TH-42PV60 - Fernseher PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TH-42PV60 PANASONIC als PDF.
Benutzerfragen zu TH-42PV60 PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fernseher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TH-42PV60 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TH-42PV60 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG TH-42PV60 PANASONIC
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)

Entsprechend den grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde Ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recyclebar und wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische u elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemaßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Lizenzinformationen
Warenzeichen
● VGA ist ein Warenzeichen von International Business Machines Corporation.
● Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Computer, USA.
● S-VGA ist ein eingetragenes Warenzeichen von der Video Electronics Standard Association.
Selbst wenn kein besonderer Hinweis auf die Firma oder das Warenzeichen des Produktes gemacht wird, werden diese Warenzeichen vollständig berücksichtigt.
● Das SD-Logo ist ein Warenzeichen.
● HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
● TruSurround XT, SRS und das Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc. TruSurround XT Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. mit eingeschlossen.
Modell- und Seriennummer
Die Modellnummer und die Seriennummer sind auf der hinteren Abdeckung angegeben. Tragen Sie die Seriennummer in den nachstehenden Freiraum ein und bewahren Sie die Anleitung zusammen mit der Einkaufsquittung für den Fall eines Diebstahls oder Verlustes oder falls Sie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen wollen sorgfältig auf.
Modellnummer Seriennummer
Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 :
Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o.
U Panasoniciku 1
320 84 Plzeň
Česká republika
Gedruckt in der Tschechischen Republik
Panasonic®
Bedienungsanleitung
Plasma-Fernseher
Modell-Nr. TH-37PV600E
TH-42PV600E
TH-50PV600E
VIERA

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch und bewahren Sie sie für zukünftige Bezugnahme griffbereit auf. Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.

TQB0E0263A
Verwandeln Sie Ihr Wohnzimmer in ein Filmtheater!
Schöpfen Sie die erstaunlichen Möglichkeiten
der multimedialen-Unterhaltung voll aus

text_image
Multimedialer Genuss SD-Speichenkarte Camricorder Vorstärker mit Laubisprecher auflage DVD-Recorder Kabelluner Videorecorder DVD-PlayerInhalt
Bitte unbedingt lesen
Sicherheitsmaßnahmen 4
(Warnung / Vorsicht)
● Hinweise 5
Pflege und Instandhaltung 5
Kurzleitfaden
●Mitgeliefertes Zubehör /
Sonderzubehör 6
●Anordnung der
Bedienelemente 7
●Anschlüsse 8
●Automatische Einrichtung - 9
Einsatz des Fernsehers
Grundlegende Funktionen
Betrachten von Fernsehprogrammen .....10
● Betrachten von Videos und DVDs ……12
● Betrachten von Videotext 14
Weiterführende Funktionen
● Gebrauch der Menüfunktionen ……16
(Bild, Klangqualität usw.)
- Ändern und Einstellen von Kanälen ……18
● Anzeigen von PC-Bildem auf dem
Fernsehschirm 21
- Betrachten einer SD-Karte (Videos und Fotos) …22
● Aufzeichnen eines Programms auf einer SD-Karte …24
Zusatzgeräte 26
(Q-Link / Steuerung mit HDMI / Anschlüsse)
Häufig gestellte Fragen usw.
● Technische Informationen 32
● Häufig gestellte Fragen 36
SD-Karte: Eingeblendete Fehlermeldungen …38
● Technische Daten 39
●Lizenzinformationen 40
Sicherheitsmaßnahmen
Warnung
Handhabung von Netzstecker und Netzkabel
- Schieben Sie den Netzstecker bis zum Anschlag in die Netzsteckdose ein. (Ein lockerer Anschluss kann Wärme erzeugen und einen Brandausbruch verursachen.)
Sichern Sie sich einen einfachen Zutritt zum Stecker des Versorgungskabels. - Um elektrischen Schlag zu verhindern, muss der Netzstecker an eine vorschriftsmäßig geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden.
- Ein Gerät der KLÄSSE I muss an eine vorschriftsmäßig geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden.
- Berühren Sie den Netzstecker auf keinen Fall mit nassen Händen. (Änderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schiages.)
- Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigung. (Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brandausbruch oder elektrischen Schlag verursachen.)
- Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie den Aufstellungsort des Fernsehers ve
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel, und vermeiden Sie eine Verlegung des
Netzkabels in der Nähe von Heizkörpern oder anderen Geräten, die sehr heiß werden können. Das Netzkabel darf nicht verdreht, geknickt oder überdehnt werden. - Ziehen Sie nicht am Netzkabel. Ergreifen Sie beim Abtrennen des Netzkabels stets den Netzstecker, ohne am Kabel selbst zu ziehen. Verwenden Sie auf keinen Fall einen beschädigten Netzstecker oder eine beschädigte Netzsteckdose.

text_image
Trennen Sie den Netzstecker unverzüglich von der Netzsteckdose, falls irgendeine Anomalität festgestellt wird! (z.B. ungewöhnlicher Geruch, Rauch) 220-240 V Wechsels 50-60 HzWechselstrom.

Keine Gehäuseteile entfernen
Keine Änderungen am Gerät vornehmen
(Im Geräteinneren befinden sich Bauteile, die hohe Spannung führen und starke elektrische Schläge verursachen können.)
- Lassen Sie das Gerät grundsätzlich von Ihrem Panasonic-Fachhändler überprüfen, einstellen oder reparieren.
Fremdgegenstände aus dem
Gerateinneren fernhalten
Lassen Sie keine metallischen oder entzündlichen Gegenstände durch die Belüft gerechnisse in das Geräteinnere fallen fällige kore
durch die Beteiligungsstrasse in das Geräten Treiche (des karr einen Brandausbruch oder elektrischen Schlag zur Folge haben).
Das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch
anderen Wärmequellen aussetzen
Das Gerät sollte keiner direkten Sonnereinstrahlung und
anderen Hitzequellen ausgesetzt werden. Zur veränderung von Brandgefahr niemals Kerzen oder andere Quellen von offenen
Flammen auf das Fernsehgerät oder in seine Nähe stellen.
Flüssigkeiten vom Gerät fernhalten
Um Beschädigungen zu vermeiden, die zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen könnten, halten Sie dieses Gerät von Tropf-oder Spritzwasser fem.
Keine Behälter mit Wasser (Blumenvase, Becher, Kosmetik usw.) auf oder über dem Gerät aufstellen
■ Den Fernseher nicht auf einer
unstabilen Unterlage aufstellen
■ Ausschließlich die speziell für
dieses Gerät vorgesehenen Ständer/Montageteile verwenden
● Bei Verwendung eines nicht vorgeschriebenen Ständers
oder einer anderen Montagehalterung kann das Gerät
umfallen, so dass Verletzungsgefahr besteht.
Bitte beauftragen Sie unbedingt Ihren Panasonic-
Fachhandler mit der Aufstellung des Gerates.
- Verwendung separat erhältlicher Ständer/
Montagehalterungen (S. 6).
Vorsicht
■ Vor dem Reinigen des Gerätes den Netzstecker abziehen
Wenn das Gerät während der Reinigung mit der Netzsteckdose verbunden ist, kann dies einen elektrischen Schlag zur Folge hat
■Vor einem längeren Nichtgebrauch des
Fernsehers den Netzstecker abziehen
- Selbst im ausgeschalteten Zustand verbraucht dieses Gerät eine geringe Menge Strom, solange der Netzstecker an eine stromführende Netzsteckdose angeschlossen ist.
■Für einen zur Wärmeabfuhr ausreichenden Freiraum im Umfeld des Gerätes sorgen


■ Die Belüftungsschlitze an der Rückwand nicht blockieren
- Wenn die Belüftungsschlitze durch Vorhänge usw. verdeckt werden, kann dies eine Überhitzung verursachen, die einen Brandausbruch oder elektrischen Schlag zur Folge haben kann.

Hinweise
Darauf achten, keine Standbilder über längere Zeit anzuzeigen
Wenn ein Standbild über längere Zeit angezeigt wird, kann dies dazu führen, dass ein Nachbild auf dem Plasmanückschirm zurückzieht.
Da es sich bei einem Nachbild nicht um eine Funktionsstörung
handelt, wird dieses Problem nicht von der Garantie gedeckt. Typische Standbilder
Kanalnummern und Logos
●Standbild mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 ●Vidiospiel
Computerbild


Um das Risiko der Entstehung von Nachholdem zu reduzieren, wird eine Bildschirnschoner-Funktion nach einigen Minuten automatisch aktiviert, wenn dem Gerät innerhalb dieser Zeitdauer kein Signal zugeleitet wird und kein Bedienungsvergang im AV-Modus ausgeführt wird (S. 36). Die Bildschirnschoner-Funktion wird automatisch wieder deaktiviert, sobald ein Eingangssignal erfasst oder ein Bedienungsvergang ausgeführt wird.
■ Folgende Geräte vom Fernseher fernhalten ● Elektronische Geräte
Insbesondere dürfen keine Videogeräte in unmittelbarer Nähe des Fernsehers platziert werden (elektromagnetische Einstreuungen können Bildstörungen und Klangverzerrungen verursachen).
●Gerate mit Infrarotsensor
Dieser Fernseher gibt Infrarotstrahlen ab (die den
Betrieb anderer Geräte beeinträchtigen können).
Pflege und Instandhaltung
Ziehen Sie zunächst den Netzstecker von der Netzsteckdose ab.
Bildschirm
Tägliche Pflege: Erfemen Sie Schmutzflecken durch sachtes Abreiben mit einem weichen Tuch von der Bildschirmoberfläche. Bei hartnäckiger Verschmutzung: Feuchlen Sie ein weiches Tuch mit sauberem Wasser oder einer neutralen Reinigungslösung an, und wischen Sie die Bildschirmoberfläche damit ab. Reiben Sie anschließend mit einem trockenen, weichen Tuch nach.
Vorsicht
Die Oberfläche des Bildschirms weist eine Spezialbeschichtung auf und kann daher leicht beschädigt werden. Klopfen Sie nicht mit einem Fingernagel oder anderen harten Gegenständen gegen die Bildschirmoberfläche, und schützen Sie sie vor Kratzern durch derartige Gegenstände.
Schützen Sie die Oberfläche vor Kontakt mit Insektiziden, Lösungsmitteln und anderen leichtflüchtigen Substanzen (sie kann durch derartige Mittel angegriffen werden).
Gehäuse
Tägliche Pflege: Reiben Sie Schmutzflecken mit einem weichen, trockenen Tuch von den Außenflächen ab.
Bei hartnäckiger Verschmutzung: Feuchten Sie ein weiches Tuch mit sauberem Wasser oder einer neutralen Reinigungslösung an. Wringen Sie das Tuch gründlich aus, und reiben Sie die Außenflächen damit ab. Reiben Sie anschließend mit einem trockenen, weichen Tuch nach.
Vorsicht
● Verwenden Sie kein Reinigungsmittel direkt auf den Außenflächen des Gerätes.
(Falls Flüssigkeit in das Innere eindringt, kann dies einen Ausfall des Gerätes verursachen.)
Schützen Sie die Außenflächen vor Kontakt mit Insektiziden, Lösungsmitteln und anderen leichtflüchtigen Substanzen (die Lackierung kann durch derartige Mittel angelöst werden, so dass sie abblättert).
Schützen Sie das Gehäuse vor längerem Kontakt mit Gegenständen aus Gummi oder PVC,
Netzstecker
Reiben Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen mit einem trockenen Tuch ab. (Feuchtigkeit und Staub können einen Brandausbruch oder elektrischen Schlag verursachen.)
Mitgeliefertes Zubehör / Sonderzubehör

text_image
Standardzubehör Bitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass das nachstehend aufgeführte Zubehör vollständig vorhanden ist. Fernbedienung N2QAYB000025 Batterien für die Fernbedienung (2) R6 (UM3) Bedienungsanleitung Pan-Europäische Garantie Klommeinrichtung (2) Netzkabel Ferritkern J0KF00000018Einlegen der Batterien in die Fernbedienung

text_image
1 Öffnen Haken 2 Schließen Polaritätsmarkierungen (+,-) beachttenVorsicht
- Werden die Batterien mit vertauschter Polarität
eingelegt, kann dies zu einem Auslaufen
von Batterieelektrolyt und Korrosion führen, waduron die Farnhögenung beschädigt wird - Wouden Sie Pernbeierung beschadigt wird.
- Legen Sie nicht eine alte und eine neu
Batterie gemeinsam ein.
● Lagen Sie keine Batianen unterschiedlicher Sorlen
ein (z.B. eine Alkali- und eine Manganbatterie). - verwenden: Sie keine aufladbaren Batteren (Ni Cd Akkus) in dieser Embandierung
● Batterien durlan weder verbrannt noch zerlegt werden.
Befestigen der Kabelklemmen

text_image
Rückseite des Fernsehers Ausgewichtete Anoktrung bei Modell TH-3TPB00C
text_image
Aufklappen Zuklappen Vom Fernseher abnehmen Auf die Haken an beiden Seiten drücken und herausziehen●Bündeln Sie das HF-Kabel nicht mit dem Netzkabel (dies kann
Bildverzerrungen verursachen).
Sichern Sie Kabel bei Bedarf mit den Klemmen.
- Bei Verwendung von Sonderzubehör zum Sichern von Kabeln
folgen Sie den Anweisungen in der Gebrauchsanweisung des betreffenden Sonderzubehörs.
Sonderzubehör
Sockel
- TY-ST42P600W
(TH-37PVI003E
TH-42Pv600E)
- TY-ST50P600W
(TH-SOPVIXIE)
- TY-ST42P60W
(TH-37PV600E TH-42PV610E)
TY ST50P60W
(TH-50PV600E)


Plasmadisplay-Ständer Wandhalterung
TY-S37PX600W
(TH-37PV600E)
- TY-S42PX600W
(TH-42PV600E)
- TY-S50PX600W
(TH-50PV600E)

alterung
(vertical)
●TY-WK42PV3W
(schräg)
- TY-WK42PR3W


Anordnung der Bedienelemente

text_image
Speichern von Einstellungen (S. 20) (zum Speichern der Abstimmung und sonstiger) (Funktionseinstellungen). Funktionswahl Lusstatic, Kriert, Vielfekt, Farbo, Abschalt, NTSC-Fehren (in NTSC-Kohlen, Böse Hilfen, Energie, Sierksleistung). (S. 30) SD-Kartensteckplatz (S. 22) Netzschalter Die Klappe an der mit, PULL- marketer Staals nochklappen. Wechseln der Programmpositionen um einen Schritt vor oder zurück. Wenn eine Funktion angezeigt wird, kann diese durch Drücken der fasten angehoben oder abgesend werden. Im Bereitschaftsmodus wird dadurch der Femeher eingeschaltet. C.A.T.S.-Sensor (Contrast Automatic Tracking System) (zur Erfassung der Umgebungshelligkeit für die Einstellung der Bildqualität im Auto-Bildnodus) (S. 16) Betriebsanzeige (Bereitschaft: Rot) Fernbedienungs-Signalsensor
text_image
Umschalten des Fernsehers zwischen Ein und Bereitschaft (bei eingeschaltetem Netzschalter) Umschalten des Bildseitenverhältnisses (S. 11) SRS TruSurround XT Ein / Aus (S. 17) Normalisierung (S. 16) (Rückstellen der Einstellungen) Auswahl / Bestätigung Aufrufen des Menüs (Zum Auftrufen des Menüs für Bideinstellung, Torneinstellung und Installation. Videotext (S. 14) Betrachten einer Videotext-Lieblingsseite (S. 14) Programm- / Kanalumschaltung (S. 10) Direkte Kanalwahl (Wärrend des normen Fenseltberleos oder in der Menus TV-Speicher, Andern oder Suchlauf diese Taste drücken und Kanalnummer mit Hilfe der Zahlentasten angeben. Zinona drücker, um auf Kebel-TV-Modus umzuschalten, Programmplatz aufwärts / abwärts Videorecorder/DVD-Recorder-Funktionen (S. 13) Mehrfensteranzeige (S. 11) SD-Aufnahme (S. 24) SD Menü (S. 22 und 24) Stummschaltung Ein / Aus TV/AV-Umschaltung (zum Betrachten von Videos oder DVDs) (S. 12) Verlassen des Menüs (Rückkehr zum Fernsehprogramm) Farbige Tasten (für verschiedene Funktionen) (siehe z.B. S. 14) Standbild (S. 11) Videotext-Index (S. 14) Programminformationen (S. 11) Lautstärke Direkte TV-Aufzeichnung (Für sofortige Aufzeichnung eines Programmis mit einem Videorecorder / DVD-Recorder) (S. 26)Anschlüsse
Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. Bitte ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie irgendwelche Kabel anschließen oder abtrennen.

flowchart
graph TD
A["Rückseite des Fernsehers"] --> B["AV2 AV3"]
B --> C["Anschlussfeld an der Rückseite (vergrotierte Darstellung)"]
C --> D["Kabelhalterung"]
D --> E["Freigaben"]
E --> F["Netzkabel (Nach Herstellen aller anderen Anschlüsse anschließen.)"]
F --> G["HF-Kabel"]
G --> H["RF OUT"]
G --> I["RF IN"]
J["Aufzeichnen von Fernsehprogrammen"] --> K["DVd-Recorder oder Videorecorder"]
L["Ein mit Q-Link kompatibles Zusatzgerät an die SCART-Buchse AV2 oder AV3 anschließen (S. 26). SCART-Kabel (vollständig verdraht.)"] --> M["RF OUT"]
N["Betrachten von Fernsehprogrammen VHF/UHF-Antenne"] --> O["RF IN"]
Automatische Einrichtung
Diese Funktion dient zur automatischen Ausführung eines Sendersuchlaufs und zur Speicherung aller dabei abgestimmten Sender im TV-Tuner. Dieses Verfahren braucht nicht ausgeführt zu werden, wenn die Einrichtung Ihres neuen Fernsehers bereits vom Fachhändler vorgenommen wurde.

flowchart
graph TD
A["Schalten Sie den Netzschalter an der Frontplatte des Fernsehers ein."] --> B["Wählen Sie Ihr Land aus."]
B --> C["Starten Sie die automatische Einrichtung."]
C --> D["Bildschirm-Hilfe (Beispiel: Manü „Toneinsleitung“)"]
D --> E["Anleitungsfeld"]
subgraph Section 1
A1["Danach kann das Gerät über die Fernbedienung eingeschaltet und in den Bereitschaftsmodus umgeschaltet werden. (Betriebslampe: Ein)"]
end
subgraph Section 2
B1["Auswahl"] --> B2["Bei Wahl von Belgien, der Schweiz oder Osteuropa (E.Eu) wählen Sie die gewünschte Sprache aus"]
B2 --> B3["Für manuelles Abstimmen von Senden (S. 20)"]
end
subgraph Section 3
C1["Rot"] --> C2["Der automatische Sendersuchlauf startet, und die dabei abgestimmten Fernschkanäle werden gespeichert und sortiert."]
C2 --> C3["Wenn ein mit Q-Link (S. 26) kompatibles Zusatzgerät angeschlossen ist, werden die Kanalinformationen automatisch auf das betreffende Gerät heruntergeladen."]
C3 --> C4["Die automatische Einrichtung ist abgeschlossen, und Ihr Fernseher ist zum Empfang von Fernsehprogrammen bereit."]
C4 --> C5["Ändern von Kanälen (S. 18)"]
end
Betrachten von Fernsehprogrammen

text_image
Schalten Sie das Gerät ein. (ca. 1 Sekunde lang gedrückt halten) Dazu muss der Netzschalter an der Frontplatte eingeschaltet sein. Wählen Sie eine Programmposition. aufvärts oder 2 3 4 5 6 7 8 9 0 i Leutelstärke ■ Wahl einer zweistelligen Programmposition, z.B. 39 3 9 (innerhalb kurzer Zeit) Auswahl aus der Programmtabelle Seitenwahl Rot Grün Geb Blau (entspich dem Farbbalker) Programmwahl Betrachten■ Weitere praktische Funktionen (Bedienung nach

text_image
Standbild anzelgen Standbild / Laufendes Programm HOLD Statusinformationen einblenden / ausblenden Statusinformationen anzeigen i ● Angezeigte Informationen: Programmposition / Programmname / Kanalnummer / MPX-Modus (S. 16) / Tonsystem (S. 16) / Bildseitenverhältnis / Farbsystem (S. 16) Bildseitenverhältnis umschalten (S. 32) ASPECT ● Bei jeder Betätigung der Taste wechselt der Anzelgemodus wie folgt: (Auto Aspekt / 16:9 / 14:9 / Aspekt / 4:3 / 4:3 Vollformat) ((HD-Signaleingang) / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3) Bei Anzeige des Balkens Rot Grün Gleichzeitige Anzeige eines Fernsehprogramms, einer DVD usw. in mehreren Fenstern Anzeige In mehreren Fenstern (S. 35) MULTI WINDOW A Rot Bau Rot HauptfensterFarbbalken Nebenfenster ● An der Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge sind nur für das Hauptfenster wirksam; ● Um das Layout usw. zu ändern, zeigen Sie zunächst den Farbbalken an. MULTI WINDOW ● Änderm des Layout der Fenster auf dem Bildschirm → Rot Grün ● Verlauschen von Haupt- und Nebenfenster → Bibl. ● Umschalten der Programmquelle des Nebenfensters → Gelb ● Rückkehr zur normal Einzellensteranzeige → MULTI WINDOWBetrachten von Videos und DVDs
An diesen Fernseher können verschiedene Arten von Zusatzgeräten angeschlossen werden. Nach Anschluss eines Zusatzgerätes gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um das Eingangssignal auf dem Bildschirm zu betrachten. Anschließen des Gerätes (S. 30)

text_image
Bei eingeschaltetem Zusatzgerät Wählen Sie den AV-Modus. TV/AV (Bildscham im AV-Modus) AV1 AV1 | AN38 | AV38 >> Wählen Sie die Buchse aus, an die das Zusatzgerät angeschlossen ist. Die ausgevählte Buchse wird angezeigt. AV2 AV1 AV2/S AV3/S AV4/S AV5 CFC HDMI1 HDMI1 Rot Rct Grün GoJb AV1 AV2/ S-video AV3/ S-video Grün GoJb AV4/ S-video Komparentansignal PC BIju HDMI1/ HDMI2 Beispiel: AV1 → Rot PC → Sau GoJb (zweimal) Wenn Sie einen Eingang wählen möchten, die Tasten aber nicht angezeigt sind Drücken Sie einfach erneut eine der farbigen Tasten Sie können eine AV-Quelle auch über die an der Frontplatte des Fernsehgeräts befindliche Taste TV/AV auswählen. Drücken Sie mehrmals die Taste, bis Sie die gewünschte AV-Quelle erreichen. Rückkehr zum TV-Modus TV/AV (Hinweise) Automatische Eingangswahl – Wenn ein an eine SCART- oder HDMI- Buchse angeschlossenes Gerät bedient wird, erfolgt eine automatischeMit dieser Fernbedienung können auch die unten aufgeführten Funktionen von Panasonic Videorecordern und DVD-Geräten bedient werden.
| VCR_DVD | VCR/DVD-SchalterWahl zwischen Videorecorder und DVD-Gerät |
| BereitschaftUmschalten auf Bereitschaft / Einschalten | |
| WiedergabeStarten der Wiedergabe am Videorecorder / DVD-Gerät | |
| StoppStoppen des aktuellen Betriebsvorgangs | |
| Rückspulen / Überspringen / SuchlaufVideorecorder: Rückspulen, Suchlauf rückwärts (während der Wiedergabe)DVD-Gerät: Sprung an den vorigen Titel oder DVD-Video-TitelFür den Suchlauf rückwärts drücken und halten | |
| Schnellvorlauf / Überspringen / SuchlaufVideorecorder: Schnellvorlauf, Suchlauf vorwärts (während der Wiedergabe)DVD-Gerät: Sprung an den nächsten Titel oder DVD-Video-TitelFür den Suchlauf vorwärts drücken und halten | |
| PausePause / Fortsetzen der WiedergabeDVD-Gerät: Für die Zeitlupenwiedergabe drücken und halten | |
| PROGRAMME | Programm aufwärts / abwärtsWahl des Programms |
| REC | AufzeichnungStarten der Aufzeichnung |
Betrachten von Videotext
Videotext-Sendungen, einschließlich von Nachrichten, Wetterberichten und Untertiteln, können auf diesem Fernseher betrachtet werden, sofern der betreffende Sender einen Videotext-Dienst anbietet. Was ist FLOF?
Im FLOF-Modus erscheinen im unteren Bereich des Bildschirms vier Themenbereiche in unterschiedlichen Farben. Für Zugriff auf weitere Informationen zu einem dieser Themen müssen Sie einfach nur die entsprechende Farbtaste drücken. Mit Hilfe dieser Einrichtung erhalten Sie schnellen Zugriff auf Informationen zu den gezeigten Themen.
Was ist TOP-Videotext?
TOP-Videotext erleichtert und beschleunigt die Auswahl gewünschter Videotext-Seiten. Sie erhalten fast sofortigen Zugriff auf bestimmte Seiten - die Seile erscheint, sobald Sie die Taste drücken.
Was ist der List-Modus?
Im List-Modus erscheinen im unteren Bereich des Bildschirms vier Seitennummern in unterschiedlichen Farben. Diese Nummern können geändert und im Speicher des Fernsehgerätes gespeichert werden. („Häufig betrachtete Seiten speichern“, S. 15)
■ Umschalten des Modus → „Videotext“ im Menü „Installation“ (S. 16)

text_image
Schalten Sie auf Videotext um. TEXT Der Index wird angezeigt (der Inhalt ist je nach Sender verschieden). Unterschinennummer P100 TELETEXT INFORMATION Farbbakken Wählen Sie die Selte aus. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ■ Rückkehr zum TV-Modus TEXT oder aufwarts abwarts oder Rot Grün Celb Blau (entspricht dem Farbbaken) ■ Einstellen des Kontrasts → MENU → Bei Anzeige des blauen Balkena■ Praktische Videotext-Funktionen

flowchart
graph LR
A["Anzeigen verdeckter Daten"] --> B["VERDECKTE Wörter, z.B. die Antworten von Quiz-Seiten, anzeigen."]
B --> C["MENU → Rot"]
C --> D["Erneut verdecken → Rot"]
E["Ganz / Oben / Unten"] --> F["MENU → Grün"]
F --> G["P100 Broadcast (oben) (unter)"]
G --> H["(obare Hölfe vergroßen)"] --> I["(untera Hölfe vergroßen)"]
I --> J["normal (Vollanzeige)"]
J --> K["P100 Broadcast"]
| Halten | Halten der aktuellen Seite ohne AktualisierungStoppen oder Fortsetzen der automatischen AktualisierungHOLD■FortsetzenHOLD | |
| Index | Rückkehren zur Hauptindex-SeiteINDEX●Nur im TOP / FLOF-Modus | |
| Abrufen einer Lieblingsseite | F.P.●Rufen Sie die unter „Blau“ gespeicherle Seite ab.●Die Werkseinstellung ist „P103“. | |
| Mehrbildanzeige | Gleichzeitige Anzeige von Fernsehprogramm und Videotext in zwei FensternMULTI □Ein- und Ausschalten der Bild- und TextanzeigeWINDOW●Ein- und Ausschalten der Bild- und Textanzeige | |
| Häufig betrachtete Seiten speichern | Häufig betrachtete Seiten speichern(nur auf den ersten 25 Programmplätzen)BeiAnzeige er entsprechende fortige Taste→OKgedrückt haltenP100Broadcast■Ändern gespeicherter SeitenNeue Seitennummer eingeben1234567890———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— | |
| Unterseite anzelgen | Unterseite anzelgen (nur wenn Videotext mehr als eine Seite umfasst)<01[62]63 04 05————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— | |
| Fernsehen beim Warten auf Aktualisierung | Betrachten eines Fernsehprogramms während der Suche nach einer Videotext-SeiteVideotext wird automatisch aktualisiert, sobald neue Informationen verfügbar werden.Vorübergehendes Umschalten auf FernsehprogrammMENU→Celb→(Der Kanal kann nicht ungeschaltet werden.)P100Endesauf nach beander Aktualisierung→Celb→Anzeigen der aktualisierten Seite●Die Nachrichtansseite verfügt über eine Funktion („News Flash“), die auf den Eingang neuester Nachrichten aufmerksam macht. |
Gebrauch der Menüfunktionen
Verschiedene Menüs können in den Bildschirm eingeblendet werden, die Ihnen eine benutzerspezifische Einstellung von Bild-, Ton- und anderen Funktionen für optimales Betrachten von Fernsehprogrammen ermöglichen.

text_image
Rufen Sie die Menünzeige auf. MENU Die (je nach Eingangssignal verschiedenen) Funktionen, die eingestellt werden können, werden angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Menü aus. Haupt-Menü Bildelinstellung Toneins Installation (Beizahl-Menu „Bildelinstellung“) Auswahl nächstes Menü Wählen Sie die gewünschte Menüfunktion aus. Bildelinstellung Auswahl (Beizahl-Menu „Bildelinstellung“) Nehmen Sie die gewünschte Einstellung oder Auswahl vor. Auswahl aus mehreren Optionen Nummer und Position der Optionen Fiedlung Normal geänderte Einstellung Einstellung über Pegelsteller Dinserchinen versicherern Weiter schalten zur nächsten Anzeige TV-Spelcher-Menü Zorget Die nächste Anzusige erscheini. Rückstellen auf Standardeinstellung N■ Menüliste
Menü Funktion Einstellungen / Konfiguration (Optionen)
| Bildeinstellung | Bildmodus | Grundlegende Bildschirmeinstellung (Dynamik / Normal / Kino / Auto)● Nehmen Sie diese Einstellung für jedes Eingangssignal (TV, AV, etc) individuell vor. | Bildmodus | |
| Farfje Bidschirmsteinstellung vorzinslehen | Kontrast, Helligkeit, Farbe, Bildscharfe | Dient zur wunschgemäßen Einstellung von Farbe, Helligkeit usw. für jeden Bildmodus. | KonzwertHürgwertFunktionBildscharfe | |
| NTSC-Farbton | Dient zur Einstellung des Farbtons.● Diese Funktion steht nur beim Empfang von NTSC-Signalen zur Verfügung. | NTSC-Farbton | ||
| FarbtonColour Management | Dient zur Einstellung der Farbalance des gesamten Bildes. (Kühl / Normal / Warm)Lebhattere Farben werden automatisch erzeugt. (Aus / Ein) | FarbtonColour Management | ||
| P-NR | Reduziert automatisch unervünschtes Bildrauschen. (Aus / Normal / Dynamik / Auto)● Bei HDMI-, PC- und anlagen Komponeransignalen stent diese Funktion nicht zur Verfügung. | P-NR | ||
| MPEG NR3D-COMB | Bei DTV, DVO, VCD- und SD-Kane-Niedrigate wird auscher automatisch erzeugt. (Aus / Niedig / Mittel / Hoch)Lebnatere Stand- und Zetupenwedergabetbilder werden automatisch erzeugt. (Aus / Ein)● Diese Funktion steht nur beim Empfang von PAL- oder NTSC-Signalen zur Verfügung.● Bei Zuleitung von RGE-, S-Video-, Komponenten-, PC- und HDMI- und SD-Karten-Signalen stent diese Einstellung nicht zur Verfügung. | MPEG NR3D-COMB | ||
| Bass | Dient zur Einstellung des Ausgangspegels der tiefen Bässe. | Bass | ||
| Höhen | Dient zur Einstellung des Ausgangspegels der Höhen. | Höhen | ||
| Balance | Dient zur Einstellung des Lautstärkepegels des rechten und linken Lautsprechers. | Balance | ||
| Kopfhörerlaut. | Dient zur Einstellung der Kopfhörerlautstärke.Kopfhörerlaut. | Kopfhörerlaut. | ||
| Audio Empfang | Dient zur Wahl zwischen stereophonem und monauralem Empfang. (Mono / Stereo)● Normaleinstellung: Stereo● Wenn ein Stereoignal nicht empfangen werden kann: Mono● HDMI/2: Zur Anwalt von zweisprachigen Toreignaten, wenn diese zur Verfügung stehen. | Audio Empfang | ||
| Funktion | Dient zur Verbesserung der Klangqualität für Musik oder Srache (Muslik / Sprache). | Funktion | ||
| SRS TruSurround XT® erzeugt ein realistisches 5.1 Surround South-Klangfeld aus beliebigen mehrkanaltigen Programmquellen mit nur zwei Lautsprechern. (Aus / Ein)● Die Umschaltung kann auch mit der Taste SRS an der Fernbedierung ausgeführt werden. | SRS TruSurround XT® | |||
| HDMI1 Eingang | Walt je nach der zugesten Signs be Verwendung des HDMI-Anschluss (Auto / Digital / Analog) (S. 33)● Der HDMI/2-Buchse können nur Digitalsignale zugeleitet werden. | HDMI1 Eingang | ||
| Q-Link | Dient zur Wahl der Buche, an die ein mit Q-Link komobilis Garbangeschlossen ist. (Aus / AV2 / AV3) (S. 30) | Q-Link | ||
| AV2 / AV3 Ausgang | Dient zur Wahl des Signals, das vom Fermeiner über den Q-Link-Anschlass übertragen wird. (TV / AV1 / AV2 / AV3 / AV4 / Monitor)● Monitor: Das auf dem Bildschirm angezeigte Bild● Komponenten-, PC- und HDMI Signale kann nicht ausgegeben werden. | AV2 Ausgang | ||
| Steuerung mit HDMI Videotext | Steuerung über HDMI-Anschlüsse (Aus / Ein) (S. 27)Videotext-Anzelgemodus (TOP (FLOF) / List) (S. 14) | Steuerung mit HDMI Videotext | ||
| Abschalt-Uhr | Dient zum automatischen Ausschaften des Gerätes nach der voreingestellten Zeitdauer. (Aus / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90) (Minutes) | Abschalt-Uhr | ||
| Text-Sprache | Dient zur Wahl der Videotext-Sprache. (West / Ost1 / Ost2)● West: Englisch, Franzisch, Deutsch, Grechnisch, Kartenisch, Spanisch, Schwedisch, Türkisch● Ost1: Taicheschisch, Englisch, Eständischen, Lettisch, Rumänisch, Russisch, Ukralnisch● Ost2: Tschechisch, Ungansch, Lettisch, Polnison, Rumänisch. | Text-Sprache | ||
| Settliche Bildantelle | Dient zur Erhöhung der Helligkeit der seitlichen Bildanteile. (Aus / Niedrig / Mittel / Hoch)● Die empfohlene Einstellung ist „Hoch“, damit das Aufsilen von Nachbilden verbinden wird. | Settliche Bildantelle | ||
| Power save Modus | Reduziert die Bildhelligkeit zur Energieeinparung. (Aus / Ein) | Power save Modus | ||
| Ändern | Dient zum Ändern von Kanälen (S. 18) | Ändern | ||
| ATP | Dient zur automatischen Kanaleinstellung (S. 20). | ATP | ||
| Suchlauf | Dient zur manuellen Kanaleinstellung (S. 20). | Suchlauf | ||
| Feinabstimmung | Dient zur Feinabstimmung von Kanälen (z.B. bei schlechten Antennensignalen usw.). | Feinabstimmung | ||
| Farbsystem | Dient zur Welt des opteler Forderplan je nach Fomal der anpfänger Videsquote (Auto / PAL / SECAM / MNTSC) | Farbsystem | ||
| Lautst. korrektur | Dient zur Individuellen Lautstärkeinstellung einzelner Programmpositionen. | Lautst. korrektur | ||
| Decoder (AV2 / AV3) | Wählen Sie die Einstellung „Ein“, wenn der Decoder über ein Q-Link-Gerät an die Buchse AV2 oder AV3 angeschlossen ist. (Aus / Ein) | Decoder (AV2) | ||
| OSD Sprache | Dient zum Ändern der Sprache der in den Bildschirm eingebandeten Anzeigen. | OSD Sprache | ||
| Farbsystem | Dient zur Wahl des korreden Farblandards für das empfangene Signal. (Auto / PAL / SECAM / MNTSC / NTSC) | Farbsystem | ||
| Lautst. korrektur | Dient zur Einstellung der Lautstarke im AV-, PC-, HDMI- und Komponerensignal-Modus. | Lautst. korrektur | ||
- Bei Verwendung eines PC oder einer SD-Karte wird ein anderes Menü angezeigt. (S. 21 und S. 23) - Im AV-Modus bieten die Menüs „Toneinstellung“ und „Installation“ eine geringere Anzahl von Optionen.
Ändern und Einstellen von Kanälen
Die aktuellen Kanaleinstellungen können je nach Bedarf oder Empfangsbedingungen geändert werden.

text_image
Rufen Sie die Menüanzeige auf. MENU Wählen Sie „Installation“ aus. Haupt-Menu Bildeinstellung Toneinstellung Installation nächsles Menu Auswahl 3 Wählen Sie „TV-Speicher-Menü“ aus. Installation nächsles Menu Auswahl 4 Wählen Sie die gewünschte Funktion aus. TV-Speicher-Menu nächsles Menu Auswahl 5 Einstellen■ Verlassen der Menüanzeige → EXIT
Ändern von Kanälen
Ändern
Löschen Einfügen Verschieben Kanalnummer ändern
■ Namen ändern ■ Sperron ■ Tonsystem
umschalten ■ Herunterladen auf ein Zusatzgerät
① Wählen Sie die Programmposition, die geändert werden soll.


Auswahl
Programmposition

② Ändern Sie die Einstellung wunschgemäß.
■ Löschen eines Senders

Löschen bestätigen

■ Einfügen eines Senders

Einfügen bestätigen

■ Verschieben eines Senders

Wählen Sie die Zielposition

■ Ändern der Kanalnummer


Führen Sie den Cursor auf die Spalte „Kanal“.
Ändern Sie den Kanal.
(Der gewünschte Kanal kann auch über die Taste „C“ und die Zifferntasten direkt
eingegeben werden. Um „Kabelkanale“ (CG) einzugeben, die Taste „C“ zweimal drucken.)
Kanals anzeigten Søndernamens
Führen Sie den Cursor auf
die Spalte „Sender“
Wählen Sie das erste Zeichen des Namens aus.
Eingabe des nächsten Zeichens
Wiederholen
(Maximum: fünf Zeichen)
Verfügbare Zeichen


Führen Sie den Cursor auf die Spalte „Sperren“.
Wählen Sie „Ein“
(Aus" zum Aufheben der Sperre).
Ein gesperrter Kanal kann nicht über die Ziffernlasten oder die Taste „C“ gewählt werden.
■ Ändern des Tonsystems auf Grundlage des Signalformats


Führen Sie den Cursor auf die Spalte „Sys“.
Theorem 1.2. (Theorem 1.3) Let be a finite field and let (x) be the set of all elements of . Then
vanien Sie das gewünschte Tonsyst
■ Herunterladen von Senderinformationen auf ein angeschlossenes Gerät, das mit Q-Link kompatibel ist
automatische Übertragung (Fernbedienung während der Übertragung inaktiv)
Blau
Einzelheiten (S. 26)
- Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn der Eintrag „Q-Link“ des Menüs „Installation“ auf „Aus“ eingestellt wurde. (S. 16)
③ Speichern Sie die neuen Einstellungen.

Ändern und Einstellen von Kanälen

text_image
Automatische Senderabstimmung ATP Alle empfangbaren Sender werden automatisch abgestimmt und sortiert. ① Starten Sie die automatische Senderabstimmung Einstellen Wählen Sie Ihr Land aus. Land ① Auswahl ② Staren Die Einstellungen werden über Q-Link auf ein an den Fermoher angeschlossenes kompatibles Gerät heruntorgeladen. Alle früheren Einstellungen werden dadurch gelöscht. Nach beendeter Abstimmung zeigt Ihr Fermoher den Sender an. der nun auf Programmplatz „1“ gespeichert ist. Bei einer Unterbrechung der automatischen Abstimmung werden keine Daten gespeichert. ③ Die Einstellungen werden automatisch vorgenommen. Manuelle Senderabstimmung mit dem TV-Speicher-Menü ① Wählen Sie die Programmposition, die mit einem anderen Kanal belegt werden soll, und suchen Sie den gewünschten Kanal auf. Kanal Programmposton Suchen Speichern Sie die neue Einstellung. ③ Wiederholen Sie Schritt ① und ② nach Erforderns. Hinweise Wenn ein Videorsorder lediglich über ein HF- Kassel angeschlossen wurke, wählen Sie die Programmposition „0“. Manuelle Abstimmung von Sendern mit Hilfe der Tasten an der Frontplatte des Gerätes. „Senderabstimmung“ auf S. 7) ① (So oft betätigen, bis „Senderabstimmung“ angezeigt wird) ② oder (Rufen Sie „Suchlauf“ auf) ③ (Programm, Kanal (Wahl), Tonsystem) ④ oder (Programm ändern oder Kanalsuchlauf starten) ⑤ (Speichern) ⑥ ③-⑤ (Wiederholen) ■ Rückkehr zum TV- Modus Programmposition (blinkt) Kanalnummer (blinkt) Tonsystem (blinkt) KanalAnzeigen von PC-Bildern auf dem Fernsehschirm
Der Bildschirminhalt eines an den Fernseher angeschlossenen Personalcomputers kann auf dem Fernsehschirm angezeigt werden. Bei Anschluss eines Audiokabels kann außerdem der PC-Ton über die Lautsprecher Ihres Fernsehers wiedergegeben werden. Anschließen des PC (S. 30)

text_image
Wählen Sie den AV-Modus. Wählen Sie „PC“ aus. ■ Geeignete Eingangssignale (S. 34) ■ Wenn die Anzeige „H-Frequenz“ oder „V-Frequenz“ rot dargestellt wird, kann dies bedeuten, dass das Ausgangssignal des PC nicht von diesem Fernseher unterstützt wird. ■ Rückkehr zum Fernsehprogramm ▼ TV/AV ■ Menü „PC Einstellungen“ (wunschgemäß ändern)
text_image
Ausführen von Einstellungen - Gebrauch der Menüfunktionen* (S16) Menü Funktion Einstellungen / Konfiguration (Optionen) Bildeinstellung Bildmodus, Kontrast. Helligkeit, Bildschärte. Farbton (S. 16) Erweit. Einstel- lungen WB High R WB High B WB Low R WB Low B Gamma Einstellung des Weißabgleichs für den Farbton Rot Einstellung des Weißabgleichs für den Farbton Blau Einstellung des Grauabgleichs für den Farbton Rot Einstellung des Grauabgleichs für den Farbton Blau ① und ② ggf. wiederhört einstellen ② 2 (2.0 / 2.2 / 2.5 / S Kurve) Auflösung Takt H-Position V-Position Taktphase Synchronisation Dient zum Umschallen der Auflösung ● VGA (840 x 400 Bildpunkte), WVGA (852 x 400 Bildpunkte), XGA (1.024 x 758 Bildpunkte), WXGA (1.358 x 755 Bildpunkte) ● Die verfügbaren Optionen richten sich nach dem jeweiligen Signaltyp. Bei Auftreten von Rauschen wählen Sie den Minimalpegel. Dient zur Einstellung der waagerechten Position. Dient zur Einstellung der senkrechten Position. Dient zur Baseligung von Flasien und Verzarrungen. ● Nahmen Sie diese Einstellung vor nachem Sie den Eintrag. Tad eingestellt haben. ● Bei Auftreten von Rauschen wählen Sie den Minimalpegel. Dient bei einem verzerten Bild zur Wahl eines anderen Synchronsignals (H & V / Grünsignal) ● H & V : Synchronisation über das vom PC zugeleisteten Horizonte- und Verkalfrequenz-Signale Grünsignal : Synchronisation über das vom PC zugeleistete Grünsignal (falls vorhanden) Lautat. kornektur, Seitliche Bildanteile, Power save Modus, OSD Sprache (S. 16)• Toneinstellung (S. 16)
Betrachten einer SD-Karte
Film Anzeige : Die mit diesem Gerät im Format DIGA oder D-snap aufgezeichneten Laufbilder werden wiedergegeben. Foto Anzeige : Die mit einer Digitalkamera aufgezeichneten Standbilder werden angezeigt.

text_image
Setzen Sie die SD-Karte ein. • Einzelheiten zu SD-Speicherkarten finden Sie auf S. 35 und S. 38. Wählen Sie den gewünschten SD-Modus aus. Wählen Sie „Film Anzeige“ oder „Foto Anzeige“ aus. (SD Menu-Anzeige) Film Anzeige Foto Anzeig SD Einstellung Verfügb. Speicher Auswahl nächstes Menü Ausgewählte Date (Aktogramme-Anzeige) Datum Film ohne Ton Film, für den eine Sparte gesetzt wurde Auswahl Betrachten Video löschen → Rot → OK Video sperren → Blue → (Anzeigen) Um die Spere aufzureben, drücken Sie die Taste erneut. Im gesperten Zustand ist kein Löschen möglich Fotos können weder gelöscht noch gesperrt werden. Betrachten Anzeigen des Anleitungsfelds → i Videos Pause Wiedergabe Suchlauf vorwärts (gedrückt halten) Rachstes Video Stopp Suchlauf rückwärts (gedrückt halten) veriges Video → Fotos Vorgas Foto Pikizgramm um 80° drehen (im Uhrzigersinn) nächstes Foto Rot ZOOM → Im Zoom-Modus können Sie die Position mit Hilfe der Cursortasten wechseln. Rückkehr zum TV-Modus Rückkehr zum SD Menu EXIT LautstärkeVorsicht
- Während der Wiedergabe werden von den Ausgangsbuchsen des Monitors keine Signale ausgegeben.
- "Datum" zeigt das Datum an, an dem die Aufnahme mit der Digitalkamera gemacht wurde. Wenn die Aufnahmen ohne Datumssignal gemacht wurden, lautet das Format 01/01/2000.
(Videos und Fotos)

text_image
SD- Karte ■ Öffnen Drücken ■ Öffnen Sie die Abdeckung. ■ Einsetzen Eikelbiete Sonleben Sie die Katz bis zum Einstation att. ■ Entfernen Drücken Sie auf die Mitte der Karte.Ändern der Ansicht (Größe, Wiederholen, Dia-Show usw.)
■ Videos (Bedienung in Schritt 4)

text_image
① Rufen Sie die Menüanzeige auf. MENU ② Wählen Sie „Einstellungen“ aus. Hau p t-M enÜ Bildeinstellung J Toneinstellung Einstellungen ③ Wählen Sie die gewünschte Funktion aus, und nehmen Sie die Einstellung vor. nachstes Menu Auswahl In Schritt können Sie auswählen: „Bildeinstellung“ (S. 16) „Toneinstellung“ (S. 16) Auswahl Einstellen| Menü | Funktion | Einstellungen / Konfiguration (Optionen) |
| Einstellungen | Bild Größe | Video-Anzeigegröße (Normal / Groß) |
| Wiederholen | Nach beendeter Wiedergabe wird das Video wiederholt. (Aus / Eine Datei / Alle) |
■ Fotos (Bedienung in Schritt ④ oder ⑤)

flowchart
graph LR
A["① Rufen Sie die Menzanzelge auf. MENU"] --> B["② Wählen Sie „Einstellungen“ aus. Hau p t-M onü"]
B --> C["③ Wählen Sie die gewünschte Funktion aus, und nehmen Sie die Einstellung vor."]
C --> D["④ Auswahl"]
D --> E["⑤ Auswahl"]
| Menü | Funktion | Einstellungen / Konfiguration (Optionen) |
| Einstellungen | Dia Show | Starten der Dia-Show● Abbrechen der Dia-Show → VENU |
| Intervall | Wahl des Intervalls für die Dia-Show (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120Sek) | |
| Wiederholen | Wiederholen der Dia-Show (Aus / Ein) |
Aufzeichnen eines Programms auf einer SD-Karte
Auf der SD-Karle können die Fernsehkanäle und AV1-Eingangssignale (PAL/SECAM) aufgezeichnet werden. Während der Aufnahme eines TV-Programms oder Signale von der AV-1 Buchse können die anderen Anschlüsse des Gerätes genutzt werden.

flowchart
graph TD
A["1 Setzen Sie die SD-Karte ein (S. 23)"] --> B["2 Während der Wiedergabe eines Programms"]
B --> C["■ Wenn diese Meldung erscheint"]
C --> D["3 Stoppen"]
D --> E["Hinweise"]
Hinweise
● Die kopiergeschützten Signale können nicht aufgezeichnet werden.
- Wenn während einer Aufzeichnung die Abschalt-Uhr aktiviert oder der
Bereitschaftsschaller Ein/Aus an der Farnbedienung gedrückt wird, stoppt die
Aufzeichnung nicht.
- Drucken Sie während einer Aufzeichnung auf keinen Fall den Ein-/Aus-
Schalter am Fernseher. Andererfalls wird die Datei beschadigt.
Entnehmen Sie während der Aufnahme nie die SD-Karte. Die sieben
abgenommenen, aber auch andere auf der SD-Karte gespeichenen Daten können unbrauchbar werden.
- Die SD-Aufnahme ist mögliche
- Die SD-Aufnahme ist, möglicherweise nicht ganz kompateter oder kann mit herlimmtor BC Software oder auf maerban RDA Geräten nicht abgenpoll
- Wenn auf derselben Anzeine zwei Bilder im Rahmen der Mehrfachfensterfunktion
- Wert in der beruflichen Stätigkeit über Bieder im Rahmen der Mannschaftenstehrenden angezeigt werden, wird das Haunfenster aufgezeichnet. Für das untergeordnete
Fenster kann das Bild gewechselt werden (S. 11).
- Wenn das Signalsystem während der Aufzeichnung geändert wird, kann es
nicht aufgezeichnet werden.
- Signale ohne Videodaten (reine Audiodaten) können nicht aufgezeichnet werden.
● Fehlermeldungen und weitere Hinweise: Siehe Seite 35 und 38.
Dieses Produkt wurde unter der Portfoliolizenz des MPEG-4-Palents für die persönliche und nicht kommerzielle Verwendung lizenziert zum (i) Codieren von Video in Übereinstimmung mit dem MPEG-4-Videostandard ("MPEG-4 Video") und/oder (ii) Decodieren von MPEG-4-Video, das zu persönlichen und nicht kommerziellen Zwecken codiert und/oder von einem lizenzierten Videohändler erstanden wurde. Jede andere Verwendung entspricht nicht den Lizenzbestimmungen. Weitere Informationen erhalten Sie von MPEG LA unter http://www.mpeqla.com.
Einstellen von Aufnahmedauer und Aufzeichnungsmodus / Formatieren der Karte
① Wählen Sie den gewünschten SD-Modus aus.

③ Einstellen
② Wählen Sie „SD Einstellungen“ aus.
SD Menü



| Menu | Funktion | Einstellungen / Konfiguration |
| Installation | Aufnahmemodus | Wahl der Bildqualität (Extra Fein / Super Fein / Fein / Normal / Economy)● Die Audioqualität ändert sich nicht.● Von MultiMedia-Karten werden die Aufzeichnungsmodi Extra Fein und Super Fein nicht unterstützt. Wenn die Aufzeichnung in diesem Status gestartet wird, erfolgt sie automatisch im Modus Fein. |
| Aufnahmedauer | Wahl der Aufnahmedauer (Keine Eins. / 5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 / 180Min.)● Keine Eins : Die Aufzeichnung wird fortgesetzt, bis die Karte voll ist. | |
| Formatieren | Formatieren der momentan in den SD-Kartensteckplatz eingesetzten Karte (dabei werden alle Daten von der Karte gelöscht)● Entnehmen Sie während der Formatierung nicht die SD-Karte. Die Karte kann für die Aufnahme unbrauchbar werden. |
Überprüfen des verfügbaren Speicherplatzes
Die verbleibende Aufzeichnungszeit kann in jedem Aufnahmemodus überprüft werden.
Wählen Sie den gewünschten SD-Modus aus.

② Wählen Sie „Verfügb. Speicher“ aus.
SD Menü



Anzeige der in jedem Modus verfügbaren Aufzeichnungszeit
- Da die Aufzeichnungsmodi Extra Fein und Super Fein von Multimedia-Karten nicht unterstützt werden, wird “—” angezeigt. - Bei der Zeitangabe handelt es sich um einen Näherungswert.
Maximale Aufzeichnungszeiten von SD-Karten
● Aufzeichnungsmodus und ungefährte Zeit
| Größe Extra Feln Super Feln Normal Economy | ||||
| 64MB 7Minuten 5Minuten 23Minuten 34Minuten 1Stunde 21Minuten | ||||
| 128MB 14Minuten 18Minuten 44Minuten 1Stunde 6Minuten 23Stunden 35Minuten | ||||
| 256MB 25Minuten 37Minuten 1Stunde 32Minuten 25Stunden 17Minuten 5Stunden 20Minuten | ||||
| 512MB 55Minuten 1Stunde 10Minuten 3Stunden 4Stunden 30Minuten 10Stunden 40Minuten | ||||
| 1GB 1Stunde 50Minuten 2Stunden 20Minuten 6Stunden 9Stunden 21Stunden 20Minuten | ||||
Zusatzgeräte
Q-Link
Die Q-Link-Funktion dient dazu, den Femseher mit einem angeschlossenen Videorecorder oder DVD-Recorder zu verbinden, um eine bequeme Aufzeichnung und Wiedergabe zu ermöglichen.
■ Voraussetzungen
Der angeschlossene Videorecorder/DVD-Recorder muss mit einem der folgenden Logos gekennzeichnet sein: „Q-Link“, „NEXTVIEWLINK“, „DATA LOGIC“, „Easy Link“, „Megalogic“ oder „SMARTLINK“.
●Das jeweilige Gerät muss über ein vollständig verdrahtetes SCART-Kabel an die Buchse AV2 oder AV3 des Fernsehers angeschlossen sein. (S. 28)
- Der Q-Link-Anschluss muss im Menü „Installation“ (Q-Link, AV2/AV3 Ausgang) eingerichtet worden sein. (S. 16)
■ Herunterladen der Programmdaten
●Führen Sie die automatische Senderabstimmung aus. (S. 20)
Bei der Erstinbetriebnahme dieses Fernsehers schlagen Sie bitte im Abschnitt „Automatische Einrichtung“ nach. (S. 9) ●Laden Sie die Programmdaten auf das Zusatzgerät herunter. (S. 18)
■ Verfügbare Funktionen
Bestimmte Aufzeichnungsgeräte sind für den Gebrauch mit dieser Funktion ungeeignet. Bitte schlagen Sie hierzu in der Bedienungsanleitung des betreffenden Zusatzgerätes nach.
| Aufzeichnung des laufenden Fernsehprogramms | Direkte TV-Aufzeichnung:Diese Funktion ermöglicht eine unmittelbare Aufzeichnung des momentan empfangenen Fernsehprogramms mit einem angeschlossenen Videorecorder/DVD-Recorder. |
| Beim Starten einer direkten TV-Aufzeichnung wird das Aufzeichnungsgerät automatisch eingeschaltet, sofern es sich momentan im Bereitschaftsmodus befindet.Das Aufzeichnungsgerät führt die Aufzeichnung von seinem eigenen Tuner aus. Daher können Sie den Fernseher während der Aufzeichnung ausschaften.Während der Aufzeichnung einer AV-Programmquelle darf der Fernseher nicht ausgeschaltet werden. Anderfalls wird die Aufzeichnung unterbrochen. | |
| Informationen/Meldung | Informationen über die Aufzeichnung werden angezeigt; falls die Aufzeichnung nicht möglich ist, erscheint eine entsprechende Meldung. (Bei bestimmten Zusatzgeräten steht diese Funktion nur bei Wahl der Programmposition „0“ oder des AV-Modus zur Verfügung.) |
| Einschaltverknüpfung und automatischer Wiedergabestart | Wenn Sie in das Aufzeichnungsgerät ein voraufgezeichnetes Medium einlegen und die Wiedergabe starten, wird der Fernseher automatisch eingeschaltet und auf den entsprechenden Eingangsmodus umgeschaltet, damit das Programmmaterial des Zusatzgerätes bequem auf dem Bildschirm betrachtet werden kann. (Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn sich der Fernseher momentan im Bereitschaftsmodus befindet.) |
| Ausschaltverknüpfung | Beim Umschalten des Fernsehers in den Bereitschaftsmodus wird das Aufzeichnungsgerät automatisch ebenfalls in den Bereitschaftsmodus umgeschaltet. (Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn die Wiedergabe der Videocassette bzw. DVD momentan gestoppt ist.) |
- "DATA LOGIC" (ein Warenzeichen von Melz Corporation) - "Megalogic" (ein Warenzeichen von Grundig Corporation)
- "Easy Link" (ein Warenzeichen von Philips Corporation) - "SMARTLINK" (ein Warenzeichen von Sony Corporation) Bitte schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung der jeweils angeschlossenen Geräte nach.
Steuerung mit HDMI „HDAMTol“
Erweiterte HDMI-Einsatzmöglichkeiten stehen bei Anschluss an Panasonic-Geräle zur Verfügung, die mit der Funktion „HDAVI Control“ ausgestattet sind.
Wenn ein HDMI-Anschluss an bestimmte Panasonic-Geräte (DVD-Recorder DIGA, Player-Helmkino, Verstärker usw.) hergestellt wird, ist ein automatischer Wiedergabestart bzw. ein bequemer Heimkino-Betrieb möglich.
Einzelheiten zu den Anschlüssen finden Sie im Abschnitt „Anschlüsse“ (S. 29). Bitte schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung der jeweils angeschlossenen Geräte nach.
Nicht mit HDMI kompatible Kabel können nicht verwendet werden.
Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler zu den mit dieser Funktion kompatiblen Geräten.
Vorbereitungen
(Bei Erstanschluss/Nach Hinzufigen eines neuen Gerätes, erneutem Anschließen eines Gerätes oder Ändern der Einrichtung) Schalten Sie nach dem Anschliessen zunächst das angeschlossene Gerät und dann den Fernseher ein. Stellen Sie den Eingangsmodus auf „HDMI1“ oder „HDMI2“ ein (S. 12), und vergewissern Sie sich, dass das Bild einwandfrei angezeigt wird.

Rufen Sie die Menüanzeige auf.
Wählen Sie „Installation“ aus.
-② nächstes Menü
6.4.1
Wählen Sie „Steuerung mit HDMI“ aus.
Auswahl
Wählen Sie die Einstellung
„Ein“. (Standardeinstellung: Ein)
Auswahl
Automatischer Wiedergabestart
Heimkino- Lautsprecher
Einschaltverknüpfung
Ausschaltverknüpfung
Automatische Eingangsumschaltung – Wenn das angeschlossene Panasonic-Gerät in Betrieb gesetzt wird, schaltet der Femeher automatisch auf den entsprechenden Eingangsmodus um. Nach Stoppen des Betriebs des Zusatzgeräles schaltet der Femeher auf den ursprünglichen Eingangsmodus zurück. Die Laufsprecher der Heimkroanlage können über die Fernbedierung des Femehers eingestellt werden. Diese Function steht nur bei Anschluss eines Verstärkers oder Player-Heimkinos von Panasonic zur Verfügung.
① Rufen Sie die Menüanzeige auf.
② Wählen Sie „Heim Theater“ oder „TV-Lautsprecher“ aus.


■Heim Theater:
Einstellung für Gerät (automatisch eingeschaltet, solam momentan im Bereitschaftsmodus)
Erhöhen-Verringem der Lautstärke
Stummschaltung →

TV-Lautsprecher:
Die Lautsprecher des Fernsehers sind aktiv.
Nach Wahl von „Heim Theater“ werden die Laufsprecher des Fernsehers stummgeschaltet. Nach Ausschalten des Zusatzgerätes sind die Laufsprecher des Fernsehers wieder aktiv. Wenn das angeschlossene Panasonic-Gerät in Betrieb gesetzt wird, schaltet sich der Fernseher automatisch ein und zeigt das Prograntimmaterial des Zusatzgerätes auf dem Bildschirm an. (Diese Funktion sleht nur zur Verfügung, wenn sich der Fernseher momenten im Bereitschaftsmodus befindet.) Beim Umschalten des Fernsehers in den Bereitschaftsmodus wird das angeschlossene Panasonic-Gerät automatisch ebenfalls in den Bereitschaftsmodus umgeschaltet.
Zusatzgeräte
Anschlüsse
Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers.
■ Anschließen eines Videorecorders / DVD-Recorders (Aufnahme-, Wiedergabeanschlüsse)
Siehe auch Seite 34

flowchart
graph LR
A["Rückseite des Femsehers"] --> B["Q-Link-Anschluss (S. 26)"]
B --> C["Data Link"]
C --> D["VideoRecorder / DVD-Recorder"]
D --> E["SCART"]
■ Anschließen eines DVD-Players (Wiedergabeanschlüsse)
Siehe auch Seite 34

flowchart
graph TD
A["Frontplate des Fermsehers"] --> B["Össch"]
B --> C["Össch"]
C --> D["HDMI"]
D --> E["SCART"]
E --> F["DVD-Player"]
G["Rückseite des Fermsehers"] --> H["Össch"]
H --> I["Össch"]
I --> J["HDMI"]
K["An S-VIDEO- oder VIDEO-Buchse anschließen."] --> L["Össch"]
L --> M["HDMI"]
■ Anschließen eines Kabeltuners (RGB-Eingang)
Siehe auch Seite 34

flowchart
graph TD
A["Frontplate des Fernsehers"] --> B["Rückseite des Fernsehers"]
B --> C["+"]
C --> D["oder"]
D --> E["HDMI"]
D --> F["Kabeltuner"]
G["An S-VIDEO- oder VIDEO-Buchse anschließen."] --> H["+"]
H --> I["oder"]
I --> J["S-VIDEO- oder VIDEO-Buchse anschließen."]
■ Anschließen eines Videorecorders / DVD-Recorders und Kabeltuners (Beispiel)

flowchart
graph LR
A["Rocksette des Fernsehers"] --> B["SCART"]
A --> C["Kabeltuner"]
A --> D["SCART"]
B --> E["Videacorder / DVD-Recorder"]
C --> F["Kabeltuner"]
D --> G["SCART"]
A --> H["ODER"]
H --> I["HDMI"]
■ Anschließen eines DVD-Recorders und Videorecorders (Beispiel)

flowchart
graph LR
A["Rückseite des Fernsehors"] --> B["Switch"]
B --> C["SCART"]
C --> D["DVD-Recorder"]
D --> E["SCART"]
E --> F["Videorecorder"]
F --> G["SCART"]
Steuerung mit HDMI (S. 27)
■ Automatischer Wiedergabestart (für Anschluss an die Buchse HDMI2 siehe S. 30)

flowchart
graph LR
A["Rückseite des Fernsehers"] --> B["+"]
B --> C["+"]
C --> D["HDMI"]
D --> E["Panasonic-DVD-Recorder DiGA"]
■ Heim Theater

flowchart
graph LR
A["Panasonic-Verstarker"] --> B["Panasonic DVD Recorder DIGA"]
C["Lautsprechteranlage"] --> D["Panasonic-Verstarker"]
D --> E["Lautsprechteranlage"]
F["Panasonic-Verstarker"] --> G["Lautsprechteranlage"]
G --> H["Lautsprechteranlage"]
Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Panasonic-Versstärkers oder Panasonic-Player-Helmkinos.
Der Gebrauch eines HDMI-Kabels der Marke Panasonic wird empfohlen.
Teilenummer des empfohlenen Zubehörs: RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3.0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
Zusatzgeräte
Anschlüsse (Übersicht)
Die nachstehenden Diagramme zeigen empfohlene Beispiele für den Anschluss verschiedener Zusatzgeräte an den Fernseher. Informationen über hier nicht gezeigte Anschlüsse sind den Bedienungsanleitungen der anzuschließenden Geräte, der Tabelle weiter unten und den technischen Daten zu entnehmen (S. 39).

flowchart
graph TD
A["Steuerung mit HDMI (S. 27)"] --> B["DIGA oder Panasonic-Verstärker"]
B --> C["Bei Verwendung der Buchse HDMI2 zur Steuerung mit HDMI wählen Sie HDMI2 als externen Eingang (S. 12)."]
C --> D["Upzeichnung / Wiedergabe"]
D --> E["SCART-Kabel"]
D --> F["HV-Kabel"]
D --> G["SCART-Kabel"]
D --> H["HDMA AV"]
D --> I["Personalcomputer"]
I --> J["PC"]
J --> K["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
K --> L["(Tansladargabe)"]
L --> M["Wiedergabe von DVDs"]
M --> N["DVD-Player"]
O["Camcorder / Videospielkonsole"] --> P["(30.5 mm Stereo Ministocker)"]
P --> Q["Ferrikem"]
R["Kopfhörer"] --> S["Einstellen der Laufstärke • Kopfhörerlaut* im Menu „Töneinstellung" (S. 16)"]
S --> T["Die Laschen zum Öffnen aufklappen."]
T --> U["Das Kabel eindnicker und die Abdeckung schließen."]
U --> V["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
V --> W["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
W --> X["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
X --> Y["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
Y --> Z["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
Z --> AA["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
AA --> AB["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
AB --> AC["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
AC --> AD["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
AD --> AE["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
AE --> AF["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
AF --> AG["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
AG --> AH["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
AH --> AI["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
AI --> AJ["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
AJ --> AK["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
AK --> AL["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
AL --> AM["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
AM --> AN["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
AN --> AO["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
AO --> AP["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
AP --> AQ["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
AQ --> AR["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
AR --> AS["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
AS --> AT["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
AT --> AU["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
AU --> AV["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
AV --> AW["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
AW --> AX["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
AX --> AY["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
AY --> AZ["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
AZ --> BA["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
BA --> BB["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
BB --> BC["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
BC --> BD["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
BD --> BE["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
BE --> BF["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
BF --> BG["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
BG --> BH["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
BH --> BI["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
BI --> BJ["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
BJ --> BK["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
BK --> BL["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
BL --> BM["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
BM --> BN["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
BN --> BO["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
BO --> BP["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
BP --> BQ["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
BQ --> BR["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
BR --> BS["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
BS --> BT["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
BT --> BU["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
BU --> BV["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
BV --> BW["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
BW --> BX["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
BX --> BY["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
BY --> BZ["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
BZ --> CA["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
CA --> CB["Adapierstecker (falls erforderlich)"]
CB --> CC["DVD-Player"]
CC --> CD["DVD-Recorder / Videorecorder"]
CD --> CE["SCART-Kabel"]
CE --> CF["HF-Kabel"]
CF --> CG["dual indicator"]
| Aufzeichnung/Wiedergabe (Gerä) | Buchsenbezeichnung | AV4 | COMPONENT | HOMI | |||||
| AV1 | AV2 | AV3 | 1 | 2 | |||||
| ■Aufzeichnung/Wiedergabe von Videocassetten/DVDs(Videorecorder/DVD-Recorder) | ○ | ○ | |||||||
| ■Wiedergabe von DVDs (DVD-Player) | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||
| ■Wiedergabe von Camcorder-Bildern (Videokamera) | ○ | ○ | ○ | ||||||
| ■Empfang von Satellitenprogrammen (Kabeltuner) | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||
| ■Videospiele (Videospielkonsole) | ○ | ○ | ○ | ||||||
| ■Q-Link | ○ | ○ | |||||||
| ■Direkte TV-Aufzeichnung | ○ | ○ | |||||||
| ■Steuerung mit HDMI | ○ | ○ | |||||||
Technische Informationen
Bildseitenverhältnis
Für höchsten Wiedergabegenuss können Sie das für das jeweilige Programmmaterial optimal geeignete Bildformat und Bildseitenverhältnis auswählen. (S. 11)
■Auto Aspekt: Bei Wahl dieser Einstellung wird das Bildseitenverhältnis optimal so justiert, dass das Bild den gesamten Bildschirm ausfüllt. Dies erfolgt anhand eines vierstufigen Verfahrens, bei dem das Gerät ermittelt, ob es sich beim angezeigten Bild um ein Breitformatbild handelt.
Wenn ein Breitformatsignal erfasst wird, schaltet das Gerät auf den geeigneten Breitformat-Modus mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 oder 14:9 um. Wird kein Breitformatsignal erfasst, verbessert dieser fortschrittliche Fernscher die Bildqualität automatisch, um den optimalen Wiedergabegenuss zu ermöglichen. Die in den Bildschirm eingebündete Anzeige kennzeichnet das jeweils vom Gerät zur Ermittlung des geeigneten Bildseitenverhältnisses angewandte Verfahren wie folgt.
Die Anzeige „Breitbild“ wird oben links in den Bildschirm eingeblendet, wenn ein Breitformatsignal (WSS) oder ein Steuersignal über die SCART-Buchse zugeleitet wird. In einem solchen Fall schaltet das Gerät auf das jeweils geeignete Breitformat-Bildsaitenverhältnis, 16:9 oder 14:9 um. Diese Funktion steht bei jedem beliebigen Bildformat zur Verfügung. Die Anzeige
„Auto Aspekt“ wird oben links in den Bildschirm eingeblen, wenn schwarze Balken am oberen und unleren Bildrand erfasst werden. In einem solchen Fall wählt das Gerät das am besten geeignete Bildseilenverhältnis und erweitert das Bild, so dass es den gesamten Bildschirm ausfüllt. Bei einem dunklen Bild kann dieser Vorgang mehrere Minuten beanspruchen.
Das Bildseitenverhältnis ist je nach Programmmaterial verschieden. Wenn das Bildseitenverhältnis größer als das Standard-Breitformat „16:9“ ist, erscheinen möglichenweise schwarze Balken am oberen und unteren Bildschimrand.
- Falls bei Wiedergabe einer Breitformat-Aufzeichnung mit einem Videorecorder ein ungewöhnliches Bildformal angezeigt wird, justieren Sie die Spurlage am Videorecorder. (Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Videorecorders.)
- Manuelle Wahl des Bildseitenverhältnisses: (im PC-Modus nur .16:9' und .4:3')
18:9

Das Bild wird ohne Verzerrungen im echten (anamorphen) Format 16:9 angezeigt.
14:

Das Bild wird mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 bildschirmfüllend angezeigt. Nur am linken und rechten Bildrand macht sich eine gewisse Ausdehnung des Bilds bemerkbar.

Das Bild wird ohne Vergrößerung mit einem Bildseitenverhältnis von 14:9 angezeigt.

Das Bild wird ohne Verzerrungen mit dem herkömmlichen Bildseitenverhältnis von 4.3 angezeigt.

Das Bild wird mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 angezeigt und dabei horizontal ausgedehnt, um den Bildschirm zu füllen.

Das Bild wird ohne Verzerrungen mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 im Letterbox-Format oder mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 angezeigt.

Das Bild wird ohne Verzerrungen bildschirmfüllend mit einem Bildseiltenverhältnis von 16:9 im echten (anamorphen) Letterbox-Format angezeigt.

Das Bild wird ohne Verzernungen bildschirmfüllend mit einem Bicssellerverhältnis von 2,35:1 im echten (anamorphen) Letterbox-Format angazeigt. Das Bild wird mit einem Bildselerverhältnis von 16.9 in seiner maximaler Größe (geringfügig vergrößert) angazeigt.
HDMI-Anschluss
Die HDMI-Schnittstelle (High Definition Multimedia Interface) dieses Gerätes gestattet die Wiedergabe von hochauflösenden Digitalbildern und hochwertigem Ton, wenn sie zum Anschluss von Zusatzgeräten an den Fernseher verwendet wird. Ein HDMI-kompatibles Gerät (*1) mit HDMI- oder DVI-Ausgangsbuchse, z.B. ein Kabeltuner oder DVD-Player, kann mit Hilfe eines HDMI-Kabels (vollständig verdrahtet) an den HDMI-Eingang des Femsehers angeschlossen werden.
- Bei HDMI handelt es sich um die erste volldigitale AV-Schnittstelle in der Unterhaltungselektronik, die eine ohne Datenkomprimierung arbeitende Norm erfüllt.
- Wenn das Zusatzgerät lediglich mit einem DVI-Ausgang ausgestaltet ist, schließen Sie es über ein DVI-HDMI-Adapterkabel (*2) an die Buchse HDMI1 dieses Gerätes an
- Bei Anschluss des DVI-HDMI-Adapterkabels schließen Sie das Audiokabel an die Buchsen AUDIO IN dieses Gerätes an. - Audioeinstellungen können im Eintrag „HDMI Eingang“ des Menüs „Toneinstellung“ vorgenommen werden. (S. 16) - Kompatible Audiosignal-Ablastfrequenzen (2-kanaliger Linear-PCM-Ton): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
(Hinweise) (*1): HDMI-kompetiole Senis sind mit dem HDMI-Logo geberzeichnet. (*2): Im Fachhände erwartlich
- Die Buchse HDMI2 ist ausschließlich auf die Zuleitung von Digitalsignalen ausgelegt. - Der Anschluss eines PC an diese Schnittstelle ist nicht möglich.
- 720p/1080i-Signale werden vor der Ausgabe auf den Bildschirm umformatiert.
- Wenn das angeschlossene Gerät über eine Funktion für Einstellung des Bildseiterverhältnisses verfügt, wählen Sie die Einstellung „16:9“ - Die HDMI-Buchsen dieses Gerätes entsprechen dem Typ A.
- Ein Zusatzgerät ohne digitale Ausgangsbuchse kann wahlweise an eine der Eingangsbuchsen COMPONENT. S-VIDEO oder VIDEO angeschlossen werden, denen analoge Signal zugeleitet werden können.
● Dem HDMI-Eingang dieses Gerätes können ausschließlich Bildsignale der folgenden Formate zugeleitet werden:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p und 1080i. Passen Sie die Ausgangseinstellung des Digitalgerätes dieser Vorgabe ggf. an Einzelheiten zu den geeigneten HDMI-Signalen finden Sie auf S. 34.
Anschließen eines Personalcomputers
Sie können einen Personalcomputer an den PC-Eingang dieses Fernsehers anschließen, um den Bildschirminhalt des PC auf dem Fernsohschirm anzuzeigen und den Ton über die Lautsprocher des Fernsehers wiederzugeben. ◆ Die folgenden PC-Signale können zugeleitet werden: Horizontale Abtastfrequenz 31 kHz bis 69 kHz; vertikale Abtastfrequenz 59 Hz bis 86 Hz (bei einem Signal mit mehr als 1.024 Zeilen ist keine einwandfreie Bildanzeige gewährleistet).
- Für den Anschluss an die DOS/V-kompatible 15-polige D-sub-Buchse dieses Gerätes ist kein PC-Adapter erforderlich.
Hinweise
- Bestimmte PC-Modelle können nicht an diesen Fernseher angeschlossen werden.
- Einzelheiten zu den geeigneten PC-Signalen finden Sie auf S. 34.
• Maximale Anzeigeauflösung
| Modell-Nr.Bildsetenverhältnis | TH-37PV600E TH-42PV600E TH-50PV600E | |
| 4:3 768 × 720 | Bildpunkte 766 × 765 Bildpunkte | 1.024 × 768 Bildpunkte |
| 16:9 | 1.024 × 720 Bildpunkte 1.024 × 768 Bildpunkte 1.366 × 768 Bildpunkte | |
• Stiftbelegung der 15-poligen D-sub-Buchse

| Klemme | Signal | Klemme | Signal | Klemme | Signal |
| 1 | R | 6 | GND (Masse) | 11 | NC (nicht verwendet) |
| 2 | G | 7 | GND (Masse) | 12 | NC (nicht verwendet) |
| 3 | B | 8 | GND (Masse) | 13 | HD/SYNC |
| 4 | NC (nicht verwendet) | 9 | NC (nicht verwendet) | 14 | VD |
| 5 | GND (Masse) | 10 | GND (Masse) | 15 | NC (nicht verwendet) |
Steuerung mit HDMI
Wenn ein HDMI-Anschluss an bestimmte Panasonic-Geräte hergestellt wird, ist ein automatischer Wiedergabestart bzw. ein bequemer Heimkino-Betrieb möglich.
Dazu muss diese Funktion am angeschlossenen Gerät aktiviert sein. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Zusatzgerätes.
- Je nach Zustand des angeschlossenen Gerätes kann es vorkommen, dass diese Funktion nicht einwandfrei arbeitet. - Bei Anschluss des Panasonic-Player-Heimkinos arbeitet diese Funktion u.U. nicht einwandfrei.
Das angeschlossene Gerät kann selbst dann über die Frembedienung des Femsehers betätigt werden, wenn sich der Fernseher im Bereitschaftsmodus befindet.
- Nach Starten der Wiedergabe kann es vorkommen, dass mehrere Sekunden verstreichen, bevor Bild- und Tonausgabe beginnen. - Nach Umschalten des Eingangsmodus kann es vorkommen, dass mehrere Sekunden verstreichen, bevor Bild- und Tonausgabe beginnen. - Wenn der Lautstärkepegel am angeschlossenen Gerät justiert wird, erscheint die Anzeige der Lautstärkefunktion auf dem Bildschirm. - Die Funktion für automatischen Wiedergabestart kann auch über die Empbediegung des Verstärkers aktiviert.
werden. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des verwendeten Verstärkers.
Technische Informationen
Informationen über die SCART-, S-Video- und HDMI-Buchsen
AV1-SCART-Anschluss
(RGB, VIDEO)
Eingänge für AV1 schließen RGB (Rol / Grün / Blau) ein.

text_image
Buchie Masse 21 FBAS Aeging (Video) 19 FBAS Masse 17 Rot Eingg 15 Rot Masse 13 Grun Eingg 11 Online Masse 9 Blue Eingg 7 Blue Masse 5 Audio Aeging (L) 3 Audio Aeging (R) 1 20 FRAS Bengg (Video) 18 RGB Status Masse 16 Status KND 14 Masse 12 10 Status FBAS 8 Auto Linger (L) 6 Auto Maser 4 Auto Maser 2 Audio Bengg (R)■ AV3 SCART-Anschluss
(RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
AV3: Pin 15 und 20 sind abhängig von der AV3 S-VHS / VIDEO-Umschaltung.

text_image
Durchse Masse 21 FRAS Ausgang (Video) 19 FRAS Masse 17 Rat Eingang 3.0 Eingang 10 Rot Masse 13 Grun Eingang 11 Grunne Masse 9 Blue Eingang 7 Blue Masse 5 Audio Ausgang (L) 3 Audio Ausgang (R) 1 20 FRAS Eingang (Video) 18 RGB Status Masse 16 Status RGB 14 Masse 12 -- 10 Q-Link-Daten 8 Status FRAS 6 Audio Eingang (L) 4 Audio Masse 2 Audio Eingang (R)AV2-SCART-Anschluss
(VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
AV2: Pin 15 und 20 sind abhängig von der AV2 S-VHS / VIDEO-Umschaltung.

text_image
VIDEO-OFFAIRING Busbus Vassas 21 FBAS Ausgang (Vaccio) 19 FBAS Masse 17 S.C. Exting 15 Vassas 13 Vinssas 12 Vinssas 11 Vinssas 8 Vinssas 7 Vinssas 6 Audio Ausgang (L) 3 Audio Auseg (R) 1 20 FEAS Eingang (Mascio) 18 Masse 16 14 Masse 12 10 O Link Door 8 Status FBAS 5 Audio Linging (L) 4 Audio Masse 2 Audio Linging (R)■ 4-pol. AV4-S-VIDEO-Anschluss

■ HDMI-Buchse

text_image
Transistor spaning-12-wk-Siho 19 DO/CCC Macro 17 SCL 15 OSO 13 AC-USB TVCS-Delta0-1 1 TMDS-Delta0- 6 TMDS-Delta0- 7 AC-USB HDSC-Delta1 5 TMDS-Delta2- 2 TMDS-Delta2- 2 +5V Spanning SDA 14 AC-USB-Ink-Cable, on-ch C or GND 12 TMDS-Tokgiber 10 TMDS-Tokgiber+ Abservnung TMDS-Delta0- TMDS-Delta0- 5 TMDS-Delta1- TMDS-Delta1- Abservnung TMDS-Delta2-Eingangssignale, die angezeigt werden können
*: Gültige Eingangssignale für Component (Y, Pb, Pr), HDMI und PC (D-sub 15P)
| Signal | Horizontale Frequenz (kHz) | Vertikale Frequenz (Hz) | Component | HDMI | PC |
| 525 (480) / 60i | 15,73 | 59,94 | + | + | |
| 525 (480) / 80p | 31,47 | 59,94 | + | + | |
| 825 (576) / 50i | 15,63 | 50,00 | + | + | |
| 825 (576) / 50p | 31,25 | 50,00 | + | + | |
| 750 (720) / 60p | 45,00 | 60,00 | + | + | |
| 750 (720) / 50p | 37,50 | 50,00 | + | + | |
| 1.125 (1.080) / 60i | 33,75 | 60,00 | + | + | |
| 1.125 (1.080) / 50i | 28,13 | 50,00 | + | + | |
| 640 × 400 @70 Hz | 31,46 | 70,07 | + | ||
| 640 × 480 @60 Hz | 31,47 | 59,94 | + | ||
| 640 × 480 @75 Hz | 37,50 | 75,00 | + | ||
| 800 × 600 @60 Hz | 37,66 | 60,32 | + | ||
| 800 × 600 @75 Hz | 46,88 | 75,00 | + | ||
| 800 × 600 @85 Hz | 53,67 | 85,06 | + | ||
| 1.024 × 768 @60 Hz | 48,36 | 80,00 | + | ||
| 1.024 × 768 @70 Hz | 56,46 | 70,07 | + | ||
| 1.024 × 768 @75 Hz | 68,02 | 75,03 | + | ||
| 1.024 × 768 @85 Hz | 68,68 | 85,00 | + | ||
| 1.280 × 1.024 @60 Hz | 53,98 | 60,02 | + | ||
| Macintosh13" (640 × 480) | 35,00 | 66,67 | + | ||
| Macintosh16" (832 × 624) | 49,72 | 74,54 | + | ||
| Macintosh21" (1.152 × 870) | 68,68 | 75,06 | + |
Hinweise ● Andere als die oben spezifizierten Signale können nicht richtig wiedergegeben werden.
• Die oben aufgeführten Signale werden für optimale Wiedergabe auf dem Bildschirm umformatiert.
Mehrere Fenster
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, zwei Bilder gleichzeitig zu betrachten, z B. ein Fernsehprogramm und eine DVD. (S. 11)
Da dieser Fernseher nur einen einzigen TV-Tuner besitzt. ist keine gleichzeitige Anzeige von zwei
Fernsehprogrammen auf dem Bildschirm möglich.
Es ist nicht möglich, die gleiche Programmquelle für das Nebenfenster und das Hauptfenster zu wählen.
- Bei Verwendung eines PC, eines HDMI-Anschlusses oder einer SD-Karte sowie bei Zuleitung von progressiven Signalen oder 1080i-Signalen (Y. Pe, Pr) steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Kompatible Datenformate für den SD-Betrieb
Foto
Mit einer digitalen Standbildkamera, die mit JPEG-Dateien der Norm DCF® oder EXIF
kompatibel ist, aufgezeichnete Standbilder
Videos, die mit diesem Femseher, einem Panasonic DVD-Recorder oder digitalen
Kamerarecorder aufgezeichnet wurden, die dem MPEG4 Standard entsprechen.
FAT12 oder FAT16
Anzahl der Pixel für Fime : 320 x 240 (QVGA) oder 176 x 144 (QCIF)
Max. Anzahl der Dateien : 65.535
Bildauflösung : 8 x 8 bis 5.120 x 3.840
Tonformat : G.726 (32 KBit/s, Abtastfrequenz 8 kHz, monaural)
- Kompatible Kartentypen (maximale Speicherkapazität): SD-Speicherkarte (1 GB). MultiMediaCard (128 MB), miniSD-Speicherkarte (512 MB) (miniSD-Adapter erforderlich)
Neueste Informationen zu den verschiedenen Kartentypen finden Sie auf der folgenden Webseite (nur auf Englisch): http://panasonic.co.jp/pavo/global/cs
•DCF (Design rule for Camera File system): Von der Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) aufgestellt vereineltlichte Norm.
Vorsicht
- JPEG-Bilder, die mit einem PC bearbeitet wurden, können nicht angezeigt werden.
- Bilder, die von einem PC importiert wurden, müssen mit der Norm EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1 oder 2.2 kompat bei sein. - Teilweise beeinträchtigte Dateien werden u U, mit einer niedrigeren Auflösung angezeigt.
In der Film-Anzeige können nur bewerte Bilder angezeigt werden, die mit diesem Gerät, dem Panasonic DVD.
- In der Film-Anzeige können für bewegte Bilder angezeigt. Werten, die Recorder DIGA oder der Handkamera D-snap aufgenommen wurden.
- Formatieren Sie die SD-Karte mit diesem Gerät für Aufnahmen in MPEG4. Wenn die Karte mit einem anderen Gerät formatiert wird, funktioniert sie vielleicht nicht ordnungsgemäß.
Die Speicherkarten müssen mit FAT12 oder FAT16 formatiert sein, damit sie mit dem Fernsehgerät angezeigt werden können. Unformatierte Karlen können zu einer Inkompatibilität mit bestimmten Speicherkartenadaptem führen. In diesem Fall müssen Sie die Karle mit Ihrer Digitalkamera neu formatieren.
Bei der erneuten Formatierung der Karte werden alle auf ihr gespeicherten Bilder gelöscht. Das Handbuch Ihrer Kamera enthält weitere Informationen hierzu.
- Dieses System kann keine Motion JPEG-Datei und kein Standbild ohne DCF-Format (d. h. TIFF, BMP) anzeigen. - Wenn die Datei teilweise beschädigt ist, wird sie möglicherweise mit einer niedrigeren Auflösung angezeigt.
Hinweise
- Ordnerstruktur bei Anzeige am PC
Foto
The DC


Video
SD VIDEO
TRJ 101 automation armolit
automatisch erstellt BPL "12 beliebige Zeihen
,FRC + 3 beliebige Zeichen
-MOL" + 3 beliebige Zeichen
-100.203.457 -100.204.457 Verwendbare Zeichen: 1-Byte-Zeichen, Kleinbuchstaben a-f, Großbuchstaben A-F, Ziffern 0-9
- Je nach der verwendeten Digitalkamera sind die Ordner- und Dateinamen u.U. verschieden.
• Die Verwendung von Zweibytezeichen oder sonstigen speziellen Codes ist nicht zulässig.
• Die Karte kann für dieses Gerät unbrauchbar werden, wenn Sie Datei- oder Ordnemamen ändern.
Häufig gestellte Fragen
Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte, um die geeignete Abhilfemaßnahme zu ermitteln. Falls sich die Störung auf diese Weise nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Panasonic-Fachhändler oder ein Panasonic-Kundendienstzantrum.
Das Bild ist verschneit oder zu dunkel (Rauschen).


- Überprüfen Sie Position, Ausrichtung und Anschluss der Antenne.
Das VIE600 erscheint in den vier Ecken des Bildschirms.
Der Kontrast ist zu gering.
Die Funktion zur Verhinderung von Nachbildem ist aktiviert.
(Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.)
• Die Bildschirmschoner-Funktion wird automatisch aktiviert, wenn der Fernseher im AV-Modus eine bestimmte Zeit lang nicht betätigt wird.
- Der Kontrast wird reduziert, wenn Radio, Menüanzeigen usw mehrere Minuten lang auf dem Bildschirm verbleihen.
• „Nachbild“ (S. 5)
Nur eine bestimmte Bildstelle bleibt dunkel.
- Bei Plasmadisplays kann es gelegentlich vorkommen, dass ein Pixel oder Leuchtpunkt ausfällt. (Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.)

Bei HDMI-Anschluss eines Zusatzgerätes erscheint ein ungewöhnliches Bild auf dem Bildschirm.
- Ist das HDMI-Kabel einwandfrei angeschlossen? (S. 30) - Schalten Sie den Femseher und das angeschlossene Gerät einmal aus und dann wieder ein. - Überprüfen Sie das vom Zusatzgerät zugeleitete Signal. (S. 34) - Schließen Sie ein der Norm EIA/CEA-861/861B entsprechendes Gerät an.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
- Sind die Batterien korrekt eingelegt worden? (S. 6) - Ist der Fernseher eingeschaltet?

text_image
Störung Bildstörungen Gestörtes, stark verrausches Bild Kein Bild Verschwommenes oder verzertes Bild (kein Ton oder Ton zu leise) Keine Bild- und Tonausgabe Kein Ton Ton zu leise oder Klang verzerrt Ungewöhnlicher Klang Eine Fehlermeldung erscheint auf dem Bildschirm. Die Funktion „Steuerung mit HDMI“ arbeitet nicht. Nach der Formatierung kann eine SD-Karte nicht verwendet werden. Sonstiges Der Fernseher schaltet selbsttätig in den Bereitschaftsmodus um. Eine Fehlermeldung erscheint auf dem Bildschirm. Abhilfemaßnahme • Stellen Sie den Eintrag „P-NR“ des Mendes „Bildeinstellung“ ein (um Bildrauschen zu beseitigen). (S. 16) • Prufen Sie nach, ob sich eingeschaltete Elektrogeräte oder Moloren (Auto, Moorrad, Leuchtstoffröhre) in der Nähe befinden. • Ist die Bildeinstellung für „Helligkeit. Kontrast oder Farbe“ auf den Minimalwert eingestellt? (S. 16) • Stimmen Sie die Kanäle erneut ab. (S. 20) • Befindet sich das Gerät im AV-Modus? • Ist der Netzstecker an eine Netzsteckdose angeschlossen? • Ist der Fernseher eingeschaltet? • Überprüfen Sie die Erstellungen des Mendes „Bildeinstellung“ (S. 16) und den Laufstärkepegel. • Ist die Stammschaltung aktiviert? (S. 7) • Ist die Laufstärke auf den Minimalpegel eingestellt? • Der Tonsignal-Empfung wird u.U. beeinträchtigt. • Stellen Sie den Eintrag „Audio Empfang“ (S. 16) des Mendes „Toneinstellung“ auf „Mono“ ein. • Stellen Sie den Audioausgang am angeschlossenen Gerät auf die Ausgabe von 2-kanaligem Linear-PCM-Ton ein. • Überprüfen Sie die Erstellung des Eintrags „HDMI Eingang“ des Mendes „Toneinstellung“ (S. 16) • Wenn eine Tonsilung bei Verwendung eines Digitalanschlusses auftritt, stellen Sie einen analysen Audioanschluss her. (S. 33) • Bitte nehmen Sie Kontakt mit einem Panasonic- Kundendienstzentrum auf. • Schallen Sie den Fernseher bei eingeschaltetem Zusatzgerät emeut ein. • Stellen Sie „Steuerung mit HDMI“ einmal auf „Aus“ und dann emeut auf „Ein“ ein. (S. 27) • Bitte nehmen Sie Kontakt mit einem Panasonic- Kundendienstzentrum auf. • Die Abaphaltuurt-Funktion wurde aktiviert. • Elwa 30 Minuten nach Ende einer Sendung schaltet der Fer- seher automatisch in den Berellschaftsmodus um. • Bitte folgen Sie den Anweisungen der Meidung. • Falls sich das Problem auf diese Weise nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit einem Panasonic- Kundendienstzentrum auf.SD-Karte: Eingeblendete Fehlermeldungen
| Meldung | Bedeutung/Abhilifemaßnahme |
| SD Karte eingelegt? | Setzen Sie eine SD-Speicherkarte ein. |
| SD Karte gesporntBitte entsp. um fortzufahren | Entsperren Sie die SD-Karte. |
| Diese Datei ist gesporntBitte entsp. um fortzufahren | Entsperren Sie die Datei in der Karte. |
| Dieses Format wird nichtunterstützt | Dieses Format wird nicht vom Gerät unterstützt.(Einzelheiten zu den kompatiblen Formalen und Daten finden Sie auf S. 35.) |
| Diese Kartenart wird nichtunterstützt | Eine nicht mit diesem Gerät kompatible Karte wurde eingesetzt.(Einzelheiten zu den kompatiblen Karten finden Sie auf S. 35.) |
| DefekteDateiBild nicht darstellbar | Die Datei ist beschädigt. |
| Speicher voll | Der Kartenspelcher ist voll. |
| Speicher nicht ausreichend | Die Karte verfügt nicht über genügend Speicherplatz für denBetrieb. |
| Datei nicht lesbar | Die Datei kann nicht gelesen werden. |
| Bildquelle nicht speicherbarSD Aufnahme abgebrochen | Dieser Kanal kann nicht aufgezeichnet werden.(Die Aufzeichnung wird automatisch gestoppl.) |
| FehlerBitte SD Karte überprüfen | Setzen Sie die Karte erneut ein. Falls die Fehlermeldungdanach erneut erscheint, formatieren Sie die Karte. (S. 25) |
| SD Aufnahme klauftBitte Aufn.beenden umfortzufahren | Dieser Betriebsvorgang stent während der Aufzeichnung nicht zur Verfügung.Um mit dem betreffenden Betriebsvorgang fortzufahren,stappen Sie zunächst die Aufzeichnung.(Beispiel: Umschalten des Kanals bei Aufzeichnung einesFernsehprogramms) |
| SD-Daten löschen? | Diese Meldung erscheint, wenn Sie die Rote Taste gedrückthaben, um eine MPEG4-Datei zu löschen. Drücken Sie dieTaste OK, um das Löschen zu bestätigen. |
Vorsichtshinweise zur Handhabung von SD-Karte:
- Entfernen Sie die Karte auf keinen Fall aus dem Kartensteckplatz, während ein Zugriff auf Daten stattfindet (die blaue LED-Anzeige leuchtet) (anderenfalls kann die Karte oder das Gerät beschrädigt werden).
- Vermeiden Sie eine Berührung der Kontakte an der Rückseite der Karte.
- Setzen Sie die Karte weder hohem Druck noch Stößen aus.
- Setzen Sie die Karte mit der korrekten Ausrichtung ein (anderenfalls kann die Karte beschädigt werden).
Elektromagnelische Einstreuungen, statische Elektrizität und Bedienungsfehler können Daten unbrauchbar machen oder die Karte beschädigen. - Erstellen Sie in regelmäßigen Abständen Sicherungskopien der aufgezeichneten Daten, um einem Datenverlust oder einem durch eine Funktionsstörung des Gerätes verursachten Defekt von Daten vorzubeugen. (Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Defekte oder Verluste von aufgezeichneten Daten.)

text_image
baue LED Anzeige WARNING: Wie bei allen kleinen Gegenständen besteht die Gefahr, dass die SD-Karte von Kleinklindern verschluckt wird. Halten Sie Kinder von der SD-Karte fern. Entfernen Sie die SD-Karte sofort nach ihrem Gebrauch.Technische Daten
| TH-37PV600E TH-42PV600E TH-50PV600E | |||
| Stromquelle 220-240 V Wechselstrom. 50-60 Hz | |||
| Lotaunungs- laumnahme | Normaler Betrieb | 241 W 261 W 368 W | |
| Bereitschaftszustand | 0,3 W | ||
| Plasmadisplay | Treiberverfahren | Wechselstrom-Typ | |
| Bildformat | 16:9 | ||
| Kontrast | 10000:1 max. | ||
| 94 cm 108 cm 127 cm | |||
| Bildschirmgröße (Anzahl Pixel) | 818 mm (B) × 461 mm (H) × 939 mm (Diagonale) | 920 mm (B) × 518 mm (H) × 1.056 mm (Diagonale) | |
| 737.280 (1.024 (B) × 720 (H)) [3.072 × 720 Pixel] | 786.432 (1.024 (B) × 768 (H)) [3.072 × 768 Pixel] | ||
| Ton | Laufsprecher | Tiertöner (Φ80 mm) × 2 Stok., Hochtöner (23 mm × 100 mm) × 2 Stck. | |
| Audioausgang | 31 W (15.5 W + 15.5 W), 10 % Gesamtkirrfaktor | ||
| Kopfhörer | Φ3,5-mm-Stereo-Minibuchse × 1 | ||
| PC-Signale | VGA, SVGA, XGA SXGA ---- (komprimiert) Horizontalablastfrequenz 31 - 69 kHz Vertikale Ablastfinfrequenz 59 - 86 Hz | ||
| Empfangssysteme / Empfangskanäle | PAL B, G, H, I, SECAM B, G SECAM L (L' VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALIEN) VHF A - H (ITALIEN) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperband) PAL D, K, SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R5 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Wiedergabe von NTSC-Sändern mit einigen PAL-Videorecordern (VCR) möglich M.NTSC Wiedergabe mit einigen M.NTSC-Videorecordern (VCR) möglich NTSC (NUR AV-EINGANG) Wiedergabe mit einigen NTSC-Videorecordern (VCR) möglich | ||
| Antennenanschluss | UHF / VHF | ||
| Betriebsbedingungen | Temperatur : 0 °C - 40 °C Luftfeuchtigkeit : 20 % - 60 % RH (nichlkondensierend) | ||
| Anschlussbuchten | AV1 (SCART-Anschluss) | 21-pol. Anschluss (Audio-/Video-Eingang, Audio-/Video Ausgang, RGB-Eingang) | |
| AV2 (SCART-Anschluss) | 21-pol. Anschluss (Audio-/Video-Eingang, Audio-/Video Ausgang, S-Video-Eingang, Q-Link) | ||
| AV3 (SCART-Anschluss) | 21-pol. Anschluss (Audio-/Video-Eingang, Audio-/Video Ausgang, RGB-Eingang, S-Video-Eingang, Q-Link) | ||
| AV4 | VIDEO 1 × RCA-Stiftstecker 1,0 V[p-p] (75 Ω) | ||
| S-VIDEO 4-pol. Mini-DIN Y-1,0 V[p-p] (75 Ω) | |||
| AUDIO L - R 2 × RCA-Stiftstecker 0,5 V[ms] | |||
| COMPONENT Y 1,0 V[p-p] (einschl. Synchronisation) Pa. Pr ±0,35 V[p-p] | |||
| Samtige | HDMI1/2 Buchse des Typs A | ||
| PC HIGH-DENSITY D-SUB 15PIN R.G B/0,7 V[p-p] (75 Ω) HD, VD/TTL-Version 2,0 - 5,0 V[p-p] (hohe Impedanz) | |||
| AUDIO L - R 2 × RCA-Stiftstecker 0,5 V[ms] | |||
| Kartensteckplatz Einschubschlitz für SD-Karte × 1 | |||
| Ausgang AUDIO L - R | 2 × RCA-Stiftstecker 0,5 V[ms] (hohe Impedanz) | ||
| Abmessungen ( B × H × T ) | 977 mm × 629 mm × 138 (Bildschirmteil: 95) mm | 1.077 mm × 689 mm × 138 (Bildschirmteil: 95) mm | |
| Gewicht | 28,5 kg Netto | 32,5 kg Netto | |
Hinweise
- Änderungen vorbehalten. Für die Abmessungen und das Gewicht sind Richtwerte angegeben. - Dieses Gerät entspricht den nachstehend aufgeführten EMC-Richtlinien. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3. EN55020, EN55022, EN55024.