AC Cortina Silent 12K WiFi - Klimaanlage Wood's - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AC Cortina Silent 12K WiFi Wood's als PDF.
Benutzerfragen zu AC Cortina Silent 12K WiFi Wood's
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AC Cortina Silent 12K WiFi - Wood's und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AC Cortina Silent 12K WiFi von der Marke Wood's.
BEDIENUNGSANLEITUNG AC Cortina Silent 12K WiFi Wood's
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
Lat maskinen sta uppratt i 4 timmar fore anvandning
Välja en plats
Viktigt
WiFi Woods Connect stotter folgende funksjoner:
Slåenheten pã/av
Kjølemodus
Avfuktingsmodus
Viftemodus
komodus
Temperaturinnstlinger
Die Marke Wood wurde von der Familie Wood vor über 65 Jahren in der kanadischen Stadt Guelph, Ontario, ins Leben gerufen. Dort nahm Wood 1950 die Entwicklung und Herstellung von Luftentfeuchtern auf. Seitdem hat Wood mehrren hunderttausend Haushalten geholfen, Schäden durch Schimmelfeuchtigkeit zuverhindern und sauberere Luft zu genießen. Unsere tragbaren Klimaanlagen eignen sich für den Einsatz in den meisten Klimazonen, in denen die Leistung auch bei unterschiedlichen Temperaturen und Feuchtigkeitswerten gut ist. Die Geräte werden mitugen Ergebnissen in feuchten Räumen wie Wohnzimmern, Büros oder Schlafzimmern eingesetzt. Die Menge der vom Gerät beseitigten Warmluft hangt von Temperatur, Luftfeuchte und Standort ab. Auch externe Wetterbedingungen können sich auf die Trocknungsleistung aus.
Die Klimaanlagen von Wood sind betriebssicher und für einen langjährigen Dauerbetrieb ausgelegt.
WIE FUNKTIONIERT DIE KLIMAANLAGE?
Niedriger Druck sorgt fur kalte Luft.
Das Hauptelement der Klimaanlage ist ein Kaltemittel, das unter niedrigem
Druck in Gas umgewandelt wird. Dieser Prozess "erzeugt Kalte", die nach innengeleitet wird, während die warme Luft am Eindringen gehindert wird.
Ein flüssiges Kaltemittel wird uber ein
Expansionsventil in ein Rohr geleitet, in dem der Druck niedrig ist.
Das Kaltemittel verdunstet und verwandel sich in ein Gas. Dieser Prozess absorbiert Wärme aus der Umgebung und das Rohr wird gekühlt.
Ein Lüfter leitet die kalte Luft in den Raum. Das Gas wird durch einen Kompressor geleitet, der den Druck erhöht und das Gas in Flüssigkeit umwandelt.
Dabei wird Wärme freigesetzt, die in Rohre auf der gegenüberliegenden Seite geleitet und von einem Lüfter verteil wird. Ein Thermostat schaltet das Gerät ab, wenn die Raumluft kalt genug ist.
1. SICHERHEITSHINWEISE


Brennbares Material. Dieses Gerät enthalt R290/ Propan, ein brennbares Kältemittel.

Diesem Handbuch sind die Sicherheitshinweise zu entnehmen.

Lesen Sie das technische Handbuch.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung.
SICHERHEITSHINWEISE
Vor der Installation undutzung des Gerats sind die beiliegenden Anleitungen sorgfaltig zu lessen. Bei Verletzungen oder Sachschaden aufgrund einer unsachgemieten Installation ubernimmt der Hersteller keine Haftung. Die Anleitung ist zusammen mit dem Gerat aufzubewahren, damit man jederzeit darin nachschlagen kann.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
WARNING
Gefahr von Verletzungen und Dauerinvalidität.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie in der sicheren Handhabung der Geräte unterwiesen
wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen bzw. unter entsprechender Aufsicht stehen. Kinder nicht mit dem Gerät spielen halten!
Kinder unter 3 Jahren sind vom Gerät fernzuhalten, sofern sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. Reinigung und Wartung dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Allgemeine Sicherheitschinweise
Dieses Gerät ist für den Einsatz in Haushaltsbereichen und ähnlichen Umfeldern vorgesehen, z. B.: Familienzimmer, Wohnzimmer, Kühchenbereiche der Mitarbeiter in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsbereichen. Das Typenschild befindet sich auf der Seite oder Rückseite der Klimaanlage. Luftungsöffnungen)dürfen nicht überdeckt werden.
Als Abtauhilfen)durfen keine
mechanischen oder sonstigen
Geräte,sondern ausschließlich
die vom Hersteller empfohlenen
Vorrichtungen verwendet werden. Das Gerät nicht in Räumen mit in Betrieb befindlichen
Zündquellen (z.B.offene Flammen, Betriebsgasgeräte,elektrische Betriebsheizungen) lagern.Das Gerät nicht anstechen oder verbrennen.
Kältemittel konnen geruchlos sein. Gerät nicht mit Wasserstrahl oder Dampf reinigen.Gerät mit einem feuchten,weichen Tuch reinigen. Nur neutrale Reinigungsmittel be
nutzen. Keine Scheuermittel, Schmir-gelschwämme, Lösungsmittel oder Metallgegenstände verwenden. Bei einem Schaden am Netzkabel muss der Austausch aus Sicherheitsgründen durch den Hersteller, ein officielles Servicezentrum oder Fachpersonal erfolgen.
SICHERHEITSHINWEISE
Das Gerätarf nur von einer
entspruchend qualifizierten Person
installiert werden.
Die Verpackung ist restlos vom
Gerät zu entfernen.
Ein beschädigtes Gerätarf weder installiert noch verwendet werden. Lagerung, Installation und Betrieb des Geräts sind nur in Räumen mit einer Mindestfläche von 12,5 m²zulässig. Die beiliegende Installationsanleitung ist zu befolgen. Das Gerät ist schwer Vorsicht beim Transport und beim Umstellen. Immer Schutzhandschuhe/TRagen. Kaltemittel konnen geruchlos sein.
Darauf achten, dass die Luft
ungehindert um das Gerät
zirkulieren kann.
Vor dem Netzanschluss
mindestens 4 Stunden mit aufrecht
stehendem Gerät warten. In dieser
Zeit kann das Öl zurück in den
Kompressor fließen.
Gerät nicht in der Höhe von
Radiatoren und anderen
Wärmequellen betreiben.
DAs Gerät nicht an einem Ort
mit direkter Sonneneinstrahlung
aufstellen.
Elektrischer Anschluss
WARNING

Brand- und Stromschlaggefahr. Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Darauf achten, dass die elektrischen Angaben auf dem Typenschild mit dem Netzanschluss übereinstimmen. Soltte das nicht der Fall sein, wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft.
Der Anschluss muss an eine sachgerecht installierte, VDEzugelassene Steckdose erfolgen. Multistecker-Adapter und Verlangerungskabel sind unzulässig. Darauf achten, dass die elektrischen Komponenten (z.B. Netzstecker, Netzkabel) nicht beschädigt werden. Falls ein elektrisches Bauteil ausgetauscht werden muss, ein Autorisiertes Servicezentrum oder einen Elektriker beauftragen. Das Netzkabel muss durchgehend unterhalb der Steckdose verlegt werden.
Das Gerät erst nach der Aufstellung am endgültigen Betriebsort an die Steckdose anschließen. Der Netzstecker muss jederzeit zugänglich sein. Zum Trennen der Stromversorgung nicht am Netzkabelziehen.Immer direkt am Netzsteckerziehen.
Betrieb
WARNING

Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- und Brandgefahr! Gerät nur innerhalb der angegebenen Spezifikationen betreiben und keine
Veränderungen am Gerät vornehmen.
Darauf achten, dass der Kaltemittelkreislauf nicht beschadigt wird. Der Kreislauf enthalt das umweltvertragliche Erdgas Propan (R290). Es ist brennbar.
Sollte der Kältemittelkreislauf beschädigt werden, sofort sicherstellen, dass es im Raum weder offenes Feuer noch Zündquellen gibt. Den Raum luften. Keine brennbaren Produkte oder nasse Gegenstände, die mit brennbaren Produkten benetzt sind, auf das Gerät oder in dessen Nähe stellen.
Entsorgung
WARNING
Verletzungsgefahr!
Den Netzstecker des Gerats abziehen.
Netzkabel abschneiden und entsorgen.
Der Kältemittelkreislauf des Geräts ist ozonverträglich. Die Vorgehensweise bei der umweltverträglichen Entsorgung des Geräts ist bei der zuständigen Behörde nachzufragen.
Der Teil der Kühleinheit unmittelbar besoin dem Wärmetauscher darf nicht beschädigt werden.
EINRICHUNG DER KLIMAANLAGE ZUR INSTALLATION
WICHTIG:
2. Installation
VOR DEM ERSTEN EINSATZ
Vor der Erstverwendung das Gerät 4
Stunden aufrecht stehen lessen.
AuswahldesStandorts
Wichtig
- Diese Klimaanlage kann im Innenbereich beliebig bewegt werden. Das Gerät beim Standortwechsel in aufrechter Position halten. Die Klimaanlage ist auf einer ebenen Oberfläche aufzustellen.
These Klimaanlage nicht in einem Badezimmer oder einem anderen Feuchtbereich installierten oder betreiben.
Da die tragbare Klimaanlage über Räder verfügt, ist ein Standortwechsel einfach. Wenn es heißt wird, ist die tragbare Klimaanlage einfach in den Raum zu bewegen, damit sie schnell mit der Kühlung des Raumes beginnen kann. Die Klimaanlagearbeitet in einem geschlossenen Bereich am effektivsten. Alle Türen, Fenster und andere Außenöffnungen des Raums schlieben. Die Wirksamkeit der Klimaanlage hängt von der Temperatur und der Luftfeuchtigkeit ab.
- Die Klimaanlage an einem Ort aufstellen, der den Luftstrom durch die Vorderseite des Geräts nicht einschränkt.
- Eine Klimaanlage in einem Raum hat weniger oder gar keine Wirkung beim Trocknen eines angrenzenden geschlossenen Lagerbereichs wie z. B. in einem Schrank, es sei dann, es ist eine ausreichende Luftzirkulation in und aus dem BereichHERE ausvorhanden.Eine tragbare Klimaanlage leitet die Wärme aus dem Gerät über einen Luftungsschlauch durch ein Fenster oder Abluftventil ab.
- Zwischen Klimaanlage und nachstgegenem Objekt sollte ein Mindestabstand von 50 cm vorhanden sein. Siehe Beispiel in der Abbildung.


PRODUKTBESCHREIBUNG
3. Produktbeschreibung
A
- Haupteinheit der Klimaanlage
- Fernbedierung
- Batterien
- Bedienungsanleitung
- Rundsteckverbinder
- Heiß - Abluftschlauch
- Adapter
- Fensterbausatz
B
- Seitenansicht der Hauptklimaanlage
C.
- Vorderseite
- Aufnahmefenster der Fernbedienung
- Bedienfeld
- Abdeckung
- Horizontale Lufungsschlitze
- Rechte Verkleidung
- Obere Filteranordnung der Rückwand
- Fach für die Fernbedienung
- Linke Verkleidung
10.Netzkel mit Stecker - Wickelsaule
- Untere Filteranordnung der Rückwand
- Ablaufabdeckung
- Universalrad
- Filteranordnung der Seitenwand
- Schutzgitter
- Befestigung
- Griff
- Rundanschluss des Abluftschlauchs
- Abluftschlauch
- Adapter des Ablufschlauchs
- Fensterbausätze
D
- Rückseitenansicht der Hauptklimaanlage
E
- Luftausgang
- Bedienfeld
F
- Bedienfeld
G
- Timer-Schalter
- Drehzahlschalter
- Auf-Taste
- Ab-Taste
- Betriebsartenschalter
- Netzschalter
- Anzeige Kuhlbetrieb
- Anzeige Entfeuchtungsbetrieb
- Anzeige Lüfterbetrieb
- Anzeige Energiesparbetrieb
- WLAN-Anzeige
- Anzeige Auto-Swenkfungtion
- Anzeige Auto-Reinigungsfunktion
- Anzeige Wassertank voll
- Anzeige Standby-Betrieb
- Anzeige Lufterdrehzahl
- Timer-Anzeige
- Anzeige Timer-Zeit
- Temperaturanzeige
H
- Ausbau der Filter
1
- Den Filtergriff ergreifen und vorsichtig in die richtige Richtung Herausziehen.
- Die Schmutzpartikel im Filter bei Bedarf mit einem Reinigungsmittel beseitigen.
- Den Filter vorsichtig mit neutrale Reiniger in warmem Wasser (ca. 40^ C) reinigen und danach abspulen und im Schatten gründlich trocknen halten.
J
- Befestigung
- Schlitz
- Anbringung des Abluftschlauchs
K
- Fernbedienungsgehäuse
- Fernbedierung
- Fernbedienung Halterichtigung
L
- Auf- und Ab-Taste
- Lüfter-Drehzahlschalter
- Timer-Schalter
- Standby-Taste
- LCD-Anzeigefenster
- Netzschalter
- Betriebsartenschalter
- Auto-Schwenk-Taste
- Auto-Reinigungstaste
M
- Vor der Verwendung der Fernbedienung sind die AAA-Batterien in die Fernbedienung einzulegen.
N
- Ablaufabdeckung
- Ableitschlauch
0
- Ablaufabdeckung
- Ablaufsperre
- Wasserausgang
P
- Ein Ende des Abluftschlauchs verlangern und das Ende des runden Steckers ohne Schlitz gegen den Uhrzeigersinn mindestens 3 Umdrehungen aufschauben.
- Das andere Ende des Abluftschlauchs verlangern und den Adapter gegen den Uhrzeigersinn mindestens 3 Umdrehungen aufschauben.
- Anbringung des Abluftschlauchs
Q
- Zwei Enden der Fensterdichtplatten tatsäch an die Fensterkanten anpassen, damit die Abdichtung sichergestellt ist.
R
- Gebrauchsfortige Klimaanlage
FUNKTION DER BETRIEBSARTEN UND INSTALLATIONSBESCHREIBUNGEN
Installation
Wenn das Gerät horizontal transportiert wurde, muss es vor dem Ersteinsatz 4 Stunden lang aufrecht stehen.
Das Gerät auf einer flachen und festen Oberfläche aufstellen.
Das Gerät nicht in Badezimmern oder anderen Feuchtbereichen installieren. Sicherstellen, dass der Luftstrom nicht blockiert ist. Dazu muss immer ein Mindestabstand von 50 cm zu denichenbarten Flächen bestehen.
ANBRINGUNG DES ABLUFTSCHLAUCHS
- Ein Ende des Abluftschlauchs verlangern und das Ende des runden Steckers ohne Schlitz gegen den Uhrzeigersinn mindestens 3 Umdrehungen aufschauben.
- Das andere Ende des Abluftschlauchs verlangern und den Adapter gegen den Uhrzeigersinn mindestens 3 Umdrehungen aufschrauben.
- Den Abluftschlauch verlangern und durch eine Tur oder ein Fenster nach außen verlegen.
VERWENDUNG DES FENSTERBAUSATZES
- Soll der Fensterbausatz verwendet werden, ist das Fenster zu öffnen und der Fensterbausatz horizontal oder vertikal in das Fenster einzusetzen.
- Die Länge des Fensterbausatzes anpassen und diesen mit den Schrauben befestigen.
- Das Fenster schlieben und den Adapter am Abluftschlauch mit dem Fensterbausatz verbinden.
VERWENDUNG DES FENSTERBAUSATZES
Vor der Verwendung der Fernbedienung sind die AAA-Batterien in die Fernbedienung einzulegen.
- Die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung eindrücken und aufschieben, damit sie abgenommen werden kann.
- Zwei neue AAA-Alkalibatterien in das Batteriefach einlagen und darauf auf die richtige Polarität achten.
- Die Batterieabdeckung wieder anbrin-gen und sicherstellen, dass die Verriege-lung einrastet.
Es dürfen nur Alkalibatterien verwendet
werden. Keine wiederaufladbaren Batterien verwenden!
Beim Austausch von Batterien sind immer beide Batterien durch neue Batterien zu ersetzen. Keine alten mit neuen Batterien vermischen.
Wenn die Klimaanlage über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, sind die Batterie aus der Fernbedienung zunehmen.
Bedienungsanleitung
- Gerä einschalten. Die POWER-Taste betätigten, um das Gerä ein- bzw. auszuschalten.
- Eine Betriebsart auswahlen. Das Gerät verfügt über 4 verschiedene Betriebsarten: Kühlung, Luftentfeuchtung, Energieinsparung und Luftung. MODE am Bedienfeld oder an der Fernbedienung zur Auswahl der Betriebsart betätigten.
Kuhlung: Die gewünschte Temperatur mit den Pfeilen des Bedienfelds oder der Fernbedienung einstellen. Die eingestellte Temperatur wird im Display angezeigt. - Entfeuchtung: Bei der Entfeuchtung lauft der Lüfter nur mit niedriger Drehzahl. Die Temperatur kann nicht eingestellt werden.
- Lüfterbetrieb: Der Kompressor wird abgescheltet und nur der Lüfter lauft. Die Temperatur kann nicht eingestellt werden.
-
Energiesparbetrieb: Im Energiesparbetrieb ist der Energieverbrauch gering. Wenn die Umgebungstemperatur higher als die eingestellte Temperatur ist,arbeitet das Gerät im Kühlbetrieb.Wenn die Umgebungstemperatur die eingestellte Temperatur erreicht, wird der Kompressor ebenso wie der obere Lüfter abgeschaltet. Nach 2 Minuten und 30 Sekunden schaltet der obere Lüfter 30 Sekunden auf niedrige Drehzahl um.Wenn der Kompressor nicht anlauft (d.h. die Umgebungstemperatur ist niedriger als die eingestellte Temperatur),arbeitet der obere Lüfter ständig in dieser Betriebsart (2 Minuten und 30 Sekunden lang Abschaltung sowie 30 Sekunden lang geringer Lüfterbetrieb).
-
Einstellung des Timers:
-
Zur Einstellung des Timers auf Abschaltung ist die TIMER-Taste zu betätigten, wenn das Gerät in Betrieb ist.
- Zur Einstellung des Timers auf Einschaltung ist die TIMER-Taste zu betätigten,
wenn das Gerät nicht in Betrieb ist. Die Zeit mit den Auf- und Abwartspfeilen des Bedienfeldes oder der Fernbedienung festlegen. Wenn der Timer aktiviert ist, erscheint eine Leuchtanzeige auf dem Bedienfeld.
- Einstellung der Lufterdrehzahl: Die SPEED-Taste des Bedienfelds zur Auswahl der Lufterdrehzahl betätigten. Auf der Fernbedienung die FAN-Taste zur Festlegung der Lufterdrehzahl betätigten.
- Celsius/Fahrenheit: Auf dem Bedienfeld gleichzeitig die Auf- und Abwärtspfeile zu Umschaltung zwischen Celsius und Fahrenheit betätigten.
- Standby-Modus: Den Standby-Modus in der Nacht aktivieren, damit das Geräten den Schlaf nicht stört. Im Kühlbetrieb TIMER und UP zur Umschaltung auf den Standby-Modus gleichzeitig betätigten. An der Fernbedienung die SLEEP-Taste betätigten. Bei erneuter Betätigung wird die Option deaktiviert.
7.Auto-Schwenkfungtion: Die Tasten TIMER und SPEED zur Aktivierung der Schwungfungtion gleichzeitig betätigten. An der Fernbedienung die Auto-Schwenkfungtionstaste betätigten. Bei erneuter Betätigung wird die Option deaktiviert. - Auto-Reinigungsfunktion: Zur internen Reinigung des Geräts die Taste AUTO-CLEAN an der Fernbedienung betätigten. Das Gerät wird 3 Minuten lang gereinigt und dann abgeschelt.
SCHUTZFUNKTIONEN
Automatisches Abtauen
Das Gerät aktiviert die Abtauung bei Bedarf automatisch. Im Abtaumodus zeigt das Display E4 an und nur die POWER-Taste ist aktiv.
Kompressorschutzfunktion
Das Gerät verfügt über eine Kompressorschutzfunktion, die für eine Startverzögerung von 3 Minuten nach dem Neustart des Geräts sorgt.
Alarm voller Wassertank:
Wenn der Wassertank voll ist, Funktioniert das Gerät nicht mehr. Im Display leuchtet ein Signal auf und ein Warnton ertont, wenn der Wassertank voll ist. Den Wassertank leeren und das Gerät neu starten.
FUNKTION DER BETRIEBSARTEN UND INSTALLATIONSBESCHREIBUNGEN
Anleitung zur Ableitung des Wassers
Entleerung des Wassertanks:
Den Abflussdeckel öffnen und den Stopfen entfernen. Den Wassertank entleeren und den Wasserstopfen und Abflussdeckel wieder anbringen.
Hinweise:
- Das Gerät vorsichtig bewegen, damit keine Undichtigkeiten entstehen.
- Das Gerät beim Entleeren liegt nach hinten neigen.
Den Abfluss so schnell wie möglich verschlieben, bevor die Schale voll ist. Wenn sie voll ist und das gesamte Wasser im Gerät nicht aufnehmen kann, kann der Boden oder Teppich Nass werden. - Stopen und Abflussdeckel müssen fest angebracht werden, damit das Kondenswasser nicht erneut auf den Boden oder Teppich tropf, wenn das Gerät wieder in Betrieb genommen wird.
Anschluss eines Wasserschlauchs zur ständigen Wasserableitung:
Den Abflussdeckel öffnen und den Stopfen entfernen. Einen Wasserschlauch der Gröbe 13 mm am Rohr des Geräts anschließen. Das andere Ende des Wasserschlauchs zu einem Abfluss verlegen. Sicherstellen, dass das Wasser nach unter ablaufen kann.
Hinweise:
- Der Ablaufschlauch muss dann angebracht werden, wenn sich kein Wasser in der Schale befindet.
- Es wird empfohlen, keine ständig Wasserableitung zu verwenden, wenn sich die Einheit im Kuhlbetrieb (COOL) befindet, damit sichergestellt ist, dass genugend Wasser im Gerät umlauf, wie zur Steigerung der Systemkühlleistung bestehtigt wird.
Den Ablaufschlauch an einer unzuganglichen Stelle anbringen, nicht hoher als die Ablauföffnung, und ohne Biegung gerade verlegen.
Die Abflussabdeckung und den Stopfensorgfaltig verwahren, wenn mit ständiger Wasserableitung garbeitet wird.
Luftfilter:
Der Luftfilter verhindert, dass Staub und Schmutz in die Maschine gelangen, wodurch die Haltbarkeit des Gerats verlangert wird. Es ist wichtig, dass der Filter regelmäßigerereinigt wird. Andernfalls kann das Gerät ernstchaft beschädigt werden. Daher sind die Filter mindestensomal alle zwei Wochen zu reinigen.
Filterreinigung:
- Den Filter ausbauen.
- Den Filter nach oben herausnehmer und mit warmem Wasser sowie einem milden Reinigungsmittel reinigen. Alternativ kann der Filter auch mit dem Staubsauger gereinigt werden.
- Den Filter trocknen setzen und wieder einsetzen.
Filtereinbau
Das Ende des Filters in Richtung Schlitz ausrichten und den Filter sanft in den Steckplatz eindrücken.
Hinweise:
- Der Filter muss in der Seitenwand und danach der Filter auf der Rückseite angebracht werden.
- Den Filter entgegengesetzt zur Ausbau-richtung einsetzen.
Den Filter vorsichtig einsetzen, damit keine Schäden am Filter entstehen.
Esistsehrwichtig,dasserdFilter regelmabig gereinigt wird.AnderfallskondtdieKlimaanlage inderLeistungnachlassenund sogar schwer beschadigtwerden.
Lagerungsanweisungen
Lagerung der Fernbedienung
- Die Fernbedienung in das darüber vorgehene Fach auf der linken Seite des Geräts legen.
- Den unteren Teil des Fachs vorsichtig zum Öffnen eindrücken und die Fernbedienung Herausnahmen.
Lagerung am Ende der Saison
- Die Abflussabdeckung abschrauben und den Stopfen herausziehen, damit
das Kondenswasser vollständig abflieBen kann.
- Das Gerä einen halben Tag lang im Lüftermodus laufen halten, damit esinnen vollständig trocknet, so dass kein Schimmel entstehen kann.
- Das Gerä ausschalten, den Stecker abziehen und dann das Netzkabel um die Drahtsäule, wickeln. Den Stecker in die universelle Befestigungsbohrung auf der Rückseite des Gerästcken sowie den Stopfen und die Abflussabdeckung anbringen.
- Die Baugruppe mit dem Wärmeabluftschlauch ausbauen, reinigen und ordnungsgemäß aufbewahren.
Hinweise:
Die Abluftschlauchbaugruppe beim Ausbau mit beiden Händen ergreifen.
Die Halterungen am Abluftausgang mit den Daumen zur Seite schieben und dann die Ablaufschlauchbaugruppe Herausziehen.
5. Die Klimaanlage richtig in einem weichen Plastikbeutel verpacken und mit angemessenen staubdichten Vorkehrungen an einem trockenen Ort unerreichbar für Kinder aufbewahren.
6. Die Batterien aus der Fernbedienung gehmen und ordnungsgemäß aufbewahren.
Hinweis:
- Sicherstellen, dass das Gerät an einem trockenen Ort gelagert wird.
- Alle Zubehörteile des Geräts sind ordnungsgemäß zusammen zu schützen.
Wartung
Das Gerät ist mit einem weichen feuchten Tuch zu reinigen. Keine Lösungsmittel oder starken Reinigungsmittel verwenden, da die Oberfläche des Gerats dadurch beschädigt werden können.
Service
Wenn die Klimaanlage gewartet werden muss, ist zunachst Kontakt zum Handler vor Ort aufzunehmen. Bei allen Garantieansprüchen ist ein Kaufbeleg vorzulegen.
| PROBLEM URSACHE BEHEBUNG | ||
| Das Gerät kann nicht gestartet werden. | Ausfall der StromversorgungWassertank voll und SymbolbeleuchtingUmgebungstemperatur zu niedrig oder zu hoch.Die Raumtemperatur ist im Kühlbetrieb niedriger bzw. im HeizbetriebHigher als die Solltemperatur. | Das Gerät an eine stromführungste Steckdose anschlossen und einschalten.Das im Gerät vorhandene Wasser ablassen.Es wird empfehlen,这点es Gerät von 8 bis 35 Grad Celsius einzusetzen Änderung der Solltemperatur |
| Schlechte Kühlleistung | Direkte SonneneinstrahlungDie Türen und Fenster sind offen, der Raum ist überfüllt oder es gibt andere Wärmequellen.Filter verschutzt.Luftzufahr oder Luftausgang verstopft. | Den Fenstervorhang schreiben.Die Tür und das Fenster schreiben und andere Wärmequellen entfernen.Das Filternetz reinigen oder austauschen.Die Verstopfung beseitigen. |
| Hoher Geraschpegel | Das Gerät steht auf einer unebenen Fläche. | Das Gerät an einem flachen und stabilen Ort aufstellen (dies kann Lärm reduzieren). |
| Der Kompressor Funktioniert nicht. | Auslösung des Überhitzungsschutzes Warten, bis die Temperatur wieder gesunden ist, dann wird das Gerät automatisch wieder eingeschaltet. | |
| Die Fernbedienung Funktioniert nicht. | Zu große EnternungDie Fernbedienung war nicht auf den Signalempfänger des Geräts ausgerichtet.Die Batterien liefern keinen Strom. | Die Fernbedienung in die Höhe der Klimaanlage bringen und die Funkverbindung am Signalempfänger des Geräts sichereiten.Die Batterien austauschen. |
| Bei Problemen mit dem Luftlaufachter siehe Klimaanlage weiter unter. Wenn keine der nachstehend aufgehrten Maßnahmen den gewünschten Erfolg Bringt, ist der Handier um Wartung der Klimaanlage zu halten. | ||
| Fehlercodes | ||
| CH01 | Ausfall Raumtemperatursensor | Den Raumtemperatursensor und die zugehörigen Schaltkreise überprüfen. |
| CH02 | Ausfall Röhrentemperatursensor | Den Röhrentemperatursensor und die zugehörigen Schaltkreise überprüfen. |
| E4 Frostschutz Die Funktionen werden automatisch wieder aktiviert, sobald der | Frostschutz beendet ist. | |
| FL | Wassertank im Fahrgestell voll. | Das Kondenswasser ablassen und das Gerät neu einschalten. |
Garantien
2 Jahre Verbrauchergarantie auf Produktionsfehler. Es ist zu beachten, dass die Garantie nur bei Vorlage der Quittung gilt. Die Garantie gilt nur, wenn das Produkt in Übereinstimmung mit den Anweisungen und Sicherheitshinweisen in thisem Handbuch verwendet wird. Die Garantiedeckt keine Schäden ab, die durch unsachgemäß Handhabung des Produkts verursacht werden.
HINWEIS: Die 2-Jahres-Garantie gilt nur für Verbraucher und nicht bei gewerbllicher Nutzung des Geräts.

HINWEIS:
Registrierten Sie sich bei www.warrantywoods.com. Dort erfahren Sie, wie Sie eine erweiterte Garantie erhalten. Weitere Informationen finden Sie unter www.woods.se/de.
Empfohlene Betriebsgrenzwerte
Die beste Umgebungstemper im Kuhlbetrieb liegt bei 17 bis
35^ Das Gerat lauft bis +43^
Sicherungssparameter: 5,0× 20mm3,15 A, 250 VAC.
| TECHNISCHE DATEN | |
| AC Cortina Silent 12K Smart Home AC Cortina Silent 12K WiFi | |
| Kühleistung | 3.520 W |
| Stromverbrauch | 1.350 W |
| Umluftleistung: | 420 m³/h |
| Energieklasse | A |
| Entfeuchtung | 33,6 Liter/24 Stunden |
| Temperaturinstellung | 17 bis 30 °C |
| Betriebstemperatur | 17 bis 43 °C |
| EER | 2,6 |
| Länge Abluftschauch | 1,5 m |
| Durchmesser Abluftschauch | 15 cm |
| Kältemittel | R290 / 260 g |
| Gerauschpegel in Dezibel | 56 dB / 64 dB |
| Gewicht | 33,4 kg |
| Abmessungen in mm, L x B x H | 850 x 471 x 355 |
*Technische Änderungen und Verbesserungen vorbehalten. Alle Angaben sind Richtwerte und können aufgrund von äußerten Einflüssen wie Temperatur, Belüftung und Luftfeuchtigkeit variieren.

- Mit dieser Kennzeichnung darf das Gerät in der ganzen EU nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. Zur Verhinderung von Umweltschäden und Auswirkungen auf die mensliche Gesundheit durch unverantwortliche Abfallentsorgung ist das Produkt getrennt vom normalen Abfall zu entsorgen und einem sinnvollen Recycling zur nachhaltigen Wiederverwendung der Ressourcen zuzuführen. Es dient auch dem Recycling aller wiederverwendbaren Teile. Wenden Sie sich als Verbraucher an ihren Handlcr oder die örtlichen Behörden (Kommunalverwaltung, Bürgermeister usw.), um Einzelheiten zu Entsorgung/Recycling Ihres Altergätes zu erhalten.
*Gebrauchte Batterien dürfen nicht im Hausabfall entsorgt werden, weil sie giffige Bestandteile und Schwermetalle enthalten konnen, die umweltschädlich und gesundheitsschädlich sein konnen. Geben Sie leere Batterien an eine geeignete Recycling-Einrichtung.
WLAN-Funktion
1. Die APP herunterlagen und installmenten.
Die Woods Connect App aus dem App Store oder bei Google Play herunterlagen.
- Registrieren/Anmelden/Passwort vergessen
Registrierung
Wenn Sie kein App-Konto haben, können Sie ein Konto einrichten oder sich mit dem per SMS erhaltenen Bestätigungscode anmelden. Auf dieser Seite wird der Registriungsablauf beschrieben.
- Zum Aufruf der Registrierungsseite anklichen.
- Das System erkennt Ihr Land/ Gebiet automatisch. Sie können auch Ihr Länderkürzel auswahlen. Die Handynummer/E-Mail-Adresse eingeben und „Weiter" anklichen.
- Bei Verwendung der Mobiltelefon- nummer ist der Bestätigungscode in die Nachricht einzugeben und die Registrierung nach Eingabe des Passwor- tes mit "Bestätigkeit" abzuschlieben.
- Bei Verwendung der E-Mail ist das Password einzugeben und die Registriierung nach Ungabe des Passportes mit Bestätten abzuschlieben.
2. Melden Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Password oder dem per SMS erhaltenen Bestätigungscode an.
Anmeldung mit Benutzername und Password
- Das System erkennt Ihr Land/ Gebiet automatisch. Sie können auch Ihr Länderkürzel auswahlen. Die Handynummer/E-Mail-Adresse eingeben und „Weiter" anklichen.
- Zur Anneldung die registrierte Handynummer oder E-Mail-Adresse und das Password eingeben.
Anmeldung mit Bestätigungscode 1.Zum Wechsel auf eine neue Seite ist Anmeldung mit SMS-Bestätigung"anzuklicken. 2.Das System erkennt Ihr Land/ Gebiet automatisch. Man kann sein Länderkurzel auch selbst auswahlen.
Password vergessen
Wenn Sie Ihr Password vergessen haben, ist wie folgt vorzugehen:
- Password vergessen" anklichen.
- Das System erkennt automatisch Ihr Land/Gebiet automatisch Sie konnen Ihr Länderkürzel auch selbst auswahlen. Die Handynummer/E-Mail-Adresse eingeben und "Weiter" anklichen.
- Den Bestätigungscode in die Nachricht/E-Mail sowie das neue Password eingeben und den Vorgang mit „Bestätigen" abschieden.
WiFi Woods Connect understands folgende Funktionen:
Ein-/Ausschalten
Kuhlbetrieb
Entfeuchtungsbetrieb
Lüfterbetrieb
Spar-Modus
Temperatureinstellungen
Drehzahl: Niedrig, mittel und hoch
Timer: 1 bis 24 Stunden
Pause: Ein/Aus
Automatische Reinigung: Ein/Aus
Celsius/Fahrenheit
Schwenk Funktion: Ein/Aus
3. Den in der APP vorgegebenen Ablauf einhalten, wenn WLAN genutzt werden soll.
Smart Home
Wenn Sie ein Smart Home Produkt haben, sind die Schritt 1 bis 3 zu befolgen.
Zugriffsdienst von Drittanbietern:
Wenn Sie das Sprachdienstsymbol eines Drittanbieters anklichen, erfolnen Sie, wie Sie eine Verbindung zu dem Dienstleister herstellen. Diese Symbole stehen zur Verfugung:
Smart Home Woods Connect
unterstützt die nachstehenden Funktionen per Sprachbefehl:
Ein-/Ausschalten
Temperatureinstellungen
Weitere Informationen finden
Sie unter:
https://woods.se/en/
WOOD'S POUR UN AIR INTÉRIEUR PROPRE ET SAIN
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Automatisch ontdooien
- Frärennsislok
- Frärennslisslanga
0
- Frärennsislok
- Frarennslistappi
- Vatn ut
P
- Takiō annan enda utblastursbarkans, skrufiō endann rangsaelis á beygutengið með a.m.k. premur snūningum.
- Takiō annan enda utblástursbarkans skrūfō millistykkī rangsælis á hann meō a.m.k. premur snúningum.
- ÜtblastursbarkabunaÖur
Q
- Haldi tveimur endum gluggapétisplatnanna pannig a o paer leggist vel a o gluggkontunum til a o paerti vel.
R
- Kaelitaeki tilbuiö til notkunar
LYSINGÁ STILLINGUMOG UPPSETNINGU
Uppsetting
Ef taekio hefur verio flutt larett skal hafa
bao i upprettri stooui 4 klukkustundir
aour en baer teki o notkun.
Sta setjio taekio a slett og stoogt yfirboro.
Ekki skal setja taekio upp i baoherbergi eoa
i oru blautu umhverfi.
Gangio ur skugga um aofloftaeio
so ohindra, hafio avallt a.m.k.50 cm
fjarlaego til annara flata.
UPPSETNING UTBLASTURSBARKA
- Takiō annan enda utblastursbarkans, skrufo endann rangsaelis á beygutengið meo a.m.k. premur snuningum.
- Takiō annan enda utblastursbarkans skrufo millistykkio rangsaelis à hann mea.m.k. premur snuningum.
- Takiō utblastursbarkann og leiði hann
út um huro eða glugga.
NOTKUN GLUGGASETTSINS
- Pegar gluggasetti er notao skal opna gluggann og staosetja gluggasetti annao hvort larett eoa lorett eftir pvi hvernig glugginn er.
- Stillio lenght gluggasettsins og festio pao meo skufum.
- Lokio glugganum og tengio millistykki utblastursbarkans vio gluggasetti.
NOTKUN GLUGGASETTSINS
Aour en fjarstyring er tekin i notkun skal setja AAA-rafhlouur f fjarstyringuna.
- Brystio a og rennio rafhlöduhlfinni og fjarlaegio hana siodan.
- Setjið tvær nyjar Alkaline AAA-rafhlöör ir afhlöðuholfo og gaetio pess ao pausnui rétt.
- Setjiǎ rafhlóu hulífina aftur á og gangiǎ ur skugga um àhún lokistá réttan hatt meo smelli.
Noti eingongu Alkaline rafhlouur. Noti ekki endurhlaanlegar rafhlouur. pegar skipt er um rafhlouur skal alltaf skipta um baoar rafhlouur meo njum rafhlouum, blandoi ekki saman gomlum og nyjum rafhloum.
Ef loftkaelirinn er ekki nottkun lengri timskal taka rafhlodurnar ur fjarstyringunni.
Notkunarleiöbeiningar
1.Raesing taeksins.Ytioa POWERhnappinn til a rasa og stova taelid.
2. Velja stillingu. Taekio hefur 4
mismunandi stillingar: kaelingu,
rakaeydingu, orksparnaog
viftustillingu. Ytio a MODE a
stjornborinu eda fjarstyringunni til ao velja stillingu.
Kaelistilling: Stillio aeskiledan hita med orvunum a stjornborodu efa jarstyringunni. Stilltur hitsyndar skjanum.
Rakaeyoing. I rakaeyoingarstillingunni, snyst viftan aoeins a litlum hraa. Ekki haegt ao stilla hitastig.
Viftustilling. Pressan stovast og aoeins viftan snyst. Ekki hegt ao stilla hitastig.
- Orkusparnaarstilling. Litil orkunotkun undir orkusparnaarstillingu. Pegar umhverfishtastigi er haerra en stillt hitastig, vinnur taeki kaelistilingu. Pegar umhverfishtastigi hefur nao stilltu hitastigi, stovast pressan og efri viftan stovast einnig. Eftir 2 minutur og 30 sekundur mun efri viftan snust a lagum hraa i 30 sekundur. Ef aressan fer ekki i gang (baer, umhverfishtastig er laegra en stillt hitastig), mun efri viftan itreka starfa i pessum ham (stova i 2 minutur og 30 sekundur/litill blastur i 30 sekundur).
-
Timastilling.
-
Til að stilla slökvitima skal yta á TIMER-hnappinn begar taekio er i gangi.
- Til a stilla slokkvitima skal yta a TIMERhnappinn begar taekio er i gangi. Stilltu tima meo ung oirour orvunum a stjornborinu efa jfarstyringunni. Pegar timastillingin er virkuo birtist los a stjornborinu.
- Stilla viftuhraa. Ytio a SPEED-hnappinn a stjornborinu til a velja viftuhraa. A
fárstýringunni, ytió fAN-hnappinn til ao velja viftuhráo.
- Celsius/Fahrenheit Å stjörnböröinu, ytiä a upp og niöur örvar samtimis til að skipta á milli Celsius og Fahrenheit.
- Svefnstilling. Notio svefnstillingu a nottunni og pa truflar takiokk svefninn. Pegar takiok er i kaelistilingu er ytt a TIMER og UP samtimis til ao velja svefnstillingu. Afjarstyringunni er ytt a SLEEP-hnappinn. Ytio aftur til ao slokkva.
- Sjalfvirk sueifluvirki. Ytio a TIMER og SPEED-hnappinn samtimis til a virkja sueifluvirki. A fjarstyringunni er ytt a Auto-Swing-hnappinn. Ytio aftur til ao slokkva.
- Sjalfvirk hreinsun. Ytio a AUTO-CLEANhnappinn a fjarstyringunni til ao brifa taki o innanverour. Taki prifur 3 minutur adur en pao slekker a ser.
VERNDUNAREIGINLEIKAR
Sjalfirk afising
Taeki afisast sjalfkrafapegar borf krefur. If afsingarham synir skjarinn E4 og engir hnappar nema POWER-hnappurinn er virkur.
Vorn fyir pressu
Taeiö er buö pressuvorn sem veldur 3-minutna tof begar taeiö hefur verid endurraest.
Viövörun fyir fullan vatnstank
Pegarvatnstankurinn er fullur haettir taki o virka.Visbending um fullan vatnstank birtist meojsa skja og viovorunarhljoi. Taemiovatnstankinn og endurreasioaki.