LT-32DA81 - Fernseher JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LT-32DA81 JVC als PDF.
Benutzerfragen zu LT-32DA81 JVC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fernseher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LT-32DA81 - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LT-32DA81 von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG LT-32DA81 JVC
16:9 LCD TV BEDIENUNGSANLEITUNG
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin.
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist: JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10.05.52
61145 Friedberg
011451 Heat Deutschland
Cher(e) client(e),
FRANÇAIS
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
DEUTSCH
[Europäische Union]
![JVC LT-32DA81 - [Europäische Union] - 1](/content/2026/05/768810/images/1915f53004d7c60e5660c2458ab5bbacc01f5cba9bcd23f22da50c37e286cf13.jpg)
![JVC LT-32DA81 - [Europäische Union] - 2](/content/2026/05/768810/images/be3635bfeb44f30124d7de5b02967212468f6e6938ff49a1923a79aa3c58c3b2.jpg)
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Statidessen sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung. Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte.
Erweitern Sie die Welt
der schönen Bilder
![JVC LT-32DA81 - [Andere Länder außerhalb der Europäischen Union] - 1](/content/2026/05/768810/images/ae4c1698f4b13dc8910ae87f3cb8e3bb3cbef1f699422fb33fd4b0a62a8ed3c8.jpg)
text_image
Multimedia-Anwendungen mit JVC Ausstrahlung über DVB-T/VHF/UHF Digitalkamera Videckamera Speikovsole Videsrecorder DVD-Spieler DVD-Recorder AudiokomponentenDigitale, terrestrische Ausstrahlung (DVB-T)
Digitale Kanäle
Analoge terrestrische Ausstrahlung (VHF
(UHF) und analoges Kabelfernsehen
Analoge Kanäle
Inhalt
Das Wichtigste zuerst!
● Warnung 3
Erste Schritte
● Bezeichnungen der Telle 5
Grundanschlüsse 7
● Anschluss externer Geräte 9
● Anfangseinstellungen 11
Probieren Sie es aus
- Genießen Sie Ihr neues
Fernsehgerät! 15
● Digitale Kanäle betrachten …… 17
● EPG verwenden 19 - Teletext aufrufen 21
● Analoge Kanäle betrachten 23
Videos / DVDs sehen 25 - Verwenden der Timer-Aufnahme … 27
Nützliche Funktionen - Untertitel / Audioauswahl / Sleep-Timer / Zoom, usw.
Genau wie Sie es mögen
● Einrichten des Fernsehgerätes …… 33
● DTV-Menu verwenden 35
Erweiterte Bildeinstellungen 37
- Rauschen reduzieren / Ein naturlicheres Bild erzeugen, usw.
● DTV-Konfiguration 39
● DTV-Einstellungen 41
● DTV-Installation 43
Digitale Kanäle bearbeiten 45
● Analoge Kanäle bearbeiten …… 47
Wenn Probleme auftreten
● Problemlösungen 49
● "CH/CC"-Liste 53
● Technische Informationen …… 54
Technische Daten 58

DEUTSCH
Warnung
Bitte folgen Sie allen unten gegebenen Anweisungen
Folgen Sie beim Aufstellen den Anweisungen in dieser Anleitung!
- Nur an eine mit 220–240 V, 50 Hz Netzsteckdose anschließen.
Schaffen Sie genügend Platz zum Einstecken und Herausziehen des Netzsteckers!
Stellen Sie das Fernsehgerät so nah wie möglich an der Steckdose auf!
- Ein-/Ausschalten der Hauptstromversorgung dieses Fernsehgeräts erfolgt durch Ein-/Ausstecken des Netzsteckers.
Zerschneiden oder beschädigen Sie niemals das Netzkabel!
● Verwenden Sie einen geeigneten Stecker oder ein Verlängerungskabel, wenn der Netzstecker nicht die richtige Form hat oder das Netzkabel nicht lang genug ist. (Wenden Sie sich an Ihren Händler.)
Das Fernsehgerät nicht fallen lassen!
- Nicht mit den Ellbogen auf dem Femsehgerät abstützen oder Kindem erlauben, sich an das Femsehgerät zu hängen. Es besteht die Gefahr, dass das Femsehgerät umstürzt und Verletzungen verursacht.
Versuchen Sie niemals, das Fernsehgerät selbst zu reparieren!
→ Wenn sich das Problem nicht mit den "Problemlösungen" (S. 49) beheben lässt, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Über die Entsorgung dieses Fernsehgeräts!
- Folgen Sie den unter "Informationen für Anwender zur Entsorgung alter Geräte" gegebenen Anweisungen (S. ii bis iv).

Wenn das Fernsehgerät beschädigt ist oder sich unerwartet verhält, stoppen Sie sofort den Betrieb!
→ Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Stellen Sie niemals Gegenstände auf dem Fernsehgerät ab!
- Durch Abstellen von Flüssigkeiten, offenen Flammen, Kleidung. Papier usw. auf dem Fernsehgerät können Brände verursacht werden.

Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus!
Um Brände oder Stromschläge zu vermeiden, lassen Sie niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen.

Stecken Sie niemals Gegenstände in die Gehäuseöffnungen!
Dadurch kann es zu tödlichen Stromschlägen kommen. Geben Sie besonders auf Kinder Acht, wenn diese sich in der Nähe des Fremsehgerätes aufhalten.

Hören Sie niemals über Kopfhörer in großer Lautstärke!
- Dies kann Ihr Gehör schädigen.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Haus verlassen!
Die Netzschalter an der Fernbedienung und dem Fernsehgerät können das Fernsehgerät nicht vollständig ausschalten. (Treffen Sie geeignete Vorkehrungen für bettlägerige Menschen.)

Verwenden Sie zur Befestigung des Fernsehgeräts an der Wand den optionalen Wandmontagesatz von JVC!
- Wenden Sie sich an einen geschulten Techniker. - Anweisungen zur Montage finden Sie in der mitgelieferten Anleitung. - JVC übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäße Montage entstehen.
Nehmen Sie niemals die Abdeckung auf der Rückseite ab!
- Dies kann zu Stromschlägen führen. Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen!
- Dies kann zu Überhitzung führen oder Brände verursachen.
Behandeln Sie den LCD-Bildschirm vorsichtig!
- Verwenden Sie für die Reinigung ein weiches, trockenes Tuch
Tragen Sie das Fernsehgerät so, dass der Bildschirm nicht beschädigt wird!
- Berühren Sie den Bildschirm beim Tragen des Fernsehgeräts nicht.
Tragen Sie das Fernsehgerät nicht alleine!
Um Unfällen vorzubeugen, stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät von zwei oder mehr Personen getragen wird

■ Weitere Informationen zu Aufstellen, Gebrauch und Sicherheit Wenden Sie sich an Ihren Händler
Bezeichnungen der Teile

text_image
Fembedienungssensor An/Aus-LED-Leuchte EIN: Leuchtet (Grün) BEREITSCHAFT: Leuchtet nicht. REC: Leuchtet Lautstärke Kanal umschalten, Lautstärke ändern, Einschalten aus der Bereitschaft (S.17) Ein / Aus Kopfhörer (S.9)Zubehör prüfen

text_image
Fernbedienung (RM-C1821) Batterien "AA/R6" (Zur Bestätigung dass das) Fumelgein in Betriebist.Die Batterien einlegen
Verwenden Sie zwei "AA/R6"-Trockenbatterien. Die Battenen mit der Seite zuerst einlegen, dabei sicherstellen, dass die und Polaritäten stimmen.


text_image
Stummschaltung Ein / Aus 1 2 3 Umschalten zwischen 'VCR / TV / DVD' (S. 25) Kanal / Seite umschalten 7 8 9 0 AV Senderinformationen (S. 17) Zwischen digitalen / anologen Kanälen umschalten TV/TV MENU OK Zum Menü (S. 33) Einstellungen in Menüs vornehmen und bestätigen Teletext betrachten (S. 21) Zum vorherigen Kanal (Digitalkanäle) Kanal / Seite umschalten P Lautstärke ■ Beim Betrachten digitaler Kanäle TV/RADIO GUIDE Elektronischen Programmführer (EPG) aufrufen (S. 19) Umschalten auf TV / RADIO (S. 17) ■ Untoritel anzeigen (S. 29) Audioauswahl (S. 29) ■ Beim Aufrufen von Teletext (S. 21) ■ Beim Bedienung eines Videorecorders oder DVD-Spielers von JVC (S. 25) Die farbigen Tasten können je nach Situation verschiedene Funktionen ausführen. ■ Beim Betrachten von Teletext (S. 21) Fopen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. ■ Andere Verwendungszwecke Folgen Sie den Anweisungen in den Bildschirmanierungen. ■ Beim Fernsehen / Betrachten von Videos ZOOM "3D CINEMA SOUND" einschalten (S. 30) Soiterverhältnis ändern (S. 30)
DEUTSCH
Grundanschlüsse
Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jeweiligen Bedienungsanleitungen der einzelnen Geräte. Um fernsehen zu können, muss eine Antenne angeschlossen werden.
■ Anschluss anderer Geräte → "Anschluss externer Geräte" (S. 9)
Anschluss der Antenne Anschluss eines VCR / DVD-Recorders

text_image
ANTENNENachdem alle Anschlüsse erfolgt sind, den Netzstecker in eine Netzsteckdose stecken.
Bei Einsatz einer Antenne, die eine externe Stromversorgung benötigt
→ "Stromversorgung für die Innenantenne" (S. 55)
Vorsicht beim Aufstellen
■ Stromversorgung
- Verbinden Sie das Netzkabel nur mit einer Steckdose mit 220–240 V, 50 Hz.
■ Verwenden Sie für die Befestigung des Fernsehgeräts an der Wand den optionalen Wandmontagesatz von JVC
- Wenden Sie sich an einen qualifi zierten Fachmann.
- Hinweise zur Montage finden Sie in der mitgelieferten Anleitung.
JVC übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäße Montage entstehen.
- Montagemöglichkeit mit 200 mm × 200 mm entsprechend dem VESA-Standard.
Aufstellen
Um Überhitzung zu vermeiden, ausreichende Abstände einhalten.


text_image
ANTENNE EXT-1 EXT-2Videorecorder / DVD-Recorder
Nachdem alle Anschlüsse erfolgt sind, den Netzstecker in eine Netzsteckdose stecken.
Anschluss eines "T-V LINK"-kompatiblen Recorders an "EXT-2"
• "T-V LINK" → "Was ist 'T-V LINK'?" (S. 11)
Bei Einsatz einer Antenne, die eine externa Stromversorgung benötigt, schließen Sie die Antenne direkt am Fernsehgerät an.
"Stromversorgung für die Innenantenne" (S. 55)
Pay-TV-Digitalkanäle betrachten
Schließen Sie zunächst einen Vertrag mit einer Betreiberfirma ab. Eine Smart Card (B) wird Ihnen von der Sendeanstalt nach Vertragsabschluss zugesendet. Es kann erforderlich soin, zusätzlich zur Smart Card ein Zugangsberechtigungsmodul (A) zu erwerben. Näheres erfahren Sie bei Ihrem Händler oder der Sendeanstalt.
①Ziehen Sie das Netzkabel heraus.
② Stecken Sie "B" in "A".
③ Setzen Sie "A" ein.
④ Schließen Sie das Netzkabel an, und schalten Sie das Gerät ein.
⑤ Führen Sie die notwendigen Einstellungen durch → "Common Interface" (S. 41)
Analoge Pay-TV-Kanäle können nicht betrachtet werden.

text_image
A B CAMAnschluss externer Geräte
Videorecorder / DVD-Spieler / andere Geräte
Sie können viele verschiedene Geräte auf der Rückseite des Fernsehgerätes anschließen. Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jeweiligen Bedienungsanleitungen der einzelnen Geräte. (Mit diesem Fernsehgerät werden keine Anschlusskabel geliefert.)

flowchart
graph TD
A["DVI"-Geräte anschließen (S. 54)"] --> B["DVd-Spieler (HDMI-kompatibel)"]
C[""T-V LINK" (S. 11)"] --> D["Satellitenempfänger / digitaler Rundfunkempfänger (HDMI-kompatibel)"]
B --> E["Antenna"]
D --> E
E --> F["EXT-1: 0.0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000"]
F --> G["EXT-2: 0.0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000"]
G --> H["EXT-3: 1.67897878787878787878787878787878787878787878787878787878787878787878787878787878787878787878"]
H --> I["Videorecorder / DVD-Recorder (T-V LINK)-kompatibel"]
I --> J["Satellitenempfänger / digitaler Rundfunkempfänger"]
K["Kopfhörer"] --> L["Kopfhörer"]
L --> M["Verstärker (Optischer Digitaleingang)"]
M --> N["CI (Common Interface)-Schacht ("Pay-TV-Digitalkanäle betrachten" S. 8)"]
N --> O["DIGITAL AUDIO OUT"]
O --> P["Nicht verfügbar. (Für Service-Einstellungen)"]
P --> Q["Eingangssignal umschalten → "PnPb/Y, V" (S®26) (Component-Eingang) (Composite-Eingang)"]
Q --> R["DVD-Spieler"]
R --> S["Spielkonsolen"]
S --> T["Videokamera"]
EXT-1 Videos sehen
| Ausgang | Engang |
| ·Composite-Signal·Ton L / R | ·Composite-Signal / RGB·Ton L / R |
DEUTSCH
EXT-2 Videos mit "T-V LINK" überspielen
| Ausgang | Engang |
| Composite-SignalTon L/R | Composite-Signal/RGB/S-VIDEOTon L/R |
| T-V LINK | |
| Benutzung von S-VIDEO → "S-IN" (S.26)Auswahl von Überspielungsquellen → "ÜBER-SPIELEN" (S.26)Anschluss eines Decoders → "DECODER (EXT-2)" (S.34) | |
EXT-3 DVDs sehen
| Ausgang | Eingang |
| ·Composite-Signal / Component-Signal (S. 58) ·Ton L/R | |
| ● Eingangssignal umschalten | |
| ● "PDP/BY, V" (S/26) | |
EXT-4 Anschluss von EXT-5 HDMI-Geräten
| Ausgang | Eingang |
| · HDMI Einsstellungen (S. 58) | |
| ● "HDMI EINSTELLUNGEN" ➕ (S. 34) | |
| ● Der Eingang EXT-5 unterstützt keine analogen Audiosignale, | |
DIGITAL AUDIO OUT
Digitale Audioausgabe digitaler Kanäle über externe Lautsprecher hören

Das Tonsignal analoger Kanäle und externer Geräte lässt sich nicht ausgeben. "Dolby-Digital"-Ausgang am Anschluss "DIGITAL AUDIO OUT" (S. 56)
Anfangseinstellungen
Digitale / analoge Kanäle im Fernsehgerät speichern. Diese Kanäle können später bearbeitet werden. (In dieser Anleitung werden digitale, terrestrische Sendungen als digitale Kanäle, analoge, terrestrische Sendungen und analoges Kabelfernsehen als analoge Kanäle angezeigt.)
■ Zum vorherigen Bildschirm

Beenden

■ Falls das "JVC"-Logo nicht angezeigt wird oder Sie die Änderungen später vornehmen möchten
Einstellungen für Digitalkanäle: "Konfiguration" (S. 39) "Installation" (S. 43) Einstellungen für analoge Kanäle: "PROGRAMMIERUNG" (S. 34)
Was ist "T-V LINK"?
Anschluss des Fernsehgerätes an ein T-V LINK-kompatibles Gerät ermöglicht Folgendes:
- Analoge Kanäle, die sofort im Gerät gespeichert werden sollen.
Benutzung der Funktion "DIREKTE AUFNAHME".
* Technische Informationen* (S. 54)
Andere Bezeichnungen für "T-V LINK" "T-V LINK" (JVC) "Q-LINK" (Panasonic) "Megalogic" (Grundig) "Data Logic" (Metz) "SMARTLINK" (Sony) "Easy Link" (Philips)
TV/DTV

text_image
TV/DTV MENU OK BACK ZURÜCK JVC TV1
Start



- Wird nur beim ersten Einschalten angezeigt. - Es kann auch die Netztaste am Gerät verwendet werden
- 2017年1月1日

Die Fernbedienung funktioniert nicht!

Vergewissern Sie sich, dass der Modus auf "TV" eingestellt ist.
Digitale Kanäle einstellen
1
Wählen Sie eine Sprache aus

① wählen

[Non-Text]
Sprache für Bildschimmensüse bei Betrachtung digitaler Kanäle, einschließlich DTV-Menü.
2
Wählen Sie das Land der Installation


① wählen
Die empfangbaren digitalen Kanäle ändern sich entsprechend dem eingestellten Land. Die Abbildungen gelten für Deutschland.
3
Stromversorgung der Antenne einstellen

① wählen

Nur dann, wenn die Antenne eine externe Stromversorgung benötigt, wählen Sie „Ein“.
* "Stromversorgung für die Innenantenne" (S. 55)
4
Digitale Kanäle durchsuchen




5
Digitale Kanäle speichern


■ Wenn keine digitalen Sender gefunden wurden, erscheint die folgende Meldung.



3 (Nächste Seite)
Nach Durchführung der folgenden Schnitte lesen Sie „Wenn das TV-Gerät die digitalen Kanäle nicht findet“ (S. 14) und versuchen Sie, die digitalen Kanäle nochmals zu suchen
Anfangseinstellungen (Fortsetzung)

Bestätigen Sie die Sprache

Sprache für Bildschimmenüs bei Betrachtung analoger Menüs und Kanäle, (ohne DTV-Menü)
■ Beim Ändern der Sprache

vählen

■ Wenn Sie keine analogen Kanäle verwende
■ Wenn Sie analoge Kanäle (oder Kabelfernsehen) verwenden


Analoge Kanäle einstellen
1
Analoge Kanäle speichern

■ Beim Ändern der Landeseinstellung



2
Eintragungen überprüfen

Analoge Kanäle
bearbeiten
→ ⑤ unter "Analoge Kanäle bearbeiten" (S. 47)
Bestätigen

3
T-V LINK einstellen

Mit "T-V LINK"

- Wenn 'FUNKTION NICHT VERFÜGBAR' erscheint:
- Ist ein T-V LINK - kompatibles
Gerät an 'EXT-2' angeschlossen?
- Ist das Gerät eingeschaltet?
■ Ohne "T-V LINK"


Anfangseinstellung ist abgeschlossen
Digitale Kanäle bearbeiten → Digitale Kanäle bearbeiten (S. 45)
■Wenn der Empfang digitaler Kanäle schwach ist → Wenn der Empfang digitaler Kanäle schwach ist (S. 14)
■Wenn der Empfang analoger Kanäle schwach ist → Problemlösungen (S. 49)
■Manche digitale Kanäle können auf diesem Fernsehgerät nicht angesehen werden. → (S.55)
Wenn das TV-Gerät die digitalen Kanäle nicht findet
Überprüfen Sie folgende Punkte
- Ist das Femsehgerät korrekt an die Antenne angeschlossen?
- Ändern Sie die Empfangsrichtung der Innenantenne.
Befindet sich ein Sendemast für Digitalfernsehen in der Nähe?
Schalten Sie "SIGNALDÄMPFUNG" auf "EIN" (S. 34), da die Radiowellen zu stark sind.

Speichern Sie die digitalen Kanäle erneut ab • "Programme suchen" (S. 43)
Wenn Sie nach Durchführen der obigen Schritte immer noch keine digitalen Kanäle betrachten können, könnte es ein Problem mit der Antenne oder dem Antennenkabel geben. Es kann auch sein, dass das Signal zu schwach ist. ➡ Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler
Wenn der Empfang digitaler Kanäle schwach ist
Es erscheint die Meldung "Fehlendes oder schwaches Signal".
Überprüfen Sie folgende Punkte
- Ist das Femsehgerät korrekt an die Antenne angeschlossen?
- Ändern Sie die Empfangsrichtung der Innenantenne.
Befindet sich ein Sendemast für Digitalfernsehen in der Nähe?
Schalten Sie "SIGNALDÄMPFUNG" auf "EIN" (S. 34), da die Radiowellen zu stark sind.
■ Prüfen des Digitalsignals ➔ Signal überprüfen (S. 43)
Wenn Sie nach Durchführen der obigen Schritte immer noch keine digitalen Kanäle betrachten können, könnte es ein Problem mit der Antenne oder dem Antennenkabel geben. Es kann auch sein, dass das Signal zu schwach ist. ➡ Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler
Wenn der Bildschirm für die Einstellung der "RF Signaldämpfung" angezeigt wird
Wählen Sie "SIGNALDÄMPFUNG" (S. 34) vom Bildshirm für die Einstellung.
Wählen Sie "Ein" um "SIGNALDÄMPFUNG" einzugestellen, und wählen Sie "Aus" um abzustellen
- Dieser Einstellbildschirm erscheint während des Aufrufs der "Werkseinstellung" (S. 43), wenn
"SIGNALDAMPFUNG" auf "EIN" eingestellt ist.
Genießen Sie Ihr neues
Fernsehgerät!

text_image
Digitale Kanäle betrachten ■ Senderinformationen lesen ■ Einen Sender wählen ■ Radio hören Analoge Kanäle betrachten ■ Aktuelle Zeit eingeben ■ Verwenden der PR-Liste TV/RADIO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SEITE 23 SeITE 17 SEITE 25 Videos / DVDs sehen Qualitativ hochwertige Videos (S-VIDEO) sehen Den angeschlossenen Geräten Namen zuweisen Videos überspielen AV MANU Persönliche Einstellungen 33 SEITE 21 TEletext aufrufen ■ Text vergrößem ■ Seitenfavoriten mit einem Lesezeichen versehen ■ Verborgene Seiten anzeigen GUIDE SEITE 19 EPG verwenden ■ Programmliste für 8 Tage betrachten ■ Nach Genre suchen ■ Sendung für Aufnahme / Betrachtung reservieren MENUE Bildeinstellung Toneinstellung MENUE BILD EINSTELLUNGEN TON EINSTELLUNGEN SONDERFUNKTIONEN PROGRAMMIERUNG DTV Erweiterte Einstellungen (Sleep Timer / Kindersicherung, usw.) Grundeinstellungen (Kanaleinstellungen usw.) Einstellen der digitalen Kanäle (Timer Aufnahme/ Konfiguration / Kanaleinstellungen usw.)Digitale Kanäle betrachten

text_image
Stummschaltung Auf "TV" einstellen Einschalten Die grüne Netzkontrollleuchte am Fernsehgerät leuchtet auf. Erzeug dricken, um den Bildschirm auszuschalten und das Fernsehgerät auf Standby zu schalten. Auf digitale Kanäle umschalten TV/DTV Auf TV / RADIO umschalten Einen Sender wählen Zum vorherigen Sender Unterittel anzeigen / Audiosprache auswählen ➔ (S. 29) Hinweis Verfügbare Programme haben sich geändert wird angezeigt. Aktualisierten der PR-Liste (S. 57) Um das Fernsehgerät vollständ auszuschalten, den Netzacker zernen. Digitale Pay-TV-Kanäle betrachten ➔ (S. 8) Neuen Sender hinzufügen ➔ (S. 43) Manche digitale Kanäle können auf diesem Fernsehgerät nicht angesehen werden. ➔ (S. 55) Grundbedienung mit den Tasten am Fernsehgerät Einschalten Sender wechseln Lautstärke Auf digitale Kanäle umschalten Die in den Abbildungen erwähnten Kanal- und Programmamen sind nur Beispiele. Sender Ausgeschalten Verbriefungen der Symbole Beschreibungen der Symbole Empfangspegel Rot Geb Grün Schwach Akzelabel Exzellent Fernsehprogramm : Radioprogramm Telextet ist verfügbar (S. 22). Audio in einer anderer Sprache ist nicht verfügbar Andere Audiosprachen sind verfügbar (S. 29). Pay-TV-Kanal Minimales Alter des Betrachters der Sendung Allersbegrenzung einstellen. ➔ (S. 39) Unterittel sind verfügbar (S. 29). Es sind mehr Informationen über die Sendung verfügbar. ➔ Dolby Digital: Das Dolby-Digital-Signal wird an der Buches "DIGITAL AUDIO OUT" ausgegeben (S.56) Die angezeigten Informationen können sich von Sendung zu Sendung unterscheiden. Wenn die Uhr aus ist ➔ "Die richtige Uhrzeit einstellen" (S. 55). Wählen Sie die Standardsprache für Titel und Informationen zur Sendung ➔ "EPG-Sprache" (S.40). Verwenden der Programmliste Programmliste 1 wählen 2 ansehen Sender, die unter "Anfangseinstellungen" eingetragen wurden, werden hier angezeigt. Sie können nur aus ihren Lieblingskanälen auswählen ➔ "Favoriten" (S. 39) EPG verwenden 2 Sender wählen 1 Kanal-Spalte auswählen 3 ansehen Nur Sendungen anzeigen, die dem ausgewählten Genre entsprechen ➔ "Kategorie" (S. 20) Einsatz der Zifferntasten und der Auf-/Abwärtstasten Kanalnummer eingeben Bsp. 1 : 0 ➔ 0 ➔ 1 15 : 0 ➔ 1 ➔ 5 Einen Sender nach oben oder unten schalten nach oben nach unten Sie können nur aus ihren Lieblingskanälen auswählen ➔ "Favoriten" (S. 39)
EPG verwenden
(Elektronischer Programmführer)
Sie können aus der achttägigen Programmliste eine Sendung auf einem digitalen Kanal suchen, deren Informationen ablesen und die Sendung reservieren.

- Das Genre kann sich je nach Land ändern.
- Die Abbildungen oben sind Genre-Symbole für Deutschland.
Sendung finden
■ Sendung betrachten / hören → (S. 18)
Sendung reservieren-
Die in den Abbildungen erwähnten Kanal- und Programmnamen sind nur Beispiele.
EPG: Electronic Programme Guide

Nur Sendungen
anzeigen,
die dem
ausgewählten
Genre
entsprechen
Kategorie
1
2
3
Es werden nur Sendungen des ausgewählten Genres angezeigt.
Sendung für Aufnahme und Betrachtung reservieren Timer
1
"Timer" anzeigen
- Wählen Sie die reservierte Sendung vorher aus.

2
"Timer" einstellen
→ 6 unter "Verwenden der Timer-Aufnahme" (S. 27)
2 Reservierung bestätigen

text_image
1. FILED: 2004 2. FILED: 2005 3. FILED: 2006 4. FILED: 2007 5. FILED: 2008 6. FILED: 2009 7. FILED: 2010 8. FILED: 2011 9. FILED: 2012 10. FILED: 2013 11. FILED: 2014 12. FILED: 2015 13. FILED: 2016 14. FILED: 2017 15. FILED: 2018 16. FILED: 2019 17. FILED: 2020 18. FILED: 2021 19. FILED: 2022 20. FILED: 2023 21. FILED: 2024 22. FILED: 2025 23. FILED: 2026 24. FILED: 2027 25. FILED: 2028 26. FILED: 2029 27. FILED: 2030 28. FILED: 2031 29. FILED: 2032 30. FILED: 2033 31. FILED: 2034 32. FILED: 2035 33. FILED: 2036 34. FILED: 2037 35. FILED: 2038 36. FILED: 2039 37. FILED: 2040 38. FILED: 2041 39. FILED: 2042 40. FILED: 2043 41. FILED: 2044 42. FILED: 2045 43. FILED: 2046 44. FILED: 2047 45. FILED: 2048 46. FILED: 2049 47. FILED: 2050 48. FILED: 2051 49. FILED: 2052 50. FILED: 2053 51. FILED: 2054 52. FILED: 2055 53. FILED: 2056 54. FILED: 2057 55. FILED: 2058 56. FILED: 2059 57. FILED: 2060 58. FILED: 2061 59. FILED: 2062 60. FILED: 2063 61. FILED: 2064 62. FILED: 2065 63. FILED: 2066 64. FILED: 2067 65. FILED: 2068 66. FILED: 2069 67. FILED: 2070 68. FILED: 2071 69. FILED: 2072 70. FILED: 2073 71. FILED: 2074 72. FILED: 2075 73. FILED: 2076 74. FILED: 2077 75. FILED: 2078 76. FILED: 2079 77. FILED: 2080 78. FILED: 2081 79. FILED: 2082 80. FILED: 2083 81. FILED: 2084 82. FILED: 2085 83. FILED: 2086 84. FILED: 2087 85. FILED: 2088 86. FILED: 2089 87. FILED: 2090 88. FILED: 2091 89. FILED: 2092 90. FILED: 2093 91. FILED: 2094 92. FILED: 2095 93. FILED: 2096 94. FILED: 2097 95. FILED: 2098 96. FILED: 2099 97. FILED: 2100- Näheres über die Einstellungen für die Timer-Aufnahme
- "Verwenden der Timer-Aufnahme" (S. 27)
Teletext aufrufen

flowchart
graph TD
A["1 Zwischen digitalen / analogen Kanälen umschalten"] --> B["2 Beim Fernsehen"]
B --> C["3 Text"]
C --> D["4 Text"]
D --> E["5 Anteilen Seite enzahlen: Einsteuerer und Schattenen, Einsteuerer und Schattenen, Einsteuerer und Schattenen, Einsteuerer und Schattenen, Einsteuerer und Schattenen, Einsteuerer und Schattenen, Einsteuerer und Schattenen, Einsteuerer und Schattenen, Einsteuerer und Schattenen, Einsteuerer und Schattenen, Einsteuerer und Schattenen, Einsteuerer, Einsteuerer, Einsteuerer, Einsteuerer, Einsteuerer, Einsteuerer, Einsteuerer, Einsteuerer, Einsteuerer, Einsteuerer, Einsteuerer, Einsteuerer, Einsteuerer, Einsteuerer, Einsteuerer, Einsteuerer, Einsteuerer, Einsteuerer, Einsteuerer, Einsteuerer, Einsteuer, Einsteuer, Einsteuer, Einsteuer, Einsteuer, Einsteuer, Einsteuer, Einsteuer, Einsteuer, Einsteuer, Einsteuer, Einsteuer, Einsteuer, Einsteuer, Einsteuer, Einsteuer, Einsteuer, Einsteuer, Einsteuer, Einsteuer, Einsteuer, Einsteuer, Einsteuer, Einsteuer, Einsteuer, Einsteuern und Schattenen."]
subgraph Section 1
A1["Unterseiten aufrufen"] --> A2["Unterseiten anzeigen"] --> A3["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A3 --> A4["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A4 --> A5["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A5 --> A6["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A6 --> A7["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A7 --> A8["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A8 --> A9["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A9 --> A10["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A10 --> A11["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A11 --> A12["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A12 --> A13["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A13 --> A14["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A14 --> A15["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A15 --> A16["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A16 --> A17["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A17 --> A18["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A18 --> A19["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A19 --> A20["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A20 --> A21["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A21 --> A22["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A22 --> A23["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A23 --> A24["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A24 --> A25["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A25 --> A26["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A26 --> A27["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A27 --> A28["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A28 --> A29["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A29 --> A30["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A30 --> A31["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A31 --> A32["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A32 --> A33["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A33 --> A34["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A34 --> A35["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A35 --> A36["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A36 --> A37["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A37 --> A38["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A38 --> A39["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A39 --> A40["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A40 --> A41["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A41 --> A42["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A42 --> A43["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A43 --> A44["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A44 --> A45["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A45 --> A46["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A46 --> A47["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A47 --> A48["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A48 --> A49["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A49 --> A50["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A50 --> A51["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A51 --> A52["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A52 --> A53["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A53 --> A54["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A54 --> A55["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A55 --> A56["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A56 --> A57["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A57 --> A58["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A58 --> A59["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A59 --> A60["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A60 --> A61["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A61 --> A62["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A62 --> A63["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A63 --> A64["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A64 --> A65["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A65 --> A66["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A66 --> A67["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A67 --> A68["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A68 --> A69["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A69 --> A70["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A70 --> A71["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A71 --> A72["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A72 --> A73["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A73 --> A74["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A74 --> A75["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A75 --> A76["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A76 --> A77["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A77 --> A78["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A78 --> A79["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A79 --> A80["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A80 --> A81["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A81 --> A82["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A82 --> A83["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A83 --> A84["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A84 --> A85["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A85 --> A86["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A86 --> A87["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A87 --> A88["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A88 --> A89["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A89 --> A90["Einsteuerer nach oben oder unten schalten"]
A90 --> EVC
end
subgraph Section 2
direction TB
direction TB1((AFTERSEKSTELLUNG))
direction TB2((LISTEKEISTELLUNG))
direction TB3((FTLASEGMENTLEITATION))
direction TB4((RROTGRÜNGEICHENTELEITATION))
direction TB5((GELBGRÜNGEICHENTELEITATION))
direction TB6((GLAUGRÜNGEICHENTELEITATION))
direction TB7((GRETGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB8((GELBGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB9((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB10((GRETGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB11((GELBGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB12((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB13((GRETGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB14((GELBGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB15((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB16((GRETGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB17((GELBGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB18((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB19((GRETGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB20((GELBGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB21((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB22((GRETGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB23((GELBGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB24((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB25((GRETGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB26((GELBGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB27((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB28((GRETGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB29((GELBGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB30((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB31((GRETGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB32((GELBGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB33((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB34((GRETGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB35((GELBGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB36((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB37((GRETGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB38((GELBGRUENGEICHENTELEITATION))
direction TB39((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB40((GRETGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB41((GELBGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB42((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB43((GRETGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB44((GELBGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB45((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB46((GRETGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB47((GELBGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB48((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB49((GRETGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB50((GELBGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB51((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB52((GRETGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB53((GELBGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB54((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB55((GRETGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB56((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB57((GRETGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB58((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB59((GRETGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB60((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB61((GRETGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB62((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB63((GRETGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB64((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB65((GRETGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB66((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB67((GRETGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB68((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB69((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB70((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB71((GRETGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB72((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB73((GRETGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB74((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB75((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB76((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB77((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB78((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB79((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB80((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB81((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB82((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB83((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB84((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB85((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB86((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB87((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB88((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB89((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB90((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB91((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB92((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB93((GLAUGRUENGEICHENTELEITATION)
direction TB94((GLAUGRUENGEICHCHINE) |
direction TB95[(GLAUGRUGENEIGNER) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
end

DEUTSCH
Analoge Kanäle betrachten

flowchart
graph TD
A["Stummschaltung"] --> B["Auf "TV" einstellen"]
B --> C["Einschalten"]
C --> D["Die grüne Netzkontrollleuchte am Fernsehgerät leuchtet auf."]
D --> E["Ernst drücken, um den Siklschirm auszuschalten und das Fernsehgerät auf Standby zu schalten."]
E --> F["Auf analoge Kanäle umschalten TV/DTV"]
F --> G["Einen Sender wählen"]
G --> H["■ Umschalten zwischen Sendungen in mono / stereo / zweikanalig<br>• "STEREO / 11" (S. 34)"]
H --> I["Hinweis<br>• Um das Fernsehgerät vollständig auszuschalten, den Netzstecker ziehen.<br>• Um analoge Kanäle betrachten zu können, müssen Sie diese zunächst speichern,<br>• "AUTO" (S. 34)"]
I --> J["■ Lautstärke"]
J --> K["Taste mit einem Sender belegen<br>SENDERFAVORITEN"]
L["Senderinformationen und Uhr"] --> M["1"]
M --> N["2"]
N --> O["3"]
O --> P["4"]
P --> Q["5"]
Q --> R["6"]
R --> S["7"]
S --> T["8"]
T --> U["9"]
U --> V["10"]
V --> W["11"]
W --> X["12"]
X --> Y["13"]
Y --> Z["14"]
Z --> AA["15"]
AA --> AB["16"]
AB --> AC["17"]
AC --> AD["18"]
AD --> AE["19"]
AE --> AF["20"]
AF --> AG["21"]
AG --> AH["22"]
AH --> AI["23"]
AI --> AJ["24"]
AJ --> AK["25"]
AK --> AL["26"]
AL --> AM["27"]
AM --> AN["28"]
AN --> AO["29"]
AO --> AP["30"]
AP --> AQ["31"]
AQ --> AR["32"]
AR --> AS["33"]
AS --> AT["34"]
AT --> AU["35"]
AU --> AV["36"]
AV --> AW["37"]
AW --> AX["38"]
AX --> AY["39"]
AY --> AZ["40"]
AZ --> BA["41"]
BA --> BB["42"]
BB --> BC["43"]
BC --> BD["44"]
BD --> BE["45"]
BE --> BF["46"]
BF --> BG["47"]
BG --> BH["48"]
BH --> BI["49"]
BI --> BJ["50"]
BJ --> BK["51"]
BK --> BL["52"]
BL --> BM["53"]
BM --> BN["54"]
BN --> BO["55"]
BO --> BP["56"]
BP --> BQ["57"]
BQ --> BR["58"]
BR --> BS["59"]
BS --> BT["60"]
BT --> BU["61"]
BU --> BV["62"]
BV --> BW["63"]
BW --> BX["64"]
BX --> BY["65"]
BY --> BZ["66"]
BZ --> CA["67"]
CA --> CB["68"]
CB --> CC["69"]
CC --> CD["70"]
CD --> CE["71"]
CE --> CF["72"]
CF --> CG["73"]
CG --> CH["74"]
CH --> CI["75"]
CI --> CJ["76"]
CJ --> CK["77"]
CK --> CR["78"]
CR --> CS["79"]
CS --> CT["80"]
CT --> CU["81"]
CU --> CV["82"]
CV --> CW["83"]
CW --> CX["84"]
CX --> CY["85"]
CY --> CZ["86"]
CZ --> DA["87"]
DA --> DB["88"]
DB --> DC["89"]
DC --> DD["90"]
DD --> DE["91"]
DE --> DF["92"]
DF --> DG["93"]
DG --> DH["94"]
DH --> DI["95"]
DI --> DJ["96"]
DJ --> DK["97"]
DK --> DL["98"]
DL --> DV["99"]

Videos / DVDs sehen

text_image
Videosignalquelle auswählen AV FX T. FIN STELLC ① wählen 0 AV 1 2 FX T-1 3 FX T-2 4 5 HD M8 6 HD M9 7 DTV sehen ② Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und spielen Sie ein Video ab JVC-VCRs und andere Geräte bedienen DVD-Spieler VCRs und DVD-Recorder ② Gerät einschalten Einen Sender wählen (Vidacrecorder-Modus) FT/L Zurückspulen / Wiedergabe / Vorspulen Stopp / Pause TOP MENU Aufnehmen / Oberstes DVD-Menü anzeigen Kapitel auswählen (DVD-Modus) ● Einige Modelle von JVC-Geräten können mit dieser Fernbedierung nicht bedient werden. VCR (DVD) bedienen Zum FornsohgerätErweiterte Funktionen

1 MENU Menü aufrufen
2 "PROGRAMMIERUNG" auswählen "EXT EINSTELLUNG" wählen




flowchart
graph TD
A["Umschalten auf S-VIDEO-Eingabe S-IN"] --> B["1 Wählen Sie "EXT-2""]
B --> C["2 S-VIDEO-Eingang einstellen"]
C --> D["■ Diesen Modus beondere Drücken Sie* unter ② erneut"]
D --> E["■ Auf Component-Eingang stellen"]
E --> F["■ Zum Composite-Eingang zurückkehren Drücken Sie* unter ② erneut"]
F --> G["■ Ein 'EXT' wählen, gorn er Name zugawissen werden sol"]
G --> H["■ Die Namenliste anzeigen"]
H --> I["3 Namen aus der Liste auswählen"]
I --> J["■ Den Namen löschen Wählen Sie das Leorzeichen unter ③"]
J --> K["■ Den Pfeil wählen ② Die Überspielquelle wählen"]
K --> L["Überspielen an EXT-2 einrichten ÜBER-SPIELEN"]
Verwenden der Timer-Aufnahme
DTV-spezifische Funktionen und Einstellungen, wie eine mit dem Recorder verknüpfte Timer-Einstellung, können im DTV-Menü ausgewählt werden.

text_image
Auf digitale Kanäle umschalten TV/DTV Menü aufrufen MENU "DTV" auswählen Timer" auswählen "Timer" einstellen Einen Menüpunkt wählen ■ Zum vorherigen Anzaigofenster BACK ■ Ende MENU ■ Reservierung rückgängig machen ■ Reservierung auswählen. Drücken Sie "Ja" und drücken Sie auf "OK". ■ Reservierung ändern ■ Wählen Sie die Reservierung und drücken Sie "OK". ■ Kanal anhand des EPG suchen ■ Drücken Sie "G" ■ Auf TV / RADIO umschalten ADIOSendung für Aufnahme reservieren
Aufzeichnen
Sendung für Betrachtung reservieren
Erinnern
1
Eingabe / Bestätigung der Einstellungen für die Timer-Aufnahme

Kanal auswählen
Geben Sie Uhrzeit und Datum mit den Zifferntasten ein
Wählen Sie den Reservierungs-Modus aus (Einmal / Täglich / Wöchentlich) Normalewase solle her PCM® (PCM/Analog, Doby Digital) eingeslaht werden » (S. 56) Schalten Sie die Untertitel-Aufnahme ein (Aus / Ein)
Es erscheint eine Meldung, falls es ein Problem mit der Reservierung gibt.
- Geben Sie in den folgenden Fällen den PIN-Code ein » "Bei Eingabe des PIN-Codes" (S. 36) - Bei Änderung der "Altersfreigabe"
Bei Reservierung einer Sendung, bei der "Sperren" eingestellt wurde (S. 45)
2
Einstellen





der Kanal um, und das an EXT-2 angeschlossene Gerät beginnt mit der Aufzeichnung der Sendung.
Wenn "Altersfreigabe" auf "Sperre aufheben" gestellt ist
- Wenn Sie die Sendung über den EPG reserviert haben, wird stattdessen der EPG angezeigt. - Schritt 3 bei 'Timer' (S. 20)
3
Vorbereitung der Aufnahme
Stellen Sie das Aufnahmegerät vor der Startzeit auf externe Eingabe.
- Stellen Sie den Timer von Geräten, die nicht mit "T-V LINK" kompatibel sind, manuell ein. Näheres
entnehmen Sie bitte dem Handbuch des externen Gerätes.
- Achten Sie darauf, dass die Aufnahmezeiten am Aufnahmegerat sich nicht mit denen des Fernsehgerätes überschneiden - Einige "T-V LINK"-kompatible DVD-Recorder funktionieren eventuell nicht korrekt.
- Wenn der Aufnahme-Timer eingestellt wurde, wird die Netzkontrolleuchte am Femsehgerät:
3 Minuten vor der Startzeit beginnen zu blinken (grün oder rot) Während der Aufnahme beginnen zu leuchten (grün oder orang
1
Eingabe / Bestätigung der Einstellungen für die Timer-Aufnahme

— Kanal auswählen
Geben Sie Uhrzeit und Datum mit den Zifferntasten ein
Wahlen Sie den Reservierungs-Modus aus (Einmal / Täglich / Wöchentlich)
Es erscheint eine Meldung, falls es ein Problem mit der Reservierung gibt.
2
Einstellen





- Wenn das Fernsehgerät zur
Startzeit ausgeschaltet ist,
passiert nichts
Zur Startzeit wird der Kanal
automatisch umgeschaltet.
- Wenn Sie die Sendung über den EPG reserviert haben, wird stattdessen der EPG angezeigt.
→ Schritt 3 bei 'Timer' (S. 20)
Nützliche Funktionen

flowchart
graph TD
A["Untertitel betrachten UNTERTITEL (Digitale Kanäle)"] --> B["Untertitelauswahl: Aus/Nin"]
B --> C{Standardmäßig die in "Untertitelsprache" (S. 39) eingestellte Sprache automatisch gewählt. Wird diese Sprache nicht gesendet, wird automatisch eine andere Sprache gewählt. Wenn keine Untertitel gesendet werden, wird "Keine Untertitel" angezeigt.}
B --> D{Umschalten auf eine andere Sprache: 1 Wahlen Sie "Ein" / Ein}
D --> E["Untertitelauswahl: Aus/Ein"]
D --> F["Deutsch/Englech"]
D --> G{2 welter}
G --> H["2 einstellen"]
G --> I{1 wählen}
I --> J["2 : Spezielle Untertitel für Hörgeschädigte Unbekannt: Wenn die Sprache der Untertitel nicht erkannt wird. Die auswählbaren Sprachen hängen von der Sendung ab."]
K["Audio-Sprache wählen AUDIOAUSWAHL (Digitale Kanäle)"] --> L["Standardmäßig die in "Audiosprache" (S. 39) eingestellte Sprache automatisch gewählt. Wird diese Sprache nicht gesendet, wird automatisch eine andere Sprache gewählt."]
K --> M{■ Umschalten auf eine andere Sprache: 1 wählen / Ein}
M --> N{Spezielle Tonspur für Sehgeschädigte Unbekannt: Wenn die Audiosprache nicht identifiziert werden kann Dolby: Dolby Digital. Die auswählbaren Sprachen hängen von der Sendung ab. Bitte lesen Sie "Dolby Digital"-Ausgang am Anschluss "DIGITAL AUDIO OUT" (S. 56), bevor Sie "Dolby" auswählen.}
K --> O["Umgebungsten genießen 3D CINEMA SOUND"]
O --> P["Umgebungslautstärke einstellen: "MENUE" → "TON EINSTELLUNGEN" → "3D CINEMA SOUND"<br>1 Wählen Sie "SURROUND"<br>2 wählen<br>3 einstellen<br>MIN MITTE MAX"]
O --> Q["Bassklang betonen: "MENUE" → "TON EINSTELLUNGEN" → "3D CINEMA SOUND"<br>1 Wählen Sie "BASSANHEBUNG"<br>2 wählen<br>3 einstellen<br>MIN MITTE MAX"]
O --> R["Seitenverhältnis ändern ZOOM"]
R --> S["ZOOM"]
T["Verwenden von "AUTO" → "AUTO unter "ZOOM" (S. 54)<br>Beim Empfang von Signalen im Format 720p (750p) oder 1080i (1125i) wird das Signal als "VOLLBILD" angezeigt. Das Zoommenü wird nicht angezeigt."]]

Nützliche Funktionen (Fortsetzung)

text_image
1 Menü aufrufen MENU 2 "SONDERFUNKTIONEN" wählen ① wählen ② weiter 3 Auswählen■ Zum vorherigen Anzeigefenster
→ BACK
■ Ende MENU
Eine Zeit für die Selbstabschaltung des Fernsehgerätes festlegen
SLEEP TIMER
Bestimmte Sender für Kinder sperren
KINDERSICHERUNG
(Analoge Kanäle)

text_image
1 2 3 ① "SLEEP TIMER" wählen ② weiter ① eine Uhrzeit in Minuten wählenLöschen Stellen Sie die Uhrzeit in Schritt 2 auf "0" Restzeit Sie können die Restzeit in Schritt 2 überprüfen, nachdem Sie das Verfahren wiederholt haben.

flowchart
graph TD
A["1: KINDERSICHERUNG"] --> B["2: GEHEIM CODE"]
B --> C["3: zur nächsten Spalte"]
C --> D["4: einen Sender, der gesperrt werden soll, auswählen"]
D --> E["5: Weitere Sender sperren Schritte 3 und 4 wiederholen"]
■ Einen Sender freigebare Drücken Sie erneut in Schritt 4
■ Einen gesperten Sender ansehen Geben Sie die Kanalnummer mit den Ziffermasten ein. Sobald ü erscheint, drücken Sie 10 und geben ihre "GEHEIM CODE" ein. (Wenn Sie Ihren "GEHEIM CODE" vergessen, prüfen Sie ihn in Schritt 2.)
- BLAU-BILD (Analogkanäle): Blauen Bildschirm anzeigen und Ton stummschalten, wenn das Signal schwach oder nicht vorhanden ist (EIN / AUS).
Einrichten des Fernsehgerätes

Das DTV-Menü ist nur bei Betrachten digitaler Kanäle verfügbar → (S. 35)
- Nach einer Minute Inaktivität wird das Menü ausgeblendet.
- Bestimmte Funktionen im Menü werden je nach Situation evil, nicht angezeigt.
Bei einigen Menüpunkten gibt es Untermenüs.
Menü Punkt Anpassung / Konfiguration
| BILD EINSTELLUNGEN | BILDEINST. | Bildeinstellung (HART / NORMAL / WEICH) |
| HELLIGKEIT-1 | Helligkeit Hintergrundbeleuchtung (Dunkler ⇌ Heller) | |
| KONTRAST | Kontrast (Weniger ⇌ Mehr) | |
| HELLIGKEIT-2 | Helligkeit (Dunkler ⇌ Heller) | |
| SCHÄRFE | Schärfe (Weicher ⇌ Schärfer) | |
| FARBE | Farbe (Weniger ⇌ Mehr) | |
| FARBTON (nur NTSC) | Farbton (Rötlich ⇌ Grünlich) | |
| FARBTEMP. | Farbtemperatur (WARM / NORMAL / KÜHL) | |
| OPTIONEN | Genauere Bildeinstellungen (S. 37) | |
| TON EINSTELLUNGEN | STEREO / I · II | Modus / Sprache (O : MONO / ∅ : STEREO / I : SUB1 / II : SUB2) |
| TIEFEN | Tiefe Töne (Schwächer ⇌ Stärker) | |
| HÖHEN | Hohe Töne (Schwächer ⇌ Stärker) | |
| BALANCE | Lautsprecherbalance (Links Stärker ⇌ Rechts Stärker) | |
| HYPER SOUND | Umgebungston (EIN / AUS) | |
| 3D CINEMA SOUND | Feinere Toneinstellungen (S. 30) | |
| SONDERFUKTIONEN | SLEEP TIMER | Timer zum Abschalten des Fernsehgerätes (S. 31) |
| KINDERSICHERUNG | Bestimmte Sender für Kinder sperren (S. 31) | |
| BLAU-BILD | Bei schwachem oder nicht vorhandenem Signal einen blauen Bildschirm anzeigen und den Ton stummschalten (EIN / AUS) | |
| PERS. EINSTELLUNGEN | Senderfavoriten löschen (S. 23) | |
| BILDSCHIRMANZEIGE | Format der Anzeige der Kanalnummer (TYP A / TYP B) | |
| PROGRAMMIERUNG | AUTO | Land des Aufstellorts wählen und Sender automatisch eintragen (S. 13, Ⓞ) |
| SENDER ORDNEN/MAN. | Eingetragene Sender ändern oder neue hinzufügen (S. 47) | |
| SPRACHE | Eine Sprache für die Bildschirm-Monüs wählen (S. 13, Ⓞ) | |
| DECODER (EXT-2) | Bei Anschluss an Videorecorder mit "T-V LINK" (EIN / AUS) | |
| EXT EINSTELLUNG | Zur Benutzung bei Videospielern und anderen Geräten (S. 26) | |
| HDMI EINSTELLUNGEN | HDMI 1 (EXT-5) : EINGANGSSIGNAL (1/2 : AUTO), AUDIO (DIGITAL / ANALOG / AUTO) HDMI 2 (EXT-6) : EINGANGSSIGNAL (1/2 : AUTO) | |
| SIGNALDÄMPFUNG | Falls digitale Kanäle aufgrund zu starker Radiowallen nicht empfangen werden können (EIN / AUS) |
Andere Einstellungen · Seitenverhältnis ändern → "ZOOM" (S. 30) · Schalten Sie "3D CINEMA SOUND" ein → "3D CINEMA SOUND" (S. 30)
DTV-Menü verwenden
Die Grundfunktion und die Einstellungen digitaler Kanäle lässt sich im DTV-Menü auswählen.

text_image
Auf digitale Kanäle umschalten TV/DTV Menü aufrufen MENU "DTV" auswählen ① wählen ② weiter "Einstellungen" auswählen ① wählen ② weiter Zum vorherigen Anzeigefenster BACK Ende MENU Einen Menüpunkt wählen Z. B. "Antennenstrom" Einstellung ändern Antennenstrom ← Aus → Z. B. "Antennenstrom" Fertig MENU| Menü | Punkt | Anpassung / Konfiguration | |
| DTV | Timer | Sendung für Aufnahme / Betrachtung reservieren (S. 27) | |
| Programme bearbeiten | Digitale Kanäle bearbeiten / löschen / sperren oder zu den Favoriten hinzufügen. (S. 45) | ||
| Konzuguration | Land | Wählen Sie das Land der Installation (S. 39) | |
| Zeitzone | Wählen Sie die Zeitzone, wenn die Uhr nicht eingestellt ist→ "Die richtige Uhrzeit einstellen" (S.55) | ||
| Menüsprache | Auswahl einer Sprache für Bildschirm-Menüs (S. 39) | ||
| Audiosprache | Wählen Sie eine Standardsprache für Audio (S. 39) | ||
| Untertitelsprache | Wählen Sie eine Standardsprache für Untertitel (S. 39) | ||
| Teletextsprache | Wählen Sie eine Standardsprache für Teletext (S. 39) | ||
| EPG-Sprache | Wählen Sie die Standardsprache für Titel und Informationen zur Sendung (S. 39) | ||
| PIN Code eingeben | PIN-Code ändern (S. 39) | ||
| Favoriten | Aktivieren Sie Ihre Lieblingssender (S. 39) | ||
| Altersfreigabe | Sendungen nach Alter des Betrachters begrenzen (S. 39) | ||
| Einstellungen | Digitale Audioausgabe | Wenn ein Dolby-Digital-Signal empfangen wird, können Sie einstellen, dass das Signal am Anschluss DIGITAL AUDIO OUTPUT ausgegeben wird. (S. 41) | |
| Anzelgedauer | Anzelgedauer der Kanalinformationen auswählen (2 sec / 5 sec / 8 sec) | ||
| Empfänger Upgrade | Aktualisieren Sie die Software des Empfängers, sobald neuere Versionen verfügbar sind. (S. 41) | ||
| Common Interface | Einstellen Zugangsberechtigungsmodul (S. 41) | ||
| Antennenstrom | Stromversorgung für die Innenantenne (S. 41) | ||
| Installation | Programme suchen | Kanäle speichern (S. 43) | |
| Signal überprüfen | Empfangssignal prüfen (S. 43) | ||
| Werkseinstellung | DTV-Einstellungen initialisieren (S. 43) | ||
Bei Eingabe des PIN-Codes
Beim Betrachten digitaler Kanäle oder beim Umschalten von DTV-Menüeinstellungen ist es eventuell nötig, einen PIN-Code einzugeben.
Sobald einmal ein PIN-Code eingegeben wurde, ist eine wiederholte Eingabe bis zum Ausschalten des Femsehgerätes nicht mehr notwendig.
Der voreingestellte PIN-Code ist "0000"
- Sie können Ihren eigenen PIN-Code eingeben. → "PIN Code eingeben" (S. 39)
Erweiterte Bildeinstellungen
Das Fernsehgerät stellt sich standardmäßig selbst auf das beste Bild ein.

■ Zum vorherigen Anzeigefenster
■ Ende
→ MENU
Nach einer Minute Inaktivität wird das Menü ausgeblendet.

Funktion ist ausgeschalle
Wenn Rauschen auftritt
Funktion ist ausgeschaltet
Wenn das Bild an
Schärfe verliert
Funktion ist ausgeschalle
Funktion
ist immer
eingeschaltet
: Automatische Anpassung
Osleuropa Frankreich
USA 3,58 MHz
USA 4,43 MHz
Beim Betrachten
von Videos etc.
DTV-Konfiguration
Verfügbar für die Auswahl von Lieblingskanälen (Favoriten), zum Ändern des PIN-Codes, zur Auswahl der Altersfreigabe usw.

Hinweis
Wenn nicht in der Standardsprache gesendet wird, sind Bildschirmanzeigen und Audioausgabe in dieser Sprache nicht verfügbar. In diesem Fall hängt die Sprache, die angezeigt oder gehört werden kann, von der Sendung ab.
*1 Die Sprachen können sich je nach Landeseinstellung ändern (Die Abbildungen gelten für Deutschland)
*2 Die Altersfreigabe kann sich je nach Landeseinstellung ändern. (Die Abbildungen gellen für Deutschland)
Land
Menüsprache
Audiosprache
Untertitelsprache
Teletextsprache
EPG-Sprache
PIN-Code ändern
PIN Code eingeben
Aktivieren Ihrer Lieblingskanäte (Favoriten)
Favoriten
Einstellen der Altersbegrenzung Altersfreigabe
| Wählen Sie das Land der Installation | Deutschland | Finnland Spanien | Schweden Frankreich | |||
| Auswahl einer Sprache für Bildschirm-Menüs | Deutsch English | Castellano Çalpäta | Suomi | Svenska | Français |
| Wählen Sie eine Standardsprache für Audio1 | Deutsch • Nur Deutsch | Für Sehbehinderte | |
| Wählen Sie eine Standardsprache für Untertitel1 | Deutsch • Nur Deutsch | Für Hörbehinderte | |
Wählen Sie eine Standardsprache für Teletext ^1
Wählen Sie die Standardsprache für Name und Informationen zur Sendung ^1
① Wählen Sie "PIN Code eingeben"



Vereingestellt ist 60000"
• "Bei Eingabe des PIN-Codes" (S. 36)
- Wenn Sie den Code vergessen haben, geben Sie "0081" ein
③ Geben Sie zwei Mal einen neuen Code ein










Wenn Sie nicht "Ein" wählen können, speichem Sie die Kanäle unter "Favoriten" zuerst → "Favoriten" (S. 45)
① Wählen Sie "Altersfreigabe"


② Wählen Sie das Alter ^2


- Nur Sendungen mit einer Altersfreigabe können eingeschränkt werden.
- Um die eingeschränkt betrachtbare Sendung zu sehen, muss der PIN-Code eingegeben werden.
Zeitzone: Wählen Sie die Zeitzone, wenn die Uhr nicht eingestellt ist → "Die richtige Uhrzeit einstellen" (S.55)
DTV-Einstellungen
Verfügbar zur Einstellung der Stromversorgung für die Antenne, zur Aktualisierung der Tuner-Software usw.

text_image
Auf digitale Kanäle umschalten TV/DTV Menü aufrufen MENU "DTV" auswählen wählen weiter "Einstellungen" auswählen wählen weiter Zum vorherigen Anzeigefenster BACK Ende MENU Einen Menüpunkt wählen wählen Fertig MENU
text_image
Ausgabe des Dolby-Digital- Signals Digitale Audioausgabe Receiver aktualisieren Empfänger Upgrade





- Bitte lesen Sie vor der Einstellung "Dolby Digital"-Ausgabe am Anschluss "DIGITAL AUDIO OUT" (S. 56).
Sie können die Software des Empfängers aktualiseren, sobalo neuere Versionen verfügbar sind. Nomalerweise auf "Auto" eingestellt.



■ Wenn JVC oder die Sendeanstalt Sie über neue Software informiert, laden Sie diese wie folgt herunter.

flowchart
graph TD
A["① Wählen Sie "Manuell""] --> B["② weiter"]
B --> C["③ "Ja" auswählen"]
C --> D["④ wahlen"]
D --> E["⑤ Wählen Sie "Neue SW suchen""]
E --> F["⑥ wahlen"]
F --> G["⑦ Wählen Sie "Neue SW suchen""]
G --> H["⑧ wahlen"]
H --> I["⑨ wahlen"]
I --> J["⑩ wahlen"]
J --> K["⑪ wahlen"]
K --> L["⑫ wahlen"]
L --> M["⑬ wahlen"]
M --> N["⑭ wahlen"]
N --> O["⑮ wahlen"]
O --> P["⑯ wahlen"]
P --> Q["⑰ wahlen"]
Q --> R["⑱ wahlen"]
R --> S["⑲ wahlen"]
S --> T["⑳ wahlen"]
T --> U["㉑ wahlen"]
U --> V["㉒ wahlen"]
V --> W["㉓ wahlen"]
W --> X["㉔ wahlen"]
X --> Y["㉕ wahlen"]
Y --> Z["㉖ wahlen"]
Z --> AA["㉗ wahlen"]
AA --> AB["㉘ wahlen"]
AB --> AC["㉙ wahlen"]
AC --> AD["㉚ wahlen"]
AD --> AE["㉛ wahlen"]
AE --> AF["㉜ wahlen"]
AF --> AG["㉝ wahlen"]
- Wenn das Femsehgerät auf de neuesie Tener-Software aktualisiert wurde, erscheint die Waldung „Suche beendet. Keine neue Software gefunden“. - Wählen Sie „Im Standby“ (in Bereitschaft) anstelle von „Ja“, wenn Sie die Software automatisch aktualisieren lassen möchten, wenn das Femsehgerät ausgeschaltet wird.
Um digitale Pay-TV-Kanäle zu betrachten, verwenden Sie das Menü des Zugangsberechtigungsmoduls. Diese Funktion lässt sich nur verwenden, wenn in Ihrer Region Pay-TV empfangen werden kann.


- Wenn das Zugangsberechtigungsmodul usw, eingesetzt wurde, nachdem ein Vertrag mit einer Sendeanstalt abgeschlossen wurde, ist diese Funktion verfügbar. • "Pay-TV-Digitalkanäle betrachten" (S. B)
② Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um Pay-TV einzurichten
① Drücken Sie "OK", um das Zugang sberechtigungsmodul anzuzeigen
Der Inhalt dieses Menüs ist je nach Anbieter verschieden.
→ Näheres erfahren Sie bei Ihrem Sender
Die im Menü angezeigte Sprache kann von der Einstellung "Sprache" am Fernsehgerät abweichen.



- Bitte lesen Sie vor der Einstellung "Stromversorgung für die Innenantenne" (S. 55).
Anzeigedauer: Wählen Sie die Anzeigedauer für die Kanalinformationen (2 Sek / 5 Sek / 8 Sek).
DTV-Installation
Hier können Sie digitale Kanäle speichern, die Signale digitaler Kanäle überprüfen und alle Einstellungen für die digitalen Kanäle initialisieren.

text_image
Auf digitale Kanäle umschalten TV/DTV Menü aufrufen MENU "DTV" auswählen ① wählen ② weiter "Installation" auswählen ③ wählen ② weiter Einen Menüpunkt wählen ① wählen ② weiter Fertig MENU ■ Zum vorherigen Anzeigefenster BACK ■ Ende MENUEinen neuen
Sender
eintragen
Programme
suchen
Prüfen Sie das Empfangssignal
Signal überprüfen
DTV-
Einstellungen
initialisieren
Werkseinstellung
①Einstellen der Einträge
| Suche | Automatisch: Automatisch suchenManuell: Einen bestimmten Kanalbereich durchsuchenNetz: Sie können nur das die notwendigen Netzwerk(s) auswahlen und speichern. |
| Start-Kanal | Geben Sie einen Kanalbereich für die Suche an (bei "Manuell") |
| Stop-Kanal | |
| Modus | Hinzufügen: Den gespeicherten Kanälen einen neuen Kanal hinzufügenNeu suchen: Alle Kanäle erneut speichern |
② "Suche starten" auswählen

③ "Ja" auswählen
| 1 wahlen | |
| 2 einstellen | |
| Sender aus einer Liste auswahlen | |
| 3 eingetragen | |
| 4 gespeicherl / abbrechen | |
| 5 einstellen |

text_image
Signel : Exzellent Dieser Kanal ist die Frequenz der digitalen Übertragung. Er weicht von der am Femsehgerät angezeigten Kanalnummer ab. Wahlen Sie einen anderen Empfangskanal auswählen Signalpegel Schwach Akzeptabel ExzellentAlle gespeicherten, digitalen Kanäle werden gelöscht, und die Einstellungen im DTV-Menü werden initialisiert. Digitale Kanäle werden neu gespeichert.
①PIN Code eingeben
| 1 | 2 | 3 |
| 4 | 5 | 6 |
| 7 | 8 | 9 |
| 9 |
Voreingestellt ist "0000". → "Bei Eingabe des PIN-Codes" (S. 36)
② "Ja" auswählen
| 1 wahlen2 weiter | 2 unter "Anfangseinstellungen" (S. 12) |
Digitale Kanäle bearbeiten
Bearbeiten Sie die gespeicherten Kanäle mit "Automatisch" unter "Anfangseinstellungen" (S. 12).

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["Auf digitale Kanäle umschalten TV/DTV"]
B --> C["2"] --> D["Menü aufrufen MENU"]
D --> E["3"] --> F[""DTV" auswählen"]
F --> G["4"] --> H["Wählen Sie "Programme bearbeiten""]
H --> I["5"] --> J["Einen Sender wählen"]
J --> K["6"] --> L["Sender ordnen"]
L --> M["7"] --> N["Fertig MENU"]
N --> O["Sendernamen bearbeiten Name"]
O --> P["Sendernummer bearbeiten Nummer"]
P --> Q["Sender löschen Löschen"]
Q --> R["Bestimmte Sender für Kinder sperren Sperren"]
R --> S["Lieblingskanal (Favoriten) eintragen Favoriten"]

flowchart
graph TD
A["① Name"] --> B["② Einstellen"]
B --> C["③ Einstellen"]
C --> D["④ Name"]
D --> E["⑤ Einstellen"]
E --> F["⑥ Name"]
F --> G["⑦ Einstellen"]
G --> H["⑧ Name"]
H --> I["⑨ Einstellen"]
I --> J["⑩ Name"]
J --> K["⑪ Name"]
K --> L["⑫ Name"]
L --> M["⑬ Name"]
M --> N["⑭ Name"]
N --> O["⑮ Name"]
O --> P["⑯ Name"]
P --> Q["⑰ Name"]
Q --> R["⑱ Name"]
R --> S["⑲ Name"]
S --> T["⑳ Name"]
T --> U["㉑ Name"]
U --> V["㉒ Name"]
V --> W["㉓ Name"]
W --> X["㉔ Name"]
X --> Y["㉕ Name"]
Y --> Z["㉖ Name"]
Z --> AA["㉗ Name"]
AA --> AB["㉘ Name"]
AB --> AC["㉙ Name"]
AC --> AD["㉚ Name"]
AD --> AE["㉛ Name"]
AE --> AF["㉜ Name"]
AF --> AG["㉝ Name"]
AG --> AH["㉞ Name"]
AH --> AI["㉟ Name"]
AI --> AJ["㉓ Name"]
AJ --> AK["㉔ Name"]
AK --> AL["㉕ Name"]
AL --> AM["㉖ Name"]
AM --> AN["㉗ Name"]
AN --> AO["㉘ Name"]
AO --> AP["㉙ Name"]
AP --> AQ["㉚ Name"]
AQ --> AR["㉛ Name"]
AR --> AS["㉜ Name"]
AS --> AT["㉝ Name"]
AT --> AU["㉞ Name"]
AU --> AV["㉟ Name"]
AV --> AW["㉛ Name"]
AW --> AX["㉜ Name"]
AX --> AY["㊱ Name"]
AY --> AZ["㊲ Name"]
AZ --> BA["㊳ Name"]
BA --> BB["㊴ Name"]
BB --> BC["㊵ Name"]
BC --> BD["㊶ Name"]
BD --> BE["㊷ Name"]
BE --> BF["㊸ Name"]
BF --> BG["㊹ Name"]
BG --> BH["㊺ Name"]
BH --> BI["㊻ Name"]
BI --> BJ["㊼ Name"]
BJ --> BK["㊽ Name"]
BK --> BL["㊾ Name"]
Analoge Kanäle bearbeiten
Bearbeiten Sie die Kanäle, die mit "AUTO" unter "Anfangseinstellungen" eingetragen wurden (S. 13).
Wenn Sie soaben die "Anfangsainstellungen" (S. 13) vorgenommen haben, fahren Sie fort mit

Auf analoge Kanäle umschalten

Men
MENU

"PROGRAMMIERUNG" wählen


1 wähler

"SENDER ORDNEN/MAN." auswählen



Zeile wählen



Sender ordnen

Einstellungen
bestätigen


Fertig

Mit "T-V LINK"
- Wenn 'FUNKTION NICH'
VERFÜGBAR" erscheint:
Ist ein 'T-V LINK'
kompatibles
Gerät an "EXT-2"
angeschlossen
- Ist das Gerät singenschellal?
• 'T-V LINK' → (S. 11)

Ohne "T-V LINK"

Senderposition
erschieben
VERSCH.
Sendernamen
bearbeiten
ID
-
- 本次股东大会的召开方式
Sender
einfügen
EINFÜGEN
Sender
löschen
LÖSCHEN
Einen neuen
Sender
eintragen
MANUEL
① Start ② Zielort wählen ③ Fertig




① Start ② Sendernamen eingeben

■ Bei Auswahl eines voreingestellten Namens aus der "ID LISTE"

■ Bei manueller Benennung eines Senders

① Start ② Einen "CH/CC"-Kanal wählen ③ Eine Zahl eingeben


Empfängt das Sendersignal.
④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨
② ③ ④
① Löschen

① Start ② Start der Sendersuche

- Drücken Sie gegebenenfalls ▶ Sendenom zu ändern. - "Empfangbare Sendenormen (analoge Kanäle)" (S. 54)




Feinabstimmung des Bildes Feinabstimmung des Tons
Feinabstimmung des Tons
Die automatische Suche beginnt und die nächste Frequenz wird importiert.
→ Die vorherigen Schritte wiederholen, bis der gewünschte Sender angezeigt wird

System wählen
Problemlösungen
■ Analoge Kanäle
Starkes Rauschen oder Schnee

- Ist das Fernsehgerät korrekt an die Antenne angeschlossen?
- Ändern Sie die Empfangsrichtung der Antenne.
- Ist die Antenne oder das Antennenkabel beschädigt? → Wenden Sie sich an Ihren Händler
Muster, Streifen oder Rauschen

● Empfängt die Antenne Störsignale von Hochspannungsleitungen oder Funksendeanlagen?
- Wenden Sie sich an Ihren Handler - Stehen andere angeschlossene Geräte zu dicht am Femsehgerät?
- Vergrößem Sie den Abstand zwischen Antenne und möglicher Störquelle, bis keine Störstrahlung mehr auftritt.
Geisterbilder
(Verdopplung von Bildern)

● Empfangen Sie Störsignale durch Reflektion an Bergen oder anderen Gebäuden?
→ Justieran Sie die Emplangsrichtung Ihrer Antenne oder lauschen Sie sie gegen eine gerichtete Antenne höherer Qualität aus
■ Digitalkanäle → (S. 14)

text_image
Ich kann es nicht einschalten! • Ist das Netzkabel korrekt an die Netzsteckdose angeschlossen? Die Fernbedienung funktioniert nicht! • Sind die Batterien leer? • Sind Sie weiter als 7 Meter vom Fernsehgerät entfernt? • Ist der Schalter "VCR/TV/DVD SWITCH" auf "TV" eingestellt? • Beim Aufruf von Teletext erscheint das TV-Menü nicht. • Je nach Stabilität des Signals kann beim Senderwechsel eine Zeitverzögerung eintreten.

DEUTSCH
WICHTIGI
VORBERTUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEM?
Problemlösungen
(Fortsetzung)

bar
Problem Maßnahm | Category | Problem | Value | | :--- | :--- | :--- | | HDMI | Falsche Bildschirmgröße | Schalten Sie "EINGANGSSIGNAL" in den "HDMI EINSTELLUNGEN" auf *1" oder *2". | | HDMI | Kein Bild, kein Ton - | Verwenden Sie das mit dem HDMI-Logo beschrifte Kabel. HDMI | | HDMI | Kein Ton | Prüfen Sie, ob das Gerät mit HDMI kompatibel ist. Schalten Sie "AUDIO" in "HDMI EINSTELLUNGEN" auf "DIGITAL" oder "AUTO" bei HDMI-Geräten, oder auf "ANALOG" oder "AUTO" bei DVI-Geräten. (Nicht verfügbar für "EXT-5".) | | Funktionen | Bildschirm grün oder verzerrt | Warten Sie nach der Umschaltung des Signalformats für ein "HDMI"-Gerät einen Moment, damit sich das Signal stabilisieren kann. | | Funktionen | Einige Funktionen arbeiten nicht | Dies ist kein Fehler. Bestimmte Funktionen im Menü werden je nach Situation evtl. nicht angezeigt. | | Fehlermeldungen | "FUNKTION NICHT VERFÜGBAR" | Ist das 'T-V LINK'-kompatible Gerät an "EXT-2" angeschlossen? Ist das SCARTKABEL "voll belegt"? Ist das T-V LINK-kompatible Gerät eingeschaltet? Nach Bestätigung aller o. g. Bedingungen drücken Sie die Taste "OK" erneut. | | Fehlermeldungen | "KEINE AUFNAHME" - | Es besteht ein Problem mit dem Aufnahmegerät. | | Fehlermeldungen | "KEINE AUFNAHME MOGLICH" | Das angezeigte Video kann nicht aufgezeichnet werden. | | Fehlermeldungen | "KEINE AUFNAHME PROBLEM MIT AUFNAHMEMEDIUM" | Der Recorder ist nicht aufnahmebereit. Prüfen Sie das Videoband oder die DVD. | | Fehlermeldungen | "KEINE AUFNAHME GERÄT AKTIV" | Der Recorder nimmt eine andere Sendung auf, oder spielt eine Aufnahme ab. |
bar
Problem Maßnahm | Case | Count | |---|---| | Bildschirm | 1 | | DTV | 2 | | Bildschirm | 3 | | DTV | 4 | | Bildschirm | 5 | | DTV | 6 | | Bildschirm | 7 | | DTV | 8 | | Bildschirm | 9 | | DTV | 10 | | Bildschirm | 11 | | DTV | 12 | | Bildschirm | 13 | | DTV | 14 | | Bildschirm | 15 | | DTV | 16 | | DTV | 17 | | DTV | 18 | | DTV | 19 | | DTV | 20 | | DTV | 21 | | DTV | 22 | | DTV | 23 | | DTV | 24 | | DTV | 25 | | DTV | 26 | | DTV | 27 | | DTV | 28 | | DTV | 29 | | DTV | 30 | | DTV | 31 | | DTV | 32 | | DTV | 33 | | DTV | 34 | | DTV | 35 | | DTV | 36 | | DTV | 37 | | DTV | 38 | | DTV | 39 | | DTV | 40 | | DTV | 41 | | DTV | 42 | | DTV | 43 | | DTV | 44 | | DTV | 45 | | DTV | 46 | | DTV | 47 | | DTV | 48 | | DTV | 49 | | DTV | 50 | | DTV | 51 | | DTV | 52 | | DTV | 53 | | DTV | 54 | | DTV | 55 | | DTV | 56 | | DTV | 57 | LCD-Bildschirme lösen das Bild in einzelne, feine Punkte ("Pixel") auf. Während über 99,99% dieser Pixel ordnungsgemäß funktionieren, kann doch eine sehr geringe Anzahl von Pixeln entweder nicht aufleuchten oder ständig leuchten. Dies sollte nicht als Fehlfunktion angesehen werden. Manche digitale Kanäle können auf diesem Fernsehgerät nicht angesehen werden. Wenn "Dolby Digital" bei "Digitale Audioausgabe" ausgewählt wurde, kann der Ton einer Sendung mit "Dolby Digital"-Signalen nicht am Fernsehgerät oder über die am Anschluss "AUDIO OUT" angeschlossene Audioanlage ausgegeben werden. Wenn der Kanal umgeschaltet wird, erscheint einige Sekunden lang eine Meldung. Um den Ton über den Fernseher oder die Audioanlage zu hören Wählen Sie einen Spracheintrag ohne "(Dolby)" unter "Audioauswahl" Schalten Sie "Digitale Audioausgabe" auf "PCM". Der voreingestellte PIN-Code ist "0000". Wenn Sie die Ziffern vergessen haben, mit denen Sie normalerweise den voreingestellten PIN-Code geändert haben, geben Sie zuerst "0081" unter "PIN-Code eingeben", und geben Sie dann einen neuen PIN-Code ein. Sobald der PIN-Code eingegeben wurde, werden alle Spernfunktionen ("Sperren" und "Altersfreigabe") aufgehoben. Wenn Sie die Spernfunktionen erneut aktivieren möchten, schallen Sie das Fernsehgerät aus und wieder ein. Aktualisieren Sie die Software mit der Funktion "Empfänger Upgrade". Stellen Sie die Zeitzone ein → "Die richtige Uhrzeit einstellen" Aktualisiaren Sie die PR-Liste (Digitale Kanäle) → "Aktualisieren der PR-Liste" Verfügbare Programme haben sich geändert. Möchten Sie die PR Liste aktualisieren? wird angezeigt
DEUTSCH
WICHTIGI
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEM?
"CH/CC"-Liste
Wenn Sie die Funktion EINFÜGEN (S. 47) verwenden, wählen Sie bitte aus dieser Tabelle die "CH/CC"-Nummer, die zur analogen TV-Kanalnummer gehört.
- Wenn die Ländereinstellung "FRANCE" ist, wählen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer.
| CH | Chic (not in Table) | |
| CH 02/02/2022 | B2, R1 | |
| CH 03/03/2023 | C3, ITALY A | |
| CH 04/03/2024 | E4, ITALY B, R2 | |
| CH 05/03/2025 | C5, ITALY D, R9 | |
| CH 06/03/2026 | C6, ITALY E, R7 | |
| CH 07/03/2027 | F7, ITALY F, R9 | |
| CH 08/03/2028 | L8, R9 | |
| CH 09/03/2029 | W9, ITALY O | |
| CH 10/03/210 | I10, ITALY I, L10 | |
| CH 11/03/211 | I11, ITALY I+1, R11 | |
| CH 12/03/212 | I12, ITALY I+2, R12 | |
| CH 20/03/221 | S21, R21 | |
| CH 22/03/222 | S22, F22 | |
| CH 23/03/223 | S23, R23 | |
| CH 24/03/224 | S24, R24 | |
| CH 25/03/225 | S25, R25 | |
| CH 28/03/226 | S26, R26 | |
| CH 27/03/227 | S27, R27 | |
| CH 28/03/228 | S28, R28 | |
| CH 29/03/229 | S29, R29 | |
| CH 30/03/230 | S30, R30 | |
| CH 31/03/231 | S31, R31 | |
| CH 32/03/232 | S32, R32 | |
| CH 33/03/233 | S33, R33 | |
| CH 34/03/234 | S34, R34 | |
| CH 35/03/235 | S35, R35 | |
| CH 36/03/236 | S36, R36 | |
| CH 37/03/237 | S37, R37 | |
| CH 38/03/238 | S38, R38 | |
| CH 39/03/239 | S39, R39 | |
| CH | General Risk Factorsa | |
| CH-40/CH-243 | R40, R40 | |
| CH-41/CH-241 | R41, R41 | |
| CH-42/CH-242 | R42, R42 | |
| CH-43/CH-243 | R43, R43 | |
| CH-44/CH-244 | R44, R44 | |
| CH-45/CH-245 | R45, R45 | |
| CH-46/CH-245 | R46, R46 | |
| CH-47/CH-247 | R47, R47 | |
| CH-48/CH-248 | R48, R48 | |
| CH-49/CH-249 | R49, R49 | |
| CH-50/CH-250 | R50, R50 | |
| CH-51/CH-251 | R51, R51 | |
| CH-52/CH-252 | R52, R52 | |
| CH-53/CH-253 | R53, R53 | |
| CH-54/CH-254 | R54, R54 | |
| CH-55/CH-255 | R55, R55 | |
| CH-56/CH-256 | R56, R56 | |
| CH-57/CH-257 | R57, R57 | |
| CH-58/CH-258 | R58, R58 | |
| CH-59/CH-259 | R59, R59 | |
| CH-60/CH-260 | R60, R60 | |
| CH-61/CH-261 | R61, R61 | |
| CH-62/CH-262 | R62, R62 | |
| CH-63/CH-263 | R63, R63 | |
| CH-64/CH-264 | R64, R64 | |
| CH-65/CH-265 | R65, R65 | |
| CH-66/CH-266 | R66, R66 | |
| CH-67/CH-267 | R67, R67 | |
| CH-68/CH-268 | R68, R68 | |
| CH-69/CH-269 | R69, R69 | |
| GO | Cranial Note: Sensor |
| GO 01X0C 201 | 51 |
| GO 02X0C 202 | 52 |
| GO 03X0C 203 | 53 |
| GO 04X0C 204 | 54 |
| GO 05X0C 205 | 55 |
| GO 06X0C 206 | 56 |
| GO 07X0C 207 | 57 |
| GO 08X0C 208 | 58 |
| GO 09X0C 209 | 59 |
| GO 10X0C 210 | 60 |
| GO 11X0C 211 | 61 |
| GO 12X0C 212 | 62 |
| GO 13X0C 213 | 63 |
| GO 14X0C 214 | 64 |
| GO 15X0C 215 | 65 |
| GO 16X0C 216 | 66 |
| GO 17X0C 217 | 67 |
| GO 18X0C 218 | 68 |
| GO 19X0C 219 | 69 |
| GO 20X0C 220 | 70 |
| GO 21X0C 221 | 71 |
| GO 22X0C 222 | 72 |
| GO 23X0C 223 | 73 |
| GO 24X0C 224 | 74 |
| GO 25X0C 225 | 75 |
| GO 26X0C 226 | 76 |
| GO 27X0C 227 | 77 |
| GO 28X0C 228 | 78 |
| GO 29X0C 229 | 79 |
| GO 30X0C 230 | 80 |
| CC | Chambre Roup Senter |
| CC 31/CC 231 | 831 |
| CC 32/CC 232 | 832 |
| CC 33/CC 233 | 833 |
| CC 34/CC 234 | 834 |
| CC 35/CC 235 | 835 |
| CC 36/CC 236 | 836 |
| CC 37/CC 237 | 837 |
| CC 38/CC 238 | 838 |
| CC 39/CC 239 | 839 |
| CC 40/CC 240 | 840 |
| CC 41/CC 241 | 841 |
| CC 75/CC 275 | X |
| CC 76/CC 276 | Y, R3 |
| CC 77/CC 277 | Z, ITALY C, R4 |
| CC 78/CC 278 | Z, I, R5 |
| CC 79/CC 279 | Z, I2 |
| CH | Chinal Wave Symbol |
| CH 102 F2 | |
| CH 103 F3 | |
| CH 104 F4 | |
| CH 105 F5 | |
| CH 106 F6 | |
| CH 107 F7 | |
| CH 108 F8 | |
| CH 109 F9 | |
| CH 110 F10 | |
| CH 121 F21 | |
| CH 122 F22 | |
| CH 123 F23 | |
| CH 124 F24 | |
| CH 125 F25 | |
| CH 126 F26 | |
| CH 127 F27 | |
| CH 128 F28 | |
| CH 129 F29 | |
| CH 130 F30 | |
| CH 131 F31 | |
| CH 132 F32 | |
| CH 133 F33 | |
| CH 134 F34 | |
| CH 135 F35 | |
| CH 136 F36 | |
| CH 137 F37 | |
| CH 138 F38 | |
| CH 139 F39 | |
| CH 140 F40 |
| CH | Charmed-Keral-Sector |
| CH-141 F41 | |
| CH-142 F42 | |
| CH-143 F43 | |
| CH-144 F44 | |
| CH-145 F45 | |
| CH-146 F46 | |
| CH-147 F47 | |
| CH-148 F48 | |
| CH-149 F49 | |
| CH-150 F50 | |
| CH-151 F51 | |
| CH-152 F52 | |
| CH-153 F53 | |
| CH-154 F54 | |
| CH-155 F55 | |
| CH-156 F56 | |
| CH-157 F57 | |
| CH-158 F58 | |
| CH-159 F59 | |
| CH-160 F60 | |
| CH-161 F61 | |
| CH-162 F62 | |
| CH-163 F63 | |
| CH-164 F64 | |
| CH-165 F65 | |
| CH-166 F66 | |
| CH-167 F67 | |
| CH-168 F68 |
| CG Frequency (MHz) |
| CC 110 118-32 |
| CC 111 124-59 |
| CC 112 132-70 |
| CC 113 140-116 |
| CC 114 148-158 |
| CC 115 156-164 |
| CC 116 165-177 |
| CC 123 229-229 |
| CC 124 229-230 |
| CC 125 238-244 |
| CC 126 241-252 |
| CC 127 252-258 |
| CC 128 264-268 |
| CC 129 269-275 |
| CC 130 278-284 |
| CC 131 285-290 |
| CC 132 292-300 |
| CC 133 309-305 |
| CC 141 308-311 |
| CC 142 311-318 |
| CC 143 319-327 |
| CC 144 327-335 |
| CC 145 335-340 |
| CC 146 343-345 |
| CC 147 351-358 |
| CC 148 359-367 |
| CC 149 367-375 |
| CC 150 375-380 |
| CC 151 383-391 |
| CC Freqnce (W-b) |
| CC 152 391-389 |
| CC 153 356-407 |
| CC 154 407-415 |
| CC 155 415-423 |
| CC 156 423-431 |
| CC 157 431-439 |
| CC 158 439-447 |
| CC 159 447-455 |
| CC 160 456-463 |
| CC 161 463-469 |
Technische Informationen
Was ist "T-V LINK"?
'T-V LINK' ermöglicht den einfachen Informationsaustausch zwischen Femsehgerät und angeschlossenem 'T-V LINK'-kompatiblem Gerät. Mit T-V LINK:
- Sie können die im Fernsehgerät programmierten, analogen Senderinformationen zum "T-V LINK"-kompatiblen Gerät senden, so dass beide, Fernsehgerät und externes Gerät, die gleichen Sendereinstellungen haben. Wenn Sie ein externes Gerät anschließen, werden die Senderinformationen ins Gerät hochgeladen, so dass die Einstellungen sehr schnell fertiggestellt sind. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des externen Gerätes.
- Mit der Funktion "DIREKTE AUFNAHME" können Sie ganz einfach das Fernsehprogramm, das Sie auf einem "T-V LINK" kompatiblen Gerät anschauen, aufzeichnen. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des externen Gerätes - Nach Einstellung des Aufnahme-Timers instruiert das TV-Gerät den Recorder über DIREKTE AUFNAHME, die Aufnahme zu starten und zu stoppen.
"DVI"-Geräte anschließen
Schließen Sie mit einem "DVI-HDMI"-Adapterkabel ein "DVI-Gerät an 'EXT-4 (HDMI)' an. Verbinden Sie den analogen Sound-Ausgang des DVI-Gerätes mit den Klemmen L und R in EXT-3.
- Stellen Sie "AUDIO" in den "HDMI EINSTELLUNGEN" auf "ANALOG" oder "AUTO" (S. 34)
Der Eingang EXT-5 unterstützt keine analogen Audiosignale (EXT-3).
Der Eingang EXT-5 unterstützt keine DVI-Geräte.
AUTO unter "ZOOM"
Wenn "AUTO" unter ZOOM ausgewählt ist, wird das vom Sender empfangene Seitenverhältnis verwendet. Es wird das vom WSS (Wide Screen Identification Signal), Videosignal oder Steuersignal des externen Geräts empfangene Seitenverhältnis verwendet. Wenn keine Informationen zum Seitenverhältnis empfangen werden, wird die unter "4:3 AUTO-SEITENVERHÄLTNIS" getroffene Einsellung verwendet (S. 38).
Empfangbare Sendenormen (analoge Kanäle)
Je nach Land, das unter "AUTO" gewählt wurde, ändern sich die empfangbaren Sendeformate.
VEREINIGTES KONIGREICH: Nur PAL-I empfangbar.
FRANCE Sowohl SECAM-L
Zum Empfang von SECAM-L in anderen Ländern als Frankreich:
1) Ändern Sie unter "AUTO" die Einstellung "LAND" auf "FRANCE"
2) Drücken Sie die Taste "BACK", um zum Menü zurückzukehren, und geben Sie den Sender unter "EINFÜGEN" oder "MANUELL" ein.
Technische Informationen (Fortsetzung)
Stromversorgung für die Innenantenne
Bei Einsatz einer Innenantenne, die eine externe Stromversorgung benötigt, schalten Sie unter
"Anfangseinstellungen" "Antennenstrom" auf "Ein" (S.11).
Das Fernsehgerät liefert 5 V Gleichspannung mit 50 mA (max.) von der Antennenbuchse durch das Kabel zur Antenne.
- Eine Stromversorgung von Außen- oder Innenantennen, die keine externe Stromversorgung benötigen, kann Schäden an
der Antenne verursachen. Wenn Sie nicht sicher sind, ob die Antenne externe Stromversorgung benötigt, wählen Sie „Aus“.
● Schließen Sie die Antenne direkt am Fernsehgerät an. Wenn sich zwischen Antenne und Fernsehgerät ein
Aufnahmegerät befindet, kann keine Spannung zur Antenne geliefert werden.
Die Antennenspannung wird nur dann geliefert, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
Zum Ändern der Einstellung, nachdem die "Anfangseinstellungen" abgeschlossen sind
→ "Antennenstrom" (S. 41)
Digitale Kanäle, die auf diesem Fernsehgerät nicht betrachtet werden können
Wenn ein Digitalsender neue Formate (wie z. B. DVB-H, MPEG4 usw.) oder MHP verwendet, kann er nicht betrachtet werden, obgleich der Kanalname zu lesen ist.
Wenn der Kanal ausgewählt wird, erscheint kein Bild, und es ist kein Ton zu hören.
- Sie können diese Kanäle mit "Löschen" unter "Programme bearbeiten".
→ "Digitalkanäle bearbeiten" (S. 45)
Die richtige Uhrzeit einstellen
Die für digitale Kanäle angezeigte Uhrzeit basiert auf den Informationen des Senders und wird durch Berechnen der Zeitdifferenz zwischen Ihrer Zeitzone und Greenwich Mean Time (GMT) entsprechend der Einstellung "Land" im Menü "Konfiguration" ermitelt. ("Zeitzone" wird in "Auto" eingestellt)
Wenn es innerhalb desselben Landes eine Zeitdifferenz gibt oder die Informationen nicht richtig sind, zeigt auch die Uhr am Bildschirm nicht die korrekte Uhrzeit. Um dies zu berichtigen, ändern Sie die Einstellung für die "Zeitzone".
1 Menü "Konfiguration" anzeigen (S. 39)
2 "Zeitzone" wählen und OK drücken
3 Wählen Sie die/das Ihrem Wohnort am nächsten liegende Stadt/Land und drücken Sie OK
4 Taste MENU drücken
"Dolby-Digital"-Ausgang am Anschluss "DIGITAL AUDIO OUT"
Einige digitale Kanäle werden mit "Dolby Digital"-Signalen ausgestrahlt.
In diesen Fällen können "Dolby Digital"-Signale am Anschluss "DIGITAL AUDIO OUT" ausgegeben werden.
1. Schließen Sie eine Audioanlage mit "Dolby Digital"-Decoder an. (S. 10)
2. Ändern Sie die Einstellung "Digital Audio Output" von "PCM" zu "Dolby Digital". (S. 41)
- Beim Andern der Einstellung kann für einige Sekunden die Meldung *Dolby Digital ausgewählt! Kein analoges
Audio vorhanden, angezeigt werden.
- Wenn auf einen Kanal umgeschaltet wird, der "Dolby Digital"-Signale sendet, kann für einige Sekunden die
Meldung "Dolby Digital ausgewählt! Kein analoges Audio vorhanden." angezeigt werden.
- Selbst wenn "Dolby Digital" eingestellt ist, werden "Linear PCM"-Signale von einem Sender ausgegeben, der
keine "Dolby Digital"-Signale sendet.
Stellen Sie die Audioanlage so ein, dass sie mit "Dolby Digital" und "Linear PCM" kompatibel ist. (Näheres
entnehmen Sie bitte dem Handbuch der Audioanlage.)
- Wenn Sie die Einstellung vorübergehend von "Dolby Digital" auf "PCM" umschalten möchten, ändern Sie dies
Ändern Sie die Einstellung "Digitale Audioausgabe" in folgenden Fällen auf "PCM". Wenn der Ton eines Kanals, der "Dolby Digital"-Signale sendet, auch dann nicht zu hören ist, wenn "Dolby Digital" eingestellt ist.
- Wenn Sie über die Fernsehlautsprecher hören möchten.
- Wenn Sie über eine Audioanlage hören möchten, die keinen "Dolby Digital"-Decoder besitzt.
● Bei Aufnahme einer Sendung.
■ Wenn eine Sprache mit "(Dolby)" ausgewählt ist und "(Dolby)" im Menü "Audioauswahl" angezeigt wird (S. 29), kann die Einstellung "Digitale Audioausgabe" vorübergehend von "PCM" zu "Dolby Digital" geändert werden.
Es erscheint einige Sekunden lang eine Meldung, die empfiehlt, die Einstellung bei "Digitale Audioausgabe" auf "Dolby Digital" umzuschalten.
■ Wenn Sie ein "Dolby Digital"-Signal mit der Timer-Aufnahmefunktion (S. 27) aufnehmen möchten, ändern Sie die Einstellung "Timer-Aufnahme verwenden" von "PCM/Analog" auf "Dolby Digital". Wenn diese Einstellung jedoch auf "Dolby Digital" umgeschaltet wird, können Sie den analogen Ton nicht mit einem Aufnahmegerät aufnehmen, das am Anschluss EXT-2 angeschlossen ist.
■ "Dolby" und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Technische Informationen (Fortsetzung)
Aktualisieren der PR-Liste (nur Digitalkanäle)
Das Fernsegerät führt täglich einen Empfangstest (für digitale Kanäle) während der Nachtstunden (3 Uhr morgens) durch. Wenn das Fernsehgerät Kanäle erkennt, die zu empfangen sind, oder wenn das Gerät einen bestimmten Kanal nicht empfangen konnte, erscheint eine Meldung über die Aktualisierung der PR-Liste, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet wird.
Der Empfangstest wird nur durchgeführt, wenn das Fernsehgerät in Bereitschaft ist. Es erfolgt kein Test, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
- Wenn das Femsehgerät keine zu aktualisierenden Kanäle findet, wird keine Meldung angezeigt.

■ Aktualisieren der PR-Liste
1. Wählen Sie "Ja" und drücken Sie die OK-Taste.
2. Das "Programm suchen"-Menü wird angezeigt.
Führen Sie die Programmsuche durch, um die PR-Liste zu aktualisieren → "Programm suchen" (S. 43).
- Wenn "Neu suchen" bei "Modus" im "Programm suchen"-Menü erscheint, werden alle PR-Listeneinstellungen zurückgesetzt und alle Reservierungen für "Aufzeichnen" und "Erinnern" werden gelöscht. Wenn Sie diese Einstellungen beibehalten und nur Kanäle hinzufügen möchten, stellen Sie den "Modus" im "Programm suchen"-Menü auf "Hinzufügen" (S. 43).
- Wenn "Hinzufügen" bei "Modus" im "Programm suchen"-Menü eingestellt ist, werden Kanäle, die das Fernsehgerät nicht empfangen konnte, nicht aus der PR-Liste gelöscht. Zum manuellen Löschen dieser Kanäle
- "PR Liste bearbeiten" (S. 45).
• Die Programmsuche dauert einige Minuten.
■ Aktualisierung abbrechen
Wählen Sie "Nein" und drücken Sie die OK-Taste.
- Wenn Sie die PR-Liste später aktualisieren möchten, wählen Sie "Nein" und drücken Sie die OK-Taste. Wenn Sie den Fernsehgerät dann einschalten, wird diese Meldung nicht angezeigt. Aber Sie können auch die PR-Liste mittels "Programm suchen" (S. 43) aktualisieren.
Technische Daten
Hauptgerät
| Modell LT-26DA8SU/ZU LT-32DA8SU/ZU LT-37DA8SU/ZU LT-42DA8SU/ZU | ||||
| Sendeformate CCIR I / B / G / D / K / L (Siehe "Technische Informationen", S. 54) | ||||
| Empfangssysteme | Fernsehausstrahlung : PAL, SECAM Externer Eingang : PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 MHz | |||
| Kanäle und Frequenzen | ● Digital: Finnland / Spanien E21-E69 (Frequenz : 474 MHz-858 MHz), Schweden / Deutschland ES-E12 / E21-E69 (Frequenz : 177,5 MHz-856 MHz), Frankreich F5-F10 / F21-F69 (Frequenz : 178,75 MHz-858 MHz)● Analog:E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALY A-H / H+1 / H+2, R1-R12 / R21-R69, S1-S41, X / Y / Z / Z+1 / Z+2, Französische Kabelkanäle (Frequenz : 116-172 MHz / 220-469 MHz) | |||
| Ton-Multiplexsysteme NICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K) | ||||
| Videotextsysteme | Digital: EBU TEXT Analog: FLOF (Fastext), TOP, WST (Standardsystem) | |||
| Stromversorgung AC 220 V - 240 V, 50 Hz | ||||
| Audioausgang [Nernausgangsleistung] | 6 W + 6 W 10 W + 10 W | |||
| Lautsprecher (12 cm x 5 cm) oval x 2 (16 cm x 4 cm) oval x 2 | ||||
| Leistungsaufnahme [Bereitschaft] | 116 W[1,6 W] | 125 W[1,6 W] | 170 W[1,6 W] | 214 W[1,2 W] |
| Bidschimgröße (sichtbarer Bereich, diagonal gemessen) | 66 cm | 80 cm | 92 cm | 105 cm |
| Abmessungen (B x H x T: mm)[ohne Standfuß] | 672 x 519 x 230[672 x 471 x 107] | 800 x 591 x 230[800 x 545 x 99] | 919 x 651,7 x 230[919 x 603,7 x 108] | 1030 x 719,1 x 296[1030 x 672 x 108] |
| Gewicht[ohne Standfuß] | 11,6 kg[10,8 kg] | 14,3 kg[13,5 kg] | 19,6 kg[18,7 kg] | 23,9 kg[22,1 kg] |
| Zubehör | (Siehe "Zubehör prüfen", S. 5) | |||
- Ein Zugangsberechtigungsmodul für die Betrachtung digitaler Pay-TV-Kanäle kann installiert werden (S. 8).
- Die Innenantenne kann mit Gleichspannung versorgt werden (S. 56).
Buchsen / Anschlüsse
| Buchsenbezeichnung | Buchsentyp | Signaltyp (IN) | Signaltyp (OUT) | Hinweise | |
| Eingangs-/Ausgangskemmen | EXT-1 | Euroanschluss x 1(SCART-Anschluss) | Composite Video, Analoges RGB AUDIO L / R | TV out | |
| EXT-2 | Euroanschluss x 1(SCART-Anschluss) | Composite Video, S-Video, Analoges RGB AUDIO L / R | Dubbing Out | *T-V LINK*-kompetibel | |
| Eingangsbuchsen | EXT-3 | RCA-Buchsen x 5 | Composite Video, analoges Component (576i (625i) / 480i (525i), Progressiv: 576p (526i) / 480p (525p), HD : 1080i (1125i), 720p (750p))AUDIO L / R | ||
| EXT-4 (HDMI 1) | HDMI-Eingang x 1 | HDMI (576i (625i) / 480i (525i) / 576p (625p) / 480p (525p), 1080i (1125i), 720p (750p)) | |||
| EXT-5 (HDMI 2) | |||||
| Ausgangsbuchsen | DIGITAL AUDIO OUT | OPTICAL-Buchse x1 | Digital Audio(48 kHz,16-Bit linearos PCM/Dolby Digital) | ||
| Kopflhörer | Stereo-Klinkenbuchse x 1(3,5 mm Durchmesser) | Kopflhörerausgang | |||
Wir behalten uns vor, Ausführung und technische Daten ohne Ankündigung zu ändern.