LED TV JTC 2040D - Fernseher Jay-Tech - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LED TV JTC 2040D Jay-Tech als PDF.
Benutzerfragen zu LED TV JTC 2040D Jay-Tech
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fernseher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LED TV JTC 2040D - Jay-Tech und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LED TV JTC 2040D von der Marke Jay-Tech.
BEDIENUNGSANLEITUNG LED TV JTC 2040D Jay-Tech
Bitte lesen Sie diese Anleitung für eine ordnungsgemäße Bedienung sorgfältig durch und heben Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf!
INHALT
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ....1
SICHERHEITSHINWEISE 2
Elektrische Sicherheit....2
Physikalische Sicherheit .... 3
LIEFERUMFANG / AUFSTELLUNG DES FERNSEHERS......4
Gerät und Zubehör 4
TV-Ständer installieren / entfernen 4
Wandmontage....4
ERSTE SCHRITTE ....5
Tastenfunktionen....5
Eingänge / Ausgänge 6
EXTERNE GERÄ TE ANSCHLIEßEN....7
Externe Geräte an Ihrem LED-Fernseher anschließen 7
FERNBEDIENUNG 8
Grundbedienung 8
Batterie installieren....9
EINSTELLUNGEN 10
Ersteinrichtung 10
Eingangsquelle wählen 10
Grundlegende Bedienung 11
Hauptmenü bedienen....11
Menü Picture (Bild)....11
Menü Sound (Ton)....11
Menu Channel (Kanal)....12
Lock System Menu (Systemmenü sperren) 16
Einrichtungsmenü....16
Menü GUIDE (Programmzeitschrift) (EPG) 19
Menü PC Setup (PC-Einrichtung) 19
USB-Bedienung....19
Foto 20
Musik....20
FILM....21
Text 21
DVD-Menü....22
TECHNISCHE DATEN....24
ALLGEMEINE FEHLERSUCHE....26
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Anweisungen lesen - Sämtliche Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sollten vor Benutzung dieses Produktes gelesen werden.
- Anweisungen aufbewahren - Sie sollten die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren.
- Alle Warnungen einhalten - Sie sollten sämtliche Warnungen am Gerät und in der Bedienungsanleitung einhalten.
- Alle Anweisungen befolgen - Befolgen Sie alle Bedienungs- und Nutzungsanweisungen.
- Gerät nicht in der Nähe von Wasser benutzen - Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit, z. B. in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Schwimmbades bzw. dergleichen, genutzt werden.
- Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
- Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie es entsprechend den Herstelleranweisungen.
- Installieren Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen, Heizregistern, Ö fen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) auf, die Wärme erzeugen.
- Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht außer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei Kontakt, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Kontakte und einen dritten Erdungsstift. Der breite Kontakt bzw. Erdungsstift dient Ihrer Sicherheit. Falls der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich zum Austausch der veralteten Steckdose an einen Elektriker.
- Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf tritt und es nicht gequetscht wird, vor allem an Steckem, Mehrfachsteckdosen und der Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät herauskommt.
- Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Erweiterungen/Zubehörteile.
- Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene oder mit dem Gerät verkaufte Wägen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische. Seien Sie bei Verwendung eines Wagens oder Gestells vorsichtig, wenn Sie die Kombination aus Wagen und Gerät bewegen; falls die Kombination umkippt, droht Verletzungsgefahr.
- Ziehen Sie während eines Gewitters und bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker.
- Ü berlassen Sie alle Reparaturarbeiten qualifiziertem Personal. Eine Reparatur ist erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, bspw. falls das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeiten über dem Gerät verschüttet wurden bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder heruntergefallen ist.
- Bitte stellen Sie das Gerät in einer gut belüfteten Umgebung auf.
- WARNUNG: Setzen Sie dieses Gerät zur Vermeidung von Brand- und Stromschlaggefahr keinem Regen oder Feuchtigkeit aus. Das Gerät darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden, stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie etwa Vasen auf das Gerät.
- WARNUNG: Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung und sollte immer leicht zugänglich sein.
- WARNUNG: Setzen Sie Batterien keiner übermäßigen Hitze aus, wie direktem Sonnenlicht, Feuer oder dergleichen.

Das Blitzsymbol mit Pfeilkopf innerhalb eines Dreiecks warnt Sie vor „gefährlicher Spannung“ im Inneren des Produktes.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENAchtung: Zur Reduzierung der Stromschlaggefahr Abdeckung (oder Rückseite) NICHT entfernen. Es befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile im Inneren. Überlassen Sie Reparatur- und Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal.

Das Ausrufezeichen in einem Dreieck ist ein Warnsymbol, das Sie auf wichtige Anweisungen in der mit dem Produkt gelieferten Dokumentation hinweisen soll.

Dieses Gerät ist ein Gerät der Klasse II oder ein doppelt isoliertes elektrisches Gerät. Es erfordert keinen geerdeten Anschluss.

LÄNGERFRISTIGE WIEDERGABE BEI VOLLER LAUTSTÄRKE KANN DAS GEHÖ R SCHÄDIGEN.

Lasersymbol: Dieses Symbol befindet sich auf der Geräterückseite und weist daraufhin, dass der Klasse 1 Laser schwach ist und außerhalb des Gehäuses keine Gefahr besteht.

LASERSICHERHEIT
Dieses Gerät ist mit einem optischen Laserstrahlsystem im CD-Mechanismus mit integrierten Schutzvorrichtungen ausgestattet. Versuchen Sie nicht, es zu demontieren. Die Aussetzung dieses sichtbaren Laserstrahls kann das menschliche Auge schädigen. Dies ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Der Einsatz von Bedienelementen, Einstellungen oder Verfahrensweisen, die nicht in diesem Text angegeben sind, kann gefährliche Strahlenexposition verursachen. Dieses kompakte Wiedergabegerät sollte ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal angepasst oder repariert werden. Der Lasermechanismus im Gerät entspricht der Nadel eines Plattenspielers. Obwohl dieses Produkt eine Laser-Abtastlinse verwendet, ist es unter Einhaltung aller Anweisungen vollständig sicher.
ACHTUNG!
DER DVD / VIDEO-CD / CD-PLAYER IST EIN LASERPRODUKT DER KLASSE 1. DIESER DVD / VIDEO-CD / CD-PLAYER VERWENDET JEDOCH EINEN SICHTBAREN LASERSTRAHL, DER GERICHTET GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITION VERURSACHEN KANN. ACHTEN SIE DARAF, DEN DVD/VIDEO-CD/CD-PLAYER NUR ENTSPRECHEND DEN ANWEISUNGEN ZU BEDIENEN.
WENN DIESER DVD / VIDEO-CD / CD-PLAYER AN EINE STECKDOSE ANGESCHLOSSEN IST, BRINGEN SIE IHRE AUGEN NICHT IN DIE NÄHE DER Ö FFNUNG DES DISK-SCHLITZES ODER ANDERER Ö FFNUNGEN, DURCH DIE SIE IN DAS INNERE DES WIEDERGABEGERÄTES SCHAUEN KÖNNEN.
DER EINSATZ VON BEDIENELEMENTEN, EINSTELLUNGEN ODER VERFAHRENSWEISEN, DIE NICHT IN DIESEM TEXT ANGEGEBEN SIND, KANN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITION VERURSACHEN.
Ö FFNEN SIE KEINE ABDECKUNGEN, FÜHREN SIE KEINE REPARATUREN DURCH. ÜBERLASSEN SIE REPARATUR- UND WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM PERSONAL.
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie zur Gewährleistung eines zuverlässigen und sicheren Betriebs dieses Gerätes aufmerksam alle Anweisungen in der Bedienungsanleitung und insbesondere die nachstehenden Sicherheitshinweise.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
- Der Fernseher sollte nur an eine Stromversorgung angeschlossen werden, deren Spannung mit den Angaben auf dem Etikett an der Rückseite des Produktes übereinstimmt.
- Zur Vermeidung einer Ü berlastung sollten Sie nicht zu viele andere elektronische Komponenten an eine Steckdose anschließen.
-
Verlegen Sie Kabel so, dass niemand drauftreten oder darüber stolpern kann.
-
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Kabel, da sie andernfalls beschädigt werden könnten.
- Greifen Sie beim Ziehen aus der Steckdose am Netzstecker, nicht am Kabel selbst.
- Schalten Sie den Netzschalter an der Rückseite des Fernsehers während eines Gewitters oder bei langer Nichtbenutzung aus.
- Achten Sie darauf, dass weder Wasser noch Feuchtigkeit in den Fernseher oder das Netzteil eindringt. Verwenden Sie sie nicht in feuchten, nassen Umgebungen, wie Badezimmern, dunstigen Küchen oder in der Nähe von Schwimmbädern.
- Ziehen Sie sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an einen Experten, falls Netzstecker oder -kabel beschädigt sind, Flüssigkeiten über dem Gerät verschüttet wurden, das Gerät Wasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, etwas durch die Belüftungsöffnungen in das Gerät eingedrungen ist oder das Gerät nicht normal arbeitet.
- Entfernen Sie die Sicherheitsabdeckungen nicht. Es befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile im Inneren. Der Versuch, das Gerät eigenhändig zu reparieren, birgt Gefahren und kann die Produktgarantie erlöschen lassen. Dieses Gerät sollte ausschließlich von qualifiziertem Personal repariert werden.
- Damit keine Flüssigkeit aus den Batterien ausläuft, sollten Sie verbrauchte Batterien entfernen; entfernen Sie sie auch bei längerer Nichtbenutzung.
- Brechen Sie verbrauchte Batterien nicht auf, entsorgen Sie sie nicht durch Verbrennen.
PHYSIKALISCHE SICHERHEIT
- Blockieren Sie die Belüftungsöffnungen in der rückseitigen Abdeckung nicht. Sie können den Fernseher in einem Schrank aufstellen, müssen jedoch einen Mindestabstand von 5 cm rund um das Gerät einhalten.
- Setzen Sie den Fernseher keinen Schlägen oder Erschütterungen aus, da diese die internen Schaltkreise beschädigen könnten. Gehen Sie sorgsam mit der Fernbedienung um.
- Reinigen Sie den Fernseher mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Erdölbasis.
- Installieren Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen, Heizregistern, Ö fen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) auf, die Wärme erzeugen.
- Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht außer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei Kontakt, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Kontakte und einen dritten Erdungsstfit. Der breitere Kontakt bzw. der Erdungsstift dient Ihrer Sicherheit. Falls der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich zum Austausch der veralteten Steckdose an einen Elektriker.
- Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand drauftreten kann und es nicht eingeklemmt wird; achten Sie insbesondere auf die Stecker.
- Ziehen Sie während eines Gewitters und bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker.
- Ü berlassen Sie alle Reparaturarbeiten qualifiziertem Kundendienstpersonal. Eine Reparatur ist erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, bspw. falls das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeiten über dem Gerät verschüttet wurden bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder heruntergefallen ist.
LIEFERUMFANG / AUFSTELLUNG DES FERNSEHERS
GERÄT UND ZUBEHÖ R

Fernbedienung mit Batterien (2 x AAA)


4 Schrauben (4*20BMH)
TV-STÄNDER INSTALLIEREN / ENTFERNEN

4 Schrauben (4*20BMH)

text_image
200 mm 200 mm Vier Montagelöcher (M6-Schraubengröße)WANDMONTAGE
- Der Fernseher verfügt über vier Montagelöcher für eine VESA-zugelassene Wandmontagehalterung (nicht mitgeliefert).
- Das VESA-Montagemuster ist 200 x 200 mm, die Schraubengröße beträgt 4 x M6 x 11 (nicht mitgeliefert).
- Verwenden Sie keine Schrauben, die länger als 11 mm sind; andernfalls werden interne Komponenten beschädigt.
HINWEIS:
Da dir TV-Anlage ziemlich schwer ist, sollten Sie sich zur Durchführung der Installation an einen professionellen Installateur wenden.
ERSTE SCHRITTE
TASTENFUNKTIONEN

text_image
CH+ CH- VOL+ VOL- MENU SOURCE POWER ⑦ ⑥ ⑤ ④ ③ ② ① DVD mit dem Etikett nach hinten eintecken.- POWER-Taste: Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehers.
- SOURCE-Taste: Zur Auswahl der Eingangsquelle.
3 MENU-Taste: Zum Aufrufen der Menüeinstellungsseite. - VOL-: Zum Verringern der Lautstärke.
- VOL+: Zum Erhöhen der Lautstärke.
- CH-: Zur Auswahl des vorherigen Kanals (DVD-Modus: Medium auswerfen).
- CH+: Zur Auswahl des nächsten Kanals (DVD-Modus: Wiedergabe starten/anhalten).
- Fernbedienungssensor
- Betriebsanzeige: Im Bereitschaftsmodus leuchtet die Anzeige rot; wird das Gerät eingeschaltet, leuchtet die Anzeige grün.
EINGÄNGE / AUSGÄNGE

text_image
AC 100-240V-50/60Hz VGA PC AUDIO SCART HD-INPUT 1 HD-INPUT 2 HD-INPUT 3 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪- CI-Eingang (CI+-kompatibel)
- YPbPr-Eingang
- AV-Eingang
- USB-Eingang – Zur Wiedergabe von Multimedia-Dateien
- Koaxialausgang
- RF-Eingänge – Zum Anschließen der externen TV-Antennen für DVB-T/DVB-C
- Kopfhöreranschluss
- HDMI-Eingänge
- SCART-Eingang
- PC-Audioeingang
- VGA-Eingang
EXTERNE GERÄTE ANSCHLIEßEN
EXTERNE GERÄTE AN IHREM LED-FERNSEHER ANSCHLIEßEN

flowchart
graph TD
A["Monitor Panel"] --> B["PC"]
B --> C["SCART-Kabel"]
C --> D["BD/DVD-Player"]
D --> E["Component-Kabel"]
D --> F["Composite-Kabel"]
E --> G["Audioverstärker"]
F --> G
H["Camera"] --> I["VGA-Kabel"]
H --> J["Audiokabel"]
H --> K["HDMI-Kabel"]
H --> L["RF-Koaxialkabel"]
H --> M["Koaxialkabel"]
I --> N["VHF/UHF-Antenne"]
J --> N
K --> N
L --> N
M --> N
style A fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#ccf,stroke:#333
GRUNDBEDIENUNG
| 1 | POWER: Zum Einschalten des Fernsehers/Bereitschaftsmodus. |
| 2 | AUDIO: Zum Wechseln des verfügbaren Soundtracks. |
| I/II: Drücken Sie diese Taste im TV-Modus zur Auswahl des Stereomodus. | |
| 3 | MUTE: Zur Aktivierung oder Deaktivierung die Stummschaltung. |
| 4 | Zifferntasten |
| 5 | SLEEP: Stellen Sie den Timer zur automatischen Abschaltung wie gewünscht ein. |
| 6 | ↔ : Zum Zurückkehren zum vorherigen Kanal. |
| 7 | EXIT: Zum Verlassen der Menüseite. |
| D.SETUP: Ö ffnet das Systemeinstellungsmenü des DVD-Modus. | |
| 8 | MENU: Zur Anzeige der Menüseite. |
| 9 | SOURCE: Zum Ändern der Signalquelle drücken. |
| 10 | INFO: Zur Anzeige von Informationen über das aktuelle Programm. |
| 11 | Navigationstasten (Aufwärts / Abwärts / Links / Rechts und OK) |
| 12 | VOL: Zum Erhöhen oder Verringern der Lautstärke. |
| 13 | CH: Zum Aufrufen des nächsten oder vorherigen Kanals. |
| 14 | S.MODE: Zum Einstellen von Audiooptionen. |
| ≡? Blendet verborgene Informationen ein, wie z. B. Antworten in einem Quiz im Teletext-Modus. | |
| 15 | P.MODE: Auswahl des Ausgabebildmodus. |
| ≡! Zur Anzeige des Hauptindex im Teletext-Modus. | |
| 16 | P.SIZE: Zur Auswahl der Bildgröße drücken. |
| ≡? Zur Anzeige des oberen Bereichs, unteren Bereichs oder der gesamten Seite. | |
| 17 | GUIDE: Zur Anzeige der elektronischen Programmzeitschrift.(EPG) |
| ≡? Zum Anhalten des Bildes im Teletext-Modus (Standbild). |

text_image
POWER AUDIO MUTE I/II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SLEEP 0 MENU SOURCE EXIT INFO D_SETUP OK VOL CH 12 13 14 15 16 17 18 19 20 P.MODE S.MODE P_SIZE GUIDE CH_LIST DTV/RADIO FAV SUBTITLE D_MEM TITLE 21 22 TEXT STOP REPEAT GOTO 23 24 25 26 27| 18 | DTV/RADIO: Im DTV-Modus zum Aufrufen des DTV-oder Radio-Modus drücken. |
| D.MENU: Zur Anzeige des DVD-Menüs. | |
| 19 | CH.LIST: Zur Anzeige der Kanalliste. |
| ▲ : Medium auswerfen | |
| 20 | FAV: Zur Anzeige der Favoritenliste. |
| TITLE: Zum Aufrufen der DVD-Titelseite. | |
| 21 | SUBTITLE: Zur Auswahl zwischen verfügbaren Untertiteln. |
| 22 | STOP / ■Zum Beenden der Wiedergabe. |
| 23 | TEXT: Zum Ein-/Ausschalten der Teletext-Funktion. |
| ▶II : Wiedergabe / Pause. |
| 24 | REPEAT: Wiederholungsmodus. |
| 25 | GOTO: Zur Wiedergabe ab der gewünschten Position. |
| 26 | ▶▶ : Zur Wiedergabe der nächsten Datei. |
| 27 | ◀◀ : Zur Wiedergabe der vorherigen Datei. |
| 28 | ◀◀ : Zum Aktivieren des Schnellrücklaufs. |
| 29 | ▶▶ : Zum Aktivieren des Schnellvorlaufs. |

Drücken Sie die entsprechende farbige Taste zum direkten Zugreifen auf Funktionen im Teletext- oder EPG-Modus.
BATTERIE INSTALLIEREN
- Ö ffnen Sie die Batteriefachabdeckung.
- Legen Sie 2 AAA-Batterien in das Batteriefach ein; beachten Sie die Polarität.
- Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an.

ERSTEINRICHTUNG

text_image
1 2- Schließen Sie den Fernseher an eine Steckdose an.
- Drücken Sie zum Einschalten des Femsehers die POWER-Taste an der Fernbedienung oder am Gerät (die Anzeige leuchtet grün).
HINWEIS:
Wenn Sie den Fernseher über die Ein-/Austaste abschalten, wird er lediglich in den Bereitschaftsmodus versetzt. Falls Sie den Fernseher voraussichtlich längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose.
- Drücken Sie zur Auswahl des gewünschten Elements ▼ / ▲ / ◀/▶, bestätigen Sie die Einstellungen mit OK.

EINGANGSQUELLE WÄHLEN
Verfügbare Optionen: DTV, ATV, AV, SCART, YPbPr, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, PC, MEDIA (Medium), DVD.
- Drücken Sie zur Auswahl der Eingangsquellenliste die SOURCE-Taste:
- Drücken Sie zur Auswahl der gewünschten Eingangsquelle ▲ / ▼ oder die SOURCE-Taste.
- Drücken Sie zum Bestätigen die OK-Taste.
- Drücken Sie zum Verlassen die EXIT-Taste.

GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
- Rufen Sie mit der MENU-Taste an der Fernbedienung oder am Gerät die Menüseite auf.
- Wählen Sie mit ◀ / ▶ die Hauptmenüoption.
- Wählen Sie mit ▲ / ▼ die bevorzugte Farbtemperatur (Color Temp (Farbtemperatur)), ändern Sie die Einstellung mit ◀ / ▶.
- Nachdem Sie die gewünschten Einstellungen abgeschlossen haben, drücken Sie zum Bestätigen und Zurückkehren zur vorherigen Menüseite die MENU-Taste bzw. zum Verlassen des Menüs die EXIT-Taste.

text_image
Picture Picture Mode Standard Brightness 50 Contrast 50 Sharpness 50 Saturation 50 Hue 0 Color Temp Standard Aspect Ratio Full MENU: Return EXIT: ExitHAUPTMENÜ BEDIENEN
MENÜ PICTURE (BILD)
Drücken Sie zur Anzeige des Hauptmenüs die MENU-Taste.

text_image
Picture Picture Mode Brightness Contrast Sharpness Saturation Hue Color Temp Aspect Ratio Standard 50 50 50 50 0 Standard Full Move MENU: Return EXIT: Exit
text_image
Picture PC Setup Screen Mode Auto Advanced Settings Move OK: Select MENU: Return EXIT: ExitNachdem Sie die gewünschten Einstellungen abgeschlossen haben, drücken Sie zum Bestätigen und Zurückkehren zur vorherigen Menüseite die MENU-Taste bzw. zum Verlassen des Menüs die EXIT-Taste.
MENÜ SOUND (TON)
Drücken Sie zur Anzeige des Hauptmenüs die MENU-Taste.

text_image
Sound Sound Mode Standard Treble 0 Bass 0 Balance 0 Surround Sound Off EQ Setting AVL Off SPDIF PCM Move MENU: Return EXIT: Exit
text_image
EQ Setting EQ Mode User 120 Hz 0 300 Hz 0 500 Hz 0 1.2K Hz 0 3.0K Hz 0 7.5K Hz 0 10K Hz 0 Move Adjust MENU: Return EXIT: Exit
text_image
Sound Audio Description Sound Type Stereo Move OK: Select MENU: Return EXIT: Exit
text_image
EQ Setting EQ Mode User 120 Hz 300 Hz 500 Hz 1.2K Hz 3.0K Hz 7.5K Hz 10K Hz MENU: Return EXIT: Exit Move AdjustNachdem Sie die gewünschten Einstellungen abgeschlossen haben, drücken Sie zum Bestätigen und Zurückkehren zur vorherigen Menüseite die MENU-Taste bzw. zum Verlassen des Menüs die EXIT-Taste.
MENU CHANNEL (KANAL)
Drücken Sie zur Anzeige des Hauptmenüs die MENU-Taste.
Wählen Sie mit ◀ /▶ Channel (Kanal) im Hauptmenü und drücken Sie OK; drücken Sie dann zum Aufrufen ▼.

- Wählen Sie mit ▲ / ▼ die gewünschte Option.
- Drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs die OK-Taste.
- Drücken Sie zum Zurückkehren zum vorherigen Menü die MENU-Taste bzw. zum Verlassen des Menüs die EXIT-Taste.
Tuner Type (Empfängertyp)
Wählen Sie mit ▲ / ▼ die Option Tuner Type (Empfängertyp), wählen Sie dann mit ◀ / ▶ die Art des Empfangsgerätes: Antenna (Antenne), Cable (Kabel).
Empfängertyp ist Antenna (Antenne)

text_image
Auto Scan Country Germany Mode DTV+ATV Start Move Adjust MENU: Return EXIT: ExitEmpfängertyp ist Cable (Kabel)

Auto Scan (Automatische Suche)
Wählen Sie mit ▲ / ▼ die Option Auto Scan (Automatische Suche), drücken Sie dann zum Aufrufen des Untermenüs ▶.
Country (Land)
Drücken Sie zur Auswahl des Landes ◀ / ▶ .
Mode (Modus)
Wählen Sie mit ◀ / ▶ den gewünschten Modus: DTV+ATV, DTV, ATV.
Scan Type (Suchtyp)
Wählen Sie mit ◀ / ▶ den gewünschten Suchtyp: Advanced (Erweitert), Quick (Schnell), Full (Vollständig).
Network ID (Netzwerk-ID)
Wählen Sie mit ◀ /▶ die Netzwerk-ID: Automatisch oder Zifferneingabe.
Frequency (Frequenz)
Wählen Sie mit ◀ /▶ die Frequenz: Automatisch oder Zifferneingabe.
Wählen Sie mit ◀ /▶ die Symbolrate: Automatisch oder Zifferneingabe.
Start
Drücken Sie zum Starten der automatischen Suche OK / ▶.
Es werden erst digitale, dann analoge Kanäle gesucht.
Bitte stellen Sie vor Durchführung der automatischen Kanalsuche sicher, dass Sie den bevorzugten Empfängertyp ausgewählt haben. Eine falsche Einstellung des Empfängertyps kann Fehler bei der Kanalsuche verursachen.
Manual Scan (Manuelle Suche)
Zur manuellen Suche nach Kanälen.
Wählen Sie mit ▲ / ▼ die Option Manual Scan (Manuelle Suche), drücken Sie dann zum Aufrufen des Untermenüs OK / ▶.
Digital Manual Scan (Digitale manuelle Suche)
Wählen Sie mit ▲ / ▼ die Option Digital Manual Scan (Digitale manuelle Suche), drücken Sie dann zum Aufrufen des Untermenüs OK / ▶.

text_image
Manual Scan Digital Manual Scan Analog Manual Scan Move OK: Select MENU: Return EXIT: ExitEmpfängertyp ist Antenna (Antenne) Empfängertyp ist Cable (Kabel)

text_image
Digital Manual Scan Digital Scan CH5 Start Frequency 177.50 MHz Strength 78 Move Adjust 0-9: Input MENU: Return EXIT: Exit
text_image
Digital Manual Scan Network ID Auto Frequency 474000 KHz Symbol Rate Auto Modulation Auto Start Strength 0 Move Adjust MENU: Return EXIT: ExitNetwork ID (Netzwerk-ID)
Wählen Sie mit ◀ /▶ die Netzwerk-ID: Automatisch oder Zifferneingabe.
Frequency (Frequenz)
Wählen Sie mit ◀ /▶ die Frequenz: Automatisch oder Zifferneingabe.
Wählen Sie mit ◀ / ▶ die Symbolrate: Automatisch oder Zifferneingabe.
Modulation
Wählen Sie mit ◀ / ▶ die Modulation: Auto, 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM.
Start
Drücken Sie zum Starten der Kanalsuche OK / ▶.
Analog Manual Scan (Analoge manuelle Suche)
Wählen Sie mit ▲ / ▼ die Option Analog Manual Scan (Analoge manuelle Suche), drücken Sie dann zum Aufrufen des Untermenüs OK / ▶.
Analog Scan (Analoge Suche)
Wählen Sie mit ◀ / ▶ Analog Scan (Analoge Suche).
Channel to Save (Kanal zum Speichern)
Drücken Sie zur Auswahl von Channel to Save (Kanal zum Speichern) ◀ / ▶.

text_image
Analog Manual Scan Analog Scan 48.25 MHz Channel to Save CH001 Color System PAL Sound System BG AFC Off Start Move Fine Tune 0~9: Input MENU: Return EXIT: ExitColor System (Farbsystem)
Wählen Sie mit ◀ /▶ das Farbsystem: Auto, PAL oder SECAM.
Sound System (Soundsystem)
Wählen Sie mit ◀ / ▶ das Soundsystem: DK, BG, I, L oder L'.
AFC (Automatische Frequenzsteuerung)
Wählen Sie mit ◀ /▶ On (Ein) oder Off (Aus).
Start
Drücken Sie zum Starten der Kanalsuche OK /▶.
Auto Channel Update (Automatische Kanalaktualisierung)
Wählen Sie mit ▲ / ▼ die Option Auto Channel Update (Automatische Kanalaktualisierung), drücken Sie dann zur Auswahl von On (Ein) oder Off (Aus) OK / ▶.
Channel Edit (Kanal bearbeiten)
Wählen Sie mit ▲ / ▼ die Option Auto Channel Edit (Automatische Kanalbearbeitung), drücken Sie dann zum Aufrufen des Untermenüs OK / ▶.
Channel Edit (Kanal bearbeiten)

GRÜNE Taste: Überspringen
BLAUE Taste: Drücken Sie diese Taste, wenn Sie den ausgewählten Kanal verschieben möchten. Verschieben Sie den ausgewählten Kanal mit ▲ / ▼ an die gewünschte Position; drücken Sie diese Tasten dann zum Bestätigen noch einmal.
Nachdem Sie die Einstellung abgeschlossen haben, drücken Sie zum Zurückkehren zur vorherigen Menüseite die MENU-Taste bzw. zum Verlassen des Menüs die EXIT-Taste.
HINWEIS: Mit der Taste CH+/- können Sie durch die Kanäle schalten.
Favorite Manager (Favoritenmanager)

text_image
Favorite Manager NO. Program Name Fav1 Fav2 Fav3 Fav4 Type 0001 BBC ONE 0002 BBC TWO 0007 BBC CHOICE 0010 BBC TEXT 0011 BBC NEWS 24 0800 PAL Scr 0801 PAL Clear 0012 BBC PARLMT Favorite 1 Favorite 2 Favorite 3 Favorite 4 Move Page EXIT: Exit MENU: ReturnHeben Sie den Kanal, den Sie als Favoritenkanal festlegen möchten, mit ▲ / ▼ hervor.
Drücken Sie zum Zuordnen zu Favoritengruppe 1 die rote Taste.
Drücken Sie zum Zuordnen zu Favoritengruppe 2 die grüne Taste.
Drücken Sie zum Zuordnen zu Favoritengruppe 3 die gelbe Taste.
Drücken Sie zum Zuordnen zu Favoritengruppe 4 die blaue Taste.
HINWEIS: Mit der FAV-Taste an der Fernbedienung rufen Sie die Favoritenliste auf.
Signal Information (Signalinformationen) (nur im DTV-Modus verfügbar)

text_image
Signal Information Network Name Network TEN Channel CH5 Frequency 177.50 MHz Modulation Strength 0 Quality 0 MENU: Return EXIT: ExitCommon Interface

text_image
Common Interface Viaccess Module Consultations Authorizations Module information Select the item Move OK: Select MENU: Return EXIT: ExitLOCK SYSTEM MENU (SYSTEMMENÜ SPERREN)
Drücken Sie zur Anzeige des Hauptmenüs die MENU-Taste und wählen Sie „Lock System (System sperren)“.

Das Standardkennwort lautet „0000“.
EINRICHTUNGSMENÜ
Drücken Sie zur Anzeige des Hauptmenüs die MENU-Taste und wählen Sie „Setup (Einrichtung)“.

Nachdem Sie die gewünschten Einstellungen abgeschlossen haben, drücken Sie zum Bestätigen und Zurückkehren zur vorherigen Menüseite die MENU-Taste bzw. zum Verlassen des Menüs die EXIT-Taste.
First Time Setup (Ersteinrichtung)
Wählen Sie mit ▲ / ▼ die Option First Time Setup (Ersteinrichtung) und drücken Sie zum Aufrufen die OK-Taste.
Audio Languages (Audiosprachen)
Legen Sie die bevorzugte primäre und sekundäre Audiosprache fest.

Subtitle (Untertitel)
Wählen Sie die bevorzugte Standarduntertitelsprache.

Stellen Sie die bevorzugte Standard-Teletext-Sprache ein.

Blue Screen (Blauer Bildschirm)
Wählen Sie mit ◀ / ▶ On (Ein) oder Off (Aus).

Mode Setting (Moduseinstellung)

Time Settings (Zeiteinstellungen)

text_image
Time Settings OSD Timer 10 seconds Sleep Timer Off Auto Sleep 4 hours Time Zone Time Move Adjust MENU: Return EXIT: Exit(240 Minuten).
OSD Timer (OSD-Timer)
Zum Einstellen der Zeit bis zur automatischen
OSD-Ausblendung.
Optionen: Off (Aus), 10 seconds (10 Sekunden), 20 seconds (20 Sekunden), 30 seconds (30 Sekunden), 60 seconds (60 Sekunden).
Sleep Timer (Schlaftimer)
Zum Einstellen der Zeit bis zur automatischen
Abschaltung des Fernsehers.
Optionen: Off (Aus), 5 min. (5 Minuten), 15 min. (15
Auto Sleep (Auto-Schlafen)
Zum Einstellen der Inaktivitätszeit bis zur automatischen Abschaltung des Fernsehers.
Optionen: Off (Aus), 3 hours (3 Stunden), 4 hours (4 Stunden), 5 hours (5 Stunden).
Zum Einstellen Ihrer Zeitzone. Zeit

text_image
Time Settings Select Region Lisbon GMT London GMT Amsterdam GMT+1 Bern GMT+1 Berlin GMT+1 Beograd GMT+1 Brussels GMT+1 Move OK: Select MENU: Return EXIT: Exit
Setzen Sie Auto Sync (Automatische Synchronisierung) auf Off (Aus), wenn Sie die Zeit manuell einstellen möchten.
HINWEIS: Nach einer Unterbrechung der Stromversorgung muss die Zeit neu eingestellt werden.
MENÜ GUIDE (PROGRAMMZEITSCHRIFT) (EPG)
Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs GUIDE (Programmzeitschrift) die GUIDE-Taste.

text_image
PROGRAM GUIDE 17 Jan 2007 02:28:19 801 TF1 No Event Information 802 NRJ12 803 TPS STAR 804 Eurosport France 805 LCI 806 Dolby D 5.1 Demo PrevDate NextDate Schedule Raiminder Move Rec Record OK Display EXIT Exit- Drücken Sie zur Anzeige des vorherigen Tages die GUIDE-Taste.
- Drücken Sie zur Anzeige des nächsten Tages die GRÜNE Taste.
Mit der GELBEN Taste können Sie die zuvor vorgenommene Einstellung anzeigen. - Drücken Sie zum Einstellen der Erinnerung die BLAUE Taste.
MENÜ PC SETUP (PC-EINRICHTUNG)
Drücken Sie die SOURCE-Taste an der Fernbedienung und wählen Sie PC Setup (PC-Einrichtung). Drücken Sie zum Aufrufen des Hauptmenüs die MENU-Taste an der Fernbedienung.

text_image
PC Setup Auto Adjust ENTER H Position 0 V Position 0 Phase 0 Clock 0 Move OK: Select MENU: Return EXIT: Exit-
Wählen Sie im Menü PC Setup (PC-Einrichtung) mit ▲ / ▼ an der Fernbedienung das Element, das Sie anpassen möchten.
-
Drücken Sie zum Bestätigen der Einstellung die OK-Taste an der Fernbedienung.
Nachdem Sie die Einstellung abgeschlossen haben, drücken Sie zum Zurückkehren zur vorherigen Menüseite die MENU-Taste bzw. zum Verlassen des Menüs die EXIT-Taste.
USB-BEDIENUNG
Bitte drücken Sie vor Anschluss eines externen USB-Gerätes an den Fernseher die SOURCE-Taste und wählen als Eingangsquelle MEDIA (Medium).
Wählen Sie mit ◀ /▶ das Element und drücken Sie zum Aufrufen OK.

Wählen Sie mit ◀ /▶ PHOTO (Foto) im Hauptmenü und drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit ▲ / ▼ die Datei, die Sie wiedergeben möchten; drücken Sie zum Aufrufen OK. Wählen Sie mit ▲ / ▼ die Option zum Zurückkehren zum vorherigen Menü.

Wählen Sie mit ◀ / ▶ MUSIC (Musik) im Hauptmenü und drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit ▲ / ▼ die Datei, die Sie wiedergeben möchten; drücken Sie zum Aufrufen OK. Wählen Sie mit ▲ / ▼ die Option zum Zurückkehren zum vorherigen Menü.

| Wiedergabe oder Pause | |
| Vorherige Audiodatei | |
| Nächste Audiodatei |
| Schnellrücklauf | |
| Schnellvorlauf | |
| Stopp |
- Wechseln Sie mit CH+/- zwischen Wiedergabeliste und Wiedergabebildschirm.
- Drücken Sie zum Umschalten der Seite ◀ /▶, mit OK starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie zum Beenden die -Taste und zum Zurückkehren zur vorherigen Seite die EXIT-Taste.
FILM
Wählen Sie mit ▲ / ▼ die Datei, die Sie wiedergeben möchten; drücken Sie zum Aufrufen OK. Wählen Sie mit ▲ / ▼ die Option zum Zurückkehren zum vorherigen Menü.

text_image
FileName: 92.16JPEG 640x480.4753K PCM 44K.1411.2chbaby.vos - 5KB(VTV) M-JPEG PCM viewer VideoCodec: MJPEG AudioCodec PCM Resolution: 940 x 400 Sample Rate: 44100 Hz Bitmap: 786/352 fps Channel: 2 PAUSE 00:00:03 00:04:02| Wiedergabe oder Pause | |
| Vorherige Datei | |
| Nächste Datei |
| Schnellrücklauf | |
| Schnellvorlauf | |
| Stopp |
- Wechseln Sie mit CH+/- zwischen Wiedergabeliste und Wiedergabebildschirm.
- Drücken Sie zum Umschalten der Seite ◀ /▶, mit OK starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie zum Beenden die -Taste und zum Zurückkehren zur vorherigen Seite die EXIT-Taste.
TEXT
Wählen Sie mit ▲ / ▼ die Datei, die Sie wiedergeben möchten; drücken Sie zum Aufrufen OK. Wählen Sie mit ▲ / ▼ die Option zum Zurückkehren zum vorherigen Menü.

- Wechseln Sie mit CH+/- zwischen Wiedergabeliste und Wiedergabebildschirm.
- Drücken Sie zum Umschalten der Seite ◀ / ▶, mit OK starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie zum Beenden die -Taste und zum Zurückkehren zur vorherigen Seite die EXIT-Taste.
DVD-MENÜ
Seite General Setup (Allgemeine Einrichtung)

text_image
-- General Setup -- TV Display 16:9 CSD Lang ENG Sceon Saver On Last memory Off Go to General Setup PageTV Display (TV-Anzeige)
Wenn „TV Display (TV-Anzeige)“ ausgewählt ist, drücken Sie zum Aufrufen ▶.
Stellen Sie das Seitenverhältnis mit ▲ / ▼ entsprechend dem Seitenverhältnis des wiedergegebenen Films oder extern angeschlossenen Fernsehers auf 4:3/PS; 4:3/LB oder 16:9 ein.
OSD Lang (OSD-Sprache)
Wenn „OSD Lang (OSD-Sprache)“ ausgewählt ist, drücken Sie zum Aufrufen ▶. Drücken Sie zum Einstellen der bevorzugten OSD-Sprache ▲ / ▼.
Screen Saver (Bildschirmschoner)
Wenn „Screen Saver (Bildschirmschoner)“ ausgewählt ist, drücken Sie zum Aufrufen ▶ . Wählen Sie mit ▲ / ▼ On (Ein) oder Off (Aus).
Last Memory (Letzter Speicher)
Wenn „Last Memory (Letzter Speicher)“ ausgewählt ist, drücken Sie zum Aufrufen ▶ . Wählen Sie mit ▲ / ▼ On (Ein) oder Off (Aus).
Seite Audio Setup (Audioeinrichtung)

text_image
-- Audio Setup Page -- Speaker Setup Dual Mono Dynamic Go to Audio Setup page
text_image
-- Speaker Setup Page -- Downmix STR LT/RT Stereo Set Downmix ModeSpeaker Setup (Lautsprechereinrichtung)
Wenn „Speaker Setup (Lautsprechereinrichtung)“ ausgewählt ist, drücken Sie zum Aufrufen ▶ . Stellen Sie die Lautsprechereinrichtung mit ▲ / ▼ ein. Wählen Sie die gewünschte Downmix-Stufe.
Dual Mono (Dual/Mono)
Wenn „Dual Mono (Dual/Mono)“ ausgewählt ist, drücken Sie zum Aufrufen ▶. Drücken Sie zum Einstellen der gewünschten Dual/Mono-Stufe ▲ / ▼. Sie können zwischen vier verschiedenen Audioausgängen wählen: Stereo, Mono L, Mono R, Mix Mono.
Dynamic (Dynamisch)
Wenn „Dynamic (Dynamisch)“ ausgewählt ist, drücken Sie zum Aufrufen ▶ . Drücken Sie zum Einstellen der bevorzugten dynamischen Stufe ▲ / ▼ .
HINWEIS: Drücken Sie bei Bestätigung zum Speichern die OK-Taste.
Preference Page (Präferenzseite)

text_image
-- Preference Page -- TV Type NTSC Audio ENG Subtitle ENG Disc menu ENG Parantal Password Standard Go to Preference Page
text_image
-- Preference Page -- TV Type NTSC PAL Audio ENG AUTO Subtitle ENG NTSC Dis menu ENG Parantal Passwordd Default Set TV StandardTV Type (TV-Typ)
Wenn „TV Type (TV-Typ)“ ausgewählt ist, drücken Sie zum Aufrufen ▶ . Drücken Sie zum Einstellen des bevorzugten TV-Systems ▲ / ▼ .
Audio/Subtitle (Untertitel)/Disc menu (Medium-Menü)
Wenn „Audio“, „Subtitle (Untertitel)“ oder „Disc menu (Medium-Menü)“ ausgewählt ist, drücken Sie zum Aufrufen ▶. Drücken Sie zur Auswahl der bevorzugten Sprache ▲ / ▼.
Parental (Kindersicherung)
Wenn „Parental (Kindersicherung)“ ausgewählt ist, drücken Sie zum Aufrufen ▶. Drücken Sie zur Auswahl der gewünschten Kindersicherungsstufe ▲ / ▼, drücken Sie dann die OK-Taste. Das Kennwortfenster wird angezeigt. Geben Sie das vierstellige Kennwort mit den Zifferntasten ein (Standardkennwort ist 0000). Drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl und zum Verlassen die OK-Taste.
Password (Kennwort)
Wenn „Password (Kennwort)“ ausgewählt ist, drücken Sie zum Aufrufen ▶, drücken Sie dann die OK-Taste. Das Untermenü wird angezeigt. Befolgen Sie zum Einstellen des neuen Kennwortes die Bildschirmanweisungen; drücken Sie zum Speichern der Einstellungen und zum Verlassen die OK-Taste.
Default (Standard)
Wenn „Default (Standard)“ ausgewählt ist, drücken Sie zum Aufrufen ▶. Drücken Sie zum Rücksetzen aller Einstellungen auf die werkseitigen Standardwerte die OK-Taste bzw. zum Verlassen ohne Änderungen D.SETUP.
TECHNISCHE DATEN
ANZEIGEGERÄT
| Bildschirm | 100 cm (39,5 Zoll) TFT-Bildschirm mit LED-Hintergrundbeleuchtung |
| Auflösung (Pixel) | 1920 x 1080 |
| Pixelabstand (mm) | 0,076225 (H) x 0,2247 (V) |
| Seitenverhältnis | 16:9 |
| Kontrastverhältnis | 5000:1 |
| Luminanz | 260 cd/m2 |
| Betrachtungswinkel | 176 (H) / 176 (V) |
| Reaktionszeit | 8,5 ms |
| Betriebslebenszeit | 30.000 Stunden |
EINGÄNGE / AUSGÄNGE
EINGÄNGE
| RF (TV) | x 1 |
| PC-RGB (VGA) | x 1 |
| PC-Audio | x 1 |
| USB | x 1 |
| AV (Video) | x 1 |
| Component (YPbPr) | x 1 |
| SCART | x 1 |
| CI (CI Plus-kompatibel) | x 1 |
| HDMI | x 3 |
| DVD | Ja |
AUSGÄNGE
| Koaxialanschluss | x 1 |
| Kopfhöreranschluss | x 1 |
ATV-SYSTEM
| Empfangsreichweite | 48,25 - 863,25 MHz |
| Eingangsimpedanz | 75 Ω |
| Videosystem | PAL, SECAM |
| Sound System (Soundsystem) | BG, DK, I, NICAM/A2 |
| Speicherkanäle | 99 Kanäle |
| Teletext | 1000 Seiten |
DTV-SYSTEM
| Empfangsreichweite | VHF: 50 - 230 MHz |
| UHF: 474 - 862 MHz | |
| Eingangsimpedanz | 75 Ω |
| Kanalbandbreite | 7 MHz / 8 MHz |
| Modulation (DVB-T) | COFDM 2K/8K QPSK, 16QAM, 64QAM |
| Modulation (DVB-C) | 16 QAM, 32 QAM, 64 QAM, 128 QAM, 256 QAM |
| Videosystem | MPEG-2 MP@ML, MPEG-2 MP@HL, H.264 |
| Sound System (Soundsystem) | MPEG-1 Layer 1/2, MPEG-2 Layer 2, DD, DD+ |
Basismerkmale EPG, Untertitel, Teletext
VIDEOEINGÄNGE / VIDEOAUSGÄNGE
VIDEOEINGANG
| AV-Farbsystem | PAL, NTSC, SECAM |
| YPbPr-Format | 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p |
| HDMI-Format | 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p |
AUDIOAUSGANG
| Frequenzreaktion | 100 Hz - 15 kHz bei +/-3 dB (1 kHz, 0-dB-Referenzsignal) |
| Klasse D | 2 x 8 W bei 8 Ohm THD < 10 % |
USB-MULTIMEDIA-FORMATE
| Film | AVI, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, WMV, TS |
| Musik | WMA, AAC, AC3, MP3 |
| Foto | JPEG, BMP, PNG, GIF |
| Text | TXT |
DISC-FORMATE
DVD Wiedergabemedien DVD, CD, HDCD, DVD±R, DVD±RW, CD-R, CD-RW, VCD
SONSTIGES
| Bildschirmmenüsprachen | Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Niederländisch |
| Stromversorgung | 100 - 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz |
| Stromverbrauch | < 75 W |
| Energiesparen | < 0,5 W (im Bereitschaftsmodus) |
| Betriebstemperatur | -5 °C - 45 °C |
| Abmessungen (mm) | 907,9 (B) x 216,9 (T) x 573,3 (H) (mit Ständer) |
| 907,9 (B) x 86 (T) x 534,2 (H) (ohne Ständer) | |
| Gewicht | Ca. 7,5 Kg (mit Ständer) |
| Ca. 7,2 Kg (ohne Ständer) |
*Die technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
ALLGEMEINE FEHLERSUCHE
Prüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie von einer Störung des Geräts ausgehen.
| SYMPTOM | LÖ SUNG |
| Kein Strom | Stecken Sie das Netzkabel fest in die Steckdose. |
| Kein Bild | Prüfen Sie, ob alle Geräte richtig verbunden sind. |
| Kein TonVerzerrter Ton | Prüfen Sie, ob alle Geräte richtig verbunden sind.Prüfen Sie, ob die Eingangseinstellungen für das TV- und das Stereosystem richtig sind.Stellen Sie die Lautstärke des Hauptgeräts mithilfe der Tasten VOL+/VOL- auf einen geeigneten Pegel ein. |
| Die Fernbedienung funktioniert nicht | Prüfen Sie, ob die Batterien in der richtigen Ausrichtung eingelegt sind.Die Batterien sind leer: Ersetzen Sie sie durch neue.Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor und betätigen Sie sie erneut.Benutzen Sie die Fernbedienung in einem Abstand von höchstens 6 m vom Fernbedienungssensor.Entfernen Sie Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienungssenso |
| No key operation (by the main unit and/or the remote control unit) is effective | Disconnect the power plug and then reconnect it. (The player may not be operating properly due to lightning, static electricity or some other factors.) |
| SYMPTOM (TV) | LÖ SUNG |
| Kein Bild oder ein schlechtes Bild | Stellen Sie die Antenne neu ein oder verwenden Sie eine Außenantenne.Stellen Sie das Gerät in die Nähe eines Fensters (falls es in einem Gebäude genutzt wirdEntfernen Sie Vorrichtungen vom Gerät, die Störstrahlung aussenden.Wiederholen Sie die automatische Sendersuche.Versuchen Sie einen anderen Sender zu wählen. |
| Ton Rauschen oder Bildrauschen | Überprüfen Sie den Antennenanschluss. |
| Kein Ton oder schlechter Ton | Prüfen Sie die Audioeinstellungen.Drücken Sie die MUTE-Taste auf der Fernbedienung, um die Stummschaltung aufzuheßEntfernen Sie die Kopfhörer.Überprüfen Sie den Antennenanschluss. |
| Rauschen oder andere Störungen | Elektronische Geräte in der Nähe verursachen Störungen. Stellen Sie das Gerät oder die störenden Geräte um. |
| SYMPTOM (DVD) | LÖ SUNG |
| Audio-Soundtrack und/oder Untertitelsprache entsprechen nicht den Grundeinstellungen. | Falls der Audio-Soundtrag und/oder die Untertitelsprache nicht auf dem Medium vorhanden ist, können die in den Grundeinstellungen ausgewählten Einstellungen nicht ausgegeben werden. |
| Keine Untertitel. | Untertitel erscheinen nur bei Medien, die Untertitel enthalten.Falls Untertitel deaktiviert wurden, führen Sie die Schritte zur Anzeige von Untertiteln durch. |
| Alternative Audio-Soundtrack- (oder Untertitel-) Sprachen können nicht ausgewählt werden. | Eine alternative Sprache kann bei Medien, die nur eine Sprache enthalten, nicht ausgewählt werden.Bei einigen Medien kann die alternative Sprache nicht über die LANGUAGE- oder SUBTITLE-Taste ausgewählt werden. Versuchen Sie, sie über das DVD-Menü auszuwählen, sofern verfügbar. |
| Winkel kann nicht geändert werden. | Diese Funktion ist von der Softwareverfügbarkeit abhängig. Selbst wenn auf einem Medium mehrere Winkel aufgenommen sind, sind diese möglicherweise nur für spezifische Szenen aufgenommen. |
| Ich habe das Kennwort zur Alterseinstufung vergessen. | Bitte wenden Sie sich an Ihren örtlichen Händler. |
| SYMPTOM (VCD) | LÖ SUNG |
| Keine Menüwiedergabe. | Diese Funktion funktioniert nur bei Video-CDs mit Wiedergabesteuerung. |
SERVICE-ABWICKLUNG
Sollten Sie Grund zu Beanstandung haben oder Ihr Gerät weist einen Defekt auf, wenden Sie sich an Ihren Händler oder setzen Sie sich bitte mit der Serviceabteilung der Firma JAY-tech GmbH in Verbindung, um eine Serviceabwicklung zu vereinbaren.
Servicezeit: Mo - Do von 8.00 Uhr bis 17.00 Uhr
Freitag von 8.00 Uhr bis 14.00 Uhr
Telefon-Nr.: 02161 / 575 8950
Email: info@jay-tech.de
Bitte senden Sie Ihr Gerät nicht ohne Aufforderung durch unser Service-Team an unsere Anschrift. Die Kosten und die Gefahr des Verlustes gehen zu Lasten des Absenders.
Wir behalten uns vor, die Annahme unaufgeforderter Zusendungen zu verweigern oder entsprechende Waren an den Absender unfrei bzw. auf dessen Kosten zurückzusenden.

EG Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die Schutzanforderungen der europäischen Richtlinien EMV 2004/108/EG.
Die EG-Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www.jay-tech.de.

Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll z.B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass die Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit diesem Symbol gekennzeichnet.