Waterco Hydrostorm High Performance - Wasserpumpe

Hydrostorm High Performance - Wasserpumpe Waterco - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Hydrostorm High Performance Waterco als PDF.

📄 104 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Waterco Hydrostorm High Performance - page 21
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Hydrostorm High Performance Waterco

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserpumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Hydrostorm High Performance - Waterco und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Hydrostorm High Performance von der Marke Waterco.

BEDIENUNGSANLEITUNG Hydrostorm High Performance Waterco

Installation and
Operation Manual /
Guide d'installation et
d'utilisation / Installations- und Betriebsanleitung /
Manual de instalacion
y funciona /
Installatie- en
bedieningshandleiding /
Manual de instalacao e utilizes
Manuale per l'installazione
e il funzionamento /
Installations- och bruksanvi
Asennus- ja kayttöohjekirja
Monterings- og driftshändb

Waterco Hydrostorm High Performance - 1

J 1

安装与 操作手册

Including / Dont / EinschlieBlich / Incluyendo / Inbegrepen / Incluindo / Include / Inklusive / Kattaas euraavat tuotemerkit / Inkludert / Ups/ 包括

Waterco Hydrostorm High Performance - 安装与 操作手册 - 1

BAKER HYDRO

LACRON C E

Waterco Hydrostorm High Performance - 安装与 操作手册 - 2

Dieses Gerät muss von einem qualifizierten Techniker installiert und gewartet werden. Eine unsachgemäß Installation kann elektrische Gefahren erzeugen, die zu Sachschäden, schweren Verletzungen oder zum Tod führen können. Eine unsachgemäß Installation führt zum Erlöschen der Garantie.

Dieses Handbuch enthalt wichtige Informationen über die Installation, den Betrieb und die sichere Verwendung thesese Produkts. Nach der Installation des Produkts muss diese Anleitung dem Besitzer/Betreiber des Geräts übergeben werden.

ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN 17

ORT 18

INSTALLATION 18

ELEKTRISCHE ANSCHLUSSE 19

DREHSTROMMOTOR 19

ANSCHLUSSBILD 20

ANSAUGEN 21

WARTUNG 22

FLUSSIGKEITSTEMPERATUR 22

WARTUNG 22

  • UND WARTUNGSARBEITEN

FEHLERSUCHE 25

ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN

  1. Die in dieser Anleitung erwähnten Maschinen sind speziell für das Vorfiltern und den Umlauf von Wasser in Swimmingpools konstruiert.
  2. Sie sind zum Betrieb mit sauberem Wasser bei Temperaturen von maximal 45 Grad Celsius (113 Grad Fahrenheit) ausgelegt.
  3. Die Installation ist in Übereinstimmung mit den Sicherheitsanweisungen für Swimmingpools, insbesondere der Norm HD 60364-7-702 und den spezifischen Anweisungen für jeder Einrichtung, auszuführen.
  4. Den für Unfallschutz geltenden Bestimmungen ist sorgfällig Folge zu leisten.
  5. Jede Modifikation der Pumpe bedarf der vorherigen Zustimmung des Herstellers. Vom Hersteller autorisierte Originale Ersatz- und Zubehörteile gewährleisten ein hohes Niveau an Sicherheit. Der Pumpenhersteller übernimmt keine Haftbarkeit für durch Verwendung nicht autorisierter Ersatz- und Zubehörteile verursachte Schäden und Verletzungen.
  6. Wahlend des Betriebs unterliegen eine Teile der Pumpe gefährlicher elektrischen Spannung. Arbeiten an jeder Pumpe oder an der daran angeschlossenen Ausrüstung dürfen erst nach deren Abklemmen vom Netzstrom und nach Abklemmen der Startvorrichtung vorgenommen werden.
  7. Der Benutzer sollte sicherstellen, dass die Montage- und Wartungsarbeiten von qualifizierten zugelassenen Personen ausgeführten werden. Dabei ist zu gewährleisten, dass diese Personen zuerst die Anweisungen für Service und Installation sorgfältig durchgelesen haben.
  8. Die Betriebssicherheit der Pumpe ist nur garantiert, wenn die Installations- und Serviceanweisungen korrekt befolgt werden.
  9. Die in der technischen Tabelle angegebenen Grenzwerte sind keinesfalls zu überschreiben.
  10. Im Falle defekter Funktion oder eines Mangels, kontaktieren Sieitte die technische Betreuungsabteilung des Herstellers oder seine nachstgelegene Vertretung.
  11. Wenn das Zuleitungskabel beschädigt ist, muss es bei einem zugelassenen Fachman ersetzt warden.
  12. Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, es sei dess, sie werden von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder in die Benutzung des Geräts eingewiesen und sie verstehen die damit zusammenhängenden Gefahren.
  13. Das Gerät ist nicht für die Verwendung durch keine Kinder vorgesehen. Kleine Kinder mussen beaufsichtigt werden, um safer zu stellen, dass sie mit dem Gerät nicht playen.
  14. Alle Verdrahtungsarbeiten (elektrische Arbeiten) müssen von einer zugelassenen Elektrofachkraft in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften ausgeführrt werden.
  15. Wenn die Pumpe für ein Schwimmbecken oder einen Teich installiert werden soll, ist es zwingend erforderlich, dass ein Fehlerstromschutzschalter mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30mA installiert wird.
  16. Trennen Sie das Gerät vor der Montage, Demontage oder der Reinigung immer von den Energiequellen.
  17. Bei Frost muss das Wasser durch Öffnen der Ablassstopfen am Pumpengehäuse vollständig aus der Pumpe abgelassen werden.

Zum Einsatz in Europa:

  1. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder von 8 Jahren und äter) mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, es sei dess, sie werden von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder in die Benutzung des Geräts eingewiesen.
  2. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
  3. Reinigung und Wartung durch den Anwender sollenn nicht von Kindern durchgefuhrt werden, auch wenn sie bereits beaufsichtigt werden.

\~ WICHTIGE ELEKTRO-HINWEISE \~

Die elektrische Installation ist von einem qualifizierten Elektriker vorzunehmen

Jede Pumpe besteht einen Leistungsschutzschalter, um die Pumpe von der Stromversorgung zu trennen. der Kontaktabstand soll eine volle Abschaltung unter den Bedingungen der Überspannungskategorie III sichern.

Wird die Pumpe in einer Swimmingpool- oder Teichanlage installiert, ist es OBLIGATORISCH einen Fehlerstrom-Schutzschalter mit einem bemessenen Auslösestrom von nicht mehr als 30 mA zu installieren.

Überprüfen Sie das Typenschild der Pumpe auf folgenden: Spannung, Stromstärke und Hertz.

Das Stromkabel, einschließlich des Erdleiters, soll die Qualität 60245 IEC 66 (HO7RN-F) für Modelle groß als 1 kW Leistungsaufnahme aufweisen.

Fur Modelle kleinerals 1 kW soll die Qualitat 60245 IEC 57 (H05RN-F) sein.

Alle Installationen müssen örtliche Vorschriften erfüllen, denen die Anforderungen IEC 60364-7-702 zu Grunde liegen.

  • DIE IN DER TABELLE DES TECHNISCHEN HANDBUCHS ANGEGBENE MINDESTSTARKE BEAuchtEN.

ORT

Die Pumpe ist practisch und in nachster Höhe des Swimmingpools zu platzieren. Die Pumpe muss sich außer dem in einer Position befinden, die leichten Zugang für periodische Wartung erhögt.

Ebenso ist darauf zu halten, dass die Pumpe in einem Bereich installiert wird, der keiner Überschwemming ausgesetzt ist, d.h. in einem gut belufteten, trockenen Bereich (Das Kuhlgeblase des Pumpenmotors muss einen Mindestabstand von 150 mm haben).

INSTALLATION

Das Unternehmen Waterco Limited verwendet modernste Technologie bei der Konstruktion und Fertigung unserer Pumpen; eine einfache Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation werden jahrelangen, störungsfreien Betrieb sicherstellen.

  1. Die Saugleitung der Pumpe sollte nicht kleiner als 40 mm ( 1 1/2 ) sein.
  2. Die Ansaugleitung soll so weniger Krümmber bzw. Winkelverschraubungen wie möglich aufweisen.
  3. Verwenden Sie nur die mit der Pumpe gelieferten Pumpen-Anschlußverschraubungen.
  4. Befestigen Sie die Pumpe mit Bolzen in der erforderlichen Position (verhindert Verschieben).
  5. Die Stromkabel der Pumpe sind der geeigneten Spannung und korrekten Drehrichtigung entsprechend, in Übereinstimmung mit den Verdrahtungs-anweisungen, anzubRINGen.
  6. Alle Verdrahtungs- bzw. Elektroarbeiten sind von qualifizierten Elektrikern und in Übereinstimmung mit ortlichen Vorschriften auszuführen.
  7. Der Motor ist zu erden.
  8. Das Gewicht der Rohre und Zubehörteile ist unabhängig zu untersuten und nicht von der Pumpe zu,tragen.
  9. Das Kuhlgeblase des Pumpenmotors muss einen Mindestabstand von 150 mm haben.

ELEKTRISCHE ANSCHLUSSE

Vergewissern Sie sich, dass die Angaben auf dem Typenschild der Stromversorgung entsprechen.

Die Verkabelung muss von einem fachkundigen Elektriker ausgeführrt werden, um zu gewährleisten, dass sie in Übereinstimmung mit allen örtlichen und nationalen Regeln des Landes erfolgt, in dem die Pumpe installiert wird. Die nationalen Verdrahtungsregeln für Australien und Neuseeland sind in der Norm AS/NZS 3000 enthalten.

Ein DREHSTROMMOTOR ist nicht mit einem internen Wärmeschutzschalter ausgestattet und bereits entweder einen abgesicherten Trennschalter oder einen Leistungsschalter.

Installieren und richten Sie die Sicherungsvorrichtungen nach der auf dem Typenschild angegebenen Stromstarke ein.

Ein EINPHASENMOTOR hat einen eingebauten Wärmeschutzschalter.

DREHSTROMMOTOR

Zusätzlich zu dem mit einer Sicherung versehenen Trennschalter benötigt ein DREHSTROMMOTOR einen Starter bzw. Magnetstarter mit korrekt bemessenem Überlastschutz.

PRÜFEN SIE DIE DREHRICHTUNG DES DREHSTROMMOTORS.

Vom Motorende (Ventilatordeckel) aus betrachtet, eignet sich der Motor nur für Drehung im Uhrzeigersinn.

Der Drehstrommotor kann sich in der einen oder anderen Richtung drehen. Wechseln eines der Kabel an einem Drehstrommotor kehr die Drehrichtung um. Zur Überprüfung der Drehrichtung des Motors ist dieser 1 Sekunde lang einzuschalten. Dreht er sich in der falschen Richtung, ist der Strom auszuschalten und der obige Überprüfungsschnitt zu wiederholen.

Bei der Installation einer dreiphasigen Pumpe, muss eine Trennvorrichtung fur permanenten Einbau zur Verfugung stehen, damit die Pumpe vom Netzstrom isoliert werden kann. Ein Kontaktabstand von 3 mm pro Pol ist erforderlich, fur dreiphasige und einphasige Pumpen.

Motorschutz MUSS dem Nennstrom des Motors entsprechend installiert werden. SIEHE WERT AUF DEM LEISTUNGSSCHILD.

Es obliegt der VERANTWORTLICHKEIT des Anwenders angemessen den Schutz zwischen dem Motor und der Stromversorgung sicherzustellen.

Der Installateur muss alle drei Phasen an der Versorgung des Motors schützen, damit die Pumpe nicht nur mit 1 oder 2 Phasen laufen kann.

ACHTUNG!

Vor dem Trennen elektrischer Anschlüsse ist der Strom an seiner Quelle, z.B. am Sicherungs- oder Leistungsschalterkasten abzuschalten. Vor Durchführung von Arbeiten an der Pumpe ist sicherzustellen, dass der Pumpenschalter bzw. die Zeitgeber ausgeschaltet sind. STELEN SIE SICHER, DASS DER NETZSTROM AUSGESCHALTET IST.

ANSCHLUSSBILD

EINPHASIG

Waterco Hydrostorm High Performance - ANSCHLUSSBILD - 1

Blau = Nullleller

Braun = Phase

Grun/Gelb = Erde

Grun mit gelben Streifen =

Erde (GB/EU)

  • DREIPHASIG

Waterco Hydrostorm High Performance - ANSCHLUSSBILD - 2

Schwarz = L3

Blau =L2

Brain = L1

Grun' Gelb = Erde

Hinweis: Die genaue Konfiguration der elektrischen Verkabelung kann in den verschiedenen Ländern variieren. Daher sollenten Installateure die Einhaltung der jeweiligen Vorschriften und Standards sicherstellen.

- DREHRICHTUNG DER PUMPE MIT DREHSTROMMOTOR

Waterco Hydrostorm High Performance - - DREHRICHTUNG DER PUMPE MIT DREHSTROMMOTOR - 1
DREHUNG IM UHRZEIGERSINN

Waterco Hydrostorm High Performance - - DREHRICHTUNG DER PUMPE MIT DREHSTROMMOTOR - 2

ANSAUGEN

Die Pumpe von Waterco Limited wird immer wieder erneut ansaugen, vorausgesetzt, dass der Filterkorbstopf voll Wasser ist, und vom Ansaugpunkt genugend Wasservorrat zur Verfügung steht.

Falls Sie Wasser aus dem Filterkorbstopf verlieren, muss dieser vor Starten wieder gefültt werden.

  1. Entfernen Sie den klaren Deckel und fullen Sie den Filterkorbstopf mit Wasser.
  2. Den Deckel wieder aufsetzen, und darauf auf korrekte Lage des O-Rings achten, dann die Pumpe starten.

Danach einige Minuten (Maximum) warten, bis die Pumpe Wasser zu fordern beginnnt.

ACHTUNG!

Hoher Ansaughhub oder lange Ansaugleitungen benötigen zusätzliche Zeit zum Ansaugen und konnen die Leistung der Pumpe stark beeinträchtigen.

Falls die Pumpe nicht ansaugt (fluss), sind die obigen Schritte 1 und 2 zu wiederholen.

ACHTUNG!

Gleitringdichtungen konnen sehr schnell beschädigt werden, wenn man Trockenlauf zulässst, und sind notigenfalls zu ersetzen. STEllen SIE SICHER, dass stets genugend Wasser in der Filterkorbschale vorhanden ist, bevor Sie mit der Inbetriebnahme beginnen.

Sehen Sieitte in der Anleitung fur Fehlersuche nach, falls Sie die Pumpe nicht vorfluen konnen.

Achten Sie daraufuf, dass alle Ansag- und Forderstromventile offen sind bevor Sie die Pumpe starten. Betreiben der Pumpe, wenn diese Ventile geschlossen sind, kann zur Beschädigung der Pumpe führen.

WARTUNG

Der Filterkorb ist in regelmäßigen Abständen zu inpizieren und zu reinigen.

  1. Deckel abnehmer und den Korb hersausheben.
  2. Verunreinigungen entfernen und den Korb nötigenfalls mit sauberem Wasser abspritzen.
  3. Deckeldichtung inspizieren und nur wenn erforderlich mit Fett auf SILICON-Basis schmieren. Beschädigte Dichtungen sind zu ersetzen.
  4. Filterkorb wieder einsetzen.
  5. Filterkorbschale wieder vorfüllen.
  6. O-Ring korrekt platzieren.
  7. Deckel wieder anbringen (nur fingerfest anziehen).
  8. Pumpe einschalten.

In Klimazonen, wo die Pumpe möglicherweise Frost- oder Gefrierbedingungen ausgesetzt ist, muss man sicherstellen, dass die Pumpe vor Beschädigung geschützt wird.

Vollige Entleerung der Pumpe wird empfohlen, wenn sie in der Winterzeit nicht zum Einsatz kommt.

Waterco Limited liefert Ablaßschrauben jersey für diesen Zweck.

Die Ablaßschraube nicht wieder eindreten, sondern an einem sicheren Ort aufbewahren, z. B. im Filterkorb, bis Sie die Pumpe wieder brauchen.

Wenn irgend möglich, ist die Pumpe auszubauen und während dieser Zeit an einem trockenen Ort aufzubewahren.

Bei Reaktivieren der Pumpe ist darauf zu achten, dass sich alle Dichtungen und O-Ringe in betriebsfähigem Zustand befinden; nötigenfalls neu einfetten bzw. ersetzen, wenn Zweifel hinsichtlich Zustand vorliegen.

  • Vor Reaktivieren ist die Motorwelle auf frei Bewegung zu überprüfen.

FLÜSSIGKEITSTEMPERATUR

Die zulässige Temperatur ist > als 0^ und < als 45^ . Die Pumpe ist keinesfalls außerhalb dieser Temperaturen zu betreiben. Nichtbeachtung kann Beschädigung zur Folge haben.

WARTUNG

Nötigenfalls, oder wenn Sie nicht in der Lage sind, ihre Pumpe von Waterco Limited zu warten, kontaktieren Sie stets ihren bevollmächtigten Servicevertreter von Waterco Limited zwecks Beratung oder Service vor Ort.

  • Bei Pumpenwartung, nötigenfalls stets Originalersatzteile von Waterco Limited verwenden.

WARNING IN BEZUG AUF INSTALLATIONS - UND MONTAGEARBEITEN

  1. Beim Anschreiben elektrischer Kabel an den Pumpenmotor, ist sorgfältig darauf zu achten, sie korrekt im Anschlusskosten anzuordnen. Vergewissern Sie sich vor dem Schlieben, dass keine Kabelstückchen im Kasten zurückgelassen worden sind. Achten Sie darauf, dass der Erdleiter korrekt angeschlossen ist. Beim Anschreiben des Motors ist nach dem mit der Pumpe mitgelieferten Schaltplan zu verfahren.
  2. Achten Sie entsprechenden sorgfältig darauf, dass kein Wasser in den Motor oder in die unter Spannung stehenden Teile eindringt.
  3. Für den Fall, dass die geplante Verwendung nicht der spezifizierten entspricht, sind möglicherweise Anpassungen und zusätzliche technische Bestimmungen erforderlich.

WARNING BEZÜGLICH STARTEN

  • Vor Starten der Pumpe ist die Eichung bzw. Kalibrierung der elektrischen Schutzvorrichtungen des Motors zu verifizieren, und dass sich alle Schutze gegen Berührung elektrischer oder mechanischer Kontakte an Ort und Stelle befinden.

WARNING IN BEZUG AUF MONTAGE - UND WARTUNGSARBEITEN

  1. Achten Siealanders sorgfaltig daraufuf, dass kein Wasser in den Motor oder in die unter Spannung stehenden elektrischen Teile eindringt.
  2. Vermeiden Sie jeglichen, selbst zufälligen, Kontakt mit den beweglichen Teilen der Pumpe.
  3. Warten Sie bis die Pumpe vollig zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie diese auf irgendeine Weise handhaben.
  4. Stellen Sie vor Durchführren elektrischer oder mechanischer Wartungsarbeiten sichere, dass die Maschine vom Netz abgeklemmt ist und die Startvorrichtungen verriegelt worden sind.
  5. Es ist ratsam, die unter aufgeführten Schritte zu befolgen, bevor die Pumpe in irgendiner Weise gehandhabt wird.

a) Unterbrechen Sie die Spannung zur Pumpe.
b) Verriegeln Sie die Startvorrichtungen.
c) Verifizieren Sie, dass keine Spannung an den Schaltungen, einschließlich Hilfsvorrichtungen und Hilfsschaltungen, anliegt.
d) Warten Sie bis der Motor gänzlich stillsteht.

Die obige listened für die Sicherheitszwecke nur indicativ und nicht bindend zu betrachten; spezielle Sicherheitsbestimmungen können weitere in besonderen Vorschriften vorliegen.

Prufen Sie regelmäßig:

  1. Die korrekten Befestigungen der mechanischen Teile und der Stützschauben der Pumpe.
  2. Die korrekte Position, Befestigung und Kondition der Versorgungskabel und der Isolierteile.
  3. Die Temperatur des Motors. Bei der gingsten Unregelmäßigkeit ist die Maschine(sofort zu stoppen und reparieren zu halten.
  4. Die Vibration bzw. Schwingung der Pumpe. Bei irgendiner Unregelmäßigkeit ist die Maschine(sofort zu stoppen und reparieren zu halten.

Aufgrund der Komplexität der abgedeckten Fälle, versuchen die in dieser Anleitung hinsichtlich Installation, Verwendung und Wartung enthaltenen Anweisungen nicht, alle möglichen und vorstellbaren Fälle von Service und Wartung zu untersuchen. Wenn zusätzliche Anweisungen erforderlich sind, oder wenn spezielle Probleme auftauchen, dann zögern Sieitte nicht, den Vertriebshandler zu kontaktieren oder sich direkt mit dem Pumpenhersteller in Verbindung zu setzen.

FEHLERSUCHE

SYMPTOME MÖGlüCHE ursache ABHILFE
1. PUMPE SAUGT NICT ANAnsaugluftleckSicherstellen, dass der Wasserpegel durch den Ansaugpunkt korrekt ist. Sicherstellen, dass Körbe und Siebe frei von Verunreinigungen sind. Alle Zubehör/ Rohrverbindungen auf der Ansaugseite der Pumpe festziehen, Gleitringdichtung entfernen und ersetzen.
Kein Wasser in der PumpeSicherstellen, dass Filterkorbschale voll ist.
Geschlossene Ventile oder blockierte LeitungenAlle Ventile im System öffnen, Skimmer und Pumpenkorb reinigen, Pumpenlaufrad auf Blockierung prüfen.
2. MOTOR LÄUFT NICTKein Strom zum MotorPrüfen, dass alle elektrischen Schalter an sind. Sicherstellen, dass die Leistungsschutzschalter richtig eingestellt sind. Überprüfen, ob der Zeitgeber richtig eingestellt ist. Motorverdraughtung an den Klemmen überprüfen. Bei ausgeschalteten Strom ist die Pumpenwelle zu drehen (sollte sich frei drehen). Wenn nicht, Elektriker oder{nachste Waterco Limited Filiale zwecks Service kontaktieren.
Pumpe blockiert
3. GERINGER DURCHFLUSSVerschmutzter FilterRückspūlen oder Patronen reinigen.
Skimmer und Pumpensieb verschmutztSkimmer und Pumpensieb reinigen.
AnsaugluftleckSiehe 1.
Geschlossenes Ventil oder blockierte LeitungSiehe 1.
4. MOTOR LÄUFT HEISSNiedrige oder falsche SpannungVersorgung ist vom Elektriker zu berichtigen. Motoren laufen berührungsthesis, was normal ist. Der Übertemperaturschutz wird Funktionieren und sie aussalten, falls ein Überlast-oder Hochtemperaturproblem vorliegt. Das Kühlgeläse des Pumpenmotors muss einen Mindestabstand von 150 mm haben. Gegen Wetter abschirmen. Motor keinesfalls dicht abdecken oder einschließlich.
In direktem Sonnenlicht installiert
Schlechte Ventilation
5. LAUTER BETRIEB DER PUMPEAbgenutztes LagerDurch Elektriker zu ersetzen.
Luftleck in der AnsaugungSiehe 1.
AnsaugblockierungBlockierung auffinden und beseitigen.
Fremdkörper im LaufradPumpe auseinandernheiten und Fremdkörper und Verunreinigungen um das Laufrad herum entfernen.
KavitationAnsaugung verbessern, Ansaughub reduzieren, Anzahl von Zubehörheiten reduzieren, Rohrgroße vergroßern, Forderdruck erhöhen und Durchfluss durch Drosseln des Forderventils reduzieren.
6. MOTORÜBERLAST LÖST AUSMotor nicht richtig verkabeltVerdraughtung vom Elektriker überprüften halten.
Niedrige EingangsspannungSpannung vom Elektriker überprüften halten, sicherstellen, dass die Pumpe nicht mit einem Verlängerungskabel lauft. Niedrige Versorgung dem Stromversorgungsunternehmen melden. Waterco Limited zwecks Service kontaktieren.
Überlastung, wegen Verklemmen in der Pumpe oder Laufrad falscher Höhe

ACHTUNG: Wenn sich die Waterco Limited Pumpe innerhalb der angegebenen Garantiezeit befindet und Sie Fehler feststellen, setzen Sie sichitte stets mit ihrer Lieferanten oder ihrer nachsten Waterco Limited Niederlassung zwecks Beratung in Verbindung. Nichtbeachtung konne die Garantie ungultig machen. Beziehen Sie sichitte auf die mit der Pumpe mitgelieferte Garantiedokumentation.

Alle Elektroarbeiten sind von qualifizierten Elektrikern auszuführen. Ohne die notwendige Qualifikationen, sollen den Sie keinesfalls versuchen, Elektrobauteile von Waterco Limited Pumpen zu reparieren.

Índice

ELEKTRISCHE AANSLUITING

Kontroller falgende regelmessig:

aillllg joll eolg lalgl 1

aaiabil laii p aao uay ayjul alalol s j no ulg ao blll s j e1.

1 1

yio

4

()aabai jaoj 15] aabai 15]Je I SSc fbl uis jg axail ubia jao Jll algbal cawll sbgh g aall aale gih sbgh e t

y

aalaa aal aa aag aag aai tla aia giae ala aas kai yannn eno oolau

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

yolg JIbcilalSuljdoaJrJb.aaabla aai 13!

aaii i 11 aiee eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae

#

aBzio 1jz jdz aBzjjg allwll g wll eg 30gol olaabol ofo y

.2

.0g all a 3 aai oao piaow uabu y g paaal all jy pe .

aill 15! lalw .hss oogall alg jgSall g poos elxwl yjll gag bll aonr r

.15ablaJulucuI.8

aIiIg jie 10

0000 0000 3 4 5 6 7

.12a (uUd aBj g) 1b21 uS j 1.V

Aaab

550 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

15! (L) 3894all 3g Laaai jai aai ai 3aiaaii iaiyaii gai 15u aai Jst

  1. S OBC = S COD = 12

Jouill oolj j 2you yoo yogol gao j 5

JgWl 0

a 45 0 0

a0.1

KONTOR - ÖVRIGA LÄNDER

TOIMIPAKAT - MUUT MAAT

KONTORER - ANDRE LAND

4

海外办事处

WATERCO (EUROPE) LIMITED

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Waterco

Modell : Hydrostorm High Performance

Kategorie : Wasserpumpe