G 1834 SCI - Geschirrspüler MIELE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts G 1834 SCI MIELE als PDF.
Benutzerfragen zu G 1834 SCI MIELE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Geschirrspüler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch G 1834 SCI - MIELE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. G 1834 SCI von der Marke MIELE.
BEDIENUNGSANLEITUNG G 1834 SCI MIELE
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung
und den Montageplan vor der
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
d e - D E
M.-Nr. 07 499 130
Gerätebeschreibung 5
Geräteübersicht 5
Bedienblende 6
Funktionsweise des Displays....7
Miele@home 8
Informationen anzeigen 8
Nachkaufbares Zubehör. 8
In der Zukunft zu Hause 8
Weitere Informationen....8
Sicherheitshinweise und Warnungen 9
Ihr Beitrag zum Umweltschutz 14
Entsorgung des Verpackungsmaterials 14
Entsorgung des Altgerätes 14
Sparsam spülen. 15
Erste Inbetriebnahme 16
Tür öffnen. 16
Tür schließen 16
Kindersicherung 16
Spracheinstellung 17
Tageszeit Format 17
Tageszeiteinstellung 18
Anzeige 18
Für die erste Inbetriebnahme benötigen Sie: 19
Externe Enthärtungsanlage 19
Regeneriersalz einfüllen 19
Salzmangelanzeige 21
Klarspüler. 22
Klarspüler einfüllen 22
Klarspülermangelanzeige 23
Geschirr und Besteck einordnen 24
Für den Geschirrspüler nicht geeignetes Spülgut: 25
Oberkorb 26
Herausnehmbarer Spikeseinsatz 26
Tassenauflage 27
Anlagebügel (je nach Modell) 27
Universalbügel 28
Oberkorb-Verstellung 29
Unterkorb 30
Comforteinsätze 30
Flaschenhalter 31
Besteck 32
Besteckschublade (je nach Modell)....32
Besteckkorb (je nach Modell)....33
Betrieb 34
Reiniger 34
Reiniger einfüllen 35
Einschalten 36
Programm wählen 36
Extras wählen....37
Programm starten 38
Zeitanzeige 38
Programmende 39
Ausschalten 39
Geschirr ausräumen 39
Programm unterbrechen 39
Programm wechseln 40
Zusatzfunktionen 41
Startvorwahl 41
Reinigung und Pflege 43
Spülraum reinigen 43
Türdichtung und Tür reinigen 43
Gerätefront reinigen. 43
Siebe im Spülraum kontrollieren 44
Siebe reinigen 4 4
Sprüharme reinigen 46
Störungshilfen 47
Technische Störungen. 47
Fehler im Wasserzulauf/Wasserablauf. 49
Allgemeine Probleme mit dem Geschirrspüler 51
Geräusche 53
Nicht zufriedenstellendes Spülergebnis 54
Störungen beseitigen 57
Sieb im Wasserzulauf reinigen 57
Ablaufpumpe und Rückschlagventil reinigen 58
Kundendienst 59
Reparaturen 59
Programmaktualisierung (Update) 59
Für Prüfinstitute 59
Programmübersicht 60
Nachkaufbares Zubehör 66
Elektroanschluss 67
Wasseranschluss....68
Das Miele Wasserschutzsystem 68
Wasserzulauf 68
Wasserablauf 70
Technische Daten 71
Menü Einstellungen 72
Menü "Einstellungen" öffnen 72
Sprache 73
Tageszeit 73
Reinigersorte 74
Trocknen Plus 75
Wasserhärte. 75
Externe Enthärtungsanlage 76
Klarspüler. 7 6
Siebkontrolle 76
Automatic anpassen 76
Hauptmenü ändern 77
Extras speichern 78
Inbetriebnahmesperre 79
Temperatur 80
Lautstärke 80
Helligkeit 81
Kontrast 81
Memory 81
Händler 82
Werkeinstellung 82
Menü "Einstellungen" beenden 82
Geräteübersicht

① Oberer Sprüharm (nicht sichtbar)
② Besteckschublade (je nach Modell)
③ Oberkorb
④ Mittlerer Sprüharm
⑤ Lufteintrittsöffnung für Trocknung (je nach Modell)
⑥ Unterer Sprüharm
⑦ Siebkombination
⑧ Typenschild
⑨ Kindersicherung im Türgriff (nicht sichtbar)
⑩ Vorratsbehälter für Klarspüler
⑪ Zweikammer-Behälter für Reiniger
⑫ Vorratsbehälter für Regeneriersalz
Bedienblende

text_image
Miele Miele ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧① Auswahl-Sensortasten
Zur Anwahl der neben den jeweiligen Sensorasten angezeigten, mit einem Punkt gekennzeichneten Menüpunkte.
Zur Änderung der angezeigten Werte (+/-).
Zum Blättern auf andere Menüseiten. Die Auswahl-Sensortasten leuchten, wenn sie aktiv sind.
② Sensortaste ① (Ein/Aus)
Zum Ein- und Ausschalten des Geschirrspülers.
③ Display
Nähere Erläuterungen finden Sie auf der folgenden Seite.
④ Sensortaste
Zum Zurückschalten auf die vorherige Menüebene oder Verwerfen zuvor eingestellter Werte.
⑤ Sensortaste i (Information)
Zur Anzeige von weiterführenden Informationen zu dem jeweils ange- zeigten Menü.
⑥ Stand-by-Anzeige
Kontrollanzeige blinkt bei eingeschaltetem Gerät, wenn das Display ausgeschaltet ist.
⑦ Kundendienstschnittstelle
Prüf- und Übertragungspunkt für den Kundendienst (unter anderem für das Update)
⑧ Miele@home
Kennzeichnung für Miele@home-fähiges Gerät.
Diese Gebrauchsanweisung beschreibt mehrere Geschirrspülermodelle.
Die verschiedenen Geschirrspülermodelle werden folgendermaßen genannt:
z. B.: G 1833 etc. = G 1XXX
G 2833 etc. = G 2XXX
Die Bezeichnungen G 1XXX und G 2XXX beziehen sich immer auf das Typenschild, unabhängig davon, wie die Bezeichnung auf der Bedienblende ist.
Das Typenschild befindet sich an der rechten Seite der Tür.
Funktionsweise des Displays

text_image
Sarache
• Žestring
• Dansk
• deutsch ✓
OK •
Über das Display kann Folgendes ausgewählt werden:
- das Programm
- die Extras
- die Startvorwahlzeit
- das Menü "Einstellungen"
– die Anzeige von Informationen
Während eines Programmablaufes wird im Display Folgendes angezeigt:
- der Programmname
– die aktuelle Uhrzeit
- der Programmabschnitt
– die voraussichtliche Restlaufzeit
– evtl. auftretende Fehlermeldungen und Hinweise
Um Energie zu sparen, wird das Display gegebenenfalls nach einigen Minuten ausgeschaltet, wenn Sie während dieser Zeit keine Taste betätigen.
Um das Display wieder einzuschalten, drücken Sie eine beliebige Taste.
Ein Punkt im Display neben einer Auswahl-Sensortaste zeigt, dass mit dieser Sensortaste eine Funktion anwählbar ist. Die entsprechende Taste leuchtet.
Die Pfeile rechts im Display zeigen an, dass weitere Auswahlmöglichkeiten bzw. weiterer Text folgen und mit der entsprechenden leuchtenden Auswahl-Sensortaste angezeigt werden können.
Nach der letzten Auswahlmöglichkeit in einer Liste wird eine gestrichelte Linie angezeigt.
OK
Mit der Funktion OK bestätigen Sie Meldungen oder Einstellungen und schalten in das nächste Menü oder eine andere Menüebene.
Die aktuell ausgewählte Einstellung ist durch einen Haken gekennzeichnet.
Im Menü "Einstellungen" können Sie die Elektronik des Geschirrspülers wechselnden Anforderungen anpassen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem gleichnamigen Kapitel.
Im System Miele@home senden die kommunikationsfähigen Hausgeräte über das Stromnetz ③ Informationen über ihren Betriebszustand und Hinweise zum Programmablauf an ein Anzeigegerät ④ / ⑤.

flowchart
graph TD
A["1: Washing Machine"] --> B["2: Oven with Dish"]
B --> C["3: Computer with Monitor"]
C --> D["4: Home SuperVision System"]
D --> E["5: Display with TV"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
Diese Gebrauchsanweisung beschreibt einen kommunikationsfähigen Geschirrspüler ②, der über ein nachkaufbares Kommunikationsmodul ① in das System Miele@home eingebunden werden kann.
Informationen anzeigen
\- SuperVision Hausgerät ④
Zusätzlich verfügt dieser Geschirrspüler über SuperVision und kann als stationäres Anzeigegerät eingerichtet werden.
\- InfoControl XIC 2100 ⑤
Über das nachkaufbare mobile Anzeigegerät können die Informationen der Hausgeräte im Nahbereich des Hauses akustisch und optisch angezeigt werden.
Beide Anzeigegeräte können gleichzeitig genutzt werden.
Nachkaufbares Zubehör
– Erforderlich: Kommunikationsmodul
XKM 2000 SV ①
- Optional: Mobiles Anzeigegerät InfoControl XIC 2100 ⑤
Dem Zubehör liegen separate Installations- und Gebrauchsanweisungen bei.
In der Zukunft zu Hause
Das System Miele@home ist ausbaufähig. Zukünftig können die kommunikationsfähigen Hausgeräte ② z. B. über einen PC oder ein Mobiltelefon kontrolliert und gesteuert werden.
Weitere Informationen
Weitere Informationen zu Miele@home, SuperVision und zukünftigen Möglichkeiten finden Sie unter www.miele-at-home.de
Dieser Geschirrspüler entspricht den bestehenden Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie diesen Geschirrspüler in Betrieb nehmen.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an dem Geschirrspüler.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter!
Bestimmungsgemäße Verwendung
▶ Verwenden Sie diesen Geschirrspüler ausschließlich im Haushalt und nur zum Spülen von Haushaltsgeschirr. Jegliche andere Verwendung, Umbauten und Veränderungen des Geschirrspülers sind unzulässig und möglicherweise gefährlich.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Verwendung oder falsche Bedienung verursacht werden.
▶ Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Gerätes aufhalten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Gerät spielen. Es besteht u. a. die Gefahr, dass sich Kinder in dem Geschirrspüler einschließen!
Kinder dürfen den Geschirrspüler nur ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen die Bedienung so erklärt wurde, dass sie das Gerät sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen können.
▶ Verhindern Sie, dass Kinder mit Reiniger in Berührung kommen! Reiniger können Verätzungen in Mund und Rachen verursachen oder zum Ersticken führen. Halten Sie deshalb Kinder auch vom geöffneten Geschirrspüler fern. Es könnten noch Reinigerreste im Geschirrspüler sein.
Gehen Sie sofort zum Arzt, wenn Ihr Kind Reiniger in den Mund genommen hat.
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Geschirrspüler vor der Aufstellung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten Geschirrspüler auf keinen Fall in Betrieb. Ein beschädigter Geschirrspüler kann Ihre Sicherheit gefährden!
Der Geschirrspüler darf nur über einen 3-poligen Stecker mit Schutzkontakt (kein Festanschluss) an das elektrische Netz angeschlossen werden. Nach dem Aufstellen muss die Steck-dose frei zugänglich sein, damit der Geschirrspüler jederzeit vom elektrischen Netz getrennt werden kann.
▶ Durch den Geschirrspüler darf kein Stecker eines elektrischen Gerätes verdeckt werden, da die Tiefe der Einbaunische zu gering sein kann und durch Druck auf den Stecker die Gefahr einer Überhitzung besteht (Brandgefahr).
Der Geschirrspüler darf nicht unter ein Kochfeld gebaut werden. Die teilweise hohen Abstrahlungstemperaturen könnten den Geschirrspüler beschädigen. Aus gleichem Grund ist auch die Aufstellung direkt neben "nicht-küchenüblichen" wärmeabstrahlenden Geräten (z. B. zu Heizzwecken dienende offene Feuerstellen o.ä.) nicht erlaubt.
Der Geschirrspüler darf erst nach Abschluss aller Installations- und Montagearbeiten an das elektrische Netz angeschlossen werden.
Vergewissern Sie sich, dass die in Ihrem Haus vorliegende Spannung, Frequenz und Absicherung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
Die elektrische Sicherheit dieses Geschirrspülers ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitseinrichtung muss vorhanden sein. Im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachkraft prüfen lassen. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden (z. B. elektrischer Schlag).
Der Anschluss des Geschirrspülers an das Elektronetz darf nicht über ungeeignete Mehrfachsteckdosen oder ungeeignete Verlängerungskabel erfolgen, da sie nicht die nötige Sicherheit gewähren (z. B. Überhitzungsgefahr).
Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffe) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden. Die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes müssen sichergestellt sein.
Das Kunststoffgehäuse des Wasseranschlusses enthält ein elektrisches Ventil. Tauchen Sie das Gehäuse nicht in Flüssigkeiten!
Im Zulaufschlauch befinden sich spannungsführende Leitungen. Der Schlauch darf deshalb nicht gekürzt werden.
Das eingebaute Waterproof-System schützt unter folgenden Voraussetzungen zuverlässig vor Wasserschäden:
\- ordnungsgemäße Installation,
\- Instandsetzung des Geschirrspülers bzw. Austausch der Teile bei erkennbaren Schäden,
\- Schließen des Wasserhahns bei längerer Abwesenheit (z. B. Urlaub).
Das Waterproof-System funktioniert auch, wenn der Geschirrspüler ausgeschaltet ist. Er darf jedoch nicht vom elektrischen Netz getrennt sein.
Ein beschädigter Geschirrspüler kann Ihre Sicherheit gefährden! Setzen Sie einen beschädigten Geschirrspüler sofort außer Betrieb und informieren Sie Ihren Lieferanten oder den Kunden-dienst zur Instandsetzung.
▶ Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden, da sonst bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch besteht.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
Trennen Sie den Geschirrspüler vom elektrischen Netz, wenn er gewartet wird (Geschirrspüler ausschalten, dann Netzstecker ziehen).
▶ Eine beschädigte Anschlussleitung darf nur durch eine spezielle Anschlussleitung vom gleichen Typ ersetzt werden (erhältlich beim Miele Kundendienst). Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst vorgenommen werden.
Sachgemäße Aufstellung
▶ Nehmen Sie die Aufstellung und den Anschluss des Geschirrspülers nach dem Montageplan vor.
Der Geschirrspüler muss waage-recht aufgestellt werden, um einen ein-wandfreien Betrieb zu gewährleisten.
Um die Standfestigkeit zu gewährleisten, dürfen Unterbau- und integrierbare Geschirrspüler nur unter einer durchgehenden Arbeitsplatte aufgestellt werden, die mit den Nachbarschränken verschraubt ist.
Wenn Sie einen Stand-Geschirrspüler in einen Unterbau-Geschirrspüler umbauen möchten und dazu den Standsockel entfernen, müssen Sie eine Unterbau-Sockelblende montieren. Verwenden Sie hierfür den entsprechenden Umbausatz.
Es besteht sonst Verletzungsgefahr an hervorstehenden Metallteilen!
Sachgemäßer Gebrauch
▶ Geben Sie keine Lösungsmittel in den Spülraum. Es besteht Explosionsgefahr!
Atmen Sie pulverförmige Reiniger nicht ein! Verschlucken Sie Reiniger nicht! Reiniger können Verätzungen in Nase, Mund und Rachen verursachen. Gehen Sie sofort zum Arzt, wenn Sie Reiniger eingeatmet oder verschluckt haben.
Lassen Sie die Geschirrspülertür nicht unnötig offen stehen. Sie könnten sich an der geöffneten Tür stoßen.
Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür. Der Geschirrspüler könnte kippen. Dabei könnten Sie sich verletzen oder der Geschirrspüler könnte beschädigt werden.
▶ Verwenden Sie nur handelsübliche Reiniger und Klarspüler für Haushaltsgeschirrspüler. Keine Handspülmittel!
Setzen Sie keine Gewerbe- oder Industriereiniger ein, es können Materialschäden auftreten und es besteht die Gefahr heftiger chemischer Reaktionen (z. B. Knallgasreaktion).
Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen Reiniger) nicht in den Klarspülerbehälter. Reiniger zerstört den Behälter!
Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen Reiniger) nicht in den Vorratsbehälter für Regeneriersalz. Reiniger zerstört die Enthärtungsanlage.
▶ Verwenden Sie nur spezielle, möglichst grobkörnige Regeneriersalze oder andere reine Siedesalze. Andere Salzarten können wasserunlösliche Bestandteile enthalten, welche eine Funktionsstörung des Enthärters verursachen.
Bei Geschirrspülern mit Besteckkorb (modellabhängig) ordnen Sie aus Sicherheitsgründen das Besteck mit den Klingen und Gabelspitzen nach unten in den Besteckkorb ein. Nach oben stehende Messerklingen und Gabelspitzen stellen eine Verletzungsgefahr dar. Das Besteck wird jedoch leichter sauber und trocken, wenn Sie es mit den Griffen nach unten in den Besteckkorb stellen.
Spülen Sie keine heißwasserempfindlichen Kunststoffteile, z. B. Einwegbehälter oder Bestecke. Diese Teile können sich durch Temperatureinwirkung verformen.
Wenn Sie die Zusatzfunktion Startvorwahl verwenden (modellabhängig), muss der Reinigerbehälter trocken sein, gegebenenfalls trockenwischen. In einem feuchten Reinigerbehälter verklumpt der Reiniger und wird eventuell nicht vollständig ausgespült.
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Entsorgung des Geschirrspülers
▶ Damit sich Kinder nicht einschließen können, machen Sie den Türverschluss unbrauchbar. Entfernen oder zerstören Sie den Verschlusskloben des Türverschlusses.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
Entsorgung des Verpackungsmaterials
Die Verpackung schützt den Geschirrspüler vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Im Einzelnen handelt es sich um folgende Materialarten:
Außenverpackung:
- Wellpappe aus bis zu 100 % Recyclingmaterial, alternativ: Wickelstretchfolie aus Polyethylen (PE)
– Kunststoffumreifungsbänder aus Polypropylen (PP)
Innenverpackung:
- Expandierbares Polystyrol (EPS) ohne Zusätze von Chlor oder Fluor
– Boden, Deckelrahmen und Stützleisten aus unbehandeltem Naturholz aus forstbewirtschafteten Wäldern
– Schutzfolie aus Polyethylen (PE)
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück oder informiert Sie über die nächstgelegene Rückgabemöglichkeit.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.

natural_image
Symbol of a trash bin crossed with no text or labels, representing waste sorting or disposal (no text present)
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
Alle Kunststoffteile des Geräts sind mit international genormten Kurzzeichen gekennzeichnet. Damit ist bei der Entsorgung der Altgeräte ein Trennen nach sortenreinen Kunststoffabfällen für umweltbewusstes Recycling möglich.
Sparsam spülen
Dieser Geschirrspüler spült äußerst wasser- und energiesparend.
Sie können die Sparsamkeit unterstützen, wenn Sie folgende Tipps beachten:
- Nutzen Sie das Fassungsvermögen der Geschirrkörbe voll aus, ohne den Geschirrspüler zu überladen. Dann spülen Sie am wirtschaftlichsten.
■ Wählen Sie ein Programm, das der Geschirrrart und dem Verschmutzungsgrad entspricht.
■ Wählen Sie das Programm Energie-Spar für energiesparendes Spülen.
■ Wählen Sie bei einem Warmwasseranschluss das Programm Ohne Heizung zur Reinigung von leicht bis normal verschmutztem Geschirr. Bei diesem Programm wird das Spülwasser nicht aufgeheizt. Daher kann das Geschirr nach dem Programmende feuchter sein als bei anderen Programmen.
■ Beachten Sie die Dosierangaben des Reinigerherstellers.
■ Bei Verwendung von pulverförmigem oder flüssigem Reiniger können Sie die Reinigermenge um ^1/_3 reduzieren, wenn die Geschirrkörbe nur halb voll sind.
Tür öffnen

natural_image
Illustration of a hand holding a tool near a window (no text or symbols)
Die Tür wird am Programmende der Programme mit einer Trocknungsphase (siehe Kap. "Programmübersicht") automatisch einen Spalt geöffnet, um die Trocknung zu verbessern.
Sie können diese Funktion auch ausschalten (siehe Kap. "Einstellungen, Trocknen Plus").
■ Fassen Sie in die Griffmulde und drücken Sie zum Öffnen der Tür immer den Türverschluss nach oben.
Wenn Sie die Tür während des Betriebs öffnen, werden die Spülfunktionen automatisch unterbrochen.
△ Halten Sie den Öffnungsbereich der Tür frei.
Tür schließen
■ Schieben Sie die Geschirrkörbe ein.
■ Lehnen Sie die Tür bis zum Einrasten des Türverschlusses an.
Die Tür wird dann automatisch geschlossen.
⚠️ Greifen Sie nicht in den Schließbereich der Tür. Es besteht Quetschgefahr.
Kindersicherung
Wenn Kinder den Geschirrspüler nicht öffnen sollen, verriegeln Sie die Tür mit der Kindersicherung.

natural_image
Diagram of a mechanical component with an inset showing internal structure (no text or symbols)
■ Um die Tür zu verriegeln, schieben Sie den Schieber unterhalb der Griffmulde nach rechts,
■ Um die Tür zu entriegeln, schieben Sie den Schieber nach links.
Willkommensbildschirm
■ Schalten Sie den Geschirrspüler mit der Sensortaste ① ein.
Wird der Geschirrspüler das erste Mal eingeschaltet, wird der Willkommensbildschirm angezeigt.
Spracheinstellung
Das Display wechselt automatisch zur Einstellung der Sprache.

text_image
Sprache
• čeština
• dansk
• deutsch ✓
OK •
■ Wählen Sie die gewünschte Sprache und bestätigen Sie mit OK.
Die eingestellte Sprache ist durch einen Haken √ gekennzeichnet.
Tageszeit Format
Das Display wechselt zur Einstellung des Tageszeit Formats.

text_image
Tageszeit Format
• 12 Std Uhr
• 24 Std Uhr ✓
OK •
■ Wählen Sie das gewünschte Tageszeit Format und bestätigen Sie mit OK.
Tageszeiteinstellung
Das Display wechselt zur Einstellung der Tageszeit.

text_image
Tageszeit
10:21
+ *
- *
OK *
■ Stellen Sie mit +/- die Stunde ein und bestätigen Sie mit OK.
Anschließend stellen Sie die Minuten ein und bestätigen Sie diese mit OK.
Anzeige
Das Display wechselt zur Einstellung der Anzeige der Tageszeit.

text_image
Anzeige
• ein √
• ein für 60 Sekunden
• keine Anzeige OK •
■ Wählen Sie die gewünschte Anzeigeform der Tageszeit und bestätigen Sie mit OK.
Diese Einstellungen werden nach dem ersten vollständigen Ablauf eines Programms gespeichert.
Anschließend werden zwei Hinweise angezeigt.
Nach Bestätigung dieser Hinweise werden gegebenenfalls die beiden Mangelanzeigen Klarspülermangel und Salzman-gel angezeigt.
Nach Bestätigung dieser Anzeigen mit OK wechselt das Display in das Hauptmenü.
Sie können jetzt ein Programm wählen und starten oder den Geschirrspüler ausschalten.
Für die erste Inbetriebnahme benötigen Sie:
- ca. 1 kg Regeneriersalz,
– Reiniger für Haushaltsgeschirrspüler,
- Klarspüler für Haushaltsgeschirrspüler.
Jeder Geschirrspüler wird im Werk auf seine Funktionsfähigkeit geprüft. Wasserrückstände sind eine Folge dieser Prüfung und kein Hinweis auf eine vorangegangene Benutzung des Geschirrspülers.
Dieser Geschirrspüler ist mit einem Sensorenthärter ausgestattet. Die Einstellung der Enthärtungsanlage auf die örtliche Wasserhärte geschieht automatisch.
Externe Enthärtungsanlage
Wenn der Geschirrspüler an eine externe Enthärtungsanlage angeschlossen ist, die mit Salz regeneriert wird, müssen Sie für ein optimales Spülergebnis trotzdem die Wasserhärte einstellen.
■ Stellen Sie die Enthärtungsanlage des Geschirrspülers auf die Wasserhärte ein, die Ihre externe Enthärtungsanlage liefert.
Kennen Sie diesen Wert nicht, dann stellen Sie am Geschirrspüler 8 °d (1,4 mmol/l) ein (siehe Kapitel "Menü Einstellungen", Externe Enthärtungsanlage").
Regeneriersalz einfüllen
Um gute Spülergebnisse zu erreichen, benötigt der Geschirrspüler weiches (kalkarmes) Wasser. Bei hartem Wasser legen sich weiße Beläge auf Geschirr und Spülraumwänden ab.
Wasser ab einer Wasserhärte von 4 °d (0,7 mmol/l) muss deshalb enthältet werden. Das geschieht in der eingebauten Enthärtungsanlage automatisch.
Die Enthärtungsanlage ist geeignet für eine Wasserhärte bis zu 70 °d (12,6 mmol/l).
Die Enthärtungsanlage benötigt dafür Regeneriersalz.
Füllen Sie auch bei der Verwendung von Reinigerprodukten mit Mehrfach-Funktion Salz ein, um ein bestmögliches Spülergebnis zu erreichen und die Funktion des Enthärters dauerhaft zu gewährleisten. Bei Wahl der Funktion Kombi-Reiniger wird der Salzverbrauch auf eine Menge von 13 bis 14 reduziert (siehe Kapitel "Menü Einstellungen", Reinigersorte").
Erste Inbetriebnahme
Sie können sich die Wasserhärte anzeigen lassen, die der Sensorenthärter Ihres Geschirrspülers gemessen hat (siehe Kapitel "Menü Einstellungen", Wasserhärte").
Wenn die Härte Ihres Wassers ständig unter 4 °d (= 0,7 mmol/l) liegt, brauchen Sie kein Salz einzufüllen. Die Salzmangelanzeige schaltet sich automatisch ab.
⚠️ Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen Reiniger) nicht in den Vorratsbehälter für Regeneriersalz. Reiniger zerstört die Enthärtungsanlage.
⚠️ Verwenden Sie nur spezielle, möglichst grobkörnige Regenerier-salze oder andere reine Siedesalze. Andere Salzarten können wasserun-lösliche Bestandteile enthalten, welche eine Funktionsstörung des Enthärters verursachen.
■ Öffnen Sie die Tür beim Salzeinfüllen nur halb, damit das Salz vollständig in den Vorratsbehälter gelangt.

text_image
Diagram showing a device with a switch labeled 'S' and a downward arrow pointing to it, next to another device with a handle.
■ Drücken Sie die Öffnungstaste am Deckel des Salzbehälters in Pfeilrichtung. Die Klappe springt auf.

text_image
Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt SaltSalt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt SaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltalt< img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box"< img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="xx"< img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="xx"< img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src("box"), img src("box"), img src("box"), img src("box"), img src("box"), img src("box"), img src("box"), img src("xx")< img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src("box"), img src("box"), img src("box"), img src("box"), img src("box"), img src("xx")< img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src("box"), img src("box"), img src("box"), img src("box"), img src("xx")< img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src("box"), img src("box"), img src("box"), img src("xx")< img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src("box"), img src("box"), img src("xx")< img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src("box"), img src("xx")< img src="box", img src="box", img src="box", img src="box", img src("xx")< img src="box", img src="box", img src="box", img src="xx"< img src="box", img src="box", img src="xx"< img src="box", img src="box", img src="xx"< img src="box", img src="box", img src="xx"< img src="box", img src="box", img src="xx"< img src="box", img src="box", img src="xx"< img src="box", img src="box", img src="xx"
< img src="box", img src="box", img src="xx"
< img src="box", img src="box", img src="xx"
< img src="box", img src="box", img src="xx"
< img src="box", img src="box", img src="xx"
< img src="box", img src="box", img src="xx"
< img src="box", img src="box", img src="xx"
< img src='xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'xx', 'x'.
■ Klappen Sie den Einfülltrichter auf.
Füllen Sie kein Wasser in den Vorratsbehälter!

text_image
AEGS
EGS
EGS
■ Füllen Sie dann maximal so viel Salz in den Vorratsbehälter, bis er voll ist bzw. das Wasser aus der Öffnung austritt. Der Vorratsbehälter fasst je nach Salzart bis ca. 1 kg.
Füllen Sie nicht mehr als 1 kg Salz ein.
Beim Salzeinfüllen wird Wasser aus dem Vorratsbehälter verdrängt und läuft gegebenenfalls über.
■ Säubern Sie den Einfüllbereich von Salzresten, und schließen Sie anschließend die Klappe des Vorratsbehälters.
■ Starten Sie nach jedem Salzeinfüllen sofort das Programm Schnell ohne Spülgut (ohne Funktion Turbo), damit eventuell übergelaufene Salzsole verdünnt und anschließend abgepumpt wird.
Salzmangelanzeige
■ Füllen Sie nach einem Programmende Salz nach, sobald die Anzeige Salzmangel angezeigt wird.
■ Bestätigen Sie mit OK.
Die Salzmangelanzeige erlischt.
Wenn sich noch keine genügend hohe Salzkonzentration gebildet hat, kann die Salzmangelanzeige nach dem Salz-einfüllen weiterhin angezeigt werden. In diesem Fall bestätigen Sie noch einmal mit OK.
Die Salzmangelanzeige ist abgeschaltet, wenn Sie den Geschirrspüler auf eine Wasserhärte unter 4 °d (= 0,7 mmol/l) programmiert haben.
⚠️ Starten Sie nach jedem Salzeinfüllen sofort das Programm Schnell ohne Spülgut (ohne Funktion Turbo), damit eventuell übergelaufene Salzsole verdünnt und anschließend abgepumpt wird.
Klarspüler
Klarspüler ist erforderlich, damit das Wasser beim Trocknen als Film vom Geschirr abläuft und das Geschirr nach dem Spülen leichter trocknet. Der Klarspüler wird in den Vorratsbehälter gefüllt und in der eingestellten Menge automatisch dosiert.
⚠️ Füllen Sie nur Klarspüler für Haushaltsgeschirrspüler ein, auf keinen Fall Handspülmittel oder Reiniger. Sie zerstören damit den Klarspülerbehälter.
Alternativ können Sie
– Haushaltsessig mit höchstens 5%
Säureanteil
oder
\- 10%ige flüssige Zitronensäure
verwenden. Das Geschirr wird dann feuchter und fleckiger sein, als wenn Sie Klarspüler verwenden.
⚠️ Verwenden Sie auf keinen Fall Essig mit höherem Säureanteil (z. B. Essigessenz 25%ig). Der Geschirrspüler könnte dadurch beschädigt werden.
Sollten Sie ausschließlich mit Reini-
gerprodukten mit Mehrfach-Funktion
spülen wollen, brauchen Sie keinen
Klarspüler einzufüllen.
Klarspüler einfüllen

natural_image
Diagram of three battery cells with internal circuit patterns and a downward arrow indicating process (no text or symbols)
■ Drücken Sie die Öffnungstaste am Deckel des Klarspülerbehälters in Pfeilrichtung. Die Klappe springt auf.

natural_image
Illustration of a hand inserting liquid into a washing machine (no text or symbols)
■ Füllen Sie nur so viel Klarspüler ein, bis dieser in der Einfüllöffnung sichtbar wird.
Der Vorratsbehälter fasst ca. 110 ml.
■ Schließen Sie die Klappe bis zum deutlichen Einrasten, da sonst Wasser während des Spülens in den Klarspülerbehälter eindringen kann.
■ Wischen Sie eventuell verschütteten Klarspüler gut ab, um eine starke Schaumbildung im folgenden Programm zu vermeiden.
Um ein optimales Spülergebnis zu erzielen, können Sie die Dosiermenge des Klarspülers anpassen (siehe Kapitel "Menü Einstellungen", Klarspüler").
Klarspülermangelanzeige
Wenn die Anzeige Klarspülermangel angezeigt wird, ist nur noch eine Klarspülerreserve für 2 - 3 Spülvorgänge vorhanden.
■ Füllen Sie rechtzeitig Klarspüler ein.
Ist die Funktion "2 in 1" oder "Kombi-Reiniger" angewählt, so leuchtet die Anzeige Klarspülermangel nicht (siehe Kapitel "Menü Einstellungen", Reinigersorte").
■ Bestätigen Sie mit OK.
Die Anzeige Klarspülermangel erlischt.
Was Sie beachten sollten
Entfernen Sie grobe Speisereste vom Geschirr.
Vorspülen unter fließendem Wasser ist nicht erforderlich!
⚠️ Spülen Sie Geschirrteile mit Asche, Sand, Wachs, Schmierfett oder Farbe nicht im Geschirrspüler. Diese Stoffe beschädigen den Geschirrspüler.
Sie können jedes Geschirrteil an jeder Stelle der Geschirrkörbe einräumen. Berücksichtigen Sie dabei aber bitte die nachfolgenden Hinweise:
– Geschirr- und Besteckteile dürfen nicht ineinander liegen und sich gegenseitig abdecken.
- Ordnen Sie das Geschirr so ein, dass alle Flächen vom Wasser umspült werden können. Nur dann kann es sauber werden!
- Achten Sie darauf, dass alle Teile einen festen Stand haben.
- Stellen Sie alle Hohlgefäße, wie Tassen, Gläser, Töpfe usw., mit den Öffnungen nach unten in die Körbe.
- Stellen Sie hohe, schlanke Hohlgefäße, wie z. B. Sektflöten, nicht in die Ecken der Körbe, sondern in den mittleren Bereich. Dort werden sie von den Sprühstrahlen besser erreicht.
- Stellen Sie Teile mit tiefem Boden möglichst schräg, damit das Wasser ablaufen kann.
- Achten Sie darauf, dass die Sprüharme nicht durch zu hohe oder durch die Körbe ragende Teile blockiert werden.
Führen Sie eventuell eine Drehkontrolle von Hand durch.
- Achten Sie darauf, dass kleine Teile nicht durch die Streben der Körbe fallen.
Legen Sie kleine Teile, z. B. Deckel, deshalb in die Besteckschublade oder den Besteckkorb (je nach Modell).
Speisen, z. B. Karotten, Tomaten oder Ketchup, können Naturfarbstoffe enthalten. Diese Farbstoffe können Kunststoffgeschirr und Kunststoffteile verfärben, wenn sie in größeren Mengen mit dem Geschirr in den Geschirrspüler gelangen. Die Stabilität der Kunststoffteile wird durch diese Verfärbung nicht beeinflusst.
Für den Geschirrspüler nicht geeignetes Spülgut:
- Bestecke und Geschirrteile aus Holz bzw. mit Holzteilen: sie werden ausgelaugt und unansehnlich. Außerdem sind die verwendeten Kleber nicht für den Geschirrspüler geeignet. Die Folge: Holzgriffe können sich lösen.
- Kunstgewerbliche Teile sowie antike, wertvolle Vasen oder Gläser mit Dekor: diese Teile sind nicht spülmaschinenfest.
- Kunststoffteile aus nicht hitzebeständigem Material: diese Teile können sich verformen.
- Kupfer-, Messing-, Zinn- und Aluminiumgegenstände: diese können verfärben oder matt werden.
– Aufglasurdekore: diese können nach vielen Spülgängen verblassen.
- Empfindliche Gläser und Kristallgegenstände: sie können nach längerem Gebrauch trüb werden.
Wir empfehlen:
- Kaufen Sie für Geschirrspülmaschinen geeignetes Geschirr und Besteck mit der Bezeichnung "spülmaschinenfest".
- Gläser können nach vielen Spülgängen trüb werden. Verwenden Sie daher für empfindliche Gläser Programme mit niedrigen Temperaturen (siehe Kapitel "Programmübersicht") bzw. Programme mit GlasPflege (modellabhängig). Die Gefahr einer Trübung ist dann geringer.
Bitte beachten Sie!
Silber, welches mit einer Silberpolitur poliert wurde, kann nach beendetem Spülvorgang noch feucht oder fleckig sein, da das Wasser nicht filmartig abläuft. Es muss dann mit einem Tuch abgetrocknet werden.
Silber kann sich bei Kontakt mit schwefelhaltigen Lebensmitteln verfärben. Dazu gehören z. B. Eigelb, Zwiebeln, Mayonnaise, Senf, Hülsenfrüchte, Fisch, Fischlake und Marinaden.
Aluminiumteile (z. B. Fettfilter) dürfen nicht mit stark ätzalkalischem Reiniger aus dem Gewerbe- oder Industriebereich im Geschirrspüler gespült werden. Es können Material-schäden auftreten. Im Extremfall besteht die Gefahr einer explosionsartigen chemischen Reaktion (z. B. Knallgasreaktion).
Oberkorb
⚠️ Spülen Sie aus Sicherheitsgründen nur mit eingesetztem Ober- und Unterkorb (außer in dem Programm Ohne Oberkorb 65 °C).

natural_image
Illustration of a shopping basket filled with various food items (no text or symbols)
■ Ordnen Sie in den Oberkorb kleine, leichte und empfindliche Teile, wie Untertassen, Tassen, Gläser, Dessertschalen usw. ein.
Sie können auch einen flachen Topf in den Oberkorb stellen.
■ Legen Sie einzelne lange Teile, wie Suppenschöpfer, Rührlöffel und lange Messer, vorn quer in den Oberkorb.
Herausnehmbarer Spikeseinsatz
Sie können den Spikeseinsatz herausnehmen, um mehr Platz für größere Geschirrteile, z. B. einen flachen Topf, zu bekommen.

text_image
Diagram of a car interior with numbered annotations indicating structural changes or flow directions
Herausnehmen ①:
■ Um den Einsatz herauszunehmen, ziehen Sie ihn an dem Griff nach oben
Einsetzen ②:
■ Setzen Sie den Einsatz mit den Haken unter den Längsdraht des Oberkorbes.
■ Drücken Sie den Einsatz an dem Griff nach unten bis zum Einrasten.
Tassenauflage
■ Klappen Sie die Tassenauflage hoch, um hohe Teile einordnen zu können.
Modell G 2XXX:
Sie können die Höhe der Tassenauflage in zwei Stufen einstellen.

natural_image
Technical line drawing of a staircase with ladder and railings, no visible text or symbols
■ Ziehen Sie die Tassenauflage nach oben und lassen Sie sie in der gewünschten Höhe wieder einrasten.
Anlagebügel (je nach Modell)
Sie können Gläser an den Anlagebügel lehnen, damit sie einen festen Stand bekommen.

natural_image
Illustration of a food stall with hanging cylindrical items and a black arrow pointing to a cluster (no text or symbols)
■ Klappen Sie den Anlagebügel hoch und lehnen Sie die Gläser daran an.
Den Anlagebügel können Sie zur Korbmitte hin umklappen. Dann lassen sich Geschirrteile leichter einordnen bzw. entnehmen.
Geschirr und Besteck einordnen
Universalbügel
Durch den Universalbügel bekommen hohe Gläser und Stielgläser einen festen Stand.

natural_image
Illustration of a person in a hospital bed with medical equipment and a black arrow pointing to the bed (no text or symbols present)
■ Klappen Sie den Universalbügel herunter und lehnen Sie hohe Gläser daran an.
■ Nehmen Sie gegebenfalls einen Teil der Besteckschublade heraus, um Platz für höhere Gläser zu bekommen.
Oberkorb-Verstellung
Um im Ober- oder Unterkorb mehr Platz für höhere Geschirrteile zu bekommen, können Sie den Oberkorb in drei Positionen von je ca. 2 cm Unterschied in der Höhe verstellen.
Damit das Wasser aus Vertiefungen besser abläuft, können Sie den Oberkorb auch schräg einstellen, eine Seite hoch, die andere Seite tief. Achten Sie jedoch darauf, dass sich der Korb einwandfrei in den Spülraum schieben lässt.
■ Ziehen Sie den Oberkorb heraus.

natural_image
Illustration of a hand operating a computer motherboard with visible circuitry and components (no text or symbols)
Um den Oberkorb nach oben zu ver-
stellen:
■ Ziehen Sie den Korb nach oben, bis er einrastet.
Um den Oberkorb nach unten zu ver-
stellen:
■ Ziehen Sie die Hebel an den Seiten des Korbes nach oben.
■ Stellen Sie die gewünschte Position ein und lassen Sie die Hebel wieder fest einrasten.
Je nach Einstellung des Oberkorbes können Sie z.B. Teller mit folgenden Durchmessern in die Körbe einordnen.
Geschirrspüler mit Besteckschublade
(Modell siehe Typenschild)
Einstellung des Ober-korbes Teller-∅ in cm Oberkorb Unterkorb G1XXX G2XXX Oben 15 19 31 Mitte 17 21 29 Unten 19 23 27
Geschirrspüler mit Besteckkorb
(Modell siehe Typenschild)
Einstellung des Ober-korbes Teller-∅ in cm Oberkorb Unterkorb G1XXX G2XXX Oben 20 24 31 Mitte 22 26 29 Unten 24 28 27
Geschirr und Besteck einordnen
Unterkorb

natural_image
Line drawing of a multi-tiered kitchen appliance basket with multiple circular components (no text or symbols)
■ Ordnen Sie große und schwere Teile, wie Teller, Platten, Töpfe, Schalen usw. in den Unterkorb.
Sie können auch kleine Teller, wie z. B. Untertassen, in den Unterkorb einordnen.
Comforteinsätze
Die Comforteinsätze dienen zum Spülen von Tassen, Gläsern, Tellern, Schalen und Töpfen.

natural_image
Line drawing of a multi-level supermarket shelf with various items (no text or labels)
■ Zum Einordnen hoher Geschirrteile klappen Sie die Tassenauflage hoch.
■ Stielgläser, z. B. Wein-, Sekt- oder Cognacgläser, lehnen oder hängen Sie in die Ausschnitte der Tassenauflage.
kurzer Comforteinsatz
Sie können den Comforteinsatz hinten rechts herausnehmen, um mehr Platz für größere Geschirrteile z. B. einen flachen Topf zu bekommen oder um gegebenenfalls einen anderen Einsatz einzusetzen.

text_image
Diagram showing two steps of a wire cage mechanism with numbered annotations indicating sequence or process flow.
Herausnehmen:
■ Drücken Sie den Einsatz nach unten ① und drücken Sie gleichzeitig die Verriegelung nach innen ②.
Einsetzen:
■ Setzen Sie den kurzen Comforteinsatz hinten rechts in den Unterkorb ein.
■ Setzen Sie den Einsatz mit den Haken unter den Längsdraht des Unterkorbes.
■ Drücken Sie den Einsatz nach unten bis zum Einrasten.
Flaschenhalter
Der Flaschenhalter dient zum Spülen schlanker Teile, wie z. B Milch- oder Babyflaschen.

natural_image
Technical line drawing of a mechanical device inside a wire cage, showing internal components and a magnified inset (no text or symbols)
■ Sie können den Flaschenhalter an verschiedenen Stellen im Unterkorb einsetzen, siehe weiße Flächen in der Abbildung.
Setzen Sie den Flaschenhalter nicht in die Ecken. Das Flascheninnere wird dort nicht von den Sprühstrahlen erreicht. Die Flaschen werden nicht richtig sauber.
Geschirr und Besteck einordnen
Besteck
Besteckschublade (je nach Modell)

natural_image
Architectural sketch of a building interior with grid and window patterns (no text or symbols)
■ Ordnen Sie das Besteck wie abgebildet in die Besteckschublade ein.
Wenn Sie Messer, Gabeln und Löffel in getrennte Bereiche einordnen, können Sie das Besteck später leichter entnehmen.
Damit das Wasser von den Löffeln rest-
los ablaufen kann, müssen die Laffen
auf den Zahnstegen aufliegen.
Der obere Sprüharm darf nicht durch zu hohe Teile (z. B. Tortenheber o. ä.) blockiert werden!
Die Einsätze der Besteckschublade sind herausnehmbar.
Sie können auch nur einen Einsatz herausnehmen, um höhere Geschirrteile in den Oberkorb einordnen zu können.

natural_image
Architectural line drawing of a building complex with curved structural elements and grid layout (no text or symbols)
Wenn die Löffel nicht mit den Griffen zwischen die Haltestege passen, legen Sie sie mit den Griffen auf die Zahnstege.
Besteckkorb (je nach Modell)

natural_image
Illustration of a shopping cart filled with cutlery items, no text or symbols present
■ Ordnen Sie aus Sicherheitsgründen das Besteck mit den Klingen und Gabelspitzen nach unten unsortiert in die Fächer des Besteckkorbes ein. Das Besteck wird jedoch leichter sauber und trocken, wenn Sie es mit den Griffen nach unten in den Besteckkorb stellen.
■ Stecken Sie kleine Löffel in die Löffel-segmente an beiden Seiten des Besteckkorbes.
Besteckaufsatz für den Besteckkorb
Der beiliegende Aufsatz dient zum Spülen stark verschmutzter Löffel.
Da die Besteckteile in diesem Aufsatz einzeln aufgehängt werden, können Sie nicht ineinander liegen und die Flächen werden von den Sprühstrahlen besser erreicht.

natural_image
Technical line drawing of a mechanical housing with internal compartments and structural supports (no text or symbols)
■ Stecken Sie bei Bedarf den Aufsatz auf den Besteckkorb.

natural_image
Line drawing of a basket filled with various kitchen utensils (scooters, spoons, gloves) and cutlery (no text or symbols)
■ Stecken Sie die Besteckteile mit den Griffen nach unten in den Aufsatz. Verteilen Sie die Besteckteile gleichmäßig.
Reiniger
⚠️ Verwenden Sie nur Reiniger für Haushaltsgeschirrspüler.
Reinigersorten
Moderne Reiniger enthalten viele Wirkstoffe. Die wichtigsten sind:
- Phosphat bindet Wasserhärte und verhindert damit Kalkablagerungen.
- Alkalität ist nötig zum Quellen von angetrocknetem Schmutz.
- Enzyme bauen Stärke ab und lösen Eiweiß.
- Bleichmittel auf Sauerstoffbasis entfernt farbige Flecken (z. B. Tee, Kaffee, Tomatensoße).
Hauptsächlich werden phosphathaltige, mildalkalische Reiniger mit Enzymen und Sauerstoffbleiche angeboten. Selten finden sich auch phosphatfreie Produkte.
Es gibt verschiedene Formen von Reinigern.
- Pulver und gelförmige Reiniger lassen sich gemäß der Beladungsmenge und der Verschmutzung des Spülgutes unterschiedlich dosieren.
- Tabs enthalten eine für die meisten Anwendungen ausreichende Reinigermenge.
Neben normalen Reinigern gibt es Produkte mit verschiedenen Zusatzfunktionen (siehe Kapitel "Einstellungen", Reinigersorte").
Dabei enthalten Kombireiniger neben der Klarspül- noch eine Wasserenthärtungsfunktion (Salzersatz). Sie finden diese Produkte im Handel unter "3 in 1" und mit zusätzlichen Komponenten wie Glasschutz, Edelstahlglanz oder Reinigungsverstärkungsfunktion unter "4 in 1", "5 in 1" usw.
Bitte verwenden Sie diese Kombireiniger nur in dem vom Hersteller auf der Verpackung empfohlenen Wasserhärtebereich.
Die Reinigungs- und Trocknungsleistung dieser Reinigerprodukte mit Zusatzfunktionen ist sehr unterschiedlich.
Optimale Spül- und Trocknungsergebnisse erzielen Sie durch die Verwendung von normalen Reiniger in Verbindung mit getrennter Dosierung von Salz und Klarspüler.
Reinigerdosierung
■ Beachten Sie bei der Reinigerdosierung die Hinweise auf der Reinigerpackung.
■ Wenn nichts anderes angegeben ist, dosieren Sie einen Reinigertab oder je nach Verschmutzungsgrad des Geschirrs 20 bis 30 ml in Kammer II. Bei sehr stark verschmutztem Geschirr können Sie zusätzlich eine geringe Reinigermenge in Kammer I füllen (siehe Programmübersicht).
■ Verwenden Sie bei dem Programm Schnell keine Reinigertabs. Die Tabs lösen sich in diesem Programm nicht vollständig auf.
Wenn Sie weniger als die empfohle- ne Reinigermenge verwenden, könnte das Geschirr nicht richtig sauber werden.
⚠️ Atmen Sie pulverförmigen Reiniger nicht ein. Verschlucken Sie Reiniger nicht. Reiniger können Verätzungen in Nase, Mund und Rachen verursachen. Gehen Sie sofort zum Arzt, wenn Sie Reiniger eingeatmet oder verschluckt haben.
Verhindern Sie, dass Kinder mit Reiniger in Berührung kommen. Halten Sie Kinder deshalb vom geöffneten Geschirrspüler fern. Es könnten noch Reinigerreste im Geschirrspüler sein. Füllen Sie Reiniger erst vor dem Programmstart ein, und verriegeln Sie die Tür mit der Kindersicherung (modellabhängig).
Reiniger einfüllen

natural_image
Diagram of a device with a downward arrow and icons, no readable text or symbols present
■ Drücken Sie die Öffnungstaste. Die Behälterklappe springt auf.
Nach einem Programm ist die Behälterklappe geöffnet.

natural_image
Illustration of a hand using a brush to clean or store contents on a device (no text or symbols visible)
■ Füllen Sie den Reiniger in die Kammern und schließen Sie die Behälterklappe.
■ Schließen Sie auch die Reinigerpackung. Das Mittel könnte sonst verklumpen.
Dosierhilfe
In Kammer I passen maximal 10 ml, in Kammer II maximal 50 ml Reiniger.
In Kammer II sind als Dosierhilfe Markierungen angebracht: 20, 30. Sie zeigen bei waagerecht geöffneter Tür die ungefähre Füllmenge in ml an.
Einschalten
■ Prüfen Sie, ob sich die Sprüharme frei drehen lassen.
■ Schließen Sie die Tür.
■ Öffnen Sie den Wasserhahn, falls er geschlossen ist.
■ Schalten Sie den Geschirrspüler mit der Sensortaste ① ein.
Im Display wird das Hauptmenü angezeigt.
Wenn die Memory-Funktion eingeschaltet ist, wird stattdessen das Programmmenü des zuletzt gewählten Programms angezeigt (siehe Kapitel "Menü Einstellungen", Memory").

text_image
Hauptmenü 12:00
• Automatic
• Schnell 40°C
• Fein
Programm wählen
Machen Sie die Wahl des Programms stets von der Geschirrart und dem Verschmutzungsgrad abhängig.
Im Kapitel "Programmübersicht" sind die Programme und deren Anwendungsbereiche beschrieben.
■ Wählen Sie das gewünschte Programm.
Das Display wechselt in das Programmmenü.

text_image
Automatic 1:32 Std 12:00
• Extras
• Startzeit
Ende um 13:32 Start •
Durch Drücken der Sensortaste i im Programmmenü können Sie sich eine kurze Information zu dem jeweils angewählten Programm anzeigen lassen.
Möchten Sie ein anderes Programm wählen, können Sie mit der Sensor-taste Extras wählen
⑤ Sensortaste i (Information)
Zur Anzeige von weiterführenden Informationen zu dem jeweils ange- zeigten Menü.⑥ Stand-by-Anzeige
Kontrollanzeige blinkt bei eingeschaltetem Gerät, wenn das Display ausgeschaltet ist.⑦ Kundendienstschnittstelle
Prüf- und Übertragungspunkt für den Kundendienst (unter anderem für das Update)⑧ Miele@home
Kennzeichnung für Miele@home-fähiges Gerät. Diese Gebrauchsanweisung beschreibt mehrere Geschirrspülermodelle. Die verschiedenen Geschirrspülermodelle werden folgendermaßen genannt: z. B.: G 1833 etc. = G 1XXX G 2833 etc. = G 2XXX Die Bezeichnungen G 1XXX und G 2XXX beziehen sich immer auf das Typenschild, unabhängig davon, wie die Bezeichnung auf der Bedienblende ist. Das Typenschild befindet sich an der rechten Seite der Tür.Funktionsweise des Displays
text_image
Sarache • Žestring • Dansk • deutsch ✓ OK •OK
Mit der Funktion OK bestätigen Sie Meldungen oder Einstellungen und schalten in das nächste Menü oder eine andere Menüebene. Die aktuell ausgewählte Einstellung ist durch einen Haken gekennzeichnet. Im Menü "Einstellungen" können Sie die Elektronik des Geschirrspülers wechselnden Anforderungen anpassen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem gleichnamigen Kapitel. Im System Miele@home senden die kommunikationsfähigen Hausgeräte über das Stromnetz ③ Informationen über ihren Betriebszustand und Hinweise zum Programmablauf an ein Anzeigegerät ④ / ⑤. flowchart
graph TD
A["1: Washing Machine"] --> B["2: Oven with Dish"]
B --> C["3: Computer with Monitor"]
C --> D["4: Home SuperVision System"]
D --> E["5: Display with TV"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
Informationen anzeigen
\- SuperVision Hausgerät ④ Zusätzlich verfügt dieser Geschirrspüler über SuperVision und kann als stationäres Anzeigegerät eingerichtet werden. \- InfoControl XIC 2100 ⑤ Über das nachkaufbare mobile Anzeigegerät können die Informationen der Hausgeräte im Nahbereich des Hauses akustisch und optisch angezeigt werden. Beide Anzeigegeräte können gleichzeitig genutzt werden.Nachkaufbares Zubehör
– Erforderlich: Kommunikationsmodul XKM 2000 SV ① - Optional: Mobiles Anzeigegerät InfoControl XIC 2100 ⑤ Dem Zubehör liegen separate Installations- und Gebrauchsanweisungen bei.In der Zukunft zu Hause
Das System Miele@home ist ausbaufähig. Zukünftig können die kommunikationsfähigen Hausgeräte ② z. B. über einen PC oder ein Mobiltelefon kontrolliert und gesteuert werden.Weitere Informationen
Weitere Informationen zu Miele@home, SuperVision und zukünftigen Möglichkeiten finden Sie unter www.miele-at-home.de Dieser Geschirrspüler entspricht den bestehenden Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie diesen Geschirrspüler in Betrieb nehmen. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an dem Geschirrspüler. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter!Bestimmungsgemäße Verwendung
▶ Verwenden Sie diesen Geschirrspüler ausschließlich im Haushalt und nur zum Spülen von Haushaltsgeschirr. Jegliche andere Verwendung, Umbauten und Veränderungen des Geschirrspülers sind unzulässig und möglicherweise gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Verwendung oder falsche Bedienung verursacht werden. ▶ Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.Kinder im Haushalt
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Gerätes aufhalten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Gerät spielen. Es besteht u. a. die Gefahr, dass sich Kinder in dem Geschirrspüler einschließen! Kinder dürfen den Geschirrspüler nur ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen die Bedienung so erklärt wurde, dass sie das Gerät sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen können. ▶ Verhindern Sie, dass Kinder mit Reiniger in Berührung kommen! Reiniger können Verätzungen in Mund und Rachen verursachen oder zum Ersticken führen. Halten Sie deshalb Kinder auch vom geöffneten Geschirrspüler fern. Es könnten noch Reinigerreste im Geschirrspüler sein. Gehen Sie sofort zum Arzt, wenn Ihr Kind Reiniger in den Mund genommen hat.Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Geschirrspüler vor der Aufstellung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten Geschirrspüler auf keinen Fall in Betrieb. Ein beschädigter Geschirrspüler kann Ihre Sicherheit gefährden! Der Geschirrspüler darf nur über einen 3-poligen Stecker mit Schutzkontakt (kein Festanschluss) an das elektrische Netz angeschlossen werden. Nach dem Aufstellen muss die Steck-dose frei zugänglich sein, damit der Geschirrspüler jederzeit vom elektrischen Netz getrennt werden kann. ▶ Durch den Geschirrspüler darf kein Stecker eines elektrischen Gerätes verdeckt werden, da die Tiefe der Einbaunische zu gering sein kann und durch Druck auf den Stecker die Gefahr einer Überhitzung besteht (Brandgefahr). Der Geschirrspüler darf nicht unter ein Kochfeld gebaut werden. Die teilweise hohen Abstrahlungstemperaturen könnten den Geschirrspüler beschädigen. Aus gleichem Grund ist auch die Aufstellung direkt neben "nicht-küchenüblichen" wärmeabstrahlenden Geräten (z. B. zu Heizzwecken dienende offene Feuerstellen o.ä.) nicht erlaubt. Der Geschirrspüler darf erst nach Abschluss aller Installations- und Montagearbeiten an das elektrische Netz angeschlossen werden. Vergewissern Sie sich, dass die in Ihrem Haus vorliegende Spannung, Frequenz und Absicherung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Die elektrische Sicherheit dieses Geschirrspülers ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitseinrichtung muss vorhanden sein. Im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachkraft prüfen lassen. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden (z. B. elektrischer Schlag). Der Anschluss des Geschirrspülers an das Elektronetz darf nicht über ungeeignete Mehrfachsteckdosen oder ungeeignete Verlängerungskabel erfolgen, da sie nicht die nötige Sicherheit gewähren (z. B. Überhitzungsgefahr). Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffe) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden. Die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes müssen sichergestellt sein. Das Kunststoffgehäuse des Wasseranschlusses enthält ein elektrisches Ventil. Tauchen Sie das Gehäuse nicht in Flüssigkeiten! Im Zulaufschlauch befinden sich spannungsführende Leitungen. Der Schlauch darf deshalb nicht gekürzt werden. Das eingebaute Waterproof-System schützt unter folgenden Voraussetzungen zuverlässig vor Wasserschäden: \- ordnungsgemäße Installation, \- Instandsetzung des Geschirrspülers bzw. Austausch der Teile bei erkennbaren Schäden, \- Schließen des Wasserhahns bei längerer Abwesenheit (z. B. Urlaub). Das Waterproof-System funktioniert auch, wenn der Geschirrspüler ausgeschaltet ist. Er darf jedoch nicht vom elektrischen Netz getrennt sein. Ein beschädigter Geschirrspüler kann Ihre Sicherheit gefährden! Setzen Sie einen beschädigten Geschirrspüler sofort außer Betrieb und informieren Sie Ihren Lieferanten oder den Kunden-dienst zur Instandsetzung. ▶ Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden, da sonst bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch besteht. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen. Trennen Sie den Geschirrspüler vom elektrischen Netz, wenn er gewartet wird (Geschirrspüler ausschalten, dann Netzstecker ziehen). ▶ Eine beschädigte Anschlussleitung darf nur durch eine spezielle Anschlussleitung vom gleichen Typ ersetzt werden (erhältlich beim Miele Kundendienst). Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst vorgenommen werden.Sachgemäße Aufstellung
▶ Nehmen Sie die Aufstellung und den Anschluss des Geschirrspülers nach dem Montageplan vor. Der Geschirrspüler muss waage-recht aufgestellt werden, um einen ein-wandfreien Betrieb zu gewährleisten. Um die Standfestigkeit zu gewährleisten, dürfen Unterbau- und integrierbare Geschirrspüler nur unter einer durchgehenden Arbeitsplatte aufgestellt werden, die mit den Nachbarschränken verschraubt ist. Wenn Sie einen Stand-Geschirrspüler in einen Unterbau-Geschirrspüler umbauen möchten und dazu den Standsockel entfernen, müssen Sie eine Unterbau-Sockelblende montieren. Verwenden Sie hierfür den entsprechenden Umbausatz. Es besteht sonst Verletzungsgefahr an hervorstehenden Metallteilen!Sachgemäßer Gebrauch
▶ Geben Sie keine Lösungsmittel in den Spülraum. Es besteht Explosionsgefahr! Atmen Sie pulverförmige Reiniger nicht ein! Verschlucken Sie Reiniger nicht! Reiniger können Verätzungen in Nase, Mund und Rachen verursachen. Gehen Sie sofort zum Arzt, wenn Sie Reiniger eingeatmet oder verschluckt haben. Lassen Sie die Geschirrspülertür nicht unnötig offen stehen. Sie könnten sich an der geöffneten Tür stoßen. Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür. Der Geschirrspüler könnte kippen. Dabei könnten Sie sich verletzen oder der Geschirrspüler könnte beschädigt werden. ▶ Verwenden Sie nur handelsübliche Reiniger und Klarspüler für Haushaltsgeschirrspüler. Keine Handspülmittel! Setzen Sie keine Gewerbe- oder Industriereiniger ein, es können Materialschäden auftreten und es besteht die Gefahr heftiger chemischer Reaktionen (z. B. Knallgasreaktion). Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen Reiniger) nicht in den Klarspülerbehälter. Reiniger zerstört den Behälter! Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen Reiniger) nicht in den Vorratsbehälter für Regeneriersalz. Reiniger zerstört die Enthärtungsanlage. ▶ Verwenden Sie nur spezielle, möglichst grobkörnige Regeneriersalze oder andere reine Siedesalze. Andere Salzarten können wasserunlösliche Bestandteile enthalten, welche eine Funktionsstörung des Enthärters verursachen. Bei Geschirrspülern mit Besteckkorb (modellabhängig) ordnen Sie aus Sicherheitsgründen das Besteck mit den Klingen und Gabelspitzen nach unten in den Besteckkorb ein. Nach oben stehende Messerklingen und Gabelspitzen stellen eine Verletzungsgefahr dar. Das Besteck wird jedoch leichter sauber und trocken, wenn Sie es mit den Griffen nach unten in den Besteckkorb stellen. Spülen Sie keine heißwasserempfindlichen Kunststoffteile, z. B. Einwegbehälter oder Bestecke. Diese Teile können sich durch Temperatureinwirkung verformen. Wenn Sie die Zusatzfunktion Startvorwahl verwenden (modellabhängig), muss der Reinigerbehälter trocken sein, gegebenenfalls trockenwischen. In einem feuchten Reinigerbehälter verklumpt der Reiniger und wird eventuell nicht vollständig ausgespült.Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.Entsorgung des Geschirrspülers
▶ Damit sich Kinder nicht einschließen können, machen Sie den Türverschluss unbrauchbar. Entfernen oder zerstören Sie den Verschlusskloben des Türverschlusses. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.Entsorgung des Verpackungsmaterials
Die Verpackung schützt den Geschirrspüler vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Im Einzelnen handelt es sich um folgende Materialarten: Außenverpackung: - Wellpappe aus bis zu 100 % Recyclingmaterial, alternativ: Wickelstretchfolie aus Polyethylen (PE) – Kunststoffumreifungsbänder aus Polypropylen (PP) Innenverpackung: - Expandierbares Polystyrol (EPS) ohne Zusätze von Chlor oder Fluor – Boden, Deckelrahmen und Stützleisten aus unbehandeltem Naturholz aus forstbewirtschafteten Wäldern – Schutzfolie aus Polyethylen (PE) Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück oder informiert Sie über die nächstgelegene Rückgabemöglichkeit.Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll. natural_image
Symbol of a trash bin crossed with no text or labels, representing waste sorting or disposal (no text present)Sparsam spülen
Dieser Geschirrspüler spült äußerst wasser- und energiesparend. Sie können die Sparsamkeit unterstützen, wenn Sie folgende Tipps beachten: - Nutzen Sie das Fassungsvermögen der Geschirrkörbe voll aus, ohne den Geschirrspüler zu überladen. Dann spülen Sie am wirtschaftlichsten. ■ Wählen Sie ein Programm, das der Geschirrrart und dem Verschmutzungsgrad entspricht. ■ Wählen Sie das Programm Energie-Spar für energiesparendes Spülen. ■ Wählen Sie bei einem Warmwasseranschluss das Programm Ohne Heizung zur Reinigung von leicht bis normal verschmutztem Geschirr. Bei diesem Programm wird das Spülwasser nicht aufgeheizt. Daher kann das Geschirr nach dem Programmende feuchter sein als bei anderen Programmen. ■ Beachten Sie die Dosierangaben des Reinigerherstellers. ■ Bei Verwendung von pulverförmigem oder flüssigem Reiniger können Sie die Reinigermenge um ^1/_3 reduzieren, wenn die Geschirrkörbe nur halb voll sind.Tür öffnen
natural_image
Illustration of a hand holding a tool near a window (no text or symbols)Tür schließen
■ Schieben Sie die Geschirrkörbe ein. ■ Lehnen Sie die Tür bis zum Einrasten des Türverschlusses an. Die Tür wird dann automatisch geschlossen. ⚠️ Greifen Sie nicht in den Schließbereich der Tür. Es besteht Quetschgefahr.Kindersicherung
Wenn Kinder den Geschirrspüler nicht öffnen sollen, verriegeln Sie die Tür mit der Kindersicherung. natural_image
Diagram of a mechanical component with an inset showing internal structure (no text or symbols)Willkommensbildschirm
■ Schalten Sie den Geschirrspüler mit der Sensortaste ① ein. Wird der Geschirrspüler das erste Mal eingeschaltet, wird der Willkommensbildschirm angezeigt.Spracheinstellung
Das Display wechselt automatisch zur Einstellung der Sprache. text_image
Sprache • čeština • dansk • deutsch ✓ OK •Tageszeit Format
Das Display wechselt zur Einstellung des Tageszeit Formats. text_image
Tageszeit Format • 12 Std Uhr • 24 Std Uhr ✓ OK •Tageszeiteinstellung
Das Display wechselt zur Einstellung der Tageszeit. text_image
Tageszeit 10:21 + * - * OK *Anzeige
Das Display wechselt zur Einstellung der Anzeige der Tageszeit. text_image
Anzeige • ein √ • ein für 60 Sekunden • keine Anzeige OK •Für die erste Inbetriebnahme benötigen Sie:
- ca. 1 kg Regeneriersalz, – Reiniger für Haushaltsgeschirrspüler, - Klarspüler für Haushaltsgeschirrspüler. Jeder Geschirrspüler wird im Werk auf seine Funktionsfähigkeit geprüft. Wasserrückstände sind eine Folge dieser Prüfung und kein Hinweis auf eine vorangegangene Benutzung des Geschirrspülers. Dieser Geschirrspüler ist mit einem Sensorenthärter ausgestattet. Die Einstellung der Enthärtungsanlage auf die örtliche Wasserhärte geschieht automatisch.Externe Enthärtungsanlage
Wenn der Geschirrspüler an eine externe Enthärtungsanlage angeschlossen ist, die mit Salz regeneriert wird, müssen Sie für ein optimales Spülergebnis trotzdem die Wasserhärte einstellen. ■ Stellen Sie die Enthärtungsanlage des Geschirrspülers auf die Wasserhärte ein, die Ihre externe Enthärtungsanlage liefert. Kennen Sie diesen Wert nicht, dann stellen Sie am Geschirrspüler 8 °d (1,4 mmol/l) ein (siehe Kapitel "Menü Einstellungen", Externe Enthärtungsanlage").Regeneriersalz einfüllen
Um gute Spülergebnisse zu erreichen, benötigt der Geschirrspüler weiches (kalkarmes) Wasser. Bei hartem Wasser legen sich weiße Beläge auf Geschirr und Spülraumwänden ab. Wasser ab einer Wasserhärte von 4 °d (0,7 mmol/l) muss deshalb enthältet werden. Das geschieht in der eingebauten Enthärtungsanlage automatisch. Die Enthärtungsanlage ist geeignet für eine Wasserhärte bis zu 70 °d (12,6 mmol/l). Die Enthärtungsanlage benötigt dafür Regeneriersalz. Füllen Sie auch bei der Verwendung von Reinigerprodukten mit Mehrfach-Funktion Salz ein, um ein bestmögliches Spülergebnis zu erreichen und die Funktion des Enthärters dauerhaft zu gewährleisten. Bei Wahl der Funktion Kombi-Reiniger wird der Salzverbrauch auf eine Menge von 13 bis 14 reduziert (siehe Kapitel "Menü Einstellungen", Reinigersorte").Erste Inbetriebnahme
Sie können sich die Wasserhärte anzeigen lassen, die der Sensorenthärter Ihres Geschirrspülers gemessen hat (siehe Kapitel "Menü Einstellungen", Wasserhärte"). Wenn die Härte Ihres Wassers ständig unter 4 °d (= 0,7 mmol/l) liegt, brauchen Sie kein Salz einzufüllen. Die Salzmangelanzeige schaltet sich automatisch ab. ⚠️ Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen Reiniger) nicht in den Vorratsbehälter für Regeneriersalz. Reiniger zerstört die Enthärtungsanlage. ⚠️ Verwenden Sie nur spezielle, möglichst grobkörnige Regenerier-salze oder andere reine Siedesalze. Andere Salzarten können wasserun-lösliche Bestandteile enthalten, welche eine Funktionsstörung des Enthärters verursachen. ■ Öffnen Sie die Tür beim Salzeinfüllen nur halb, damit das Salz vollständig in den Vorratsbehälter gelangt. text_image
Diagram showing a device with a switch labeled 'S' and a downward arrow pointing to it, next to another device with a handle.text_image
Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt SaltSalt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt Salt SaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltSaltalttext_image
AEGS EGS EGSSalzmangelanzeige
■ Füllen Sie nach einem Programmende Salz nach, sobald die Anzeige Salzmangel angezeigt wird. ■ Bestätigen Sie mit OK. Die Salzmangelanzeige erlischt. Wenn sich noch keine genügend hohe Salzkonzentration gebildet hat, kann die Salzmangelanzeige nach dem Salz-einfüllen weiterhin angezeigt werden. In diesem Fall bestätigen Sie noch einmal mit OK. Die Salzmangelanzeige ist abgeschaltet, wenn Sie den Geschirrspüler auf eine Wasserhärte unter 4 °d (= 0,7 mmol/l) programmiert haben. ⚠️ Starten Sie nach jedem Salzeinfüllen sofort das Programm Schnell ohne Spülgut (ohne Funktion Turbo), damit eventuell übergelaufene Salzsole verdünnt und anschließend abgepumpt wird.Klarspüler
Klarspüler ist erforderlich, damit das Wasser beim Trocknen als Film vom Geschirr abläuft und das Geschirr nach dem Spülen leichter trocknet. Der Klarspüler wird in den Vorratsbehälter gefüllt und in der eingestellten Menge automatisch dosiert. ⚠️ Füllen Sie nur Klarspüler für Haushaltsgeschirrspüler ein, auf keinen Fall Handspülmittel oder Reiniger. Sie zerstören damit den Klarspülerbehälter. Alternativ können Sie – Haushaltsessig mit höchstens 5% Säureanteil oder \- 10%ige flüssige Zitronensäure verwenden. Das Geschirr wird dann feuchter und fleckiger sein, als wenn Sie Klarspüler verwenden. ⚠️ Verwenden Sie auf keinen Fall Essig mit höherem Säureanteil (z. B. Essigessenz 25%ig). Der Geschirrspüler könnte dadurch beschädigt werden. Sollten Sie ausschließlich mit Reini- gerprodukten mit Mehrfach-Funktion spülen wollen, brauchen Sie keinen Klarspüler einzufüllen. Klarspüler einfüllen natural_image
Diagram of three battery cells with internal circuit patterns and a downward arrow indicating process (no text or symbols)natural_image
Illustration of a hand inserting liquid into a washing machine (no text or symbols)Klarspülermangelanzeige
Wenn die Anzeige Klarspülermangel angezeigt wird, ist nur noch eine Klarspülerreserve für 2 - 3 Spülvorgänge vorhanden. ■ Füllen Sie rechtzeitig Klarspüler ein. Ist die Funktion "2 in 1" oder "Kombi-Reiniger" angewählt, so leuchtet die Anzeige Klarspülermangel nicht (siehe Kapitel "Menü Einstellungen", Reinigersorte"). ■ Bestätigen Sie mit OK. Die Anzeige Klarspülermangel erlischt.Was Sie beachten sollten
Entfernen Sie grobe Speisereste vom Geschirr. Vorspülen unter fließendem Wasser ist nicht erforderlich! ⚠️ Spülen Sie Geschirrteile mit Asche, Sand, Wachs, Schmierfett oder Farbe nicht im Geschirrspüler. Diese Stoffe beschädigen den Geschirrspüler. Sie können jedes Geschirrteil an jeder Stelle der Geschirrkörbe einräumen. Berücksichtigen Sie dabei aber bitte die nachfolgenden Hinweise: – Geschirr- und Besteckteile dürfen nicht ineinander liegen und sich gegenseitig abdecken. - Ordnen Sie das Geschirr so ein, dass alle Flächen vom Wasser umspült werden können. Nur dann kann es sauber werden! - Achten Sie darauf, dass alle Teile einen festen Stand haben. - Stellen Sie alle Hohlgefäße, wie Tassen, Gläser, Töpfe usw., mit den Öffnungen nach unten in die Körbe. - Stellen Sie hohe, schlanke Hohlgefäße, wie z. B. Sektflöten, nicht in die Ecken der Körbe, sondern in den mittleren Bereich. Dort werden sie von den Sprühstrahlen besser erreicht. - Stellen Sie Teile mit tiefem Boden möglichst schräg, damit das Wasser ablaufen kann. - Achten Sie darauf, dass die Sprüharme nicht durch zu hohe oder durch die Körbe ragende Teile blockiert werden. Führen Sie eventuell eine Drehkontrolle von Hand durch. - Achten Sie darauf, dass kleine Teile nicht durch die Streben der Körbe fallen. Legen Sie kleine Teile, z. B. Deckel, deshalb in die Besteckschublade oder den Besteckkorb (je nach Modell). Speisen, z. B. Karotten, Tomaten oder Ketchup, können Naturfarbstoffe enthalten. Diese Farbstoffe können Kunststoffgeschirr und Kunststoffteile verfärben, wenn sie in größeren Mengen mit dem Geschirr in den Geschirrspüler gelangen. Die Stabilität der Kunststoffteile wird durch diese Verfärbung nicht beeinflusst.Für den Geschirrspüler nicht geeignetes Spülgut:
- Bestecke und Geschirrteile aus Holz bzw. mit Holzteilen: sie werden ausgelaugt und unansehnlich. Außerdem sind die verwendeten Kleber nicht für den Geschirrspüler geeignet. Die Folge: Holzgriffe können sich lösen. - Kunstgewerbliche Teile sowie antike, wertvolle Vasen oder Gläser mit Dekor: diese Teile sind nicht spülmaschinenfest. - Kunststoffteile aus nicht hitzebeständigem Material: diese Teile können sich verformen. - Kupfer-, Messing-, Zinn- und Aluminiumgegenstände: diese können verfärben oder matt werden. – Aufglasurdekore: diese können nach vielen Spülgängen verblassen. - Empfindliche Gläser und Kristallgegenstände: sie können nach längerem Gebrauch trüb werden.Wir empfehlen:
- Kaufen Sie für Geschirrspülmaschinen geeignetes Geschirr und Besteck mit der Bezeichnung "spülmaschinenfest". - Gläser können nach vielen Spülgängen trüb werden. Verwenden Sie daher für empfindliche Gläser Programme mit niedrigen Temperaturen (siehe Kapitel "Programmübersicht") bzw. Programme mit GlasPflege (modellabhängig). Die Gefahr einer Trübung ist dann geringer.Bitte beachten Sie!
Silber, welches mit einer Silberpolitur poliert wurde, kann nach beendetem Spülvorgang noch feucht oder fleckig sein, da das Wasser nicht filmartig abläuft. Es muss dann mit einem Tuch abgetrocknet werden. Silber kann sich bei Kontakt mit schwefelhaltigen Lebensmitteln verfärben. Dazu gehören z. B. Eigelb, Zwiebeln, Mayonnaise, Senf, Hülsenfrüchte, Fisch, Fischlake und Marinaden. Aluminiumteile (z. B. Fettfilter) dürfen nicht mit stark ätzalkalischem Reiniger aus dem Gewerbe- oder Industriebereich im Geschirrspüler gespült werden. Es können Material-schäden auftreten. Im Extremfall besteht die Gefahr einer explosionsartigen chemischen Reaktion (z. B. Knallgasreaktion).Oberkorb
⚠️ Spülen Sie aus Sicherheitsgründen nur mit eingesetztem Ober- und Unterkorb (außer in dem Programm Ohne Oberkorb 65 °C). natural_image
Illustration of a shopping basket filled with various food items (no text or symbols)Herausnehmbarer Spikeseinsatz
Sie können den Spikeseinsatz herausnehmen, um mehr Platz für größere Geschirrteile, z. B. einen flachen Topf, zu bekommen. text_image
Diagram of a car interior with numbered annotations indicating structural changes or flow directionsHerausnehmen ①:
■ Um den Einsatz herauszunehmen, ziehen Sie ihn an dem Griff nach obenEinsetzen ②:
■ Setzen Sie den Einsatz mit den Haken unter den Längsdraht des Oberkorbes. ■ Drücken Sie den Einsatz an dem Griff nach unten bis zum Einrasten.Tassenauflage
■ Klappen Sie die Tassenauflage hoch, um hohe Teile einordnen zu können.Modell G 2XXX:
Sie können die Höhe der Tassenauflage in zwei Stufen einstellen. natural_image
Technical line drawing of a staircase with ladder and railings, no visible text or symbolsAnlagebügel (je nach Modell)
Sie können Gläser an den Anlagebügel lehnen, damit sie einen festen Stand bekommen. natural_image
Illustration of a food stall with hanging cylindrical items and a black arrow pointing to a cluster (no text or symbols)Geschirr und Besteck einordnen
Universalbügel
Durch den Universalbügel bekommen hohe Gläser und Stielgläser einen festen Stand. natural_image
Illustration of a person in a hospital bed with medical equipment and a black arrow pointing to the bed (no text or symbols present)Oberkorb-Verstellung
Um im Ober- oder Unterkorb mehr Platz für höhere Geschirrteile zu bekommen, können Sie den Oberkorb in drei Positionen von je ca. 2 cm Unterschied in der Höhe verstellen. Damit das Wasser aus Vertiefungen besser abläuft, können Sie den Oberkorb auch schräg einstellen, eine Seite hoch, die andere Seite tief. Achten Sie jedoch darauf, dass sich der Korb einwandfrei in den Spülraum schieben lässt. ■ Ziehen Sie den Oberkorb heraus. natural_image
Illustration of a hand operating a computer motherboard with visible circuitry and components (no text or symbols)Geschirrspüler mit Besteckschublade
(Modell siehe Typenschild)| Einstellung des Ober-korbes | Teller-∅ in cm | ||
| Oberkorb Unterkorb | |||
| G1XXX | G2XXX | ||
| Oben 15 | 19 31 | ||
| Mitte 17 | 21 29 | ||
| Unten 19 | 23 27 | ||
| Einstellung des Ober-korbes | Teller-∅ in cm | ||
| Oberkorb Unterkorb | |||
| G1XXX | G2XXX | ||
| Oben 20 | 24 31 | ||
| Mitte 22 | 26 29 | ||
| Unten 24 | 28 27 | ||
Geschirr und Besteck einordnen
Unterkorb
natural_image
Line drawing of a multi-tiered kitchen appliance basket with multiple circular components (no text or symbols)Comforteinsätze
Die Comforteinsätze dienen zum Spülen von Tassen, Gläsern, Tellern, Schalen und Töpfen. natural_image
Line drawing of a multi-level supermarket shelf with various items (no text or labels)kurzer Comforteinsatz
Sie können den Comforteinsatz hinten rechts herausnehmen, um mehr Platz für größere Geschirrteile z. B. einen flachen Topf zu bekommen oder um gegebenenfalls einen anderen Einsatz einzusetzen. text_image
Diagram showing two steps of a wire cage mechanism with numbered annotations indicating sequence or process flow.Herausnehmen:
■ Drücken Sie den Einsatz nach unten ① und drücken Sie gleichzeitig die Verriegelung nach innen ②.Einsetzen:
■ Setzen Sie den kurzen Comforteinsatz hinten rechts in den Unterkorb ein. ■ Setzen Sie den Einsatz mit den Haken unter den Längsdraht des Unterkorbes. ■ Drücken Sie den Einsatz nach unten bis zum Einrasten.Flaschenhalter
Der Flaschenhalter dient zum Spülen schlanker Teile, wie z. B Milch- oder Babyflaschen. natural_image
Technical line drawing of a mechanical device inside a wire cage, showing internal components and a magnified inset (no text or symbols)Geschirr und Besteck einordnen
Besteck
Besteckschublade (je nach Modell) natural_image
Architectural sketch of a building interior with grid and window patterns (no text or symbols)natural_image
Architectural line drawing of a building complex with curved structural elements and grid layout (no text or symbols)natural_image
Illustration of a shopping cart filled with cutlery items, no text or symbols presentBesteckaufsatz für den Besteckkorb
Der beiliegende Aufsatz dient zum Spülen stark verschmutzter Löffel. Da die Besteckteile in diesem Aufsatz einzeln aufgehängt werden, können Sie nicht ineinander liegen und die Flächen werden von den Sprühstrahlen besser erreicht. natural_image
Technical line drawing of a mechanical housing with internal compartments and structural supports (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a basket filled with various kitchen utensils (scooters, spoons, gloves) and cutlery (no text or symbols)Reiniger
⚠️ Verwenden Sie nur Reiniger für Haushaltsgeschirrspüler.Reinigersorten
Moderne Reiniger enthalten viele Wirkstoffe. Die wichtigsten sind: - Phosphat bindet Wasserhärte und verhindert damit Kalkablagerungen. - Alkalität ist nötig zum Quellen von angetrocknetem Schmutz. - Enzyme bauen Stärke ab und lösen Eiweiß. - Bleichmittel auf Sauerstoffbasis entfernt farbige Flecken (z. B. Tee, Kaffee, Tomatensoße). Hauptsächlich werden phosphathaltige, mildalkalische Reiniger mit Enzymen und Sauerstoffbleiche angeboten. Selten finden sich auch phosphatfreie Produkte. Es gibt verschiedene Formen von Reinigern. - Pulver und gelförmige Reiniger lassen sich gemäß der Beladungsmenge und der Verschmutzung des Spülgutes unterschiedlich dosieren. - Tabs enthalten eine für die meisten Anwendungen ausreichende Reinigermenge. Neben normalen Reinigern gibt es Produkte mit verschiedenen Zusatzfunktionen (siehe Kapitel "Einstellungen", Reinigersorte"). Dabei enthalten Kombireiniger neben der Klarspül- noch eine Wasserenthärtungsfunktion (Salzersatz). Sie finden diese Produkte im Handel unter "3 in 1" und mit zusätzlichen Komponenten wie Glasschutz, Edelstahlglanz oder Reinigungsverstärkungsfunktion unter "4 in 1", "5 in 1" usw. Bitte verwenden Sie diese Kombireiniger nur in dem vom Hersteller auf der Verpackung empfohlenen Wasserhärtebereich. Die Reinigungs- und Trocknungsleistung dieser Reinigerprodukte mit Zusatzfunktionen ist sehr unterschiedlich. Optimale Spül- und Trocknungsergebnisse erzielen Sie durch die Verwendung von normalen Reiniger in Verbindung mit getrennter Dosierung von Salz und Klarspüler.Reinigerdosierung
■ Beachten Sie bei der Reinigerdosierung die Hinweise auf der Reinigerpackung. ■ Wenn nichts anderes angegeben ist, dosieren Sie einen Reinigertab oder je nach Verschmutzungsgrad des Geschirrs 20 bis 30 ml in Kammer II. Bei sehr stark verschmutztem Geschirr können Sie zusätzlich eine geringe Reinigermenge in Kammer I füllen (siehe Programmübersicht). ■ Verwenden Sie bei dem Programm Schnell keine Reinigertabs. Die Tabs lösen sich in diesem Programm nicht vollständig auf. Wenn Sie weniger als die empfohle- ne Reinigermenge verwenden, könnte das Geschirr nicht richtig sauber werden. ⚠️ Atmen Sie pulverförmigen Reiniger nicht ein. Verschlucken Sie Reiniger nicht. Reiniger können Verätzungen in Nase, Mund und Rachen verursachen. Gehen Sie sofort zum Arzt, wenn Sie Reiniger eingeatmet oder verschluckt haben. Verhindern Sie, dass Kinder mit Reiniger in Berührung kommen. Halten Sie Kinder deshalb vom geöffneten Geschirrspüler fern. Es könnten noch Reinigerreste im Geschirrspüler sein. Füllen Sie Reiniger erst vor dem Programmstart ein, und verriegeln Sie die Tür mit der Kindersicherung (modellabhängig). Reiniger einfüllen natural_image
Diagram of a device with a downward arrow and icons, no readable text or symbols presentnatural_image
Illustration of a hand using a brush to clean or store contents on a device (no text or symbols visible)Dosierhilfe
In Kammer I passen maximal 10 ml, in Kammer II maximal 50 ml Reiniger. In Kammer II sind als Dosierhilfe Markierungen angebracht: 20, 30. Sie zeigen bei waagerecht geöffneter Tür die ungefähre Füllmenge in ml an.Einschalten
■ Prüfen Sie, ob sich die Sprüharme frei drehen lassen. ■ Schließen Sie die Tür. ■ Öffnen Sie den Wasserhahn, falls er geschlossen ist. ■ Schalten Sie den Geschirrspüler mit der Sensortaste ① ein. Im Display wird das Hauptmenü angezeigt. Wenn die Memory-Funktion eingeschaltet ist, wird stattdessen das Programmmenü des zuletzt gewählten Programms angezeigt (siehe Kapitel "Menü Einstellungen", Memory"). text_image
Hauptmenü 12:00 • Automatic • Schnell 40°C • FeinProgramm wählen
Machen Sie die Wahl des Programms stets von der Geschirrart und dem Verschmutzungsgrad abhängig. Im Kapitel "Programmübersicht" sind die Programme und deren Anwendungsbereiche beschrieben. ■ Wählen Sie das gewünschte Programm. Das Display wechselt in das Programmmenü. text_image
Automatic 1:32 Std 12:00 • Extras • Startzeit Ende um 13:32 Start •Sie können zu dem gewählten Programm jetzt Extras wählen.
■ Wählen Sie dazu den Menüpunkt Extras.
Im Display werden die jeweils möglichen Extras zu dem gewählten Programm angezeigt.
Es gibt insgesamt folgende Extras:
Turbo:
– Zur Verkürzung der Programmlaufzeit. Um ein optimales Spülergebnis zu erzielen, erhöhen sich die Verbrauchswerte. In Verbindung mit dem Programm Schnell bewirkt die Funktion Turbo einen Spülgang ohne Heizung zum Abspülen von riechendem Geschirr, wenn sich ein komplettes Programm noch nicht lohnt.
Vorspülen:
- Zum Entfernen von leicht lösbaren Verschmutzungen.
Einweichen:
- Zum Einweichen von angetrockneten Verschmutzungen. Wenn Sie Pulverreiniger verwenden, füllen Sie ca. 5 g Reiniger in die Reinigerkammer I.
Bessere Trocknung:
- Zur besseren Trocknung ungünstig geformter Geschirrteile sowie von Kunststoffteilen.
■ Wählen Sie die gewünschten Extras.
Die gewählten Extras sind durch einen Haken √ gekennzeichnet.
- Möchten Sie ein gewähltes Extra wieder abwählen, so betätigen Sie wiederum die entsprechende Auswahl-Sensortaste. - Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, bestätigen Sie diese mit OK.
Das Display wechselt zurück in das Programmmenü. Im Programmmenü wird die Meldung Extras zugewählt angezeigt.
Sie können die verwendete Reiniger-art einstellen. Dabei können Sie zwischen normalem Reiniger, 2 in 1-Tabs und Kombi-Reiniger wählen (siehe Kapitel "Menü Einstellungen", Reinigersorte").
Programm starten
■ Wählen Sie den Menüpunkt Start.
Das Programm startet und der Hinweis Geschirr ergänzen möglich wird angezeigt.
Solange dieser Hinweis angezeigt wird, können Sie Geschirr nachlegen, ohne das Spülergebnis zu beeinträchtigen.
Brechen Sie ein Programm, wenn überhaupt, nur in den ersten Minuten des Programmablaufs ab. Wichtige Programmabschnitte (z. B. Enthärteraufbereitung) könnten sonst ausfallen.
Zeitanzeige
Vor einem Programmstart erscheint im Display die Dauer des angewählten Programms in Stunden und Minuten. Während des Programmablaufs erscheint die verbleibende Restzeit bis zum Programmende.
Die Angabe für die Programmdauer kann sich für das gleiche Programm ändern. Das ist u. a. von der Temperatur des einlaufenden Wassers, dem Regenerierzyklus, der Geschirrmenge und der Verschmutzung des Geschirrs abhängig.
Wenn Sie ein Programm zum ersten Mal anwählen, wird ein Zeitwert angezeigt, der einer durchschnittlichen Programmdauer für Kaltwasser entspricht.
Die Zeitwerte in der Programmübersicht entsprechen der Programmdauer bei Normbeladung und Normtemperaturen.
Bei jedem Programmablauf korrigiert die Elektronik die Programmdauer entsprechend der Temperatur des einlaufenden Wassers und der Geschirrmenge.
Um Energie zu sparen, wird das Display gegebenenfalls nach einigen Minuten ausgeschaltet, wenn Sie während dieser Zeit keine Sensortaste betätigen.
Um das Display wieder einzuschalten, drücken Sie eine beliebige Sensortaste (mit Ausnahme der Taste ①).
Programmende
Wenn im Display die Meldung Pro- gramm beendet oder Trocknen Plus angezeigt wird und die Tür gegebenen- falls einen Spalt geöffnet ist, ist das Programm beendet.
Sie können jetzt das Geschirr ausräumen.
⚠️Wenn Sie das automatische Türöffnen ausgeschaltet haben (siehe Kap. "Einstellungen, Trocknen Plus") und trotzdem nach Programmende die Tür öffnen möchten, dann öffnen Sie die Tür ganz. Anderenfalls kann es zu Beschädigungen empfindlicher Arbeitsplattenkanten durch Wasserdampf kommen, weil das Gebläse nicht mehr weiterläuft.
Ausschalten
Nach dem Programmablauf:
■ Schalten Sie den Geschirrspüler mit der Sensortaste ① aus.
Der Geschirrspüler verbraucht Energie, solange Sie ihn nicht mit der Sensortaste ① ausgeschaltet haben.
Schließen Sie sicherheitshalber den Wasserhahn, wenn der Geschirrspüler für längere Zeit unbeaufsichtigt ist, z. B. während der Urlaubszeit.
Geschirr ausräumen
Heißes Geschirr ist stoßempfindlich! Lassen Sie es deshalb nach dem Ausschalten so lange im Geschirrspüler abkühlen, bis Sie es gut anfassen können.
Wenn Sie die Tür nach dem Ausschalten ganz öffnen, kühlt das Geschirr schneller ab.
Räumen Sie zuerst den Unterkorb, dann den Oberkorb und zum Schluss die Besteckschublade (falls vorhanden) aus.
So vermeiden Sie, dass Wassertropfen vom Oberkorb oder von der Besteckschublade auf das Geschirr im Unterkorb fallen.
Programm unterbrechen
Das Programm wird unterbrochen, sobald Sie die Tür öffnen.
Wenn Sie die Tür wieder schließen, läuft das Programm nach einigen Sekunden an der Stelle weiter, an der es unterbrochen wurde.
⚠️Wenn das Wasser im Geschirrspüler heiß ist, besteht Verbrühungsgefahr!
Öffnen Sie die Tür deshalb, wenn überhaupt, sehr vorsichtig. Bevor Sie die Tür wieder schließen, lehnen Sie sie ca. 20 Sek. nur an, damit ein Temperaturausgleich im Spülraum stattfinden kann. Danach drücken Sie die Tür bis zum Einrasten des Türverschlusses an.
Programm wechseln
Ist die Klappe des Reinigerbehälters bereits geöffnet, wechseln Sie das Programm nicht mehr.
Wenn ein Programm bereits gestartet ist, können Sie das Programm folgendermaßen wechseln:

Automatic
Geschirr ergänzen möglich
Restdauer 1:10 Std
Abbruch +

■ Wählen Sie den Menüpunkt Abbruch.
■ Bestätigen Sie die Meldung Programm abbrechen? mit OK.
Das Programm wird abgebrochen.

Automatic
Programm beendet
Hauptmenü +

■ Wählen Sie den Menüpunkt Hauptmenü.
Das Display wechselt zurück in das Hauptmenü.
■ Wählen Sie das gewünschte Programm und starten Sie es.
Startvorwahl
Sie können die Startzeit eines Programms einstellen, z. B. um Nachtstrom zu nutzen. Dafür können Sie die Startzeit zwischen 15 Minuten und 24 Stunden verzögern. Die Einstellung der Startverzögerung erfolgt in 15-Minutenschritten.
Achten Sie bei Verwendung der Startvorwahl darauf, dass beim Einfüllen des Reinigers der Reinigerbehälter trocken ist; gegebenenfalls vorher trockenwischen. Der Reiniger könnte sonst verklumpen und dann nicht vollständig ausgespült werden.
Verwenden Sie keine Flüssigreiniger. Der Reiniger kann auslaufen.
■ Schalten Sie mit der Sensortaste ① den Geschirrspüler ein.
■ Wählen Sie im Hauptmenü das gewünschte Programm.
■ Wählen Sie im Programmmend den Menüpunkt Startzeit.
Die zuletzt eingestellte Startzeit wird angezeigt.

text_image
Automatic 1:32 Std 12:00 • Extras + • • Startzeit 20:00 - • Ende um 21:32 OK •■ Stellen Sie mit den Funktionen +/- die gewünschte Startzeit ein.
Wenn Sie die Sensortaste gedrückt halten, wird automatisch herunter- oder hochgezählt.
Die Endezeit wird automatisch angepasst.
■ Bestätigen Sie die Startzeit mit OK.
■ Wählen Sie den Menüpunkt Start.

Automatic
Start um 20:00
12:00
Abbruch +

Der Programmname und die Startzeit werden im Display angezeigt.
Zur eingestellten Zeit startet das gewählte Programm automatisch.
⚠ Damit Kinder nicht mit dem Reiniger in Berührung kommen:
Füllen Sie Reiniger erst direkt vor dem Programmstart ein, d.h. bevor Sie Start wählen, und verriegeln Sie die Tür mit der Kindersicherung.
Programm starten, bevor die Startvorwahlzeit abgelaufen ist:
Sie können das Programm starten, auch wenn die Startvorwahlzeit noch nicht abgelaufen ist. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:
■ Wählen Sie den Menüpunkt Abbruch und bestätigen Sie mit OK.
■ Wählen Sie den Menüpunkt Hauptmenü.
Das Display wechselt zurück in das Hauptmenü.
■ Sie können jetzt ein Programm wählen und starten.
Kontrollieren Sie regelmäßig (etwa a l l e 4 - 6 Monate) den Gesamtzu stand Ihres Geschirrspülers. Das hilft, Störungen zu vermeiden, bevor sie auftreten.
⚠️Alle Oberflächen sind kratzempfindlich.
Alle Oberflächen können sich verfärben oder verändern, wenn sie mit ungeeigneten Reinigungsmitteln in Berührung kommen.
Spülraum reinigen
Der Spülraum ist weitestgehend selbstreinigend, wenn Sie immer die richtige Reinigermenge verwenden.
Sollte sich trotzdem z. B. Kalk oder Fett abgelagert haben, können Sie diese Ablagerungen mit Spezialreiniger wieder entfernen (erhältlich über den Miele Kundendienst).
Türdichtung und Tür reinigen
■ Wischen Sie die Türdichtungen regelmäßig mit einem feuchten Tuch ab, um Speisereste zu entfernen.
■ Wischen Sie verschüttete Speise- und Getränkereste von den Seiten der Geschirrspülertür ab. Diese Flächen gehören nicht zum Spülraum und werden deshalb nicht von den Sprühstrahlen erreicht.
Gerätefront reinigen
⚠️ Entfernen Sie Verschmutzungen am besten sofort.
Wirken Verschmutzungen länger ein, lassen sie sich unter Umständen nicht mehr entfernen und die Oberflächen können sich verfärben oder verändern.
■ Reinigen Sie die Gerätefront mit einem sauberen Schwammtuch, Handspülmittel und warmem Wasser.
Trocknen Sie anschließend mit einem weichen Tuch.
Sie können zur Reinigung auch ein sauberes, feuchtes Mikrofasertuch ohne Reinigungsmittel verwenden.
Um Beschädigungen der Oberflächen zu vermeiden, verwenden Sie bei der Reinigung keine:
- soda-, ammoniak-, säure- oder chloridhaltigen Reinigungsmittel,
- kalklösenden Reinigungsmittel,
- scheuernden Reinigungsmittel, z. B. Scheuerpulver, Scheuermilch, Putzsteine,
- lösemittelhaltigen Reinigungsmittel,
– Edelstahl-Reinigungsmittel,
– Geschirrspülmaschinen-Reiniger, - Backofensprays,
- Glasreiniger,
- scheuernden harten Schwämme und Bürsten, z. B. Topfschwämme,
- scharfen Metallschaber.
Siebe im Spülraum kontrollieren
Die Siebkombination am Boden des Spülraumes hält grobe Schmutzteile aus dem Spülwasser zurück. Die Schmutzteile können so nicht in das Umwälzsystem gelangen, das sie über die Sprüharme wieder im Spülraum verteilen würde.
⚠️ Ohne Siebe darf nicht gespült werden!
Die Siebe können durch die Schmutzteile im Laufe der Zeit verstopfen. Der Zeitraum hängt von den Gegebenheiten in Ihrem Haushalt ab.
Im Display wird nach jeweils 40 Programmabläufen (Werkeinstellung) die Meldung Siebkontrolle angezeigt.
Sie können das Intervall der Siebkontrolle zwischen 30 und 60 Programmabläufen einstellen (siehe Kapitel "Menü Einstellungen", Siebkontrolle").
■ Kontrollieren Sie die Siebkombination.
■ Reinigen Sie die Siebkombination, falls erforderlich.
■ Bestätigen Sie die Meldung anschließend mit OK.
Das Display wechselt in die Programmauswahl.
Siebe reinigen
■ Schalten Sie den Geschirrspüler aus.

■ Drehen Sie den Griff nach hinten und entriegeln Sie die Siebkombination ①.
■ Nehmen Sie die Siebkombination heraus ②, entfernen Sie grobe Schmutzteile und spülen Sie das Sieb unter fließendem Wasser gut ab. Benutzen Sie zum Säubern eventuell eine Spülbürste.

Zum Säubern der Siebinnenseite müssen Sie den Verschluss öffnen:
■ Drücken Sie dazu die Griffmulden in Pfeilrichtung zusammen ① und öffnen Sie den Verschluss des Siebes ②.
■ Reinigen Sie alle Teile unter fließendem Wasser.
■ Schließen Sie danach den Verschluss, so dass die Verriegelung einrastet.

■ Legen Sie die Siebkombination so ein, dass sie glatt am Spülraumboden anliegt.
■ Drehen Sie dann den Griff von hinten nach vorn bis die Pfeilspitzen aufeinander zeigen, um die Siebkombination zu verriegeln.
⚠️ Die Siebkombination muss sorgfältig eingesetzt und verriegelt sein. Sonst können grobe Schmutzteile in das Umwälzsystem gelangen und dieses verstopfen.
Reinigung und Pflege
Sprüharme reinigen
Speisereste können sich in den Düsen und der Lagerung der Sprüharme festsetzen. Sie sollten die Sprüharme deshalb regelmäßig (etwa alle 4 - 6 Monate) kontrollieren.
■ Schalten Sie den Geschirrspüler aus.
Nehmen Sie die Sprüharme folgendermaßen ab:
■ Ziehen Sie die Besteckschublade (falls vorhanden) heraus.
■ Drücken Sie den oberen Sprüharm hoch, damit die innere Verzahnung einrastet, und schrauben Sie ihn ab.

■ Drücken Sie den mittleren Sprüharm an ①, damit die Verzahnung einrastet, und schrauben Sie ihn ab ②.
■ Ziehen Sie den Unterkorb heraus.

■ Ziehen Sie den unteren Sprüharm kräftig nach oben ab.

■ Drücken Sie Speisereste in den Dü- sen mit einem spitzen Gegenstand in den Sprüharm.
■ Spülen Sie die Sprüharme unter fließendem Wasser gut aus.
■ Setzen Sie die Sprüharme wieder ein, und prüfen Sie, ob sie sich frei drehen lassen.
Sie können die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten können, selbst beheben. Da Sie den Kundendienst nicht rufen müssen, sparen Sie Zeit und Kosten.
Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung zu finden und zu beseitigen. Beachten Sie jedoch:
⚠️Reparaturen dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für Sie entstehen.
| Technische Störungen | ||
| Problem Ursache Behebung | ||
| Das Display bleibt dunkel und die Standby-Anzeige blinkt nicht, nachdem der Geschirrspüler mit der Sensortaste 1 eingeschaltet wurde. | Der Stecker ist nicht eingesteckt. | Stecken Sie den Stecker ein. |
| Die Sicherung ist herausgesprungen. | Aktivieren Sie die Sicherung (Mindestabsicherung siehe Typenschild). | |
| Der Geschirrspüler spült nicht weiter. | Die Sicherung ist herausgesprungen. | Aktivieren Sie die Sicherung (Mindestabsicherung siehe Typenschild). |
| Problem Ursache Behebung | ||
| Der Summer ertönt. Im Display wird einer der folgenden Fehler angezeigt: | Bevor Sie die Störung beheben:- Schalten Sie den Geschirrspüler mit der Sensortaste1 aus. | |
| Technischer Fehler FXX Kundendienst rufen | Es ist unter Umständen eine technische Störung aufgetreten. | Nach einigen Sekunden:- Schalten Sie den Geschirrspüler wieder ein.- Wählen Sie das gewünschte Programm.- Wählen Sie den Menüpunkt Start.Wird die Fehlermeldung erneut angezeigt, liegt eine technische Störung vor.- Rufen Sie den Miele Kundendienst. |
| Fehler Waterproof F70 | Das Waterproof-System hat angesprochen. | - Schließen Sie den Wasserhahn.- Rufen Sie den Miele Kundendienst. |
| Fehler automat. Tür-schließen | Unter Umständen wird die Tür durch einen Ge-genstand blockiert. | - Entfernen Sie gegebenenfalls das Hindernis und schalten Sie den Geschirrspüler wieder ein.- Wird die Fehlermeldung erneut angezeigt, rufen Sie den Miele Kundendienst. |
| Fehler automat. Türöffnen | Es ist unter Umständen eine technische Störung aufgetreten. | - Öffnen Sie die Tür von Hand und schalten Sie den Geschirrspüler wieder ein.- Wird die Fehlermeldung erneut angezeigt, rufen Sie den Miele Kundendienst. |
| Fehler im Wasserzulauf/Wasserablauf | ||
| Problem Ursache Behebung | ||
| Der Summer ertönt. Im Display wird einer der folgenden Fehler angezeigt: | ||
| Fehler Wasserzulauf Bitte öffnen Sie den Wasserhahn. | Der Wasserhahn ist geschlossen. | Öffnen Sie den Wasserhahn vollständig. |
| Fehler Wasserzulauf FXX | Bevor Sie die Störung beheben:- Schalten Sie den Geschirrspüler mit der Sensortaste 1 aus. | |
| Fehler F12/F13: Fehler beim Wasserzu-lauf. | - Öffnen Sie den Wasserhahn vollständig und starten Sie das Programm neu.- Reinigen Sie das Sieb im Wasserzulauf (siehe Kapitel "Störungen beseitigen").- Der Fließdruck am Wasseranschluss ist niedriger als 30 kPa (0,3 bar). Fragen Sie einen Installateur nach möglicher Abhilfe. | |
Störungshilfen
| Problem Ursache Behebung | ||
| Im Programm "Ohne Heizung" wird im Dis-play folgender Fehler angezeigt:Zulauftemperatur zu niedrig | Das einlaufende Wasser hat die erforderliche Temperatur von 45 °C nicht er-reicht (siehe Kapitel "Wasserzulauf"). | - Starten Sie das Programm neu.- Wenn die Fehlermeldung erneut angezeigt wird, ver-wenden Sie ein anderes Programm. |
| Der Summer ertönt.Im Display wird fol-gender Fehler ange-zeigt:Fehler Wasserablauf F11 | Bevor Sie die Störung behe-ben:- Schalten Sie den Geschirr-spüler mit der Sensortaste1 aus. | |
| Fehler beim Wasserab-lauf.Im Spülraum befindet sich eventuell Wasser. | - Reinigen Sie die Siebkombination (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").- Reinigen Sie die Ablauf-pumpe, siehe Kapitel "Störungen beseitigen".- Reinigen Sie das Rück-schlagventil (siehe Kapitel "Störungen beseitigen").- Entfernen Sie ggf. einen Knick oder eine hochste-hende Schlaufe aus dem Ablaufschlauch. | |
| Allgemeine Probleme mit dem Geschirrspüler | ||
| Problem Ursache Behebung | ||
| Das Display ist dunkel. | Das Display schaltet automatisch aus, um Energie zu sparen (Stand-by). | Betätigen Sie eine beliebige Sensortaste.Das Stand-by wird beendet. |
| Während eines Programmablaufs ertönt der Summer.Im Display wird folgender Fehler angezeigt:SalzgefäßdeckelSalzgefäßdeckel schließen | Der Deckel des Salzgefäßes ist nicht fest geschlossen. | - Schließen Sie den Salzgefäßdeckel.Wenn der Salzgefäßdeckel während eines Programmablaufs aufgesprungen ist,müssen Sie zusätzlich:- Den Geschirrspüler mit der Sensortaste 1 aus- und wieder einschalten.- Das Programm neu star-ten. |
| Im Display wird folgender Fehler angezeigt:Mittlerer Sprüharm blo-ckiertoderUnterer Sprüharm blo-ckiert | Der mittlere oder untere Sprüharm ist durch Geschirrteile blockiert. | Öffnen Sie die Geschirrspü-lertür und ordnen Sie Ge-schirrteile, die den Sprüharm blockieren, anders ein. |
| Die Sprüharmdüsen des mittleren oder unteren Sprührarms sind verstopft. | - Schalten Sie den Geschirrspüler mit der Sensortaste 1 aus.Dann:- Reinigen Sie den Sprüh-arm (siehe Kapitel "Reini-gung und Pflege"). | |
Störungshilfen
| Problem Ursache Behebung | ||
| Im Reinigerbehälter kleben nach dem Spülen Reinigerreste. | Der Reinigerbehälter war beim Einfüllen noch feucht. | Füllen Sie den Reiniger nur in einen trockenen Behälter. |
| Die Klappe des Reinigerbehälters lässt sich nicht schließen. | Verklebte Reinigerreste blockieren den Verschluss. | Entfernen Sie die Reinigerreste. |
| Nach beendetem Programm befindet sich ein Feuchtigkeitsfilm auf der Innentür und evtl. auf den Innenwänden. | Kein Fehler!Normale Funktionsweise des Trocknungssystems. | Keine!Die Feuchtigkeit verdunstet nach einiger Zeit. |
| Nach beendetem Programm befindet sich Wasser im Spülraum. | Bevor Sie die Störung beheben:– Schalten Sie den Geschirrspüler mit der Sensortaste 1 aus. | |
| Die Siebkombination im Spülraum ist verstopft. | Reinigen Sie die Siebkombination (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege"). | |
| Die Ablaufpumpe oder das Rückschlagventil sind blockiert. | Reinigen Sie die Ablaufpumpe oder das Rückschlagventil (siehe Kapitel "Störungen beseitigen"). | |
| Der Ablaufschlauch ist abgeknickt. | Entfernen Sie den Knick aus dem Ablaufschlauch. | |
| Geräusche | ||
| Problem Ursache Behebung | ||
| Schlagendes Geräusch im Spülraum | Ein Sprüharm schlägt an ein Geschirrteil. | Unterbrechen Sie das Programm und ordnen Sie Geschirrteile, die die Sprüharme behindern, anders ein. |
| Klapperndes Geräusch im Spülraum | Geschirrteile bewegen sich im Spülraum. | Unterbrechen Sie das Programm und ordnen Sie die Geschirrteile feststehend ein. |
| Schlagendes Geräusch in der Wasserleitung | Wird eventuell durch bau-seitige Verlegung bzw. den zu geringen Querschnitt der Wasserleitung verursacht. | Hat keinen Einfluss auf die Funktion des Geschirrspü-lers. Fragen Sie eventuell einen Installateur. |
| Nicht zufriedenstellendes Spülergebnis | ||
| Problem Ursache Behebung | ||
| Das Geschirr ist nicht sauber. | Das Geschirr wurde nicht richtig eingeordnet. | Beachten Sie die Hinweise im Kapitel "Geschirr und Besteck einordnen". |
| Das Programm war zu schwach. | Wählen Sie ein stärkeres Programm (siehe Kapitel "Programmübersicht"). | |
| Es handelt sich um hartnäckige Verschmutzungen bei geringer Gesamtschmutzmenge (z. B. Teerückstände). | Verwenden Sie die Funktion "Automatic anpassen" (siehe Kapitel "Menü Einstellungen", Automatic anpassen"). | |
| Es wurde zu wenig Reiniger dosiert. | Verwenden Sie mehr Reiniger oder wechseln Sie evtl. das Reinigerprodukt. | |
| Die Sprüharme sind durch Geschirrteile blockiert. | Führen Sie eine Drehkontrolle durch und ordnen Sie ggf. Geschirrteile anders ein. | |
| Die Siebkombination im Spülraum ist nicht sauber oder nicht richtig eingesetzt. Als Folge davon können auch die Sprüharmdüsen verstopft sein. | Reinigen Sie die Siebkombination oder setzen Sie sie richtig ein. Reinigen Sie ggf. die Sprüharmdüsen (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege"). | |
| Das Rückschlagventil ist in geöffnetem Zustand blockiert. Schmutzwasser läuft in den Spülraum zurück. | Reinigen Sie die Ablaufpumpe und das Rückschlagventil (siehe Kapitel "Störungen beseitigen"). | |
| Auf Gläsern und Besteck verbleiben Schlieren, die Gläser bekommen einen bläulichen Schimmer; die Beläge lassen sich abwischen. | Die Klarspülermenge ist zu hoch eingestellt. | Verringern Sie die Dosiermenge (siehe Kapitel "Menü Einstellungen", Klarspüler"). |
| Problem Ursache Behebung | ||
| Das Geschirr wird nicht trocken oder Gläser und Besteck sind fleckig. | Die Klarspülermenge ist zu gering oder der Klarspülerbehälter ist leer. | Füllen Sie Klarspüler ein, erhöhen Sie die Dosiermenge oder wechseln Sie beim nächsten Nachfüllen das Klarspülerprodukt (siehe Kapitel "Die erste Inbetriebnahme"). |
| Das Geschirr wurde zu früh ausgeräumt. | Räumen Sie das Geschirr später aus (siehe Kapitel "Betrieb"). | |
| Sie verwenden Reini- ger-Produkte mit Mehr-fach-Funktion, deren Trock-nungsleistung zu schwach ist. | Stellen Sie die Funktion "Reini-gersorte" auf "Normal" und fül- len Sie Klarspüler ein (siehe Kapitel "Menü Einstellungen", Reinigersorte"). | |
| Es ist die Funktion "2 in 1" oder "Kombi-Tab" einge-schaltet, obwohl nicht das entsprechende Reiniger-produkt verwendet wurde. | Stellen Sie mit der Funktion "Reinigersorte" die verwendete Reinigerart ein (siehe Kapitel "Menü Einstellungen", Reinigersorte"). | |
| Weißer Belag befindet sich auf dem Geschirr. Die Glä-ser und das Be-steck sind milchig geworden; die Be-läge lassen sich abwischen. | Die Klarspülermenge ist zu gering. | Erhöhen Sie die Dosiermenge (siehe Kapitel "Menü Einstel-lungen", Klarspüler"). |
| Im Salzbehälter ist kein Salz eingefüllt. | Füllen Sie Regeneriersalz ein (siehe Kapitel "Die erste Inbetriebnahme"). | |
| Nicht geeignete Reini- ger-Produkte mit Mehr-fach-Funktion wurden ver-wendet. | Wechseln Sie das Reiniger-produkt. Verwenden Sie evtl. normale Tabs oder normalen pulverförmigen Reiniger. | |
| Die automatische Enthär-tungsanlage (Sensor-Ent-härter) ist gestört. | Rufen Sie den Miele Kunden-dienst. | |
Störungshilfen
| Problem Ursache Behebung | ||
| Gläser verfärben sich bräunlich-bläulich; die Beläge lassen sich nicht abwischen | Es haben sich Inhaltsstoffe aus dem Reiniger abgela-gert. | Wechseln Sie sofort das Reinigerprodukt. |
| Gläser werden blind und verfärben sich; die Beläge lassen sich nicht abwischen. | Die Gläser sind nicht spül-maschinenbeständig. Es findet eine Oberflächenver-änderung statt. | Keine! Kaufen Sie für Geschirr-spüler geeignete Gläser. |
| Tee oder Lippenstift sind nicht vollständig entfernt. | Das gewählte Programm hatte eine zu niedrige Reinigungstemperatur. | Wählen Sie ein Programm mit einer höheren Reini-gungstemperatur. |
| Der Reiniger hat eine zu geringe Bleichwirkung. | Wechseln Sie das Reiniger-produkt. | |
| Kunststoffteile sind verfärbt. | Naturfarbstoffe z. B. aus Karotten, Tomaten oder Ketchup können die Ur-sache dafür sein. Reinigermenge oder Bleichwirkung des Reinigers waren für Naturfarbstoffe zu gering. | Verwenden Sie mehr Reiniger (siehe Kapitel "Be-trieb"). Bereits verfärbte Teile wer-den nicht die ursprüngliche Farbe zurückerhalten. |
| Besteckteile weisen Rostspuren auf. | Die betreffenden Besteck-teile sind nicht ausreichend rostbeständig. | Keine! Kaufen Sie spülmaschinen-festes Besteck. |
| Nach dem Auffüllen von Regeneriersalz wurde kein Programm gestartet. Salz-reste gelangten in den nor-malen Spülablauf. | Starten Sie grundsätzlich nach dem Salzeinfüllen das Programm "Schnell" ohne Spülgut (ohne Funktion "Turbo"). |
Sieb im Wasserzulauf reinigen
Zum Schutz des Wassereinlaufventils ist in der Verschraubung ein Sieb eingebaut. Ist das Sieb verschmutzt, so läuft zu wenig Wasser in den Spülraum.
⚠ Das Kunststoffgehäuse des Wasseranschlusses enthält ein elektrisches Ventil. Tauchen Sie das Gehäuse nicht in Flüssigkeiten.
Empfehlung
Enthält das Wasser erfahrungsgemäß viele wasserunlösliche Bestandteile, empfehlen wir Ihnen, einen großflächigen Wasserfilter zwischen dem Wass- serhahn und der Verschraubung des Sicherheitsventils einzusetzen. Diesen Wasserfilter erhalten Sie bei einem Miele Fachhändler oder dem Miele Werkkundendienst.
Zum Reinigen des Siebes:
■ Trennen Sie den Geschirrspüler vom Netz. Schalten Sie dazu den Geschirrspüler aus und ziehen Sie dann den Netzstecker.
■ Schließen Sie den Wasserhahn.
■ Schrauben Sie das Wassereinlaufventil ab.

■ Nehmen Sie die Dichtungsscheibe aus der Verschraubung.
■ Ziehen Sie das Sieb mit einer Kombi- oder Spitzzange heraus, und reinigen Sie es.
■ Setzen Sie Sieb und Dichtung wieder ein. Achten Sie dabei auf einwandfreien Sitz.
■ Schrauben Sie das Wassereinlaufventil an den Wasserhahn. Dabei dürfen Sie die Verschraubung nicht verkanten.
- Öffnen Sie den Wasserhahn.
Sollte Wasser austreten, haben Sie die Verschraubung eventuell nicht fest genug angezogen oder verkantet angeschraubt.
Setzen Sie das Wassereinlaufventil gerade auf, und schrauben Sie es fest.
Ablaufpumpe und Rückschlagventil reinigen
Steht Wasser im Spülraum, nachdem ein Programm beendet ist, wurde das Wasser nicht abgepumpt. Ablaufpumpe und Rückschlagventil können durch Fremdkörper blockiert sein. Sie können die Fremdkörper leicht entfernen.
■ Trennen Sie den Geschirrspüler vom Netz. Schalten Sie dazu den Geschirrspüler aus und ziehen Sie dann den Netzstecker.
■ Nehmen Sie die Siebkombination aus dem Spülraum (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege", "Siebe im Spülraum reinigen").
■ Schöpfen Sie das Wasser mit einem kleinen Gefäß aus dem Spülraum.

■ Drücken Sie die Verriegelung des Rückschlagventils nach innen ①.
■ Heben Sie das Rückschlagventil nach oben ab ② und spülen Sie es unter fließendem Wasser gut aus.
■ Entfernen Sie alle Fremdkörper aus dem Rückschlagventil.

Unter dem Rückschlagventil befindet sich die Ablaufpumpe (Pfeil).
■ Entfernen Sie alle Fremdkörper aus der Ablaufpumpe (Glassplitter sind besonders schlecht zu sehen). Drehen Sie zur Kontrolle das Laufrad der Ablaufpumpe von Hand. Das Laufrad lässt sich dabei nur ruckartig drehen.
■ Setzen Sie das Rückschlagventil sorgfältig wieder ein.
⚠️ Die Verriegelung muss unbedingt einrasten!
Reparaturen
Können Sie trotz der Hinweise in dieser Gebrauchsanweisung eine Störung nicht beheben, benachrichtigen Sie bitte:
- Ihren Miele Fachhändler oder
– den Miele Werkkundendienst
Die Telefonnummer des Werkkundendienstes finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanweisung.
■ Nennen Sie dem Kundendienst Modell und Nummer des Geschirrspülers.
Beide Angaben finden Sie nach dem Öffnen der Tür auf dem Typenschild an der rechten Seite der Tür.
Programmaktualisierung (Update)
Durch eine Programmaktualisierung können in Zukunft die aktuellen Erkenntnisse der Spültechnik in die Elektronik Ihres Geschirrspülers eingespeichert werden.
Die Programmaktualisierung kann erfolgen, sobald zukünftige Entwicklungen veränderte Programme verlangen. Miele wird die Möglichkeit zur Programmaktualisierung rechtzeitig bekannt geben.
Für Prüfinstitute
In der Broschüre "Vergleichsprüfungen" sind alle erforderlichen Informationen für Vergleichsprüfungen und Geräuschmessungen aufgeführt. Bitte fordern Sie unbedingt die aktuelle Broschüre per E-Mail an unter:
- testinfo@miele.de
■ Nennen Sie bei der Bestellung Ihre Postadresse sowie Modell und Nummer des Geschirrspülers (siehe Typenschild).
Geschirr Speiserückstände Programmeigenschaften

flowchart
graph LR
A["gemischtes, unempfindliches Geschirr"] --> B["alle haushaltsüblichen Speiserückstände"]
B --> C["variableer, sensorgesteuerter Ablauf"]
B --> D["verkürzter Ablauf"]
E["temperaturempfindliche Gläser und Kunststoffe"] --> F["frische, wenig haftende Speiserückstände"]
F --> G["kurze Programmdauer"]
H["gemischtes Geschirr"] --> I["normale, nicht angetrocknete Speiserückstände"]
I --> J["variableer, sensorgesteuerter Ablauf mit Glaspflege"]
I --> K["durchschnittliche Programmwerte"]
I --> L["verkürzter Ablauf"]
H --> M["normale, angetrocknete Speiserückstände"]
M --> N["wasser- und energiesparender Ablauf"]
M --> O["mit Vorspülen"]
M --> P["verkürzter Ablauf"]
Q["Töpfe, Pfannen, unempfindliches Porzellan und Besteck"] --> R["eingebrannte, stark haftende, stark angetrocknete, stärke- oder eiweißhaltige Speiserückstände"]
R --> S["sehr hohe Reinigungsleistung"]
R --> T["verkürzter Ablauf"]
R --> U["maximale Reinigungsleistung"]
R --> V["verkürzter Ablauf"]
1) Stärkehaltige Speiserückstände können z. B. durch Kartoffeln, Nudeln, Reis oder Eintöpfe entstehen. Eiweißhaltige Speiserückstände können durch gebratenes Fleisch, Fisch oder Eier oder bei Aufläufen entstehen.
Programm Reiniger
| Kammer I 2) | Kammer II 2) | |
| Automatic+ Turbo | - | 25 mloder1 Tab |
| Schnell 40°C | - | 20 mloder1 Tab 3) |
| Fein | - | 20 mloder1 Tab |
| Leicht 50°C+ Turbo | - | 25 mloder1 Tab |
| EnergieSpar | - | 25 mloder1 Tab |
| Normal 55°C+ Turbo | - | 25 mloder1 Tab |
| Stark 65°C+ Turbo | - | 25 mloder1 Tab |
| Intensiv 75°C+ Turbo | 10 ml | 25 mloder1 Tab |
2) siehe Kapitel "Reiniger"
3) Es ist möglich, dass sich einige Tabs nicht vollständig auflösen.
| Programm Programmablauf | ||||||
| Automatic variabler | Programmablauf,sensorgesteuerte Anpassung an Geschirrmenge und Speiserückstände nach Bedarf | 45-65 nach Bedarf 65 X | ||||
| Schnell 40 °C 40 X 45 X | ||||||
| Fein | variabler Programmablauf mit Glaspflege,sensorgesteuerte Anpassung an Geschirrmenge und Speiserückstände nach Bedarf | 40-48 nach Bedarf 55 X | ||||
| EnergieSpar 45 X 60 X | ||||||
| Leicht 50 °C 50 X 65 X | ||||||
| Normal 55 °C X 55 X | 65 X | |||||
| Stark 65 °C X 65 X 65 X | ||||||
| Intensiv 75 °C X 75 X 65 X | ||||||
| Verbrauch 1) | Dauer 1) | |||
| Energie Wasser | ||||
| Wasser kalt15 °CkWh | Wasser warm55 °CkWh | Liter Wasser kalt15 °Ch:min | Wasser warm55 °Ch:min | |
| 0,95-1,35 0,70 | -1,00 8-17 1:30-2:38 | 1:18-2:21 | ||
| 0,55 0,20 10 | 0:38 0:27 | |||
| 0,70-0,95 0,40 | -0,50 10-17 1:26-2:02 | 1:17-1:43 | ||
| 0,95 2)/ 1,05 3) | 0,60 2)/ 0,70 3) | 10 2:25 2:16 | ||
| 1,05 0,75 10 | 1:36 1:23 | |||
| 1,15 0,80 13 | 2:09 1:58 | |||
| 1,25 0,95 13 | 2:19 2:06 | |||
| 1,50 1,10 14 | 2:38 2:27 | |||
1) Die genannten Werte wurden nach EN 50242 ermittelt. In der Praxis können aufgrund abweichender Bedingungen oder durch Einfluss von Sensoren deutliche Unterschiede auftreten. Die angezeigte Dauer stellt sich auf Ihre Haushaltsbedingungen ein.
Durch Anwahl der Funktion "Kombi-Reiniger" kann der Energieverbrauch um bis zu 0,2 kWh steigen. Die Programmdauer kann sich dabei um bis zu 15 min. verlängern.
2) Geräte mit Besteckschublade
3) Geräte mit Besteckkorb
| Programm Anwendung | |
| Hygiene | Zur hygienischen Reinigung des Geschirrs mit spezieller Programmgestaltung zur Beseitigung von Bakterien, z. B. von Babyflaschen, Schneidbrettern, Zubereitungsgeschirr |
| Vorspülen | Zum Abspülen von riechendem Geschirr, wenn sich ein komplettes Programm noch nicht lohnt |
| Ohne Heizung ☎ | Verwendbar nur bei Warmwasseranschluss mit mindestens 45 °C; für leicht bis normal verschmutztes Geschirr; inklusive sensorgesteuerter GlasPflege |
| Pasta/Paella/Raclette | Zur Beseitigung von angetrockneten Rückständen wie Pasta, Paella, Raclette; 120% Reiniger empfohlen |
| Kunststoffe ☎ | Zur schonenden Reinigung von spülmaschinengeeigneten Kunststoffteilen; inklusive sensorgesteuerter GlasPflege |
| Ohne Oberkorb 65 °C | Für besonders großes nicht temperaturempfindliches Spülgut (z. B. Bodenvasen) |
| Biergläser warm ☎ | Zum Reinigen von Biergläsern ohne Klarspülerdosierung; keine Reinigerzugabe; inklusive sensorgesteuerter GlasPflege |
| Biergläser kalt ☎ | Zum schnellen Reinigen von Biergläsern für den direkten Wiedergebrauch, ohne Klarspülerdosierung; keine Reinigerzugabe; inklusive sensorgesteuerter GlasPflege |
| Programmablauf Verbrauch | 1) | Dauer 1) | |||||||
| Energie Wasser | |||||||||
| Vor-spülen | Reinigen °C | Zwischen-spülen 1 2 | Klar-spülen °C | Trock-nen | Wasser kalt 15 °C kWh | Wasser warm 55 °C kWh | Liter W | Wasser kalt 15 °C h:min | Wasser warm 55 °C h:min |
| 70 X 70 | X 1,35 1,05 | 13 2:14 2:05 | |||||||
| X 0,01 | 0,01 4 0:13 | 13 0:13 | |||||||
| 2X X X | XX | 0,05 26 | 1:26 | ||||||
| X 75 | X | 65 X 1,40 1,15 | 13 2:29 | 2:16 | |||||
| X 45 | X | 65 X 0,85 0,60 | 13 2:07 | 1:55 | |||||
| X 65 | X | 65 X 1,00 0,65 | 13 1:52 | 1:39 | |||||
| 35 | X | 55 X 0,50 0,30 | 10 0:49 0:41 | ||||||
| 25 | XX | 0,20 | 10 0:17 | ||||||
1) Die genannten Werte wurden nach EN 50242 ermittelt. In der Praxis können aufgrund abweichender Bedingungen oder durch Einfluss von Sensoren deutliche Unterschiede auftreten. Die angezeigte Dauer stellt sich auf Ihre Haushaltsbedingungen ein.
Durch Anwahl der Funktion "Kombi-Reiniger" kann der Energieverbrauch um bis zu 0,2 kWh steigen. Die Programmdauer kann sich dabei um bis zu 15 min. verlängern.
Geschirrspüler besser nutzen
Zur individuellen Nutzung des Geschirrspülers und für spezielle Einbausituationen erhalten Sie nachkaufbares Zubehör bei Ihrem Miele Fachhändler oder dem Miele Kundendienst.
Je nach Modell können einzelne Zubehörteile zur Serienausstattung gehören.
Sie möchten... Sie brauchen dazu...
| ...langstielige Gläser spülen,z. B. Riedelgläser | ...einen Gläsereinsatz für den Ober-korb |
| ...die Einzelteile des Miele Cappucci-natore spülen | ...einen Cappuccinatore-Einsatz fürden Oberkorb |
| ...kleine Teller, Babyflaschen undKleinteile im Oberkorb spülen | ...einen Multifunktionskorb für denOberkorb |
| ...verschiedene Teller, Tassen undGläser im Oberkorb spülen | ...einen Vario-Einsatz für den Ober-korb |
| ...einzelne Flaschen spülen,z. B. Milch- oder Babyflaschen | ...einen Flaschenhalter |
| ...zusätzliche Besteckteile spülen,z. B. Soßenkelle, Kleinteile | ...einen kleinen Besteckkorb für denUnterkorb |
| ...viele Gläser spülen | ...einen Gläsereinsatz für den Unter-korb |
| ...große Teller spülen | ...einen Tellereinsatz für Teller bis:- 33 cm Durchmesser- 35 cm Durchmesser |
| ...ständig über Ihren Geschirrspülerinformiert sein | ...das Miele@home Kommunikations-modul und das Miele@homeInfoControl |
Der Geschirrspüler ist serienmäßig "steckerfertig" für den Anschluss an eine Schutzkontakt-Steckdose ausgerüstet.
Nach dem Aufstellen des Geschirrspülers muss die Steckdose frei zugänglich sein. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen auch keine Verlängerungskabel (z. B. Brandgefahr durch Überhitzung).
Eine beschädigte Anschlussleitung darf nur durch eine spezielle Anschlussleitung vom gleichen Typ ersetzt werden (erhältlich beim Miele Kundendienst). Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch nur von einer qualifizierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst vorgenommen werden.
⚠ Vergewissern Sie sich, dass die in Ihrem Haus vorliegende Spannung, Frequenz und Absicherung mit den Angaben auf dem Typenschild und das installierte Steckdosensystem mit dem Steckersystem des Geschirrspülers übereinstimmen.
Technische Daten siehe Typenschild an der rechten Seite der Tür.
⚠️ Die Elektroanlage muss nach VDE 0100 ausgeführt sein!
Das Miele Wasserschutz- system
Für das Miele Wasserschutzsystem garantiert Miele bei fachgerechter Installation den umfassenden Schutz vor Wasserschäden über die gesamte Lebensdauer des Geschirrspülers.
Wasserzulauf
⚠️ Das Wasser im Geschirrspüler ist kein Trinkwasser!
- Der Geschirrspüler darf an Kalt- oder Warmwasser bis max. 60 °C ange- schlossen werden.
Bei energetisch günstiger Warmwasserbereitung, z. B. Solarenergie mit Zirkulationsleitung, empfehlen wir den Warmwasseranschluss. Dadurch werden Energiekosten und Zeit gespart. Dabei wird in allen Programmen mit warmem Wasser gespült. -
Für die Verwendung des Programms "Ohne Heizung" (falls vorhanden) ist ein Warmwasseranschluss mit mindestens 45 °C und höchstens 60 °C (Temperatur des einlaufenden Wassers) erforderlich.
Je höher die Temperatur des einlaufenden Wassers ist, desto besser sind Reinigungs- und Trocknungsergebnis. -
Der Zulaufschlauch ist ca. 1,5 m lang. Ein 1,5 m langer, flexibler Metallschlauch (Prüfdruck 14000 kPa/140 bar) ist lieferbar.
- Zum Anschluss ist ein Absperrventil mit einem ^3/_4 Zoll Anschlussgewinde erforderlich.
- Ein Rückflussverhinderer ist nicht erforderlich; das Gerät entspricht den Anforderungen der Wassersicherheitsnorm IEC/EN/DIN 61770 // VDE 0700 Teil 600.
- Der Wasserdruck (Fließdruck am Wasseranschluss) muss zwischen 30 und 1000 kPa (0,3 und 10 bar) liegen.
Ist der Wasserdruck niedriger, wird im Display die Fehlermeldung Fehler Wasserzulauf angezeigt (siehe Kapitel "Störungshilfen").
Bei höherem Wasserdruck muss ein Druckminderventil eingebaut werden.
⚠️ Schließen Sie den Geschirrspüler nur an ein vollständig entlüftetes Rohrleitungsnetz an, um Schäden am Gerät zu vermeiden.

Der Zulaufschlauch darf nicht gekürzt oder beschädigt werden, weil sich darin spannungsführende Teile befinden (siehe Abb.).
Sondervorschriften für Wien
In die Kaltwasserleitung ist gemäß § 18 und § 22 der "Verordnung zur Durchführung des Wasserversorgungsgesetzes 1960" unmittelbar vor der Anschlussstelle des Gerätes ein Handabsperrventil einzubauen.
■ Für die Verbindungsleitung von der Anschlussstelle am Gerät zu der Innenanlage sind nur die im § 12 Abs. 1 der "Verordnung zur Durchführung des Wasserversorgungsgesetzes 1960" aufgezählten Rohre zu verwenden.
■ Die Verwendung von Gummi- oder Kunststoffschläuchen als Druckverbindungsleitung zwischen Innenanlage und Gerät ist nur dann gestattet, wenn sie:
- samt den eingebundenen Anschlussarmaturen einem Mindestdruck von 1500 kPa (15 bar) standhalten,
- während der Inbetriebnahme des Gerätes hinreichend beaufsichtigt sind und
- nach der jeweiligen Verwendung des Gerätes durch Sperrung des Wasserzuflusses vor dem Gummi- oder Kunststoffschlauch zuverlässig außer Betrieb gesetzt oder überhaupt von der Innenanlage getrennt werden.
Wasserablauf
- In den Ablauf der Maschine ist ein Rückschlagventil eingebaut, so dass kein Schmutzwasser über den Ablaufschlauch in den Geschirrspüler fließen kann.
- Das Gerät ist mit einem ca.1,5 m langen, flexiblen Ablaufschlauch ausgerüstet (lichte Weite: 22 mm).
- Der Ablaufschlauch kann mit einem Verbindungsstück und einem weiteren Schlauch verlängert werden. Die Ablaufleitung darf höchstens 4 m lang sein und die Pumphöhe 1 m nicht überschreiten!
- Für den Anschluss des Schlauches an das bauseitige Ablaufsystem verwenden Sie die im Beipack liegende Schlauchschelle (siehe Montageplan).
- Der Schlauch kann nach rechts oder links verlegt werden.
- Der bauseitige Anschlussstutzen für den Ablaufschlauch kann für verschiedene Schlauchdurchmesser ausgelegt sein. Ragt der Anschlussstutzen zu weit in den Ablaufschlauch hinein, muss der Anschlussstutzen gekürzt werden. Sonst kann der Ablaufschlauch verstopfen.
- Der Ablaufschlauch darf nicht gekürzt werden!
⚠️ Auf knickfreie und druck- und zugfreie Verlegung des Ablaufschlauches achten!
Sondervorschriften für Österreich!
Der Anschluss an die nach der Bestimmung der Ö-Norm B 2501 - Hauskanal-Anlagen - hergestellte Abflussleitung kann direkt erfolgen.
Belüftung des Wasserablaufs
Liegt der bauseitige Anschluss für den Wasserablauf tiefer als die Führung für die Rollen des Unterkorbes in der Tür, muss der Wasserablauf belüftet werden. Sonst kann während eines Programms das Wasser durch Saugheberwirkung aus dem Spülraum fließen.
Zum Belüften:
■ Öffnen Sie die Geschirrspülertür vollständig.

■ Ziehen Sie den unteren Sprüharm nach oben ab.
■ Schneiden Sie die Verschlusskappe des Belüftungsventils im Spülraum ab.
Geschirrspülermodell G 1XXX G 2XXX
| Höhe Standgerät 84,5 cm | (verstellbar + 3,5 cm) | - |
| Höhe Einbaugerät 80,5 cm | (verstellbar + 6,5 cm) | 84,5 cm(verstellbar + 6,5 cm) |
| Höhe der Einbaunische | ab 80,5 cm (+ 6,5 cm) | ab 84,5 cm (+ 6,5 cm) |
| Breite 59,8 cm 59,8 cm | ||
| Breite der Einbaunische | 60 cm | 60 cm |
| Tiefe | ||
| Standgerät | 60 cm | - |
| Einbaugerät | 57 cm | 57 cm |
| Gewicht | max. 66 kg | max. 58 kg |
| Spannung 230 V 230 V | ||
| Anschlusswert 2200 W 2200 W | ||
| Absicherung 10 A | 10 A | |
| Erteilte Prüfzeichen | KEMA, VDE Funkschutz | KEMA, VDE Funkschutz |
| Wasserdruck (Fließdruck) | 30 - 1000 kPa(0,3 - 10 bar) | 30 - 1000 kPa(0,3 - 10 bar) |
| Warmwasseranschluss | bis max. 60 °C | bis max. 60 °C |
| Abpumphöhe | max. 1 m | max. 1 m |
| Abpumplänge | max. 4 m | max. 4 m |
| Anschlusskabel | ca. 1,7 m | ca. 1,7 m |
| Fassungsvermögen | 12/14 Maßgedecke* | 12/14 Maßgedecke* |
* je nach Modell
Menü "Einstellungen ↗" zur Änderung von Standardwerten Menü "Einstellungen ↗" öffnen
■ Schalten Sie den Geschirrspüler mit der Sensortaste ① ein, falls er noch ausgeschaltet ist.
Im Display wird das Hauptmenü angezeigt.
Wenn die Memory-Funktion eingeschaltet ist, wird stattdessen das Programmmenü des zuletzt gewählten Programms angezeigt (siehe Abschnitt "Memory"). In diesem Fall schalten Sie mit der Sensortaste <C (Clear) in das Hauptmenü.

text_image
Hauptmenü 12:00 • Einstellungen • Automatic • Schnell 40°C
■ Wählen Sie den Menüpunkt Einstellungen ⚠.
Das Display wechselt in das Menü "Einstellungen".

text_image
Einstellungen 12:00 • Sprache • Tageszeit • Reinigersorte■ Wählen Sie den Menüpunkt aus, den Sie ändern möchten.
Durch Drücken der Sensortaste i können Sie sich eine kurze Information zu dem jeweils angewählten Menüpunkt anzeigen lassen.
Die eingestellten Optionen in den Untermenüs werden durch einen Haken √ markiert,
Sprache
Das Display kann verschiedene Sprachen anzeigen.
Über das Untermenü Sprache ▶ können Sie die angezeigte Sprache ändern.
■ Wählen Sie die gewünschte Sprache und bestätigen Sie mit OK.
Die Fahne hinter dem Wort Sprache dient Ihnen als Leitfaden, falls eine Sprache eingestellt ist, die Sie nicht verstehen.
In diesem Fall wählen Sie so lange den jeweiligen Menüpunkt aus, hinter dem eine Fahne angezeigt wird, bis das Untermenü Sprache ▶ angezeigt wird.
Tageszeit
Sie können entscheiden, ob die Tageszeit im 24- oder im 12-Stunden-Format dargestellt wird und die aktuelle Uhrzeit einstellen.
Anzeige der Tageszeit einstellen
■ Wählen Sie den Menüpunkt Anzeige.
■ Wählen Sie die gewünschte Anzeigeform der Tageszeit und bestätigen Sie mit OK.
Stundenformat einstellen
■ Wählen Sie den Menüpunkt Format.
■ Wählen Sie das gewünschte Stundenformat und bestätigen Sie mit OK.
Uhrzeit einstellen
■ Wählen Sie den Menüpunkt manuell einstellen.
■ Stellen Sie mit +/- die Stunde ein und bestätigen Sie mit OK. Anschließend stellen sie die Minuten ein.
Nach der Bestätigung der Minuteneingabe mit OK wechselt das Display zurück in das Menü Tageszeit.
■ Wechseln Sie mit der Sensortaste wieder in das Menü "Einstellungen".
Reinigersorte
Um ein optimales Spülergebnis zu erzielen, können Sie am Geschirrspüler die verwendete Reinigersorte einstellen.
Sie können zwischen normalem Reiniger, 2 in 1- und Kombi-Reiniger wählen. Der Programmablauf wird für die gewählte Reinigersorte angepasst. Je nach Programm kann sich dabei die Laufzeit deutlich verlängern.
normal:
Bei der Verwendung von "normalem" Reiniger müssen Sie Salz und Klarspüler einfüllen (siehe Kapitel "Regeneriersalz einfüllen", "Klarspüler einfüllen"). Die Klarspülermangelanzeige ist aktiviert.
2 in 1 :
Bei der Funktion 2 in 1 wird der Programmablauf auf die Verwendung von "2 in 1"-Reinigerprodukten (Reiniger mit Klarspüler) abgestimmt. Die Klarspülerdosierung und die Klarspülermangelanzeige werden deaktiviert.
Kombi-Reiniger:
Bei der Funktion Kombi-Reiniger wird der Programmablauf auf die Verwendung von Reinigerprodukten mit Mehrfach-Funktion (Reiniger mit Klarspüler, Salzersatz und gegebenenfalls weiteren Komponenten) abgestimmt.
Die Klarspülerdosierung und die Klarspülermangelanzeige werden deaktiviert.
Der Salzverbrauch für die Enthärterregenerierung wird auf die Menge von ^1/3 bis ^1/4 reduziert.
Wählen Sie die Zusatzfunktion Kombi-Reiniger nicht:
- bei Verwendung von "2 in 1"-Reinigerprodukten (Reiniger mit Klarspüler)
- bei einer Wasserhärte über 21 °d. Beachten Sie dazu die Hinweise des Reinigerherstellers.
Die Reinigungs- und Trocknungsleistung dieser Reinigerprodukte ist sehr unterschiedlich.
Werkseitig ist der Geschirrspüler auf die Verwendung von "normalem" Reiniger eingestellt.
■ Wählen Sie die verwendete Reinigerart und bestätigen Sie mit OK.
Trocknen Plus
Die Tür wird am Programmende der Programme mit einer Trocknungsphase (siehe Kap. "Programmübersicht") automatisch einen Spalt geöffnet, um die Trocknung zu verbessern.
Sie können diese Funktion auch ausschalten.
■ Wählen Sie die gewünschte Einstellung und bestätigen Sie mit OK.
Wasserhärte
Ihr Geschirrspüler ist mit einem Sensorenthärter ausgestattet, der automatisch den Härtegrad Ihres Wassers ermittelt. Nachdem Ihr Geschirrspüler an Ihrem Wassernetz mindestens einen Programmablauf durchlaufen hat, können Sie sich unter diesem Menüpunkt die gemessene Wasserhärte anzeigen lassen.
■ Mit OK wechseln Sie zurück in das Menü "Einstellungen".
Externe Enthärtungsanlage
Wenn der Geschirrspüler an eine externe Enthärtungsanlage angeschlossen ist, die mit Salz regeneriert wird, müssen Sie für ein optimales Spülergebnis die Wasserhärte einstellen, die Ihre externe Enthärtungsanlage liefert. Kennen Sie diesen Wert nicht, dann stellen Sie am Geschirrspüler 8 °d (1,4 mmol/l) ein.
■ Wählen Sie die vorliegende Wasserhärte und bestätigen Sie mit OK.
Ist der Geschirrspüler nicht mehr an eine externe Enthärtungsanlage angeschlossen, wählen Sie wieder die Option auto.
Klarspüler
Um ein optimales Spülergebnis zu erzielen, können Sie die Dosiermenge des Klarspülers anpassen. Die Dosiermenge ist in Stufen von ca. 0-6 ml einstellbar. Werkseitig ist eine Dosiermenge von 3 ml Klarspüler eingestellt.
Bleiben Flecken auf dem Geschirr zurück:
- Stellen Sie eine größere Klarspülermenge ein.
Bleiben Wolken oder Schlieren auf dem Geschirr zurück:
- Stellen Sie eine geringere Klarspülermenge ein.
■ Wählen Sie mit +/- die gewünschte Klarspülermenge und bestätigen Sie mit OK.
Siebkontrolle
Sie können die Länge des Intervalls einstellen, in dem Sie an die Kontrolle der Siebe erinnert werden.
Sie können ein Intervall zwischen 30 und 60 Spülabläufen einstellen.
Werkseitig ist ein Siebkontrollintervall von 40 Spülabläufen eingestellt.
■ Wählen Sie das gewünschte Intervall und bestätigen Sie mit OK.
Automatic anpassen
Sie können das Automatic-Programm anpassen, um hartnäckige Verschmutzungen bei gleichzeitig geringer Gesamtschmutzmenge zu beseitigen.
■ Wählen Sie die Funktion ein und be- stätigen Sie mit OK.
Hauptmenü ändern
Sie können die Reihenfolge der Programme in der Programmauswahl ändern und ihre bevorzugten Programme auf die ersten drei Programmplätze legen.

text_image
Programm Position 1 festlegen 12:00 • Automatic ✓ • Schnell 40°C • abbrechen weiter •■ Wählen Sie das Programm aus, das Sie auf die erste Position der Programmauswahl legen möchten.
■ Bestätigen Sie mit weiter.
■ Wählen Sie das Programm aus, das Sie auf die zweite Position der Programmauswahl legen möchten.
■ Bestätigen Sie mit weiter.
■ Wählen Sie das Programm aus, das Sie auf die dritte Position der Programmauswahl legen möchten.
■ Bestätigen Sie mit weiter.
Die von Ihnen gewählten Programme werden zusammengefasst angezeigt.
Wenn Sie noch eine Programmposition ändern möchten, wählen Sie zurück, bis Sie den entsprechenden Menüeintrag erreichen.

text_image
Zusammenfassung 12:00 Automatic Schnell 40°C • zurück fertig •■ Wenn Sie alle Änderungen vorgenommen haben, bestätigen Sie mit fertig.
Extras speichern
Sie können zu einigen Programmen zusätzliche Funktionen wählen, wie z. B. Vorspülen (siehe Kapitel "Betrieb, Extras wählen").
Unter dem Menüpunkt Extras speichern können Sie festlegen, ob die von Ihnen vorgenommenen Einstellungen für die folgenden Programmabläufe gespeichert werden sollen.
Werkseitig ist die Funktion ausgeschaltet.
■ Wählen Sie die gewünschte Einstellung und bestätigen Sie mit OK.
Inbetriebnahmesperre
Die Inbetriebnahmesperre schützt Ihren Geschirrspüler vor Fremdbenutzung.
Wenn Sie den Geschirrspüler bei eingeschalteter Inbetriebnahmesperre einschalten, wird im Display die Meldung Gerät ist verriegelt angezeigt.
Die Verriegelung muss erst aufgehoben werden, bevor Sie mit dem Geschirrspüler spülen können.
Solange die Inbetriebnahmesperre eingeschaltet ist, ist das Gerät nach jedem Einschalten wieder verriegelt.
Werkseitig ist die Inbetriebnahmesperre ausgeschaltet.
■ Wählen Sie die Option ein und bestätigen Sie mit OK.
Inbetriebnahmesperre aufheben
Um den Geschirrspüler zu entriegeln, gehen Sie folgendermaßen vor:
■ Schalten Sie den Geschirrspüler mit der Sensortaste ① ein. Die Meldung Gerät ist verriegelt wird angezeigt.
■ Bestätigen Sie mit OK.

text_image
Inbetriebnahmesperre aufheben? ja nein •■ Wählen Sie die Option ja.

text_image
Inbetriebnahmesperre Gerät ist entriegeltDer Geschirrspüler ist entriegelt und betriebsbereit.
Temperatur
Sie können einstellen, ob die Temperaturangaben in °C/Celsius oder in °F/Fahrenheit angezeigt werden.
Werkseitig werden die Temperaturen in °C/Celsius angezeigt.
■ Wählen Sie die gewünschte Temperatureinheit und bestätigen Sie mit OK.
Lautstärke
Am Programmende und bei Auftreten eines Fehlers ertönt ein Signalton.
– Signalton am Programmende: Der Signalton ertönt fünfmal in Intervallen mit einer kurzen Pause. Der Signalton ertönt bis zu einer Stunde, wenn Sie den Geschirrspüler nicht vorher ausschalten.
Werkseitig ist der Signalton am Programmende ausgeschaltet.
- Signalton im Fehlerfall: Der Signalton ertönt in einem Intervall ohne Pause. Der Signalton ertönt bis zu zwei Minuten, wenn Sie den Geschirrspüler nicht vorher ausschalten oder den Fehler beheben.
Den Signalton im Fehlerfall können Sie nicht ausschalten.
Signaltöne
Sie können die gewünschte Lautstärke der Signaltöne in sieben Stufen einstellen. Wenn keine Stufe angewählt ist, sind die Signaltöne ausgeschaltet.
Den Signalton im Fehlerfall können Sie nicht ausschalten.
■ Wählen Sie mit +/- die gewünschte Lautstärke oder deaktivieren Sie die Signaltöne.
■ Bestätigen Sie mit OK.
Signaltöne nachts
Sie können für die Nachtzeit eine abweichende Lautstärke der Signaltöne einstellen.
■ Wählen Sie mit +/- die gewünschte Lautstärke für die Nachtzeit oder deaktivieren Sie die Signaltöne.
■ Bestätigen Sie mit OK.
Nachtzeit
Sie können den Zeitraum für die Nachtzeit einstellen
■ Wählen Sie den Menüpunkt Start um.
■ Stellen Sie mit +/- den Beginn der Nachtzeit ein und bestätigen Sie mit OK.
Stellen Sie mit +/- das Ende der Nachtzeit ein und bestätigen Sie mit OK.
■ Bestätigen Sie die eingestellte Nachtzeit mit OK.
Tastentöne
Jede Betätigung einer Sensortaste wird mit einem akustischen Signal bestätigt. Sie können die gewünschte Lautstärke der Tastentöne in sieben Stufen einstellen. Wenn keine Stufe angewählt ist, sind die Tastentöne ausgeschaltet.
■ Wählen Sie mit +/- die gewünschte Lautstärke oder deaktivieren Sie die Signaltöne.
■ Bestätigen Sie mit OK.
Helligkeit
Die Helligkeit der Display-Darstellung kann in sieben Stufen eingestellt werden.
■ Wählen Sie die gewünschte Helligkeit und bestätigen Sie mit OK.
Kontrast
Der Kontrast der Display-Darstellung kann in sieben Stufen eingestellt werden.
■ Wählen Sie den gewünschten Kontrast und bestätigen Sie mit OK.
Memory
Mit der Memory-Funktion können Sie das zuletzt gewählte Programm speichern.
Wenn Sie nach einem Programmende den Geschirrspüler aus- und wieder einschalten bzw. die Tür öffnen und wieder schließen, wird nicht das Hauptmenü, sondern direkt das zuletzt gewählte Programm angezeigt.
Werkseitig ist die Memory-Funktion eingeschaltet.
■ Wählen Sie die gewünschte Option und bestätigen Sie mit OK.
Händler
Nur für Fachhändler!
Der Geschirrspüler ist mit verschiedenen Demoprogrammen für den Fachhandel ausgestattet.
Die Programme Demomodus und Demomodus endlos zeigen exemplarisch die Bedienung und den Funktionsumfang des Geschirrspülers:
- Demomodus:
Das Programm muss durch die Betätigung einer Sensortaste gestartet werden. Es läuft einmal durch und muss dann erneut gestartet werden.
- Demomodus endlos:
Das Programm startet direkt nachdem Sie es eingeschaltet haben und läuft in einer Schleife, bis Sie es wieder ausschalten.
- Demo Spülgeräusch:
Das Programm aktiviert die Pumpen, um das Spülgeräusch zu demonstrieren.
- Messeschaltung:
Die Erstinbetriebnahme im Display wird unterdrückt.
- Demo Trocknen Plus:
Die Tür wird automatisch geöffnet.
Demomodus einschalten
■ Wählen Sie die gewünschte Option und bestätigen Sie mit OK.
■ Bestätigen Sie die folgenden Abfragen mit OK.
■ Betätigen Sie gegebenenfalls eine beliebige Sensortaste, um den gewählten Demomodus zu starten.
■ Um den Demomodus abzubrechen, betätigen Sie erneut eine beliebige Sensortaste und bestätigen Sie mit OK.
Demomodus ausschalten
■ Wählen Sie die Option aus und be- stätigen Sie mit OK, um den Demo- modus auszuschalten.
■ Bestätigen Sie die Abfrage Demomodus ausschalten? mit OK.
Werkeinstellung
Sie können alle Einstellungen auf die Werkeinstellung zurücksetzen.
■ Bestätigen Sie die Abfrage Werkeinstellung wiederherstellen? mit OK.
■ Bestätigen Sie die Information Alle Einstellungen wiederhergestellt mit OK.
Menü "Einstellungen †" beenden
Sie können das Menü "Einstellungen mit der Sensortaste <C wieder verlassen und ins Hauptmenü zurückkehren.
Deutschland:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Telefon: 05241 89-0
Telefax: 05241 89-2090
Miele im Internet: www.miele.de
E-Mail: info@miele.de
Österreich:
Miele Gesellschaft m.b.H.
Mielestr. 1
5071 Wals bei Salzburg
Telefon: 050 800 0
Telefax: 050 800 81219
Miele im Internet: www.miele.at
E-Mail: info@miele.at
Luxemburg:
Miele S.à r.l.
Miele im Internet: www.miele.lu
E-Mail: infolux@miele.lu

Werkkundendienst
Deutschland
0800 2244666*
*kostenfrei
Mo-Fr 8 - 20 Uhr
Sa+So 9 - 18 Uhr
Österreich
050 800 300**
Mo-Sa 7 - 19 Uhr
**österreichweit zum Ortstarif
Luxemburg
00352 49711-20/22
Mo-Do 8.30 - 12.30, 13 - 17 Uhr
Fr 8.30 - 12.30, 13 - 16 Uhr

Produktinformationen
Deutschland
0180 5252100*
Mo-Fr 8 - 20 Uhr
Sa 9 - 13 Uhr
*€ 0,14 pro Minute Festnetz der T-Com,
Mobilfunkgebühren abweichend
Österreich
050 800 800**
Mo-Fr 8 - 18 Uhr
**österreichweit zum Ortstarif
Luxemburg
00352 49711-28/29
Mo-Do 8.30 - 12.30, 13 - 17 Uhr
Fr 8.30 - 12.30, 13 - 16 Uhr