogrammierungsmodus zurück.

5 Drücken Sie erneut MACRO, um diesen Vorgang zu verlassen.

Hinweise

• C;NG erscheint in dem Displayfenster, wenn das Löschen nicht erfolgreich war. In diesem Fall beginnen Sie nochmals ab Schritt 3.
- ERROR erscheint in dem Displayfenster, wenn Sie eine Taste drücken, die in dem entsprechenden Schritt nicht aufgeführt ist, oder wenn Sie gleichzeitig mehr als eine Taste drücken.

ZONE 2/ZONE 3

Dieses Gerät ermöglicht Ihnen das Konfigurieren eine Audio-Anlage für mehrere Räume. Die Zone 2- und Zone 3-Funktionen gestatten Ihnen die Einstellung dieses Gerätes für die Reproduktion separater Eingangsquellen in dem Hauptraum, in einem zweiten Raum (Zone 2) und in einem dritten Raum (Zone 3). Sie können dieses Gerät von dem zweiten oder dritten Raum aus steuern, indem Sie die mitgelieferte Fernbedienung verwenden.

Nur Analogsignale werden in den zweiten und dritten Raum gesandt. Jede Quelle, die Sie in dem zweiten oder dritten Raum hören möchten, muss unter Verwendung der Analogeingangsbuchsen (AUDIO L/R) an dieses Gerät angeschlossen sein.

Anschluss der Zone 2- und Zone 3-Komponenten

Sie benötigen die folgende zusätzliche Ausrüstung, um die Multi-Raum-Funktionen dieses Gerätes verwenden zu können:

  • Einen Infrarot-Signalempfänger in dem zweiten und/oder dritten Raum.
  • Einen Infrarotsender in dem Hauptraum. Dieser Sender überträgt die Infrarotsignale von der in dem zweiten und/oder dritten Raum befindlichen Fernbedienung in den Hauptraum (zum Beispiel an einen CD-Player oder DVD-Player).
  • Einen Verstärker und Lautsprecher für den zweiten und/oder dritten Raum.
  • Ein Videomonitor für den zweiten Raum.

#

  • Wenn Sie die internen Verstärker dieser Einheit verwenden möchten, benötigen Sie einen Zusatzverstärker und Lautsprecher für den zweiten und/oder dritten Raum.
  • Da es verschiedene Wege gibt, wie Sie dieses Gerät in einer Multi-Raum-Konfiguration anschließen und verwenden können, empfehlen wir, dass Sie sich an Ihren autorisierten YAMAHA-Fachhändler oder einen Kundendienst wenden, um die Anschlüsse für Zone 2 und Zone 3 passend für Ihre Anforderungen ausführen zu lassen.
  • Manche YAMAHA-Modelle können direkt an die CONTROL OUT-Buchse dieses Gerätes angeschlossen werden. Falls Sie diese Produkte besitzen, benötigen Sie vielleicht keinen Infrarot-Sender. Bis zu sechs YAMAHA-Komponenten können wie hier gezeigt angeschlossen werden.

YAMAHA RX-V2600 - # - 1

flowchart
graph LR
    A["Infrarot-Signalempfänger"] -->|IN| B["Diese Einheit"]
    B -->|IN| C["YAMAHA-Komponenten"]
    C -->|OUT| D["YAMAHA-Komponenten"]
    D -->|IN| C
    C -->|OUT| E["Out"]
    style A fill:#fff,stroke:#000
    style B fill:#ccc,stroke:#000
    style C fill:#ccc,stroke:#000
    style D fill:#ccc,stroke:#000

■Verwendung von externen Verstärkern

Um einen externen Verstärker in Zone 2 zu verwenden, wählen Sie EXT in Zone2 Amplifier (siehe Seite 89).

YAMAHA RX-V2600 - ■Verwendung von externen Verstärkern - 1

flowchart
graph TD
    A["DVD Player (oder andere Komponente)"] --> B["VIDEO IN AUDIO IN"]
    B --> C["SYSTEM"]
    C --> D["DIÈSC Einheit"]
    D --> E["MONITOR OUT"]
    E --> F["SP OUT"]
    F --> G["ZONE 2 VIDEO OUT"]
    F --> H["ZONE 2 AUDIO OUT"]
    G --> I["Verstärker"]
    H --> J["Fernbedienung"]
    J --> K["Infrarot-Signalempfänger"]
    K --> L["Zweiter Raum Dritter Raum-Haupttraum"]
    L --> M["Remote 1 IN"]
    L --> N["Remote 2 IN"]
    M --> O["Zone 3 AUDIO OUT"]
    N --> P["Zone 2 AUDIO OUT"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cff,stroke:#333
    style D fill:#ffc,stroke:#333
    style E fill:#cfc,stroke:#333
    style F fill:#fcc,stroke:#333
    style G fill:#fcf,stroke:#333
    style H fill:#fcf,stroke:#333
    style I fill:#cff,stroke:#333
    style J fill:#ffc,stroke:#333
    style K fill:#cfc,stroke:#333
    style L fill:#fcf,stroke:#333
    style M fill:#cfc,stroke:#333
    style N fill:#cfc,stroke:#333

Hinweise

  • Wenn Sie den Hauptraum nicht verwenden, reduzieren Sie die Lautstärke dieses Gerätes in dem Hauptraum. Stellen Sie die Zone 2/Zone 3-Lautstärke unter Verwendung des Verstärkers in dem zweiten/dritten Raum ein.
  • Um unerwartete Rauschstörungen zu vermeiden, VERWENDEN SIE NICHT die Zone 2/Zone 3-Funktionen mit in DTS codierten CDs.
  • Nur die analogen Videosignale, die an den Composite-VIDEO-Buchsen an der Rückseite dieses Geräts angelegt werden, werden an den ZONE 2 VIDEO OUT-Buchsen ausgegeben. Die analogen Videosignale, die an den S VIDEO und COMPONENT VIDEO-Buchsen an der Rückseite dieses Geräts angelegt werden, werden nicht an den ZONE 2 VIDEO OUT-Buchsen ausgegeben.

■Verwendung der internen Verstärker dieser Einheit

Wenn Sie einen der internen Verstärker (Surround oder Surround-Back) dieser Einheit verwenden möchten

Verbinden Sie die Zone 2- oder Zone 3-Lautsprecher direkt mit den SURROUND/ZONE 2(3)- oder PRESENCE/ZONE 2(3)-Klemmen, und wählen Sie entweder INT:Sur. oder INT:PRNS für Zone2 Amplifier (siehe Seite 89).

Wenn Sie beide internen Verstärker (Surround und Surround-Back) dieser Einheit verwenden möchten

Verbinden Sie die Zone 2- oder Zone 3-Lautsprecher direkt mit den SURROUND/ZONE 2(3)- und PRESENCE/ZONE 2(3)-Klemmen, und wählen Sie INT:BOTH für Zone2 Amplifier oder Zone3 Amplifier (siehe Seite 89).

YAMAHA RX-V2600 - ■Verwendung der internen Verstärker dieser Einheit - 1

flowchart
graph TD
    A["Dritter Raum"] --> B["Surround Back"]
    C["Zweiter Raum"] --> D["Diese Einheit"]
    B --> E["Surround/ZONE 2(D)"]
    D --> F["PRESENCED ZONE 2(D)"]

WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS

Die Lautsprecherklemmen SURROUND/ZONE 2(3) oder PRESENCE/ZONE 2(3) an diesem Receiver dürfen nicht an eine passive Lautsprecherwahlbox oder an mehr als einen Lautsprecher pro Kanal angeschlossen werden.

Anschluss an eine passive Lautsprecherwahlbox oder mehrfache Lautsprecher pro Kanal können eine anormal niedrige impedanzlast erzeugen, die Lautsprecherschäden verursacht. Richtige Verwendung siehe Bedienungsanleitung.

Die Information über die minimale Lautsprecherimpedanz für alle Kanäle muss immer beachtet werden. Diese Information befindet sich an der Rückseite des Receivers.

Wählen Sie Zone 2 oder Zone 3

Sie können die zu bedienende Zone mit den Bedientasten auf der Gerätevorderseite oder auf der Fernbedienung auswählen. Nachdem die zu bedienende Zone ausgewählt wurde, können Sie sie wie in „Bedienen von Zone 2 und Zone 3“ auf Seite 110 bedienen.

■ Bedienungsvorgänge auf der Frontblende

1 Drücken Sie MAIN ZONE ON/OFF, ZONE 2 ON/OFF oder ZONE 3 ON/OFF auf der Frontblende, um diese Einheit, Zone 2 oder Zone 3 einzuschalten.

Drücken Sie die entsprechende Taste wiederholt, um die zugeordnete Zone ein- oder in den Bereitschaftsmodus zu schalten.

YAMAHA RX-V2600 - ■ Bedienungsvorgänge auf der Frontblende - 1

YAMAHA RX-V2600 - ■ Bedienungsvorgänge auf der Frontblende - 2
[Non-Text]
Wenn Sie MASTER ON/OFF auf der Frontblende nach innen in die ON-Stellung drücken, können Sie auch POWER oder STANDBY auf der Fernbedienung drücken, um diese Einheit, Zone 2 und Zone 3 gleichzeitig einzuschalten.

2 Drücken Sie ZONE CONTROL auf der

Frontblende, um die zu bedienende Zone zu wählen.

YAMAHA RX-V2600 - ■ Bedienungsvorgänge auf der Frontblende - 3

Mit jedem Drücken der ZONE CONTROL-Taste ändert die Anzeige des Frontblende-Displays wie folgt, wobei die Anzeige der jeweils aktuell angewählten Zone für etwa 5 Sekunden blinkt. Wenn diese Einheit ausgewählt ist, blinkt jedoch keine Anzeige.

YAMAHA RX-V2600 - ■ Bedienungsvorgänge auf der Frontblende - 4
Wenn diese Einheit ausgewählt ist, blinkt keine Anzeige.

ZONE2

Steuert die Zone 2-Komponente, die an die ZONE 2 AUDIO L/R-Buchsen auf der Rückseite dieser Einheit angeschlossen ist.

ZONE3

Steuert die Zone 3-Komponente, die an die ZONE 3 AUDIO L/R-Buchsen auf der Rückseite dieser Einheit angeschlossen ist.

ZONE 2/ZONE 3

[Non-Text]

  • Sie müssen diesen Schritt innerhalb von 5 Sekunden beenden, nachdem Sie die ausgewählte Zone auf dem Frontblende-Display zu blinken beginnt. Anderenfalls wird der neu ausgewählte Zonenmodus automatisch abgebrochen. In diesem Fall müssen Sie die ZONE CONTROL-Taste erneut drücken.
    • Die Anfangseinstellung ist ZONE2, wenn Zone 2 und Zone 3 eingeschaltet sind.

3 Fahren Sie mit „Bedienen von Zone 2 und Zone 3“ auf Seite 110 fort, um detaillierte Informationen zu den Bedienfunktionen für Zone 2 und Zone 3 zu erhalten.

■Bedienungsvorgänge auf der Fernbedienung

1 Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf der Fernbedienung auf AMP ein.

YAMAHA RX-V2600 - [Non-Text] - 1

2 Drücken Sie wiederholt SELECT , um die zu bedienende Zone zu wählen.

ZONE 2 oder ZONE 3 erscheint in dem Displayfenster.

YAMAHA RX-V2600 - [Non-Text] - 2

flowchart
graph TD
    A["ZONE 2"] --> B["Select"]
    B --> C["ZONE 3"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333

3 Fahren Sie mit „Bedienen von Zone 2 und Zone 3“ auf Seite 110 fort, um detaillierte Informationen zu den Bedienfunktionen für Zone 2 und Zone 3 zu erhalten.

4 Drücken Sie SELECT / , um den Zone 2/Zone 3-Modus zu verlassen.

Hinweise

• Die Eingangsquelle in Zone 2 und die für die Aufnahme verfügbare Quelle sind immer gleich.
- ZONE 2 oder ZONE 3 erscheint in dem Anzeigefenster nur dann, wenn gedrückt wurde, und ALL erscheint nur dann, wenn gedrückt wurde.

Bedienen von Zone 2 und Zone 3

Nachdem Sie die zu bedienende Zone wie in „Wählen Sie Zone 2 oder Zone 3“ auf Seite 109 beschrieben ausgewählt wurde, können Sie Zone 2 und Zone 3 mit den Bedientasten auf der Frontblende oder auf der Fernbedienung bedienen. Die verfügbaren Vorgänge sind nachfolgend aufgeführt:

  • Auswählen der Eingangsquelle von Zone 2 oder Zone 3
  • Einstellen der Lautstärke von Zone 2 oder Zone 3
  • Einstellen der Klangqualität von Zone 2 oder Zone 3
  • Umschalten des Empfangsbereichs auf UKW oder MW, wenn TUNER als Eingangsquelle von Zone 2 oder Zone 3 ausgewählt ist

■Auswählen der Eingangsquelle von Zone 2 oder Zone 3

Verwenden Sie den INPUT-Wahlschalter auf der Frontblende (oder drücken Sie eine der Eingangswahltasten auf der Fernbedienung), um die gewünschte Eingangsquelle der ausgewählten Zone zu wählen.

Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, um die Eingangsquelle zu wählen, „2: Name der gewählten Eingangsquelle“ oder „3: Name der gewählten Eingangsquelle“ erscheint im Displayfenster, wenn Zone 2 oder Zone 3 ausgewählt werden.

YAMAHA RX-V2600 - Bedienen von Zone 2 und Zone 3 - 1

text_image INPUT oder (A) (B) AUXO SEL SLEEP PHONO TUNER CD MULTI CH IN V AUX CBL/SAT MD/TAPE CD-R DTV VCR 1 DVR/VCR2 DVD

- Wählen Sie TUNER als Eingangsquelle, um die TUNER-Funktionen in der ausgewählten Zone zu verwenden. Einzelheiten zu den TUNER-Bedienvorgängen finden Sie auf „UKW/MW-ABSTIMMUNG“ auf Seite 47.

Hinweis

Die ausgewählte Eingangsquelle wird für alle Zonen verwendet.

#

Sie müssen diesen Schritt innerhalb von 5 Sekunden beenden, nachdem Sie die ausgewählte Zone auf dem Frontblende-Display zu blinken beginnt. Anderenfalls wird der neu ausgewählte Zonenmodus automatisch abgebrochen. In diesem Fall müssen Sie die ZONE CONTROL-Taste auf der Frontblende erneut drücken.

■Einstellen der Lautstärke von Zone 2 oder Zone 3

Drehen Sie den VOLUME-Wahlschalter auf der Frontblende (oder drücken Sie VOLUME +/- auf der Fernbedienung), um die Lautstärke der ausgewählten Zone einzustellen.

Regelungsbereich: -80 dB bis +16,5 dB

Regelungsschritt: 0,5 dB

YAMAHA RX-V2600 - ■Einstellen der Lautstärke von Zone 2 oder Zone 3 - 1

text_image VOLUME

oder

YAMAHA RX-V2600 - ■Einstellen der Lautstärke von Zone 2 oder Zone 3 - 2

Hinweis

VOLUME +/- kann nur verwendet werden, wenn Zone2 Volume oder Zone3 Volume in Multi Zone auf Variable eingestellt ist (siehe Seite 90).

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 1

Drücken Sie MUTE, um die Tonausgabe für die gewählte Zone stumm zu schalten.

■Einstellen der Klangqualität von Zone 2 oder Zone 3

Drücken Sie CH +/- und TV VOL +/- auf der Fernbedienung, um den Frequenzgang der hohen Frequenzen (TREBLE) oder den Frequenzgang der tiefen Frequenzen (BASS) einzustellen.

Regelungsbereich: -10 dB bis +10 dB

Regelungsschritt: 2 dB

YAMAHA RX-V2600 - ■Einstellen der Klangqualität von Zone 2 oder Zone 3 - 1

YAMAHA RX-V2600 - ■Einstellen der Klangqualität von Zone 2 oder Zone 3 - 2

Hinweis

Prüfen Sie, dass „ZONE 2“ oder „ZONE 3“ im Displayfenster der Fernbedienung erscheinen, bevor Sie die Klangqualität der entsprechenden Zone einstellen (siehe Seite 110).

YAMAHA RX-V2600 - Hinweis - 1

Sie können die Klangqualität von Zone 2 oder Zone 3 mit TONE CONTROL auf der Frontblende einstellen. Für Einzelheiten siehe „Einstellen der Klangqualität“ auf Seite 39.

■Anzeige der Zone 2 Bildschirm-Anzeige

Verwenden den Zone2 OSD Parameter zur Anzeige des Betriebsstatus von Zone 2 ebenso wie Zone 3 im Zone 2-Videomonitor, der an die ZONE 2 VIDEO-Buchsen an der Rückseite dieses Geräts angeschlossen ist. Für detailliertere Information über den Zone2 OSD-Parameter, siehe Seite 90.

Verwenden des Fernbedienungsmodus von Zone 2 und Zone 3

POWER und STANDBY auf der Fernbedienung arbeiten in Abhängigkeit von der gewählten Zone, die im Displayfenster erscheint, unterschiedlich.

  • Wenn Normal, Zone 2 oder Zone 3 gewählt wird, kann die Einheit, Zone 2 oder Zone 3 eingeschaltet werden; ebenso lassen sich diese Bereiche individuell in den Bereitschaftsmodus schalten.
  • Wenn Alle ausgewählt ist, können durch Drücken von POWER die Einheit, Zone 2 oder Zone 3 eingeschaltet werden; ebenso lassen sich diese Bereiche durch Drücken von STANDBY gleichzeitig in den Bereitschaftsmodus schalten.
SteuerungsmodusLCD-DisplayPOWER und STANDBY
NormalmodusName der KomponenteZum ausschließlichen Einschalten des Hauptgeräts, oder zum Aktivieren des Bereitschaftsmodus.
Zone 2 Modus„ZONE 2“ oder „2:Name der gewählten Komponente“Zum Einschalten von Zone 2, oder zum Aktivieren des Bereitschaftsmodus.
Zone 3 Modus„ZONE 3“ oder „3:Name der gewählten Komponente“Zum Einschalten von Zone 3, oder zum Aktivieren des Bereitschaftsmodus.
Modus Alle„ALL“POWER: Schaltet nur das Hauptgerät, Zone 2 und Zone 3 ein.STANDBY: Schaltet das Hauptgerät, Zone 2 und Zone 3 in den Bereitschaftsmodus.

Hinweis

Im Normalmodus erscheint MAIN für einige Sekunden, wenn POWER oder STANDBY gedrückt wird.

HDMI

Was ist HDMI?

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ist die erste von der Industrie unterstützte, nicht komprimierte, vollständig digitale A/V-Schnittstelle (Audio/Video).

Durch Verwendung einer Schnittstelle zwischen einer beliebigen A/V-Quelle (wie zum Beispiel einer Settop-Box oder einem A/V-Receiver) und einem Audio/Video-Monitor (wie zum Beispiel einem digitalen Fernseher – DTV), unterstützt HDMI die Standard-, betonten und hoch auflösenden Videosignale sowie die Multikanal-Digital-Audiosignale unter Verwendung eines einzigen Kabels.

HDMI überträgt alle ATSC HDTV Standards und unterstützt 8-Kanal-Digital-Audio, wobei Reserven in der Bandbreite für weitere Erweiterungs- und Lösungsfunktion in der Zukunft vorhanden sind.

Bei Verwendung in Kombination mit HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) bürgt HDMI eine sichere Audio/Video-Schnittstelle, die den Sicherheitsanforderungen der Inhaltprovider und Systembetreiber entspricht.

Für weitere Informationen über HDMI besuchen Sie bitte die HDMI-Webseite unter „http://www.hdmi.org/“.

Die HDMI-Schnittstelle dieses Gerätes beruht auf den folgenden Standards:

- HDMI 1.1 (High-Definition Multimedia Interface, Spezifikationsversion 1.1) lizenziert von der HDMI Licensing, LLC.

- HDCP 1.1 (High-bandwidth Digital Content Protection System Revision 1.1) lizenziert von der Digital Content Protection, LLC.

Hinweise

  • Analoge Audiosignale, die an anderen als den HDMI IN 1- oder HDMI IN 2-Buchsen dieses Gerätes angeordneten Audio-Eingangsbuchsen eingespeist werden, können an der HDMI OUT-Buchse nicht ausgegeben werden. Die analogen Videosignale, die an den Composite-Video-, S-Video- und Component-Video-Buchsen eingespeist werden, können jedoch auf HDMI hochkonvertiert werden, um digital an der HDMI OUT-Buchse ausgegeben zu werden (siehe Seite 81).
  • Verbinden Sie die HDMI OUT-Buchse einer anderen Komponente mit der HDMI IN 1-Buchse oder mit der HDMI IN 2-Buchse dieses Gerätes. Verbinden Sie die HDMI OUT-Buchse dieses Gerätes mit der HDMI IN 1-Buchse oder mit der HDMI IN 2-Buchse der anderen Komponente (wie zum Beispiel einem Projektor).
  • Sie benötigen ein im Fachhandel erhältliches HDMI-Kabel, um dieses Gerät mit einer HDMI-Komponente zu verbinden. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel mit einer Länge von weniger als 5 m, um stabilen Betrieb sicherzustellen und Video-Qualitätsverluste zu vermeiden.
  • Dieses Gerät ist mit HDCP-inkompatiblen HDMI- oder DVI-Komponenten nicht kompatibel.

  • Verwenden Sie ein Umwandlungskabel (HDMI-Buchse DVI-D-Buchse) für den Anschluss dieses Gerätes an eine andere DVI-Komponente.

  • An der HDMI IN 1- oder HDMI IN 2-Buchse eingespeiste digitalen Videosignale können an den analogen Video-Ausgangsbuchsen nicht ausgegeben werden.
  • An anderen Eingangsbuchsen als an den HDMI IN 1- oder HDMI IN 2-Buchsen dieses Gerätes eingespeiste Audiosignale können an der HDMI OUT-Buchse nicht digital ausgegeben werden.
  • Dieses Gerät ist nicht kompatibel mit Multi-Stereo-Bereich-Audiosignalen oder Super-Audio-CDs. Sie können Geräte (wie einen DVD-Player) an die MULTI CH INPUT-Buchsen anschließen.
  • Wenn an einen DVD-Player angeschlossen, werden die Audiosignale vielleicht nicht ausgegeben, abhängig von dem Typ des DVD-Players. Falls bei an dieses Gerät angeschlossenem DVD-Player keine DVD-Multikanal-Audiosignale an der HDMI OUT-Buchse ausgegeben werden, schließen Sie den DVD-Player an die analogen Multikanal-Audio-Eingangsbuchsen an.
  • Bei der Wiedergabe von mit CPPM-Kopierschutz versehenem DVD-Audio können die Video- und Audiosignale vielleicht nicht richtig ausgegeben werden, abhängig von dem Typ des DVD-Players.
  • An der HDMI IN 1- oder HDMI IN 2-Buchse eingespeiste video- und Audiosignale können an der HDMI OUT-Buchse nicht ausgegeben werden, wenn dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus geschaltet bzw. die Stromversorgung ausgeschaltet ist.
  • Falls Sie andere HDMI-Komponenten an dieses Gerät anschließen, beachten Sie die Bedienungsanleitungen dieser anderen Komponenten.
  • Wenn die HDMI-Audiosignale von Komponenten wie zum Beispiel einem DVD-Player ausgegeben werden, dann kann das Audiosignalformat (wie Samplingfrequenzen) restriktiert werden, abhängig von dem HDMI-Videosignalformat.
  • Trennen Sie das HDMI-Kabel niemals von diesem Gerät ab, schließen Sie dieses nicht an dieses Gerät an und schalten Sie niemals die Stromversorgung der an die HDMI OUT-Buchse dieses Gerätes angeschlossenen HDMI/DVI-Komponenten aus, während die Daten übertragen werden. Anderenfalls kann es zu einer Unterbrechung der Wiedergabe oder zu Rauschstörungen kommen.
  • Manche an dieses Gerät über eine DVI-Verbindung angeschlossene Videomonitore erkennen die anliegenden HDMI-Audiosignale nicht, wenn sie im Bereitschaftsmodus sind. In diesem Fall blinkt die HDMI-Anzeige unregelmäßig, und die Meldung HDCP ERROR erscheint im Frontblende-Display, also ob die DVI-Monitore nicht die HDCP-Kopierschutz-Standards unterstützen.

■HDMI-Kompatibilität mit diesem Gerät

AudiosignaltypenAudiosignalformateKompatible HDMI-Komponenten
2-Kanal-Linear-PCM2ch, 32-192 kHz, 16/20/24 bitCD, DVD-Video, DVD-Audio usw.
Multikanal-Linear-PCM5.1 ch, 32-96 kHz, 16/20/24 bitDVD-Audio usw.
Bitstream DolbyDigital, DTS DVD-Video usw.

Einstellen der HDMI-Parameter

■Zuordnung von HDMI-Komponenten

Sie können eine HDMI-Komponente der HDMI IN 1- oder HDMI IN 2-Buchse auf der Rückseite dieser Einheit zuweisen, sodass die über den HDMI-Anschluss eingespeisten Audio- und Videosignale gleichzeitig wiedergegeben werden können.

Verwenden Sie den I/O Assignment-Parameter im Input Select, um HDMI-Komponenten zuzuweisen (siehe Seite 74).

■Konvertieren von Analog-Videosignale in HDMI

Diese Einheit ist mit der HDMI-

Hochkonvertierungsfunktion ausgestattet, bei der die analogen Videosignale, die an den Composite Video-, S-Video und Component-Video-Buchsen auf der Rückseite dieser Einheit eingespeist werden, digital verarbeitet und hochkonvertiert werden, sodass sie an der HDMI OUT-Buchse auf der Rückseite dieser Einheit mit digitaler Auflösungsqualität wiedergegeben werden können.

Verwenden Sie den HDMI Up-Scaling-Parameter im Option-Menü, um analoge Component-Videosignale in HDMI zu konvertieren (siehe Seite 81).

Hinweis

Wenn die analogen Vidcosignale mit 1080i oder 720p Auflösung zu HDMI hochkonvertiert und an der HDMI OUT-Buchse ausgegeben werden, verschlechtert sich möglicherweise die Bildqualität.

■Einstellen der Audio-HDMI-Unterstützung

Sie können wählen, ob die HDMI-Audiosignale auf dieser Einheit oder einer anderen HDMI-Komponente wiedergegeben werden sollen, die an die HDMI OUT-Buchse auf der Rückseite dieser Einheit angeschlossen ist. Verwenden Sie den HDMI Set-Parameter im Option-Menü, um die HDMI-Audio-Unterstützung einzustellen (siehe Seite 92).

Grundlegend HDMI-Bedienungsvorgänge

Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Wiedergabe von einer registrierten HDMI-Komponente zu hören.

Hinweis

Wenn eine Fehlermeldung auf dem Frontblende-Display erscheint, siehe Seite 120 mit einer umfassenden Liste von Fehlermeldungen und Lösungsvorschlägen.

1 Drehen Sie den INPUT-Wahlschalter auf der Frontblende (oder drücken Sie eine der Eingangswahltasten auf der Fernbedienung), um die gewünschte Eingangsquelle für die HDMI IN 1- oder die HDMI IN 2-Buchse auf der Rückseite dieser Einheit zu wählen.

YAMAHA RX-V2600 - Drehen Sie den INPUT-Wahlschalter auf der Frontblende (oder drücken Sie eine der Eingangswahltasten auf der Fernbedienung), um die gewünschte Eingangsquelle für die HDMI IN 1- oder die HDMI IN 2-Buchse auf der Rückseite dieser Einheit zu wählen. - 1

text_image INPUT oder (+) (B) MIXO 16L SLEEP PHONO TUNER CD MULTI CHIN V-AMX CBL/SAT MD/TAPE CD-R DTV DVR/WCR2VCR 1 DVD

Frontblende Fernbedienung

2 Drücken Sie AUDIO SELECT auf der Frontblende oder AUDIO SEL auf der Fernbedienung, um AUTO oder HDMI als Eingangsmodus zu wählen.

Die folgenden Frontblende-Display zeigen DVD als ausgewählte Eingangsquelle.

YAMAHA RX-V2600 - Drücken Sie AUDIO SELECT auf der Frontblende oder AUDIO SEL auf der Fernbedienung, um AUTO oder HDMI als Eingangsmodus zu wählen. - 1

text_image AUDIO SELECT Frontblende AUDIO SEL Fernbedienung V-AUX DVR/VCR 2 VCR 1 CBL/SAT DTV DVD CD-RMIDTAPE TUNERPHOMO CINEMADISP INPUT: DVD -400 SP A.SEL: AUTO VOLUME oder V-AUX DVR/VCR 2 VCR 1 CBL/SAT DTV DVD CD-RMIDTAPE TUNERPHOMO CINEMADISP INPUT: DVD -400 SP A.SEL: HDMI VOLUME oder

3 Beginnen Sie mit der Wiedergabe auf der angeschlossenen HDMI-Komponente.

STÖRUNGSBESEITIGUNG

Siehe das nachfolgende Diagramm, wenn dieses Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden Instruktionen nicht helfen, schalten Sie dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten YAMAHA Fachhändler oder Kundendienst.

Allgemeines

Problem Ursache AbhilfeVorgehensweise
Dieses Gerät wird nicht eingeschaltet, wenn Sie MAIN ZONE ON/OFF auf dem Frontblende (oder POWER auf der Fernbedienung) drücken, oder schaltet bald nach dem Einschalten der Stromversorgung auf den Bereitschaftsmodus.Das Netzkabel ist nicht angeschlossen oder der Stecker ist nicht vollständig eingesteckt.Schließen Sie das Netzkabel richtig an.
Die Impedanzeinstellung ist falsch.Stellen Sie die Impedanz richtig für Ihre Lautsprecher ein.31
Die Schutzschaltung wurde aktiviert.Stellen Sie sicher, dass die Anschlüsse der Lautsprecherdrähte an diesem Gerät und an allen Lautsprechern richtig ausgeführt wurden, und dass der Draht jedes Anschlusses nichts anderes als die entsprechende Klemme berührt.15
Dieses Gerät wurde einem starken externen Stromschlag (wie Blitzschlag oder starke statische Elektrizität) ausgesetzt.Schalten Sie dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus, ziehen Sie den Netzstecker, schließen Sie diesen nach 30 Sekunden wieder an, und verwenden Sie danach das Gerät wie normal.
Kein Sound Fehlerhafte Aanschlüsse der Ein- oder Ausgangskabel.Schließen Sie die Kabel richtig an. Falls das Problem weiterhin besteht, sind vielleicht die Kabel defekt.20–28
Das Optimierungsmikrofon ist angeschlossen.Trennen Sie das Optimierungsmikrofon ab.
Der Eingangsmodus ist auf HDMI, COAX/OPT oder ANALOG eingestellt.Stellen Sie den Eingangsmodus auf AUTO ein.44
Keine geeignete Eingangsquelle wurde gewählt.Wählen Sie eine geeignete Eingangsquelle unter Verwendung der INPUT, MULTI CH INPUT oder Eingangswahltasten der Fernbedienung.37
Die Lautsprecheranschlüsse sind nicht fest.Schließen Sie die Kabel richtig an.15
Die zu verwendenden Frontlautsprecher wurden nicht richtig gewählt.Wählen Sie die Frontlautsprecher durch Drücken der SPEAKERS A- oder B-Taste auf der Frontblende (oder durch Drücken von SPEAKERS A oder B auf der Fernbedienung).37
Die Lautstärke ist auf Minimum gestellt. Erhöhen Sie die Lautstärke.
Der Sound ist stummgeschaltet.Drücken Sie MUTE oder eine beliebige Bedienungstaste dieses Gcrätes, um die Stummschaltung freizugeben, und stellen Sie danach die Lautstärke ein.39
Der Eingangsmodus ist auf ANALOG eingestellt, während Sie eine Quelle wiedergeben, die mit einem DTS-Signal codiert ist.Stellen Sie den Eingangsmodus auf AUTO oder COAX/OPT ein.44
Die Signale, welche diese Einheit nicht reproduzieren kann (z.B. von einer CD-ROM), werden von einer Quellenkomponente empfangen.Geben Sie nur eine Quelle wieder, deren Signale von diesem Gerät reproduziert werden können.
Die mit diesem Gerät verbundenen HDMI-Komponenten unterstützen die HDCP-Kopierschutzstandards nicht.Schließen Sie HDMI-Komponenten an, bei denen die HDCP-Kopierschutzstandards unterstützen werden.
Support Audio ist auf Other eingestellt, und die HDMI-Audiosignale werden auf diesem Gerät nicht wiedergegeben.Stellen Sie Support Audio im HDMI Set auf RX-V2600.92
Kein Bild Conversion ist auf Off eingestellt. Stellen Sie Conversion auf On ein.81
Der Sound bleibt plötzlich aus.Die Schutzschaltung wurde aufgrund eines Kurzschlusses usw. aktiviert.Überprüfen Sie, dass die Impedanzwahleinstellung richtig ausgeführt wurde.31
Überprüfen Sie die Lautsprecherdrähte, damit sich diese nicht gegenseitig berühren, und schalten Sie danach dieses Gerät wieder ein.
Der Einschlaf-Timer hat dieses Gerät ausgeschaltet.Schalten Sie die Stromversorgung ein, und geben Sie danach die Quelle erneut wieder.
Der Sound ist stummgeschaltet. Drücken SieMUTE, um die Stummschaltung freizugeben.39
Nur der Lautsprecher einer Seite kann gehört werden.Fehlerhafte Kabelanschlüsse.Schließen Sie die Kabel richtig an. Falls das Problem weiterhin besteht, sind vielleicht die Kabel defekt.20
Fehlerhafte Balancecinstellungen im GUI-Menü.Führen Sie die Speaker Level-Einstellungen aus.86
Nur der Center-Lautsprecher gibt einen beachtlichen Sound aus.Wenn Sie eine Monoquelle mit einem CINEMA DSP-Programm wiedergeben, wird das Quellensignal an den Center-Kanal geleitet, und die Front- und Surround-Lautsprecher geben die Effektsounds aus.
Kein Sound von den EffektlautsprechernDie Soundfeldprogramme sind ausgeschaltet.Drücken Sie STRAIGHT (EFFECT), um diese einzuschalten.43
Sie verwenden eine Quellen- oder Programmkombination, die keinen Sound von allen Kanälen ausgibt.Versuchen Sie ein anderes Soundfeldprogramm.37
Kein Sound von dem Center-LautsprecherDer Ausgangspegel des Center-Lautsprechers ist auf Minimum eingestellt.Heben Sie den Pegel des Center-Lautsprechers an.86
Center ist auf None in Speaker Set eingestellt.Wählen Sie die geeignete Einstellung für Ihren Center-Lautsprecher.83
Eines der HiFi DSP-Programme (ausgenommen für 7ch Stereo) wurde gewählt.Versuchen Sie ein anderes Soundfeldprogramm.37
Kein Sound von den Surround-LautsprechernDer Ausgangspegel der Surround-Lautsprechers ist auf Minimum eingestellt.Heben Sie den Pegel der Surround-Lautsprechers an.86
Surround ist auf None in Speaker Set eingestellt.Wählen Sie die geeignete Einstellung für die linken und rechten Surround-Lautsprecher.83
Eine Mono- oder Stereo-Quelle wird mit STRAIGHT wiedergegeben.Drücken Sie STRAIGHT (EFFECT), um die Soundfelder einzuschalten.
Kein Sound von den hinteren Surround-LautsprechernDie Presence-Lautsprecher sind gewählt. Wählen Sie Surround Back in PR/SB Priority.79
Surround ist auf None in Speaker Set eingestellt.Falls die linken und rechten Surround-Lautsprecher auf None eingestellt sind, dann werden die hinteren Surround-Lautsprecher automatisch auf None eingestellt. Wählen Sie die geeignete Einstellung für die linken und rechten Surround-Lautsprecher.83
Surround Back ist auf None in Speaker Set eingestellt.Wählen Sie Small x1, Small x2, Large x1 oder Large x2.83
Kein Sound von dem SubwooferBass Out ist auf Front eingestellt, wenn ein Dolby Digital- oder DTS-Signal wiedergegeben wird.Wählen Sie SWFR oder Both.85
Bass Out ist auf SWFR oder Front eingestellt, wenn eine 2-Kanal-Quelle wiedergegeben wird.Wählen Sie Both.85
Die Quelle enthält keine niedrigen Bassignale.
Problem UrsacheAbhilfeVorgehensweise
Dolby Digital- oder DTS-Quellen können nicht wiedergegeben werden. (Dolby Digital- oder DTS-Anzeige auf dem Frontblende-Display leuchtet nicht.)Die angeschlossene Komponenten ist nicht für die Ausgabe von Dolby Digital- oder DTS-Digitalsignalen eingestellt.Führen Sie eine geeignete Einstellung gemäß Bedicnungsanleitung Ihrer Komponente aus.
Der Eingangsmodus ist auf ANALOG eingestellt.Stellen Sie den Eingangsmodus auf AUTO oder COAX/OPT ein.44
Ein Brummgeräusch kann vernommen werden.Fehlerhafte Kabelanschlüsse. Schließen Sie die Audiostecker richtig an. Falls das Problem weiterhin besteht, sind vielleicht die Kabel defekt.
Der Plattenspieler ist nicht an die GND-Klemme angeschlossen.Schließen Sie das Erdungskabel Ihres Plattenspielers an die GND-Klemme dieses Gerätes an.27
Der Lautstärkepegel ist niedrig eingestellt, während eine Schallplatte abgespielt wird.Die Schallplatte wird auf einem Plattenspieler mit MC-Tonabnehmer abgespielt.Der Plattenspieler sollte über einen MC-Vorverstärker an dieses Gerät angeschlossen werden.27
Der Lautstärkepegel kann nicht erhöht werden, oder der Sound ist verzerrt.Die an die OUT (REC)-Buchsen dieses Gerätes angeschlossene Komponente ist ausgeschaltet.Schalten Sie die Stromversorgung der Komponente ein.
Der Soundeffekt kann nicht aufgezeichnet werden.Der Soundeffekt kann mit einer Aufnahmekomponente nicht aufgezeichnet werden.
Eine Quelle kann von einer an die DIGITAL OUTPUT-Buchse angeschlossenen Digital-Aufnahmekomponente nicht aufgezeichnet werden.Die Quellenkomponente ist nicht an die DIGITAL INPUT-Buchsen dieses Gerätes angeschlossen.Schließen Sie die Quellenkomponente an die DIGITAL INPUT-Buchsen an.20–27
Manche Komponenten können die Dolby Digital- oder DTS-Quellen nicht aufzeichnen.
Eine Quelle kann von einer an die AUDIO OUT-Buchsen angeschlossenen Analogkomponente nicht aufgezeichnet werden.Die Quellenkomponente ist nicht an die AUDIO IN-Analogbuchsen dieser Einheit angeschlossen.Schließen Sie die Quellenkomponente an die AUDIO IN-Analogbuchsen an.20–27
Die Soundfeldparameter und manche anderen Einstellungen dieses Gerätes können nicht geändert werden.Memory Guard ist auf On eingestellt. Wählen Sie Off.91
Dieses Gerät arbeitet nicht richtig.Der interne Mikrocomputer wurde aufgrund eines externen Stromschlags (wie zum Beispiel Blitzschlag oder übermäßige statische Elektrizität) oder durch eine Stromversorgung mit zu niedriger Spannung eingefroren.Ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, und stecken Sie ihn nach etwa 30 Sekunden wieder an.
CHECK SP WIRES erscheint auf dem Frontblende-Display.Die Lautsprecherkabel weisen einen Kurzschluss auf.Achten Sie darauf, dass die Lautsprecherkabel richtig angeschlossen sind.15
Es treten Rauschinterferenzen von Digital- oder Radiofrequenzgeräten bzw. diesem Gerät auf.Dieses Gerät ist zu nah an dem Digital- oder Radiofrequenzgerät angeordnet.Stellen Sie dieses Gerät entfernt von solcher Ausrüstung auf.
Das Bild ist gestört. DieVideoquelle verwendet verschlüsselte oder codierte Signale, um Raubkopien zu verhindern.
Dieses Gerät schaltet plötzlich auf den Bereitschaftsmodus.Die interne Temperatur ist zu hoch angestiegen, so dass die Schutzschaltung zur Vermeidung von Überhitzung aktiviert wurde.Warten Sie etwa 1 Stunde, bis sich das Gerät abgekühlt hat, und schalten Sie es danach wieder ein.

Tuner

Problem Ursache AbhilfeVorgehensweise
UKWDer UKW-Stereo-Empfang ist verrauscht.Die Eigenschaften der UKW-Stereo-Sendungen können dieses Problem verursachen, wenn der Sender zu weit entfernt oder der Antennencingang schlecht ist.Überprüfen Sie die Antenennanschlüsse. Versuchen Sie die Verwendung einer hochwertigen UKW-Antenne mit Richtwirkung.29
Verwenden Sie die manuelle Abstimmethode.48
Es treten Verzerrungen auf, und klarer Empfang ist auch mit einer guten UKW-Antenne nicht möglich.Es sind Mehrweginterferenzen vorhanden.Stellen Sie die Antennenposition ein, um die Mehrweginterferenzen zu eliminieren.
Der gewünschte Sender kann mit der automatischen Abstimmethode nicht abgestimmt werden.Das Signal ist zu schwach. Verwenden Sie eine hochwertige UKW-Antenne mit Richtwirkung.29
Verwenden Sie die manuelle Abstimmethode.48
Frühere Festsender können nicht mehr abgestimmt werden.Dieses Gerät wurde für längere Zeit vom Netz abgetrennt.Stimmen Sie erneut auf die Festsender ab.48
MWDer gewünschte Sender kann mit der automatischen Abstimmethode nicht abgestimmt werden.Das Signal ist schwach oder die Antennenanschlüsse sind locker.Ziehen Sie die MW-Rahmenantennenanschlüsse fest, und richten Sie diese Antenne für besseren Empfang aus.
Verwenden Sie die manuelle Abstimmethode.48
Es treten kontinuierliche Krach- und Zischgeräusche auf.Dabei handelt es sich um Störgeräusche von Gewittern, Leuchtstoffröhren, Motoren, Thermostaten und anderer elektrischer Ausrüstung.Verwenden Sie eine Hochantenne und einen guten Erdungsdraht. Dies hilft etwas, aber es ist schwierig, alle Störgeräusche vollständig zu eliminieren.
Es kommt zu Summ- und Heulgeräuschen.Ein TV-Gerät wird in der Nähe verwendet.Entfernen Sie dieses Gerät von dem TV.

■Fernbedienung

Problem Ursache AbhilfeVorgehensweise
Die Fernbedienung arbeitet oder funktioniert nicht richtig.Falscher Abstand oder Winkel. Die Fernbedienung funktioniert in einem Bereich von maximal 6 m und nicht mehr als 30 Grad Winkelabweichung gegenüber der Frontblende.5
Direktes Sonnenlicht oder die Belcuchtung (von einer Inverter-Leuchtstoffröhre usw.) fällt direkt auf den Fernbedienungssensor dieses Gerätes.Stellen Sie das Gerät an einer anderen Stelle auf.
Die Batterien sind schwach. Tauschen Sie alle Batterien aus.4
AMP/SOURCE/TV ist fehlerhaft. Stellen Sie AMP/SOURCE/TV richtig ein.Wenn Sie dieses Gerät betreiben, stellen Sie es auf die AMP-Position ein.Wenn Sie eine mit der Eingangswahltaste gewählte Komponente betreiben, stellen Sie diese auf die SOURCE-Position ein.Wenn Sie das Fernsehgerät in dem DTV- oder PHONO-Bereich betreiben, stellen Sie es auf die TV-Position ein.
Der Fernbedienungscode wurde nicht richtig eingestellt.Stellen Sie den Fernbedienungscode richtig ein, indem Sie die „LISTE DER FERNBEDIENUNGSCODES“ am Ende dieser Anleitung verwenden.98
Versuchen Sie einen anderen Code des gleichen Herstellers, indem Sie die „LISTE DER FERNBEDIENUNGSCODES“ am Ende dieser Anleitung verwenden.98
Der Bibliothekcode der Fernbedienung und die Identifikation der Fernbedienung für diese Einheit stimmen nicht überein.Der Bibliothekcode der Fernbedienung und die Identifikation der Fernbedienung für diese Einheit müssen übereinstimmen.95, 98
Auch wenn der Fernbedienungscode richtig eingestellt ist, sprechen manche Modelle nicht auf die Fernbedienung an.Programmieren Sie die erforderlichen Funktionen unabhängig für die programmierbaren Tasten, indem Sie die Lernfunktion verwenden.100
Die Batterien halten nicht lange und werden schnell verbraucht.Verwendung von Alkalibatterien wird dringend empfohlen.
Die Fernbedienung lernt keine neuen Funktionen.Die Batterien dieser Fernbedienung und/oder der anderen Fernbedienung sind zu schwach.Tauschen Sie die Batterien aus.4
Der Abstand zwischen den beiden Fernbedienungen ist zu groß oder zu klein.Bringen Sie die Fernbedienungen im richtigen Abstand an.100
Die Signalcodierung oder Modulation der anderen Fernbedienung ist mit dieser Fernbedienung nicht kompatibel.Lernen ist nicht möglich.
Speicherkapazität ist voll. Löschen Sie nicht mehr erforderliche Funktionen, um Platz für neue Funktionen zu machen.105

■AUTO SETUP

Vor dem AUTO SETUP

Fehlermeldung Ursache AbhilfeVorgehensweise
Connect MIC!Optimierungsmikrofon ist nicht angeschlossen.Schließen Sie das mitgelieferte Optimierungsmikrofon an die OPTIMIZER MIC-Buchse auf der Frontblende an.32
Unplug Phones! Kopfhörer sind angeschlossen. Trennen Sie die Kopfhörer ab.
No Setup Menu!Es wurden keine Setup-Menüelemente gewählt.Wählen Sie mindestens ein Setup-Menüelement.
Memory Guard! Diese Einstellung ist geschützt.Heben Sie die Schutzeinstellung für AUTO SETUP auf.91

Während des AUTO SETUP

Fehlermeldung Ursache AbhilfeVorgehensweise
E01:No Front SPLinke(s)/rechte(s) Frontkanalsignal(e) wird (werden) nicht festgestellt.Wählen Sie die Frontlautsprecher durch Drücken der SPEAKER A- oder B-Taste auf der Frontblende (oder Einstellen von AMP/SOURCE/ TV auf AMP und anschließendes Drücken von SPEAKER A oder B auf der Fernbedienung).
Überprüfen Sie die Anschlüsse der L/R-Frontlautsprecher.15
E02:No Surr. SPEin Surround-Kanalsignal wird nicht erkannt.Überprüfen Sie die Surround-Lautsprecheranschlüsse.15
E03:No PRNS SPEin Presence-Kanalsignal wird nicht erkannt.Überprüfen Sie die Presence-Lautsprecheranschlüsse.15
E04:SBR->SBLNur das rechte hintere Surround-Kanalsignal wird erkannt.Schließen Sie den hinteren Surround-Lautsprecher an die LEFT SURROUND BACK SPEAKERS-Klemme an, wenn Sie nur einen hinteren Surround-Lautsprecher verwenden.15
E05:Noisy Hintergrundgeräusche sind zu laut.Versuchen Sie das AUTO SETUP in einem ruhigen Umfeld auszuführen.
Schalten Sie laute elektrische Haushaltgeräte wie Klimaanlagen (usw.) aus oder entfernen Sie diese vom Optimierungsmikrofon.
E06:Check Surr.Hintere(r) Surround-Lautsprecher ist (sind) angeschlossen, nicht aber die linken/rechten Surround-Lautsprecher.Schließen Sie die Surround-Lautsprecher an, wenn Sie (einen) hintere(n) Surround-Lautsprecher verwenden.15
E07:No MICDas Optimierungsmikrofon wurde während des AUTO SETUP-Vorganges getrennt.Schließen Sie das mitgelieferte Optimierungsmikrofon an die OPTIMIZER MIC-Buchse auf der Frontblende an.32
E08:No SignalDas Optimierungsmikrofon stellt die Testtöne nicht fest.Überprüfen Sie die Mikrofoneinstellung. 32
Überprüfen Sie die Anschlüsse und Anordnung der Lautsprecher.15
E09:User CancelDer AUTO SETUP-Vorgang wurde wegen einer Benutzeraktion abgebrochen.Führen Sie AUTO SETUP erneut aus. 32
E10:Internal ErrEin interner Fehler ist aufgetreten.Führen Sie AUTO SETUP erneut aus.32

STÖRUNGSBESEITIGUNG

Nach dem AUTO SETUP

Warnmeldung Ursache AbhilfeVorgehensweise
W1:Out of PhaseDie Lautsprecherpolarität ist falsch. Diese Meldung kann in Abhängigkeit von den Lautsprechern erschincen, auch wenn diese richtig angeschlossen sind.Überprüfen Sie die Anschlüsse und Polarität der Lautsprecher (+ oder -).15
W2:Over24m/80ftDer Abstand zwischen dem Lautsprecher und der Hörposition beträgt mehr als 24 m.Bringen Sie den Lautsprecher näher an die Hörposition heran.
W3:Level ErrorDie Differenz der Lautstärkepegel zwischen den Lautsprechern ist übermäßig groß. (Keine Pegelberichtigung wird ausgeführt.)Passen Sie die Platzierung der Lautsprecher erneut an, sodass alle Lautsprecher an Standorten mit ähnlichen Bedingungen aufgestellt sind.
Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse. 15
Verwenden Sie Lautsprecher ähnlicher Qualität.
Stellen Sie die Ausgangslautstärke des Subwoofers ein.33
W4:SP MismatchDie Wiring-Ergebnisse sind mit den aktuellen Benutzereinstellungen inkompatibel.Die aktuellen Benutzereinstellungen haben Priorität.

Hinweise

  • Wenn die Bildschirme ERROR oder WARNING angezeigt werden, suchen Sie nach der Ursache des Problems, und führen Sie den AUTO SETUP-Vorgang erneut aus.
  • Wenn die Warnung W-1 oder W-4 angezeigt wird, werden Korrekturen durchgeführt, die jedoch möglicherweise nicht optimal sind.
  • Wenn die Warnungen W-2 oder W-3 angezeigt werden, werden keine Korrekturen durchgeführt.
  • Wenn der Fehler E-10 wiederholt auftritt, wenden Sie sich an ein zugelassenes YAMAHA-Servicecenter.

HDMI

Fehlermeldung Ursache AbhilfeVorgehensweise
Device OverEs sind mehr als 5 HDMI-Komponenten (einschließlich dieser Einheit) miteinander verbunden.Reduzieren Sie die Anzahl der angeschlossenen HDMI-Komponenten.
HDCP Error HDCP-Prüfung fehlgeschlagen.Überprüfen Sie, dass die angeschlossenen HDMI-Komponenten die HDCP-Kopierschutzstandards unterstützen.

GLOSSAR

Audio-Informationen

ASA ist eine THX-Technologie, welche den Sound an 2 seitliche und 2 hintere Surround-Lautsprecher umleitet, um ein optimales Surround-Sound-Erlebnis genießen zu können. Falls Sie Ihr Heimtheatersystem unter Verwendung aller acht Lautsprecherausgänge (links, Center, rechts, Surround rechts, Surround hinten rechts, Surround hinten links, Surround links und Subwoofer) einrichten, stellen Sie zwei hintere Surround-Lautsprecher in unmittelbarer Nachbarschaft mit auf die Frontseite des Raumes gerichteten Strahlern auf, wodurch der größte Idealpunkt erhalten wird. Falls Sie aus praktischen Gründen die hinteren Surround-Lautsprecher in einiger Entfernung voneinander aufstellen müssen, dann müssen Sie die THX Audio-Setup-Anzeige verwenden, um die Einstellung wählen zu können, die am besten dem Lautsprecherabstand entspricht, wodurch das Surround-Soundfeld neu optimiert wird.

ASA wird in drei neuen Modi verwendet: THX Select2 Cinema, THX Music Mode und THX Games Mode.

■Dolby Digital

Dolby Digital ist ein Digital-Surround-Soundsystem, das Ihnen vollständig unabhängiges Mehrkanal-Audio bietet. Es bietet 5 Vollbereich-Audio-Kanäle: 3 Frontkanäle (links, Center und rechts) und 2 Surround-Stereokanäle. Mit einem zusätzlichen Kanal für besondere Basseffekte, die LFE (Niederfrequenzeffekt) genannt werden, weist das System insgesamt 5.1-Kanäle auf (LFE wird als 0.1-Kanal gezählt) auf. Durch die Verwendung von 2-Kanal-Stereo für die Surround-Lautsprecher, können genauere bewegte Soundeffekte und ein besseres Surround-Soundumfeld als mit Dolby Surround erzielt werden. Der von den 5 Vollbereich-Kanälen reproduzierte breite Dynamikbereich (von maximaler bis minimaler Lautstärke) und die präzise Ortung des Sounds, die durch die Digital-Soundverarbeitung erreicht wird, verwöhnen den Hörer mit bis jetzt unbekanntem Realismus und Erregung.

■Dolby Digital EX

Dolby Digital EX kreiert 6 Ausgangskanäle mit voller Bandbreite von den 5.1-Kanal-Quellen. Dies wird durch Verwendung eines Matrixdecoders erzielt, der die 3 Surround-Kanäle von den 2 Kanälen der Originalaufnahme ableitet. Für beste Ergebnisse sollte Dolby Digital EX mit den mit Dolby Digital Surround EX aufgezeichneten Tonspuren von Filmen verwendet werden. Mit diesem zusätzlichen Kanal können Sie sich an mehr Dynamik und realistisch bewegtem Sound erfreuen, besonders mit Szenen mit Flyover- und Fly-Around-Effekten.

■Dolby Pro Logic xII

Bei Dolby Pro Logic II handelt es sich um eine neue Technologie, die eine 6.1- oder 7.1-Multikanal-Wiedergabe von 2-Kanal- oder Mehrkanal-Signalquellen ermöglicht. Außerdem steht ein Music-Modus für Musikwiedergabe, ein Movie-Modus für Spielfilme und ein Game-Modus für Videospiele zur Verfügung.

■Dolby Surround

Dolby Surround verwendet ein 4-Kanal-Analogaufnahmesystem, um realistische und dynamische Soundeffekte zu reproduzieren: 2 linke und rechte Frontkanäle (Stereo), einen Center-Kanal für den Dialog (Mono) und einen Surround-Kanal für spezielle Soundeffekte (Mono). Der Surround-Kanal reproduziert den Sound mit einem engen Frequenzbereich. Dolby Surround wird weit verbreitet mit fast allen Videobändern und Laserdisks sowie auch in vielen TV- und Kabelsendungen verwendet. Der in dieses Gerät eingebaute Dolby Pro Logic-Decoder verwendet ein Digitalsignal-Verarbeitungssystem, das die Lautstärke jedes Kanals automatisch stabilisiert, um die bewegten Soundeffekte und die Richtwirkung zu betonen.

■DTS 96/24

DTS 96/24 bietet einen nie erreichten Pegel an Klangqualität für Mehrkanalsound auf DVD-Video, und ist vollständig zurück kompatibel mit allen DTS-Decodern. 96 bezieht sich auf eine Abtastrate von 96 kHz (im Vergleich zu der typischen Abtastrate von 48 kHz). 24 bezieht sich auf die 24-Bit Wortlänge. DTS 96/24 bietet eine Klangqualität, die transparent zu dem Original-96/24-Master und dem 96/24 5.1-Kanal-Sound mit vollwertigem Filmvideo für Musikprogramme und Film-Tonspuren auf DVD-Video ist.

DTS Digital-Surround wurde entwickelt, um die analogen Tonspuren von Filmen mit 6-Kanal-Digital-Tonspur zu ersetzen, und gewinnt nun in Filmtheatern in aller Welt an Beliebtheit. Digital Theater Systems Inc. hat ein Heim-Theater-System entwickelt, so dass Sie nun die Tiefe des Sounds und die natürliche räumliche Repräsentation von DTS Digital-Surround auch in Ihrem Heim genießen können. Dieses System erzeugt praktisch verzerrungsfreien 6-Kanal-Sound (technisch gesprochen: einen linken, rechten und Center-Kanal, 2 Surround-Kanäle plus einen LFE 0.1-Kanal als Subwoofer für insgesamt 5.1-Kanäle). Das Gerät schließt einen DTS-ES-Decoder ein, der die Reproduktion von 6.1-Kanälen ermöglicht, indem ein hinterer Surround-Kanal zu dem bestehenden 5.1-Kanal-Format hinzugefügt wird.

ITU-R

ITU-R ist der Radiokommunikationsabschnitt des ITU (International Telecommunication Union). ITU-R empfiehlt eine Standard-Lautsprecheranordnung, die in vielen kritischen Hörräumen verwendet wird, wie zum Beispiel in Mastering-Studios.

■LFE 0.1-Kanal

Dieser Kanal dient für die Reproduktion der niedrigen Bassignale. Der Frequenzbereich dieses Kanals beträgt 20 Hz bis 120 Hz. Dieser Kanal wird als 0.1 gezählt, da er nur den niedrigen Frequenzbereich betont, wenn mit dem von anderen 5/6 Kanälen in einem Dolby Digital oder DTS 5.1/6.1-Kanalsystem reproduzierten Vollbereich verglichen.

■Neo:6

Neo:6 decodiert konventionelle 2-Kanal-Quellen für die 6-Kanal-Wiedergabe. Dieser ermöglicht die Wiedergabe mit Vollbereich-Kanälen höherer Kanaltrennung, vergleichbar mit der Wiedergabe von diskreten Digitalsignalen. Zwei Modi stehen zur Verfügung: der Music-Modus für die Wiedergabe von Musikquellen und der Cinema-Modus für Filme.

■PCM (Linear PCM)

Linear PCM ist ein Signalformat, unter dem ein Analog-Audiosignal digitalisiert, aufgezeichnet und übertragen wird, ohne jegliche Komprimierung zu verwenden. Dies wird als eine Methode für die Aufnahme von CDs und DVD-Audio verwendet. Das PCM System verwendet eine Technik für die Abtastung der Größe des Analogsignals während einer sehr kleinen Zeitspanne. Mit der Pulse Code Modulation wird das Analogsignal in Impulse codiert und danach für die Aufnahme moduliert.

■Abtastfrequenz und Anzahl der quantisierten Bit

Wenn ein Analog-Audiosignal digitalisiert wird, wird die Anzahl der Abtastungen des Signals pro Sekunde als Abtastfrequenz bezeichnet, wogegen der Feinheitsgrad bei der Umwandlung des Soundpegels in einen numerischen Wert als Anzahl der quantisierten Bit bezeichnet wird. Der Bereich der Bitraten, die wiedergegeben werden können, wird anhand der Abtastrate bestimmt, wogegen der die Soundpegeldifferenz darstellende Dynamikbereich durch die Anzahl der quantisierten Bit bestimmt wird. Im Prinzip wird mit höherer Abtastfrequenz der wiederzugebende Frequenzbereich verbreitert, und mit der Zunahme der Anzahl der quantisierten Bit kann der Soundpegel feiner reproduziert werden.

■THX Cinema-Verarbeitung

THX ist ein exklusiver Satz von Standards und Technologien, die von der weltberühmten Filmproduktionsfirma etabliert wurden. Lucasfilm Ltd. THX entstand aus dem persönlichen Verlangen von George Lucas, Ihnen das Erlebnis der Tonspur von Filmen sowohl in Filmtheatern als auch in Ihrem Heimtheater möglichst genau nach den Vorstellungen des Direktors bieten zu können. Die Tonspuren von Filmen werden in speziellen Filmtheatern gemischt, die als Tonmischlabors bezeichnet sind, und sind für die Wiedergabe in Filmtheatern mit ähnlicher Ausrüstung und unter ähnlichen Bedingungen ausgelegt. Die gleiche Tonspur wird dann direkt auf die Laserdisk, das VHS-Band, die DVD usw. übertragen, und wird auch für die Wiedergabe in kleinen Heimtheatern nicht geändert. Die von THX-Ingenieuren entwickelten patentierten Technologien ermöglichen eine adäquate Übertragung des Tons aus Kinosaal-Umgebungen auf Heimkino-Systeme, wobei auftretende Ton- und Raumklangfehler korrigiert werden. Falls an diesem Produkt die THX-Anzeige leuchtet, werden die THX-Funktionen automatisch in den Cinema-Modi angelegt (z.B. THX Cinema, THX Surround EX).

Adaptive Dekorrelation

In einem Filmtheater hilft eine große Anzahl von Surround-Lautsprechern bei der Kreierung eines umhüllenden Surround-Sound-Erlebnisses, wogegen in einem Heimtheater normalerweise nur zwei Lautsprecher verwendet werden. Dadurch können die Surround-Lautsprecher wie Kopfhörer klingen, denen die Räumlichkeit und die Ausbreitung fehlt. Die Surround-Sounds brechen auch in dem nächstgelegenen Lautsprecher zusammen, wenn Sie sich aus der mittleren Sitzposition entfernen. Die adaptive Dekorrelation ändert das Verhältnis zwischen Zeit und Phase eines Surround-Kanals ein wenig, in Hinsicht auf den anderen Surround-Kanal. Dadurch wird die Hörposition ausgedehnt, wobei – mit nur zwei Lautsprechern – das gleiche räumliche Surround-Erlebnis wie in einem Filmtheater kreiert wird.

Neuentzerrung

Film-Soundtracks klingen bei der Wiedergabe über Heim-Audio-Equipment sehr hell und hart, da sie ursprünglich für Kinosäle und andere Geräte produziert wurden. Die Neuentzerrung stellt wiederum die richtige Klangbalance für die Wiedergabe der Tonspur eines Filmes in einem kleinen Eigenheim her.

Klangfarbenanpassung

Das menschliche Gehör ändert das Wahrnehmungsvermögen des Sounds in Abhängigkeit von der Richtung, aus welcher der Sound einfällt. In einem Filmtheater ist eine große Anzahl von Surround-Lautsprechern vorhanden, so dass die Surround-Informationen von allen Seiten bei Ihnen eintreffen. In einem Heimtheater dagegen verwenden Sie nur zwei Lautsprecher, die seitlich von Ihrem Kopf angeordnet sind. Die Klangfarbenanpassungsfunktion filtriert die an die Surround-Lautsprecher gehenden Informationen aus, so dass diese genauer zu den klanglichen Eigenschaften des von den Frontlautsprechern kommenden Sounds passen. Dadurch wird ein nahtloser Übergang zwischen den Front- und Surround-Lautsprechern gewährleistet.

■THX Games Mode

Zum Replay von Stereo und Mehrkanal-Spiele-Audio sollte THX Games Mode gewählt werden. In diesem Modus wird die THX ASA-Verarbeitung an die Surround-Kanäle aller mit 5.1 und 2.0 codierten Spiel-Quellen wie analog, PCM, DTS und Dolby Digital angelegt. Dies verteilt die Spiele-Audio-Surroundinformation akkurat und schafft eine volle 360-Grad-Wiedergabeumgebung. THX Games Mode ist dadurch einzigartig, dass es einen glatten Übergang von Audio in allen Punkten des Surroundfelds bietet.

■THX Music Mode

Zum Replay von Mehrkanal-Musik sollte THX Music Mode gewählt werden. In diesem Modus wird THX ASA-Verarbeitung an die Surroundkanäle aller mit 5.1 codierten Musikquellen wie DTS, Dolby Digital und DVD-Audio angelegt, um eine breite, stabile Soundkulisse hinten zu schaffen.

■THX Select2

Bevor eine Home-Theater-Komponente für THX Select2 zertifiziert werden kann, muss sie alle die in THX Cinema-Verarbeitung beschriebenen Merkmale erfüllen und auch eine rigorose Serie von Qualitäts- und Leistungstests bestehen. Erst dann darf ein Produkt das THX Select2-Logo tragen, welches garantiert, dass die von Ihnen gekauften Home-Theater-Produkte über viele Jahre hinweg die versprochene hervorragende Leistung bieten. THX Select2-Anforderungen decken alle Aspekte des Produkts, einschließlich Leistung und Funktion von Verstärkerendstufe und Vorverstärker und hunderte von Parametern im digitalen und analogen Bereich.

■THX Select2 Cinema Modus

Der THX Select2 Cinema-Modus spielt 5.1-Filem mit allen 8 Lautsprechern ab, um ein bestmögliches Kino-Erlebnis zu bieten. In diesem Modus mischt ASA-Verarbeitung die Seiten-Surroundlautsprecher und hinteren Surroundlautsprecher, um eine optimale Mischung von Umgebungs- und Richt-Surroundsounds zu bieten. Mit DTS-ES (Matrix und 6.1 Discrete) und Dolby Digital Surround EX codierte Soundtracks werden automatisch im THX Select2 Cinema-Modus erkannt, wenn das entsprechende Flag codiert wurde. Manche Dolby Digital Surround EX Soundtracks haben nicht das digitale Flag, das automatisches Umschalten ermöglicht. Wenn Sie wissen, dass ein Film, den Sie sehen, mit Surround EX codiert ist, können sie den THX Surround EX-Wiedergabemodus manuell wählen; andernfalls legt der THX Select2 Cinema-Modus ASA-Verarbeitung für optimales Replay an.

■THX Surround EX

THX Surround EX-Dolby Digital Surround EX ist eine Gemeinschaftsentwicklung von Dolby Laboratories und THX Ltd. In einem Kinofile können Film-Soundtracks, die mit Dolby Digital Surround EX-Technologie codiert sind, einen zusätzlichen Kanal reproduzieren, der bei der Programmabmischung hinzugefügt wurde. Dieser „Surround Back“ genannte Kanal platziert Sound hinter dem Hörer zusätzlich zu den momentan verfügbaren linken, vorderen, mittleren, vorderen rechten, surround-rechten, surround-linken und Subwoofer-Kanälen. Dieser zusätzliche Kanal bietet die Möglichkeit für detaillierteres Imaging hinter dem Hörer und erzeugt mehr Tiefe, Raumambiente und Soundlokalisierung als je zuvor. Filme, die mit der Dolby Digital Surround EX-Technologie hergestellt wurden, können bei der Freigabe für den Einzelhandel eine entsprechend Kennzeichnung auf der Hülle tragen. Eine Liste von Filmen, die mit dieser Technologie hergestellt wurden, können Sie auf der Dolby-Website bei www.dolby.com sehen. Eine Liste verfügbarer DVD-Softwaretitel, die mit dieser Technologie codiert sind, finden Sie bei www.thx.com. Nur Receiver- und Controller-Produkte, die das THX Surround EX-Logo tragen, wenn im THX Surround EX-Modus, reproduzieren treu diese neue Technologie in Ihrem Heim. Dieses Produkt kann auch den THX Surround EX-Modus bei der Wiedergabe von 5.1-Kanal-Material aktivieren, das nicht mit Dolby Digital Surround EX codiert ist. In solchen Fällen wird die zum Surround-Back-Kanal gelieferte Information unabhängig programmiert und kann je nach Art des betreffenden Soundtracks und persönlichem Geschmack angenehm oder auch nicht sein.

Videoinformationen Soundfeldprogramm-

Komponentenvideosignal

Bei dem Komponentenvideosignal-System wird das Videosignal in das Y Signal für die Luminanz und die P_B und P_R Signale für die Chrominanz aufgetrennt. Die Farbe kann mit diesem System naturgetreuer reproduziert werden, da jedes dieser Signale unabhängig von dem anderen ist. Ein Monitor mit Komponenteneingangsbuchsen ist erforderlich, um das Komponentensignal als Ausgang verwenden zu können.

Kompositvideosignal

Bei dem Kompositvideosignal-System besteht das Videosignal aus den drei Grundelementen eines Videobildes: Farbe, Helligkeit und Synchronisationsdaten. Eine Kompositvideobuchse an einer Videokomponente überträgt diese drei Elemente gemeinsam.

■S-Videosignal

Bei dem S-Videosignalsystem wird das Videosignal, das normalerweise unter Verwendung eines Cinchkabels in das Y-Signal für die Luminanz (Leuchtdichte) sowie das C-Signal für die Chrominanz (Farbsignal) aufgetrennt und übertragen wird, über das S-Video-Kabel übertragen. Die Verwendung der S VIDEO-Buchse eliminiert Übertragungsverluste in dem Videosignal und gestattet Aufnahme und Wiedergabe von noch schöneren Bildern.

Informationen

CINEMA DSP

Da die Dolby Surround und DTS Systeme ursprünglich für die Verwendung in Filmtheatern ausgelegt wurden, wird ihr Effekt am besten in einem Theater mit vielen Lautsprechern wahrgenommen, das für akustische Effekte ausgelegt ist. Da die Bedingungen in Ihrem Heim, wie zum Beispiel die Raumgröße, das Wandmaterial, die Anzahl der Lautsprecher usw., sehr unterschiedlich sein können, ist es unvermeidbar, dass auch Unterschiede in dem gehörten Sound auftreten. Basierend auf eine Vielzahl tatsächliche Messdaten, verwendet YAMAHA CINEMA DSP die YAMAHA Original-Soundfeldtechnologie, um Dolby Pro Logic, Dolby Digital und DTS Systeme zu kombinieren, damit Sie die visuelle und tonliche Erfahrung eines Filmtheaters auch in Ihrem Hörraum in Ihrem Heim genießen können.

■SILENT CINEMA

YAMAHA hat einen natürlichen, realistischen DSP Soundeffekt-Algorithmus für Kopfhörer entwickelt. Die Parameter für Kopfhörer wurden für jedes Soundfeld eingestellt, so dass genaue Repräsentationen aller Soundfeldprogramme auch über Kopfhörer genossen werden können.

■Virtual CINEMA DSP

YAMAHA hat einen Virtual CINEMA DSP Algorithmus entwickelt, der Ihnen das Vergnügen der DSP Soundfeld-Surround-Effekte auch ohne Surround-Lautsprecher gestattet, indem virtuelle Surround-Lautsprecher verwendet werden. Es ist sogar möglich, Virtual CINEMA DSP mit einem minimalen Zwei-Lautsprecher-System zu genießen, das keinen Center-Lautsprecher einschließt.

Informationen zum parametrischen Equalizer

Dieses Gerät verwendet den YAMAHA Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) gemeinsam mit dem Parametric EQ (Equalizer) (siehe Seite 77), um die Frequenzgangeigenschaften des parametrischen Entzerrers (Equalizer) durch richtige Einstellungen an die akustischen Gegebenheiten Ihrer Wohnlandschaft anpassen zu können. Der YPAO verwendet eine Kombination aus den folgenden drei Parametern (Frequency, Gain und Q factor), um hochpräzise Einstellungen der Frequenzgangeigenschaften zu ermöglichen.

Frequency

Dieser Parameter kann innerhalb einer drittel Oktave in Inkrementen zwischen 63 Hz und 16 kHz eingestellt werden.

YAMAHA RX-V2600 - Frequency - 1

Dieser Parameter kann in Inkrementen von 0,5 dB zwischen -20 und +6 dB eingestellt werden.

YAMAHA RX-V2600 - Frequency - 2

Die Breite des spezifizierten Frequenzbandes wird als Q-Faktor bezeichnet. Dieser Parameter kann zwischen den Werten von 0,5 bis 10 eingestellt werden.

YAMAHA RX-V2600 - Frequency - 3

line | Frequency | Amplitude (dB) | | --------- | -------------- | | 63 Hz | +6 | | 125 Hz | +6 | | 250 Hz | +6 | | 500 Hz | +6 | | 1 kHz | +6 | | 2 kHz | +6 | | 4 kHz | +6 | | 8 kHz | +6 | | 16 kHz | +6 |

YPAO stellt die Frequenzgangeigenschaften passen zu Ihren Höranforderungen an, indem eine Kombination aus den drei obigen Parametern (Frequency, Gain und Q factor) für jedes Frequenzband des parametrischen Equalizers dieses Gerätes verwendet wird. Dieses Gerät weist 7 Equalizer-Frequenzbänder für jeden Kanal auf. Die Verwendung mehrerer Equalizer-Frequenzbänder bietet genauere Einstellung der

Frequenzgangeigenschaften (wie es in Abbildung 2 dargestellt ist). Dies ist nicht möglich, wenn nur ein einziges Equalizer-Frequenzband verwendet wird (wie in Abbildung 1 dargestellt).

Abbildung 1
YAMAHA RX-V2600 - Frequency - 4

text_image Gewinn (Verstärkung) Frequenzgangeigenschaften nach der Berichtigung Frequenzband 1 Original- Frequenzgangeigenschaften

Abbildung 2
YAMAHA RX-V2600 - Frequency - 5

line | Frequency Range | Label | | --------------- | -------------------------- | | Low | Frequenzband 1 | | Medium | Frequenzband 1 | | High | Original-Frequenzband 2 |

TECHNISCHE DATEN

AUDIOABSCHNITT

- Minimale Musik-Ausgangsleistung für Front-, Center-, Surround- und hinteren Surround-Lautsprecher 20 Hz bis 20 kHz, 0,04% Klirr, 8 Ω .... 130 W

• Dynamikleistung (IHF) 8/6/4/2 Ω 165/205/260/340 W

- Maximale Ausgangsleistung (EIAJ) [Modelle für Asien, allgemeine Gebiete, China und Korea] 1 kHz, 10% Klirr, 8 Ω .... 180 W

- Maximale Ausgangsleistung [Modelle für Großbritannien und Europa] 1 kHz, 0,7% Klirr, 4 Ω .... 190 W

• Dynamikumfang 8 Ω 1,11 dB

- Ausgangsleistung nach IEC [Modelle für Großbritannien und Europa] 1 kHz, 0,04% Klirr, 8 Ω .... 140 W

• Dämpfungsfaktor (IHF) 20 Hz bis 20 kHz, 8 Ω ..... 140 oder mehr

- Eingangsempfindlichkeit/Eingangsimpedanz PHONO .... 3,5 mV/47 kΩ CD usw. .... 200 mV/47 kΩ MULTI CH INPUT .... 200 mV/47 kΩ

- Maximaler Eingangssignalpegel PHONO (1 kHz, 0,1% THD) ....60 mV oder mehr CD, etc. (1 kHz, 0,5% THD) ....2,4 V oder mehr

- Ausgangspegel/Ausgangsimpedanz OUT (REC) 200 mV/1,2 kΩ PRE OUT 1,0 V/500 Ω SUBWOOFER 2,0 V/500 Ω ZONE 2/ZONE 3 OUT [Modelle für USA, Kanada, Australien, Großbritannien und Europa] 1,0 V/1,2 kΩ

- Nennbelastbarkeit/Impedanz der Kopfhörerbuchse CD, usw. (1 kHz, 40 mV, 8 Ω) .... 150 mV/100 Ω

- Frequenzgang CD bis L/R Frontlautsprecher ..... 10 Hz bis 100 kHz, +0/-3 dB

- Abweichung von der RIAA-Entzerrungskurve PHONO (20 Hz bis 20 kHz) 0 ± 0,5 dB

- Gesamtklirrfaktor PHONO bis OUT (REC) (20 Hz bis 20 kHz, 1 V) .... 0,02 % oder weniger CD usw. an linken/rechten Frontlautsprecher (20 Hz bis 20 kHz, 65 W, 8 Ω) .... 0,04% oder weniger

- Signal-Rauschspannungsabstand (IHF-A Netzwerk) PHONO (5 mV) bis L/R Frontlautsprecher [Modelle für Australien, Großbritannien und Europa] ...... 81 dB oder mehr [Andere Modelle] ...... 86 dB oder mehr CD, usw. (250 mV) bis L/R Frontlautsprecher ...... 100 dB oder mehr

- Restrauschen (IHF-A Netzwerk) L/R Frontlautsprecher 150 μV oder weniger

- Kanaltrennung (1 kHz/10 kHz) PHONO (abgeschlossen) an linken/rechten Frontlautsprecher 60 dB/55 dB oder mehr CD, etc. (5,1 kΩ abgeschlossen) bis L/R Frontlautsprecher 60 dB/45 dB oder mehr

- Klangregler-Charakteristik (linker/rechter Frontlautsprecher) BASS Boost/Cut .... ±6 dB/50 Hz BASS-Übernahmefrequenz .... 350 Hz TREBLE Boost/Cut .... ±6 dB/20 kHz TREBLE-Übernahmefrequenz .... 3,5 kHz

- Zone 2/Zone 3 Klangregler-Charakteristik (linker/rechter Frontlautsprecher) BASS Boost/Cut .... ±10 dB/100 Hz BASS-Übernahmefrequenz .... 450 Hz TREBLE Boost/Cut .... ±10 dB/20 kHz TREBLE-Übernahmefrequenz .... 1,5 kHz

- Filtercharakteristik (fc=40/60/80/90/100/110/120/160/200 Hz) H.P.F (Front, Center, Surround, Surround hinten) ..... 12 dB/oct. L.P.F. (Subwoofer) ..... 24 dB/oct.

VIDEOABSCHNITT

- Videosignaltyp (Grauer Hintergrund) [Modelle für USA, Kanada, allgemeine Gebiete und Korea] NTSC [Modelle für Großbritannien, Europa, Australien, Asien und China] PAL

- Videosignaltyp (Videoumwandlung) NTSC/PAL

- Signalpegel Bildaustastsynchronsignal .... 1 Vp-p/75 Ω S-Video .... 1 Vp-p/75 Ω (Y), 0,286 Vp-p/75 Ω (C) Komponentensignal .... 1 Vp-p/75 Ω (Y), 0,7 Vp-p/75 Ω (PB/PR)

- Maximaler Eingangspegel (V CONV. aus) ..... 1,5 Vs-s oder mehr

- Signal-Rauschspannungsabstand (V CONV. aus) 60 dB oder mehr

- Frequenzgang (MONITOR OUT) Komponenten (V CONV. aus) .... 5 Hz bis 100 MHz, ±3 dB

UKW-ABSCHNITT

- Empfangsbereich [Modelle für USA und Kanada] .... 87,5 bis 107,9 MHz [Modelle für Asien und allgemeine Gebiete] .... 87,5/87,50 bis 108,0/108,00 MHz [Andere Modelle] .... 87,50 bis 108,00 MHz

- 50 dB Ruhe-Sensitivität (IHF) Mono/Stereo 2,0/25 μV (17,3/39,2 dBf)

- Nutzempfindlichkeit (IHF) 1,0 μV (11,2 dBf)

- Selektivität (400 kHz) 70 dB

- Signal-Rauschspannungsabstand (IHF) Mono/Stereo 76 dB/70 dB

- Klirrfaktor (1 kHz) Mono/Stereo 0,2%/0,3%

- Stereo-Kanaltrennung (1 kHz) Stereo .... 42 dB

- Frequenzgang Stereo 20 Hz to 15 kHz, +0,5, -2 dB

- Antenneneingang (asymmetrisch) 75 Ω

MW-ABSCHNITT

- Empfangsbereich [Modelle für USA und Kanada] .... 530 bis 1710 kHz [Modelle für Asien und allgemeine Gebiete] .... 530/531 bis 1710/1611 kHz [Andere Modelle] .... 531 bis 1611 kHz

- Nutzempfindlichkeit 300 V/m

ALLGEMEINES

- Netzspannung/-frequenz

[Modelle für USA und Kanada] 120 V Wechselspannung, 60 Hz
[Modelle für Asien und allgemeine Gebiete]
...... AC 110/120/220/230–240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
[Modelle für China] 220 V Wechselspannung, 50 Hz
[Modell für Korea] 220 V Wechselspannung, 60 Hz
[Modelle für Australien] ...... 240 V Wechselspannung, 50 Hz
[Modelle für Großbritannien und Europa] 230 V Wechselspannung, 50 Hz

- Leistungsaufnahme

[Modelle für USA und Kanada] 500 W/630 VA
[Andere Modelle] 500 W

• Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus

[Modelle für USA und Kanada] 0,1 W oder weniger
[Modelle für allgemeine Gebiete]
(240 V Wechselspannung, 50 Hz) ..... 0,33 W oder weniger [Andere Modelle] ..... 0,1 W oder weniger

- Maximale Leistungsaufnahme [Nur Modelle für allgemeine Gebiete] 6ch, 10% THD .... 1100 W

• Kaltgeräte-Steckdosen

[Modelle für USA und Kanada] 2 (Gesamt max. 100 W/0,8 A)
[Modelle für Asien, China und allgemeine Gebiete] ...... 2 (Gesamt max. 50 W)
[Modelle für Australien und Großbritannien] .... 1 (Gesamt max. 100 W/0,4 A) [Modelle für Europa] .... 2 (Gesamt max. 100 W/0,4 A)

- Abmessungen (B x H x T) 435 x 171 x 438 mm

• Gewicht 17,4 kg

* Die technischen Daten können jederzeit ohne vorherige Vorankündigung geändert werden.

LIST OF REMOTE CONTROL CODES LISTE DES CODES DE COMMANDE

LISTE DER FERNBEDIENUNGSCODES

LISTA ÖVER FJÄRRKONTROLLKODER

LISTA DEI CODICI DI TELECOMANDO

LISTA DE CÓDIGOS DE MANDO A DISTANCIA

LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES

CABLE

ABC 0030.0035

AMERICAST 0926

BELL SOUTH 0926

BIRMINGHAM CABLE

COMMUNICATIONS

0303

BRITISH TELECOM 0030

CABLE & WIRELESS

1095

DAERYUNG 0035, 0504, 0904,

1904

DIRECTOR 0503

FILMNET 0470

GENERAL INSTRUMENT

0030, 0303, 0503,

0837,

GOLDSTAR 0171

HAMLIN 0036, 0300

JERROLD 0030, 0303, 0503,

0837

LG 0171

MNET 0470

MEMOREX 0027

MOTOROLA 0303, 0503, 0837,

1133

NTL 1095

NOOS 0844

ONO 1095

PVP STEREO VISUAL MATRIX

0030

PACE 0264, 1087, 1095

PANASONIC 0027, 0035, 0134

PARAGON 0027

PHILIPS 0332, 0344

PIONEER 0171, 0560, 0904,

1904

PULSAR 0027

QUASAR 0027

REGAL 0300, 0306

RUNCO 0027

SAGEM 0844

SAMSUNG 0027,0171

SCIENTIFIC ATLANTA

0035, 0504, 0904,

1904

SONY 1033

STARCOM 0030

SUPERCABLE 0303

TS 0030

TELE+1 0470

TELEWEST 1095

TORX 0030

TOSHIBA 0027

TRANS PX 0303

UNITED CABLE 0030

ZENITH 0027, 0552, 0926

CD PLAYER

AIWA 0184

ARCAM 0184

AUDIO RESEARCH 0184

AUDIO TON 0184

AUDIOLAB 0184

AUDIOMECA 0184

CAIRN 0184

CALIFORNIA AUDIO LABS

0056

CARVER 0184,0206

CYRUS 0184

DKK 0027

DMX ELECTRONICS

0184

DENON 0900

DYNAMIC BASS 0206

EMERSON 0332

FISHER 0206

GENEXXA 0059,0332

GOODMANS 0332

GRUNDIG 0184

HARMAN/KARDON

0184, 0200

HITACHI 0059

JVC 0099

KENWOOD 0055,0064

KRELL 0184

LXI 0332

LINN 0184

MCS 0056

MAGNAVOX 0184,0332

MARANTZ 0056,0184

MATSUI 0184

MEMOREX 0332

MERIDIAN 0184

MICROMEGA 0184

MIRO 0027

MISSION 0184

MYRYAD 0184

NAD 0027

NSM 0184

NAIM 0184

OPTIMUS 0027, 0059, 0064,

0206, 0332

PANASONIC 0056

PHILIPS 0184

PIONEER 0059,0332

POLK AUDIO 0184

PROTON 0184

OED 0184

QUAD 0184

QUASAR 0056

RCA 0059, 0206, 0332

REALISTIC 0206

REVOX 0184

ROTEL 0184

SAE 0184

SANSUI 0184,0332

SANYO 0206

SCOTT 0332

SEARS 0332

SHARP 0064

SIMAUDIO 0184

SONIC FRONTIERS 0184

SONY 0027

SYMPHONIC 0332

TAG MCLAREN 0184

TANDY 0059

TECHNICS 0056

THORENS 0184

THULE 0184

UNIVERSUM 0184

VICTOR 0099

WARDS 0184

YAMAHA 2300, 2301

CD RECORDER

KENWOOD 0653

MARANTZ 0653

PHILIPS 0653

YAMAHA 2400

DVD PLAYER

ACOUSTIC SOLUTIONS

0757

ALBA 0744

AMSTRAD 0740

APEX DIGITAL 0699, 0744,

0782, 0821, 0823,

0857, 1127

BLAUPINKT 0744

BLUE PARADE 0598

BUSH 0740

CENTREX 0699

CLATRONIC 0815

CYBERHOME 0741

DVD2000 0548

DAEWOO 0811,0797

DANSAI 0797

DECCA 0797

DENON 0517

DIAMOND 0795

DIGITREX 0699

EMERSON 0618

ENTERPRISE 0618

FISHER 0697

GE 0549, 0744

GO VIDEO 0742

GOLDSTAR 0768

GRADIENTE 0678

GREENHILL 0744

GRUNDIG 0566

HITACHI 0600, 0691

HITEKER 0699

JVC 0585.0650

KLH 0744

KENWOOD 0517,0561

KOSS 0678

LG 0768

LIMIT 0795

MAGNAVOX 0530, 0702

MARANTZ 0566

MEMOREX 0858

MICO 0750

MICROSOFT 0549

MINTEK 0744

MITSUBISHI 0548

MUSTEK 0757

NESA 0744

ONKYO 0530

ORITRON 0678

PALSONIC 0699

PANASONIC 0517, 0659, 1389

PHILIPS 0530, 0566, 0673,

0881

SAMSUNG 1044, 1136, 1303,

1319

SAT CONTROL 1327

SATSTATION 1110

SCHWAIGER 1138

SEEMANN 0423

SIEMENS 0200

SONY 0666, 0874, 1666

STAR CHOICE 0896

STRONG 1327

TPS 0847,1280

TANTEC 0482

TECHNISAT 1126, 1127

TELESTAR 1127

THOMSON 0482, 0880, 1073,

1318

TOPFIELD 1233

TOSHIBA 0776, 0817, 1776

ULTIMATETV 0419, 0666

UNIDEN 0749,0751

UNIVERSUM 0200

VENTANA 0227

WISI 0200, 0423, 0482

XSAT 0150

ZEHNDER 1102

ZENITH 0883, 1883

TAPE DECK

AIWA 0056

CARVER 0056

GRUNDIG 0056

HARMAN/KARDON

0056

MAGNAVOX 0056

MARANTZ 0056

MYRYAD 0056

OPTIMUS 0054

PHILIPS 0056

PIONEER 0054

POLK AUDIO 0056

RCA 0054

REVOX 0056

SANSUI 0056

SONY 0270

THORENS 0056

WARDS 0054

YAMAHA 2700,2701

TV

AGB 0543

AOC 0036,0057,0087,

0119, 0120, 0135,

0205, 0207, 0478

ASA 0131

AWA 0036

ACURA 0036

ADDISON 0119, 0135, 0680

ADMIRAL 0120, 0190, 0490

ADVENT 0788

AIKO 0119

AKAI 0036,0057,0235.

0388, 0543, 0729.

0839

AKURA 0291

ALBA 0036, 0064, 0398,

0695

AMERICA ACTION 0207

AMPRO 0778

AMSTRAD 0036, 0064, 0198,

0398, 0439, 0460.

0543

ANAM 0036, 0207, 0277

ANAM NATIONAL 0277,0677

ANITECH 0036

APEX DIGITAL 0775, 0792,

0794

AUDIOSONIC 0064, 0136

BANG & OLUFSEN 0592

BASIC 0036

BAUR 0064, 0388, 0539

BAYSONIC 0207

BEAUMARK 0205

BEKO 0397, 0513, 0741,0742
BELL & HOWELL 0181
BEON 0064
BLAUPUNKT 0222
BLUE SKY 0695, 1064
BONDSTEC 0274
BRADFORD 0207
BRANDT 0136, 0362
BROKSONIC 0263, 0490
BUSH 0036, 0064, 0398,0401, 0695, 1064
CCE 0064
CGE 0274
CTC 0274
CXC 0207
CANDLE 0057
CARNIVALE 0057
CARVER 0081, 0197
CASCADE 0036
CATHAY 0064
CELEBRITY 0027
CELERA 0792
CENTURION 0064
CHANGHONG 0792
CHING TAI0036, 0119
CHUN YUN0027, 0036, 0119,0207
CHUNG HSIN0080, 0135, 0207
CIMLINE 0036
CINERAL0119, 0478
CITIZEN 0057, 0087, 0119
CLARION0207
CLARIVOX0064
CLATRONIC0274, 0397
CONDOR0347, 0397
CONRAC 0835
CONTEC0036, 0207
CRAIG0207
CROSLEY0081
CROWN0036, 0064, 0207,0397, 0445
CURTIS MATHES0057, 0074,0081, 0087, 0120,0172, 0181, 0193,0478, 0729, 1174,1374
DAEWOO0036, 0057, 0064,0119, 0135, 0181,0197, 0205, 0207,0401, 0478, 0650,0661, 1688
DANSAI0064
DAYTON0036
DE GRAAF0235, 0575
DECCA0064, 0543
DENON0172
DIGATRON0064
DIXI0036, 0064
DUMONT0044
DWIN 0747, 0801
ECE0064
ELBE0286
ELECTROBAND0027
ELIN0064, 0575
ELITE0347
ELTA0036
EMERSON0181, 0205, 0207,0263, 0388, 0490,0650
ENVISION0057,0840
EPSON0860
ERRES0064
ETHER0036, 0057
ETRON0036
EUROPHON 0543
FERGUSON 0064, 0100, 0136,0265, 0314, 0362,0587
FIDELITY 0388
FINLANDIA 0235, 0373
FINLUX 0064, 0131, 0132,0373, 0543
FIRSTAR 0036, 0263
FIRSTLINE 0036, 0274, 0695
FISHER 0131, 0181, 0235,0397
FLINT 0482
FORMENTI 0064, 0347
FORTRESS 0120
FRONTECH 0190, 0274, 0291
FUJITSU 0710, 0836
FUNAI 0207, 0198, 0291
FUTURETECH 0207
GE 0057, 0074, 0078,0119, 0205, 0207,0478, 0587, 1174,1374, 1481
GEC 0064, 0543
GATEWAY 1782, 1783
GELOSO 0036
GENEXXA 0190
GIBRALTER 0044, 0057
GOLDSTAR 0057, 0064, 0136,0181, 0205, 0404
GOODMANS 0064, 0398, 0401,0661
GOREMJE 0397
GRADIENTE 0080, 0197
GRAETZ 0190, 0388
GRANADA 0064, 0235, 0366,0543
GRANDIN 0637
GRUNDIG 0064, 0222, 0514,0583, 0614
GRUNPY 0207
HCM 0036, 0439
HALLMARK 0205
HANKOOK 0057, 0205, 0207
HANSEATIC 0064, 0347, 0388,0455, 0583
HANTAREX 0543
HARMAN/KARDON 0081
HARVARD 0207
HAVERMY 0120
HELLO KITTY 0478
HINARI 0036, 0064
HISAWA 0482
HITACHI 0036, 0057, 0119,0132, 0136, 0172,0190, 0205, 0252,0383, 0508, 0575,0605, 1172, 1283
HUA TUN 0036
HUANYU 0401
HYPSON 0064, 0291
ICE 0291, 0398
ITS 0398
ITT 0190, 0388, 0575
IMPERIAL 0274, 0397, 0445
INDIANA 0064
INFINITY 0081
INGELEN 0190
INNO HIT 0543
INNOVA 0064
INTEQ 0044
INTERFUNK 0064, 0190, 0274,0388, 0539
INTERVISION 0064, 0291,0404
JBL0081
JCB0027
JVC0080, 0398, 0490, 0680, 0710
JEAN0036, 0078, 0119, 0183, 0263
JENSEN0788
KEC 0207
KTV 0057, 0207
KAISUI0036
KAPSCH0190
KARCHER0637
KATHREIN0583
KENDO0064
KENWOOD0057
KNEISSEL0286, 0462
KOLIN0080, 0135, 0207
KORPEL 0064
KOYODA0036
L&S ELECTRONIC0835
LG0057, 0064, 0087, 0135, 0205, 0741
LXI0074, 0081, 0181, 0183, 0205
LEYCO0064, 0291
LIESENK & TTER0064
LOEWE0539
LUXOR0383, 0388
M ELECTRONIC0036, 0064, 0131, 0132, 0136, 0190, 0314, 0373, 0401, 0507
MGA0057, 0177, 0205
MTC0057, 0087, 0539
MAGNADYNE0274, 0543
MAGNAFON 0543
MAGNAVOX0057, 0081, 1281, 1481
MANESTH0291, 0347
MARANTZ0057, 0064, 0081, 0583
MARK0064
MATSUI0036, 0064, 0235, 0398, 0514, 0543
MATSUSHITA0277, 0677
MEDIATOR 0064
MEDION0695, 0835, 1064
MEGATRON0172, 0205
MEMOREX0036, 0177, 0181, 0205, 0277, 0490, 1064
METZ 0474
MICROMAXX0835
MICROSTAR0835
MIDLAND0044, 0074, 0078
MINERVA 0514
MINOKA 0439
MITSUBISHI0057, 0120, 0135, 0177, 0181, 0205, 0207, 0263, 0277, 0539, 0863, 1277
MIVAR0318, 0319, 0543, 0636
MOTOROLA0120
MULTITECH 0036, 0207
MYRYAD0583
NAD0183, 0205, 0388, 0893
NEC 0036, 0057, 0078, 0181, 0183, 0197, 0205, 0482, 0524, 1731
NEI0064
NTC 0119
NECKERMANN0064, 0583
NETSAT0064
NEWAVE0036, 0119, 0120, 0205
NIKKAI0064, 0291
NIKKO0057, 0119, 0205
NOKIA0388, 0500, 0507, 0575, 0658
NORCENT0775, 0851
NORDMENDE0136, 0314, 0587
OCEANIC0190, 0388
ONWA0207, 0460
OPTIMUS0181, 0193, 0277, 0677
OPTONICA0120
ORION0064, 0263, 0347, 0490, 0543
OSAKI0291, 0439
OTTO VERSAND0064, 0347, 0539, 0583
PALLADIUM0397, 0445
PANAMA0291
PANASONIC0064, 0078, 0081, 0190, 0277, 0677, 1437
PATHE CINEMA0265, 0347
PAUSA0036
PENNEY0057, 0074, 0078, 0087, 0183, 0205, 1374
PERDIO0347
PHILCO0057, 0064, 0081, 0172, 0205, 0207, 0274, 0490, 1688
PHILIPS0027, 0057, 0064, 0078, 0081, 0119, 0135, 0205, 0401, 0583, 0717, 1481
PHONOLA0064
PILOT0057
PIONEER0136, 0190, 0193, 0314, 0706, 0787, 0893
PORTLAND0119
PRANDONI-PRINCE0543
PRIMA0788
PRISM0078
PROFEX0036, 0388
PROSCAN 0074
PROTECH0036, 0064, 0274, 0291, 0445, 0695
PROTON0036, 0057, 0205
PULSAR0044
QUASAR 0078, 0277, 0677
QUELLE 0064, 0131, 0388, 0539
R-LINE0064
RCA 0027, 0057, 0074, 0117, 0119, 0205, 0706, 1074, 1174, 1274, 1374, 1474, 1481, 1574
RFT0455
RADIOSHACK0057, 0074, 0181, 0205, 0207
RADIOLA0064
RADIOMARELLI0543
REALISTIC0057, 0181, 0205, 0207
REDIFFUSION0388
REOC 0741
REVOX0064
REX 0190, 0286, 0291
ROADSTAR0036, 0291, 0445
RUNCO 0044, 0057, 0524,0630
SBR 0064
SEG 0291, 0695
SEI 0543
SKY 0064
SSS 0207
SABA 0136, 0190, 0314,0362
SACCS 0265
SAGEM 0637
SAISHO 0036, 0291, 0543
SALORA 0190, 0380, 0388,0575
SAMBERS 0543
SAMPO 0036, 0057, 0119,0120, 0181, 0198,0205, 0677, 1782
SAMSUNG 0036, 0057, 0064,0087, 0117, 0119,0181, 0205, 0291,0397, 0583, 0614,0645, 0729, 0793,0839, 0841
SANSEI 0478
SANSUI 0490
SANYO 0131, 0181, 0207,0235, 0366, 0826
SCHAUB LORENZ 0388
SCHNEIDER 0064, 0274, 0398,0695
SCOTCH 0205
SCOTT 0205, 0207, 0263
SEARS 0074, 0081, 0181,0183, 0198, 0205
SELECO0190, 0286
SEMIVOX0207
SEMP0183
SHARP0057, 0120, 0677
SHEN YING0036, 0119
SHENG CHIA0036, 0120, 0263
SIAREM0543
SIEMENS0064, 0222
SINUDYNE0543
SKANTIC0383
SKYGIANT0207
SKYWORTH0064
SOLAVOX0190
SONITRON0235
SONOKO0036, 0064
SONOLOR0190, 0235
SONTEC0064
SONY0027, 0677, 0861,1127, 1532, 1678
SOUNDESIGN0205, 0207
SOUNDWAVE0064, 0445
SOWA0078, 0087, 0119,0183, 0205
SQUAREVIEW0198
STANDARD0036
STARLITE0207
STERN 0190, 0286
SUPREME0027
SYLVANIA0057, 0081, 0198
SYMPHONIC0198, 0207
SYNCO0027, 0087, 0119,0120, 0205, 0478
SYSLINE0064
T + A0474
TCM0835
TMK0205
TNCI0044
TVS 0490
TACICO 0036, 0119, 0205
TAI YI0036
TANDY 0120, 0190
TASHIKO0119, 0677
TATUNG 0036, 0064, 0078,
0081, 0087, 0181,
0183, 0543
TEAC0036, 0064, 0291,
0439, 0445, 0482,
0695, 1064
TEC0274
TECHNEMA0347
TECHNICS0078, 0277, 0677
TECHWOOD0078
TECO0036, 0078, 0119,
0120, 0205, 0291,
0680
TEKNIKA0081, 0087, 0119,
0177, 0207
TELEFUNKEN0136, 0289,
0362, 0652, 0729
TELEMEISTER0347
TELETECH0036
TENSAI 0347
TERA0057
THOMSON0136, 0314, 0587,
0652, 1474
THORN 0064, 0131, 0388,
0539
TOSHIBA0087, 0181, 0183,
0535, 0645, 0677,
0859, 1283, 1383,
1683, 1731
TRIUMPH0543
TUNTEX 0036, 0057, 0119
UHER0347
UNIVERSUM0064, 0131, 0132,
0291, 0373, 0397,
0519
VECTOR RESEARCH
0057
VESTEL 0064
VICTOR 0080, 0277, 0677,
0680
VIDEOSAT0274
VIDIKRON 0081
VIDTECH0205
VIEWSONIC1782
VISION0347
VOXSON0190
WALTHAM0383
WARDS 0057, 0081, 0205,
0893
WATSON0064, 0347
WAYCON0183
WHITE WESTINGHOUSE
0064, 0347, 0490,
0650
YAMAHA0057, 0677, 0796,
0860,
2900 (projector),
2901 (projector),
2902, 2903
YAPSHE0277
YOKO0064, 0291
ZENITH 0044, 0119, 0205,
0490

VCR

ASA 0064, 0108
ADMIRAL 0075
ADVENTURA0027
AIKO0305
AIWA0027, 0064, 0334, 0375, 0379
AKAI0068, 0342
AKIBA 0099
ALBA0099, 0305, 0342, 0379
AMERICA ACTION0305
AMERICAN HIGH0062
AMSTRAD 0027
ANAM0064, 0253, 0267, 0305, 0507
ANAM NATIONAL0253, 1589
ANITECH0099
ASHA0267
ASUKA 0064
AUDIOVOX0064, 0305
BAIRD 0027, 0068, 0131
BASIC LINE0099, 0305
BEAUMARK 0267
BELL & HOWELL0131
BLAUPUNKT0253
BRANDT0347
BRANDT ELECTRONIC
0068
BROKSONIC0211, 0375, 1506
BUSH 0099, 0305, 0379
CCE0099, 0305
CGE 0027
CALIX0064
CANON0062
CARVER0108
CIMLINE0099
CINERAL0305
CITIZEN0064, 0305, 1305
COLT0099
COMBITECH0379
CRAIG 0064, 0074, 0099, 0267
CROWN0099, 0305
CURTIS MATHES0062, 0068, 0087, 1062
CYBERNEX0267
CYRUS0108
DAEWOO0072, 0131, 0305, 0669, 1305
DANSAI0099
DE GRAAF0069
DECCA0027, 0108
DENON 0069
DUAL0068
DUMONT0027, 0108, 0131
DYNATECH0027
ESC0267, 0305
ELCATECH0099
ELECTROHOME0064
ELECTROPHONIC0064
EMEREX0059
EMERSON0027, 0062, 0064, 0070, 0072, 0211, 0267, 0305, 1305, 1506
FERGUSON0068, 0347
FIDELITY0027
FINLANDIA0108, 0131
FINLUX0027, 0069, 0108,0131
FIRSTLINE0064, 0070, 0072,0099
FISHER 0074, 0131
FUJI 0060, 0062
FUJITSU0027, 0072
FUNAI0027
GE0062, 0087, 0267,0834, 1062, 1087
GEC 0108
GARRARD 0027
GENERAL 0072
GO VIDEO0459
GOLDHAND0099
GOLDSTAR0064, 0252, 0507,1264
GOODMANS0027, 0064, 0099,0305
GRADIENTE 0027
GRAETZ 0068, 0131, 0267
GRANADA0108, 0131
GRANDIN 0027, 0064, 0099
GRUNDIG 0099, 0108, 0253,0374
HCM0099
HI-Q0074
HANSEATIC0064
HARLEY DAVIDSON
0027
HARMAN/KARDON 0108
HARWOOD0099
HINARI 0099, 0267, 0379
HITACHI0027, 0064, 0068,0069, 0267
HUGHES NETWORK SYSTEMS
0069
HYPSON 0099
ITT0068, 0131, 0267
ITV 0064, 0305
IMPERIAL0027
INTERFUNK0108
JVC0068, 0072, 0094
JENSEN 0068
KEC 0064, 0305
KLH0099
KAISUI0099
KENWOOD0068, 0094
KODAK 0062, 0064
KOLIN 0068, 0070
KORPEL0099
LG0064, 0069, 0072,0507
LXI 0064
LENCO0305
LEYCO0099
LLOYD'S0027
LOEWE 0064, 0108, 1589
LOGIK 0099, 0267
LUXOR 0070, 0075, 0131
M ELECTRONIC 0027
MEI0062
MGA0070, 0267
MGN TECHNOLOGY
0267
MTC0027, 0267
MAGNASONIC1305
MAGNAVOX0027, 0062, 0066,0108, 1808
MAGNIN0267

MANESTH 0072, 0099

MARANTZ 0062, 0108

MARTA 0064

MATSUI 0375.0379

MATSUSHITA 0062

MEDION 0375

MEMOREX 0027, 0062, 0064, 0066, 0074, 00 0131, 0267, 03 0375, 1264

MEMPHIS 0099

METZ 0064, 0374, 1589

MINOLTA 0069

MITSUBISHI 0068, 0070, 0094, 0108, 0834

MOTOROLA 0062, 0075

MULTITECH 0027, 0099

MURPHY 0027

MYRYAD 0108

NAD 0131

NEC 0062, 0064, 0068, 0075, 0094, 0131

NATIONAL 0253

NECKERMANN 0108

NESCO 0099

NEWAVE 0064

NIKKO

NOBLEX 0267

NOKIA 0068, 0131, 0267

NORDMENDE 0068, 0347

OCEANIC 0027, 0068

OKANO 0342, 0375

OLYMPUS 0062, 0253

OPTIMUS 0064, 0075, 0131, 0459

ORION 0211, 0375, 0379, 1506

OSAKI 0027, 0064, 0099

OTTO VERSAND 0108

PALLADIUM 0064, 0068, 0099

PANASONIC 0062, 0252, 0253, 0643, 1062, 1589

PATHE MARCONI 0068

PENNEY 0062, 0064, 0069, 0267, 1062, 1264

PENTAX 0069

PERDIO 0027

PHILCO 0062

PHILIPS 0062, 0108, 0645, 1108, 1208

PHONOLA 0108

PILOT 0064

PIONEER 0069, 0094, 0108

POLK AUDIO 0108

PROFITRONIC 0267

PROLINE 0027

PROSCAN 0087, 1087

PROTEC 0099

PULSAR 0066

PYE 0108

QUASAR 0062, 1062

QUELLE 0108

RCA 0062, 0069, 0087, 0267, 0834, 1062, 1087

RADIOSHACK 0027

RADIOLA 0108

RADIX 0064

RANDEX 0064

REALISTIC 0027, 0062, 0064, 0074, 0075, 0131

REOC 0375

REPLAYTV 0641, 0643

REX 0068

ROADSTAR 0064, 0099, 0267,

0305

RUNCO 0066

SBR 0108

SEG 0267

SEI 0108

STS 0069

SABA 0068,0347

SALORA 0070

SAMPO 0064,0075

SAMSUNG 0072, 0267, 0459

SANKY 0066,0075

SANSUI 0027, 0068, 0094, 1506

SANYO 0074,0131,0267

SAVILLE 0379

SCHAUB LORENZ 0027, 0068, 0131

SCHNEIDER 0027,0099,0108

SCOTT 0070, 0072, 0211

SEARS 0027, 0062, 0064, 0069, 0074, 0131, 1264

SELECO 0068

SEMP 0072

SHARP 0075,0834

SHINTOM 0099, 0131

SIEMENS 0064, 0108, 0131

SILVA 0064

SINGER 0072, 0099

SINUDYNE 0108

SONIC BLUE 0641, 0643

SONTEC 0064

SONY 0027, 0059, 0060, 0062, 0663, 1259

SUNKAI 0375

SUNSTAR 0027

SUNTRONIC 0027

SYLVANIA 0027, 0062, 0108,

0070, 1808

SYMPHONIC 0027

TMK 0267

TANDY 0027,0131

TASHIKO 0027,0064

TATUNG 0027, 0068, 0072, 0094, 0108

TEAC 0027, 0068, 0305, 0334, 0669

TECHNICS 0062, 0253

TECO 0062, 0064, 0068,

0075

TEKNIKA 0027, 0062, 0064

TELEAVIA 0068

TELEFUNKEN 0068, 0347

TENOSAL 0099

TENSAI 0027

THOMAS 0027

THOMSON 0068, 0087, 0094, 0347

THORN 0068,0131

TIVO 0645,0663

TOSHIBA 0068, 0070, 0072, 0094, 0108, 0872

TOTEVISION 0064, 0267

UHER 0267

UNITECH 0267

UNIVERSUM 0027, 0064, 0108, 0267

VECTOR 0072

VICTOR 0068,0094

VIDEO CONCEPTS 0072

VIDEOMAGIC 0064

VIDEOSONIC 0267

VILLAIN 0027

WARDS 0027, 0062, 0069,

0074, 0075, 0087,

0099, 0108, 0267

WHITE WESTINGHOUSE

0099

XR-1000 0027,0062,0099

YAMAHA 0068

YAMISHI 0099

YOKAN 0099

YOKO 0267

ZENITH 0027, 0060, 0066,

1506

YAMAHA RX-V2600 - VCR - 1

YAMAHA

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : YAMAHA

Modell : RX-V2600

Kategorie : Empfänger