Airmaster WOZ2000 - Luftreiniger Wood's - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Airmaster WOZ2000 Wood's als PDF.
Benutzerfragen zu Airmaster WOZ2000 Wood's
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Airmaster WOZ2000 - Wood's und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Airmaster WOZ2000 von der Marke Wood's.
BEDIENUNGSANLEITUNG Airmaster WOZ2000 Wood's
DE Bedienungsanleitung
- Griff
- Filterhalter
- EIN-/AUS-Taste
- Netzkabelbuchse
- Sicherungshalter
- Digitales Display
- Einstelltasten
B.
- Anschluss für Schlauchnippel
- USB-Anschluss
- Anschluss für den Zuluftfilter (Optionales Zubehör)
C.
Digitale Steuerung
- Digitales Display
- Vorwärts (Erhöhen)
- Set (Menü)
- Rückwärts (Senken)
D.
Verschleißteile
- Vorfilter
- Ozonröhre
E.
Optionales Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten)
- Schlauchnippel mit 2 m Silikonschlauch
- Ozonmessgerät (nicht WOZ400)
- Zuluftfilter (nicht WOZ400)
- Kabel mit Stecker für Zigarettenanzünder (nur WOZ400)
- Lüftungsdüse 400 mm
F.
- Lüfter
- Luftpumpe
- Hochspannungsmodul
- Ozonröhre
- Löcher zum Aufhängen (Schlüssellöcher)
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DEN WOOD'S AIRMASTER ENTSCHIEDEN HABEN – EINEN EFFEKTIVEN OZONGENERATOR IN SCHWEDISCHER QUALITÄT.
Der Wood's Airmaster ist ein Gerät zur Geruchssanierung, das in Schweden hergestellt wird. Dank seiner Edelstahlteile hält das Ozongerät beanspruchenden Betriebsbedingungen viele Jahre lang stand. Schnell und effektiv beseitigt es Bakterien, Viren und Gerüche, die durch Feuchtigkeit, Schimmel, Abfälle, Abwasser, Rauch Haustiere u. a. entstehen.
Der Wood's Airmaster WOZ400/500 eignet sich zur Geruchsbeseitigung in Wohnräumen, Büros, Autos, Booten, Wohnwagen, Müllräumen und Sanitärbereichen. Kurz gesagt: Überall, wo ein gesundes, frisches Klima wiederhergestellt werden soll.
Ozon dringt auch in Textilien sowie äußerlich in Einrichtungsgegenstände und Tapeten ein.
Der Wood's Airmaster WOZ2000/4000 eignet sich für die gründliche Sanierung von Brand- und Wasserschäden sowie zur Abluftreinigung in Lüftungs-/Dunstabzugskanälen.
WOOD'S FÜR EIN SAUBERES UND GESUNDES RAUMKLIMA
Seit über 60 Jahren zeichnet sich Wood's durch beste Qualität, Zuverlässigkeit, hohe Leistung und geringstmöglichen Energieverbrauch aus. Heute wird Wood's vom Hauptsitz des Unternehmens in Alingsås aus in mehr als 19 Länder vertrieben.
MITGLIED DER EUROPEAN OZONE TRADE ASSOCIATION (EUOTA) UND MITEIGENTÜMER DES OZON-DOSSIERS VON EUOTA FÜR BIOZID-WIRKSTOFFE.
Auf diese Weise ist der Wood's Airmaster zukunftssicher und auf künftige Rechtsvorschriften und Biozidbestimmungen vorbereitet.

WIE WIRKT EIN OZONGENERATOR?
Ozon ist eine besondere Form von Sauerstoff. Der sogenannte Aktivsauerstoff wird durch die Zufuhr von elektrischer Energie in einem Ozongenerator gebildet. Ozon wirkt durch Oxidation organischer Substanzen. Geruchsstoffe, Bakterien und Viren werden auf diese Weise effektiv beseitigt. In den allermeisten Fällen bleiben als Endprodukte nur Kohlendioxid und Wasser zurück.
In der Außenluft schwankt die Ozonkonzentration zwischen 0,001 und 0,040 ppm (Parts per million). Das schwedische Amt für Arbeitsschutz hat den Grenzwert auf 0,1 ppm Ozon während einer achtstündigen Exposition am Arbeitsplatz festgelegt. Bei Konzentrationen von etwa 0,015-0,020 ppm wird das Gas als saubere, frische Luft wahrgenommen (wie nach einem Gewitter). Bei 0,050 ppm macht sich das Gas als stechender Geruch bemerkbar, bei 0,1 ppm kann es zu Reizungen von Augen und Rachen führen.
BITTE BEACHTEN!

Vor der Geruchssanierung die Ursache des Problems ermitteln und beheben, ansonsten tritt die Geruchsbelastung erneut auf.
Ozon ist bei Einatmen schädlich, Ozongeräte sollten deshalb mit Vorsicht eingesetzt werden.
Nicht über längere Zeit an Orten einsetzen, an denen sich Menschen oder Tiere aufhalten. Eine kurzzeitige Exposition, beispielsweise in Müllräumen o. Ä. ist unbedenklich.
Während des Einsatzes den Raum nicht betreten.
Vor dem Einsatz die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen.
SICHERHEITSHINWEISE

Sicherheitshinweise entnehmen Sie bitte dem hier vorliegenden Handbuch.

Bitte lesen Sie das technische Handbuch.

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung.
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie die beiliegenden Anleitungen vor der Installation und dem Einsatz des Geräts sorgfältig durch. Der Hersteller haftet nicht für eine unsachgemäße Installation, die zu Personen- oder Sachschäden führt. Bewahren Sie die Anleitungen zum späteren Nachschlagen in der Nähe des Geräts auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
ACHTUNG

Gefahr von Verletzungen oder dauerhafter Invalidität. Kein Kinderspielzeug! Die gesamte Verpackung für Kinder unzugänglich aufbewahren. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden.
Allgemeine Sicherheit
Ozongeräte sollten mit Vorsicht und an Orten, an denen sich Menschen oder Tiere aufhalten (beispielsweise in Wohnräumen oder Büros), nicht über längere
Zeit eingesetzt werden. Eine kurzzeitige Exposition, beispielsweise in Müllräumen o. Ä. ist unbedenklich (WOZ400/500). Das Gerät nicht mit Wasser abspülen und nicht so aufstellen, dass es mit Wasser in Berührung kommt.
Bitte beachten Sie die empfohlenen räumlichen Bereiche bei der Anwendung in Räumlichkeiten, in denen sich Personen aufhalten. Bei sämtlichen Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten muss das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden. Die Nutzung des Geräts muss immer nach dem hier vorliegenden Handbuch erfolgen. Für sonstige Anwendungsweisen wird keine Haftung übernommen.
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
Installation
ACHTUNG

Die gesamte Verpackung entfernen und kontrollieren, dass das Produkt nicht beschädigt ist. Bei Beschädigung das Produkt nicht verwenden/installieren.
Anschluss ans Stromnetz
ACHTUNG

Brand- und Stromschlaggefahr bei unsachgemäßem Einsatz. Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Leistungsdaten auf dem Typenschild mit der Stromversorgung übereinstimmen. Wenn nicht, wenden Sie sich an
einen Elektriker.
Immer eine korrekt installierte, gegen Fehlerströme gesicherte Steckdose nutzen.
Nie eine beschädigte Steckdosenleiste oder ein defektes Verlängerungskabel verwenden. Darauf achten, dass elektrische Bauteile (z. B. Stecker, Netzkabel) nicht beschädigt sind. Zum Austausch von elektrischen Bauteilen wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst oder einen Elektriker.
Den Stecker erst nach Abschluss der Installation an die Steckdose anschließen.
Darauf achten, dass der Stecker nach der Installation leicht zu- gänglich ist.
Niemals am Kabel ziehen, um das Gerät von der Steckdose zu trennen. Zum Abziehen immer am Stecker halten.
Entsorgung
ACHTUNG

Das Gerät vom Stromnetz trennen.
Zum Recycling Ihres Geräts nutzen Sie bitte die Rückgabe- und Abholsysteme. Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung Ihres Geräts wenden Sie sich bitte an die zuständige Stelle vor Ort.

EINSATZ UND WARTUNG DES OZONGERÄTS
DE
BITTE BEACHTEN!
Vor der Geruchssanierung die Ursache des Problems ermitteln und beheben, ansonsten tritt die Geruchsbelastung erneut auf.
Ozon ist bei Einatmen schädlich, Ozongeräte sollten deshalb mit Vorsicht eingesetzt werden.
Das Ozongerät nicht verwenden, wenn sich Personen im Raum aufhalten.
Bei Wood's Airmaster WOZ400/500 ist eine kurzzeitige Exposition (unter 5 Minuten) unbedenklich.
Bei Wood's Airmaster WOZ2000/4000 darf der zu sanierende Bereich überhaupt nicht betreten werden.
Sanierung mit Wood's Airmaster
1. Vorbereitung:
Den Raum gründlich reinigen, alle Flächen staubsaugen und abwischen und/oder das Problem, das den Geruch verursacht hat, beheben/beseitigen.
2. Sicherstellen, dass die Sanierung des Bereichs auf sichere Weise erfolgen kann:
Haustiere und Pflanzen entfernen. Wertvolle, empfindliche Elektrogeräte, z. B. Laptops, und wertvolle Ölgemälde entfernen. Sicherstellen, dass sich keine Personen im Zimmer aufhalten.
3. Ozonsanierung:
Das Ozongerät in der Raummitte anordnen (am besten auf einer erhöhten Fläche, beispielsweise auf einem Tisch).
Das mitgelieferte Netzkabel an der Netzkabelbuchse (A4) anschließen. Das Ozongerät kann jetzt mit der Ein-/Aus-Taste (A3) eingeschaltet werden. Anschließend den Timer (C) auf die gewünschte Zeit einstellen (Modelle mit Timer). Es kann bis zu 5 Minuten dauern, bis die volle Leistung erreicht ist.
4. Dauer der Sanierung:
2-72 Stunden, abhängig von der Geruchsintensität. Die durchschnittliche Sanierungsdauer beträgt 24 Stunden. Beginnen Sie vorzugsweise mit 4-8 Stunden und wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf.
5. Nach der Ozonsanierung:
Das Ozongerät ausschalten und die Fenster öffnen. Nach der Sanierung befindet sich noch Ozon in der Luft, das wie Chlor riecht. Das restliche Ozon durch Lüften aus dem Raum entfernen. Den Raum prüfen. Ist die Geruchsbelastung nach wie vor vorhanden, den Vorgang wiederholen. Alle betroffenen Zimmer müssen separat saniert werden.
Feste Installation
Das Ozongerät kann mithilfe von Löchern zum Aufhängen („Schlüssellöcher“) (F5) an der Unterseite des Ozongeräts an der Wand montiert werden.
Das mitgelieferte Netzkabel an der Netzkabelbuchse (A4) anschließen. Das Ozongerät kann nun mit der Ein-/Aus-Taste (A3) gestartet werden.
Anschluss für den Silikonschlauch (E1)
Nippel und Silikonschlauch (E1) sind optionales Zubehör und können an der Anschlussmutter (B1) angebracht werden. So kann das Ozon in den zu sanierenden Raum eingeleitet werden, beispielsweise Klimaanlagen, Zwischenwände, Lüftungskanäle und Wasseraufbereitungssysteme.
Anschluss eines Ozonmessgeräts (E2)
Das Zubehör Ozonmessgerät (E2) wird an den USB-Anschluss (B2) auf der Rückseite angeschlossen.
EINSATZ UND WARTUNG DES OZONGERÄTS
Betrieb
Das Ozongerät an einem trockenen Ort mit guter Belüftung aufstellen, vorzugsweise erhöht, ca. 1,5 m über dem Boden. Unbedingt darauf achten, dass die Luftzufuhr zum Lüfter nicht behindert wird.
Das mitgelieferte Netzkabel an die Netzkabelbuchse (A4) anschließen.
Jetzt kann das Ozongerät mit der Ein-/Aus-Taste (A3) eingeschaltet werden. Im Betriebsmodus startet das Ozongerät mit voller Leistung (100 %).
Es kann bis zu 5 Minuten dauern, bis die volle Leistung erreicht ist.
Gerät einschalten
- Das Ozongerät einschalten. Die Ein-/Aus-Taste (A3) auf ON stellen
- Das Ozongerät ausschalten. Die Ein-/Aus-Taste (A3) auf OFF stellen
Digitale Steuerung
(Gilt für Wood's Airmaster WOZ500/2000/4000)
Die Ozonmenge/-leistung kann zwischen 0-100 % eingestellt werden. Timer-Modus: 24-Std.-, Intervall- und Abschalt-Timer.
Weitere Hinweise unter „Digitale Steuerung“ auf der nächsten Seite.
Einsatz des Silikonschlauchs
Nippel und Silikonschlauch (E1) sind optionales Zubehör und können an der Anschlussmutter (B1) angebracht werden. So kann das Ozon in den zu sanierenden Raum eingeleitet werden, beispielsweise Autos, Zwischenwände, Wasseraufbereitung.
Anschluss an einen Lüftungskanal
Beim Anschluss an Lüftungskanäle/Wickelfalzrohre wird die Lüftungsdüse
(E5) mit einer Mutterniete verbunden. Anschließend wird das Ozongerät mit einem Schlauchnippel und einem Silikonschlauch (E1) verbunden.
Wartung
HINWEIS!
Vor der Durchführung von Wartungs-/Instandhaltungsarbeiten immer das Netzkabel abziehen.
Austausch des Vorfilters
Abhängig von den Umgebungsbedingungen muss der Vorfilter alle zwei bis vier Monate ausgetauscht werden.
- Den Filterhalter (A2) von Hand lösen.
- Den Filter durch einen neuen ersetzen.
- Den Filterhalter (A2) wieder einsetzen.
Austausch der Ozonröhre
Durch Zufuhr von Hochspannung entsteht Ozon. Nimmt die Ozonkonzentration ab oder wird gar kein Ozon mehr gebildet, muss die Ozonröhre ausgetauscht werden.
A. Bei Ozongeräten mit vier
Gehäuseschrauben an den
Längsseiten:
- Die acht Schrauben an den Längsseiten des Gehäuses lösen.
- Die Abdeckung des Geräts entfernen.
- Weiter bei Punkt C.
B. Bei Ozongeräten ohne sichtbare Gehäuseschrauben:
- Die beiden Schrauben lösen, die den Griff halten.
- Das Gerät auf den Kopf drehen.
-
Die vier Schrauben lösen, die die Gerätefüße halten.
-
Zum Entfernen die Gehäuseabdeckung nach vorne ziehen/schieben.
- Weiter bei Punkt C.
C. Ozonröhre austauschen:
- Vorsichtig die beiden Luftschläuche von der Ozonröhre (F4) entfernen.
- Die beiden Kabel zwischen dem Hochspannungsmodul (F3) und der Ozonröhre (F4) lösen.
- Von unten die Schrauben lösen, die die Ozonröhre (F4) halten.
- Montage in umgekehrter Reihenfolge.
HINWEIS! Ozonröhre und Vorfilter sind Verschleißteile. Sie fallen nicht unter die Garantie. Alle anderen Wartungs-/Instandsetzungsarbeiten als die hier beschriebenen müssen vom Hersteller oder einem Vertragspartner durchgeführt werden.
Wartung/Instandsetzung
Wenn das Ozongerät gewartet/instandgesetzt werden muss, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort. Für sämtliche Garantieansprüche ist der Kaufbeleg vorzulegen.
Hinweise zur
Aufbewahrung
Das Ozongerät bei einer Raumtemperatur zwischen +1 °C und +35 °C aufbewahren.
Wichtig! Vorfilter und Ozonröhre müssen in regelmäßigen Abständen ausgetauscht werden. Andernfalls kann sich die Leistung des Ozongeräts verschlechtern, und das Ozongerät kann ggf. Schaden nehmen.
BETRIEB DES OZONGERÄTS
DE
Digitale Steuerung
Gilt für Wood's Airmaster WOZ500/2000/4000
| Pwr 100%TimerOff | Normaler BetriebsmodusDie TastenVorwärts(C2) undRückwärts(C4) verwenden, um die Ozonerzeugung auf den gewünschten Wert von 1-100 % einzustellen. Der Timer ist ausgeschaltet. |
| Menu | MenüAufSet(C3) drücken, um zum Menü zu gelangen. Anschließend mit der TasteVorwärts(C2) bis zu der Funktion blättern, die geändert werden soll.(Sie können das Menü jederzeit verlassen, indem Sie die Set-Taste gedrückt halten.) |
| Timer Settings | TimerAufSet(C3) drücken, der eingestellte Timermodus wird angezeigt. Noch einmal aufSet(C3) drücken, der Text beginnt zu blinken. Mit Vorwärts(C2) blättern, bis Sie zur gewünschten Timerfunktion kommen. AufSet(C3) drücken, um die Funktion auszuwählen. |
| Mode Off | Timer ausgeschaltet(Werkseinstellung) |
| Mode Once | Abschalt-TimerDer Wood’s Airmaster ist für die gewünschte Zeit in Betrieb und schaltet sich anschließend aus.AufVorwärts(C2) drücken, auf dem Display wird „Set Timer“ (Timer einstellen) angezeigt. AufSet(C3) drücken, der Text blinkt, die gewünschte Zeit mitVorwärts(C2)/Rückwärts(C4) einstellen (beispielsweise 15 min: 00:15). AufSet(C3) drücken, um die Zeit zu bestätigen (das Blinken hört auf).Set(C3) gedrückt halten, um den Timer zu starten und das Menü zu verlassen.Nach Ablauf des Timers wird „TimedOut“ (Zeit abgelaufen) angezeigt. Durch gleichzeitiges Drücken vonVorwärts(C2) undRückwärts(C4) wird der Timer wieder gestartet. |
Die Zeit in den nachfolgend beschriebenen Timermodi auf dieselbe Weise einstellen wie unter Abschalt-Timer beschrieben.
![]() | Intervall-TimerDer Wood’s Airmaster wechselt zwischen Einschalt- und Ausschaltintervallen.Zunächst die Einschaltzeit „Step on“ einstellen. AufVorwärts(C4) drücken. Die Ausschaltzeit „Step off“ einstellen. |
![]() | 24-Std.-TimerDer Wood’s Airmaster ist nach der eingestellten Zeit in Betrieb.HINWEIS! Zuerst die Uhrzeit einstellen! (siehe Uhrzeit)Die Einschaltzeit 1 „Step on 1“ einstellen. AufVorwärts(C2) drücken, die Ausschaltzeit 1 „Step off 1“ einstellen.Die Einschaltzeit 2 „Step on 2“ einstellen. AufVorwärts(C2) drücken, die Ausschaltzeit 2 „Step off 2“ einstellen.Die Einschaltzeit 3 „Step on 3“ einstellen. AufVorwärts(C2) drücken, die Ausschaltzeit 3 „Step off 3“ einstellen.Bleibt eine Position (z. B. 3) leer, d. h. 00:00, ist der Modus deaktiviert. |
![]() | UhrzeitHier stellen Sie die Uhrzeit für den 24-Std.-Timer ein.AufSet(C3) drücken, die Zahlen blinken. Die gewünschte Uhrzeit mitVorwärts(C2) undRückwärts(C4) einstellen. Zur Bestätigung aufSetdrücken. (24-Stunden-Backup bei Stromausfall) |
![]() | HintergrundbeleuchtungDie Hintergrundbeleuchtung des Displays kann ein- oder ausgeschaltet werden. |
![]() | Anschluss für externe Geräte (USB)Der Eingang für externe Geräte (z. B. Ozonmessgeräte) kann aus- oder eingeschaltet werden.Folgende Betriebsmodi können gewählt werden:Ozone Control(Ozonsteuerung) – Ein angeschlossener Ozongenerator kann das Ozongerät steuern, um eine konstante Ozonkonzentration zu erzielen.Ozone Alarm(Ozonalarm) - Wenn ein angeschlossenes Ozonmessgerät ein Leck erkennt, schaltet sich das Gerät ab und löst einen Alarm aus. |
![]() | WerkseinstellungZurücksetzen auf die Werkseinstellungen.Achtung! Alle Einstellungen werden gelöscht. |
![]() | TastensperreDie Tasten werden durch Gedrückthalten vonSet(C3) undVorwärts(C2) gesperrt, gleichzeitig wird „KEYS LOCKED“ (Tasten gesperrt) auf dem Display angezeigt. Die Entsperrung erfolgt auf dieselbe Weise. |
Fehlersuche und -behebung
| PROBLEM URSACHE ABHILFE | ||
| Das Gerät startet nicht, und die Ein-/Auss-chalt-Taste leuchtet nicht. | Fehler bei der Stromversorgung. | Das Gerät an eine funktionierende Steckdose anschließen und einschalten. |
| Eine Sicherung ist defekt (WOZ3000/6000). Die Sicherung austauschen. | ||
| Das Netzteil ist defekt (WOZ400). | Ein anderes Netzteil testen. (Sicherstellen, dass das Netzteil über die passenden Leistungsdaten verfügt). | |
| Das Gerät läuft, erzeugt aber kein Ozon. | Die Ozonröhre ist verbraucht oder defekt. | Die Ozonröhre austauschen. |
| Lautes Lüftergeräusch. Vorfilter schmutzig/verstopft. Den Filter austauschen. | ||
| Das Gerät zeigt ein ungewöhnliches Betriebsverhalten. | Die Software ist hängen geblieben. | Das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. |
| Das Gerät ist falsch eingestellt (z. B. Timer) Das Gerät wurde versehentlich verstellt. | ||
| Wenn Sie die vorstehende Fehlersuche und -behebung durchgegangen sind oder das Gerät repariert werden muss, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. | ||
Garantien
2 Jahre Werksgarantie auf Herstellungsfehler. Bitte beachten: Die Garantie wird nur gegen Vorlage des Kaufbelegs gewährt. Die Garantie gilt nur, wenn das Produkt gemäß den Anleitungen und Sicherheitshinweisen im hier vorliegenden Handbuch eingesetzt wird. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch unsachgemäße Handhabung des Produkts entstehen.

HINWEIS!
Registrieren Sie das Produkt auf www.warrantywoods.com und profitieren Sie von günstigen Angeboten für Ihr Produkt.
Besuchen Sie www.woods.se für weitere Informationen.
KUNDENSERVICE
Verwenden Sie immer Originalteile. Wenn Sie sich an unseren Kundenservice wenden, halten Sie bitte immer Folgendes bereit: Modellbezeichnung, Kaufbeleg und Seriennummer.
Bitte beachten Sie, dass sich alle Informationen, Sicherheitsvorschriften und technischen Daten in diesem Handbuch ändern können.

TECHNISCHE DATEN
| DATEN | Airmaster WOZ400 Airmaster | WOZ500 Airmaster WOZ2000 | Airmaster WOZ4000 | |
| Ozonerzeugung 500 mg/Std. 0–500 mg/Std. | 0–2000 mg/Std. 0–4000 mg/Std. | |||
| Lüfterleistung 116 m | ^3 /Std. 116 m | ^3 /Std. 116 m | ^3 /Std. 116 m | ^3 /Std. |
| Technologie | Ozonröhre (Quarzglas) | Ozonröhre (Quarzglas) | Ozonröhre (Quarzglas) | Ozonröhre (Quarzglas) |
| Timer - Ja Ja Ja | ||||
| Schlauchkupplung Ja Ja Ja Ja | ||||
| USB-Anschluss | - Ja Ja Ja | |||
| Leistungsaufnahme | 20 W/12 V DC(100-240 V Netzteil im Lieferumfang enthalten) | 20 W/100-230 V | 45 W/100-230 V | 85 W/100-230 V |
| Temperaturbereich | +1 °C – +35 °C | +1 °C – +35 °C | +1 °C – +35 °C | +1 °C – +35 °C |
| Abmessungen (LxBxH) | 270x180x160 mm | 270x180x160 mm | 270x180x160 mm | 270x180x160 mm |
| Sicherungsparameter | - | 630 mAT 250 V | 630 mAT 250 V | 630 mAT 250 V |
| Gewicht | 2,1 kg | 2,1 kg | 3,0 kg | 3,2 kg |
| Ausführung | Edelstahl | Edelstahl | Edelstahl | Edelstahl |
| Optionales Zubehör | Schlauchnippel, Silikonschlauch,Kabel mit Stecker für Zigarettenanzünder | Schlauchnippel, Silikonschlauch,Ozonmessgerät | Schlauchnippel, Silikonschlauch,Ozonmessgerät, Lüftungsfilter | Schlauchnippel, Silikonschlauch,Ozonmessgerät, Lüftungsfilter |
| Verschleißteile | VorfilterOzonröhre | VorfilterOzonröhre | VorfilterOzonröhre | VorfilterOzonröhre |
*Technische Änderungen und Verbesserungen können vorkommen. Alle Werte sind Richtwerte, die abhängig von den Umgebungsbedingungen wie Temperatur und Luftfeuchtigkeit variieren können.






