CW510D-2 - Geschirrspüler SMEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CW510D-2 SMEG als PDF.
Benutzerfragen zu CW510D-2 SMEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Geschirrspüler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CW510D-2 - SMEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CW510D-2 von der Marke SMEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG CW510D-2 SMEG
1 HINWEISE ZUR SICHERHEIT UND ZUM GEBRAUCH....2
1.1 Marke....2
1.2 Name und Anschri des Herstellers oder Händlers....2
1.3 Erklärung über die Konformität mit den Produktnormen......2
2 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN....3
3 INSTALLATION UND AUFSTELLUNG....6
4 ANLEITUNGEN FÜR DEN TECHNIKER....7
4.1 Wasseranschluss....7
4.2 Stromanschluss....7
5 ERSTE INBETRIEBNAHME....8
5.1 Gebrauch der Wasserenthärtungsanlage (nur für Modelle mit Wasserenthärtungsanlage) 8
6 SETUP (nur durch befugte Techniker) 9
6.1 Anzeigen auf dem Display 10
6.2 Hinweis zur Anzeige der Temperaturen....10
6.3 Verfahrensweise für die Programmierung der Parameter.... 10
6.4 Änderbare Parameter.... 11
6.5 Einstellung der Reiniger- und Klarspülerausgabe.... 11
6.6 Akvierung der Schlauchpumpen - Schnelles Füllen des Kreislaufs des Reinigers und des Klarspülers..... 12
6.7 Einstellung der Regeneraonsfrequenz (nur bei Modellen mit Wasserenthärtungsanlage) 12
6.8 Tabelle für die Einstellung der Härte des Leitungswassers.... 12
7 AUF DEM DISPLAY ANGEZEIGTE FEHLFUNKTIONEN (TECHNIKER) 13
8 ANLEITUNGEN FÜR DEN BENUTZER 15
8.1 Bedienfeld.... 15
8.2 Vor dem Spülen 16
8.3 Erster Gebrauch am Tagesbeginn (Spülbehälter und Boiler leer).... 17
8.4 Programmwahl 18
8.5 Programm ändern.... 18
9 WARTUNG UND REINIGUNG 20
9.1 Tägliche Reinigung der Filter 20
9.2 Regelmäßige Kontrolle der Sprüharme (wöchentlich) 20
9.3 Längerer Nichtgebrauch 21
10 PROBLEME UND FEHLFUNKTIONEN 22
11 AUF DEM DISPLAY ANGEZEIGTE FEHLFUNKTIONEN (BENUTZER) 23
SMEG dankt Ihnen für die Wahl dieses Produkts.
Lesen Sie alle in der Gebrauchsanleitung enthaltenen Anweisungen aufmerksam durch, um sich über die opmalen Bedingungen für den ordnungsgemäßen Gebrauch der Spülmaschine zu informieren.
TECHNISCHE ANLEITUNGEN

Sie richten sich an das Fachpersonal, das mit der Installaon, der Inbetriebnahme, der Abnahme und eventuellen Kundendiensteingrien betraut ist.
ANLEITUNGEN FÜR DEN BENUTZER

Sie umfassen die Hinweise zum Gebrauch sowie die Beschreibung der Bedieneinrichtungen und der richigen Verfahrensweisen zur Reinigung und Wartung der Spülmaschine.
1 HINWEISE ZUR SICHERHEIT UND ZUM GEBRAUCH
1.1 Marke
SMEG
Ausgabe der Gebrauchsanleitung
| 19390500600 | 27.01.2014 |
| Überarb. der Gebrauchsanleitung | Datum |
1.2 Name und Anschri des Herstellers oder Händlers
Smeg S.p.A.
Via Leonardo da Vinci, 4 - 42016 Guastalla (RE) Tel. +39 0522 8211 - Fax + 39 0522 821453
Internet: www.smegfoodservice.com, E-Mail: foodservice@smeg.it
Info:
INFORMATIONEN UND KUNDENDIENST FÜR DIE GEWERBESPÜLMASCHINEN VON SMEG
Preisangaben und Angebote erhalten Sie bei unserer Verkaufsabteilung. Informaonen zum opmalen Betrieb des Geräts erhalten Sie bei unserem Technischen Kundendienst, der Sie auch mit dem nächsten Kundendienstzentrum in Verbindung setzen kann. Sie nden unser vollständiges Produktprogramm auf der folgenden Internetseite:
1.3 Erklärung über die Konformität mit den Produktnormen
DIESES GERÄT TRÄGT DIE KENNZEICHNUNG GEMÄSS DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2002/96/EG ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE). INDEM SICH DER BETREIBER VERGEWISSERT, DASS DIESES GERÄT ORDNUNGSGEMÄSS ENTSORGT WIRD, TRÄGT ER DAZU BEI, EVENTUELLE NACHTEILIGE KONSEQUENZEN FÜR DIE UMWELT UND DIE GESUNDHEIT DER PERSONEN ZU VERHINDERN. DAS GERÄT NACH DEN ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN ÜBER DIE ABFALLENTSORGUNG AUSSER DIENST STELLEN. FÜR WEITERE INFORMATIONEN ZUR AUFBEREITUNG, RÜCKGEWINNUNG UND WIEDERVERWERTUNG DIESES GERÄTS DIE ZUSTÄNDIGE ÖRTLICHE BEHÖRDE, DEN SAMMELDIENST FÜR HAUSMÜLL ODER DEN HÄNDLER, BEI DEM DAS GERÄT ERWORBEN WURDE, KONTAKTIEREN. DAS GERÄT MUSS IN DER VON DEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ELEKTRISCHE ANLAGEN VORGESEHENEN WEISE GEERDET WERDEN. DIE SPÜLMASCHINE IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN GEWERBLICHEN GEBRAUCH BESTIMMT UND DARF NUR VON BEFUGTEM PERSONAL GEBRAUCHT WERDEN. SIE IST ZUM SPÜLEN VON GESCHIRR (TELLER, TASSEN, SCHÜSSELN, BLECHE, BESTECK) UND ÄHNLICHEM IM GASTRONOMIE- UND KANTINENBEREICH BESTIMMT. SIE ENTSPRICHT DEN INTERNATIONALEN NORMEN ZUR ELEKTRISCHEN UND MECHANISCHEN SICHERHEIT (CEI-EN-IEC 60335-2-58/61770) UND ZUR ELEKTROMAGNETISCHEN VERTRÄGLICHKEIT (CEI-IEC-EN 55014-1/-2, 61000-3;4, 50366). DER HERSTELLER
HAFTET NICHT FÜR SCHÄDEN AN PERSONEN ODER SACHEN, DIE DARAUF ZURÜCKZUFÜHREN SIND, DASS DIE OBEN STEHENDEN VORSCHRIFTEN MISSACHTET, UNBEFUGTE ÄNDERUNGEN AN AUCH NUR EINEM TEIL VORGENOMMEN ODER NICHTORIGINALE ERSATZTEILE VERWENDET WURDEN.
![]() | DIESES HANDBUCH IST INTEGRALER BESTANDTEIL DER SPÜLMASCHINE. ES MUSS SORGFÄLTIG IN DER NÄHE DES GERÄTS AUFBEWAHRT WERDEN. |
![]() | DIE AUFSTELLUNG, DIE AUSFÜHRUNG DER ANSCHLÜSSE, DIE INBETRIEBNAHME, DIE STÖRUNGSBEHEBUNG UND DER AUSTAUSCH DES NETZKABELS MÜSSEN VOM FACHMANN AUSGEFÜHRT WERDEN. |
![]() | DAS GERÄT MUSS IN DER VON DEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ELEKTRISCHE ANLAGEN VORGESEHENEN WEISE GEERDET WERDEN. |
![]() | DAS SYMBOL DER DURCHGESTRICHENEN ABFALLTONNE AUF DEM GERÄT ODER AUF DEN BEGLEITUNTERLAGEN GIBT AN, DASS DIESES GERÄT NICHT ALS HAUSMÜLL ENTSORGT WERDEN DARF, SONDERN EINER GEEIGNETEN SAMMELSTELLE FÜR DIE WIEDERVERWERTUNG VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN ÜBERGEBEN WERDEN MUSS. |
![]() | KEINE LÖSEMITTEL WIE ALKOHOL ODER TERPENTIN IN DAS GERÄT EINFÜLLEN, DA ES HIERDURCH ZU EINER EXPLOSION KOMMEN KANN. KEIN MIT ASCHE, WACHS ODER LACKEN VERSCHMUTZTES GESCHIRR IN DAS GERÄT LADEN. |
![]() | DIE SPÜLMASCHINE ODER TEILE VON IHR KEINESFALLS ALS LEITER, GESTELL ODER STÜTZE FÜR PERSONEN, TIERE ODER SACHEN VERWENDEN. WENN MAN SICH AUF DER GEÖFFNETEN GERÄTETÜR ABSTÜTZT ODER AUF SIE SETZT, KANN DIE SPÜLMASCHINE UMKIPPEN UND FOLGLICH ZU EINER GEFÄHRDUNG FÜR DIE PERSONEN WERDEN. ZUR VERMEIDUNG VON STOLPERGEFAHR DIE TÜR DER SPÜLMASCHINE NICHT GEÖFFNET LASSEN. |
![]() | NICHT DAS WASSER TRINKEN, DAS EVENTUELL NACH ABSCHLUSS DES SPÜLPROGRAMMS IM GESCHIRR ODER IN DER SPÜLMASCHINE ZURÜCKGEBLIEBEN IST. |
![]() | DAS GERÄT EIGNET SICH NICHT FÜR DEN GEBRAUCH DURCH MINDERJÄHRIGE PERSONEN, DURCH PERSONEN MIT EINGESCHRÄNKTEN KÖRPERLICHEN, SENSORIELLEN ODER GEISTIGEN FÄHIGKEITEN ODER DURCH PERSONEN, DENEN ES AN DER HIERZU ERFORDERLICHEN ERFAHRUNG UND KENNTNIS MANGELT. DER GEBRAUCH DES GERÄTS IST DIESEN PERSONEN NUR UNTER DER AUFSICHT EINER FÜR IHRE SICHERHEIT VERANTWORTLICHEN PERSON ERLAUBT. |
2 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
| 510M | 510 | ||
| Wasserversorgungsdruck | kPa (bar) | 200-600 (2 ÷ 6) | 200-600 (2 ÷ 6) |
| Wasserzulauemperatur | °C | 15°C – 60°C | 15°C – 60°C |
| Wasserhärte (Modelle mit Entkalker) | °F | 15°F-60°F | 15°F-60°F |
| Wasserverbrauch pro Klarspülzyklus | I | 3.2 | 3.2 |
| Fassungsvermögen Boiler | I | 6 | 6 |
| Fassungsvermögen Spülbehälter | I | 11 | 11 |
| Dauer Standardzyklen bei Wasserzulauemperatur 50°C | s | 120/150/180 | 90/120/180 |
| Geräuschpegel | dB(A) | < 70 | < 70 |
| Schutzart | IPX | CW = 4 - CWH = 5 | |
| Neogewicht | kg | CW = 52/55 - CWH = 82/89 | |
| Netzkabeltyp | ◀HAR▶ | H07RN-F | H07RN-F |
| Sicherung | A | 4 | 4 |
| SIEHE TYPENSCHILD | |||||||
| VERSORGUNGSSPA NNUNG | SICHERUNG | HEIZELEMENT SPUBEHALTER | MOTOR | BOILER (1.5X3) | LEISTUNGSA UFNAHME | MAXIMALE STROMAUFNAHME | NETZKABEL |
| 400V-50Hz/3/N/PE | 16A | 1.1kW | 0.7kW | 4.5kW | 5.2kW | 10A | 5X2.5 |
| 230V-50Hz/3/PE | 20A | 1.1kW | 0.7kW | 4.5kW | 5.2kW | 15A | 5X2.5 |
| 230V-50Hz/1/N/PE | 25A | 1.1kW | 0.7kW | 3kW | 3.7KW | 17A | 3X4 |
| 230V-50Hz/1/N/PE | 16A | 1.1kW | 0.7kW | 1.5kW | 2.2kW | 10A | 3X2.5 |
| VERSORGUNGSSPA NNUNG | SICHERUNG | HEIZELEMENT SPUBEHALTER | MOTOR | BOILER (1.5X3) | LEISTUNGSA UFNAHME | MAXIMALE STROMAUFNAHME | NETZKABEL |
| 230V-50Hz/1/N/PE | 20A | 1.1kW | 0.7kW | 2.8kW | 3.4kW | 16A | 3X2.5 |
EINBAUMASSE

text_image
MIN 600 MIN 820ABMESSUNGEN DER SPÜLMASCHINE UND ANSCHLUSSMASSE
(*ANMERKUNG: MASS „1000“ – max. 600 bei Siphon mit Venl
(**ANMERKUNG: MASS „60“ - mit Wärmetauscher)

ABMESSUNGEN DER SPÜLMASCHINE UND ANSCHLUSSMASSE
(*ANM. – MASS "1400" MIT ASTERISK: max. 1000 bei Siphon mit Venl)

| ZEICHENERKLÄRUNG | |
| R | UNTERE RÜCKWAND |
| Q↓ | POTENTIALAUSGLEICHSKLEMME |
| P | SCHLÄUCHE DER SCHLAUCHPUMPEN |
| E | NETZKABEL |
| S | ABLAUFSCHLAUCH |
| T | ZULAUFSCHLAUCH |
| C | EINGANG NETZKABEL EXTERNER DOSIERER |
3 INSTALLATION UND AUFSTELLUNG
INSTALLATION UND AUFSTELLUNG
Die Spülmaschine an den Aufstellort bringen, die Verpackung enernen und sicherstellen, dass das Gerät und seine Komponenten unversehrt sind. Eventuelle Schäden müssen dem Spediteur schrilich zur Kenntnis gebracht werden. Die Verpackungselemente (Plaskbeutel, Polystyrol, Nägel usw.) dürfen nicht in der Reichweite von Kindern und Hauseren gelassen werden, da sie gefährlich sein können. Alle für die Verpackung verwendeten Materialien sind umweltverträglich. Sie können gefahrlos auewahrt oder zur Entsorgung zu einer geeigneten Sammelstelle gebracht werden. Die Komponenten aus Kunststo, deren Recycling vorgesehen ist, sind wie folgt gekennzeichnet: PE Polyethylen: Außenhülle der Verpackung, Beutel der Betriebsanleitung, Schutzbeutel; PP Polypropylen: Umreifungsband; PS Polystyrol: Kantenschutzwinkel, Deckel der Verpackung. Die Teile aus Holz und Karton können nach den geltenden Besimmungen entsorgt werden.
Für die vorschrismäßige Entsorgung des außer Dienst gestellten Geräts sorgen. Alle Metallteile sind aus rostfreiem Stahl und ausbaubar. Die Kunststoeile sind mit dem Symbol für das Material gekennzeichnet, aus dem sie bestehen.
AUFSTELLUNG

Achtung: Die interne Anlage und die Räume, in denen Geräte für den Kannenbetrieb installiert werden, müssen den geltenden Besimmungen entsprechen.
Der Hersteller haet nicht für direkte und indirekte Schäden an Personen oder Sachen, die auf die Missachtung der genannten Besimmungen zurückzuführen sind. Vor der Installaon sicherstellen, dass sich in der Nähe keine bzw. nur angemessen geschützte Objekte oder Materialien benden, die durch den Wasserdampf oder Spritzer der Spüllauge beschädigt werden könnten. Die Spülmaschine am gewünschten Ort aufstellen und die Schutzfolie enernen. Die Spülmaschine (mit Hilfe einer Wasserwaage) mit den vier Stellfüßen so nivellieren, dass ihre Stabilität gewährleistet ist. Jede andere Lösung muss vom Hersteller genehmigt werden.
4 ANLEITUNGEN FÜR DEN TECHNIKER
4.1 Wasseranschluss
| WASSERANSCHLUSS | |
| Die Wasserschläuche und das Netzkabel treten auf der Rückseite unten rechts aus. Den Wasserzulaufschlauch an einen Gewindeanschluss 3⁄4" Gas anschließen. Hierbei das beiliegende Filtersieb A einsetzen (bei den Modellen mit Acquastop-System ist das Filtersieb fest mit der Überwurfmuer verbunden). Für den Anschluss ans Wassernetz nur neue Schläuche verwenden; alte oder gebrauchte Schläuche dürfen nicht verwendet werden. |
Der dynamische Versorgungsdruck muss zwischen 2 und 6 bar betragen; wenn er höher ist, muss ein Druckminderer installiert werden. Bei einem Druck unter 2,5 bar ist unter Umständen der Einbau einer geeigneten Pumpe in die Spülmaschine erforderlich, um ihren opmalen Betrieb zu gewährleisten. Den technischen Kundendienst kontakeren. Es muss in jedem Fall ein Absperrhahn auf die Wasserzuleitung monert werden. Der Hahn muss nach Abschluss der Installaon bequem zugänglich sein. Er darf nicht hinter der Spülmaschine installiert werden. Die angegebene Dauer der Programme gilt für eine Versorgung mit warmem Wasser mit einer Temperatur von mehr als 50°C und weniger als 60°C. Bei Versorgung mit kaltem Wasser verlängert sich die Programmdauer unter Umständen in Abhängigkeit von der Temperatur des zulaufenden Wassers. Ablauf: Die Spülmaschine verfügt über eine Ablaufpumpe und ist für die Installaon mit Wandablauf oder Bodenablauf vorgesehen. Die maximale Höhe des Wandablaufs muss man dem Anschlussplan entnehmen (siehe TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN).

Achtung: Sicherstellen, dass die Zu- und Ablaufschläuche nach der Installaon nicht geknickt, verdreht oder gequetscht sind.
Bei Anschluss des Ablaufs an einen Siphon mit Venl, reduziert sich die maximale Höhe des Ablaufs auf 600 mm.
4.2 Stromanschluss
![]() | Der Stromanschluss der Spülmaschine und eventueller Zusatzgeräte muss von autorisiertem Fachpersonal in Einklang mit den geltenden Besimmungen ausgeführt werden. Außerdem die technischen Anschlussvorschrien beachten. Die installierte Gesamtleistung ist auf dem Leistungsschild des Geräts angegeben. Es dürfen keine anderen Geräte zusammen mit der Spülmaschine geschützt werden. Der Betreiber muss einen vorschrismäßigen Hauptschalter und einen mit den Eigenschaen der Spülmaschine kompablen FI-Schalter auf die Stromversorgungsleitung installieren lassen. Diese Schalter müssen in der Nähe der Spülmaschine installiert werden, nach der Installaon mühelos zugänglich sein und die vollständige Trennung vom Stromnetz unter den Bedingungen der Überspannungskategorie III garaneren. |
![]() | Achtung!Die Spülmaschine ist nur nach dem Ausschalten des Hauptschalters spannungsfrei. |
![]() | Das Gerät an das Potenalausgleichssystem des Installaonsorts anschließen. Die Klemme ☑ur den Anschluss bendet sich rechts unten auf der Rückseite des Geräts. Der Schutzleiter (PE) ist grün-gelb, der Neutralleiter (N) ist blau und die Phasenleiter (L1, L2, L3) sind schwarz, grau und braun. Bei einphasigem Anschluss (230V-1N~) ist es erforderlich, dass der Netzanschluss mit einem Kabel ausgeführt wird, das mit einem vorschrismäßigen Stecker versehen ist. |
![]() | DER AUSTAUSCH DES NETZKABELS MUSS, FALLS VORGESEHEN, VOM HERSTELLER ODER VON EINEM AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTZENTRUM IN EINKLANG MIT DEN IM SCHALTPLAN DES GERÄTS ANGEGEBENEN KENNDATEN AUSGEFÜHRT WERDEN, UM GEFAHREN JEDER ART AUSZUSCHLIESSEN. |
5 ERSTE INBETRIEBNAHME
Erste Inbetriebnahme
Das elektrische Schutzsystem ist vor der Inbetriebnahme einer Funkonsprüfung zu unterziehen.
Die Installaon muss von einem Fachmann ausgeführt und/oder überprü werden, der auch die erste Inbetriebnahme und die Einweisung in die Funkonsweise der Spülmaschine besorgt.
Vorbereitung für den Gebrauch (Wichg!)
Der Klarspülerdosierer ist stets vorhanden, der Reinigerdosierer hingegen nur bei einigen Modellen.
Wenn beide Dosierer vorhanden sind, die externen Reiniger- und Klarspülerbehälter posionieren und die zugehörigen Saugschläuche, die sich auf der Rückseite der Maschine benden, in sie einführen. Roter Schlauch: Reiniger; weißer Schlauch: Klarspüler

Vor dem Einführen der Schläuche in die Behälter an ihren Enden das Gewicht (damit sie auf Höhe des Behälterbodens ansaugen) und den Filter anbringen, wie es in der Abbildung zu sehen ist. Wenn der Reinigerdosierer nicht vormonert ist, kann man ihn später installieren, indem man den entsprechenden Montagesatz bestellt.
Alternav kann man einen externen Dosierer anschließen. Für seinen elektrischen Anschluss muss man ein Kabel 2x0,5 mm des Typs H05 RN-F durch die im Plan TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN angegebene Önung führen und nach dem Schaltplan, der der Spülmaschine beiliegt, anschließen. Der Dosierer muss eine Nennspannung von 230V - 50 Hz und eine maximale Leistungsaufnahme von 15 W haben. Den externen Reinigerdosierer über den o.g. roten Schlauch an die Spülmaschine anschließen.

WICHTIG

Immer wenn man einen anderen Typ von Reiniger oder Klarspüler zu verwenden beabsichtigt, IST ES UNBEDINGT ERFORDERLICH, die Schlauchpumpen zu spülen, indem man die externen Saugschläuche für die Dauer einiger Zyklen in Wasser eintaucht. In jedem Fall ausschließlich spezische Produkte für Gewerbespülmaschinen verwenden. Die Missachtung dieser Vorschri führt zum Erlöschen der Garane des Wasserkreislaufs der Maschine. Der innere Schlauch der Reiniger- und der Klarspülerschlauchpumpe muss alle 12 Monate oder 15.000 Spülzyklen durch den Kundendienst ausgewechselt werden.
5.1 Gebrauch der Wasserenthärtungsanlage (nur für Modelle mit Wasserenthärtungsanlage)

Der im Wasser enthaltene Kalk (Wasserhärte) verursacht weißliche Flecken auf dem trockenen Geschirr und bewirkt, dass das Geschirr mit der Zeit ma wird. Die Spülmaschine ist mit einer automaschen Wasserenthärtungsanlage ausgestaet, die dem Wasser mit Hilfe eines speziellen Regeneriersalzes die härtenden Substanzen entzieht.

Beim ersten Gebrauch der Spülmaschine muss man zusätzlich zum Salz auch einen Liter Wasser in den Salzbehälter einfüllen. Nach dem Befüllen des Salzbehälters stets den Deckel sorgfälg schließen. Die Spüllauge darf nämlich nicht in den Salzbehälter gelangen, da hierdurch die Funkonsfähigkeit der Regenerierungsanlage beeinträcht würde. In diesem Fall verliert die Garane ihre Gülgkeit.
6 SETUP (nur durch befugte Techniker)

Setup
Bei der ersten Inbetriebnahme die nachstehend angegebenen Funkonen/Parameter einstellen.
Bedienfeld

Erklärung der Symbole
![]() | Ein-Aus-Taste |
![]() | Taste für die vollständige Entleerung (Spülbehälter – Boiler) |
![]() | Taste für Akvierung der Regeneraon (nur bei Geräten mit Wasserenthärtungsanlage) |
![]() | Symbol Regeneriersalz (nur bei Geräten mit Wasserenthärtungsanlage) |
![]() | Taste „Kurzes Programm“ |
![]() | Taste „Mileres Programm“ |
![]() | Taste „Langes Programm“ |
| L1 O | LED „Kurzes Programm“ |
| L2 O | LED „Mileres Programm“ |
| L3 O | LED „Langes Programm“ |
| L4 O | LED Regeneraon der Harze (nur bei Geräten mit Wasserenthärtungsanlage) |
| L5 O | LED Abpumpen |
| L6 O | LED Gerät eingeschaltet |
| L7 O | LED Salzmangel (nur bei Geräten mit Wasserenthärtungsanlage) |
Erklärung der durchlaufenden Anzeigen auf dem Display
| CLOSE | Gerätetür schließen |
| FILL | Spülmaschine wird vorbereitet |
| End | Vorgang abgeschlossen |
| PrF 500 | Spülmaschinenmodell (diese Anzeige erscheint beim Einschalten des Geräts mit dem Hauptschalter) |
| UnLoAd | Vollständige Entleerung |
Funkon der Tasten
| Taste | Kurz gedrückt | 2 s gedrückt | 5 s gedrückt | Lang gedrückt, dann gelöst und erneut gedrückt |
![]() | Anzeige der Temperaturen im Boiler (L3) und im | EIN/AUS | Setup-Menü (1) | |
![]() | Durchlaufen der Setup-Oponen (2) | Einstellung der Entleerung | Starten der Entleerung | |
![]() | Einstellung der Regeneraon (nur Mod. | Starten der Regeneraon | ||
![]() | Einstellung des kurzen Programms | Starten des kurzen Programms | ||
![]() | Einstellung des mileren Programms | Starten des mileren Programms | ||
![]() | Einstellung des langen Programms | Starten des langen Programms | ||
![]() | Einstellung von P0 | Entleerung des Spülbehälters | Starten von P0 | Starten der Prüfung (1) |
![]() | Schlauchpumpen im Handbetrieb zum Füllen der Schläuche | Zurücksetzen auf Parameter FAB (3)Nur für Techniker |
1) Bei ausgeschaltetem Gerät („OF“).
2) Nur bei akviertem Setup-Menü.
3) Die Parameter werden auf die Werkseinstellung zurückgesetzt. Siehe Abschni (6.3) für die erneute Einstellung.
Bei der ersten Installaon kann eine Reihe von Vorgängen ausgeführt werden, die die Anpassung der Spülmaschine an die Anforderungen des Benutzers gestaen.
6.1 Anzeigen auf dem Display
Die zwei Ziern stellen die folgenden Informaonen bereit:
- Gerät ausgeschaltet, aber unter Spannung: alle Dezimalpunkte der zwei Ziern
- Gerät eingeschaltet und betriebsbereit: Temperatur im Spülbehälter
• Spülphase (Programm läu, Umwälzpumpe in Betrieb): Temperatur im Spülbehälter - Klarspülphase (Programm läu, Umwälzpumpe nicht in Betrieb): Temperatur im Boiler
- Programmierphase: Siehe das Kapitel zur Programmierung der Parameter.
- Fehlermeldung: Siehe das Kapitel zu den Fehlermeldungen.
6.2 Hinweis zur Anzeige der Temperaturen
Während des Aueizens entsprechen die auf dem Display angezeigten Temperaturen nicht den tatsächlichen Temperaturen im Spülbehälter oder Boiler. Die tatsächliche Temperatur wird ungefähr eine Minute nach der Abschaltung der Heizelemente angezeigt.
6.3 Verfahrensweise für die Programmierung der Parameter
Zum Ändern der Parameterwerte, ausgehend vom ausgeschalteten Gerät („OF“) wie nachstehend angegeben verfahren.
1) Die Spülmaschine mit der Taste (Ein-Aus) ausschalten.
2) Die Taste Ⓧ 4 bis 5 Sekunden gedrückt halten, bis die LED L6 erlischt und dann wieder aueuchtet. Dann die Taste lösen und erneut drücken.
3) Die Taste „Abpumpen“ 📋 drücken, um die zu ändernden Parameter zu durchlaufen.
4) Den Parameter mit der Taste P1 ändern.
5) Während Einstellungen für das Setup signalisiert die LED L1, dass auf dem Display die Beschreibung des Parameter angezeigt wird; die LED L3 signalisiert hingegen, dass der Wert des Parameters angezeigt wird (die Anzeigen wechseln sich ab).
6) In derselben Weise die anderen zu ändernden Parameter wählen und wie oben beschrieben verfahren.
7) Nachdem alle Parameter des Geräts eingestellt wurden, die Taste 🟢rücken, um den Setup-Modus zu verlassen.
6.4 Änderbare Parameter
In dieser Tabelle sind die Parameter für die Wahl des Modells oder der Programm- und Temperatur-Oponen aufgeführt.
| Display | Einstellbare Werte | Beschreibung |
| °b | von 85°C bis 71°C | Temperatur im Boiler |
| °t | von 62°C bis 52°C | Temperatur im Spülbehälter |
| St | On - OF | Autostart: Start des Spülprogramms beim Schließen der Gerätetür |
| HA | H0 – H6 | Einstellung der Wasserhärte (siehe Tabelle 6.8) |
| TS | On - OF | ThermostoppOn akviert - OF deakviert |
| Sr | - | Zugri auf das Menü Service (befugten Technikern |
6.5 Einstellung der Reiniger- und Klarspülerausgabe

ACHTUNG:
Sicherstellen, dass die Spülmaschine von der Stromversorgung getrennt ist. STROMSCHLAGGEFAHR!

text_image
RD RB ARD: Stellschraube für die Reinigerausgabe (OPTIONAL)
RB: Stellschraube für die Klarspülerausgabe
Wichg! Wenn die Pumpe den Klarspüler nicht ausgibt, die Pumpe „A“ im Innern des Geräts kontrollieren: im Gegenuhrzeigersinn drehen.
RD/RB: Die Einstellungen werden mit der Stellschraube wie angegeben vorgenommen. Zum Verringern der ausgegebenen Menge entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und zum Erhöhen im Uhrzeigersinn drehen.
6.6 Akvierung der Schlauchpumpen - Schnelles Füllen des Kreislaufs des Reinigers und des Klarspülers

Bei eingeschalteter Spülmaschine und gefülltem Spülbehälter die Tasten 5 Sekunden gedrückt halten.
Die Schlauchpumpen arbeiten dann, bis eine der beiden Tasten erneut gedrückt wird. Die Kontrollleuchten bleiben während dieser ganzen Zeit eingeschaltet. Auf dem Display erscheint die Anzeige „r d“. Man beachte, dass das Füllen des Schlauchs bei der Klarspülerpumpe ca. 7 Minuten und bei der Reinigerpumpe nur 2 Minuten dauert. Daher muss man in den ersten 5 Minuten nur aus dem Klarspülerkanister ansaugen und nur in den letzten 2 Minuten auch aus dem Reinigerkanister.
6.7 Einstellung der Regeneraonsfrequenz (nur bei Modellen mit Wasserenthärtungsanlage)
Siehe das Setup-Menü der Spülmaschine (Abschni 6.4).

Bei Werten über 60°dF muss eine externe Wasserauereitungsvorrichtung verwendet werden und die Regeneraonsfrequenz muss auf H0 eingestellt werden.
6.8 Tabelle für die Einstellung der Härte des Leitungswassers
Diese Tabelle gibt die Beziehung zwischen der Wasserhärte und der Wassermenge an, die mit den Harzen auereitet werden kann. Nachdem die Spülmaschine die eingestellte Anzahl von Zyklen ausgeführt hat, muss die Regeneraon ausgeführt werden. Dauer des Regeneraonszyklus: 12 Minuten.
| Härte(°dH Grad Deutsche Härte) | Härte(°dF Grad französische Härte) | Einstellstufe | Standzeit der Harze:Anzahl SpülzyklenNäherungswerte |
| Regeneraon deakviert | Regeneraon deakviert | H0 | |
| 8,5 | 15 | H1 | 81 |
| 11 | 20 | H2 | 69 |
| 17 | 30 | H3 default | 42 |
| 22,5 | 40 | H4 | 24 |
| 28 | 50 | H5 | 19 |
| 33,5 | 60 | H6 | 11 |
7 AUF DEM DISPLAY ANGEZEIGTE FEHLFUNKTIONEN (TECHNIKER)
Die Spülmaschine kann eine Reihe von Fehlfunkonen erkennen und auf dem Display signalisieren. Die Spülmaschine aus- und wieder einschalten und dann, wenn das Problem hierdurch nicht behoben werden konnte, in der nachstehend angegebenen Weise verfahren:
| Er 04 | Fehlfunkon des Temperaturfühlers des Spülbehälters. | Der Temperaturfühler des Spülbehälters ist nicht angeschlossen oder funksoniert nicht. |
| Er 05 | Anomalie beim Einfüllen des Wassers in den Spülbehälter. | Der Füllvorgang wird nicht in der vorgesehenen Zeit abgeschlossen: Den Wasserhahn und den dynamischen Versorgungsdruck kontrollieren. Sicherstellen, dass das Filtersieb auf dem Wasserzulauf sauber ist, dass der Wasserzulaufschlauch nicht gequetscht ist und dass die Klarspüldüsen sauber sind. Wenn das Problem beim Füllen („FILL“) erneut auri: - Arbeitsniveauschalter des Spülbehälters defekt (immer auf „Leer“: kontrollieren, ob der Sicherheitsdruckschalter des Spülbehälters ausgelöst hat). - Der an die Lufalle angeschlossene Schlauch ist undicht. Wenn das Problem erneut auri, während des Arbeitsprogramms prüfen. - Entlüungsvenl des Ablaufschlauchs mit Verunreinigungen verstop: Wegen der Saugheberwirkung leert sich der Spülbehälter am Ende eines Spülprogramms vollständig. |
| Er 06 | Störung beim Wasserablauf![]() | Sicherstellen, dass die Filtersiebe sauber sind und dass der Ablaufschlauch nicht verstop, geknickt oder gequetscht ist. Sicherstellen, dass die Ablaufpumpe nicht durch einen Fremdkörper blockiert wird; hierzu den Einsatz im Spülsumpf enernen. Wenn das Problem erneut auri, nacheinander die folgenden Kontrollen in der angegebenen Reihenfolge ausführen: - bei leerem Spülbehälter: Es wird stets „Spülbehälter voll“ gemeldet: Druckschalter des Spülbehälters defekt oder Verbindungen des Verbindungsschlauchs mit der Lufalle undicht (in den Schlauch tritt Wasser ein); - bei vollem Spülbehälter: Ablaufpumpe defekt. |
| Er 23 | Die Boilertemperatur steigt nicht wie vorgesehen an. | Das Problem kann auch dann aureten, wenn weiterhin Wasser in den Spülbehälter läu (die Ursachen entsprechen denen von „Er 05“ – siehe oben). Wenn das Problem erneut auri, die nachstehenden Kontrollen in der angegebenen Reihenfolge ausführen: - Heizelement des Boilers defekt. - Fernschalter defekt. - Sicherheitsthermostat des Boilers defekt. - Temperaturfühler des Boilers defekt oder falsch posioniert. - Relais der Hauptplane defekt. Wichg: Wenn das Heizelement des Boilers defekt ist, kann hierfür der Betrieb bei leerem Boiler verantwortlich sein. Der Druckschalter bleibt auf „Voll“, obwohl der Boiler leer ist: Die Lufalle und/oder den zugehörigen Druckschalter des Boilers kontrollieren und ggf. auswechseln. |
| Er 24 | Fehlfunkon des Temperaturfühler des Boilers | Der Temperaturfühler des Boilers ist nicht angeschlossen oder funksoniert nicht. |
| Er 25 | Fehlfunkon beim Einfüllen des Wassers in den Boiler. | Der Füllvorgang des Boilers wird nicht in der vorgesehenen Zeit abgeschlossen: Den Wasserhahn und den dynamischen Versorgungsdruck kontrollieren. Sicherstellen, dass das Filtersieb auf dem Wasserzulauf sauber ist und der Wasserzulaufschlauch nicht beschädigt ist. Ggf. die nachstehenden Kontrollen in der angegebenen Reihenfolge ausführen: - Druckschalter des Boilers defekt (stets auf „Leer“). - Schlauch undicht/gelöst (in den Schlauch tri Wasser ein). - Falsche Einstellung der Opon des Menüs Service „rp“. |
| Er 26 | Fehlfunkon beim Leeren des Boilers | - Kontrollieren, ob die Düsen der Klarspülarme sauber sind. - Druckschalter des Boilers defekt (stets auf „Voll“). - Schlauch undicht/gelöst (in den Schlauch tri Wasser ein).- Klarspülpumpe funksoniert nicht. |
| Er 27 | Fehlfunkon beim Leeren des Boilers – bei vollem SpülbehälterOder Meldung „Boiler voll“ bei Modellen ohne Klarspülpumpe. | Druckschalter des Boilers defekt (immer auf „Voll“): Wenn sie bei Modellen Klarspülpumpe erscheint, wird irrtümlich das Vorhandensein des Boiler-Druckschalters detekert. Die Einstellungen der Opon „rp“ im Menü Service kontrollieren.Bei Modellen mit Klarspülpumpe muss „rp“ auf „on“ gesetzt sein.Bei Modellen ohne Klarspülpumpe muss „rp“ auf „of“ gesetzt sein. |
8 ANLEITUNGEN FÜR DEN BENUTZER
8.1 Bedienfeld

text_image
L6 L5 L4 R S L7 8.8. L1 L2 L3Erklärung der Symbole
![]() | Ein-Aus-Taste |
![]() | Taste für die vollständige Entleerung (Spülbehälter – Boiler) |
![]() | Taste für Akvierung der Regeneraon (nur bei Geräten mit Wasserenthärtungsanlage) |
| [y878] | Symbol Regeneriersalz (nur bei Geräten mit Wasserenthärtungsanlage) |
![]() | Taste „Kurzes Programm“ |
| [SC28] | Taste „Mileres Programm“ |
![]() | Taste „Langes Programm“ |
| L1 O | LED „Kurzes Programm“ |
| L2 O | LED „Mileres Programm“ |
| L3 O | LED „Langes Programm“ |
| L4 O | LED Regeneraon der Harze (nur bei Geräten mit Wasserenthärtungsanlage) |
| L5 O | LED Abpumpen |
| L6 O | LED Gerät eingeschaltet |
| L7 O | LED Salzmangel (nur bei Geräten mit Wasserenthärtungsanlage) |
Erklärung der durchlaufenden Anzeigen auf dem Display
| CLOSE | Gerätetür schließen |
| FILL | Spülmaschine wird vorbereitet |
| End | Vorgang abgeschlossen |
| PrF 500 | Spülmaschinenmodell (diese Anzeige erscheint beim Einschalten des Geräts mit dem Hauptschalter) |
| UnLoAd | Vollständige Entleerung |
Funkon der Tasten
| Taste | Kurz gedrückt | 2 s gedrückt | 5 s gedrückt |
![]() | Anzeige der Temperaturen im Boiler (L3) und im | On/OF | |
![]() | Starten der Entleerung | ||
![]() | Starten der Regeneraon | ||
| [SZ52] | Starten des kurzen Programms | ||
![]() | Starten des mileren Programms | ||
![]() | Starten des langen Programms | ||
![]() | Einstellung von P0 | Starten des Programms P0: Entleerung des Spülbehälters für die Reinigung der Filter. Aus- und Einschalten für den erneuten Gebrauch. |
8.2 Vor dem Spülen
![]() | Nur Reiniger und Klarspüler für Gewerbespülmaschinen verwenden. Keine Handspülmiel verwenden.Wir empfehlen die Verwendung der Produkte von Smeg, die eigens für diese Spülmaschine entwickelt wurden. |
![]() | Beim Nachfüllen der Behälter darauf achten, nicht die Produkte zu verwechseln, da es andernfalls zu Fehlfunkonen und Schäden an der Spülmaschine kommen kann. |
Keine unterschiedlichen Reiniger mischen, da hierdurch die Dosiervorrichtung beschädigt würde. Die Missachtung dieser Vorschrien führt zum Erlöschen der Garane des Wasserkreislaufs der Spülmaschine.
Die Reiniger für industrielle Spülmaschinen können schwere Reizungen verursachen. Die Anweisungen des Herstellers des Reinigungsmiels auf der Verpackung genau beachten.
Kontrollen
![]() | 1. Den Wasserhahn (des Installaonsorts) önen. |
![]() | 2. Den Reiniger- und Klarspülerpegel in den Behältern. |
![]() | 3. Ob sich Regeneriersalz im zugehörigen Behälter (falls vorhanden) bendet. |
![]() | 4. Richgen Sitz der Filter, Drehung der Sprüharme, Fehlen von Fremdkörpern in der Spülmaschine. |
![]() | 5. Den Hauptschalter (des Installaonsorts) einschalten. Auf dem Display müssen die Dezimalpunkte der zwei Ziern erscheinen. |
8.3 Erster Gebrauch am Tagesbeginn (Spülbehälter und Boiler leer)
Anzeige
Akonen und ihre Wirkung
![]() | Bei geschlossener Gerätetür und Hauptschalter auf EIN:Die Taste 2 bis 3 Sekunden gedrückt halten: Die LED EIN/AUS und die zwei Ziern auf dem Display leuchten auf. |
![]() | Bei geschlossener Gerätetür beginnt das Füllen des Spülbehälters. Auf dem Display erscheint die durchlaufende Anzeige „FILL“ und die LED des zuletzt eingestellten Programms leuchtet.Wenn der Spülbehälter gefüllt ist, erscheint die Anzeige „End“. |

Das Geschirr einordnen und die Gerätetür schließen.
Das gewünschte Programm wählen. Hierzu die entsprechende der drei Tasten 2 Sekunden gedrückt halten. Die LED des Programms beginnt dann zu blinken.
Auf dem Display wird während des Spülens die Wassertemperatur im Spülbehälter und während des Klarspülens die Boiler Temperatur angezeigt.
Am Ende des Programms leuchtet die Programm-LED auf und auf dem Display läu die Anzeige „End“ durch.

Das Geschirr herausnehmen.
Wird die Gerätetür wieder geschlossen, wird das zuletzt ausgeführte Programm erneut vorgeschlagen.
8.4 Programmwahl
| 510M | 510 | |||
| SYMBOL | PROGRAMM | VERSCHMUTZUNGSGRAD | DAUER (*) | DAUER (*) |
![]() | Kurz | Gläser und Tassen | 2" | 1.5" |
![]() | Miel | Gering verschmutzte Gläser, Tassen und Teller | 2.5" | 2" |
![]() | Lang | Besteck und stark verschmutzte Teller | 3" | 3" |
(*) Die oben angegebene Programmdauer wird bei Versorgung des Geräts mit warmem Wasser mit einer Temperatur zwischen 50°C und 60°C garanert. Bei Versorgung mit kaltem Wasser verlängert sich die Programmdauer unter Umständen in Abhängigkeit von der Temperatur des zulaufenden Wassers und der Einstellung der Opon „Thermostopp“.
8.5 Programm ändern
![]() | Wenn der Hauptschalter nicht ausgeschaltet wurde, schlägt die Spülmaschine das zuletzt ausgeführte Programm vor. Zum Ändern die Taste des gewünschten Programms drücken, dessen LED dann aueuchtet. |
| Zum Bestägen die Taste etwa 2 Sekunden gedrückt halten. Die LED beginnt zu blinken und das Spülprogramm beginnt. |
Um ein Programm zu ändern, das gerade ausgeführt wird, muss man die Spülmaschine zuerst auf „Pause“ schalten, indem man eine der Tasten 2 Sekunden gedrückt hält. Dann kann man das gewünschte Programm wählen.
Gläser
![]() | Die Gläser nach unten gerichtet anordnen. |
Besteck
Den vorgesehenen Korb verwenden. Das Besteck lose und vorzugsweise mit nach unten gerichtetem Gri anordnen. Darauf achten, sich nicht an den Gabelzinken und Messerschneiden zu verletzten.
Teller

Der Korb kann 12 efe Teller oder 18 ache Teller aufnehmen.
Die Teller von festen Essensresten (Knochen, Schalen, Kerne usw.) säubern. Teller mit eingetrockneten Rückständen von Käse, Eiern usw. zuvor in kaltem Wasser einweichen.
VOLLSTÄNDIGE ENTLEERUNG AM TAGESENDE

Die Taste zum Abpumpen etwa 5 Sekunden gedrückt halten. Dann beginnt die LED zu blinken und die Phase zum Abpumpen und zur automaschen Reinigung des Spülbehälters wird gestartet. Auf dem Display läu die Anzeige „UnLoad“ durch. Wenn die LED nicht blinkt, wurde das Programm nicht gestartet und das Heizelement im Boiler ist ausgeschaltet.

Nach der vollständigen Entleerung schaltet sich die Spülmaschine aus (nur 2 leuchtende Punkte auf dem Display).
Nach einer vollständigen Entleerung empehlt sich die Reinigung der Filter nach den Anweisungen im entsprechenden Abschni.

Die Spülmaschine nicht ausschalten, wenn sich noch Wasser im Spülbehälter bendet, sondern stets die Entleerung veranlassen. Modelle mit Wasserenthärtungsanlage: Nachdem die vorgesehene Anzahl von Zyklen ausgeführt wurde (siehe Abs. 6.8 „Technisches Handbuch“), wird automasch das Wasser abgepumpt und der Regeneraonszyklus ausgeführt. Diese beiden Vorgänge dauern ca. 15 Minuten; danach wird die Spülmaschine automasch ausgeschaltet.
Regeneraonszyklus (bei Modellen mit Wasserenthärtungsanlage)
Nachdem die eingestellte Anzahl von Zyklen ausgeführt wurde (siehe Abs. 6.8 „Technisches Handbuch“), blinkt die LED über der Taste ^® . Daher ist es erforderlich, im Laufe des Arbeitstages die Regeneraon der Harze wie unten angegeben zu veranlassen. Die Regeneraon kann auf zweierlei Weise erfolgen.

Die Taste (R) 5 Sekunden gedrückt halten, um die Regeneraon zu starten. Dann blinkt die LED und die Regeneraonsphase beginnt, die etwa 10 Minuten dauert, während denen die LED weiterhin blinkt. (Die Regeneraon kann nicht abgebrochen werden).

Die vollständige Entleerung veranlassen. Das Gerät führt die Regeneraon aus, bevor es das Wasser vollständig abpumpt.

Nach der vollständigen Entleerung schaltet sich die Spülmaschine aus (nur 2 leuchtende Punkte auf dem Display).
Nachfüllen des Regeneriersalzes (bei den Modellen mit Wasserenthärtungsanlage)

Achtung: Nur Spezialsalz und keinesfalls Kochsalz verwenden.
Es muss Regeneriersalz nachgefüllt werden, wenn die LED unter dem links gezeigten Symbol aueuchtet. Das Salz nachfüllen, wenn sich kein Wasser im Spülbehälter bendet, um zu verhindern, dass Spüllauge in die Wasserenthärtungsanlage gelangt. Der Salzbehälter hat ein Fassungsvermögen von rund 1 kg Salzgranulat. Der Behälter bendet sich im Boden des Spülbehälters. Den Korb herausnehmen, den Deckel abschrauben und das Salz mit Hilfe des mitgelieferten Trichters einfüllen. Vor dem erneuten Anbringen des Deckels eventuelle Salzreste in der Nähe der Önung enernen.
9 WARTUNG UND REINIGUNG
Obgleich keine spezielle planmäßige Wartung erforderlich ist, empfehlen wir, die Spülmaschine zweimal im Jahr von einem Fachmann überprüfen zu lassen. HINWEIS: Mutwillige Beschädigungen oder Schäden aufgrund von mangelnder Sorgfalt, Nachlässigkeit, Missachtung der Vorschrien, Anweisungen und Normen oder falscher Anschlüsse können nicht dem Hersteller angelastet werden und führen zum Erlöschen der Garane. Die Gerätetür nach Möglichkeit angelehnt lassen, wenn das Gerät nicht gebraucht wird. Die Oberächen häug gründlich mit einem feuchten Tuch reinigen. Neutrale, nichtscheuernde Reinigungsmiel verwenden, die keine Substanzen auf Chlorbasis und keine Substanzen, die Edelstahl angreifen können, enthalten. Die oben genannten Produkte auch nicht zum Reinigen des Bodens unter oder in der Nähe der Spülmaschine verwenden, um zu verhindern, dass Dämpfe oder Spritzer die Stahloberächen beschädigen können.

Die Spülmaschine hat die Schutzart IPX4/5, doch ist die Verwendung von Spritzwasser zu ihrer Reinigung verboten.
9.1 Tägliche Reinigung der Filter
Reinigung des Filters am Ende jedes Arbeitstages

Die Filter enernen (man muss sie hierzu lediglich, wie in der Abbildung zu sehen, aus ihrem Sitz heben). Hierbei darauf achten, dass keine groben Essensreste in den Spülsumpf unter den Filtern fallen. Die Filter von den Essenresten säubern, reichlich spülen und dann wieder richg einsetzen. Zur Reinigung keine spitzen oder scharfen Werkzeuge verwenden. Kalkablagerungen enernen, um Ansammlungen zu verhindern.
9.2 Regelmäßige Kontrolle der Sprüharme (wöchentlich)
Die Spül- und Klarspülsprüharme (unten und oben) ausbauen; hierzu die milere Überwurfmuer lösen. Die Teile der Klarspülsprüharme 3 enernen; hierzu die Schrauben 2 mit einem Schraubendreher ausschrauben (siehe Abbildung). Nicht die Düsen abschrauben. Die Löcher und Düsen unter ießendem Wasser reinigen. Keine Werkzeuge verwenden, die Schäden verursachen könnten. Die Sprüharme wieder sorgfält einbauen.

Die Maschine außen mit einem feuchten Tuch und neutraler Seife reinigen, dann abspülen und sorgfälg trocknen.
9.3 Längerer Nichtgebrauch
Wenn geplant ist, die Spülmaschine für längere Zeit nicht zu gebrauchen, muss man die Vorrichtung für die Ausgabe von Reiniger und Klarspüler entleeren, um die Kristallisierung und Schäden an den Pumpen zu verhindern: Die Saugschläuche aus den Behältern von Reiniger und Klarspüler nehmen und in einen Behälter mit sauberem Wasser eintauchen. Einige Spülzyklen ausführen und dann die vollständige Entleerung veranlassen. Abschließend den Hauptschalter ausschalten, den Wasserhahn schließen und die Gerätetür angelehnt lassen, bis der Innenraum vollkommen trocken ist. Die Saugschläuche für Reiniger und Klarspüler müssen bei der Inbetriebnahme wieder in die Behälter eingetaucht werden, wobei darauf zu achten ist, sie nicht zu vertauschen (roter Schlauch = Reiniger; blauer Schlauch = Klarspüler).
10 PROBLEME UND FEHLFUNKTIONEN
Eigenständige Lösung von Problemen (ohne Unterstützung durch den technischen Kundendienst)
| PROBLEM | MÖGLICHE URSACHE | MÖGLICHE ABHILFE |
| Die LED 6 schaltet sich nicht ein | Netzspannung fehlt. | Den Anschluss ans Stromnetz kontrollieren. |
| Das Spülprogramm startet nicht | Die Spülmaschine ist noch nicht vollständig gefüllt. | Das Ende der Phase „FILL“ abwarten. |
| Schlechtes Spülergebnis | Spülbohrungen der Sprüharme verstop oder verkrustet. | Die Sprüharme ausbauen und reinigen (Regelmäßige Kontrollen). |
| Filter verstop. | „Reinigung des Filters unter Tags“ lesen. | |
| Reiniger und Klarspüler ungenügend oder ungeeignet. | Typ und Menge des Reinigers überprüfen. | |
| Keine oder ungenügende Ausgabe von Reiniger oder Klarspüler: Die Entnahme des Reinigers oder Klarspülers aus den zugehörigen Behältern erfolgt nicht. | Kontrollieren, ob der Saugler sauber ist. Lässt sich das Problem nicht beheben, den technischen Kundendienst verständigen. | |
| Teller/Gläser nicht richg angeordnet. | Die Teller/Gläser richg anordnen. | |
| Niedrige Spültemperatur | Die auf dem Display angezeigte Temperatur kontrollieren. Wenn sie weniger als 50°C beträgt, den Kundendienst verständigen. | |
| Ungeeignetes Programm eingestellt. | Die Dauer des Spülprogramms erhöhen und zwar insbesondere im Falle von teilweise eingetrockneten Essensresten. | |
| Klarspülen mangelha | Dynamischer Versorgungsdruck ungenügend.Sprühdüsen verstop.Boiler verkalkt. | Den Druck des Wassernetzes kontrollieren.Kontrollieren, ob das Filtersieb auf dem Wasserzulauf sauber ist. Die Klarspüldüsen reinigen.Wenn sich das Problem so nicht beheben lässt, den technischen Kundendienst verständigen. |
| Flecken auf Gläsern und Besteck | Der Klarspüler ist ungeeignet oder wird nicht richg ausgegeben.Wasserhärte über 12°dF oder viele gelöste Salze. | Den Klarspülerbehälter kontrollieren. Kontrollieren, ob der Klarspüler für das verwendete Leitungswasser geeignet ist. Wenn sich das Problem so nicht beheben lässt, den Kundendienst verständigen. |
| Nach dem Abpumpen bleibt Wasser im Spülbehälter | Ablaufschlauch falsch posioniert oder teilweise verstop. | Sicherstellen, dass der Schlauch und der Ablauf der Spülmaschine nicht verstop sind und dass der Ablauf nicht zu hoch ist; siehe den Anschlussplan. |
| Trocknen mangelha | Niedrige Klarspültemperatur wegen Thermostopp auf AUS und/oder Temperatur des zulaufenden Wassers unter 50°C. | Sicherstellen, dass die Temperatur des zulaufenden Wassers mindestens 50°C beträgt.Kontrollieren, ob der Klarspüler ordnungsgemäß ausgegeben wird.Wenn sich das Problem so nicht beheben lässt, den technischen Kundendienst verständigen. |
11 AUF DEM DISPLAY ANGEZEIGTE FEHLFUNKTIONEN (BENUTZER)
Die Spülmaschine kann eine Reihe von Fehlfunkonen erkennen und auf dem Display signalisieren. Die Spülmaschine aus- und wieder einschalten und dann, wenn das Problem hierdurch nicht behoben werden konnte, in der nachstehend angegebenen Weise verfahren:
| FEHLER | MÖGLICHE URSACHE | MÖGLICHE ABHILFE |
| Er 04 | Fehlfunkon des Temperaturfühlers des Spülbehälters | Den technischen Kundendienst verständigen. |
| Er 05 | Anomalie beim Einfüllen des Wassers in den Spülbehälter | Sicherstellen, dass der Wasserhahn geönet ist; den dynamischen Versorgungsdruck kontrollieren und kontrollieren, ob der Filter auf dem Wasserzulauf sauber ist. Wenn das Problem so nicht behoben werden konnte, den technischen Kundendienst verständigen. |
| Er 06 | Das Wasser wird nicht aus dem Spülbehälter abgepumpt![]() | Sicherstellen, dass die Filtersiebe sauber sind und dass der Ablaufschlauch nicht verstop, geknickt oder gequetscht ist.Sicherstellen, dass die Ablaufpumpe nicht durch einen Fremdkörper blockiert wird; hierzu den Einsatz im Spülsumpf enernen (im Spülbehälter).Wenn das Problem so nicht behoben werden konnte:- bei leerem Spülbehälter: Druckschalter des Spülbehälters defekt (bleibt immer auf „Voll“);- bei vollem Spülbehälter: Ablaufpumpe defekt.Wenn das Abpumpen nicht ausgeführt wird, weil die Ablaufpumpe (weil der Filter nicht richg eingesetzt wurde) verstop ist, wie folgt verfahren:Die Spülmaschine mit Hilfe eines Behälters entleeren und vom Stromnetz trennen.Die SchraubeA ausschrauben, die FederBlösen und nach oben anheben.Sicherstellen, dass das Laufrad der Ablaufpumpe unter der Abdeckung frei dreht und dass keine Schmutz- und Kalkrückstände oder Glasscherben vorhanden sind. Keine Werkzeuge, Schraubendreher, Scheren usw. verwenden.Wenn das Problem so nicht behoben werden konnte, den technischen Kundendienst verständigen. |
| Er 23 | Fehlfunkon beim Heizen beim Boiler (er heizt nicht) | Den technischen Kundendienst verständigen. |
| Er 24 | Fehlfunkon des Temperaturfühlers des Boilers | Den technischen Kundendienst verständigen. |
| Er 25 | Fehlfunkon beim Einfüllen des Wassers in den Boiler | Sicherstellen, dass der Wasserhahn geönet ist; den dynamischen Versorgungsdruck kontrollieren und kontrollieren, ob der Filter auf dem Wasserzulauf sauber ist. Wenn das Problem so nicht behoben werden konnte, den technischen Kundendienst verständigen. |
| Er 26 | Fehlfunkon beim Leeren des Boilers | Sicherstellen, dass die Düsen der Klarspülarme nicht verstop sind.Wenn das Problem so nicht behoben werden konnte, den technischen Kundendienst verständigen. |
| Er 27 | Fehlfunkon beim Leeren des Boilers – bei vollem Spülbehälter | Den technischen Kundendienst verständigen. |





















































