WOZ400 - Luftreiniger Wood's - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WOZ400 Wood's als PDF.
Benutzerfragen zu WOZ400 Wood's
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WOZ400 - Wood's und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WOZ400 von der Marke Wood's.
BEDIENUNGSANLEITUNG WOZ400 Wood's
DE Bedienungsanleitung
SE Bruksanvisning
- Griff
- Filterhalter
- EIN-/AUS-Taste
- Netzkabelbuchse
- Sicherungshalter
- Digitales Display
- Einstelltasten
B.
- Anschluss für Schlauchnippel
- USB-Anschluss
- Anschluss fur den Zuluftfilter (Optionales Zubehör)
C.
Digitale Steuerung
- Digitales Display
- Vorwarts (Erhohen)
- Set (Menu)
- Rückwärts (Senken)
D.
Verschleiteteile
- Vorfilter
2.Ozonrohre
E.
Optionales Zubehor (nicht im Lieferumfang enthalten)
- Schlauchnippel mit 2 m Silikonschlauch
- Ozonmessgerät (nicht WOZ400)
- Zuluftfilter (nicht WOZ400)
- Kabel mit Stecker für Zigarettenanzünder (nur WOZ400)
- Lufungsdüse 400 mm
F.
- Lüfter
- Luftpumper
- Hochspannungsmodul
4.Ozonrohre - LÖcher zum Aufhängen (Schlüssellicher)
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DEN WOOD'S AIRMASTER ENTSCHIEDEN HABEN - EINEN EFFEKTIVEN OZONGENERATOR IN SCHWEDISCHER QUALITÄT.
Der Wood's Airmaster ist ein Gerät zur Geruchssanierung, das in Schweden hergestellt wird. Dank seiner Edelstahlteile hält das Ozongerät beanspruchenden Betriebsbedingungen vielse Jahre lang stand. Schnell und effektiv beseitigt es Bakterien, Viren und Gerüche, die durch Feuchtigkeit, Schimmel, Abfälle, Abwasser, Rauch Haustiere u. a. entstehen.
Der Wood's Airmaster WOZ400/500 eignet sich zur Geruchsbeseitigung in Wohnräumen, Büros, Autos, Booten, Volkswagen, Müllräumen und Sanitärbereichen. Kurz gesagt: Überall, wo ein gesundes, frisches Klima wiederhergestellt werden soll.
Ozon dringt auch in Textilien sowie äußerlich in Einrichtungsgegenstände und Tapeten ein.
Der Wood's Airmaster WOZ2000/4000 eignet sich für die gründliche Sanierung von Brand- und Wasserschäden sowie zur Abluftreinigung in Lüftungs-/ Dunstabzugkanalen.
WOOD'S FÜR EIN SAUBERES UND GESUNDES RAUMKLIMA
Seit über 60 Jahren gezehnet sich Wood's durch Beste Qualität, Zuverlösigkeit, hohe Leistung und gingemöglichen Energieverbrauch aus. Heute wird Wood's vom Hauptsitz des Unternehmens in Alingsäs aus in mehr als 19 Länder vertrieben.
MITGLIED DER EUROPEAN OZONE TRADE ASSOCIATION (EUOTA) UND MITEIGENTUMER DES OZON-DOSSIERS VON EUOTA FÜR BIOZIDWIRKSTOFFE.
Auf diese Weise ist der Wood's Airmaster zukunftssicher und auf künftige Rechtsvorschriften und BiozidbestimmungenVBoreitet.

WIE WIRKT EIN OZONGGENERATOR?
Ozon ist eine besondere Form von Sauerstoff. Der sogenannte Aktivsauerstoff wird durch die Zufuhr von elektrischer Energie in einem Ozongenerator gebildet. Ozon wirkt durch Oxidation organischer Substanzen. Geruchsstoffe, Bakterien und Viren werden auf diese Weise effektiv beseitigt. In den allgemeisten Fällen bleiben als Endprodukte nur Kohlendioxid und Wasser zurück.
In der Außenluft schwankt die Ozonkoncentration zwischen 0,001 und 0,040 ppm (Parts per million). Das schwedische Amt für Arbeitsschutz hat den Grenzwert auf 0,1 ppm Ozon während einer achtstündigen Exposition am Arbeitsplatz festgelegt. Bei Konzentrationen von etwa 0,015-0,020 ppm wird das Gas als saubere, frische Luft wahrgenommen (wie nach einem Gewitter). Bei 0,050 ppm macht sich das Gas als stechender Geruch bemerkbar, bei 0,1 ppm kann es zu Reizungen von Augen und Rachen führen.
BITTE BEACHTEN!

Vor der Geruchssanierung die Ursache des Problems ermitteltn und beheben, ansonsten tritt die Geruchsbelastung erneut auf.
Ozon ist bei Einatmen schädlich, Ozongeräte sollen den deshalb mit Vorsicht eingesetzt werden.
Nicht über langere Zeit an Orten einsetzen, an denen sich Menschen oder Tiere aufhalten. Eine kurzzeitige Exposition, beispielsweise in Müllräumen o. Ä. ist unbedenklich.
Während des Einsatzes den Raum nicht betreten.
Vor dem Einsatz die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen.
SICHERHEITSHINWEISE

Sicherheitshinweise entnehmer Sieitte dem hier vorliegenden Handbuch.

Bitte lessen Sie das technische Handbuch.

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung.
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lessen Sie die beiliegenden Anleitungen vor der Installation und dem Einsatz des Geräts sorgfältig durch. Der Hersteller haftet nicht für eine unsachgemäße Installation, die zu Personen- oder Sachschäden führt. Bewahren Sie die Anleitungen zum späteren Nachschlagen in der Höhe des Geräts auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
ACHTUNG

Gefahr von Verletzungen oder dauerhafter Invalidität.
Kein Kinderspielzeug!
Die gesamte Verpackung für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden.
Allgemeine Sicherheit
Ozongeräte sollen mit Vorsicht und an Orten, an denen sich Menschen oder Tiere aufhalten (beispielsweise in Wohnräumen oder Büros), nicht über langere
Zeit eingesetzt werden. Eine kurzzeitige Exposition, beispielsweise in Mullraumen o. Ä. ist unbedenklich (WOZ400/500). Das Gerät nicht mit Wasser abspulen und nicht so aufstellen, dass es mit Wasser in Berührung kommt.
Bitte beachten Sie die empfohlenen räumlichen Bereiche bei der Anwendung in Räumlichkeiten, in denen sich Personen aufhalten.
Bei samtlichen Instandhaltungs- und Reparaturarbeitem muss das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden. Die Nutzung des Geräts muss immer nach dem hier vorliegenden Handbuch erfolgen. Für sonstige Anwendungsweisen wird keine Haftung übernommen.
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
Installation
ACHTUNG

Die gesamte Verpackung entfernen und kontrollieren, dass das Produkt nicht beschadigt ist. Bei Beschädigung das Produkt nicht verwenden/installieren.
Anschluss ans Stromnetz
ACHTUNG

Brand- und Stromschlaggefahr bei unsachgemäßem Einsatz. Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Stellen Sie sichere, dass die elektrischen Leistungsdaten auf dem Typenschild mit der Stromversorgung übereinstimmen.
Wennicht,wendenSie sich an
einen Elektriker.
Immer eine korrekt installierte, gegen Fehlerströme gesicherte Steckdose nutzen.
Nie eine beschädigte Steckdosenleiste oder ein defektes Verlangerungskabel verwenden.
Darauf achten, dass elektrische Bauteile (z. B. Stecker, Netzkabel) nicht beschädigt sind.
Zum Austausch von elektrischen Bauteilen wenden Sie sichitte an den autorisierten Kundendienst oder einen Elektriker.
Den Stecker erst nach Abschluss der Installation an die Steckdose anschließen.
Darauf achten, dass der Steckernach der Installation leicht zuganglich ist.
Niemals am Kabelziehen, um das Gerät von der Steckdose zuteilen. Zum Abziehen immer am Stecker halten.
Entsorgung
ACHTUNG

Das Gerat vom Stromnetz trennen.
Zum Recycling Ihres Geräts nutzen Sieitte die Rückgabeund Abholsysteme.Fur Informationen zur ordnungsgemäBen Entsorgung Ihres Gerats wenden Sie sichitte an die zustandige Stelle vor Ort.

EINSATZ UND WARTUNG DES OZONGERÄTS
DE
BITTE BEACHTEN!
Vor der Geruchssanierung die Ursache des Problems ermittelt in und beheben, ansonsten tritt die Geruchsbelastung erneut auf.
Ozon ist bei Einatmen schädlich,
Ozongeräte sollen den shalb mit
Vorsicht eingesetzt werden.
Das Ozongerat nicht verwenden,
wenn sich Personen im Raum aufhalten.
Bei Wood's Airmaster WOZ400/500 ist eine kurzzeitige Exposition (unter 5 Minuten) unbedenklich.
Bei Wood's Airmaster WOZ2000/4000
darf der zu sanierende Bereich
überhaupt nicht betreten werden.
Sanierung mit Wood's Airmaster
1. Vorbereitung:
Den Raum gründlich reinigen, alle Flächen staubsaugen und abwischen und/oder das Problem, das den Geruch verursacht hat, beheben/beseitigen.
2. Sicherstellen, dass die Sanierung des Bereichs auf sichere Weise erfolgen kann:
Haustiere und Pflanzen entfernen.
Wertvolle, empfindliche Elektrogeräte,
z. B. Laptops, und wertvolle
Ölgemälde entfernen.
Sicherstellen, dass sich keine
Personen im Zimmer aufhalten.
3.Ozonsanierung:
Das Ozongerät in der Raummitte anordnen (am besten auf einer erhöhten Fläche, beispisse auf einem Tisch).
Das mitgelieferte Netzkabel an der Netzkabelbuchse (A4) anschließen. Das Ozongerät kann jetzt mit der Ein-/ Aus-Taste (A3) eingeschaltet werden. Anschließlich den Timer (C) auf die gewünschte Zeit einstellen (Modelle mit Timer). Es kann bis zu 5 Minuten dauern, bis die volle Leistung erreicht ist.
4. Dauer der Sanierung:
2-72 Stunden, abhängig von der Geruchsintensität. Die durchschnittliche Sanierungsdauer beträgt 24 Stunden. Beginnen Sie vorzugswise mit 4-8 Stunden und wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf.
5. Nach der Ozonsanierung:
Das Ozongerat ausschalten und die Fenster offen. Nach der Sanierung befindet sich noch Ozon in der Luft, das wie Chlor richt. Das restliche Ozon durch Lüften aus dem Raum entfern. Den Raum prufen. Ist die Geruchsbelastung nach wie vorvorhanden, den Vorgang wiederholen. Alle betroffenen Zimmer müssen separat saniert werden.
Feste Installation
Das Ozongerät kann mithilfe von LÖchern zum Aufhängen ("Schlüssellicher") (F5) an der Unterseite des Ozongerats an der Wand montiert werden.
Das mitgelieferte Netzkabel an der Netzkabelbuchse (A4) anschließen. Das Ozongerät kann nun mit der Ein-/ Aus-Taste (A3) gestartet werden.
Anschluss fur den Silikonschlauch (E1)
Nippel und Silikonschlauch (E1) sind optionales Zubehör und können an der Anschlussmutter (B1) angebracht werden. So kann das Ozon in den zu sanierenden Raum eingeleitet werden, beispelsweise Klimaanlagen, Zwischenwände, Luftungskanäe und Wasseraufbereitungssysteme.
Anschluss eines Ozonmessgerats (E2)
Das Zubehör Ozonmessgerät (E2) wird an den USB-Anschluss (B2) auf der Rückseite angeschlossen.
EINSATZ UND WARTUNG DES OZONGERÄTS
Betrieb
Das Ozongerät an einem trockenen Ort mit gutter Belüftung aufstellen, vorzugsweise erhöht, ca. 1,5 m über dem Boden. Unbedingt daraufuf achten, dass die Luftzufahr zum Lüfter nicht beholdert wird.
Das mitgelieferte Netzkabel an die Netzkabelbuchse (A4) anschließen.
Jetzt kann das Ozongerät mit der Ein-/Aus-Taste (A3) eingeschaltet werden. Im Betriebsmodus startet das Ozongerät mit voller Leistung (100%) .
Es kann bis zu 5 Minuten dauern, bis die volle Leistung erreicht ist.
Geräeinschalten
- Das Ozongerat einschalten. Die Ein-/Aus-Taste (A3) auf stellen
- Das Ozongerät ausschalten. Die Ein-/Aus-Taste (A3) auf OFF stellen
Digitale Steuerung
(Gilt fur Wood's Airmaster
WOZ500/2000/4000)
Die Ozonmenge/-leistung kann zwischen 0-100% eingestellt werden.
Timer-Modus: 24-Std.-, Intervall- und Abschalt-Timer.
Weitere Hinweise unter „Digitale Steuerung" auf der{nachsten Seite.
Einsatz des Silikonschlauchs
Nippel und Silikonschlauch (E1) sind optionales Zubehör und können an der Anschlussmutter (B1) angebracht werden. So kann das Ozon in den zu sanierenden Raum eingeleitet werden, beispielsweise Autos, Zwischenwände, Wasseraufbereitung.
Anschluss an einen Luftungskanal
Beim Anschluss an Luftungskanä/ Wickelfalzrohre wird die Luftungsdüse
(E5) mit einer Mutterniete verbunden. Anschließend wird das Ozongerät mit einem Schlauchnippel und einem Silikonschlauch (E1) verbunden.
Wartung
HINWEIS!
Vor der Durchführung von Wartungs-/ Instandhaltungsarbeiten immer das Netzkabel abziehen.
Austausch des Vorfilters
Abhängig von den Umgebungsbedingungen muss der Vorfilter alle zwei bis vier Monate ausgetaucht werden.
- Den Filterhalter (A2) von Hand losen.
- Den Filter durch einen neuen ersetzen.
- Den Filterhalter (A2) wieder eingetzen.
Austausch der Ozonrohr
Durch Zufahr von Hochspannung entsteht Ozon. Nimmt die Ozonkonzentration ab oder wird gar kein Ozon mehr gebildet, muss die Ozonrohre ausgetaucht werden.
A. Bei Ozongeräten mit vier
Gehäuseschrauben anden
Längsseiten:
- Die acht Schrauben an den Längskeiten des Gehäuses offen.
- Die Abdeckung des Geräts entfernen.
- Weiter bei Punkt C.
B. Bei Ozongeräten ohne sightbare Gehäuseschrauben:
- Die beiden Schrauben lose, die den Griff halten.
- Das Gerät auf den Kopf drehen.
-
Die vier Schrauben lose, die die Gerätefübe halten.
-
Zum Entfernen die Gehäuseabdeckung nach vorneziehen/schieben.
- Weiter bei Punkt C.
C.Ozonrohre austauschen:
- Vorsichtig die beiden Luftschläuche von der Ozonrohre (F4) entfernen.
- Die beiden Kabel zwischen dem Hochspannungsmodul (F3) und der Ozonrohre (F4) offen.
- Von unten die Schrauben lose, die die Ozonrohre (F4) halten.
- Montage in umgekehrter Reihenfolge.
HINWEISI Ozonrohre und Vorfilter sind Verschleible. Sie fallen nicht unter die Garantie. Alle anderen Wartungs-/ Instandsetzungsarbeiten als die hier beschriebenen müssen vom Hersteller oder einem Vertragspartner durchgefuhrt werden.
Wartung/Instandsetzung
Wenn das Ozongerat gewartet/
standgesetzt werden muss, wenden
Sie sichitte an ihren Handler vor Ort.
Für samtliche Garantieansprüche ist der Kaufbeleg vorzulegen.
Hinweise zur
Aufbewahrung
Das Ozongerat bei einer Raumtemperatur zwischen +1^ und +35^ aufbewahren.
Wichtig! Vorfilter und Ozonröhre müssen in regelmäßigen Abständen ausgetauscht werden. Andernfalls kann sich die Leistung des Ozongerats verschlechtern, und das Ozongerät kann ggf. Schaden sehen.
BETRIEB DES OZONGERÄTS
Digitale Steuerung
| Pur 100% TimerOff | Normaler BetriebsmodusDie Tasten Vorwärts (C2) und Rückwärts (C4) verwenden, um die Ozonerzeugung auf den gewürschten Wert von 1-100 % einzustellen.Der Timer ist ausgeschaltet. |
| Menu | MenüAuf Set (C3) drücken, um zum Menu zu gelangen. Anschließlich mit der Taste Vorwärts (C2) bis zu der Funktion blättern, die geändert werden soll.(Sie können das Menu jederzeit verlassen, indem Sie die Set-Taste gedrück htalien.) |
| Timer Settings | TimerAuf Set (C3) drücken, der eingestellte Timermodus wird angezeigt. Noch einmal auf Set (C3) drücken, der Text beginnnt zu blinken. Mit Vorwärts (C2) blättern, bis Sie zur gewürschten Timerfunktion kommt. Auf Set (C3) drücken, um die Funktion auszuwahlen. |
| Mode Off | Timer ausgeschaltet (Werkseinstellung) |
| Mode Once | Abschalt-TimerDer Wood's Airmaster ist für die gewürschte Zeit in Betrieb und schaltet sich anschließlich aus.Auf Vorwärts (C2) drücken, auf dem Display wird „Set Timer“ (Timer einstellen) angezeigt. Auf Set (C3) drücken, der Text blinkt, die gewürschte Zeit mit Vorwärts (C2) / Rückwärts (C4) einstellen (beispisseweise 15 min: 00:15). Auf Set (C3) drücken, um die Zeit zu bestättigen (das Blinken hört auf). Set (C3) gedrück htalien, um den Timer zu starten und das Menu zu verlassen.Nach Ablauf des Timers wird „TimedOut“ (Zeit abgelaufen) angezeigt. Durch gemeinschaftiges Drucken von Vorwärts (C2) und Rückwärts (C4) wird der Timer wieder gestartet. |
Die Zeit in den nachfolgend beschriebenen Timermodi auf dieselbe Weise einstellen wie unter Abschalt-Timer beschrieben.
| Node Interval | Interval-Timer Der Wood's Airmaster wechselt zwischen Einsatz- und Ausschaltintervallen. Zunachst die Einsatzzeit „Step on“ einstellen. Auf Vorwärts (C4) drücken. Die Ausschaltzeit „Step off“ einstellen. |
| Mode Daytimer | 24-Std.-Timer Der Wood's Airmaster ist nach der eingestellen Zeit in Betrieb. HINWEIS! Zuerst die Uhrzeit einstellen! (siehe Uhrzeit) Die Einsatzzeit 1 „Step on 1" einstellen. Auf Vorwärts (C2) drücken, die Ausschaltzeit 1 „Step off 1" einstellen. Die Einsatzzeit 2 „Step on 2" einstellen. Auf Vorwärts (C2) drücken, die Ausschaltzeit 2 „Step off 2" einstellen. Die Einsatzzeit 3 „Step on 3" einstellen. Auf Vorwärts (C2) drücken, die Ausschaltzeit 3 „Step off 3" einstellen. Bleibt eine Position (z. B. 3) leer, d. h. 00:00, ist der Modus deaktiviert. |
| SetClock 00:00 | Uhrzeit Hier stellen Sie die Uhrzeit für den 24-Std.-Timer ein. Auf Set (C3) drücken, die Zahlen blinken. Die gewünschte Uhrzeit mit Vorwärts (C2) und Rückwärts (C4) einstellen. Zur Bestätigung auf Set drücken. (24-Stunden-Backup bei Stromausfall) |
| B.light On | Hintergrundbeleuchtung Die Hintergrundbeleuchtung des Displays kann ein- oder ausgeschaltet werden. |
| ExtInput settings | Anschluss für externe Geräte (USB) Der Eingang für externe Geräte (z. B. Ozonmessgeräte) kann aus- oder eingeschaltet werden. Folgende Betriebsmodi können gewählt werden: Ozone Control (Ozonsteuerung) - Ein angeschlossener Ozongenerator kann das Ozonerät steuern, um eine konstante Ozonkoncentration zu erzielen. Ozone Alarm (Ozonalarm) - Wenn ein angeschlossenes Ozonmessgerät ein Leck erkennt, schaltet sich das Gerät ab und lost einen Alarm aus. |
| Factory reset | Werkseinstellung Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen. Achtung! Alle Einstellungen werden gelöscht. |
| KEYS LOCKED | Tastensperre Die Tasten werden durch Gedrückthalten von Set (C3) und Vorwärts (C2) gesetzt, gleichzeitig wird „KEYS LOCKED" (Tasten gesetzt) auf dem Display angezeigt. Die Entsperrung erfolgt auf diesebe Weise. |
Fehlersuche und -behebung
| PROBLEM ursache ABHILFE | ||
| Das Gerät startet nicht, und die Ein-/Auss- chalt-Taste leuchtet nicht. | Fehler bei der Stromversorgung. | Das Gerät an eine funktionierende Steckdose anschließen und einschalten. |
| Eine Sicherung ist defect (WOZ3000/6000). Die Sicherung austauschen. | ||
| Das Netzteil ist defect (WOZ400). | Ein andes Netzteil testen. (Sicherstellen, dass das Netzteil über die passenden Leistungsdaten verfügbar). | |
| Das Gerät lauft, erzeugt aber kein Ozon. | Die Ozonrähre ist verbraucht oder defect. | Die Ozonrähre austauschen. |
| Lautes Lüftergeräusch. Vorsfilter schmutzig/verstopf. Den Filter austauschen. | ||
| Das Gerät zeigt ein ungewöhnliches Betriebsverhalten. | Die Software ist hangen geblieben. | Das Gerät auf die Werkseinstellungen zusücksetzen. |
| Das Gerät ist falsch eingestellt (z. B. Timer) Das Gerät wurde versehentlich verstellt. | ||
| Wenn Sie die vorstehende Fehlersuche und -behebung durchgegangen sind oder das Gerät repariert werden muss, wenden Sie sich an ihren Händler vor Ort. | ||
Garantien
2 Jahre Werksgarantie auf Herstellungsfehler.itte beachten: Die Garantie wird nur gegen Vorlage des Kaufbelegs gewährt. Die Garantie gilt nur, wenn das Produkt gemäß den Anleitungen und Sicherheitshinweisen im hier vorliegenden Handbuch eingesetzt wird. Die Garantiedeckt keine Schaden ab, die durch unsachgemäß Handhabung des Produkts entstehen.

HINWEIS!
Registrieren Sie das Produkt auf www.warranty-woods.com und profitieren Sie von günstigen
Angeboten für Ihr Produkt.
Besuchen Sie www.woods.se für weitere Informationen.
KUNDENSERVICE
Verwenden Sie immer Originalteile.
Wenn Sie sich an unseren Kundenservice wenden, halten Sieitte immer Folgenden bereit: Modellbezeichnung, Kaufbeleg und Seriennummer.
Bitte beachten Sie, dass sich alle Informationen, Sicherheitsvorschriften und technischen Daten in thisem Handbuch ändern können.

TECHNISCHE DATEN
| Ozonerzeugung 500 mg/Std. 0-500 mg/Sd. | d. 0-2000 mg/Std. 0-4000 mg/Std. | |||
| Lüfterleistung 116 m | 3/Std. 116 m | 3/Std. 116 m | 3/Std. 116 m | 3/Std. |
| Technologie | Ozonrähe (Quarzglas) | Ozonrähe (Quarzglas) | Ozonrähe (Quarzglas) | Ozonrähe (Quarzglas) |
| Timer - Ja Ja Ja | ||||
| Schlauchkapplung Ja Ja Ja Ja | ||||
| USB-Anschluss | - Ja Ja Ja | |||
| Leistungsaufnahme | 20 W/12 V DC(100-240 V Netzeil im Lieferumfangenthalten) | 20 W/100-230 V | 45 W/100-230 V | 85 W/100-230 V |
| Temperaturbereich | +1 °C - +35 °C | +1 °C - +35 °C | +1 °C - +35 °C | +1 °C - +35 °C |
| Abmessungen (LxBxH) | 270x180x160 mm | 270x180x160 mm | 270x180x160 mm | 270x180x160 mm |
| Sicherungssparameter | - | 630 mAT 250 V | 630 mAT 250 V | 630 mAT 250 V |
| Gewicht | 2,1 kg | 2,1 kg | 3,0 kg | 3,2 kg |
| Ausführung | Edelstahl | Edelstahl | Edelstahl | Edelstahl |
| Optionales Zubeñor | Schlauchnippel, Silikonschlauch,Kabel mit Stecker fürZigarettenanzünder | Schlauchnippel, Silikonschlauch,Ozonmessgerät | Schlauchnippel, Silikonschlauch,Ozonmessgerät, Lüftungsfilter | Schlauchnippel, Silikonschlauch,Ozonmessgerät, Lüftungsfilter |
| Verschleiße | VorfilterOzonrähe | VorfilterOzonrähe | VorfilterOzonrähe | VorfilterOzonrähe |
*Technische Änderungen und Verbesserungen können vorkommen. Alle Werte sind Richtwerte, die abhängig von den Umgebungsbedingungen wie Temperatur und Luftfeuchtigkeit variieren können.