PIONEER MCS-434 - Audiosystem

MCS-434 - Audiosystem PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MCS-434 PIONEER als PDF.

📄 576 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PIONEER MCS-434 - page 198
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu MCS-434 PIONEER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Audiosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MCS-434 - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MCS-434 von der Marke PIONEER.

BEDIENUNGSANLEITUNG MCS-434 PIONEER

Blu-ray Disc Mehrkanal-System

Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu)

Tagalog, tl/tgl, 2012

Tajik, tg/tgk, 2007

Tamil, ta/tam, 2001

Tatar, tt/tat, 2020

Tagalog, tl/tgl, 2012

Tajik, tg/tgk, 2007

Tamil, ta/tam, 2001

Tatar, tt/tat, 2020

Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Pioneer-Produkt entschieden haben.

Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung grundlich durch, um sich mit der Bedienung des Geräts vertraut zu machen.

Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab.

ACHTUNG

UM SICH NICTHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DURFEN SIE NICT DEN DECKEL (ODER DIE RUCKSEITE) ENTFEREN. IM GERATEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. UBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEM KUNDENDIENST.

D3-4-2-1-1_B1_De

ACHTUNG

Bei diesen Gerät handelt es sichzarum ein Laserprodukt der Klasse 1,das entsprechend dem Standard Sicherheit fur Laserprodukte IEC 60825-1:2007 klassifiziert ist,doch enthalt es eine Laserdiode einer hohenen Klasse als 1.Um einen stets sicheren Betrieb zu gewährleisten,weder irgendwelche Abdeckungen entfernen,noch versuchen, sich zum Geräteinneren Zugang zu verschaffen.

Wartungsarbeiten sind grundsätzlich dem Kundendienstpersonal zu überlassen.

LASER KLASSE 1

Das Gehäuse ist mit dem unter abgebildeten Warnaufkleber versehen.

Lage des Aufklebers: innerhalb der Einheit

CAUTION - CLASS2 LASER RADIATION WHEN OPEN DO NOT STARE INTO THE BEAM

D58-5-2-2b*_B1_De

WARNING

Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefähr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -topfe) in die Nähde des Gerätes bringen und diese vor Tropf Wasser, Spritzwasser, Regen und Nasse schätzen.

D3-4-2-1-3_A1_De

VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG

Bei der Aufstellung这点es Gerates muss fur einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten (mindestens 10 cm oberhalb des Gerates, 10 cm hinter dem Gerat und jeweils 10 cm an der Seite des Gerates).

WARNING

Im Gerätegehause sind Ventilationsschlüte und andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine Überhütung des Gerätes zuhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um Brandgefahr auszuschreiben, {dürfen, die Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dichen Teppich oder Bett aufgestellt sein.

D3-4-2-1-7b*A1De

Betriebsumgebung

Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchigkeit: +5^ bis +35^ 85% rel. Feuchtete max.

(Ventilationsschlitze nicht blockiert)

Eine Aufstellung theses Gerät an einem unzureichend belufteten, sehr feuchten oder bereits Ort ist zu vermeiden, und das Gerätarf dwer direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden.

D3-4-2-1-7c*A1De

ACHTUNG

Der O STANDBY/ON-Schalter these Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzestackdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzestackdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituationsofar abgezogen werden kann. Um Brandefahr auszuschreiben, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispiselsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzestackdose getrennt werden.

D3-4-2-2-2a*A1De

Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B. Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. Schiff) eine Funktionstörung auftritt, die eine Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht abgelaufen ist. K041_A1_De

VORSICHT MIT DEM NETZKABEL

Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Handen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.a. auf das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand darauf auf tritt. Ein beschiediges Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschiedt sein, wenden Sie sich an ihre{nachste autorisierte PIONEER-Kundendienstelle oder ihren Händler, um es zu ersetzen.

WARNING

Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf diesen Gerät stellen.

D3-4-2-1-7a_A1_De

Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien

Symbol fur Geräte

PIONEER MCS-434 - Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien - 1

(Symbolbeispiele) für Batterien

PIONEER MCS-434 - Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien - 2

PIONEER MCS-434 - Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien - 3
Pb

These Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchtele elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmäß entsorgt werden dürfen.

Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Alprodukten und gebrachten Batterien bringen Sie dieseitte zu den gemäß der nationalen Gesetzgebung daraufzuständigen Sammelstellen.

Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien themselves, Sie bereits wertvolume Ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäß Behandlung des Abfalls entstehen können.

Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und Batterien erhalten Sie von ihrer ortlichen Gemeineverwaltung, Ihr Müllentsorger oder dem Verkaufsord, an dem Sie die Waren erworben haben.

These Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.

Für Länder außerhalb der Europäischen Union:

Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sichitte an ihre lokalen Behörden oder Handler und Fragen Sie dort nach der korrekten Entsorungsweise.

K058a_A1_De

Vorsichtshinweise zum 3D-Betrachten

  • Wenn Sie beim Betrachten von 3D-Bildern Müdigkeit oder Unwohlsein versprüren, horen Sie mit dem Betrachten auf.
  • Kinder, insbesondere im Alter von unter 6 Jahren, sind besonderss empfindlich; der aufsehende Erwachsene muss auf Zeichen von Ermüdung oder Unwohlsein achten.
  • Legen Sie beim Betrachten von 3D-Bildern regelmäßige eine Pause um.
    Langes Betrachten von 3D-Bildern ohne Pausen kann Müdigkeit oder Unwohlsein hervorrufen.

Hinweise der Europäischen Union zuschnurlosen Geräten

CE Hiermit erklart PIONEER, dass diese(s) Produkt(e) die grundlegenden Anforderungen und die sonstigen Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC und 2009/125/EC erfüllt/erfüllen.

Erklärung zur HF-Strahlenbelastung

Dieses Gerät sollte in einem Mindestabstand von 20 cm zwischen Sender und Körper aufgestellt und betrieben werden.

WARNING

Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausrücklich von der Partei, die für die Einwillingung verantwortlich ist, genehmigt sind, konnten die Berechtigung des Nutzers aufheben, das Gerät zu betrieben.

HINWEIS: DER HERSTELLER IST NICTF FÜR RADIO-ODER TV-STÖRUNGEN VERANTWORTLICH, DIE DURCH UNBERECHTIGTE MODIFIZIERUNGEN AN DIESEM GERÄT VERURSACHT WURDEN. SOLCHE MODIFIZIERUNGEN KONNTEN DIE BERECHTIGUNG DES NUTZERS AufHEBEN, DAS GERÄT ZU BETREIBEN.

  • AACS (Advanced Access Content System) ist ein gültiges System zum Schutz von Inhalten für das Blu-ray-Disc-Format,ähnlich CSS (Content Scramble System) für das DVD-Format. Für z.B. die Wiedergabe oder den analogen Signalausgang bei AACSGeschützten Inhalten konnen bestimmte Einschränkungen festgelegt werden. Die Bedienung und die Einschränkungen these Gerätes konnen je nach Kaufdatum verschienen sein, da solche AACSEinschränkungen auch nach der Herstellung des Gerätes übernommen und/oder geändert werden konnen.
  • Des Weiteren wird das BD-ROM-Zeichen und BD+ mit bestimmten Einschränkungen als zusätzlicher Schutz der Inhalte für das Blur-ray-Disc-Format verwendet, einschließlich Wiedergabeeinschränkungen für BD-ROM-Zeichen und/oder BD+ geschützte Inhalte. Weitere Informationen zu AACS, zum BD-ROM-Zeichen, BD+ oder zu diesen Gerät erhalten Sie bei einem zugelassenen Kundendienst-Center.
    Viele BD-ROM/DVD-Discs sind mit einem Kopierschutz versehen. Der Player sollte aus thisem Grund stets direkt am Fernseher angeschlossen werden, und nicht über einen Videorekorder. Beim Anschluss über einen Videorekorder kann das Bild kopiergeschützter Discs verzerrt dargestellt werden.
  • Laut Urheberrecht in den USA und anderen Ländern wird die unerlaubte Aufnahme, Verwendung, Vorführung, der Vertrieb oder die Überarbeitung von Fernsehprogrammen, Videobändern, BD-ROM-Discs, DVDs, CDs und anderen Datenträgern zivil- und/oder strafrechtlich verfolgt.

Wichtige Hinweise zur TV-Farbnorm

Die Farbnorm thesees Players richtet sich nach der gerade wiedergegebenen Disc.

Wird auf thisem Player z. B. eine in der NTSC-Farbnorm aufgenommene Disc wiedergegeben, wird das Bild als NTSC-Signal ausgegeben.

Nur Multinorm-Farfbernseher konnen samtliche Bildsignale这点es Players anzeigen.

  • Falls Sie einen Fernseher mit PAL-Farbnorm besitzen, wird das Bild bei der Wiedergabe von Discs oder Videofilmen im NTSC-Format verzerrt angezeigt.
  • Dieser Multinorm-Farbfernseher ändert die Farbnorm je nach Eingangssignal automatisch. Falls die Farbnorm nicht automatisch eingestellt wird, schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um das normale Fernsehbild anzuzeigen.
  • Auch wenn eine in der NTSC-Farbnorm aufgenommene Disc störungsfrei auf dem Fernsehgerät angezeigt wird, wird diese Disc möglicherweise nicht korrekt mit dem Rekorder beschrieben.

Inhaltsverzeichnis

1 Vor der Inbetriebnahme

8 Einführung
8 -Mitgeliefertes Zubehor
8 - Lautsprecherzubehör (MCS-838, MCS-737)
8 - Lautsprecherzubehör (MCS-434, MCS-333)
9 - Lautsprecherzubehör (MCS-FS232)
9 - Lautsprecherzubehör (MCS-FS131)
10 - Einlagen der Batterien in die Fernbedienung
10 - Software-Aktualisierung
10 - Über die Bedienung deses Players von einem mobilen Gerät (iPod, iPhone, iPad usw.)
11 - Abspielbare Disc- und Dateitypen
18 - Markenzeichen und Lizenzen
20 Fernbedienung
22 Bedienungsfeld
23 Rückseite
23 -MCS-838/MCS-434/MCS-737/MCS-333
23 - MCS-FS232/MCS-FS131

2 Anschluss

24 Montage der Lautsprecher
24 - Laufsprechereinstellungen MCS-838, MCS-737
25 - Wandmontage der Lautsprecher MCS-838, MCS-737
26 -Zusatzhinweise zu den Laufsprechen MCS- 838,MCS-737
26 - Positionieren des Systems MCS-838, MCS-737
27 - Laufsprechereinstellungen MCS-434, MCS-333
27 - Wandmontage der Lautsprecher MCS-434, MCS-333
28 -Zusatzhinweise zu den Laufsprechem MCS- 434,MCS-333
28 - Positionieren des Systems MCS-434, MCS-333
29 - Lautsprechereinstellungen MCS-FS232
31 - Wandmontage der Laufsprecher MCS-FS232
32 -Zusatzhinweise zu den Laufsprechem MCS- FS232
32 - Positionieren des Systems MCS-FS232
33 - Lautsprechereinstellungen MCS-FS131
33 - Wandmontage der Lautspeicher MCS-FS131
34 -Zusatzhinweise zu den Laufsprechem MCS- FS131
34 - Positionieren des Systems MCS-FS131
35 Anschluss an einen Fernseher
35 -HDMI-Anschluss
35 -ARC-Funktion (Audio Return Channel)

36 Antennenanschluss
36 Anschluss von Zusatzgeräten
36 -AUX-Anschluss
37 - PORTABLE IN-Anschluss
37 - OPTICAL IN-Anschluss
38 - HDMI IN 1/2/3/4-Anschluss
39 Verbindung mit dem Heimnetzwerk
39 - Kabel-Netzwerkverbindung
40 - Wireless-Netzwerkverbindung (nur für MCS-838/MCS-434/MCS-FS232)
40 - Wireless-Netzwerkeinstellungen (nur für MCS-838/MCS-434/MCS-FS232)
42 - WPS-Einrichtung (Wi-Fi Protected Setup) (nur für MCS-838/MCS-434/MCS-FS232)
44 Anschluss eines USB-Gerätes
44 - Uber USB-Geräte
44 - Anschluss des USB-Geräts

3 Die ersten Schritte

45 Vornehmen von Einstellungen mithilfe des Setup Navigator-Menus
46 Bedienung des Fernsehgeräts mit der Fernbedienung des Players
47 - Lieste der TV-Herstellercodes

4 Wiedergabe

48 Abspielen von Discs oder Dateien
49 - Vorwärts- und Rückwärtsuchlauf
49 - Abspielen von bestimmten Kapiteln, Tracks oder Dateien
49 - Überspringen von Inhalt
49 -Zeitlupenwiedergabe
49 - Schritt vorwärts und Schritt ruckwärts
49 - Wiederholtes Abspielen eines Abschnits innerhalb eines Titels oder Tracks (A-B-Wiederholung)
50 - Wiederholtes Abspielen (Wiederholwiedergabe)
50 - Abspielen in der gewünschten Reihenfolge (Programmwoiedergabe)
51 - Lesenzeichen setzen
51 -Zoom
51 - Wiedergabe von Fotos als Diashows
51 - Umschalten der Kamerawinkel
52 - Umschalten der Untertitel
52 - Umschalten des Audios
52 - Umwandlung eines 2D- in ein 3D-Bild
52 - Umschalten des CD/SACD-Wiedergabebereichs

53 - Anzeigen der Disc-Informationen
53 - Genießen von BONUSVIEW oder BD-LIVE
54 - Wiedergabe-Funktionen
55 Verwendung des TOOLS-Menus
55 - Abspielen ab einer bestimmten Zeit (Zeitsuche)
56 - Abspielen eines bestimmten Titels, Kapitels, Tracks Tracks (Suche) bzw. einer Datei (Suche)
56 - Wiedergabe eines festgelegten Bereichs von Discs, Titeln oder Kapiteln (Track/Datei) in zufälliger Reihenfolge
56 Fortgesetzte Wiedergabe von einer spezifizierten Position (Fortgesetzte Betrachtungswiedergabe)

57 Uber Home Media Gallery
57 - Uber die Netzwerk-Wiedergabe
59 Wiedergabe einer Datei über das Netzwerk
59 Disc-/USB-Wiedergabe
59 - Abspielen von Bilddateien
59 - Umschaltung des Wiedergabe-Modus
60 Abspielen in der gewünschten Reihenfolge (Playlist)
60 - Hinzufugen von Tracks/Dateien
60 - Abspielen der Playlist
60 - Löschen von Tracks/Dateien aus der Playlist
61 Kopieren von Dateien in einen USB-Speicher
61 - Eine Einzeldatei/ein Verzeichnis wahlen und kopieren
61 -Alle Dateien kopieren
62 Verwendung der

Wi-Fi™-Direktfunktion der Einheit (nur für MCS838/MCS-434/MCS-FS232)

62 - Anzeige des Bildschirms für den Modus Wi-Fi Direct
62 - Anschluss an ein tragbares Gerät
63 - Anschlieben unter Verwendung von WPS (Wi-Fi Protected Setup)
63 - Anschluss unter Verwendung der Funktion Wi-Fi Direct des tragbaren Gerätes
63 - Fotos, Musik und Videodateien von einem tragbaren Gerät wiedergeben
64 - Beenden des Anschlusses Wi-Fi Direct
64 - Änderung von SSID und Password

6 Abspielender Web-Inhalte

65 Verfügbare Web-Inhalte
65 Abspielend der Einträge

65 Sich an YouTube erfreuen

7 Anderer Betrieb

66 Aufnehmen von Audio CD auf ein USB-Gerät
67 iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe (nur für MCS-838/MCS-434/MCS-FS232)
67 - Anschlieben eines iPods/iPhones/iPods
68 - Wiedergabe Ihres iPod/iPhone/iPad
69 Radiobetrieb
69 - Radio hören
69 - Speichern von Radiosenden
69 -Alle gespeicherten Sender loschen
69 - Schlechten UKW-Empfang verbessern
69 - Hinweise über Radiosender anzeigen
69 - FM-Aufnahmen
70 Karaoke
70 - Sich an Karaoke erfreuen
72 Klang

8 Erweiterte Einstellungen

73 AndernderEinstellungen
73 - Verwendung des Initial Setup-Bildschirms
80 - Software-Aktualisierung
81 - Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Standardeinstellungen
82 - Sprachcode-Tabelle und Länder-/Gebietscode-Tabelle

9 Störungssuche

83 - Bild
84 - Ton
84 - Wiedergabe
85 - Steuerungsfunktion
85 - Netzwerk
87 - WLAN (nur MCS-838/MCS-434/MCS-FS232)
87 - iPod/iPhone/iPad (nur MCS-838/MCS-434/MCS-FS232)
88 - Sonstiges

10 Anhang

89 Technische Daten
93 Wartung
93 - Handhabung des Gerätes
93 - Hinweise zu Discs
94 Wichtige Informationen zu Netzwerkdiensten

Kapitel 1

Vorder Inbetriebnahme

Einführung

Mitgeliefertes Zubehör

PIONEER MCS-434 - Mitgeliefertes Zubehör - 1
Fernbedienung (1)

PIONEER MCS-434 - Mitgeliefertes Zubehör - 2
Batterien (2)

PIONEER MCS-434 - Mitgeliefertes Zubehör - 3
UKW-Antenne (1)

PIONEER MCS-434 - Mitgeliefertes Zubehör - 4
Netzkabel

  • Softwarelizenz-Hinweis
  • Garantiekarte (1)
    Bedienungsanleitung (Dieses Dokument)

Lautsprecherzubehör (MCS-838, MCS-737)

PIONEER MCS-434 - Lautsprecherzubehör (MCS-838, MCS-737) - 1
Rutschfeste Unterlagen (1) [2cm× 2cm]

PIONEER MCS-434 - Lautsprecherzubehör (MCS-838, MCS-737) - 2
Schauben M4 x 16 (16) (Sie werden zur Befestigung an der Basis und dem unteren Gehäuse verwendet.)

PIONEER MCS-434 - Lautsprecherzubehör (MCS-838, MCS-737) - 3
Schauben M4 x 12 (8) (Sie werden zur Befestigung an der Basis und dem unteren Gehäuse verwendet.)

Lautsprecherzubehör (MCS-434, MCS-333)

PIONEER MCS-434 - Lautsprecherzubehör (MCS-434, MCS-333) - 1
Rutschfeste Unterlagen (5) [2cm× 2cm]

PIONEER MCS-434 - Lautsprecherzubehör (MCS-434, MCS-333) - 2
Schrauben M3.5x12 [Blechschraube] (4) (These Schrauben werden verwendet, um die Laustprecher an den Ständern zu befestigen.)

Lautsprecherzubehör (MCS-FS232)

PIONEER MCS-434 - Lautsprecherzubehör (MCS-FS232) - 1

PIONEER MCS-434 - Lautsprecherzubehör (MCS-FS232) - 2

Rutschfeste Unterlagen (1) [5 cm x 2,5 cm]

LautsprecherstandfuBe (2)

PIONEER MCS-434 - Lautsprecherzubehör (MCS-FS232) - 3

PIONEER MCS-434 - Lautsprecherzubehör (MCS-FS232) - 4

Große Ständer (2)

Kleine Schrauben (2)

PIONEER MCS-434 - Lautsprecherzubehör (MCS-FS232) - 5

PIONEER MCS-434 - Lautsprecherzubehör (MCS-FS232) - 6

Große Schrauben (4)

Kleine Schrauben (8)

Lautsprecherzubehör (MCS-FS131)

PIONEER MCS-434 - Lautsprecherzubehör (MCS-FS131) - 1

PIONEER MCS-434 - Lautsprecherzubehör (MCS-FS131) - 2

Rutschfeste Unterlagen (2) [2cm× 2cm]

Schrauben M3.5x12 [Blechschraube] (2) (These Schrauben werden verwendet, um die Laustspeicher an den Ständern zu befasstigen.)

WARNING

Kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Kindern aufbewahren. Bei unbeabsichtigtem Verschlucken ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.

Einlagen der Batterien in die Fernbedienung

1. Öffnen Sie die rückseitige Abdeckung.

PIONEER MCS-434 - Öffnen Sie die rückseitige Abdeckung. - 1

2. Setzen Sie die Batterien ein (AAA/R03 x 2).

Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien die Zeichen / im Batteriefach.

PIONEER MCS-434 - Setzen Sie die Batterien ein (AAA/R03 x 2). - 1

3. Schlieben Sie die rückseite Abdeckung.

Die Abdeckung muss hörbar einrasten.

PIONEER MCS-434 - Schlieben Sie die rückseite Abdeckung. - 1

Die mit dem Player mitgelieferten Batterien sollen dazu dienen, die Produktfunktion zu prufen und haben möglicherweise keine lange Lebensdauer. Wir empfehlen die Verwendung von Alkalibatterien, da diese eine längerere Lebensdauer haben.

PIONEER MCS-434 - Schlieben Sie die rückseite Abdeckung. - 2

WARNING

  • Verwenden oder lagern Sie Batterien nicht in direktem Sonnenlicht oder an sehr früben Orten wie im Inneren eines Fahrzeugs oder in der Nähe von Heizkörpern. Dadurch konnen die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder in Brand geraten. Auch kann das die Lebensdauer der Batterien verringern.

PIONEER MCS-434 - WARNING - 1

Achtung

  • Verwendten Sie keine anderen Batterien als die vorgeschreibenben. Legen Sie außerdem keine neuen und alten Batterien gemischt ein.

  • Beim Einlagen der Batterien in die Fernbedienung achten Sie auf die richtige Richtigung, wie durch die Polungsmarkierungen (⊕ und ⊙) angegeben.

  • Batterien)durfen nicht erhitzt,zerlegt oder in Flammen oder Wasser geworfen werden.
  • Batterien können verschiedene Spannungen besitzen, auch wenn sie ähnlich aussehen. Verwendenden Sie keine entsprechenden Batterietypen zusammen.
  • Um ein Austreten von Batterieflüssigkeit zu vermeiden, entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung langere Zeit nicht verwenden (1 Monat oder mehr). Wenn Batterieflüssigkeit ausgetreten ist, wischen Sie die Innenseite des Fachs sorgfältig sauber, und legen Sie dann neue Batterien ein. Falls eine Batterie leck wird und Batterieflüssigkeit auf die Haut gerät, spülen Sie sie mit viel flüßendem Wasser ab.
  • Bei der Entsorgung von verbrauchten Batterien sind die einschlögigen gesetzlichen Vorschriften und Anweisungen der Umweltschutzbehörden strikt einzuhalten.
  • Beim Einlagen der Batterein ist darauf zu achtenden Federn an den (-)-Anschlüssen der Batterie nicht zu beschädigen. Dies kann dazu führen, dass die Batterien auslaufen oder sich überhitzen.

Software-Aktualisierung

Produktinformation über diesen Player ist auf der Pioneer-Website verfügbar. Sehen Sie auf der Website bezüglich Informationen zum Update oder zur Wartung Ihres Blu-ray Disc Spieler.

IN Europe:

http://www.pioneer.eu/

IN Großbritannien:

http://www.pioneer.eu/

Über die Bedienung these. Players von einem mobilen Gerät (iPod, iPhone, iPad usw.)

Der Player kann von einem mobilen Gerät durch Installieren der speziellen Anwendung am mobilen Gerät gesteuert werden.

Für Einzelheiten siehe Produktinformation auf der Pioneer-Website.

These spezielle Anwendung kann ohne Vorankündigung geändert oder vom Markt genommen werden.

Abspielbare Disc- und Dateitypen

Abspielbare Discs

Es können Discs abgeschweit werden, deren Beschriftung, Verpackung oder Außenhülle eines der folgenden Logos aufweist.

PIONEER MCS-434 - Abspielbare Discs - 1

Achtung

  • Nur finalisierte Discs können abgeschweit werden.
  1. Discs, auf denen Video, Bild- oder Audiodateien aufgenommen sind. Dieser Player unterstzt nicht Multisession-Discs oder Multiborder-Aufnahme.
    2 EinschlieBlich doppelschichtige Discs.
  2. Finalisieren Sie diese Discs, bevor Sie sie auf diesen Player abspielen.
    4 DVD-R für Authoring-Discs (3,95 und 4,7 GB) können nicht abgespielt werden.
  3. EinschlieBlich AVCHD-Format.
  4. EinschlieBlich AVCREC-Format.
  5. Version 1.0 DVD-RW-Discs können abgespielt werden.
  6. Einschließlich Video-CDs.

"Blu-ray Disc", "Blu-ray" und das "Blu-ray Disc" Logo sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
DVD ist ein Warenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation.

Nicht abspielbare Discs

HD-DVDs
DVD-RAM-Discs

Esistmoglich,dasseneigeanderalesdieoben aufgehrtenDiscsebenfallsnichtabspielbar sind.

PIONEER MCS-434 - Nicht abspielbare Discs - 1

Hinweis

  • Einige Discks können möglicherweise nicht abgespielt werden, auch wenn sie mit einem der auf der vorherigen Seite genommen Logos versehen sind.
  • Um 8-cm-Discs abzuspielen, legen Sie die Disc in die 8-cm-Vertierung in der Mitte der Disc-Lade ein. Es ist kein Adapter erforderlich. 8-cm-BD-ROMs können nicht abgespiel't werden.

Über die Wiedergabe nicht autorisierter Kopien

Cinavia-Hinweis

Dieses Produkt nutzt Cinavia-Technologie, um die Verwendung von unbefugten Kopien von manchen kommerziell hergestellten Filmen und Videos und ihrer Tonspuren zu beschränken. Wenn eine verbotene Verwendung einer unbefugten Kopie erkannt wird, wird eine Meldung angezeigt und die Wiedergabe oder das Kopieren werden unterbrochen.

Weitere Informationen über Cinavia-Technologie ist bei dem Cinavia Online Verbraucherinformationszentrum unter http:// www.cinavia.com erhalten. Um weitere Informationen über Cinavia per Post anzufordern, senden Sie eine Postkarte mit Ihrer Postanschrift an: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.

Urheberrecht 2004-2010 Verance Corporation. Cinavia™ ist ein Warenzeichen der Verance Corporation. Geschützt durch US-Patent 7.369.677 und weltweit erteilen und angemeldeten Patenten unter Lizenz von Verance Corporation. Alle Rechte vorbehalten.

Die Copyrightschutz-Technologie wird für Bluray-Discs™, DVDs und Inhalte, die über das Internet oder andere Netzwerke wiedergegeben werden. Die Copyrightschutz-Technologie beschrankt die Wiedergabe und die Analog-Ausgabe. Aufgrund von Aktualisierungen bei

den Copyright-schutz-Bestimmungen kann es sein, dass die Beschrankungen je nach dem Datum, an dem diesen Produkt gekauft wurde, entsprechlich sind. Ferner kann es sein, dass die Beschrankungenactualisiert werden, wenn nach dem Kauf die Softwareactualisiert wird.

Uber Audioformate

Von diesen Player werden folgende Audioformate Unterstützung:

  • Dolby TrueHD
  • Dolby Digital Plus
    Dolby Digital
  • DTS-HD Master Audio
  • DTS-HD High Resolution Audio
  • DTS Digital Surround
    MPEG-Audio (AAC)
  • Linear PCM

In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt.
Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.

Hergestellt unter Lizenz unter den U.S. Patent Nrn.: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 u. andere U.S. und weltweite Patente sind angemeldet. DTS-HD, das Symbol, & DTS-HD und das Symbol zusammen sind eingetragene Markenzeichen und DTS-HD Master Audio | Essential ist ein Markenzeichen von DTS, Inc. Das Produkt enthalt Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Abspielen von BDs

  • Es können BDs (BDMV) abgeschweit werden, die mit den folgenden Formaten kompatibel sind.

  • Blu-ray Disc Read-Only (ROM)-Format Version 2

  • Blu-ray Disc Recordable (R)-Format Version 2
  • Blu-ray Disc Rewritable (RE)-Format Version 3

Dieser Player Unterstützung BD-ROM Profile 5.

PIONEER MCS-434 - Abspielen von BDs - 1

"Blu-ray 3D" und das „Blu-ray 3D" Logo sind Marken von Blu-ray Disc Association.

BONUSVIEW-Funktionen wie die Wiedergabe eines sekundären Videostreams (Bild-in-Bild, P-in-P) und eines sekundären Audiostreams können verwendet werden. Die mit den

BONUSVIEW-Funktionen verwendeten Daten (Sekundärvideo-(Bild-in-Bild) und Sekundäraudiodaten) konnen im Speicher abgelegt werden. Ausführliche Hinweise zur Wiedergabe des sekundären Videostreams und des sekundären Audiostreams finden Sie in der Anleitung zur Disc.

BONUS VIEW

"BONUSVIEW" ist eine Marke der Blu-ray Disc Association.

BD-LIVE-Funktionen wie Download von Spielfilm-Trailern oder zusätzlichen Audio- und Untertitelssprachen und Spieler von Online-Spielen sind über das Internet möglich. Die mit der BD-LIVE-Funktion heruntergeladenen Daten (Trailers usw.) werden im Speicher abgelegt. Siehe Anweisungen der Disc für Einzelheiten über BD-LIVE-Funktionen.

PIONEER MCS-434 - BONUS VIEW - 1

"BD-LIVE" Logo ist eine Marke der Blu-ray Disc Association.

Anhand von BD-ROMs können mithilfe von BD-J (Java)-Anwendungen hoch interaktivte Titel erstellt werden, z. B. auch für Spiele.

PIONEER MCS-434 - BONUS VIEW - 2

Java™

POWERED

Oracle und Java sind eingetragene Marken der Oracle Corporation und/oder ihrer verbundenen Unternehmen. Andere Namen und Bezeichnungen können Marken ihrer jeweiligen Inhaber sein.

  • Es können BDs (BDAV) abgeschweit werden, die mit den folgenden Formaten kompatibel sind.

  • Blu-ray Disc Recordable (R)-Format Version 1

  • Blu-ray Disc Rewritable (RE)-Format Version 2

Wiedergabe von DVDs

RW

COMPATIBLE

Dieses Zeichen gibt an, dass das Produkt mit DVD-RW-Discs, die im VR-Format (Video Recording-Format) aufgenommen wurden, kompatibel ist. Allerdings konnen Discs, die beim Aufnahme mit einer, Einmal-Aufnahme-Beschänkung' versehen wurden, nur auf einem CPRM-kompatiblen Gerät wiedergegeben werden.

AVCHD ist ein hochauflosendes (HD) digitales Videokamerarecorder-Format, das hochauflosende Aufnahmen auf bestimmt Medien mithilfe hocheffizienter Codec-Technologien erstellt.

AVCHD

"AVCHD" und das "AVCHD"-Logo sind Marken der Panasonic Corporation und der Sony Corporation.

Uber Regionalcodes

Blu-ray Disc-Playern und BD-ROM- oder DVD-Video-Discs sind je nach der Region, in der sie verkauft werden, Regionalcodes zugeordnet.

Die Regionalcodes dieses Players sind:

BD-ROM:

  • Modelle für Europa, Australien und Neuseeland: B
  • Modelle für Russland: C
  • Anderes: A

DVD-Video:

  • Modelle für Europa: 2
  • Modelle für Australien und Neuseeland: 4
  • Modelle für Russland: 5
  • Anderes: 3

Discs, die diese Codes nicht enthalten, können nicht abgespielt werden. Auf diesen Player konnen die folgenden Discs abgespielt werden.

  • BDs:

  • Modelle für Europa, Australien und Neuseeland: B (including B) und ALL

  • Modelle für Russland: C (einschließlich C) und ALL
  • Anderes: A (including A) und ALL

DVDs:

  • Modelle für Großbritannien: 2 (einschließlich 2) und ALL
  • Modelle für Australien und Neuseeland: 4 (einschließlich 4) und ALL
  • Modelle für Russland: 5 (einschließlich 5) und ALL
  • Anderes: 3 (einschließlich 3) und ALL

Abspielen von CDs

Über kopiergeschützte CDs: Dieser Player ist auf Übereinstimmung mit den Spezifikationen des Audio-CD-Formats ausgelegt. Dieser Player unterstützt nicht die Wiedergabe oder Funktionen von Discs, die diesen Spezifikationen nicht entsprechen.

DualDisc-Wiedergabe

Die DualDisc ist eine zweiseitige Disc. Die eine Seite enthalt DVD-Material - Video, Audio usw., die andere enthalt Nicht-DVD-Material wie Digitalton.

Die DVD-Section einer DualDisc lassst sich mit thisem Player abspielten.

Die Nicht-DVD-Audioseite der Disc ist mit thisem Player nicht kompatibel.

Beim Einlagen und Herausnahmen der DualDisc kann die andere Seite verkratzt werden. Eine verkratzte Disc lässt sich möglicherweise nicht absichern.

Bitte wenden Sie sich für weiterführende Informationen zu den DualDisc-Spezifikationen an den Disc-Hersteller oder den Handler.

Abspielen von Discs, die auf Computern oder BD/DVD-Recordern erstellt wurden

  • Discs, die mit einem Computer aufgenommen wurden, können möglicherweise aufgrund von Anwendungseinstellungen oder den Computer-Umgebungseinstellungen nicht abgespielt werden. Nehmen Sie Discs in einem Format auf, das auf diesen Player abspielbar ist. Nahere Informationen erhalten Sie von Ihr Frem Fachhändler.
  • Mit einem Computer oder BD/DVD-Recorder aufgenommene Discks konnen möglicherweise nicht abgespielt werden, wenn die Brennqualität aufgrund der Eigenschaften der Disc, Kratzer, Schmutz auf der Disc, Schmutz auf der Linse des Recorders usw. mangelhaft ist.

Hinweise zu Video, Audio und Bilddateien und Ordern

Audio- und Bilddateien konnen auf thism Player wiedergegeben werden, wenn die Verzeichnisse auf der Disc oder dem USBGerat wie unter beschrieben erstellt werden.

Beispiel der Ordnerstruktur:

PIONEER MCS-434 - Hinweise zu Video, Audio und Bilddateien und Ordern - 1

  • Die Anzahl der Ordner und Dateien innerhalb eines einzelnen Ordners (einschließlich des Grundverzeichnisses) ist auf maximal 256 begrenzt. Halten Sie auch die Anzahl der Ordnerebenen auf maximal 5.

! Hinweis

Die auf thisem Player angezeigten Datei- und Ordnernamen konnen sich von den auf dem Computer angezeigten unterscheiden.

Abspielbare Dateien

Video-, Bild- und Audiodateien, die auf DVDs, CDs oder USB-Geräten aufgenommen wurden, können abgespielt werden.

Unterstützung Videodateiformate

DivX Plus HD

DivX Certified® zur Wiedergabe von DivX® und DivX Plus™ HD (H.264/MKV) Video bis zu 1080p HD einschließlich including Premium-Inhalt.

INFORMATIONEN ZU DIVX-VIDEO: Bei DivX®handelt es sich um ein digitales Videoformat, dass von DivX, LLC einer Tochterfirma der Rovi Corporation entwickelt wurde. Hierbei handelt es sich um ein offizielles „DivX Certified“Gerät, das DivX-Video abspielen kann. Besuchen Sie die Website divx.com für weitere Informationen und Softwareprogramme zur Konvertierung Ihrer Dateien in DivX-Video.

INFORMATIONEN ZU DIVX-VIDEOONDEMAND: Dieses „DivX Certified®"-Gerät muss registriert werden, damit erworbene DivX-Video-on-Demand-Filme (VOD) abgespielt werden konnen. Anleitungen zum Abruf Ihres Registrierungscodes finden Sie im DivX-VOD-Abschnitt unter Menübedienung. Weitere Informationen zum Abschluss Ihrer Registierung finden Sie unter vod.divx.com.

PIONEER MCS-434 - DivX Plus HD - 1

DivX, DivX Certified, DivX Plus™ HD und zugehörige Logos sind Marken der Rovi Corporation oder ihrer Tochterfirmen und werden auf Lizenzbasis verwendet.

! Hinweis

  • Dieses DivX® Certified Gerät muss registriert sein, um DivX Video-on-Demand (VOD) Inhalt abzuspielen. Generieren Sie zuerst den DivX VOD Registrierungsfcode für Ihr Gerät und reichen Sie diesen beim Registierungsvorgang ein.ichtig: DivX VOD-Inhalte sind durch ein DivX DRM-System (Digital Rights Management) geschützt, welche Wiedergabe auf registrierte DivX Certified Geräte beschänkt. Wenn Sie eine Disc mit DivX-VOD-Inhalten einlagen, die nicht für Ihr Gerät autorisiert sind, erscheint die Meldung Authorization Error und die Inhalte werden nicht abgespielt. Erfahren Sie mehr bei www.divx.com/vod.

  • Der DivX VOD-Registrarungcode这点es Players kann unter HOME MENU Initial Setup Playback DivX® VOD DRM Registration Code (Seite 76) abgerufen werden.

  • Bei bestimmten DivX VOD-Dateien ist die Wiedergabeanzahl beschrankt. Wenn solche Dateien auf thism Player abgeschweit werden, wird die verbleibende Wiedergabeanzahl angezeigt. Dateien, bei denen die Wiedergabeanzahl 0 erreicht hat, konnen nicht abgeschweit werden (This DivX® rental has expired wird angezeigt). Dateien mit unbeschränkter Wiedergabeanzahl konnen beliebig oft abgeschweit werden (es wird keine verbleibende Wiedergabeanzahl angezeigt).

Tabelle abspielbarer Dateien

Abspielbare Dateien (Erweiterungen)Abspielbare MedienDateispezifikationen
BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RWUSB- Geräte1Netzwerk
MP3 (.mp3)Abtastfrequenzen: Bis zu 48 kHz Bit-Rate: Bis zu 320 kbps Audio-Typ: MPEG-1 Audio Layer 3
WMA*2 (.wma)Abtastfrequenzen: Bis zu 48 kHz Bit-Rate: Bis zu 192 kbps Audio-Typ: WMA version 9
AAC*3 (.m4a)Abtastfrequenzen: Bis zu 96 kHz Bit-Rate: Bis zu 192 kbps Audio-Typ: MPEG4-AAC
WAV (.wav)Abtastfrequenzen: Bis zu 192 kHz Quantisierung-Bitrate: 16 bit, 24 bit Kanal: 2-Kanal
FLAC (.flac)Abtastfrequenzen: Bis zu 192 kHz Quantisierung-Bitrate: 16 bit, 24 bit Kanal: Mehrkanal
Monkey's Audio (.ape)Abtastfrequenzen: Bis zu 192 kHz Quantisierung-Bitrate: 16 bit Kanal: 2-Kanal
JPEG (.jpg/.jpeg)Maximale Auflösung: 4 000 x 3 000 Pixel
MPO (.mpo)3D-Fotobild
PNG (.png)Maximale Auflösung: 2 048 x 1 024 Pixel Bewegte PNG-Dateien werden nicht entwickelt.
GIF (.gif)Maximale Auflösung: 2 048 x 1 024 Pixel Bewegte GIF-Dateien werden nicht entwickelt. Rotieren wird nicht entwickelt.
DivX (.avi/.divx/.mkv)Unterstützte Versionen: Through DivX® PLUS HD Maximale Auflösung: Bis zu 1 920 x 1 080 (DivX® PLUS HD) Bis zu 1 280 x 720 (MKV)
MP4 (.mp4)Maximale Auflösung: Bis zu 1 920 x 1 080 Video: MPEG4, MPEG-4 AVC (level 4.1) Audio: AAC, MP3
WMV (.wmv)Maximale Auflösung: Bis zu 1 280 x 720 Video: WMV9, WMV9AP (VC-1) Audio: WMA
AVI (.avi)Maximale Auflösung: Bis zu 1 920 x 1 080 Video: MPEG4 Audio: MP3, AAC
3GP (.3gp)Video: H.263, MPEG4, H.264 Audio: MPEG-4 AAC
FLV (.flv)Video: Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4), H.264 Audio: MP3, AAC
  1. Das Gerat unterstützt FAT16-, FAT32- und NTFS-Dateisysteme.
  2. WMA Pro, Lossless und Voice werden nicht unterstützt.
  3. Apple-lossless-Verschlusselung wird nicht Unterstützung.

! Hinweis

  • Je nach der Dateistruktur, der Serverkapazität und der Netzwerkumgebung kann es sein, dass bestimmte Dateien nicht wiedergegeben werden können, auch wenn es Dateien sind, die in der obigen Tabelle der wiedergebären Dateien angegeben sind.
  • Bei Verwendung von WLAN kann es während der Wiedergabe je nach der Umgebung (Störung durch Radiowellen) während dem Senden/Empfangen einer großen Datenmenge wie beispelseweige Bilddateien in HD-Qualität und WAV/FLAC Audiodateien hoher Qualität mit 192 kHz/24 Bit dazu kommt, dass Bild und Ton unterbrochen werden.
  • Dateien, die durch DRM (Digital Rights Management) geschlossen sind, können nicht abgeschlossen werden (schließt nicht DivX-VOD-Dateien ein).
  • AVCHD-Inhalte können nicht über LAN abgespielt werden.

Markenzeichen und Lizenzen

HOMI

Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.

PIONEER MCS-434 - HOMI - 1

DOLBY. TRUEHD

In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.

PIONEER MCS-434 - DOLBY. TRUEHD - 1

dtts-hD

Hergestellt unter Lizenz unter den U.S. Patent Nrn.: 5Hergestellt unter Lizenz für die US-Patent Nr.
5956674, 5974380, 6226616, 6487535, 7392195, 7272567, 7333929, 7212872 sowie anderer erteilter und angemeldeter US- und Weltpatente. DTS-HD, das Symbol sowie DTS-HD und das Symbol zusammen sind eingetragene Warenzeichen und DTS-HD Master Audio | Essential ist ein Warenzeichen von DTS, Inc. Das Produkt schließt die Software ein. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

PIONEER MCS-434 - dtts-hD - 1

dina

CERTIFIED

DLNA®, das DNLA-Logo und DLNA CERTIFIED® sind Warenzeichen, Dienstleistungsmarken oder Zertifikationsmarken von Digital Living Network Alliance.

PIONEER MCS-434 - dina - 1

CERTIFIED

Das Wi-Fi-CERTIFICATED-Logo ist ein Prüfzeichen der Wi-Fi-Alliance.

(nur für MCS-838/MCS-434/MCS-FS232)

Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi Direct, WPA und WPA2 sind Warenzeichen der Firma Wi-Fi Alliance.

(nur für MCS-838/MCS-434/MCS-FS232)

PIONEER MCS-434 - CERTIFIED - 1

Die Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark ist ein Warenzeichen der Firma Wi-Fi Alliance.

(nur für MCS-838/MCS-434/MCS-FS232)

x.v.Color

x.v.Color

"x.v.Color", x.v.Color und x.v.Color sind Warenzeichen der Sony Corporation.

PIONEER MCS-434 - x.v.Color - 1

You Tube™ ist ein Warenzeichen von Google Inc.

PIONEER MCS-434 - x.v.Color - 2

Picasa

Web Albums

Picasa™ Web Albums ist ein Warenzeichen von Google Inc.

Dieses Produkt enthalt Technologie, die Eigentum der Microsoft Corporation ist und nicht ohne Lizenz von Microsoft Licensing, Inc. vertrieben werden darf.

Dieser Artikel enthalt

Urheberrechtsschutztechnologie, die durch US-Patente und andere Rechte der Rovi Corporation an geistigem Eigentum geschützt ist.

Reverse-Engineering oder Zerlegung sind verboten. Die Einheit nicht durch einen Videokassetten-Rekorder (VCR) hindurch anschließen. Video-signale, die durch Videokassettenrekorder hindurch zugeführrt werden, können durch Copyrightschutz-Systeme beeinträchtigt werden, sodass das Bild auf dem Fernseher verzerrt wird.

Made for

iPod iPhone iPad

USB Funktioniert mit iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPad (4.

Generation, iPad (3. Generation), iPad 2, iPad mini, iPad, iPod touch (1. bis 5. Generation) und iPod nano (2. bis 7. Generation).

Die Kennzeichnungen "Made for iPod", "Made for iPhone" und "Made for iPad" bedeuten, dass ein elektronisches Zubehörteil spezifisch zum Anschluss an iPod, iPhone oder iPad konstruiert wurde und entsprechend vom Entwickler als die Leistungsstandards von Apple erfüllend zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für die richtige Funktion deses Geräts oder seine Erfüllung von Sicherheits-oder anderen Vorschriften.itte beachten Sie, dass der Gebrauch these Zubehörteils in Verbindung mit einem iPod, iPhone oder iPad die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann. Apple, iPod, iPhone, iPod, iPod nano und iPod touch sind in den USA sowie in anderen Ländern eingetragene Marken von Apple Inc.

(nur für MCS-838/MCS-434/MCS-FS232)

Fernbedienung

PIONEER MCS-434 - Fernbedienung - 1

1

(STANDBY/ON): Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- und auszuschalten.

FUNCTION: Auswahl einer Eingangsquelle oder Funktion.

Wenn Sie umschalten, während Sie Display-Fenster am Player beobachten.

  1. Die Inputquelle wird bei jedem Drücken von FUNCTION umgeschaltet.
  2. Wahlen Sie die gewünschte Eingangsquelle und drücken Sie ENTER.

Wenn Sie umschalten, während Sie den Fernsehbildschirm beobachten.

  1. Drücken Sie FUNCTION, um das [Source Menu] anzuzeigen.
  2. Die Inputquelle wird bei jedem Drücken von FUNCTION umgeschaltet. Sie können zum Umschalten der Eingangsquelle auch den Cursor / verwenden.
  3. Wahlen Sie die gewünschte Eingangsquelle und drücken Sie ENTER.
  4. Der Quellen-Menübildschirm kann auch durch [HOME MENU] → [Source Menu] und Drücken von ENTER angezeigt werden.

Mit der Taste FUNCTIONändern Sie die Eingangssquelle des [Source Menu]. Wahlen Sie Home Media Gallery, um eine Disc wiederzugeben (Seite 48).

OPEN/CLOSE: Drücken Sie diese Taste, um die Disc-Lade zu öffnen und zu schlieben.

2

TV Control-Tasten: Siehe Seite 46.

KARAOKE: Wird gedrückt, um den Bildschirm für die Karaoke-Einstellungen anzuzeigen.

KEY/ECHO: Umstellung zwischen den Einstellungsmodi Key Control und Echo (siehe Seite 70).

RESOLUTION: Stellt die für HDMI ausgegebene Auflösung ein (siehe Seite 74).

NET CONTENTS: Verbessert die Bildqualität von Network-Videoinhalt.

YouTube: Den YouTube-Bildschirm anzeigen (siehe Seite 65).

MIC VOLUME: Einstellen des Mikrofon-Pegels.

DIMMER: Beleuchtung des Gerätes dimen.

SLEEP: Einstellen einer Zeitdauer nach der das Gerät ausgeschaltet wird.

EXIT: Siehe Seite 65.

PIONEER MCS-434 - 2 - 1

HOME MEDIA GALLERY: Siehe Seite 57.

VIRTUAL 3D SOUND: Effekte des virtuellen 3D-Klangs ändern (siehe Seite 72).

VOL + / - : Einstellen der Lautstärke.

DISPLAY: Bildschirmenu ein-/ausblenden.

CD/SACD: Siehe Seite 52.

  • USB REC: Nimmt eine Audio-Datei auf.

SOUND: Ruft die Klangeinstellungen auf (siehe Seite 72).

MUTE: Gerat stummschalten.

PIONEER MCS-434 - 2 - 2

TOP MENU: Drücken Sie diese Taste, um das Top-Menu der BD-ROM- oder DVD-Video-Disc anzuzeigen.

POPUP MENU/MENU: Drücken Sie diese Taste, um die BD-ROM- oder DVD-Video-Menus anzuzeigen.

/ / / (auf/ab/links/rechts): Bewegen Innerhalb der Bildschirmmenus.

ENTER: Menuauswahl bestätigen.

PIONEER MCS-434 - 2 - 3

HOME MENU:[Home Menu] ein-/ausblenden.

PIONEER MCS-434 - 2 - 4

RETURN: Drücken Sie die Taste, um zum herigen Bildschirm zurückzukehren.

PIONEER MCS-434 - 2 - 5

REPLAY: Drücken Sie die Taste, damit um 10 Sekunden zurück gesprungen wird, wenn

REPLAY während der Wiedergabe gedrück wird.

TOOLS: Siehe Seite 55.

CONTINUED: Verwenden, um die Wiedergabe aus einer festgelegten Position fortzusetzen.

SKIP SEARCH: Drucken Sie die Taste, damit um 30 Sekunden nach vorne gesprungen wird, wenn SKIP SEARCH während der Wiedergabe gedrückt wird.

14/11/1, 11/11/1: Siehe Seite 49.

PLAY () : Startet die Wiedergabe.

REV/FWD ( / ) : Siehe Seite 49.

PAUSE (II): Wiedergabe Pause.

STOP (■): Wiedergabe bzw. Aufnahme anhalten.

PIONEER MCS-434 - 2 - 6

Nummerntasten 0-9: Auswahl einer Aufzahlungsoption eines Menüs oder Eingabe von Zeichen über das Keypad.

AUDIO: Siehe Seite 52.

SUBTITLE: Siehe Seite 52.

ANGLE: Siehe Seite 51.

PIONEER MCS-434 - 2 - 7

CLEAR: Drucken Sie diese Taste, um eine Ziffer usw. zu Löschen.

REPEAT: Siehe Seite 50.

A-B: Siehe Seite 49.

Farbige Tasten: Verwenden Sie diese Tasten, um in BD-ROM-Menus zu navigieren.

PROGRAM: Registriert FM-Radiosender.

BOOKMARK (RDS): Anlagen von LESEZEICHEN (siehe Seite 51). Umschalten zwischen den RDS-Informationen bei aktiviertem UKW-Tuner (siehe Seite 69).

ZOOM (PTY): Zoomt heran oder zoomt weg. Wenn diese Taste gedrück wird, während der FM-Tuner gewählt ist, wir der PTY-Wert umgeschaltet.

INDEX: Abspielen einer Diashow (siehe Seite 51).

Bedienungsfeld

PIONEER MCS-434 - Bedienungsfeld - 1

1 Disc-Fach
2 Bedienungstaten

(OPEN/CLOSE)

FUNCTION

Auswahl einer Eingangsquelle oder Funktion.

Wenn Sie umschalten, während Sie unter Verwendung der Taste auf dem vorderen Bedienfeld das Display-Fenster beobachten.

  1. Die Inputquelle wird bei jedem Drücken von FUNCTION umgeschaltet.
  2. Wahlen Sie die gewünschte Eingangsquelle und drücken Sie /II (Wiedergabe/Pause).

Mit der Taste FUNCTIONändern Sie die Eingangsquelle des [Source Menu]. Wahlen Sie Home Media Gallery, um eine Disc wiederzugegeben (Seite 48).

BASS BOOST

BASS BOOST ein- oder ausschalten (ON oder OFF).

/ (Wiedergabe/Pause)
(Stopp)

(STANDBY/ON)

Schaltet das Gerät EIN und AUS.

! Hinweis

Wenn sich der Strom nicht ausschalten,Lösst, bewirkt das mehr als 5 Sekunden lange Drucken der Tarte (STANDBY/ON) den Neustart der Einheit, so dass die Operation möglich wird.

3 Anzeigefenster

4 Fernbedienungssensor

Richten Sie die Fernbedienung in einem Abstand von bis zu ca. 7 m auf den Fernbedienungssensor, um das Gerät zu bedieren. Der Player kann die Fernbedienungsgensnale möglichereweise nicht empfangen, wenn sich in der Nähe eine Leuchtstoffrähne befindet. Stellen Sie den Player in dem Fall weiter entfern't von der Leuchtstoffrähre auf.

5 Fronteingang-Anzeige

Leuchtet in den folgenden Fällen.

  • Wenn ein Front-USB angeschlossen und von der Einheit erkannt wird.
  • Wenn Portable IN gewählt wird.
  • Wenn die Einstellungen Karaoke Switch der Einheit eingeschaltet ist (ON).

MIC 1, MIC 2
7 PORTABLE IN
USB-Anschluss

  • Anschluss eines USB-Speichers/ iPods/ iPhones/iPods. (MCS-838/MCS-434/MCS-FS232)
  • Anschließlich eines USB-Speichers (MCS-737/MCS-333/MCS-FS131)

! Achtung

Der USB-Anschluss an der Vorderseite der Einheit kann nicht für Aufnahmen verwendet werden. Schlieben Sie an den USB-Anschluss an der Rückseite der Einheit an.

9 Lautstärkeregelung
10 Ring-Anzeige

Leuchtet, wenn Bass Boost eingeschaltet ist (ON).
- Flashes when switching Bass Boost.

Rückseite

MCS-838/MCS-434/MCS-737/MCS-333

PIONEER MCS-434 - Rückseite - 1

MCS-FS232/MCS-FS131

PIONEER MCS-434 - Rückseite - 2

1 AC IN
Anschluss an eine Steckdose.
2 SPEAI
Kuhlungslufter
4 Anter
AUX IN (L/R)

6 USB-Anschluss

PIONEER MCS-434 - Rückseite - 3

Achtung

Der USB-Anschluss an der Rückseite der Einheit unterstützt nicht iPod/iPhone/iPad.itte schlieben Sie diese Gerate an den USBAnschluss an der Vorderseite der Einheit an (MCS-838/MCS-434/MCS-FS232).

7 LAN-Anschluss
8 HDMI IN 1/2/3/4
9 HDMI OUT
10 OPTICAL IN

Kapitel 2

Anschluss

Montage der Laufsprecher

Laufsprechereinstellungen

MCS-838,MCS-737

Vorbereitung der Laufsprecher

  1. Schlieben Sie die Kabel am Player an.
    Führer Sie die an den Player
    angeschlossenen Kabel jeweils in den gleich
    geführten Anschluss am Lautsprecher ein.

PIONEER MCS-434 - Vorbereitung der Laufsprecher - 1

PIONEER MCS-434 - Vorbereitung der Laufsprecher - 2

Achtung

  • An den Lautsprecherklemmen这部分 Gerätes liegt eine potentiell GEFÄHRLICHE Spannung an. Zur Vermeidung von Stromschlaggefahr ist unbedingt darauf auf z uachten, den Netzstecker beim Anschließen und Abtrennen der Lautsprecherkabel von der Netzeckdose zu trennen, bevör irgendwelche nicht isolierten Teile berührt werden.
  • Es sollen ausschließlich die im Lieferumfang dieser Systems enthaltenen Lautsprecher angeschlossen werden.
    Die enthaltenen Lautspeicher sollenn nur an den Verträcker thises Systems angeschlossen werden. Beim Anschluss an einen anderen Verträcker besteht die Gefahr von Fehlfunktionen oder Bränden.

  • Befestigen Sie die rutschfesten Unterlagen an der Basis des Mittellautsprechers.

PIONEER MCS-434 - Achtung - 1

  1. Montieren Sie den vorderen/den SurroundLautsprecher.

① Das untere Gehäuse so in die Basis einführen, dass sich die Kabelöffnung auf der Rückseite befindet.

PIONEER MCS-434 - Achtung - 2

② Die Basis von der Unterseite her am unteren Gehäuse mit den vier Schrauben (M4 x 16) befestigen.

PIONEER MCS-434 - Achtung - 3

③ Das obere Gehäuse in das untere Gehäuse einfahren.

PIONEER MCS-434 - Achtung - 4

④ Das obere Gehause und das unter Gehause von der Rückseite des Lautsprechers her mit den zwei Schrauben (M4× 12) befestigen.

PIONEER MCS-434 - Achtung - 5

PIONEER MCS-434 - Achtung - 6

Achtung

  • Ziehen Sie die Schrauben nicht zu stark an. Wenn die Schrauben zu stark angezogen werden, können die Gewinde der Schrauben und/oder der Muttern beschädigt werden. Verwenden Sie einen mittelgroßen Schraubendreher für den Zusammenbau. Verwenden Sie keine Akku-Schauber oder übergroßen Schraubendreher, da die Schrauben damit zu stark angezogen werden konnten. Überzeugen Sie sich während der Montage, dass kein Fremdmaterial an der Basis oder dem unteren Gehäuse verbleibt. Wenn die Einheit montiert wird und Fremdmaterial zwischen der Basis und dem unteren Gehäuse verbleibt, kann es sein, dass die Einheit nicht sicher montiert wird, was dazu führren kann, dass sie kipt oder herunterfällt.
  • Stellen Sie sich nicht auf die Laufsprecherständer-Auflageplatte der hohen Box, um den Laufsprecher hineinzudrücken oder zu drehen. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass der Laufsprecher herunterfällt und beschädigt wird oder Verletzungen verursacht. Achten Sie damit insbesondere auf Kinder.

Wandmontage der Lautsprecher MCS-838, MCS-737

Der Mittellautsprecher ist mit einer Motageöffnung versehen, die dazu verwendet werden kann, den Lautsprecher an der Wand zu montieren.

VorderMontage

Das Lautsprechersystem ist sehr schwer. Das Gewicht kann zu einer Lockerung der Schrauben führen, und die Wand muss das Gewicht der Lautsprecher/TRagen können. Ansonsten können die Lautsprecher herunterfallen. Die Wand muss über eine ausreichende Stärke verfügen, so dass das Gesamtgewicht der Lautsprecher/TRagen werden kann. Nicht an Wänden aus Sperrholz oder weichem Material befestigen.

Die Montageschrauben sind nicht im Lieferumfang enthalten. Verwenden Sie Schrauben, die für die Beschaffenheit und Tragfähigkeit der Wand geeignet sind.

PIONEER MCS-434 - VorderMontage - 1

Achtung

  • Falls Sie die Beschaffenheit und Tragfähigkeit ihrer Wand nicht einschätzen konnen, siehen Sie einen Fachmann zu Rate.
    Pioneer übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die auf eine unsachgemaße Montage zurückzuführen sind.

PIONEER MCS-434 - Achtung - 1

Zusatzhinweise zu den Laufsprechern MCS-838, MCS-737

Stellen Sie die Hauptlautsprecher vorderer linker und rechter Lautsprecher in gleichem Abstand zum Fernsehgerät auf.

Vorsichtshinweise

These Laufsprecher besitzen keine magnetische Abschirmung und sollenen dahernicht in der Näre eines Fernsehgerätes oder Monitors aufgestellt werden. MagnetischeDatenträger (z.B.Disketten,Musik-oder Videokassetten) sollenen ebenfls nicht in derNäre dieser Laufsprecher aufbewahr werden. Befestigen Sie die vorderen und die SurroundLaufsprecher sowie den Subwoofer nicht an einer Wand oder an der Decke. Die Laufsprecher konnten herunterfallen und zu Verletzungen führen.

Positionieren des Systems MCS-838, MCS-737

Die folgende Abbildung zeigt die Aufstellung des Systems am Beispiel. Die Abbildungen in dieser Anleitung können vom tatsächlichen Gerät abweichen und dieren ledigious zur Beschreibung. Ein optimaler Surround-Sound wird erreicht, wenn alle Lautspecher mit Ausnahme des Subwoofoers im gleichen Abstand von der Zuhörerposition (A) aufgestellt werden.

PIONEER MCS-434 - Positionieren des Systems MCS-838, MCS-737 - 1

A Vorderer linker Lautsprecher (L)/
⑧ Vordererrechte Laufsprecher (R):

Stellen Sie die vorderen Lautsprecher befinden Monitor oder Bildschirm und bündig mit der Bildschirmfläche auf.

Mittellautsprecher:

Platzieren Sie den Mitellautsprecher unter oder vor dem Monitor oder Bildschirm.

Linker Surround-Lautsprecher (L)/
Rechter Surround-Lautsprecher (R):

Platzieren Sie diese Laufsprecher hinter der Zuhörerposition und kein zur Raummitte ausgerichtet.

F Subwoofer:

Die Position des Subwoofoers kann beliebig gewählt werden, da niederfreierte Basse nur leicht direktional sind. Der Subwoofer sollte jedoch bevorzugt in der Nähe der vorderen Lautsprecher aufgestellt werden. Richten Sie den Subwoofer möglich zur Raummitte aus, um Wandreflexionen zu vermeiden.

PIONEER MCS-434 - Positionieren des Systems MCS-838, MCS-737 - 2

Gerät

PIONEER MCS-434 - Positionieren des Systems MCS-838, MCS-737 - 3

Achtung

  • Achten Sie unbedingt daraufuf, dass Kinder nicht ihre Hände oder irgendwelche Gegenstände in den Subwooferkanal stecken.
    Subwooferkanal: Eine Öffnung im Laufsprechergebnisse zur Erzeugung satter Basstone.
  • Platzieren Sie den Mittellautsprecher so welt wie möglich außerhalb der Reichweite von Kindern. Ansonsten können der Laufsprecher herunterfallen und Verletzungen und/oder Sachschäden verursachen.
    Die Laufsprecher enthalten magnetische Teile, und deshalb kann es vorkommen, dass auf dem Fernsehbildschirm (Bildrohr) oder dem Computer-Monitor Farbverzerrungen zu sehen sind. Verwendten Sie davon die Laufsprecher in einer gewissen Entfernung vom Fernsehbildschirm (Bildrohr) oder Computer-Monitor.

Lautsprechereinstellungen MCS-434, MCS-333

Vorbereitung der Laufsprecher

  1. Schließen Sie die Kabel am Player an.

Fuhren Sie die an den Player ingschlossenen Kabel jeweils in den gleich gefarbten Anschluss am Lautsprecher ein.

PIONEER MCS-434 - Vorbereitung der Laufsprecher - 1

PIONEER MCS-434 - Vorbereitung der Laufsprecher - 2

Achtung

  • An den Lautsprecherklemmen these Gerätes liegt eine potentiell GEFÄHRLICHE Spannung an. Zur Vermeidung von Stromschlaggefahr ist unbedingt darauf auf zu achten, den Netzstecker beim Anschließen und Abtrennen der Lautsprecherkabel von der Netzsteckdose zu trennen, bevor irgendwelche nicht isolierten Teile berührt werden.
  • Es sollen ausschließlich die im Lieferumfang deses Systems enthaltenen Lautsprecher angeschlossen werden.
    Die enthaltenen Lautspeicher sollenn nur an den Verträker这点es Systems angeschlüssen werden. Beim Anschluss an einen anderen Verträker besteht die Gefahr von Fehlfunktionen oder Bränden.

  • Befestigen Sie die rutschfosten Unterlagen an den Laufsprecherstandfußen.

PIONEER MCS-434 - Achtung - 1

Wandmontage der Laufsprecher MCS-434, MCS-333

Alle Lautsprecher besitzen eine Montageöffnung, die verwendet werden kann, um den Lautsprecher an der Wand zu montieren.

Vor der Montage

Das Lautsprechersystem ist sehr schwer. Das Gewicht kann zu einer Lockerung der Schrauben führen, und die Wand muss das Gewicht der Lautsprecher tragen konnen. Ansonsten konnten die Lautsprecher herunterfallen. Die Wand muss über eine ausreichende Stärke verfügen, so dass das Gesamtgewicht der Lautsprecher getragen werden kann. Nicht an Wänden aus Sperrholz oder weichem Material befestigen.

Die Montageschrauben sind nicht im Lieferumfang enthalten. Verwenden Sie Schrauben, die für die Beschaffenheit und Tragfähigkeit der Wand geeignet sind.

PIONEER MCS-434 - Vor der Montage - 1

Achtung

  • Falls Sie die Beschaffenheit und Tragfähigkeit ihrer Wand nicht einschätzen konnen, siehen Sie einen Fachmann zu Rate.
    Pioneer übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die auf eine unsachgemäße Montage zurückzuführen sind.

PIONEER MCS-434 - Achtung - 1

Zusatzhinweise zu den Laufsprechern MCS-434, MCS-333

Stellen Sie die Hauptlautsprecher vorderer linker und rechter Lautspeicher in gleichem Abstand zum Fernsehgerät auf.

Vorsichtshinweise

These Lautsprecher besitzen keine magnetische Abschirmung und sollenen daher nicht in der Höhe eines Fernsehgerätes oder Monitors aufgestellt werden. Magnetische Datenträger (z. B. Disketten, Musik-oder Videokassetten) sollenen ebenfls ich nicht in der Höhe dieser Lautsprecher aufbewahrt werden.

Den Subwoofer nicht an einer Wand oder Decke befestigen. Die Lautsprecher konnten herunterfallen und zu Verletzungen führen.

Die vorderen Laufsprecher und die Surround-Laufsprecher konnen am Laufsprecher-Ständer CP-31B montiert werden. Bei der Verwendung des CP-31B muss der Laufsprecher mit den mit dieser Einheit mitgelieferten Schrauben an der Konsole des Ständers angebracht werden. (Die mit dem Ständer CP-31B mitgelieferten Schrauben (M5) konnen nicht für die Montage der Laufsprecher von dieser Einheit verwendet werden.)

PIONEER MCS-434 - Vorsichtshinweise - 1

Sie müssen auch das Laufsprecherkabel durch den Boden der Basis von der Öffnung im oberen Teil des Rohrs des Laufsprecher-Ständers hindurchführten.

PIONEER MCS-434 - Vorsichtshinweise - 2

Positionieren des Systems MCS-434, MCS-333

Die folgende Abbildung zeigt die Aufstellung des Systems am Beispiel. Die Abbildungen in dieser Anleitung können vom tatsächlichen Gerät abweichen und dienen lediglich zur Beschreibung. Ein optimaler Surround-Sound wird

erreicht, wenn alle Lautspeicher mit Ausnahme des Subwoofoers im gleichen Abstand von der Zuhörerposition

(A) aufgestellt werden.

PIONEER MCS-434 - Positionieren des Systems MCS-434, MCS-333 - 1

A Vorderer linker Lautsprecher (L)/
⑧ VordererrechtlerLautsprecher(R):

Stellen Sie die vorderen Lautspricheriben den Monitor oder Bildschirm und bündig mit der Bildschirmfläche auf.

Mittellautsprecher:
Platzieren Sie den Mitellautsprecher unter oder vor dem Monitor oder Bildschirm.
Linker Surround-Lautsprecher (L)/
() Rechter Surround-Lautsprecher (R):

Platzieren Sie diese Laufsprecher hinter der Zuhörerposition und kein zur Raummitte ausgerichtet.

F Subwoofer:

Die Position des Subwoofoers kann beliebig gewählt werden, da niedereffrequente Basse nur leicht direktional sind. Der Subwoofer solle jedoch bevorzug in der Naha der vorderen Lautsprecher aufgestellt werden. Richten Sie den Subwoofer möglichnt zur Raummitte aus, um Wandreflexionen zu vermeiden.

G Gerät

PIONEER MCS-434 - Positionieren des Systems MCS-434, MCS-333 - 2

Achtung

  • Achten Sie unbedingt daraufuf, dass Kinder nicht ihre Hände oder irgendwelche Gegenstände in den Subwooferkanal stecken.
    Subwooferkanal: Eine Öffnung im Lautsprechergehäuse zur Erzeugung satter Basstone.
  • Platzieren Sie die vorderen Lautsprecher, die Surround-Lautsprecher und den Mittelllautsprecher so welt wie möglich außerhalb der Reichweite von Kindern. Ansonsten konnte der Lautsprecher herunterfallen und Verletzungen und/oder Sachschäden verursachen.
    Die Lautspeicher enthalten magnetische Teile, und deshalb kann es vorkommen, dass auf dem Fernsehbildschirm (Bildrohre) oder dem Computer-Monitor Farbverzerrungen zu sehen sind. Verwendten Sie dazu die Lautspeicher in einer gewissen Enternung vom Fernsehbildschirm (Bildrohre) oder Computer-Monitor.

Lautsprechereinstellungen MCS-FS232

Vorbereitung der Laufsprecher

Für vordere Laatsprecher:

Montage der Laufsprecher-Ständer und Sicherung der vorderen Laufsprecher.

Für vertikale Montage

  1. Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen vier keine Unterlagen am Lautsprecherstandfuß.

PIONEER MCS-434 - Für vertikale Montage - 1

  1. Führn Sie den großen Ständer durch die Öffnung des Standfußes und befestigen Sieihn mit vier Schrauben.

PIONEER MCS-434 - Für vertikale Montage - 2

  1. Führer Sie den Laatsprecherdraht durch die Öffnung am Pol.

PIONEER MCS-434 - Für vertikale Montage - 3

  1. Befestigen Sie Laufsprecher und Ständer mit zwei Schrauben. Das LaufsprecherkabelarfthereiichtzwischenLaufsprecherundStädereingklemmtwerden.

PIONEER MCS-434 - Für vertikale Montage - 4

Für horizontale Montage

  1. Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen vier keine Unterlagen am Lautsprecherstandfuß.

PIONEER MCS-434 - Für horizontale Montage - 1

  1. Führn Sie den kleinen Ständer durch die Öffnung des Standfußes und befestigen Sie..., mit vier Schrauben.

PIONEER MCS-434 - Für horizontale Montage - 2

  1. Befestigen Sie Lautspricher und Ständer mit zwei Schrauben. Das Lautspricherkabelarftherei nicht zwischen Lautspricherund Ständer eingeklemmt werden.DieHöhe des Lautspricherstandfußes kann in zwei Stufen angepasst werden.Wahlen Sie die gewünschte Hõe und fixieren Sie den Standfuß.

PIONEER MCS-434 - Für horizontale Montage - 3

Für die direkte Installation

Verwenden Sie zur Anbringung der 4 Pads an der Basis der vorderen Lautsprecher den mitgelieferten Klebstoff.

PIONEER MCS-434 - Für die direkte Installation - 1

SchlieBen Sie die Kabel am Player an

Führn Sie die an den Player angeschllossenen Kabel jeweils in den gleich gefarbten Anschluss am Lautsprecher ein.

PIONEER MCS-434 - SchlieBen Sie die Kabel am Player an - 1

PIONEER MCS-434 - SchlieBen Sie die Kabel am Player an - 2

Achtung

  • Es sollen ausschließlich die im Lieferumfang dieser Systems enthaltenen Lautsprecher angeschlossen werden.
    Die enthaltenen Lautsprecher sollenn nur an den Versteller deses Systems angeschlssen werden. Beim Anschluss an einen anderen Versteller besteht die Gefahr von Fehlfunktionen oder Branden.
  • An den Lautsprecherklemmen these Gerätes liegt eine potentiell GEFÄHRLICHE Spannung an. Zur Vermeidung von Stromschlaggefahr ist unbedingt darauf auf z uachten, den Netzstecker beim Anschließen und Abtrennen der Lautsprecherkabel von der Netzsteckdose zu trennen, bevor irgendwelche nicht isolierten Teile berührt werden.

Wandmontage der Lautsprecher MCS-FS232

VorderMontage

Das Lautsprachersystem ist sehr schwer. Das Gewicht kann zu einer Lockerung der Schrauben führen, und die Wand muss das Gewicht der Lautspricher tragen konnen. Ansonsten können die Lautspricher herunterfallen. Die Wand muss über eine ausreichende Stärke verfügen, so dass das Gesamtgewicht der Lautspricher getragen werden kann. Nicht an Wänden aus Sperrholz oder weichem Material befestigen.
Die Montageschrauben sind nicht im Lieferumfang enthalten. Verwenden Sie Schrauben, die für die Beschaffenheit und Tragfähigkeit der Wand geeignet sind.

! Achtung

  • Falls Sie die Beschaffenheit und Tragfähigkeit ihrer Wand nicht einschätzen konnen, ziehen Sie einen Fachmann zu Rate.
  • Pioneer übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die auf eine unsachgemäße Montage zurückzuführen sind.

PIONEER MCS-434 - ! Achtung - 1

Montage der Laufsprecher

Die vorderen Laatsprecher konnen senkrecht oder waagerecht an die Wand gehängt werden. Zur senkrechten Montage wird eine Öffnung, zur waagerechten Montage werden zwei Öffnungen verwendet. Die folgende Abbildung zeigt den rechten vorderen Laatsprecher.

PIONEER MCS-434 - Montage der Laufsprecher - 1

Wenn der Laufsprecher horizontal installiert wird, ist er so aufzustellen, dass sich die Position des Laufsprecherdrahtes an der Rückseite des Laufsprechers auf der Außenseite am Ende der Oberfläche befindet, weistemäß vom anderen Laufsprecher entfernt.

PIONEER MCS-434 - Montage der Laufsprecher - 2

PIONEER MCS-434 - Montage der Laufsprecher - 3

Zusatzhinweise zu den Laufsprechern MCS-FS232

Stellen Sie die Hauptlautsprecher vorderer linker und rechter Lautsprecher in gleichem Abstand zum Fernsehgerät auf.

Vorsichtshinweise

Die vorderen Lautsprecher und der Subwoofer besitzen keine magnetische Abschirmung und sollen denaher nicht in der Nae eines Fernsehgerates oder Monitors aufgestellt werden. Magnetische Datentrager (z.B. Disketten, Musik- oder Videokassetten) sollenn ebenfalls nicht in der Nae der vorderen Lautsprecher und des Subwoofoers aufbewahrt werden.

Den Subwoofer nicht an einer Wand oder Decke befestigen. Die Lautsprecher konnten herunterfallen und zu Verletzungen führen.

Positionieren des Systems MCS-FS232

Die folgende Abbildung zeigt die Aufstellung des Systems am Beispiel. Die Abbildungen in dieser Anleitung können vom tatsächlichen Gerät abweichen und dieren lediglich zur Beschreibung. Ein optimaler Surround-Sound wird erreicht, wenn alle Laufsprecher mit Ausnahme des Subwoofoers im gleichen Abstand von der Zuhörerposition (A) aufgestellt werden.

PIONEER MCS-434 - Positionieren des Systems MCS-FS232 - 1

Vorderer linker Lautsprecher (L)/
⑧ Vorderer rechter Lautsprecher (R):

Stellen Sie die vorderen Lautsprecher neben den Monitor oder Bildschirm und bündig mit der Bildschirmfläche auf.

Subwoofer:

Die Position des Subwoofoers kann beliebig gewählt werden, da niederfreierte Basse nur leicht direktional sind. Der Subwoofer sollte jedoch bevorzugt in der Näre der vorderen Lautsprecher aufgestellt werden. Richten Sie den Subwoofer möglich zur Raummitte aus, um Wandreflexionen zu vermeiden.

Gerat

PIONEER MCS-434 - Positionieren des Systems MCS-FS232 - 2

Achtung

  • Achten Sie unbedingt daraufuf, dass Kinder nicht ihre Hände oder irgendwelche Gegenstände in den Subwooferkanal stecken.
    Subwooferkanal: Eine Öffnung im Lautspeichergebnisse zur Erzeugung satter Basstone.
  • Platzieren Sie die vorderen Laufsprecher so welt wie möglich auBerhalb der Reichweite von Kindern. Ansonsten konnte der Laufsprecher herunterfallen und Verletzungen und/oder Sachschäden verursachen.
    Die Lautsprecher enthalten magnetische Teile, und deshalb kann es vorkommen, dass auf dem Fernsehbildschirm (Bildrohr) oder dem Computer-Monitor Farbverzerrungen zu sehen sind. Verwenden Sie dazu die Lautsprecher in einer gewissen Entfernung vom Fernsehbildschirm (Bildrohr) oder Computer-Monitor.

Lautsprechereinstellungen MCS-FS131

Vorbereitung der Laufsprecher

  1. Schließen Sie die Kabel am Player an.

Fuhren Sie die an den Player ingschlossenen Kabel jeweils in den gleich gefarbten Anschluss am Lautsprecher ein.

PIONEER MCS-434 - Vorbereitung der Laufsprecher - 1

PIONEER MCS-434 - Vorbereitung der Laufsprecher - 2

Achtung

  • An den Lautsprecherklemmen these Gerätes liegt eine potentiell GEFÄHRLICHE Spannung an. Zur Vermeidung von Stromschlaggefahr ist unbedingt darauf auf zu achten, den Netzstecker beim Anschließen und Abtrennen der Lautsprecherkabel von der Netzeckdose zu trennen, bevör irgendwelche nicht isolierten Teile berührt werden.
  • Es sollenen ausschließlich die im Lieferumfang des这点 Systems enthaltenen Lautsprecher angeschlossen werden.
    Die enthaltenen Lautsprecher sollenn nur an den Verstärker这点es Systems angeschlossen werden. Beim Anschluss an einen anderen Verstärker besteht die Gefahr von Fehlfunktionen oder Bränden.

  • Befestigen Sie die rutschfosten Unterlagen an den Laufsprecherstandfußen.

PIONEER MCS-434 - Achtung - 1

Wandmontage der Lautsprecher MCS-FS131

Alle Lautsprecher besitzen eine Montageöffnung, die verwendet werden kann, um den Lautsprecher an der Wand zu montieren.

Vor der Montage

Das Lautsprechersystem ist sehr schwer. Das Gewicht kann zu einer Lockering der Schrauben führen, und die Wand muss das Gewicht der Lautsprecher/TRagen können. Ansonsten können die Lautsprecher herunterfallen. Die Wand muss über eine ausreichende Stärke verfügen, so dass das Gesamtgewicht der Lautsprecher/TRagen werden kann. Nicht an Wänden aus Sperrholz oder weichem Material befestigen.

Die Montageschrauben sind nicht im Lieferumfang enthalten. Verwenden Sie Schrauben, die für die Beschaffenheit und Tragfähigkeit der Wand geeignet sind.

PIONEER MCS-434 - Vor der Montage - 1

Achtung

  • Falls Sie die Beschaffenheit und Tragfähigkeit ihrer Wand nicht einschätzen können, siehen Sie einen Fachmann zu Rate.
  • Pioneer übernimmit keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die auf eine unsachgemäße Montage zurückzuführen sind.

PIONEER MCS-434 - Achtung - 1

Zusatzhinweise zu den Laufsprechern MCS-FS131

Stellen Sie die Hauptlautsprecher vorderer linker und rechter Lautsprecher in gleichem Abstand zum Fernsehgerät auf.

Vorsichtshinweise

These Laufsprecher besitzen keine magnetische Abschirmung und sollenen dahernicht in der Näre eines Fernsehgerätes oder Monitors aufgestellt werden. Magnetische Datenträger (z. B. Disketten, Musik-oder Videokassetten) sollenen ebenfals nicht in der Näre dieser Laufsprecher aufbewahrt werden. Den Subwoofer nicht an einer Wand oder Decke befestigen. Die Laufsprecher konnten herunterfallen und zu Verletzungen führen. Der vordere Laufsprecher der Einheit kann am Laufsprecher-Ständer CP-31B montiert werden. Bei der Verwendung des CP-31B muss der Laufsprecher mit den mit dieser Einheit mitgelieferten Schrauben an der Konsole des Ständers angebracht werden. (Die mit dem Ständer CP-31B mitgelieferten Schrauben (M5) konnen nicht für die Montage der Laufsprecher von dieser Einheit verwendet werden.)

PIONEER MCS-434 - Vorsichtshinweise - 1

Sie müssen auch das Lautsprecherkabel durch den Boden der Basis von der Öffnung im oberen Teil des Rohrs des Lautsprechers. Ständers hindurchführten.

PIONEER MCS-434 - Vorsichtshinweise - 2

Positionieren des Systems MCS-FS131

Die folgende Abbildung zeigt die Aufstellung des Systems am Beispiel. Die Abbildungen in dieser Anleitung können vom tatsächlichen Gerät abweichen und dienen lediglich zur Beschreibung. Ein optimaler Surround-Sound wird erreicht, wenn alle Laufsprecher mit Ausnahme des Subwoofoers im gleichen Abstand von der Zuhörerposition (A) aufgestellt werden.

PIONEER MCS-434 - Positionieren des Systems MCS-FS131 - 1

Vorderer Lautsprecher links (L)/
⑧ Vorderer Laatsprecher rechts (R):

Stellen Sie die vorderen Lautsprecher neben den Monitor oder Bildschirm und bündig mit der Bildschirmfläche auf.

Subwoofer:

Die Position des Subwoofoers kann beliebig gewählt werden, da niederfrequente Basse nur leicht direktonal sind. Der Subwoofer sollen jedoch begravzut in der Nane der vorderen Lautsprecher aufgestellt werden. Richten Sie den Subwoofer weniger zur Raummitte aus, um Wandreflexionen zu vermeiden.

Gerat

PIONEER MCS-434 - Positionieren des Systems MCS-FS131 - 2

Achtung

  • Achten Sie unbedingt daraufuf, dass Kinder nicht ihre Höhe oder irgendwelche Gegenstände in den

Subwooferkanal stecken.
Subwooferkanal: Eine Öffnung im Lautsprechergehäuse zur Erzeugung satter Basstone.

  • Platzieren Sie die vorderen Lautsprecher soweit wie möglich außerhalb der Reichweite von Kindern. Ansonsten können der Lautsprecher herunterfallen und Verletzungen und/oder Sachschäden verursachen.
    Die Lautsprecher enthalten magnetische Teile, und deshalb kann es vorkommen, dass auf dem Fernsehbildschirm (Bildrohr) oder dem Computer-Monitor Farbverzerrungen zu sehen sind. Verwendten Sie davon die Lautsprecher in einer gewissen Entfernung vom Fernsehbildschirm (Bildrohr) oder Computer-Monitor.

Anschluss an einen Fernseher

! Hinweis

  • Lesen Sie zum Anschluss die Bedienungsanleitung des Fernsehers, der Stereo-Anlage bzw. des jeweiligen Gerätes.
  • Der Player muss direkt am Fernseher angeschlossen werden. Stellen Sie den Fernseher auf den richtigen Videokanal ein.

HDMI-Anschluss

Wenn Sie einen HDMI-Fernseher oder -Monitor haben, können Se diesen mit einem HDMI-Kabel (High-Speed-HDMI®/TM-Kabel) an diesen Player anschließen. Schlieben Sie den HDMI-Anschluss am Player an den HDMI-Anschluss am HDMI-kompatiblen Fernseher oder Monitor an.

PIONEER MCS-434 - HDMI-Anschluss - 1

Stellen Sie den Eingang des Fernsehers auf HDMI (siehe Bedienungsanleitung des Fernsehers).

! Achtung

Anschlieben des Players an den Fernseher mit dem HDMI-Kabel allein erhöht es Ihnen noch nicht, Audio von diesen Gerät zu horen.itte schlieben Sie auch entweder das optische Kabel (Seite 37) oder das analoge Audiokabel (Seite 36) an.

Bei Anschluss an ein DVI-Gerät

  • Es können keine DVI-Geräte (z. B. Computer-Monitore) angeschlossen werden, die nicht mit HDCP kompatikel sind. HDCP ist eine Spezifikation zum Schützen audiovisuellen Inhalts über die DVI/HDMI-Schnittstelle.
  • Es werden keine Audiosignale ausgegeben. Nehmen Sie den Anschluss mit einem Audiokabel usw. vor.
  • Dieser Player ist für den Anschluss an HDMI-kompatible Geräte vorgesehen. Beim Anschluss an ein DVI-Gerät Funktioniert der Player je nach dem DVI-Gerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß.

ARC-Funktion (Audio Return Channel)

Mithilfe der ARC-Funktion kann ein HDMI-fahiges Fernsehgerät einen Audio-Stream an den HDMI OUT-Ausgang这点es Players senden.

Verwendung dieser Funktion:

  • Ihr Fernseher muss die ARC-Funktion unterstützen.
    Die Aktivierung der Option ARC kann je nach Fernsehgerät variieren. Weitere Hinweise zur ARC-Funktion finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes.
  • Es kann ausschließlich das HDMI-Kabel verwendet werden (High-Speed-HDMI®/TM-Kabel).
  • Dieses Kabel muss an einen HDMI-Eingang des Fernsehers, der die ARC-Funktion unterstützen, sowie an den HDMI OUT-Ausgang these Games angeschlossen werden.
  • An einem ARC-kompatiblen Fernseher kann nur ein Heimkinosystem zurzeit angeschlossen werden.
    Die ARC-Funktion Funktioniert u. U. nicht in jedem Fall, selbst wenn die oben genommen Kriterien erfüllt werden.
  • Bei Verwendung der ARC-Funktion arbeitet CEC (Consumer Electronics Control) u. U. nicht störungsfrei. Falls CEC nicht genutzt werden soll, können Sie die Funktion durch die Einstellung [Control: Off] unter HDMI deaktivieren. Off] In dieser Fall mussen der Fernseher und dieser Player über ein optisches Kabel miteinander verbunden werden, damit das Audiosignal zum Player übertragen werden kann.
  • Schalten Sie bei Verwendung der CEC-Funktion den Strom ein.
  • CEC Funktioniert nicht im Standby-Modus.

Antennenanschluss

SchlieBen Sie zum Radioempfang die mitgelieferte Antenne an.

PIONEER MCS-434 - Antennenanschluss - 1

! Hinweis

Die UKW-Drahtanenne sollte nach dem Anschluss so waagerecht wie möglich ausgerichtet werden. Die UKW-Drahtanenne muss vollständig entfaltet werden.

Anschluss von Zusatzgeräten

AUX-Anschluss

Sie haben die Möglichkeit, den Ton eines Zusatzgerätes über die Laufsprecher deses Systems wiederzugegeben.

Schlieben Sie die analogen AudioAusgangsbuchsen des Gerätes an den Anschluss AUX L/R (INPUT) desses Gerätes an. Wahlen Sie dann mit den Tasten FUNCTION sowie ENTER die Option [AUX].

PIONEER MCS-434 - AUX-Anschluss - 1

Zuden AudioAusgangsbuchsen desZusatzgerates (z.B.TV oder Videorekorder)

PORTABLE IN-Anschluss

Sie haben die Möglichkeit, den Ton eines tragbaren Audio-Players über die Lautsprecher theses Systems wiederzugegeben.

Verbinden Sie die Kopfhörerbuchse (oder Line Out-Buchse) des tragbaren Audio-Players mit der PORTABLE IN-Buchse these Gerätes: Wahlen Sie dann mit den Tasten FUNCTION sowie ENTER die Option [Portable In].

PIONEER MCS-434 - PORTABLE IN-Anschluss - 1
Z. B. MP3-Player.

OPTICAL IN-Anschluss

Der Ton eines Gerätes kann über einen optischen Anschluss über die Laufsprecher体系建设 Systems ausgegeben werden.

Schlieben Sie den optischen Ausgang Ihres Gerätes an den Anschluss OPTICAL IN an der Einheit an. Wahlen Sie dann mit den Tasten FUNCTION sowie ENTER die Option [Optical IN].

PIONEER MCS-434 - OPTICAL IN-Anschluss - 1

PIONEER MCS-434 - OPTICAL IN-Anschluss - 2

Achtung

  • Stützen Sie die Oberseite der Einheit mit der Hand ab, wenn Sie das Kabel in den Anschluss PORTABLE IN einführen, damit sich die Einheit nicht bewegt.

HDMI IN 1/2/3/4-Anschluss

Sie haben die Möglichkeit, Bild und Ton eines Gerätes über diesen Anschluss wiederzugegeben.

Verbinden Sie die Buchse HDMI OUT des Gerätes mit dem Anschluss HDMI IN 1, 2, 3 oder 4 an dieser Einheit. Wahlen Sie dann mit den Tasten FUNCTION sowie ENTER die Option [HDMI IN 1/2/3/4].

PIONEER MCS-434 - HDMI IN 1/2/3/4-Anschluss - 1
Zur HDMI OUTBuchse des Gerätes (z. B. Digitalempfänger, digitaler Satelliten- Receiver oder Spielekonsole).

! Hinweis

Die Video-Auflösung kann in der Betriebsart HDMI IN 1/2/3/4 nicht geändert werden. Ändern Sie die Video-Auflösung am angeschlossenen Gerät selbst.
- Wenn das Video-Ausgangssignal bei Anschluss eines Personal Computers an den Anschluss HDMI 1, 2, 3 oder 4 nicht normal wiedergegeben wird, ist die Auflösung des Personal Computers auf 576p, 720p, 1080i oder 1080p zuändern.
- Je nach dem Typ des 3D-Ausgabesignals des angeschlossenen Gerätes kann es sein, dass Sie kein den 3D-Bilder ausgegeben können.

Verbindung mit dem Heimnetzwerk

Dieser Player kann über den LAN-Anschluss auf der Rückseite oder das integrierte Wireless-Modul mit einem lokalen Netzwerk (LAN) verbunden werden. Über eine Verbindung des Gerätes mit einem Breitbart-Heimnetzwerk können Sie interaktives BD-LIVE und Online-Dienste nutzen.

Kabel-Netzwerkverbindung

Ein Kabel-Netzwerk erhögt eine optimale Leistung, da die angeschlossenen Geräte direkt mit dem Netzwerk verbunden sind und keinerlei Störfrequenzen ausgesetzt sind.

Weitere Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung des Netzwerkgerätes.

Verbinden Sie den LAN-Anschluss des Players über ein handelsübliches LAN- oder Ethernet-Kabel.

! Hinweis

  • Halten Sie das LAN-Kabel beim Anschlieben oder Abziehen immer am Stecker selbst fest. Ziehen Sie nicht am LAN-Kabel und halten Sie die Sperre am Stecker gedrückt.
  • Am LAN-Anschluss damit kein modulares Telefonkabel angeschlossen werden.
  • Halten Sie sich auf Grund der zahlreichen möglichen Anschlussarten an die Angaben Ihres Telekommunikationsanbieters bzw. Internet-Anbieters.
  • Für den Zugriff auf Inhalte auf einem Computer oder DLNA-Server muss dieser Player mit demselben lokalen Netzwerk wie der Router verbunden sein.

PIONEER MCS-434 - ! Hinweis - 1

Wireless-Netzwerkverbindung (nur für MCS-838/MCS-434/MCS-FS232)

Die Verbindung kann auch über einen Access-Point oder Wireless-Router hergestellt werden. Netzwerkkonfiguration und Verbindungsart können je nach vorhandenen Geräten und Netzwerkumgebung unterschied sein.

Dieser Player ist mit einem drahtlosen Modul IEEE 802.11n (Einzelband, 2,4 GHz-Band) ausgestattet, das auch die 802.11b/g-Standards unterstützt. Für die Beste drahtlose Leistung empfehlen wir die Verwendung eines IEEE-802.11n-zertifizierten Wi-Fi-Networks (Zugangspunkt oder drahtloser Router).

PIONEER MCS-434 - Wireless-Netzwerkverbindung (nur für MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) - 1

Detaillierte Hinweise zur Verbindung und Netzwerkeinstellungen finden Sie in den Anleitungen des Access-Points oder Wireless-Routers.

Für eine optimale Leistung sollte eine direkte Kabelverbindung des Players mit dem Router bzw. Kabel-/DSL-Modem des Heimnetzwerks gewählt werden. Beachten Sie bei Nutzung der Wireless-Funktion, dass die Leistung durch andere elektrische Geräte im Haushalt in manchen Fälle beeinträchtigt werden kann.

Wireless-Netzwerkeinstellungen (nur für MCS-838/MCS-434/MCS-FS232)

Der Player muss Zur Wireless-Netzwerkverbindung eingerichtet werden.
These Einstellungen können über das Menu [Setup] vorgenommen werden. Nehmen Sie die [NETWORK]-Einstellungen wie folgt vor. Vor der Verbindung des Players mit dem Netzwerk muss der Access-Point oder Wireless-Router eingerichtet werden.

Vorbereitung

Beachten Sie vor der Einrichtung des Wireless-Netzwerks folgende Punkte:

  • Stellen Sie eine Breitband-Internetverbindung zum Wireless-Heimnetzwerk her.
  • Wahlen Sie entweder einen Access-Point oder Wireless-Router.
  • Notieren Sie die SSID sowie das Sicherheitskennwort des Netzwerks.

  • Wahlen Sie [Initial Setup] [Network] [Interface] [Wireless] und drücken Sie ENTER.

  • Wahlen Sie [Initial Setup] [Network] [Wireless Setting] [Next Screen] und drucken Sie ENTER.
  • Wahlen Sie, um fortzufahren, [Yes] und drücken Sie ENTER. Die neuen Anschluss-Einstellungen setzen die momentanen Netzwerk-Einstellungen zurück.
  • Das [Wireless Setting]-Menu wird angezeigt. Verwenden Sie / , um [Scan] zu wahren. Wahlen Sie dann unter Verwendung von [Next] und drücken Sie dann ENTER.
  • Der Player scanned dann alle verfügbarn Zugangspunkte oder drahtlosen Router innerhalb des Bereichs und zeigt sie als Liste an. Verwenden Sie / , um einen Zugangspunkt oder drahtlosen Router auf der Liste zu wahlen, und drucken Sie dann ENTER.

Falls der Access-Point oder Wireless-Router abgesichert ist, stellen Sie safer, dass der im Player eingebene WEP- bzw. WPA-Schlüssel mit dem Schlüssel des Routers übereinstimmt. Gegebenenfalls muss ein Sicherheitskennwort eingeben werden.

  1. Eingabeweise des Sicherheitscodes.

① Wahlen Sie den Sicherheitscode-Bereich unter Verwendung von / / /→ und drücken Sie dann ENTER, um die Software-Tastatur zu starten.
② Verwenden Sie / / / , um Zeichen und Positionen zu wahlen, und drücken Sie dann zur Eingabe ENTER.
③ Wahlen Sie unter Verwendung von ↑/↓ /←/→ [abc], [ABC] oder (!@#$, um auf Kleinbuchstaben, Großbuchstaben oder Symbole zu schalten.
④ Beenden Sie das Eingeben des Sicherheitscodes unter Verwendung von / / / durch Wahlen von [Enter] und anschließendes Drucken von ENTER.

  1. Wahlen Sie unter Verwendung von / / [Next] und drücken Sie dann ENTER. Wenn es erfolgreich anschließ, zeigt es Anschluss-Erfolg an, und Sie erhalten ein IP.
  2. Drucken von ENTER beendet [Wireless Setting].

PIONEER MCS-434 - Vorbereitung - 1

Hinweis

  • Für einen Access-Point oder Wireless-Router werden üblicherweise vier WEP Sicherheitskennwörter vergeben. Falls de Access-Point oder Wireless-Router mit WEP verschlüsselt wurden, geben Sie das Sicherheitskennwort "Nr. 1" ein, um eine Verbindung zu Ihr hemimnetzwerk herzustehen.
  • Bei einem Access-Point handelt es sich um ein Gerät, mit dem eine Schnurlose Verbindung zum Heimnetzwerk hergestellt werden kann.

[Scan] - Der Player scantt alle verfügbarn Zugangspunkte oder drahtlosen Router innerhalb des Bereichs und zeigt sie als Conte an.

[Manual] - Der Access-Point strahlt möglicherweise nicht seinen Namen (SSID) aus. Überprüfen Sie die Router-Einstellungen mit Hilfe des Computers und stellen Sie den Router zum Senden der SSID ein, oder geben Sie den Name des Access-Points (SSID) unter [Manual] ein.

[Auto] - Falls der Access-Point oder Wireless-Router die Push Button-Konfiguration unterstützt, wahren Sie diese Option und drücken Sie innerhalb von zwei Minuten auf Push Button des Access-Points bzw. Wireless-Routers. Sie müssen den Name des Access-Points (SSID) und das Sicherheitskennwort des Access-Points bzw. Wireless-Routers nicht;kennen.

PIONEER MCS-434 - Hinweis - 1

Hinweis

  • Wenn es im Netzwerk keinen DHCP-Server gibt und Sie wollen die IP-Adresse von Hand einstehen, dann informieren Sie sich unter "Einstellen der IP-Adresse" (Seite 77).

WPS-Einrichtung (Wi-Fi Protected Setup) (nur für MCS-838/MCS-434/MCS-FS232)

Einstellen des WPS-Anschlusses

WPS ist die Abkürzung für Wi-Fi Protected Setup. Ein Standard, der von der Industriebruppe Wi-Fi Alliance für eine Funktion eingeführt wurde, die Einstellungen bei Verbindungen zwischen WPS-kompatiblen drahtlosen LAN-Geräten und die Verschlussung, die mit einfachen Operationen vorgenommen werden kann, erhöglich.

These Einheit Unterstützung die Drucktasten-Konfiguration und die PIN-Code-Konfiguration.

PBC (Push Button Configuration - Drucktasten-Konfiguration)

Anschluss-Einstellungen werden einfach durch Drucken der WPS-Tasten auf dem WPS-kompatiblen drahtlosen LAN-Gerät automatisch vorgenommen. Dies ist der einfache Weg, Einstellungen vorzunehmen, und er ist möglich, wenn das WPS-kompatible drahtlose LAN-Gerät mit der WPS-Taste ausgestattet ist.

PIN-Eingabe

Anschluss-Einstellungen werden durch Eingegeben des aus 8 Ziffern bestehenden PIN-Codes, der auf dem Hauptdisplay zu setzen ist, zu dem Zugangspunkt vorgenommen, den Sie gewählt haben. Folgen Sie den Anweisungen rechts unter Anschlieben unter Verwendung der PIN-Code-Konfiguration.

Stellen Sie bei der Ausführung der drahtlosen Einstellungen [Initial Setup] [Network] [Interface] auf [Wireless] ein.

  1. Drucken Sie HOME MENU.
    Der Bildschirm HOME MENU wird angezeigt.
  2. Verwenden Sie die Cursor-Tasten, um [Initial Setup] zu wahlen, und drücken Sie ENTER.
    Der Bildschirm Initial Setup wird angezeigt.
  3. Wahlen Sie [Initial Setup] [Network] [Wireless Setting] [Next Screen] und drucken Sie ENTER.
    Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
  4. Verwenden Sie / , um Yes zu wahren, und drücken Sie dann ENTER.
    Der Bildschirm Wireless Setting (Drahtlose-Einstellung) wird angezeigt.
  5. Verwenden Sie / , um Auto zu wahlen, und drucken sie dann ENTER.
    Der Bildschirm WPS (Wi-Fi Protected Setup) wird angezeigt.
  6. Verwenden Sie / , um zwischen den Bildschirmen [PBC] oder [PIN] umzuschalten.
    Gehen Sie bei Anschluss unter Verwendung von PBC weiter zu Schritt 7. Gehen Sie bei Anschluss unter Verwendung von PIN weiter zu Schritt 8.
  7. Verwenden Sie bei Anschluss unter Verwendung von PBC (Drucktaste) auf dem [PBC]-Bildschirm / , um NEXT zu wahlen, und drücken Sie dann ENTER.
    Drücken Sie anschließend innerhalb von 120 Sekunden die WPS-Taste auf dem Zugangspunkt.
  8. Bestätigen Sie beim Anschluss unter Verwendung von PIN den PIN-Code auf dem [PIN]-Bildschirm. Verwenden Sie den Cursor / , um NEXT zu wahlen, und drucken Sie dann ENTER.
  9. Geben Sie in den Zugangspunkt den PIN-Code ein, den Sie in Schritt 8 oben bestätigten haben.

Die Eingabemethode für den PIN-Code unterscheidet sich in Abhängigkeit von dem verwendeten LAN-Gerät. Zu Einzelheiten siehe die mit Ihrem LAN-Gerät mitgelieferte Bedienungsanleitung.

Hinweise zur Netzwerkverbindung:

  • Viele Probleme bei der Netzwerkverbindung während der Einrichtung können*hufig durch ein Zurücksetzen des Routers bzw. Modems behoben werden. Schalten Sie nach der Verbindung des Players mit dem Heimnetzwerk den Router bzw.das Kabelmodem des Heimnetzwerks aus und/oder trennen Sie das Netzkabel. Schalten Sie das Gerät dann wieder ein und oder schreiben Sie das Netzkabel wieder an.
  • Je nach Vertragsbedingungen Ihres Internet-Anbieters (ISP) kann die Anzahl der Geräte, für die eine Interneterbindung eingerichtet werden kann, begrenzt sein. Hinweise erhalten Sie von Ihrem Internet-Anbieter.
  • Unser Unternehmen übernimmt keine Haftung für Fehlfunktionen des Players und/oder der Internetverbindung auf Grund von Verbindungsfehlern/Fehlfunktionen, die durch ihre Breitband-Internetverbindung oder andere angeschlossene Geräte verursacht werden.
    Die über die Internetverbindung angebotenen Funktionserweiterungen für BD-ROM-Discs werden nicht von unserem Unternehmen erzeugt oder zur Vergebung gestellt, und unser Unternehmen gewährleistet nicht die Funktionalität oder künftige Verfügbarkeit dieser Inhalte. Bestimmte über eine Internetverbindung verfügbare Disc-Inhalte sind mit thisem Player u. U. nicht kompatibel. Wenden Sie sich bei Fragen zu solchen Inhaltenitte an den Hersteller der Disc.
  • Für bestimmte Internet-Inhalte ist u. U. eine höhere Bandbreite erforderlich.
  • Auch wenn der Player korrekt verbunden und konfiguriert ist können bestimmte Internet-Inhalte auf Grund von Engpüssen, minderer Qualität oder geringer Bandbreite der Internetverbindung oder Störungen beim Anbieter nicht richtig wiedergegeben werden.
  • Auf Grund bestimmter Einschränkungen durch den Internet-Anbieter (ISP), der die Breitband-Internetverbindung bereitsstellt, sind bestimmte Funktionen der Internetverbindung u. U. nicht möglich.
  • Jegliche Entgelte des ISP, auch Verbindungsentgelte, müssen vom Benutzer selbst getragen werden.
  • Zur Kabelverbindung这点es Players ist ein 10 Base-T- oder 100 Base-TX-LAN-Anschluss erforderlich. Falls Ihr Internet-Anbieter einen

solchen Anschluss nicht Unterstützung, kann mit dem Player keine Internetverbindung hergestellt werden.

  • Für den xDSL-Dienst ist ein Router erforderlich.
  • Zur Nutzung des xDSL-Dienstes ist ein xDSL-Modem erforderlich. Fur den Kabelmodem-Dienst ist in ein Kabelmodem erforderlich. Je nach Zugriffsart auf den und den Vertragsbedingungen des ISP konnen Sie die Internetverbindungsfunktion theses Players nicht nutzen oder die Anzahl der Gerate, die gemeinschaftige eine Internetverbindung herstellen können, ist begrenzt. (Falls Ihr ISP nur die Verbindung mit einem Gerat zulaust, kann es sein, dass mit diesen Player keine Verbindung hergestellt werden kann, wenn bereits ein Computer verbunden ist.)
  • Der Einsatz eines "Routers" ist möglicherweise nicht oder nur eingeschrankt zulässig, abhängig von den Bedingungen und Einschränkungen des ISP. Hinweise erhalten Sie direkt von Ihrem Internet-Anbieter.
  • Das Funk-Netzwerk arbeitet mit Radiofrequenzen von 2,4 GHz, die auch bei anderen Haushaltsgeräten wiechnurlosen Telefonen oder Mikrowellengeräten verwendet werden, so dass die Netzwerkverbindung dadurch beeinträchtigt werden kann.
  • Schalten Sie sámttliche nicht genutzte Netzwerkgeräte im lokalen Heimnetzwerk aus. Einige Geräte erzeugen u. U. Netzwerkverkehr.
  • Für eine verbesserte Übertragung sollen der Player möglichst nahe am Access-Point aufgestellt werden.
  • In manchen Fällen kann der Empfang durch Aufstellen des Access-Points oder Wireless-Routers mindestens 0,45 m über dem Boden verbessert werden.
  • Falls möglich, stellen Sie das Gerät;naher am Access-Point auf oder richten Sie den Player neu aus, so dass kein Hindernis zum Access-Point vorhanden ist.
    Die Empfangsqualität einer Wireless-Verbindung ist von zahlreichen Faktoren abhängig, wie z. B. Art des Access-Points, Abstand zwischen Player und Access-Point oder Standort des Players.
  • Stellen Sie den Access-Point oder Wireless-Router auf die Betriebsart Infrastruktur ein. Der Ad-Hoc-Modus wird derzeit nicht unterstützt.

Anschluss eines USB-Gerätes

Ein an die Einheit angeschlossener USB-Speicher kann die folgenden Operationen ausführten.

  • Datei-Wiedergabe Geben Sie Dateien wieder, die auf dem vorderseitigen USB-Speicher oder dem rückseitigen USB-Speicher aufgenommen wurden, wie z. B. Videos, Musik oder Fotos.
  • Kopieren von Dateien
  • Dateien können aus dem vorderseitigen USB-Speicher in den rückseitigen USB-Speicher kopiert werden.
  • CD- oder FM-Aufnahme Der rückseitige USB-Speicher kann für CD- oder FM-Aufnahmen verwendet werden.

PIONEER MCS-434 - Anschluss eines USB-Gerätes - 1

Hinweis

  • Zu Einzelheiten hinsichtlich des Anschlusses eines iPods/iPhones/iPads (nur MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) siehe Seite 67.

Uber USB-Geräte

Die USB-Geräte, die sich an den Player anschließen setzen, sind wie unter gezeigt.

  • USB 2.0-kompatible Speichergeräte
  • FAT16-, FAT32- oder NTFS-Dateisystem, Minimum 1 GB Kapazität (2 GB oder mehr empfohlen)

PIONEER MCS-434 - Uber USB-Geräte - 1

Hinweis

  • Mit einem anderen Dateisystem als oben formatierte Geräte können nicht verwendet werden.
  • USB-Geräte können nicht erkannt werden, wenn sie mehrere Partitionen enthalten.
  • Manche USB-Geräte können nicht mit dieser Player arbeiten.
    Die Funktion der USB-Geräte wird nicht garantiert.

Anschluss des USB-Geräts

PIONEER MCS-434 - Anschluss des USB-Geräts - 1

Achtung

  • Stellen Sie sicher, dass der Player ausgeschalte wird, bevor USB-Geräte angeschlossen oder abgetrennt werden.
  • Bei Verwendung einer externen Festplatte als externes Speichergerät schalten Sie immer die Festplatte ein, bevor Sie den Player einschalten.
  • Wenn das USB-Gerät schreibgeschützt ist, deaktivieren Sie immer den Schreibschutz.
  • Beim Anschlieben des USB-Kabels greifen Sie immer am Stecker und setzen den Stecker in der richtigen Richtung und horizontal in den Anschluss ein.
    Extreme Belastung des Steckers kann zu schlechter Kontakt führen, wodurch es unmöglich wird, Daten auf dem USB-Gerät zu schreiben.
  • Wenn ein USB-Gerät angeschlossen und der Player eingeschaltet ist, ziehen Sie nicht den Netzstecker ab. Mit diesen Player konnen auf einem USB-Gerät gespeicherte Film-, Musik- und Fotodateien wiedergegeben werden.

  • Schlieben Sie das USB-Gerät fest am USB-Anschluss an.

PIONEER MCS-434 - Achtung - 1

PIONEER MCS-434 - Achtung - 2

PIONEER MCS-434 - Achtung - 3

Achtung

  • Stützen Sie die Oberseite der Einheit mit der Hand ab, wenn Sie das Kabel in den USB-Anschluss einfahren, damit sich die Einheit nicht bewegt.

PIONEER MCS-434 - Achtung - 1

Hinweis

  • These Einheit unterstützt einen USB-Hub nicht.
  • Verwenden Sie ein USB-Kabel mit einer Länge von 2 Metern oder weniger.

Kapitel 3

Die ersten Schritte

Vornehmen von Einstellungen mithilfe des Setup Navigator- Menüs

Achten Sie darauf, diese Einstellungen vorzunehmen, wenn Sie den Player in den folgenden Situationen verwenden.

  • Be der ersten Verwendung des Players
  • Nach Initial Setup Formatieren
  • Nach dem Aktualisieren der Software des Players.

PIONEER MCS-434 - Vornehmen von Einstellungen mithilfe des Setup Navigator- Menüs - 1

Achtung

  • Bevor Sie den Player einschalten, überprüfen Sie, dass die Anschlüsse zwischen dem Player und den anderen Geräten korrekt sind. Schalten Sie auch die Stromversorgung der Geräte ein, die am Player angeschlossen sind, bevor Sie den Player einschalten.
  • Bei Verwendung eines Pioneer-Flachbildfernseher oder Frontprojekctors, der mit der Steuerfunktion kompatibel ist, stellen Sie die Steuerung am angeschlossenen Gerät ein, bevor Sie den Player einschalten.

PIONEER MCS-434 - Achtung - 1

1. Schalten Sie das Fernsehgerät ein und schalten Sie den Eingang um.

Einzelheiten zur Bedienung des Fernsehgeräts siehe Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.

2. Schalten Sie den Player ein.

Drücken Sie STANDBY/ON.
Vergewissern Sie sich, dass das Setup Navigator-Menu angezeigt wird.

Wenn das Setup Navigator-MENU nicht angezeigt wird

Drucken Sie HOME MENU, um das Home-MENU anzuzeigen, wahlen Sie Initial Setup Setup Navigator Start, und drucken Sie dann ENTER.

3. Starten Sie Setup Navigator.

Drucken Sie ENTER.

  • Setup Navigator startet.

4. Wahlen Sie die OSD-Menüsprache.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

Wenn ein Pioneer-Flachbildfernseher, der mit der Steuerfunktion kompatibel ist, an die HDMI OUT-Buchse这点es Players angeschlossen ist, werden die Spracheinstellungen von den Spracheinstellungen des Pioneer-Flachbildfernseher importiert, bevor Setup Navigator gestartet wird.

5. Wahlen Sie die geeignete Ausgabeauflösung für das angeschlossene Fernsehgerät.

Wahlen Sie den gewürschten Eintrag mit

/ aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

6. Wahlen Sie das geeignete Seiteverhältnis für das angeschlossene Fernsehgerät.

Wahlen Sie den gewürschten Eintrag mit

/ aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

7. Schlieben Sie das Menu Setup Navigator.

Drucken Sie ENTER.

  • Setup Navigator wird beendet, und die Einstellung ist gespeichert.
  • Drücken Sie RETURN, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.

Bedienung des Fernsehgeräts mit der Fernbedienung des Players

Wenn der Herstellercode für die Marke Ihres Fernsehgeräts auf die Fernbedienung des Players eingestellt ist, kann das Fernsehgerät mit der Fernbedienung des Players bedient werden.

PIONEER MCS-434 - Bedienung des Fernsehgeräts mit der Fernbedienung des Players - 1

Achtung

  • Bei bestimmten Modellen kann das Fernsehgerät nicht mit der Fernbedienung des Players bedient werden kann, auch wenn das Fernsehgerät in der(Liste der Herstellercodes aufgeführ ist.
    Die Einstellung wird nach dem Austausch von Batterien möglicherweise auf den Standardwert zurückgesetzt. Setzen Sie in thisem Fall zurück.

PIONEER MCS-434 - Achtung - 1

1. Geben Sie den 2-stelligen Herstellerocode ein.

Drucken Sie die Zifferntasten (0 bis 9) zur Eingabe des Codes, während Sie TV CONTROL Ⓒ gedrückt halten.

PIONEER MCS-434 - Geben Sie den 2-stelligen Herstellerocode ein. - 1

Hinweis

Die werkseitige Standardeinstellung ist 00 (PIONEER).
- Wenn Sie bei der Eingabe des Codes einen Fehler machen, geben Sie TV CONTROL 0 frei und beginnen Sie noch einmal von vorn.
- Wenn für einen Hersteller mehrere Codes vorhanden sind, versuchen Sie, diese in der angegebenen Reifenfolge oder bis das Fernsehergat bedient werden kann einzugegeben.

2. Überprüfen Sie, dass das Fernsehgerät bedient werden kann.

Bedieren Sie das Fernsehgerät mit TV CONTROL.

  • Drücken Sie diese Taste, um das Fernsehgerät ein- und auszuschalten.

INPUT SELECT - Drucken Sie diese Taste, um auf den TV-Eingang umzuschalten.

CH+/-- Drucken Sie diese Tasten, um einen Fernsehkanal zu wahlen.

VOL + / - Drucken Sie diese Taste, um die Lautstärke einzustellen.

ListederTV-Herstellercodes

Hersteller Code(s)

Abspielen von Discs oder Dateien

Dieses Kapitel beschreibt die Hauptbedienfunktionen des Players.

Hinweise zu den Typen von Discs und abspielbaren Dateien finden Sie unter Seite 11. Auf Discs aufgenommene Video-, Bild- und Audiodateien werden mit Home Media Gallery wiedergegeben (Seite 57).

1. Drücken Sie STANDBY/ON, um den Player einzuschalten.

Schalten Sie das Fernsehgeber ein und schalten Sie zuerst dessen Eingang um.

2. Drücken Sie OPEN/CLOSE, um die Disc-Lade auszufahren und die Disc einzulegen.

PIONEER MCS-434 - Drücken Sie  OPEN/CLOSE, um die Disc-Lade auszufahren und die Disc einzulegen. - 1

Hinweis

  • Legen Sie die Disc mit der bedruckten Seite nach oben ein.
  • Das Einlesen der Discs nimmt eine Zeit in Anspruch. Wenn der Einlesevorgang abgeschlossen ist, wird der Disc-Typ auf dem Frontplattendisplay des Players angezeigt.
  • Beim Einlagen einer BD mit von einem BD-Recorder gesetzten Verwendungsbeschrankungen erscheint der Bildschirm zur PIN-Code-Eingabe. Geben Sie dann ihren PIN-Code ein.

3. Drücken Sie PLAY, um die Disc abzuspielen.

  • Um die Wiedergabe auf Pause zu schalten, drücken Sie II PAUSE während der Wiedergabe.
  • Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie STOP während der Wiedergabe.

PIONEER MCS-434 - Drücken Sie  PLAY, um die Disc abzuspielen. - 1

Hinweis

  • Einige Discs werden automatisch abgespielt, wenn die Disc-Lade geschlossen wird.
    BD-ROM/DVD-Video-Discs verfügbar über Kindersicherungsfunktionen.Geben Sie das in den Einstellungen des Players gespeicherte Password ein, um die Kindersicherung zu entsperren. Einzelheiten siehe Seite 79.
    BD-R/RE konnen Beschränkungen aufweisen, die auf der Disc oder den Titeln angegeben sind. Geben Sie das auf der Disc eingestellte Passwort ein, um die Beschränkungen aufzuheben.

Wenn das Disc-MENU angezeigt wird

Bei einigen Discs wird das Disc-Menu beim Starten der Wiedergabe automatisch angezeigt. Der Inhalt und die Bedienung des Disc-Menus sind je nach Disc entsprechlich.

Fortsetzen der Wiedergabe an dem Punkt, an dem sie gestoptt wurde (Wiedergabefortsetzungs-Funktion)

  • Wenn STOP während der Wiedergabe gedrückt wird, speichert der Player die Stelle, an der die Wiedergabe gestopt wird. Wenn PLAY gedrückt anschließend wird, setzen der Player die Wiedergabe an thisem Punkt fort.
  • Um die Wiedergabefortsetzungs-Funktion abzubrechen, drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe STOP.

PIONEER MCS-434 - Fortsetzen der Wiedergabe an dem Punkt, an dem sie gestoptt wurde (Wiedergabefortsetzungs-Funktion) - 1

Hinweis

Die Wiedergabefortsetzungs-Funktion wird in folgenden Fällen automatisch abgebrochen:
- Wenn die Disc-Lade ausgefahren wird.
- Wenn das Dateilistenfenster umgeschaltet wird.
- Wenn das Gerät ausgeschaltet wird. (Bei BDs und DVDs wird die Wiedergabefortsetzungs-Funktion dadurch nicht abgebrochen.)
- Wenn Sie die Wiedergabe von einer von Ihnen spezifizierten Position zur Wiedergabe beim nachsten Mal fortsetzen wollen, siehe Fortgesetzte Wiedergabe von einer spezifierten Position (Fortgesetzte Betrachtungswiedergabe) Seite 56.
Die Wiedergabefortsetzungs-Funktion kann bei bestimmten Discs nicht verwendet werden.

Wiedergabe einer Disc oder Datei bei Auschwitz anderer Funktionen

1. Drucken Sie OPEN/CLOSE, um die Disc-Lade auszufahren und die Disc einzulegen.

3. Disc-Typ auswahlen (BDMI/BDAV/DVD usw.).

Vorwärts- und Rückwartssuchlauf

Drücken Sie während der Wiedergabe REV oder FWD.

  • Bei jedem Drücken der Taste wird die Geschwindigkeit des Suchlaufs umgeschaltet. Die Geschwindigkeitsintervalle hangen von der Disc oder Datei ab (die Geschwindigkeit wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt).
    FortsetzendenormalenWiedergabe
    Drucken Sie PLAY.

Abspielen von bestimten Kapiteln, Tracks oder Dateien

Geben Sie während der Wiedergabe die Nummer von Kapitel/Track/Datei zur Wahl ein.

  • Geben Sie die Nummer mit den Zifferntasten (0 bis 9) ein, und drücken Sie dann ENTER.
  • Drücken Sie CLEAR, um die eingebenen Werte zu Löschen.

Überspringen von Inhalt

Drucken Sie während der Wiedergabe oder

  • Wenn▶gedrückt wird, springt die Wiedergabe an den Anfang des nachsten Kapitels/Tracks bzw. der nachsten Datei.
  • Wenn gedrück wird, während eine Video- oder Audiodatei abgespielt wird, springt die Wiedergabe an den Anfang des aktuell abgespielten Kapitels/Tracks bzw. der aktuell abgespielten Datiezurück. Drucken Sie diese Taste zweimal, um an den Anfang des vorherigen Kapitels/Tracks bzw. der vorherigen Datie zu springen.
  • Wenn gedrückt wird, während eine Bilddatei spiel, springt die Wiedergabe an den Anfang der vorherigen Datei darüber.

Zeitlupenwiedergabe

Drucken und halten Sie bei auf Pause geschalteter Wiedergabe / oder / .
Die Geschwindigkeit schaltet bei jedem Drucken der Taste um (die Geschwindigkeit wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt).
FortsetzendernormalenWiedergabe
Drucken Sie PLAY.

Schritt vorwärts und Schritt Rückwärts

Drucken Sie bei auf Pause geschalteter Wiedergabe / / oder / /
- Das Bild wechselt bei jedem Drucken der Taste einen Schritt vorwärts oder darüber.
FortsetzendernormalenWiedergabe
Drucken Sie PLAY.

Wiederholtes Abspielen eines Abschnitts innerhalb eines Titels oder Tracks (A-B-Wiederholung)

Verwenden Sie theses Verfahren, um einen Abschnitt innerhalb eines Titels oder Tracks wiederholt abzuspielen.

  1. Drücken Sie während der Wiedergabe A-B, um den Startpunkt zu wahlen.

  2. A- wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.

  3. Drücken Sie während der Wiedergabe A-B, um den Endpunkt zu wahlen.

Die A-B-Wiederholung startet.

BeendenerA-B-Wiederholung

  • Drücken Sie A-B während der A-B-Wiederholungswiedergabe.

! Hinweis

Die A-B-Wiederholung wird in folgenden Fällen abgebrochen:
- Wenn außerhalb des Wiederholungsbereichs gesucht wird.
- Wenn eine andere Wiederholung oder die Zufallswiedergabe gestartet wird.

Wiederholtes Abspielen (Wiederholwiedergabe)

Verwenden Sie theses Verfahren, um die Disc, den Titel, das Kapitel, den Track oder die Datei, die momentan abgespielt werden, wiederholt abzuspielen.

Drücken Sie REPEAT während der Wiedergabe.

  • Mit jedem Drücken der Taste REPEAT schaltet der Modus um, wie unter gezeigt.

BD

Aktuelles Kapitel Aktueller Titel

DVD

Aktuelles Kapitel Aktueller Titel Alle Titel

CD/Videodatei/Audiodatei/Bilddatei

Aktueller Track/Datei Alle Tracks/Alle Dateien im Ordner

Beendener Wiederholwiedergabe

  • Drücken Sie REPEAT mehrmals während der Wiederholwiedergabe.

PIONEER MCS-434 - Beendener Wiederholwiedergabe - 1

Hinweis

Die Wiederholwiedergabe wird in folgenden Fällen abgebrochen:

  • Wenn außerhalb des Wiederholungsbereichs gesucht wird.
  • Wenn eine andere Wiederholung oder die Zufallswiedergabe gestartet wird.

Abspielen in der gewünschten Reihenfolge (Programmwoiedergabe)

1 Drucken Sie PROGRAM während der Wiedergabe.

  • Der Programm-Bildschirm wird angezeigt.

  • Wahlen Sie die Programmnummer aus.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

  1. Wahlen Sie den zur Wiedergabe gewünschten Titel.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit /aus, und drücken Sie anschließend

  1. Wahlen Sie das zur Wiedergabe gewünschte Kapitel.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

  1. Drucken Sie PLAY.

Die Wiedergabe startet.

BearbeitendesProgramms

  1. Wahlen Sie die zu Bearbeitengewünsche Programmnummer, und drucken Sie dann ENTER.
  2. Wahlen Sie den/das Titel/Kapitel, und drucken Sie ENTER.
    Löschen des Programms
    Wahlen Sie die zu Löschen gewünschte Programmnummer, und drücken Sie dann CLEAR.

Zum Löschen aller Programme drucken Sie RETURN.

! Hinweis

  • Wenn Sie die Audio-CDs für Programmwiedergabe verwenden, geben Sie die Tracknummer in Schritt 3 ein.
  • Diese Funktion arbeitet nicht mit BDs.

Lesenzeichen setzen

Sie können Lesezeichen auf dem aktuell spielenden Video setzen und die Szene später abspielen.

Drücken Sie BOOKMARK während der Wiedergabe.

Das Lesezeichen wird gesetzt.
Die maximale Anzahl der Lesezeichen beträgt 12.

Wiedergabe der mit Lesezeichen markierten Szene

  1. Halten Sie BOOKMARK für eine Sekunden gedrückt.

Die Listeder Lesezeichen wird angezeigt.

  1. Wahlen Sie das zur Wiedergabe gewünschte Lesezeichen.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit aus, und drücken Sie anschließEND ENTER.

Löschen des Lesezeichens
Wahlen Sie das zu Löschen gewünschte Lesezeichen, und drücken Sie dann CLEAR.

  • Lesezeichen sind möglicherweise bei einigen Discs nicht zulässig.
  • Die Lesezeichen werden in folgenden Fällen gelöscht:

  • Wenn die Stromversorgung des Players ausgeschaltet ist.

  • Wenn die Disc-Lade ausgefahren wird.

Zoom

Drucken Sie ZOOM während der Wiedergabe.

  • Mit jedem Drücken von ZOOMändert sich der Zoompegel wie unter gezeigt. Zoom 2x Zoom 3x Zoom 4x Zoom 1/2 Zoom 1/3 Zoom 1/4 Normal (nicht angezeigt)

! Hinweis

  • Diese Funktion arbeitet bei manchen Discs nicht.

Wiedergabe von Fotos als Diashows

These Funktion spielt die Fotos ab und schaltet sie automatisch um.

Drucken Sie INDEX während der Wiedergabe.

  • Zeigen Sie die Miniaturbilder der Bilddateien an. Die maximale Anzahl beträgt 12 auf einmal.
  • Wenn Sie eines der Bilder wahren und ENTER drücken, beginnt die Diashow mit dem gewährten Bild.

Drehen/Invertieren von Fotos

Wenn eine Diashow spielt oder auf Pause geschalte t ist, schaltet die Anzeige wie unter gezeigt um, wenn die / / / -Tasten gedrückt werden.

Taste:Dreht 90^ im Uhrzeigersinn
Taste: Dreht 90^ gegen den Uhrzeigersinn
Taste: Klappt horizontal um
-Taste: Klappt vertical um

Umschalten der Kamerawinkel

Bei BD-ROM- und DVD-Video-Discs, die mit mehreren Kamerawinkeln aufgenommen wurden, können die Kamerawinkel während der Wiedergabe umgeschaltet werden.

Drücken Sie ANGLE während der Wiedergabe.

  • Der aktuelle Winkel und die Gesamtanzahl der aufgenommenen Winkel werden auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Zum Umschalten der Winkel drücken Sie ANGLE erneut.
    Die Winkel können auch durch Auswahl von Angle im TOOLS-Menu umgeschaltet werden.
  • Wenn die Winkel durch Drücken von ANGLE nicht umgeschaltet werden, schalten Sie sie auf dem Disc-Menübildschirm um.

Umschalten der Untertitel

Bei Discs oder Dateien, für die mehrere Untertitel aufgenommen wurden, können die Untertitel während der Wiedergabe umgeschaltet werden.

PIONEER MCS-434 - Umschalten der Untertitel - 1

Achtung

Die Untertitel konnen nicht fur mit einem DVD- oder BD-Recorder aufgenommene Discus umgeschaltten werden. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung der zur Aufnahme verwendeten Komponente.

Drucken Sie SUBTITLE während der Wiedergabe.

  • Der aktuelle Untertitel und die Gesamtzahl der aufgenommenen Untertitel werden auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Zum Umschalten des Untertitel's drücken Sie SUBTITLE erneut.
    Die Untertitel können auch durch Auswahr von Subtitle im TOOLS-Menu umgeschaltet werden.
  • Wenn die Untertitel durch Drucken von SUBTITLE nicht umgeschaltet werden, schalten Sie sie auf dem Disc-Menübildschirm um.

Ausschalten der Untertitel

Drucken Sie SUBTITLE mehrmals oder wahlen Sie Subtitle aus dem TOOLS-Menü, um die Einstellung auf Off umzuschalten.
Über das Anzeigen von externen Untertiteldateien während der Wiedergabe von DivX-Mediendateien

Zusätzlich zu den in DivX-Mediendateien aufgezeichneten Untertiteln untersucht dieser Player auch die Anzeige externer Untertiteldateien. Wenn eine Daten den gleichen Namew wie der einer DivX-Mediendatei befind der Dateierweiterung hat und die Erweiterung eine der unten aufgefuhrtn ist, wird die Daten als eine externe Untertiteldatei betrachtet. Beachten Sie, dass DivX-Mediendateien und externe Untertiteldateien im gleichen Ordner sein müssen. Nur eine externe Untertiteldatei kann auf dem Player angezeigt werden. Verwendten Sie einen Computer usw., um ungewünschte externe Untertiteldateien von der Disc zu loschen.

PIONEER MCS-434 - Ausschalten der Untertitel - 1

Hinweis

  • Je nach der Datei werden möglicherweise externe Untertitel nicht richtig angezeigt.

Umschalten des Audios

Bei Discs oder Dateien, für die mehrere Audiostreams/Kanäle aufgenommen wurden, können die Audiostreams/Kanäle während der Wiedergabe umgeschaltet werden.

Drücken Sie AUDIO während der Wiedergabe.

  • Der aktuelle Winkel und die Gesamtanzahl der aufgenommenen Kamerawinkel werden auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Zum Umschalten des Audios drücken Sie AUDIO erneut.
  • Das Audio kann ebenfalls durch Auswahl von Audio aus dem TOOLS-Menu umgeschaltet werden.
  • Wenn das Audio durch Drücken von AUDIO nicht umgeschaltet wird, schalten Sie es auf dem Disc-Menübildschirm um.

Umwandlung eines 2D- in ein 3D-Bild

Wandeln Sie ein 2D- in ein Pseudo-3D-Bild um geben Sie es aus.

  1. Drücken Sie während der Wiedergabe einer BD-ROM/DVD TOOLS.

Das Menu TOOLS wird angezeigt.

  1. Verwenden Sie / , um [2D To 3D] zu wahlen, und drucken Sie dann .
  2. Verwenden Sie / , um [On] zu wahlen, und drücken Sie dann ENTER.

PIONEER MCS-434 - Umwandlung eines 2D- in ein 3D-Bild - 1

Hinweis

  • Ein Fernseher, der 3D Unterstützung, muss angeschlossen werden.
  • Je nach der Disc und dem Bild kann es sein, dass der 3D-Effekt nicht realisiert wird.

Umschalten des CD/SACD-Wiedergabebereichs

1. Wahlen Sie den zur Wiedergabe gewünschten Bereich.

Drücken Sie CD/SACD im Stoppmodus. Der Wiedergabebereich schaltet auf dem Frontplattendispla bei jedem Drucken dieser Taste um.

[ \text{[CD AREA]} \rightarrow \text{[SACD 2CH]} \rightarrow \text{[SACD MCH]} \rightarrow \text{(zurück zum Anfang)} ]

  • Drücken Sie STOP zweimal während der Wiedergabe, die kontinuierliche Wiedergabe vor dem Wahlen des Wiedergabebereichs abzubrechen.

AnzeigenderDisc-Informationen

Drucken Sie DISPLAY.

Die Disc-Informationen erschinen auf dem Fernsehbildschirm. Um die Informationsanzeige abzuschalten, drücken Sie DISPLAY erneut.

Während der Wiedergabe und bei gestoppter Wiedergabe werden unterscheidliche Informationen angezeigt.

Genießen von BONUSVIEW oder BD-LIVE

Dieser Player ist mit BD-Video BONUSVIEW und BD-LIVE kompatibel.

Bei Verwendung von BD-Video-Discs, die mit BONUSVIEW kompatibel sind, können Sie solche Funktionen als Sekundärvideo (Bild-in-Bild) (Seite 55) und Sekundäraudio (Seite 55) geben. Bei BD-Video-Discs, die BD-LIVE unterstützen, können spezielle Videobilder und andere Daten aus dem Internet heruntergeladen werden.

Auf BD-Video aufgezeichnete und von BD-LIVE heruntergeladene Daten werden im USB-Flashdrive (externer Speicher) gespeichert. Zum Genießen dieser Funktionen schlieben Sie ein USB-Flashdrive (Minimum 1 GB Kapazität (2 GB oder mehr empfohlen)), das USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) unterstützt, an den USB-Port an.

  • Wenn Sie einen USB-Flashdrive einsetzen oder entfernen, schalten Sie immer Player-Stromversorgung aus.
  • Zum Abrufen von im USB-Flashdrive gespeicherten Daten setzen Sie zuerst den Disc-Datenträger, der beim Downloader der Daten verwendet wurde, ein (wenn eine andere Disc eingelegt wird, können die auf USB-Flashdrive gespeicherten Daten nicht abgespielt werden).
  • Wenn ein USB-Flashdrive, das andere Daten enthalt (vorher aufgezeichnet) verwendet wird, können Video und Audio möglicherweise nicht richtig abgespielt werden.
  • Trennen Sie nicht den USB-Flashdrive bei laufender Wiedergabe ab.
  • Eine gewisse Zeit kann zum Laden (Lesen/ Schreiben) der Daten erforderlich sein.

! Achtung

  • Es kann unmöglich sein, die BONUSVIEW- und BD-LIVE-Funktionen zu verwenden, wenn nicht ausreichend Platz auf dem USB-Flashdrive vorhanden ist. In thisem Fall siehe Löschen von Daten, die zu BDs und Anwendungsdaten hinzugefügt werden auf Seite 78 zum Löschen der Virtual Package-Daten und der BD-LIVE-Daten auf dem USB-Flashdrive.

! Hinweis

Die Funktion der USB-Flashdrives wird nicht garantiert.
- Wiedergabe der BD-LIVE-Funktionsdaten ist je nach der Disc entsprechlich. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung zu der Disc.
- Um die BD-LIVE-Funktion zu entwicken, sind eine Netzwerkverbindung und entsprechende Einstellungen erforderlich (Seite 39 und 77).
- BD-LIVE ist eine Funktion, die Verbindung zum Internet bietet. Discs, die die BD-LIVE-Funktion unterstützen, können diesen Player und die DiscInhalte identifizierende ID-Codes über das Internet zum Inhaltsanzieter senden.

Wiedergabe-Funktionen

Die verwendbaren Funktionen hangen vom Typ der Disc und der Datei ab. In bestimmten Fällen können eineige der Funktionen verwendet werden. Die jeweils verwendbaren Funktionen finden Sie in der nachstehenden Tabelle.

Funktion1Disc/Dateotyp
BD-ROMBD-R/-REDVD-VideoDVD-R/-RW(VR-Format)AVCRECAVCHDVideo-dateiImage-dateiAudio-dateiAudio-CD
Vorwärts- und Rückwärtsssuchlauf2✓3✓3✓3✓3✓3✓3✓3✓4✓4
Abspielen von bestimmen Titeln, Kapiteln oder Tracks
Überspringen von Inhalt
Zeitlupenwiedergabe2,5✓6
Schritt vorwärts und Schritt rückwärts2✓7
A-B-Wiederholungswiedergabe2
Wiederholwiedergabe
Zoom
Winkel8
Untertitel9
Audio10
Disc-Information
  1. Manche Funktionen arbeiten möglicherweise nicht bei bestimmten Discs oder Dateien, auch wenn mit [✓] in der Tabelle gekennzeichnet.
  2. Bei einigen Discs wird die normale Wiedergabe automatisch fortgesetzt, wenn das Kapitel wechselt.
  3. Wahrend Vorwarts- und Rückwartssuchlauf erfolgt keine Tonausgabe.
  4. Wahrend Vorwarts- und Rückwartssuchlauf erfolgt Tonausgabe.
  5. Wahrend der Zeitlupenwiedergabe erfolgt keine Tonausgabe.
  6. Die Zeitlupenwiedergabe in Rückwartsrichtung ist nicht möglich.
  7. Die Schrittwiedergabe in Rückwartsrichtung ist nicht möglich.
  8. Das Winkelzeichen wird bei Szenen angezeigt, für die mehrere Kamerawinkel aufgezeichnet sind, wenn Angle Mark auf On gestellt ist (Seite 76).
  9. Die aufgenommen Untertiteltypen hangen von der Disc oder Datei ab.
  10. In manchen Fällen kann der Untertitel umschalten oder der Umschalten-Bildschirm auf der Disc kann sofort angezeigt werden, ohne den aktuellen Untertitel oder die Gesamtzahl der Untertitel auf der Disc anzuzuzeugen.
  11. Die Typen der aufgenommenen sekundären Audiostreams hangen von der Disc und Datei ab.

Verwendung des TOOLS-Menus

Je nach dem Betriebsstatus des Players konnen verziedende Funktionen aufgerufen werden.

1. Rufen Sie das TOOLS-Menu auf.

Drucken Sie TOOLS während der Wiedergabe.

2. Wahlen Sie den Eintrag, und stellen Sieihn ein.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

PIONEER MCS-434 - Wahlen Sie den Eintrag, und stellen Sieihn ein. - 1

Hinweis

  • Einträge, die nicht geändert werden konnen, werden in grau angezeigt. Welche Einträge ausgewählten werden konnen, hangt vom Status des Players ab.

Zum Ändern der Einstellungen des gewählten Elements

Nehmen Sie die Änderung mit / vor.

Schließen des TOOLS-Menus

Drucken Sie TOOLS.

List der Einträge im TOOLS-Menu

EintragBeschreibung
TitleZeigen Sie die Titelinformation für die momentan playende Disc und die Gesamtzahl der Titel auf der Disc an. Wahlen Sie außerdem den zur Wiedergabe gewürschten Titel. (Siehe folgende Beschreibung.)
Chapter (track/file)1Zeigen Sie die Information für das momentan playende Kapitel (Track/Datei) und die Gesamtzahl der Titel auf der Disc an. Wahlen Sie außerdem das zur Wiedergabe gewürschte Titel (Track/Datei). (Siehe folgende Beschreibung.)
TimeZeigen Sie die vergangene oder restliche Zeit an. Geben Sie auch die Zeit an, zu der Sie die Wiedergabe starten wollen. (Siehe folgende Beschreibung.)
ModeSchalten Sie den Wiedergabemodus (Seite 56) um.
AudioSchaltet das Audio um.
AngleSchaltet den Kamerawinkel der BD-ROM/DVD-Video-Disc um.
SubtitleSchaltet die Untertitelsprüche um.
Code PageSchaltet die Untertitel-Codepage um.
Secondary Video2Schaltet den sekundären Videostream (Bild-in-Bild, P-in-P) der BD-ROM um.
Secondary Audio3Schaltet das Sekundär-Audio der BD-ROM um.
BitrateZeigen Sie die Bitrate von Audio/Video/Sekundär-Video/Sekundär-Audio an.
EintragBeschreibung
Still offSchaltet das Standbild der BD-ROM/DVD aus.
Ins SearchSpringen Sie 30 Sekunden nach vorne.
Ins ReplaySpringen Sie 10 Sekunden darüber.
2D To 3DWandeln Sie ein 2D- in ein Pseudo-3D-Bild um geben Sie es aus.
Slide ShowSchalten Sie die Wiedergabegeschwindigkeit während der Bild-Diashow um.
TransitionÄndern Sie den Stil der Diashow während der Wiedergabe der Bild-Diashow.
  1. Einer dieser Informationstypen wird angezeigt, je nach Disc-Typ.
  2. Das Sekundär-Video-Zeichen wird bei Szenen angezeigt, für die Sekundär-Video aufgezeichnet ist, wenn PIP Mark auf On gestellt ist (Seite 76).
  3. Das Sekundär-Audio-Zeichen wird bei Szenen angezeigt, für die Sekundär-Audio aufgezeichnet ist, wenn Secondary Audio Mark auf On gestellt ist (Seite 76).

PIONEER MCS-434 - List der Einträge im TOOLS-Menu - 1

Hinweis

  • Wahlbare Einstellpunkte sind je nach Disc-Typ unterschiedlich.
    Die Typen der aufgenommen sekundären Audiostreams hangen von der Disc und Datei ab.
  • Manche Discs enthalten kein sekundäres Video/sekundäres Video.
  • In manchen Fälle kann das sekundäre Audio/ Video umschalten oder der Umschaltens-Bildschirm auf der Disc kann noch angezeigt werden, ohne das aktuelle Sekundär-Audio/Sekundär-Video oder die Gesamtzahl der Sekundär-Audio/Sekundär-Videostreams auf der spielenden Disc anzuzeigen.

Abspielen ab einer bestimmten Zeit (Zeitsuche)

1. Wahlen Sie Time.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

2. Geben Sie die Zeit ein.

Geben Sie die Zeit mit den Zifferntasten (0 bis 9) ein.

Um mit dem Abspielen bei 45 Minuten zu beginnen, geben Sie 0, 0, 4, 5, 0 und 0 ein, und drücken Sie dann ENTER.
Um mit dem Abspielen bei 1 Stunde 20 Minuten zu beginnen, geben Sie 0, 1, 2, 0, 0 und 0 ein, und drücken Sie dann ENTER.
- Drücken Sie CLEAR, um die eingebenen Werte zu Löschen.

3. Starten Sie die Wiedergabe ab der festgelegten Zeit.

Drucken Sie ENTER.

Abspielen eines bestimmten Titels, Kapitels, Tracks Tracks (Suche) bzw. einer Datei (Suche)

  1. Wahlen Sie Title oder Kapitel (Track/ Datei).

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit

/ aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

  1. Geben Sie die Titel- oder Kapitel (Track/ Datei)-Nummer ein.

Geben Sie die Nummer mit den

Zifferntasten (0 bis 9) oder mit / ein.

Um nach Titel 32 zuuchen, geben Sie 3 und 2 ein, und drücken Sie dann ENTER.

  • Drücken Sie CLEAR, um die eingebehen Werte zu Löschen.

  • Starten Sie die Wiedergabe mit dem festgelegten Titel, Kapitel oder Track.

Drucken Sie ENTER.

Wiedergabe eines festgelegten Bereichs von Discs, Titeln oder Kapiteln (Track/Datei) in zufälliger Reihenfolge

Sie können unter zwei Typen von Zufallswiedergabe wahren.

  1. Wahlen Sie Mode.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit

/ aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

  1. Wahlen Sie den Wiedergabemodus.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit

/ aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

Zufallswiedergabe

Der festgelegte Bereich von Discs, Titeln oder Kapiteln (Track/Datei) wird in zufälliger Reihenfolge abgeschweit. Das gleiche Element kann nacheinander abgeschweit werden.

Mischwiedergabe

Der festgelegte Bereich von Discs, Titeln oder Kapiteln (Track/Datei) wird in zufälliger Reihenfolge abgespielt. Jedes Element wird einmal abgespielt.

Fortgesetzte Wiedergabe von einer spezifizierten Position (Fortgesetzte Betrachtungswiedergabe)

These Funktion erlaubt es Ihnen, die Wiedergabe von einer von Ihnen spezifizierten Position zur Wiedergabe beim nachsten Mal fortzusetzen, auch nach dem Ausschalten der Stromversorgung.

Einstellung
Während der Wiedergabe drücken Sie CONTINUED in der Stellung, von der Sie die fortgesetzte Betrachtungswiedergabe starten wollen.

Die verflossene Spielzeit nach der spezifizierten Position wird im Fernsehbildschirm angezeigt.

Wiedergabe

  1. Drücken Sie PLAY, um den Titel abzuspielen, für den Sie fortgesetzte Betrachtungswiedergabe eingestellt haben.
    Der Bestätigungsbildschirm für fortgesetzte Betrachtungswiedergabe erscheint.
  2. Verwenden Sie / , um Ja zu wahlen, und drücken Sie dann ENTER.

Die Wiedergabe beginnt ab der festgelegten Position.

! Hinweis

  • Die Einstellung für fortgesetzte Betrachtungswiedergabe wird abgebrochen, wenn OPEN/CLOSE gedrück wird.
  • Fortgesetzte Betrachtungswiedergabe arbeitet möglicherweise nicht mit allen Discs.

Kapitel 5

Die Funktion Home Media Gallery thesees Players erlaubt es Ihnen, eine Liste von Eingangsquellen anzuzeigen, und die Wiedergabe zu starten. Dieses Kapitel beschreiht Setup und Wiedergabeverfahren zur Verwendung dieser Funktionen. Wenn Sie die auf Ihrem Computer oder in Komponenten im Netzwerk gespeicherte Dateien abspieten, raten Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung zu beachten, die mit ihrer Netzwerkkomponente mitgeliefert wurde.

Die Eingangsquellen, die von der Home Media Gallery abgeschweit werden können, sind wie unter gezeigt.

BD-R/RE (BDAV-Format) Discs
DVD-R/RW (VR-Format)-Discs
Audio-CDs (CD-DA, SACD und DTS-CDs)
DVD/CDs, auf denen nur Datendateien von Video-, Bild- oder Audiodateien aufgenommen wurden.
USB-Gerat
- Dateien auf den Netzwerk-Servern Dateien auf den Netzwerk-Servern (auf den Computern oder Geräten, die über eine LAN-Schnittstelle am Player angeschlossen sind.)

! Hinweis

Die Home Media Gallery erlaubt es Ihnen, Datien auf Media-Servern abzuspielen, die an das gleiche LAN (Local Area Network) wie der Receiver angeschlossen sind.
Die folgenden Dateien konnen von Home Media Gallery abgeschweit werden:

  • Computer, die unter Microsoft Windows Vista oder XP laufen, mit installiertem Windows Media Player 11
  • Computer, die unter Microsoft Windows 7 laufen, mit installiertem Windows Media Player 12
    DLNA-kompatible digitale Media-Server (auf Computern oder anderen Geräten)
    In einem Computer oder DMS (digitaler MediaServer) wie oben beschrieben gespeicherte
    Dateien können vom digitalen Media-Player (DMP) abgeschlossen werden. Der Player unterstützt die Verwendung eines solchen DMP.

  • Dateien, die wie oben beschrieben auf einem Computer oder DMS (Digital Media Server) gespeichert sind, konnen über einen externen Digital Media Controller (DMC) wiedergegeben werden. Geräte, die von dieser dem DMC zur Wiedergabe von Dateien gesteuert werden, bezeichnet man als DMRs (Digital Media Renderers). Dieser Player unterstützt diese DMR-Funktion. Im DMRModus konnen über das externe Steuererat Bedienvorgänge wie die Wiedergabe und das Stoppen der Wiedergabe von Dateien ausgeführten werden.

  • Zur Wiedergabe von Audio- oder Fotodateien, die auf Komponenten im Netzwerk gespeichert sind müssen Sie die DHCP-Server-Funktion Ihres Routers einschalten. Wenn Ihr Router keine eingebaute DHCP-Server-Funktion hat, müssen Sie das Netzwerk manuell einrichten. Andernfalls können Sie nicht Dateien, die auf Komponenten im Netzwerk gespeichert sind, wiedergeben. Siehe Seite 77.

Uber die Netzwerk-Wiedergabe

Die Netzwerk-Wiedergabefunktion these Gerats setzen die folgenden Technologien ein:

Windows Media Player

Siehe Windows Media Player 11/Windows Media Player 12 oben für weitere Einzelheiten.

PIONEER MCS-434 - Windows Media Player - 1

DLNA

PIONEER MCS-434 - DLNA - 1

dlna CERTIFIED

DLNA CERTIFIED® Audio-Player

Die Digital Living Network Alliance (DLNA) ist eine industriieweite Organisation von Herstellern der Unterhaltungselektronik, der Computerhersteller und Hersteller von Mobilgeräten. Digital Living bietet Anwendern leichten gemeinsamen Genuss von digitalen Medien über ein verkabeltes oder drahtloses Netzwerk zu Hause.

Das DLNA-Zertifikationslogo macht esicht, Produkte zu finden, die mit den Richtlinien für DLNA-Interoperabilität konform sind. Dieses Gerät ist mit den Richtlinien für DLNA-Interoperabilität v1.5 konform. Wenn ein Computer mit DLNA-Server-Software oder ein anderes mit DLNA kompatibles Gerät an diesen Player angeschlossen ist, können bestimmte Einstellungsänderungen der Software oder anderer Geräte erforderlich sein. Siehe Bedienungsanleitung für die Software oder das Gerät für weitere Information.

DLNA®, das DNLA-Logo und DLNA CERTIFIED® sind Warenzeichen, Dienstleistungsmarken oder Zertifikationsmarken von Digital Living Network Alliance.

Über ein Netzwerk abspielbarer Inhalt

  • Auch bei Codierung in einem kompatiblen Format kann es sein, das manche Dateien nicht korrekt abgeschweit werden.
  • Manche Funktionen werden möglicherweise nicht Unterstützung, je nach dem Servertyp oder der verwendeten Version.
  • Unterstützte Dateiformate sind je nach Server unterschiedlich. Deshalb werden nichtunterstützte Dateiformate von diesen Gerät nicht angezeigt. Für weitere Informationen wenden Sie sich an den Hersteller Ihres Servers.

Ausschlussklausel für Inhalte von Drittenbieten

Dienste von Drittanbietern konnen eine High-Speed-Internet-Verbindung sowie ihre Registrierung voraussetzen und ggfs. Gebühren nach sichziehen.

Dienste von Drittanbietern können ohne Inkenntnissetzung verändert, ausgesetzt, gestört oder beendet werden. Pioneer schließt jeder Haftung in Verbindung mit solchen Ereignissen aus.

Pioneer gibt keine Gewähr auf die Dauer der Aufrechterhaltung der Dienstleistungen von Drittanbietern und weist jeder Art von Garantie hierauf von sich.

Zum Wiedergabeverhalten über ein Netzwerk

Die Wiedergabe kann stoppen, wenn der Computer ausgeschaltet wird oder darauf gespeicherte Media-Dateien während der Wiedergabe des Inhalts gelöscht werden.
- Wenn Probleme mit der Netzwerkumgebung auftreten (große Netzwerkbelastung usw.), kann Inhalt nicht angezeigt oder fehlerhaft abgespielten werden (Wiedergabeunterbrechungen oder Aussetzer). Für Beste Leistung wird eine 10BASE-T/100BASE-TX-Verbindung zwischen Player und dem Computer empfohlen.
- Wenn mehrere Clients simultan abgespielt werden, wird die Wiedergabe unterbrochen oder gestopt.
- Je nach auf dem angeschlossenen Computer installerierter Sicherheitssoftware und der Einstellung solcher Software kann die Netzwerkverbindung blockiert werden.

Pioneer übernimmt keine Verantwortung für jegliche Funktionstörungen am Player und/oder den Funktionen von Home Media Gallery aufgrund von Kommunikationsfehlern/Funktionsstörungen, die mit der Netzwerkverbindung und/oder dem Computer oder anderen angeschlossenen Geräten zusammenhängen.itte wenden Sie sich an ihren Computer-Hersteller oder Internet-Service-Provider.

Windows Media ist eine eingetragene Marke oder eine Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.

Dieses Produkt enthalt Technologie, die Eigentum der Microsoft Corporation ist und nicht ohne Lizenz von Microsoft Licensing, Inc. vertrieben werden darf.

Bei Microsoft, Windows und Windows Vista handelt es sich um eingetragene Marken bzw. Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.

Wiedergabe einer Datei über das Netzwerk

  1. Drucken Sie HOME MEDIA GALLERY, um die Home Media Gallery anzuzeigen.

Die Home Media Gallery kann auch angezeigt werden, indem Sie [Home Media Gallery] aus dem Home Menu wahlen und dann ENTER drücken.

  1. Wahlen Sie den Server, der die zur Wiedergabe gewünschte Datei enthalt.
  2. Wahlen Sie die zur Wiedergabe gewünschte Datei.

Wahlen Sie den gewürschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

Verlassen der Home Media Gallery

Drucken Sie HOME MEDIA GALLERY.

! Hinweis

  • Wenn Sie keine Server im Fenster der Home Media Gallery anziegen konnen, wahren Sie [DLNA Search] und drücken ENTER.

Disc-/USB-Wiedergabe

  1. Drucken Sie HOME MEDIA GALLERY, um die Home Media Gallery anzuzeigen.

Die Home Media Gallery kann auch angezeigt werden, indem Sie [Home Media Gallery] aus dem Home Menu halten und dann ENTER drücken.

  1. Wahlen Sie die Disc oder USB.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

  1. Wahlen Sie Photo/Music/Video/AVCHD.

Wahlen Sie den gewürschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

  • Dieser Schritt ist nicht für Discs, die mit dem Format BDAV/VR/AVCREC bespielt wurden.
  • Zur Wiedergabe von Dateien im AVCHD-Format auf einem USB-Gerät legen Sie einen Ordner mit dem Namen „AVCHD“ auf dem USB-Gerät an und kopieren dann den „BDMV“-Ordner mit den Dateien zur Wiedergabe in den „AVCHD“-Ordner.

  • Wahlen Sie den zur Wiedergabe gewünschten Titel/Track bzw. die Datei.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

Die Wiedergabe beginnt mit dem festgelegten Titel/Kapitel bzw. der Datei.

  • Wenn die zur Wiedergabe gewünschte Daten in dem Ordner ist, wahren Sie zuerst den Ordner, der die Daten enthalt.

Abspielen von Bilddateien

Uber die Diashow

Eine Anzeige von Dateien auf der Disc oder in dem Ordner schaltet automatisch um.

! Hinweis

  • Beim Abspielen einer Audio-CD (CD-DA/SACD/DTS-CD) wird der Now Playing-Bildschirm angezeigt.
  • Einige BD-R/RE-Discs sind mit einem Wiedergabeschutz versehen. Um den Schutz zu deaktivieren, geben Sie das für die Disc festgelegte Password ein.
  • Es kann eine Sekunden dauern, bis die Wiedergabe startet. Dies ist normal.
  • Einige Dateien können möglicherweise nicht ordnungsgemäß abgespielt werden.
    Die Wiedergabeanzahl kann beschränkt sein.
  • Je nach den angeschlossenen GEräten und Bedingungen kann eine gewisse Zeit für den Start der Wiedergabe und das Umschalten des Bildes erforderlich sein.

Umschaltung des Wiedergabe-Modus

Der Wiedergabebereich kann gewählt werden von innerhalb eines Verzeichnisses oder innerhalb der gewählten Disc/des gewählten USB-Speichers.

  1. Wahlend des Stopps das Home-MENU anzeigen.

Drucken Sie HOME MENU.

  1. [Initial Setup] wahlen und bestätigen.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit /aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

  1. [Playback] [Play Mode] [All Play] oder [Folder Play] wahlen und bestätigten.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit /aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

  • Folder Play: Wiedergabe von Dateien aus dem momentan gewählten Verzeichnis.
  • All Play: Wiedergabe aller Dateien in dem gewählten USB-Speicher oder der gewählten Disc.

! Achtung

  • Wenn [All Play] gewählt wird, wird an der Einheit unabhängig von der Anordnung des originals Verzeichnisses eine neue Daten-Liste angezeigt, und dann erfolgt die Wiedergabe in der angezeigten Reihenfolge.
    Die Reihenfolge der in der Dateniliste der Einheit angezeigten Dateien kann sich von der originalen Reihenfolge aufhem Computer unterschieden.
  • Die Wiedergabe wird nach erfolgtem Abspielen der letzten Datei auf der Datelieste gestopt.
  • Verwendenden Sie, wenn Sie alles von Anfang der Liste an erneut wiedergeben都会, die Wiederholungsfunktion (Seite 50).
  • Die maximale Anzahl von Dateien, die angezeigt werden kann, ist 1000.
  • Es kann einige Zeit dauern, die Dateiliste anzuzeigen, wenn diese eine große Anzahl von Dateien enthalt.

Abspielen in der gewünschten Reihenfolge ( Playlist)

Die Discs, bei denen Tracks und Dateien zur Playlist hinzugeführst werden können, sind nachstehend aufgeführrt.

DVDs/CDs/USB-Geräte, auf denen Audiodateien aufgenommen wurden

Hinzufugen von Tracks/ Dateien

Verwenden Sie theses Verfahren, um Tracks oder Dateien hinzuzufugen und die Playlist zu erstellen.

  1. Drucken Sie HOME MEDIA GALLERY, um die Home Media Gallery anzuzeigen.
    Die Home Media Gallery kann auch angezeigt werden, indem Sie [Home Media Gallery] aus dem Home Menu wahlen und dann ENTER drücken.
  2. Wahlen Sie die Disc oder USB.
    Legen Sie zuvor die Disc ein.
    Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit
    / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
  3. Wahlen Sie den Track oder die Datei, den/die Sie hinzufugen möchten.
    Nehmen Sie die Auswahl mit vor.
  4. Drücken Sie POPUP MENU, um das Menu POPUP MENU aufzurufen.
  5. Wahlen Sie Add to Playlist, um zur Playlist hinzuzufugen.
    Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit
    / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
    Der Track oder die Datei, der bzw. die in Schritt 3 ausgewählt wurde, wird der Playlist hinzugeführgt.
    Um weitere Tracks oder Dateien hinzuzufugen, wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5.

Abspielend der Playlist

  1. Drücken Sie HOME MEDIA GALLERY, um die Home Media Gallery anzuzeigen.

Die Home Media Gallery kann auch angezeigt werden, indem Sie [Home Media Gallery] aus dem Home Menu wahlen und dann ENTER drücken.

  1. Wahlen Sie die Playlist.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

  1. Wahlen Sie den Track oder die Datei, den bzw. die Sie abspielen möchten.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

Die Wiedergabe beginnt ab dem/der gewählten Track/Datei und wird bis zum Ende der Beste fortgesetzt. Benutzen Sie

H / , um den/die vorhergehende/n oder)nachste/n Track/Datei abzuspielen. Der Now Playing-Bildschirm wird angezeigt.

Löschen von Tracks/Dateien aus der Playlist

  1. Wahlen Sie den Track/die Datei aus, der/die gelöscht werden soll, und drücken Sie POPUP MENU um das POPUP MENU -Menu anzuzeigen.
  2. Verwenden Sie um Remove from Playlist zu wahlen, und drucken Sie dann ENTER.

Kopieren von Dateien in einen USB-Speicher

Dateien konnen aus dem vorderseitigen USB-Speicher oder von einer Daten-Disc in den rückseitigen USB-Speicher kopiert werden.

Eine Einzeldatei/ein Verzeichnis wahlen und kopieren

Sie können nur eine Datei oder ein Verzeichnis auf einmal kopieren.

  1. Drucken Sie HOME MEDIA GALLERY, um die Home Media Gallery anzuzeigen.

Die Home Media Gallery kann auch angezeigt werden, indem Sie [Home Media Gallery] aus dem Home Menu wahren und dann ENTER drucken.

  1. Wahlen Sie die [Disc] oder [Front USB].

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

  1. Wahlen Sie [Photo]/[Music]/[Video]/[AVCHD].

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

  1. Wahlen Sie die Datei/das Verzeichnis, die bzw. das Sie kopieren wollen.

Nehmen Sie die Auswahl mit vor.

[✓] wird links der gewährten Datei/des gewährten Verzeichnisses angezeigt. Sie können nur eine Datei oder ein Verzehnnis wahren.

  1. Das Popup Menu anzeigen.

Drucken Sie POPUP MENU.

  1. Die Datei/das Verzeichnis in den rückseitigen USB-Speicher kopieren.

Verwenden Sie / , um [Copy 1 file/folder] zu wahlen, und drucken Sie dann ENTER.

  • Wiederholen Sie, wenn Sie andere Dateien/ Verzeichnisse kopieren sollen, die Schritte 3-6.

Alle Dateien kopieren

  1. Drucken Sie HOME MEDIA GALLERY, um die Home Media Gallery anzuzeigen.

Die Home Media Gallery kann auch angezeigt werden, indem Sie [Home Media Gallery] aus dem Home Menu wahlen und dann ENTER drücken.

  1. Wahlen Sie die [Disc] oder [Front USB].

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

  1. Wahlen Sie [Photo]/[Music]/[Video]/[AVCHD].

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

  1. Das Popup Menu anzeigen.

Drucken Sie POPUP MENU.

  1. ie Datei/das Verzeichnis in den rückseitigen USB-Speicher kopieren.

Verwenden Sie / , um [Copy All] zu wahlen, und drücken Sie dann ENTER.

  • Wiederholen Sie, um andere Dateitypen zu kopieren, die Schritte 3-5.

! Achtung

  • Wenn [Copy All] verwendet wird, werden alle Datenien unabhängig vom originalen Verzeichnisaufbau in ein einzelnes Verzeichnis kopiert.
    Die Reihenfolge der Dateiliste kann sich von der Reihenfolge, die auf Ihr Computer angezeigt wird, unterscheiden.
  • Die maximale Anzahl von Dateien, die auf einmal kopiert werden kann, ist 1000.
  • Sie können nicht überschreiben, wenn es eine Datei mit dem gleichen Namen gibt.

! Hinweis

  • Unterschiedliche Dateitypen wie [Photo], [Music], [Video] und [AVCHD] können nicht gleichzeitig kopiert werden.
  • Zu Beginn des Kopierens wird im [Pioneer]-Verzeichnis im hinteren USB-Speicher ein [File]-Verzeichnis erstellt.
    Die maximale Anzahl von [File]-Verzeichnissen ist 99.
  • These Einheit unterstützt einen USB-Hub nicht.

Bild von [Copy All]

Beispielerverzeichnis-Zusammensetzung auf einer Kopierquelle (vorderer-USB-Speicher)

PIONEER MCS-434 - ! Hinweis - 1

Beisipelverzeichnis-Zusammensetzung auf einer Koperquelle (hinterer USB-Speicher)
Alle Dateien werden unabhängig von der originalen Verzeichnis-Zusammensetzung in ein einzelnes Verzeichnis kopiert.

PIONEER MCS-434 - ! Hinweis - 2

Verwendung der Wi-Fi™-Direktfunktion der Einheit (nur für MCS-838/MCS-434/MCS-FS232)

Wi-Fi Direct ist eine Funktion, die es erlaubt, dass die Einheit und das mobile Gerät direkt miteinander verbunden werden, ohne dass ein WLAN-Router erfolderlich ist. Das Installieren einer Anwendung einer Anwendung auf der Basis von DLNA auf Ihr mobilen Gerät ermöglicht es Ohnen, auf der Einheit Fotos, Musik und Video-Dateien wiederzugeben, die auf Ihr mobilen Gerät gespeichert sind.

PIONEER MCS-434 - Verwendung der Wi-Fi™-Direktfunktion der Einheit (nur für MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) - 1

Hinweis

  • Sie können mit dieser Funktion nur ein tragbares Gerät auf einem anschließen. Wenn Sie ein anderes tragbares Gerät anschließen wollen, müssen Sie zuerst das momentan angeschlossene Gerät abtrennen.
  • Wahlend des Anschlusses über Wi-Fi Direct können Sie den Internet-Anschluss der Einheit nicht verwenden.
  • Wahrend des Anschlusses über Wi-Fi Direct können Sie die Sound-Einstellungen nicht ändern.
  • Wahlend des Anschlusses über Wi-Fi Direct können Sie die Karaoke-Funktion nicht verwenden.
  • Wenn der Strom für die Einheit ausgeschaitet wird (Standby), wird diese Funktion beendet, und die Netzwerk-Einstellungen werden wieder auf die vor der Verwendung dieser Funktion verwendeten Einstellungen zurückgeführ.
    Die Einheit untersucht nicht die Mobilgeräst Steuerung mit einer speziellen Anwendung.
  • Um diese Funktion zu verwenden, muss ihre Mobilgerat-Steuerung den Wi-Fi-Parametern entsprechen.

Anzeige des Bildschirms für den Modus Wi-Fi Direct

  1. Drucken Sie © STANDBY/ON, um den Strom für die Einheit einschalten. Auf dem Fernsehbildchirm wird das Pioneer-Logo angezeigt.
  2. Drücken Sie , um den Bildschirm für den Modus Wi-Fi Direct anzuzeigen.

  3. Einstellungen zur Verbindung der Einheit mit tragbaren Geräten werden von thisem Bildschirm aus gestartet.

  4. Dieser Bildschirm wird auch angezeigt, während die Einheit und ihr tragbares Gerät unter Verwendung von Wi-Fi Direct verbunden sind.

  5. Das Schließen theses Bildschirms beendet die Verbindung Wi-Fi Direct.

Achtung

  • Wenn das Pioneer-Logo nicht angezeigt wird, überprüfen Sieitte folgenden.

  • Drücken Sie, wenn die Einheit eine Wiedergabe ausfuhrt, STOP und stoppen Sie auf diese Weise die Wiedergabe. Drücken Sie nach dem Stoppen der Wiedergabe STOP erneut und annullieren Sie so die Wiederaufnahme der Wiedergabe.

  • Drücken Sie, wenn Home Media Gallery oder Home Menu angezeigt werden, HOME MENU und schreiben Sie den angezeigten Bildschirm.

  • Drucken Sie, wenn eine externe Eingangsfunktion wie FM- or AUX-Eingang gewählt ist, HOME MENU zweimal.

n Schluss an ein tragbares Werät

Dies ist die normale Methode, die Sie für den Anschluss verwenden sollenn.

Zeigen Sie zuerst das Pioneer-Logo auf dem Fernsehbildschirm und drücken Sie dann , um den Bildschirm für den Modus Wi-Fi Direct anzuzeigen.

  1. Wahlen Sie unter den "Wi-Fi-Netzwerkeinstellungen" auf Ihrtragbaren Gerät den Gerätenamen "DIRECT-xxBD" für diese Einheit, wie auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.

Das hier angegebene "xx" steht fur den Identifizierungsfode der Einheit.

PIONEER MCS-434 - n Schluss an ein tragbares Werät - 1

Achtung

  • Wenn der Name der Einheit "Direct-xxBD" nicht auf Ihrm mobilen Gerät erscheidt, drücken Sie RETURN auf der Fernbedienung und dann die Taste und führen Sie dann die Steuerungen wieder vom Bildschirm für den Modus Wi-Fi Direct aus.

  • Geben Sie in Ihr tragbares Gerät das Password “xxxxxxxx” für die Einheit ein, wie auf dem Fernsehbildschirm angegeben.

Die Verbindung ist damit abgeschlossen.

PIONEER MCS-434 - Achtung - 1

Hinweis

  • Zu Einzelheiten hinsichtlich der Bedienung siehe die Bedienungsanleitung für Ihr tragbares Gerät.

Anschlieben unter Verwendung von WPS (Wi-Fi Protected Setup)

Sie können den Anschluss unter Verwendung von WPS vornehmen, wenn Ihr tragbares Gerät dies unterstützenzt.

Zeigen Sie zuerst das Pioneer-Logo auf dem Fernsehbildschirm und drücken Sie dann um den Bildschirm für den Modus Wi-Fi Direct anzuzeigen.

  1. Verwenden Sie / , um [WPS (PBC)] zu wahlen, und drücken Sie dann ENTER.
    Der WPS-Bildschirm (Drucktasten-Konfiguration) wird angezeigt.
  2. Verwenden Sie , um [Next] zu wahlen, und drücken Sie dann ENTER.
  3. Schalten Sie die WPS-Einstellung auf Ihrtem tragbaren Gerät innerhalb von 2 Minuten ein.

Wenn die Verbindung erfolgreich ist, wird auf dem Fernsehbildschirm [Connection Success] angezeigt.

  1. Drucken Sie ENTER.

Die Verbindung ist damit abgeschlossen. Der Bildschirm für den Modus Wi-Fi Direct wird angezeigt.

! Hinweis

  • Zu Einzelheiten hinsichtlich der Bedienung siehe die Bedienungsanleitung für Ihr tragbares Gerät.

Anschluss unter Verwendung der Funktion Wi-Fi Direct des tragbaren Gerätes

Sie können den Anschluss mit einer Funktion Wi-Fi Direct vornehmen, wenn Ihr tragbares Gerät eine solche Funktion hat.

Zeigen Sie zuerst das Pioneer-Logo auf dem Fernsehbildschirm und drücken Sie dann , um den Bildschirm für den Modus Wi-Fi Direct anzuzeigen.

  1. Schalten Sie die Einstellung Wi-Fi Direct auf Ihrtem tragbaren Gerät ein.

  2. Verwenden Sie / , um [Search] zu wahlen, und drücken Sie dann ENTER.

Eine Liste von tragbaren Geräten, die an die Einheit angeschlossen werden, werden auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.

  1. Verwenden Sie / , um ein tragbares Gerät von der Liste zu wahren, und drücken Sie dann ENTER.

Je nach dem von Ihnen verwendententragbaren Gerät ist es möglich, dass auf seinem Bildschirm eine Anschlussbestätigung angezeigt wird. Wenn dies angezeigt wird, wahren Sie [OK] oder [Yes] auf dem tragbaren Gerät, um den Anschluss zuzulassen. Wenn die Verbindung erfolgreich ist, wird auf dem Fernsehbildschirm [Connection Success] angezeigt.

  1. Drucken Sie ENTER.

Die Verbindung ist damit abgeschlossen. Der Bildschirm für den Modus Wi-Fi Direct wird angezeigt.

! Hinweis

  • Zu Einzelheiten hinsichtlich der Bedienung siehe die Bedienungsanleitung für Ihr tragbares Gerät.

Fotos, Musik und Videodateien von einem tragbaren Gerät wiedergeben

Übertragen Sie Fotos, Musik uns Videodateien von einem tragbaren Gerät zur Einheit.

! Hinweis

  • Zu Einzelheiten hinsichtlich der Bedienung siehe die Bedienungsanleitung für Ihr tragbares Gerät.
  • Je nach dem von Ihnen verwendeten tragbaren Gerät kann es sein, dass sie erst Software installieren müssen, ehe Sie Fotos, Musik und Videodateien übertragen können.

Beenden des Anschlusses Wi-Fi Direct

Drucken Sie, während der Bildschirm für den Modus Wi-Fi Direct angezeigt wird, RETURN.

Der Anschluss wird beendet. Die Netzwerk-Einstellungen werden auf diejenigen Rückgebungfr, die vor der Verwendung dieser Funktion eingestellt waren.

! Hinweis

  • Wenn Sie den Inhalt eine Disc, eines USB-Speiches oder einen Web-Inhalt bei angeschlossenem Wi-Fi Direct wiedergeben möglich, müssen Sie den Bildschirm für den Modus Wi-Fi Direct schreiben.
  • Bei der Änderung auf externe Eingabe-Funktionen wie FM- und AUX-Eingabe müssen Sie den Bildschirm für den Modus Wi-Fi Direct schreiben.

Änderung von SSID und Password

Ändern Sie SSD und Password, die für die Verbindung der Einheit und eines mobilen Gerätes verwendet werden.

  1. Drucken Sie STANDBY/ON, um den Strom für die Einheit einszuschalten. Auf dem Fernsehbildchirm wird das Pioneer-Logo angezeigt.
  2. Drücken Sie , um den Bildschirm für den Modus Wi-Fi Direct anzuzeigen.
  3. Verwenden Sie / , um [Refresh] zu wahlen, und drücken Sie dann ENTER. SSD und Passwort werden geändert. Die Verbindung zwischen der Einheit und dem mobilen Gerät wird abgeschlossen. Nach Abschluss der Verbindung ist es, wenn die Funktion Wi-Fi Direct der Einheit wieder verwendet wird, auch erforderlich, die Verbindung erneut einzurichten.

! Achtung

  • Alle Verbindungseinstellungen, die für mobile Geräte vorgenommen worden sind, werden entfernt.
  • SSD und Passwort werden nicht geändert, bis eine Aktualisierung (Refresh) ausgeführ wird. Aus Sicherheitsgründen sollen Sie turnusmögige eine Aktualisierung (Refresh) ausführten.

Kapitel 6

Abspielend der Web-Inhalte

Sie können einzel Streaming-Inhalte im Internet mit dem Player genießen.

Verfügbare Web-Inhalte

YouTube
- vTuner
- Picasa

Uber YouTube

  • Dieser Player understands den YouTube Leanback-Dienst. Der YouTube Leanback-Dienst stehen zur Zeit nur ein englishischer Sprache zur Verfugung.
  • YouTube-Videos für Mobiltelefon konnen nicht abgespielten werden.
  • Manche YouTube-Videos können nicht abgespielt werden.

Uber vTuner

vTuner ist ein Online-Inhalt-Service für Internet-Radio.
Die Anschlussnummer kann sich je nach dem Internetradio-Sender unterschieden, und deshalb müssen sie unbedingt ihre Firewall-Einstellungen überprüfen.
- Die Liste der Sender, die von vTuner bereitgestellt wird, unterliegt Änderungen ohne vorherige Ankündigung.
- Die Rundfunkübertragung kann vom Sender gekürzt oder annulliert werden. Unter diesen Umständen erfolgt keine Wiedergabe, auch wenn der Sender entscheidt, und kann von der Senderliste gewählt werden
- Je nach dem Sender kann es sein, dass Daten wie beispelrscheinse der Name der Tracks nicht korrekt angezeigt werden.
- Die Führung auf dem Bildschirm vTuner Access erfolgt in Englisch.

Uber Picasa

  • Picasa steht zur Zeit nur in englishischer Sprache zur Verfugung. Einzelheiten finden Sie in den Anweisungen unter http://picasa.google.com/support/.

  • Registrieren Sie ihren Benutzernamen und das Password auf dem Computer, bevor Sie Picasa Web Albums verwenden.

  • Wenn Sie zum ersten Mal auf Picasa zugreifen, ** wahlen Sie das Symbol fur Neuen Benutzer und geben ihren registrierten Benutzernamen und das Password ein.

! Hinweis

  • Je nach der Internetverbindungsumgebung kann es unmöglich sein, Web-Inhalte richtig abzuspielen.
  • Zum Zugriff auf Web-Inhalte erfordert dieser Player eine Breitband-Internetverbindung. Für eine Breitband-Internetverbindung besteht Sie einen Vertrag mit einem Internet-Provider.
  • Dienste von Drittbanbierten konnen eine High-Speed-Internet-Verbindung sowie ihre Registrierung voraussetzen und ggfs. Gebühren nach sichziehen. Dienste von Drittbanbierten konnen ohne

Inkenntnissetzung verändert, ausgesetzt, gestört oder beendet werden. Pioneer schließt jeder Haftung in Verbindung mit solchen Erscheinissen aus. Pioneer gibt keine Gewähr auf die Dauer der Aufrechterhaltung der Dienstleistungen von Dritten bietern und weist jeder Art von Garantie hierauf von sich.

  • Disc-Wiedergabe und diese Funktion können nicht gleichzeitig verwendet werden.

Abspielend der Einträge

! Achtung

Sie mussen den Player vorher mit dem Internet verbinden. Einzelheiten finden Sie unter Verbindung mit dem Heimnetzwerk auf Seite 39.

PIONEER MCS-434 - ! Achtung - 1

1. Rufen Sie den Auswahlbildschirm auf.

Der Auswahlbildschirm kann gewählt werden, indem HOME MENU gedrück wird, und dann Web Contents Gewünschter Web-Inhalt gewählt wird.

2. Wahlen Sie den Typ der Web-Inhalte.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit /aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

3. Drücken Sie / , um den gewünschten Eintrag zur Wiedergabe zu wahlen, und drücken Sie dann ENTER.

Drucken Sie EXIT zum Stopen der Wiedergabe. Daraufhin stoppt die Wiedergabe.

Sich an YouTube erfreuen

  1. Gehen Sie auf den Bildschirm YouTube. Drücken Sie YouTube.

2. Wahlen Sie eine Datei und geben Sie sie wieder.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / / / taus, und drücken Sie anschließend ENTER.

Drucken Sie, um die Wiedergabe zu stoppen, STOP. Die Bildwiedergabe wird gestoppt.

Kapitel 7 Anderer Betrieb

Aufnehmen von Audio CD auf ein USB-Gerät

Sie können mit thisem Player eine Audio-CD auf dem hinteren USB-Gerät aufnehmen.

! Achtung

  • Der USB-Anschluss an der Vorderseite der Einheit kann nicht für Aufnahmen verwendet werden.

  • Schließen Sie ein USB-Gerät an den USB-Anschluss auf dem hinteren Bedienfeld an.

  • Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie eine Audio-CD in das Fach ein.

Drucken Sie OPEN/CLOSE.

  1. SchlieBen Sie das Disc-Fach.

Wenn OPEN/CLOSE gedrück wird, beginnt die Wiedergabe automatisch.

  • Wenn die Wiedergabe nicht automatisch startet, dann drücken Sie zum Starten der Wiedergabe PLAY auf der Fernbedienung oder /II (Wiedergabe/Pause) auf dem Gerät.

  • Drücken Sie während der CD-Wiedergabe USB REC.

[CD RIP] wird angezeigt.

  1. Wahlen Sie den Song oder die Track-Nummer aus, die Sie aufnehmen sollen.

Wenn Sie alle Songs auf der CD aufnehmen..., um [Select all] zu wahlen, und drucken Sie dann ENTER.

Wenn Sie einen Track auswahlen, um ihn aufzunehmen, wahlen Sie mit / / / die Track-Nummer aus und drucken dann ENTER.

  • Wenn es mehr als einen Track gibt, den Sie aufnehmen wollen, dann wiederholen Sie den Schritt für 5.
  • Wenn Sie einen ausgewählten Track Löschen wollen, dann wahren Sie / / / , um [Select None] zu wahren, und drücken Sie dann ENTER.

  • Einstellen der Aufnahmegeschwindigkeit.

Verwenden Sie / / / , um [Speed] zu wahlen, und drücken Sie dann ENTER.

  • Bei jedem Drücken von ENTER ändert sich die Aufnahmegeschwindigkeit. Die Aufnahmegeschwindigkeit ändert sich wie unter dargestellt.

Normal: Beim Aufnahmen, während Sie die Musik horen.

Fast: Aufnehmen mit etwa 4-facher Geschwindigkeit. Sie können damit die Musik nicht horen.

  1. Start des Aufnehmens.

Verwenden Sie / / / , um [Start] zu wahlen, und drücken Sie dann ENTER, um das Aufnahme zu starten.

  1. Verlassen der Aufnahme-Anzeige

Verwenden Sie / / / , um [Cancel] zu wahren, und drücken Sie dann ENTER, nachdem das Aufnehmen abgeschlossen ist.

! Hinweis

  • Verwenden Sie den Cursor / / / , um [Bitrate] zu wahlen, und drücken Sie dann ENTER, um die Bitraten-Einstellung zu ändern. Bei jedem Drücken von [Bitrate]ändert sich die eingestellte Geschwindigkeit. Der eingestellte Wert kann unter denen ausgewählten werden, die unter angegeben sind.

$$ \begin{array}{l}[ 6 4 \mathrm {k b p s} ] \rightarrow [ 9 6 \mathrm {k b p s} ] \rightarrow [ 1 2 8 \mathrm {k b p s} ] \rightarrow [ 1 9 2 \mathrm {k b p s} ]\\rightarrow [ 2 5 6 \mathrm {k b p s} ] \rightarrow [ 3 2 0 \mathrm {k b p s} ]\end{array} $$

  • Wenn Sie mit dem Aufnahmen beginnen, wird im [Pioneer]-Verzeichnis im hinteren USB-Speicher der Einheit ein [CD]-Verzeichnis erstellt.
  • Es können maximal 100 Ordner angelegt werden.
  • These Einheit unterstützt einen USB-Hub nicht.

iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe (nur für MCS-838/MCS-434/MCS-FS232)

Unterstützte iPod/iPhone/iPad-Modelle:
- iPod nano (2G/3G/4G/5G/6G/7G)
- iPod touch (1G/2G/3G/4G/5G)
- iPhone 3G/iPhone 3GS/iPhone 4/iPhone 4S/ iPhone 5
- iPad/iPad (2/3G/4G)
- iPad mini
- Dieses Gerät wurde für die auf der Pioneer-Website (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/) angegebenen Software-Versionen des iPod/iPhone/iPad entwickelt und getested.
- Bei Installation von anderen als den auf der Pioneer-Website angegebenen Software-Versionen in Ihr iPod/iPhone/iPad ist keine Kompatibilität mit dieser Anlage gewährleistet.
- Um ein nicht von dieser Gemär der Unterstützung sPod/iPhone/iPad-Modell verwenden zu konnen, müssen Sie dieses über ein im Fachhandel erhältliches Audiokabel an die Buchse PORTABLE IN these Gerates anschließen.
- Schalten Sie, ehe Sie das iPod/iPhone/iPad anschließen, diese Einheit aus und stellen Sie die Lautstärke dieser Einheit auf ihr Minimum ein.

Anschließlich eines iPods/ iPhones/iPads

Verwenden Sie das mit Ihr dem iPod/iPhone/iPad mitgelieferte USB-Kabel. Schlieben Sie es an den Front-USB-Anschluss der Einheit an.

! Achtung

  • Der USB-Anschluss an der Rückseite der Einheit unterstützt nicht iPod/iPhone/iPad.itte schlieben Sie diese Gerate an den USB-Anschluss an der Vorderseite der Einheit an.

PIONEER MCS-434 - ! Achtung - 1

! Hinweis

  • In Abhängigkeit von Modell und Software-Version kann es vorkommen, dass bestimmte Funktionen eingeschränkt sind.
  • Ein iPod/iPhone/iPad ist ausschließlich für die Wiedergabe von nicht urheberrechtlich geschütztem Bild- und Tonmaterial sowie von urheberrechtlich geschütztem Material vorgesehen, für dessen Nutzung der Benutzer eine schriftliche Genehmigung vom Inhaber der Urheberrechte eingeholt hat.
  • Bestimmte Funktionen, z. B. der Equalizer, können nicht über these Gerät gesteuert werden; es wird daher angraten, den Equalizer vor dem Anschluss an these Gerät auszuschalten.
  • Pioneer übernimmt keinerlei Haftung für direkte oder Folgeschäden, die dem Benutzer aus Unannehmlichkeiten oder einem Verlust aufgezeichneten Daten erwachsen, die auf einen Ausfall des iPod/iPhone/iPad bei Betrieb in Verbindung mit thisem Gerät zurückzuführen sind.
    Ihr iPod/iPhone/iPad wird nicht verändert, wenn der Strom für die Einheit ausgeschaltet wird.
  • Detaillierte Anweisungen zur Bedienung des iPod/iPhone/iPad finden Sie in dessen Bedienungsanleitung.

Wiedergabe Ihres iPod/ iPhone/iPad

1. Schließen Sie den iPod/iPhone/iPad an.

Zum Anschlieben Ihres iPods/iPhones/ iPads siehe Anschlieben eines iPods/ iPhones/iPads auf Seite 67.

2. Drücken Sie FUNCTION, um iPod als die Input-Quelle zu wahlen, und drucken Sie dann ENTER.

TasteFunktion
▶ PLAYStartet die normale Wiedergabe.
■ PAUSEMit dieser Tastes wird die Wiedergabe pausiert.
■ STOPMit dieser Tastes wird die Wiedergabe pausiert.
▲ PREVThese Taste dient zur Ausführung eines Sprungs an den Anfang der laufenden Datie; bei jeder weiteren Betätigung wird an den Anfang vorhergehender Datien gesprungen.
▲ NEXTDrücken Sie diese Tastes, um einen Sprung an den Anfang der nachsten Datie auszuführen.
Drücken, um das Scannen bei schmellem Rücklauf zu starten.
Drücken, um das Scannen bei schmellem Vorlauf zu starten.
MENUThese Taste dient zum Aufrufen des iPod/iPhone/iPad-Menüs.
▲/▼/ENTERThese Tasten dieren zur Bedienung des iPod/iPhone/iPad-Menüs.

PIONEER MCS-434 - Drücken Sie FUNCTION, um iPod als die Input-Quelle zu wahlen, und drucken Sie dann ENTER. - 1

Achtung

  • Wenn eine Wiedergabe des iPod/iPhone/ iPad über diesen Gerät nicht möglich ist, führen Sie die folgenden Prüfungen aus, um die Störung zu beseitigen:

  • Prüfen Sie nach, ob Ihr iPod/iPhone/iPad-Modell von diesen Gerät unterstützt wird.

  • Schlieben Sie den iPod/iPhone/iPad erneut an theses Gerät an. Falls sich das Problem auf diese Weise nicht behebenlässt, führen Sie eine Rückstellung Ihres iPod/iPhone/iPad aus.
  • Prüfen Sie nach, ob die Software Ihres iPod/iPhone/iPad-Modell von diesen Gerät unterstützen wird.

  • Falls der iPod/iPhone/iPad nicht betägt werden kann, überprüfen Sieitte die folgenden Punkte:

  • Ist der iPod/iPhone/iPad richtig angeschlossen? Schließen Sie den iPod/ iPhone/iPad erneut an diesen Geschäfts an.

  • Ist der iPod/iPhone/iPad abgesturzt? Führn Sie eine Rückstellung des iPod/ iPhone/iPad aus, und schreiben Sieihn dann ernut an diese Gerät an.

PIONEER MCS-434 - Achtung - 1

Hinweis

  • Beim Umschalten vom Eingangsmodus iPod auf eine andere Eingangsfunktion wird die Wiedergabe am iPod/iPhone/iPad vorübergehend unterbrochen.

Radiobetrieb

Die UKW-Antenne muss angeschlossen sein. (Siehe Seite 36)

Radio horen

  1. Drücken Sie FUNCTION, bis im Display-Fenster FM erscheint, und drücken sie dann ENTER. Der zuletzt empfangene Sender wird eingestellt.
  2. Das Scannen beginnt, wenn entweder die -oder die -Taste gedrückt wird.

Oder

Drucken Sie mehrmals auf /
3. Stellen Sie über den Lautstärkeregler VOLUME auf dem Bedienungsfeld oder über die Tasten VOL+ und VOL- auf der Fernbedienung die Lautstärke ein.

Speichern von Radiosendern

Es können 50 Sender für UKW gespeichert werden.

Vor der Sendersuche sollte die Lautstärke verringert werden.

  1. Drucken Sie FUNCTION, bis im Display-Fenster FM erscheint, und drucken sie dann ENTER. Der zuletzt empfangene Sender wird eingestellt.
  2. Stellen Sie mit den Tasten / die gewünschte Frequenz ein.
  3. Drücken Sie die Taste PROGRAM, bis eine Speicherplatznummer im Anzeigefenster blinkt.
  4. Wahlen Sie mit den Tasten / die gewünschte Speicherplatznummer.
  5. Drucken Sie die Taste PROGRAM. Der Radiosender wird gespeichert
  6. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, um weitere Sender zu speichern.
  7. Sie können den gespeicherten Sender durch Drücken von / wahlen.

Alle gespeicherten Senderlöschen

  1. Halten Sie die Taste CLEAR ca. zwei Sekunden lang gedrückt. Im Bildschirmfenster wird [ERASE ALL] aufleuchten.
  2. Drücken Sie nun die Taste CLEAR, um alle gespeicherten Sender zu Löschen.

Schlechten UKW-Empfang verbessern

Drücken Sie die Taste AUDIO auf der Fernbedienung. Ändern der Einstellung von Stere onach Mono zur Verbesserung des Empfangs.

Hinweise über Radiosender anzeigen

Der UKW-Tuner ist mit der RDS-Funktion (Radio Data System) ausgestattet. Hierbei werden Information über den gerade eingestellungen Radiosender angezeigt. Drücken Sie mehrmals die Taste BOOKMARK (RDS), um die verschiedene Daten types zu durchlaufen:

PS(Name des Programmdienstes) Der Name des Kanals erscheint in der Anzeige.
PTY(Programmarterkennung) Die Programmart (z. B. Jazz oder Nachrichten) erscheint in der Anzeige.
RT(Radiotext) Textmeldungen mit Sonderinformationen des Senders. Der Textläuft u. U. über die Anzeige.

Um Radiosender mit einem bestimmen Programmtyp zuuchen, drücken Sie die Taste BOOKMARK (RDS). In der Anzeige erscheint der zuletzt eingestellte Programmtyp. Drücken Sieomal oder mehrmals die Taste ZOOM (PTY), um einen bevorzugten Programmtyp einzustellen. Drucken Sie / um den automatischen. Suchlauf zu starten. Sobald ein Sender gefunden wurde, wird der Suchlauf angehalten.

FM-Aufnahmen

Die Einheit kann empfangene FM-Sendungen auf dem rückseitigen USB-Speicher aufnahmen.

! Achtung

  • Der USB-Anschluss an der Vorderseite der Einheit kann nicht für Aufnahmen verwendet werden.

  • Schlieben Sie den USB-Speicher an den USB-Anschluss auf der Rückseite der Einheit an.

  • Empfangen Sie den Sender, den Sie aufnehmen möchten.
  • Drücken Sie USB REC auf der Fernbedienung. Die Aufnahme beginnnt. Die Aufnahmezeit wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
  • Drücken Sie, um die Aufnahmne zu stoppen, STOP auf der Fernbedienung.

! Hinweis

  • Wenn Sie während der Aufnahme von FM auf eine andere Funktion umschalten, wird die Aufnahme gestopt.
  • Wenn Sie mit dem Aufnahmen beginnen, wird im [Pioneer]Verzeichnis im hinteren USB-Speicher der Einheit ein [FM]-Verzeichnis erstellt.
  • Die maximale Anzahl von Dateien, die erstellt werden konnen, ist 100.
  • Die maximale Einzel-Zeitdauer für die Aufnahme beträgt 5 Stunden.
  • These Einheit unterstützt einen USB-Hub nicht.

Karaoke

Sich an Karaoke erfreuen

1. Ducken Sie auf der Fernbedienung KARAOKE.

Auf dem Fernsehbildchirm wird der Bildschirm für die Karaoke-Einstellung angezeigt. Drücken Sie, um den Bildschirm für die Karaoke-Einstellungen zu schreiben, KARAOKE.

2. Schalten Sie den Karaoke-Schalter ein. Wahlen Sie mit dem Cursor [Karaoke Switch] [On] und drucken Sie dann ENTER.

3. Stellen Sie die Mikrofon-Lautstärke ein.

Wahlen Sie mit dem Cursor [Microphone Setup] [Mic Volume] und drücken Sie dann ENTER.

Verwenden Sie / zur Einstellung der Mikrofon-Lautstärke.

Drucken Sie RETURN, um den Vorgang abzuschreiben.

Stellen Sie das Mikrofon-Echo ein

Wahlen Sie mit dem Cursor [Microphone Setup] [Mic Echo] und drücken Sie dann ENTER. Verwenden Sie / zur Einstellung des Mikrofon-Echos. Drücken Sie RETURN, um den Vorgang abzuschreiben.

Das Mikrofon-Echo kann auch mit den Tasten KEY/ECHO und / auf der Fernbedienung eingestellt werden. Drücken Sie KEY/ECHO, um [Mic Echo] anzuzeigen, undnehmen Sie dann mit / die Einstellung vor.

Einstellung der Tasten-Steuerung

Verwenden Sie / / / , um [Key Control] → [Next] zu wahren, und drücken Sie dann ENTER. Verwenden Sie / , um Tastensteuerungs-Lautstärke einzustellen, und drücken Sie dann RETURN.

Tastensteuerung kann auch mit KEY/ECHO und / auf der Fernbedienung eingestellt werden. Drucken Sie KEY/ECHO, um [Key Control] anzuzeigen, undephenmen Sie dann mit / die Einstellung vor.

Schalten Sie das Entfernen des Gesangsparts (Vocal Cancel) ein oder aus

Verwenden Sie den Cursor zur Wahl von [Vocal Cancel] [On] oder [Off] und drücken sie dann ENTER.

Einschalten/Ausschalten der Karaoke-Bewertungsfunktion

Verwenden Sie / / / , um [Karaoke Score] [On] oder [Off] zu wahlen, und drücken Sie dann ENTER.

Wenn die Karaoke-Bewertungsfunktion eingeschaltet ist, wird nach dem Ende eines jeder Tracks eine Bewertung angezeigt.

! Hinweis

  • Karaoke kann nur bei der Disc-Wiedergabe oder der USB Wiedergabe verwendet werden.
  • Je nach dem Song kann es sein, dass das Entfernen des Gesangsparts nicht wirksam ist.
  • Unterstützung Sie, wenn Sie das Kabel in den MIC-Anschluss einfahren, die Oberseite der Einheit mit der Hand, um zu verhindern, dass die Einheit fortbewegt wird.
  • Der Mikrofon-Pegel kann auch mit der Taste MIC VOL +/- auf der Fernbedienung eingestellt werden.
  • Wenn Sie Vocal Cancel einschalten, werden die Einstellungen Virtueller 3D-Klang und die Surround-Einstellungen ausgescheltet. Wenn Sie bei eingeschalteten Vocal Cancel die virtuellen 3D-Klang-Einstellungen oder die Surround-Einstellungen einschalten, wird Vocal Cancel ausgeschelt.
  • Beim Ausschalten von Karaoke werden Vocal Cancel und Karaoke Score (Bewertung) ausgeschelt, und die Tastensteuerung wird auf 0 eingestellt.
  • Wenn die Mikrofonlautstärke zu hoch ist, kann es sein, dass der Ton verzerrt wird.
  • Wenn ein Pfeifen auftritt, dann positionieren Sie das Mikrofon weiter weg von den Lautsprechen. Versuchen Sie auch, die Lautstärke und den Echopegel herabzusetzen.
EinstellungOptionsErläuterung
Karaoke SwitchOffWahlen, wenn Karaoke nicht verwendet wird.
OnWahlen, wenn Karaoke verwendet wird.
Microphone SetupMic VolumeWahlen zur Einstellung der Lautstärke Ihres Mikrofons. Verwenden Sie ↓/→ zur Ausführung der Einstellung auf dem Einstell-Bildschirm für die Mikrofon-Lautstärke.
Mic EchoWahlen zur Einstellung des Echos Ihres Mikrofons. Verwenden Sie ↓/→ zur Ausführung der Einstellung auf dem Einstell-Bildschirm für das Mikrofon-Echo.
Key ControlWahlen, um den Pegel der Tastensteuerung einzustellen. Verwenden Sie ↓/→, um die Einstellungen auf dem Bildschirm für die Einstellung der Tastensteuerung vorzunehmen.
Vocal CancelOffWahlen, wenn Sie Vocal Cancel (Entfernen des Gesangsparts) ausschalten wollen.
OnWahlen, wenn Sie Vocal Cancel (Entfernen des Gesangsparts) einschalten wollen.
Karaoke ScoreOffSchalten Sie die Karaoke-Bewertungsfunktion aus.
OnSchalten Sie die Karaoke-Bewertungsfunktion ein.

Klang

Drücken sie auf der Fernbedienung SOUND, um das Klangauswahl-Menü auf dem Fernseher anzuzeigen. Verwenden Sie zur Auswahl die Cursor-Taste und drücken Sie dann ENTER. Drücken Sie SOUND, um das Klangauswahl-Menü zu verlassen.

! Hinweis

  • Bei der Wahl von HDMI IN 1, 2, 3 oder 4 kann das Sound-MENU nicht angezeigt werden. Wechseln Sie vor dem Ändern der Klangeinstellungenitte die Eingangsquelle.
  • Wenn die Disc/Datei gestopt wird, kann das SOUND-MENU nicht angezeigt werden.itte schalten Sie auf SOUND um, wenn die Disc/Datei wiedergegeben wird.
  • Wenn vTuner gewählt wird, sind Virtual 3D Sound, Dolby PL II Movie, Dolby PL II Music und Front Surround Mode nicht wirksam.
EinstellungOptionsErläuterung
Sound RetrieverOffEine WMA-, MP3- oder AAC-Datei wird mit hoher Klangqualität wiedergegeben. Das gilt nur für Dateien mit der Dateierweiterung ".wma", ".mp3" oder ".m4a". Der Effekt ist abhängig von der Datei. Versuchen Sie entsprechliche Einstellungen und wahren Sie diejenige, die den besten Effekt zeigt.
Low
High
EqualizerFügen Sie eine Vielfalt von Effekten zu Ihr ausgegebenen Klang hinzu. Wahlen Sie einen Modus, der Ihr dem personlichen Geschmack entspricht.
Off
NewsDieser Modus ist für die Nachrichten geeignet.
GamingDieser Modus ist für Videospiele geeignet.
MovieDieser Modus ist für Arbeit geeignet.
MusicDieser Modus ist für Music geeignet.
Surround (MCS-838/MCS-434/MCS-737/MCS-333)Off
Virtual 3D MinDer Effekt hat ein Mindestmaß.Virtueller 3D-Klang: Hat den Effekt eines 3D-Klangraums.
Virtual 3D MidDer Effekt hat ein mittleres Maß.
Virtual 3D MaxDer Effekt hat ein maximales Maß.
Extra Power ModeDer Ton von den Frontlautsprechern wird auch von den hinteren Laufsprechern ausgegeben. Dieser Modus gilt sowohl für Zweikanal-Audioquellen als auch für 5.1-Kanal-Audioquellen.
5 Speaker ModeDer gleiche Klang wird von den 5 Laufsprechern außer dem Subwoofer ausgegeben. Dieser Modus gilt sowohl für Zweikanal-Audioquellen als auch für 5.1-Kanal-Audioquellen.
Dolby PL II MovieDolby Pro Logic II ermitteligt es Ihnen, eine Stereo-Quelle auf 5.1-Kanal wiederzugegeben. Dieser Modus gilt für Zweikanal-Audioquellen.
Dolby PL II Music
Front Surround ModeGeeignet, wenn Beschrankungen hinsichtlich der Lautsprecher-Platzierung besagen, dass Sie die Surround-Lautsprecher langssects Ihrer vorderen Lautsprecher platzieren,müssen.
Virtual 3D Sound (MCS-FS232/MCS-FS131)Off
MinDer Effekt hat ein Mindestmaß.Virtueller 3D-Klang: Hat den Effekt eines 3D-Klangraums.
MidDer Effekt hat ein mittleres Maß.
MaxDer Effekt hat ein maximales Maß.
Bass BoostOffSchalten Sie in den Modus Sound Bass um. Dieser Modus betont die tieferen Töne und verstärkt die Wirkung von Filmen und Musik.
On
Audio SyncStellen Sie die Verzögerung zwischen Bild und Ton ein. Verwenden Sie ↓/→ zur Einstellung.

Kapitel 8

Erweiterte Einstellungen Ändern der Einstellungen

PIONEER MCS-434 - Erweiterte Einstellungen   Ändern der Einstellungen - 1

Verwendung des Initial Setup-Bildschirms

  1. Rufen Sie bei gestoppter Wiedergabe den Home Menu -Bildschirm auf.
    Drucken Sie HOME MENU.
  2. Wahlen Sie Initial Setup, undnehmen Sie die Einstellung vor.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

  1. Wahlen Sie den Eintrag, und ändern Sie die Einstellung.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / / / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

Schlieben des Initial Setup-Bildschirms

Drucken Sie HOME MENU oder RETURN.

! Hinweis

  • Welche Einträge ausgewählt werden können, hangt vom Status des Players ab.
  • In Optionen werden die Standardeinstellungen ab Werk in Fettschrift angegeben.
EinstellungOptionsErläuterung
Display SettingTV Screen16:9 Full Wahlen Sie diese Option, wenn ein Breitbart-Fernsehgerät (16:9) angeschlossen wird.
16:9 Normal Wahren Sie diese Option, wenn ein Breitbart-Fernsehgerät (16:9) angeschlossen ist. 4:3-Bilder werden mit vertikalien schwarzen Balken an den Seiten angezeigt.
4:3 Pan&Scan Wahren Sie diese Option beim Anschluss an ein Fernsehgerät mit einem Seitenverhältnis von 4:3 und Wiedergabe von Video im Seitenverhältnis von 16:9. Das Video wird angezeigt, wobei die linke und rechte Seite des Bildes beim 4:3-Bildschirm beschritten sind. (Diese Funktion arbeitet, wenn die Disc das Label 4:3PSträgt.)
4:3 Letterbox Wahren Sie diese Option beim Anschluss an ein Fernsehgerät mit einem Seitenverhältnis von 4:3 und Wiedergabe von Video im Seitenverhältnis von 16:9. Das Video wird mit schwarzen Stieren am oberen und unteren Rand angezeigt.
Video AdjustStandard Wahren Sie den Video-Ausgangsmodus.
Vivid
Cinema
Custom Siemens die Qualität des wiedergegebenen Bildes auf Ihr Fernsehgerät abstimmten (Seite 77).
Noise Reduction0 Wahren Sie den Pegel der Rauschunterrückung.
1
2
3
Net Contents ModeOff Wahren Sie dies, um komprimierte Videodateien in einem Netzwerk, auf einer Disc oder einem USB-Gerät automatics zu korrigieren und sie mit einer natürlicheren Bildqualität wiederzugeben.
On
EinstellungOptionsErläuterung
Audio OutputDRC (Dynamikbereich-Steuerung)OffWählen Sie diese Option, um Audiosignale ohne Verwendung der DRC-Funktion auszugeben.
OnWählen Sie diese Option, um den Bereich zwischen den laustesten und weichsten Sounds (Dynamikumfang) für Wiedergabe mit durchschnittlicher Lautstärke einstehen. Verwenden Sie dies, wenn es schwer ist, den Dialog zu horen oder wenn Sie Spielfilme spät in der Nachte führen.
AutoWählen Sie diese Option, um die DRC-Einstellung automatisch entsprechend dem Audio-Eingangssignal von der Disc zwischen Ein und Aus umzuschalten. Dies wird sich nur auf Dolby TrueHD-Signale aus.
Dies hat eine Auswirkung auf Audiosignale wie Dolby Digital, TrueHD und Dolby Digital Plus. Bei einigen Disks konnen die Effekte schwach sein.
Speaker SetupStellen Sie Abgleichen [Trim] (Ausgabeniveau) und Aufenthalt [Delay] (Abstand von den Betrachtern) der Laufsprecher ein. Zu Einzelheiten siehe unter "Laufsprecher-Einstellungen vornehmen" (Seite 77).
Test ToneAusgabe eines Testtons von den Laufsprechem.
HDMIColor SpaceRGBWählen Sie diese Option, um die Videosignale als RGB-Signale auszugeben. Wählen Sie diese Option, wenn die Farben zu schwach erschieren und das Schwarz zu hell wirkt.
YCbCrWählen Sie diese Option, um die Videosignale als YCbCr 4:4:4-Signale auszugeben.
YCbCr 422Wählen Sie diese Option, um die Videosignale als YCbCr 4:2:2-Signale auszugeben.
Full RGBWählen Sie diese Option, um die Videosignale als RGB-Signale auszugeben. Wählen Sie diese Option, wenn die Farben zu dicht ersehenen und alle dunklen Farben in einem gleichförmigen Schwarz angezeigt werden.
ResolutionAutoWählen Sie diese Einstellung, um die Auflösung der Videosignal-Ausgabe von der Buchse HDMI OUT automatisch zu wahren.
480I/576IGeben Sie die Videosignale von der Buchse HDMI OUT mit der gewährten Auflösung aus.
480P/576PAuflösung aus. Die Auflösung kann geändert werden, indem RESOLUTION gedrückt werden, aber Auto kann nicht gewählt werden.
720P
1080I
1080P
HDMI Audio OutBitsreamWählen Sie diese Option, um HDMI-Audiosignale direkt auszugeben.
PCMWählen Sie diese Option, um HDMI-Audiosignale umgewandelt in PCM-Audiosignale auszugeben
ReencodeWenn eine BD mit Sekundär-Audio und interaktivem Audio abgespielt wird, werden die beiden Audiosignale gemischt und in DTS-Audio zur Wiedergabe umgewandelt.
OffWählen Sie diese Option, wenn Sie das Audiosignal nicht von der HDMI-Ausgangsbuchse ausgegeben worden.
HDMI Deep Color30bitsWählen Sie diese Option, wenn Sie Videosignale mit 30-Bit-Farbe ausgegeben.
36bitsWählen Sie diese Option, wenn Sie Videosignale mit 36-Bit-Farbe ausgegeben.
OffWählen Sie diese Option, wenn Sie Videosignale mit normaler 24-Bit-Farbe ausgegeben.
Wenn [30bits] oder [36bits] gewählt ist, stellen Sie den Farbraum auf eine andere Einstellung als YCbCr 422 ein.
HDMI 1080P 24HzOnWählen Sie diese Option, wenn die Auflösung auf Auto oder 1080P gestellt ist und 1080p/24 Videosignale zu einem mit 1080p/24 kompatiblen Fernsehergätte ausgegeben werden.
OffWählen Sie diese Option, wenn die Auflösung auf oder 1080P gestellt ist und 1080p/60 Videosignale zu einem mit 1080p/60 kompatiblen Fernsehergätte ausgegeben werden.
HDMI 3DAutoBei 3D-Discs wird die Disc mit 3D-Bildern abgeschliet.
Off3D-Bilder werden nicht wiederergegeben.
3D NoticeYesDies stellt ein, ob der 3D-Hinweis angezeigt wird oder nicht, wenn 3D-Bilder abgespielt werden.
No
HDMI In Audio ThroughOnDiesser Parameter legt fest, ob das HDMI-Audiosignal von dieser Anlage aus (AMP) oder durchgeschleift (THRU) an ein Fernsehergert geleitet wird. When On gewählt wird, wird von thisem System kein Ton ausgegeben. Off: Wiedergabe unter Verwendung von an die Einheit angeschlossenen Laufsprechem. On: Wiedergabe durch den über einen HDMI-Ausgang an die Einheit angeschlossenen Fernseher.
Off
EinstellungOptionsErläuterung
HDMIControlOnWahlen Sie diese Option, um den Player mit der Fernbedienung des über ein HDMI-Kabel angeschlossenen AV-Geräts zu steuern. Lesen Sie auch unter Seite 35 nach.
OffWahlen Sie diese Option, wenn der Player nicht mit der Fernbedienung des über ein HDMI-Kabel angeschlossenen AV-Geräts gesteuet werden soll.
NetworkIP Address SettingWahlen Sie dies, um die IP-Adresse des Players und des DNS-Servers einzustellen (Seite 77).
Proxy ServerStellen Sie den Proxy-Server nur ein, wie von Ihrtern Internetanbieter vorgeschrieben (Seite 78).
InformationZeigt die Werte für MAC-Adresse, IP-Adresse, Subnet-Maske, Default-Gateway und DNS-Server (primär) imd DNS-Server (sekundär) an.
Connection TestWahlen Sie diese Option, um die Netzwerkverbindung anzuzeigen (Seite 78).
Internet ConnectionEnableWahlen Sie diese Einstellung, wenn die Verbindung zum Internet hergestellt wird.
DisableWahlen Sie diese Einstellung, wenn keine Verbindung zum Internet hergestellt wird.
BD-Live ConnectionPermittedAlle Discks dürfen nicht mit BD-LIVE verbunden werden.
Partial PermittedNur Discs, deren Sicherheit bestätigt ist, dürfen mit BD-LIVE verbunden werden.
ProhibitedKeine Disc darf mit BD-LIVE verbunden werden.
DLNAEnableWahlen Sie diese Einstellung, wenn die Verbindung zum DLNA-Server hergestellt wird.
DisableWahlen Sie diese Einstellung, wenn keine Verbindung zum DLNA-Server hergestellt wird.
InterfaceEthernetWahlen, wenn der Anschluss an das Netzwerk mit einem LAN-Kabel vorgenommen wird.
WirelessWahlen für den drahtlosen Anschluss an das Netzwerk.
Wireless SettingNehmen Sie die Einstellungen für einen WLAN-Anschluss vor (Seite 40).
LanguageOSDVerfügbare SprachenWahlen Sie eine der aufgelisteten Sprachen für die Bildschirmanzeigen aus.
Audio* Bei einigen Discks kann die ausgewählte Sprache möglichereweise nicht geändert werden.Verfügbare SprachenWahlen Sie eine der aufgelisteten Sprachen aus, um die Standard-Audiosprache für die BD-ROM- und DVD-Video-Wiedergabe festzulegen.
Wenne eine Sprache ausgewähl ist, die auf der BD/DVD nicht vorhanden ist, wird automatisch eine der vorhandenen Sprachen zur Wiedergabe ausgewählt.
Subtitle* Bei einigen Discks kann die ausgewählte Sprache möglichereweise nicht geändert werden.Verfügbare SprachenWahlen Sie eine der aufgelisteten Sprachen aus, um die Standard-Untertitelsprache für die BD-ROM- und DVD-Video-Wiedergabe festzulegen.
Wenne eine Sprache ausgewähl ist, die auf der BD/DVD nicht vorhanden ist, wird automatisch eine der vorhandenen Sprachen zur Wiedergabe ausgewählt.
Menu* Bei einigen Discks kann die ausgewählte Sprache möglichereweise nicht geändert werden.Verfügbare SprachenWahlen Sie eine der aufgelisteten Sprachen aus, um die Standardsprache für die BD-ROM- und DVD-Video-Menü festzulegen.
Wenne eine Sprache ausgewähl ist, die auf der BD/DVD nicht vorhanden ist, wird automatisch eine der vorhandenen Sprachen zur Wiedergabe ausgewählt.
EinstellungOptionsErläuterung
Angle MarkOnWählen Sie diese Option, um die Winkelmarke auf dem Fernsehbildschirm anzuzeigen (Seite 51).
OffWählen Sie diese Option, wenn Sie die Winkelmarke auf dem Fernsehbildschirm nicht angezeigt werden soll.
PIP MarkOnWählen Sie diese Option, um die PIP-Marke auf dem Fernsehbildschirm anzuzeigen.
OffWählen Sie diese Option, wenn Sie die PIP-Marke auf dem Fernsehbildschirm nicht angezeigt werden soll.
Secondary Audio MarkOnWählen Sie diese Option, um die Sekundär-Audiomarke auf dem Fernsehbildschirm anzuzeigen (Seite 55).
OffWählen Sie diese Option, wenn die Sekundär-Audiomarke nicht auf dem Fernsehbildschirm angezeigt werden soll.
DivX® VOD DRMRegistration CodeZeigt den Registrierungsfwiche des Players an, der zum Abspielen von DivX VOD-Dateien erforderlich ist (Seite 15).
Internet SettingPermittedWeb-Inhalte konnen beobachtet werden, ohne das Passwort einzugeben.
Partial PermittedDas Passwort muss eingegeben werden, um Web-Inhalte zu betrachten.
ProhibitedEs konnen keine Web-Inhalte betrachtet werden.
Disc Auto PlaybackOnDiscs werden automaticisch abgespielt, nachdem sie eingesetzt wurden.
OffEingesetzte Discs beginnen nicht, automatisch abzuspielen.
Last MemoryOnWählen Sie diese Option, um den Punkt zu speichern, wo die Wiedergabe zulezt gestoppt wurde, auch nachdem das Disc-Fach geöffnet wurde oder Sie auf den Bereitschaftsmodus geschalte haben.
OffWählen Sie dies, wenn Sie nur Wiedergabe mit fortgesetzter Betrachtung verwenden sollen (Seite 56).
PBC (Play Back Control)OnWählen Sie diese Option zur Wiedergabe von Video-CDs (Version 2.0), die mit PBC kompatibel sind, über das Disc-Menu.
OffWählen Sie diese Option zur Wiedergabe von Video-CDs (Version 2.0), die mit PBC kompatibel sind, ohne Verwendung des Disc-Menü.
Play ModeFolder PlayWiedergabe von Dateien aus dem momentan gewählten Verzeichnis.
All PlayWiedergabe aller Dateien in dem gewählten USB-Speicher oder der gewählten Disc.
Setup NavigatorStartet die Vornahme von Einstellungen mithilfe des Setup Navigator-Menü. Einzelheiten siehe Seite 45.
SecurityChange PasswordRegistieren (ändern) Sie das Passwort für die Kindersicherungseinstellungen oder für die Entspernung zum Abspielen von DVD-Videos mit Kindersicherungsfunktion (Seite 79). The default password is "0000".
Parental ControlZum Ändern der Kindersicherungsebene des Players (Seite 79).
Country CodeZum Ändern des Länder-/Gebietscodes (Seite 79).
OptionsScreen SaverOff Der Bildschirmschoner ist nicht aktiviert.
1 min Der Bildschirmschoner wird aktiviert, wenn länger als eine Minute/zwei Minuten/3 min Deinin lang keine Bedienung erfolgt. Bedienung der Fernbedienung kann den Bildschirmschoner deaktivieren.
Auto Power OffOff Wählen Sie diese Option, wenn das Gerät nicht automatisch ausgeschelt werden soll.
Die Stromversorgung wird automatisch ausgeschaltet, wenn länger als 10 Minuten/20 Minuten/30 Minuten lang keine Bedienung ausgeführrt wird.
30 min
Quick StartOn Wählen Sie diese Option, um die erforderliche Zeit zum Systemstart zu verkürzen.
Off Wählen Sie diese Option zum normalen Systemstart.
UpdateUSB Storage Wählen Sie das Verfahren zur Software-Aktualisierung. (Seite 80)
Network
Load DefaultZurücksetzen aller Einstellungen auf die werkseitige Standardeinstellung.
System InformationPrüfen Sie die System-Versionsnummer.
BUDABUDA InformationAnzeigen und Einrichten der BUDA-Daten auf dem angeschlossenen USB-Gerät (Seite 78).
BUDA Setup

Abstimmend der Video-Wiedergabe

1. Wahlen Sie Display Setting Video Adjust Custom.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

2. Wahlen Sie den Eintrag, und ändern Sie die Einstellung.

Verwenden Sie / zum Auswahlen des Element, und ändern Sie danach die Einstellung mit / . Wenn die Einstellung fertig ist, drücken Sie RETURN, um den Einstellungen-Bildschirm zu schreiben.

EintragBeschreibung
BrightnessWahlen Sie diese Option, um die Helligkeit des Fernsehbildschirms anzupassen.
SaturationWahlen Sie diese Option, um die Sattigung des Fernsehbildschirms anzupassen.
HueWahlen Sie diese Option, um die Farbbalance (Grün und Rot) des Fernsehbildschirms anzupassen.
ContrastWahlen Sie diese Option, um den Kontrast des Fernsehbildschirms anzupassen.
SharpnessWahlen Sie den Pegel der Scharfe.
CTI (Color Transient Improvement)Sorgt für Bilder mit klareren Farbkonturen.

Lautsprecher-Einstellungen vornehmen

1. Wahlen Sie Audio Output Speaker Setup Next Screen.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

2. Ein Bild der Laufsprecher wird auf dem Bildschirm angezeigt. Wahlen Sie den Laufsprecher mit den Cursor und drucken Sie dann ENTER.

3. Verwenden Sie / , um Abgleichen (Trim) und Aufenthalt (Delay) zu wahlen, und drücken Sie dann ENTER.

4. Verwenden Sie, um die Einstellungen vorzunehmen, den Cursor / , und drücken Sie dan ENTER.

Nehmen Sie die Einstellungen vor, während Sie auf einen Ton horen.

1. Wahlen Sie Audio Output Test Tone Next Screen.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

2. Ein Testton wird ausgegeben. Die Laufsprecher werden automatisch umgeschaltet.

3. Ein Bild der Laufsprecher wird auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie ENTER, wenn der Laufsprecher, den Sie einstellen möchten, ins Blickfeld gerückt wird.

4. Verwenden Sie / , um Abgleichen (Trim) und Aufenthalt (Delay) zu wahlen, und drucken sie dann ENTER.

5 Verwenden Sie, um die Einstellungen vorzunehmen, / , und drücken Sie dan ENTER.

*1ms = 30 cm

Einstellen der IP-Adresse

1. Wahlen Sie Network IP Address Setting Next Screen, undnehmen Sie eine Einstellung vor.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

2. Stellen Sie die IP-Adresse ein.

Wahlen Sie / / / , um die IP-Adresse des Players und des DNS-Servers einzustellen, und drucken Sie dann ENTER.

On - Die IP-Adresse des Players wird automatisch erhalten. Wahlen Sie dies, wenn Sie einen Broadband-Router oder ein Broadband-Modem mit DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Serverfungkction haben. Die IP-Adresse des Players wird automatisch vom DHCP-Server zugewiesen.

Off - Die IP-Adresse des Players muss manuell eingestellt werden. Geben Sie die IP-Adresse, Subnet-Maske und den Default-Gateway mit den Zifferntasten (0 bis 9) ein.

! Hinweis

  • Für Informationen über die DHCP-Serverfunktion siehe die Bedienungsanleitung des Netzwerkgerats.
  • Sie müssen sich sich möglicherweise an ihren Internetanbieter oder Netzwerkmandinator wenden, wenn Sie die IP-Adresse manuell eingeben.

Einstellen des Proxy-Servers

Stellen Sie den Proxy-Server nur ein, wenn dies von Ihrem Internetanbieter vorgeschreiben ist.

  1. Wahlen Sie Network Proxy Server Next Screen, undnehmen Sie eine Einstellung vor.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit /aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

  1. Wahlen Sie Use oder Not use bei Proxy Server und nehmen Sie die Einstellungen vor.

Ändern Sie die Sprache mit ↓ aus, und drücken Sie dann ↓.

  • Use – Wahlen Sie diese Einstellung, wenn ein Proxy-Server verwendet wird.
  • Not use – Wahlen Sie diese Einstellung, wenn kein Proxy-Server verwendet wird.

Wenn Sie Use gewählt haben, fahren Sie mit Schritt 3 fort.

  1. Wahlen und stellen Sie Server Select Method ein.

Ändern Sie die Sprache mit ↓/→ aus, und drücken Sie dann ↓.

  • IP Address - Geben Sie die IP-Adresse ein.
  • Server Name - Geben Sie den Servernamen ein.

  • Geben Sie die IP Address oder den Server Name ein.

Geben Sie die Zahlen bei der Eingabe der IP-Adresse in Schritt 3 mit den Zifferntasten (0 bis 9) ein. Bewegen Sie den Cursor mit / . Wenn in Schritt 3 Servername gewählt wird, verwenden Sie die Zifferntasten (0 bis 9) zum Starten der Software-Tastatur. Betätigten Sie danach / / zum Wahlen von Zeichen und Eintragen, und drücken Sie dann ENTER zur Eingabe.

  1. Eingang Port Number.

Drucken Sie und geben Sie dann die Nummer mit den Zifferntasten (0 bis 9) ein.

  1. Drücken Sie zur Einstellung auf ENTER.

Anzeige der Netzwerk-Einstellungen
Wahlen Sie Network Information Next Screen, und nehmen Sie eine Einstellung vor.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit /aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

Die Einstellungen für MAC-Adresse, IP-Adresse, Subnet-Maske, Default-Gateway und DNS-Server (primär und sekundär) werden angezeigt.

Wenn Auto Set IP Address auf On gestellt ist, werden die automatisch erhaltenen Werte angezeigt.

! Hinweis

  • [0.0.0.0] wird angezeigt, wenn nicht jeder IP-Adresse eingestellt ist.

TestenderNetzwerkverbindung
Wahlen Sie Network Connection Test Start, undnehmen Sie eine Einstellung vor.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit /aus, und drücken Sie anschließEND ENTER. "Network is OK." wird angezeigt, wenn der Test beendet ist. Wenn eine andere Meldung angezeigt wird, prufen Sie die Verbindungen und/oder Einstellungen (Seiten 39 und 77).

Ändern der Spracheinstellung auf eine andere Sprache

  1. Wahlen und stellen Sie Language ein. Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
  2. Wahlen Sie OSD, Audio, Subtitle oder Menu und nehmen Sie Einstellungen vor. Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit /aus, und drücken Sie anschließEND ENTER.
  3. Wahlen Sie die gewünschte Sprache und legende these fest. Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit /aus,und drucken Sie anschlieBend ENTER.

! Hinweis

  • Wenn eine Sprache ausgewähl ist, die auf der BD/DVD nicht vorhanden ist, wird automatisch eine der vorhandenen Sprachen ausgewähl und wiedergegeben.

Löschen von Daten, die zu BDs und Anwendungsdaten hinzugefügt werden

Verwenden Sie theses Verfahren zum Löschen von Daten, die zu BDs hinzugeführten werden (Datum, die mit der Funktion BD-LIVE heruntergeladen werden und Daten, die mit der BONUSVIEW-Funktion verwendet werden) und Anwendungsdaten.

! Achtung

  • Eine gewisse Zeit ist zum Löschen der Daten erforderlich.
  • Ziehen Sie nicht das Netzkabel während der Datenlösung ab.

  • Wahlen Sie Options BUDA BUDA Setup, und nehmen Sie eine Einstellung vor. Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit /↓ aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

  • Wahlen und stellen Sie Fmt buda ein.
    Drucken Sie ENTER.

Ändern oder Registrieren des Passwords

Verwenden Sie theses Verfahren, um die Code-Nummer für die Einstellungen der Kindersicherung zu registrieren oder zu ändern.

Über das Standard-Password theses Geräts

Das Standard-Password ist „0000".

  • Dieses Gerät fordert Sie möglicherweise zur Eingabe eines Passworts auf, wenn Sie das Passwort ändern möchten.
  • Wenn Sie these Gerät zurücksetzen, wird Ihr Password automatisch auf die Standardeinstellung zurückgesetzt.

1. Wahlen Sie Security Change Password Next Screen, undnehmen Sie eine Einstellung vor.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit

/ aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

2. Geben Sie das Password ein.

Geben Sie die Nummer mit den Zifferntasten (0 bis 9) ein, und drücken Sie dann ENTER, um die Einstellung vorzunehmen.

Bewegen Sie den Cursor mit /

3. Geben Sie das Password erneut ein.

Geben Sie die Nummer mit den Zifferntasten (0 bis 9) ein, und drücken Sie dann ENTER, um die Einstellung vorzunehmen.

Bewegen Sie den Cursor mit /

  • Geben Sie zum Ändern des Passworts das zuvor registrierte Password und danach das neue Password ein.

! Hinweis

  • Es wird empfohlen, sich das Passwort zu notieren.
  • Wenn Sie das Passwort vergessen haben, setzen Sie den Player auf die Standardeinstellungen zurück, und registrieren sie das Passwort erneut (Seite 81).

Ändern der Kindersicherungsstufe für die Betrachtung von DVDs/BD-ROMs

Einige DVD-Video-Discs, die beispielsweise Gewaltszenen enthalten, verfügen über Kindersicherungsstufen (prüfen Sie die Hinweise auf der Außenhülle usw. der Disc). Um die Betrachtung für diese Discs zu beschränken, stellen Sie die Stufe des Players auf eine gingere Stufe als die der Discs ein.

1. Wahlen Sie Security Parental Control Next Screen, undnehmen Sie eine Einstellung vor.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

2. Geben Sie das Password ein.

Geben Sie die Nummer mit den Zifferntasten (0 bis 9) ein, und drücken Sie dann ENTER, um die Einstellung vorzunehmen.

Bewegen Sie den Cursor mit /

3. Andern Sie die Stufe.

Ändern Sie die Stufe mit / aus, und drücken Sie dann ENTER, um die Einstellung vorzunehmen.

! Hinweis

Die Stufe kann auf Off oder von Level1 bis Level8 eingestellt werden. Wenn die Stufe auf Off eingestellt ist, ist die Betrachtung nicht beschränkt.

Ändern des Länder-/Gebietscodes

1. Wahlen Sie Security Country Code Next Screen, und nehmen Sie eine Einstellung vor.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

2. Geben Sie das Password ein.

Geben Sie die Nummer mit den Zifferntasten (0 bis 9) ein, und drücken Sie dann ENTER, um die Einstellung vorzunehmen.

Bewegen Sie den Cursor mit

3. Ändern Sie den Länder-/Gebietscode.

Ändern Sie die Stufe mit / aus, und drücken Sie dann ENTER, um die Einstellung vorzunehmen. Siehe Seite 82.

Software-Aktualisierung

Die Software des Players kann mit einem der unteren beschriebenen Verfahren aktualisiert werden.

  • Verbindung zum Internet.
  • Verwendung eines USB-Flashdrive.

Produktinformation über diesen Player ist auf der Pioneer-Website verfügbar. Sehen Sie auf der auf Seite 10 gezeigten Website bezüglich Informationen zum Update oder zur Wartung Ihres Blu-ray Disc-Player nach.

PIONEER MCS-434 - Software-Aktualisierung - 1

Achtung

  • Wahlend der Software-Aktualisierungarfder weder das Netzkabel noch das USB-Gerat abgetrennt werden. Es darf auch kein Neustart durch Drucken der STANDBY/ON-Taste fur 5 Sekunden oder länger durchgefuhrt werden. Bei Zuwiderhandeln wird die Aktualisierung abgebrochen, und es kann zu einer Fehlfunktion des Players kommt.
  • Es gibt zwei Vorgänge beim Software-Update, damit Download und den Update selbst. Beide Vorgänge können eine gewisse Zeit in Anspruch halten.
  • Andere Bedienvorgänge werden während der Software-Aktualisierung gesPERT. Desweiteren kann der Update-Vorgang nicht aufgehoben werden.

Aktualisierung mit Verbindung zum Internet

  1. Verbindung zum Internet herstellen.
  2. Rufen Sie bei gestoppter Wiedergabeden Home Menu -Bildschirm auf.

Drucken Sie HOME MENU.

  1. Wahlen Sie Initial Setup, undnehmen Sie die Einstellung vor.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit

/ aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

  1. Wahlen Sie Options Update Network Start, undephmen Sie eine Einstellung vor.
    Wahlen Sie den gewürschten Eintrag mit
    /+/←/→ aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
  2. Die Aktualisierung beginnt.

Drucken Sie ENTER.

  • Der Software-Update kann eine gewisse Zeit in Anspruchnehmen.
  • Wenn die Aktualisierung beendet ist, startet das Gerät automatisch neu.

Aktualisierung mit einem USB-Flashdrive

PIONEER MCS-434 - Aktualisierung mit einem USB-Flashdrive - 1

Hinweis

  • Wenn eine Aktualisierungsdatei auf der Pioneer-Website angegeben wird, dann verwenden Sie ihren Computer zum Herunterladen auf ein USB-Flashdrive. Lesen Sie sorgfältig die Anweisungen zum Herunterladen von Aktualisierungsdatien auf der Pioneer-Website.
  • Speichern Sie die Aktualisierungsdateim Stammverzeichnis des USB-Flashdrives.
  • Speichern Sie nicht andere Dateien als die Aktualisierungsdatei auf dem USB-Flashdrive.
  • The player supports USB flash drive formatted in FAT32/FAT16/NTFS. Beim Formatieren auf Ihr dem Computer führen Sie die mit den einzeligen Einstellungen aus.

  • Dateisystem: FAT32

  • Zuordnungseinheit-GröBe: Standard ZuordnungsgröBe

  • Speichern Sie nur die neuste Aktualisierungsdatée im USB-Flashdrive.

  • Verwenden Sie kein USB-Veränderungskabel zum Verbinden eines USB-Flashdrives mit dem Player. Die Verwendung eines USB-Veränderungskabels kann die richtige Funktion des Players verhindern.

  • Schlieben Sie das USB-Flashdrive an, in dem die Aktualisierungsdatei gespeichert ist.

  • Rufen Sie bei gestoppter Wiedergabeden Home Menu -Bildschirm auf.
    Drucken Sie HOME MENU.

  • Wahlen Sie Initial Setup, undnehmen Sie die Einstellung vor.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

  1. Wahlen Sie Options Update USB Storage Start, und nehmen Sie eine Einstellung vor.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit / / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

  1. Die Aktualisierung beginnt.

Drucken Sie ENTER.

  • Der Software-Update kann eine gewisse Zeit in Anspruchnehmen.
  • Wenn die Aktualisierung beendet ist, startet das Gerät automatisch neu.

Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Standardeinstellungen

  1. Vergewissem Sie sich, dass der Player eingeschaltet ist.
  2. Rufen Sie bei gestoppter Wiedergabeden Home Menu -Bildschirm auf.

Drucken Sie HOME MENU.

  1. Wahlen Sie Initial Setup, undnehmen Sie die Einstellung vor.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit

/ aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

  1. Wahlen Sie Options Load Default Next Screen, undephmen Sie eine Einstellung vor.

Wahlen Sie den gewürschten Eintrag mit

/ aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

  1. Wahlen und stellen Sie OK ein.

Wahlen Sie den gewünschten Eintrag mit

aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

  1. Drücken Sie STANDBY/ON, um das System auszuschalten.
  2. Drücken Sie STANDBY/ON, um das System einzuschalten.

! Hinweis

  • Nachdem Sie alle Einstellungen auf die Standardeinstellungen zusammen haben, stellen Sie den Player mit Setup Navigator erneut ein (Seite 45).

Sprachcode-Tabelle und Länder-/Gebietscode-Tabelle

Sprachcode-Tabelle

Sprachbezeichnung, Sprachcode, Eingabecode

Abkhazian, ab/abk, 0102

Afar, aa/aar, 0101

Tagalog, tl/tgl, 2012

Tajik, tg/tgk, 2007

Tamil, ta/tam, 2001

Tatar, tt/tat, 2020

Länder-/Gebietscode-Tabelle

Bezeichnung des Landes/Gebiets, Länder-/Gebietscode, Eingabecode

Anguilla, ai, 0109

Antigua und Barbuda, ag, 0107

Argentinien, ar, 0118

Armenien, am, 0113

Österreich, at, 0120

Aserbaidschan, az, 0126

Bahamas, bs, 0219

Barbados, bb, 0202

WeiBrussland, by, 0225

Belgien, be, 0205

Belize, bz, 0226

Bermuda, bm, 0213

Brasilien,br,0218

Bulgarien, bg, 0207

Kanada, ca, 0301

Kaimaninseln,ky,1125

Chile, cl, 0312

China, cn, 0314

Kolumbien, co, 0315

Kroatien, hr, 0818

Zypern, cy, 0325

Tschechische Republik, cz, 0326

Dänemark, dk, 0411

Dominica, dm, 0413

Dominikanische Republik, do, 0415

Estland, ee, 0505

Finnland, f 0609

Frankreich, fr, 0618

Georgien, ge, 0705

Deutschland, de, 0405

Griichenland, gr, 0718

Gronland, gl, 0712

Grenada, gd, 0704

Guyana, gy, 0725

Haiti,ht,0820

Hongkong,hk,0811

Ungarn, hu, 0821

Island, is, 0919

Indien, in, 0914

Neuseeland, nz, 1426

Norwegen, no, 1415

Pakistan, pk, 1611

Peru, pe, 1605

Philippinen,ph,1608

Pollen, pl, 1612

Portugal, pt, 1620

Puerto Rico, pr, 1618

Rumainen, ro, 1815

Russische Föderation, ru, 1821

Saint Kitts und Nevis, kn, 1114

Santa Lucia, Ic, 1203

St. Vincent und die Grenadinen,

vc, 2203

San Marino, sm, 1913

Singapur, sg, 1907

Slowakei, sk, 1911

Slownien, si, 1909

Spanien, es, 0519

Surinam, sr, 1918

Schweden, se, 1905

Schweiz, ch, 0308

Taiwan, Provinz von China, tw, 2023

Tadschikistan, tj, 2010

Thailand, th, 2008

Trinidad und Tobago, tt, 2020

Tunesien, tn, 2014

Turkei, tr, 2018

Turkmenistan, tm, 2013

Turks- und Caicos-Inseln, tc, 2003

Ukraine, ua, 2101

Großbritannien,gb,0702

Vereinigte Staaten von Amerika, us.2119

Uruguay, uy, 2125

Usbekistan,uz,2126

Venezuela,ve,2205

Jungferninseln, Britisch, vg

Kapitel 9

Störungssuche

Bedienungsfehler werden oft irrtumlich fur Störungen oder Ausfälle gehalten. Wenn Sie den Eindruck haben, dass diese Komponente nicht ordnungsgemäß Funktioniert, überprüfen Sieitte die folgenden Punkte. Manchmal wird eine Störung auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und elektrischen Geräte. Falls sich die Störung selbst nach einer Überprüfung der unten aufgelisteten Punkte nicht beheben latent, wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an die{nachste autorisierte Pioneer-Kundendienststelle.

Bild

ProblemPrüfenAbhilfe
Es wird kein Bild angezeigt oder das Bild wird nicht korrekt angezeigt.Ist das HDMI-Kabel richtig angeschlossen?• Schließen Sie das Kabel ordnungsgemäß an die zu verbindenden Geräte an (Seite 35). • Ziehen Sie das HDMI-Kabel ab und schreiben Sie es dann wieder fest und vollständig ein.
Ist das HDMI-Kabel beschädigt?Wenn das Kabel beschädigt ist, ersetzen Sie es durch ein neues.
Ist die Eingangseinstellung auf dem angeschlossenen Fernseher richtig?Lesen Sie in der Bedienungsanleitung für angeschlossene Komponenten nach, und schalten Sie auf den wichtigen Eingang um.
Ist die Videoausgabeauflösung richtig eingestellt?Drücken Sie RESOLUTION, um die Videoausgabeauflösung für die Ausgabe von der Buchse HDMI OUT (Seite 20) umzuschalten.
Ist der Player mit einem anderen HDMI-Kabel als einem High-Speed-HDMI®/™-Kabel (mit einem Standard-HDMI®/™-Kabel) angeschlossen?Mit einem High Speed HDMI®/™-Kabel an den Fernseher anschließen.
Ist ein DVI-Gerät angeschlossen?Das Bild wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt, wenn ein DVIGerät angeschlossen ist.
Ist Color Space richtig eingestellt?Ändern Sie die Einstellung Color Space (Seite 74).
• Das Bild ist gestreckt. • Das Bild ist beschritten. • Das Seitenverhältnis kann nicht umgeschlossen werden.Ist das Seitenverhältnis des Fernsehergebnis richtig eingestellt?Lesen Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehergebnis nach, und stellen Sie das Seitenverhältnis des Fernsehergebnis richtig ein.
Ist TV Screen richtig eingestellt?Stellen Sie TV Screen richtig ein (Seite 73).
Wenn Videosignale mit einer Auflösung von 1080/50i, 1080/50p, 720/50p, 1080/24p, 1080/60i, 1080/60p oder 720/60p über die Buchse HDMI OUT ausgegeben werden, erfolgt die Bildausgabe möglicherweise mit einem Seitenverhältnis von 16:9, auch wenn TV Screen auf 4:3 Pan&Scan gestellt ist (Seite 73).
Das Bild ist unterbrochen.Das Bild kann unterbrochen werden, wenn die Auflösung der aufgezeichneten Videosignale umscheltet. Drücken Sie RESOLUTION, um eine andere Einstellung als Auto zu halten (Seite 74).
Die Wiedergabe von 3D-Ansichten ist bei Blu-ray 3D-Discs nicht möglich.• Schließen Sie den Player über ein HDMI-Kabel (High-Speed-HDMI®/™-Kabel) am Fernsehergebnis an. • Ihr Fernsehergebnis Unterstützung möglicherweise nicht das "HDMI 3D Mandatory Format".

Ton

ProblemPrüfenAbhilfe
• Kein Ton.• Ton wird nicht richtig ausgegeben.• Wird die Disc in Zeitlupe abgespiel?• Wird die Disc im schellen Vorlauf oder Rücklauf abgeschlossen?Während der Zeitlupenwiedergabe und dem Vorwarts- und Rückwartssuchlauf erfolgt keine Tonausgabe.
Sind die Audiokabel richtig angeschlossen?• Schließen Sie das Kabel ordnungsgemäß an die zu verbindenden Geräte an (Seite 35).• Stecken Sie das Kabel fest und vollständig ein.
Ist das Audiokabel beschäftigt?Wenn das Kabel beschäftigt ist, ersetzen Sie es durch ein neues.
Ist Audio Output richtig eingestellt?Stellen Sie Audio Output richtig entsprechend dem angeschlossen Gerät ein (Seite 74).
Sind die angeschlossenen Komponenten richtig eingestellt?Lesen Sie in der Bedienungsanleitung für die angeschlossenen Komponenten nach, und prüften Sie die Lautstärke, den Eingang, die Laufsprechereinstellungen usw.
Es wird kein Mehrkanalton ausgegeben.Ist Mehrkanalton ausgewählt?Verwendten Sie den Menu-Bildschirm oder die Einstellung AUDIO, um den Ton der Disc auf Mehrkanalton umzuschalten.
Aus dem Surround- oder dem Mittellauptsprecher kommt kein Ton.• Überprüufen und bestätigten Sie, dass die Laufsprecher richtig angeschlossen sind.• Überprüufen Sie die Lautstärke-Einstellung im Speaker Setup für das Audio-MENU (Seite 74).
Aus dem Subwoofer kommt kein Ton.Wenn das Audio-Signal, das gadere wiedergegeben wird, keine Bass-Komponente enthalt, kommt kein Ton aus dem Subwoofer.• Überprüufen Sie die Lautstärke-Einstellung im Speaker Setup für das Audio-MENU (Seite 74).
Übermäßig Gerasch während des Radioempfangs.• Schließen Sie eine Antenna an undrichten Sie sie auf die Beste Empfangsposition aus.• Installieren Sie eine FM-Antenne außerhalb des Hausees.• Schaffen sie den Strom für die elektrischen Geräte aus, die der Grund für das Gerasch sein könnten, oder entfernen Sie diese Geräte von dieser Einheit.
HDMI-Eingabe-Audio-Tonsignale konnen vom Laatsprecher nicht ausgegeben werden oder werden vom Fernseher ausgegeben.Ist der HDMI In Audio Through für HDMI-Setup auf On eingeseltt?Stellen Sie HDMI In Audio Through für HDMI-Setup auf Off ein (Seite 74).

Wiedergabe

ProblemPrüfenAbhilfe
• Disc-Wiedergabe startet nicht.Kann der Disc-Typ auf thisem Player abgeschlossen werden?Prüfen Sie, ob der Disc-Typ auf thisem Player abgeschlossen werden kann (Seite 11).
• Disc-Lade öffnet sich automatisch.Kann der Dateitytp auf thisem Player abgeschlossen werden?Prüfen Sie, ob der Dateityp auf thisem Player abgeschlossen werden kann (Seite 15).Prüfen Sie, ob die Datei beschädigt ist.
Ist die Disc zerkratzt?Zerkratte Discks können möglicherweise nicht abgeschlossen werden.
Ist die Disc verschmutzt?Reinigen Sie die Disc (Seite 93).
Ist ein Stück Papier oder ein Aufkleber an den Discs angebracht?Die Disc ist möglicherweise verwelt und nicht abspielbar.
Ist die Disc ordnungsgemäß in die Disc-Lade eingelegt?• Legen Sie die Disc mit der bedruckten Seite nach oben ein. • Legen Sie die Disc ordnungsgemäß in die Vertiefung in der Disc-Lade ein.
Ist der Regionalcode korrekt?Siehe Seite 13 für die Regionalcodes auf Discs, die auf thisem Player abgeschlossen werden können.
Das Bild erstartt, und die tasten an der Frontplatte und der Fernbedierung halten sich überhaupt nicht mehr bedieren.• Drücken Sie (*) STOP, um die Wiedergabe zu stoppen, und starten Sie dann die Wiedergabe erneut.
• Wenn die Wiedergabe nicht gestoppt werden kann, drücken Sie STANDBY/ON an der Frontplatte des Players, umihn auszuschalten, und schalten Sie hin dannach wieder ein.
• Drücken Sie STANDBY/ON auf dem Player mehr als 5 Sekunden lang. Die Einheit startet daraufufhin neu, und die Operation wird möglich.
Das Seitenverhältnis kann nicht umgeschaltet werden.Die Untertitel können nicht für auf einem DVD- oder BD-Recorder aufgenommene Discs umgeschaltet werden.
Nachdem dem Einlagen einer Disc wird weiterhin Loading angezeigt, und die Wiedergabe beginnnt nicht.Befunden sich auf der Disc sehr Dateien?Wenn eine Disc eingelegt wird, auf der Dateien aufgenommen wurden, kann das Laden je nach Anzahl der Dateien auf der Disc längerere Zeit dauern.
(Ein *) wird in Datenamenuw. angezeigt.Die Zeichen, die auf thisem Player nicht angezeigt werden können, werden als (*) angezeigt.
Beim Abspielen einer BD-ROM Disc entscheidiert eine Meldung, die auf zu weniger Speicherplatz (lokaler Speicher) verweitst.• Schließen Sie ein USB-Gerät an (Seite 44).
• Löschen Sie die auf dem angeschlossenen USB-Gerät gespeicherten Daten von BUDA Setup (Seite 78).

Steuerungsfunktion

ProblemPrüfenAbhilfe
Steuerungsfunktionfunktioniert nicht.Ist das HDMI-Kabel richtig angeschlossen?Schließen Sie, um die Control-Funktion zu verwenden, den Flachbild-Fernseher an den Anschluss HDMI OUT an (Seite 35).
Handelt es sich bei dem verwendenten HDMI-Kabel um ein High-Speed-HDMI®/™-Kabel?Verwendten Sie ein High-Speed-HDMI®/™-Kabel. Die HDMI Control-Funktion arbeitet möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn Sie ein andere HDMI-Kabel als ein High-Speed-HDMI®/™-Kabel verwenden.
Ist dieser Player mit einem HDMI-Kabel zum Betrachten des Bildes am Fernsehergerät angeschlossen?Wenn Videosignale von einer anderen Buchse als der HDMI OUT-Buchse ausgegeben werden, arbeitet die Steuerungsfunktion nicht. Stellen Sie die Verbindung zum Fernsehergerät mit einem HDMI-Kabel (Seite 35) vor.
Unterstütz das angeschlossene Gerät die Steuerungsfunktion?Die Steuerungsfunktion kann nicht mit Geräten anderer Hersteller verwendet werden, die die Steuerungsfunktion nicht unterstützen, auch wenn sie über ein HDMI-Kabel angeschlossen sind.Die Steuerungsfunktion arbeitet nicht, wenn Geräte, welche die Steuerungsfunktion nicht unterstützen, zwischen dem mit Steuerung kompatiblen Gerät und dem Player angeschlossen sind.Siehe Seite 16.Auch bei Anschluss an ein mit der Steuerungsfunktion kompatibles Pioneer-Produkt können einige der Funktionen nicht arbeiten.Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung für die angeschlossene Komponente.
Ist die Steuerung auf dem angeschlossenen Gerät aktiviert?Aktivieren Sie die Steuerung auf dem angeschlossenen Gerät. Die Steuerungsfunktion arbeitet, wenn Steuerung für alle an die HDMI OUT-Buchse angeschlossenen Geräte auf On geschlossen ist.Wenn die Anschlüsse und Einstellungen aller Geräte abgeschlossen sind, vergewissem Sich sich, dass das Bild des Players an den Flachbildfernsoher ausgegeben wird. (Überprüfen Sie dies auch, nachdem Sie die angeschlossenen Geräte gewechseit und HDMI-Kabel angeschlossen und/oder abbezogen haben.) Wenn das Bild des Players nicht an den Flachbildfernsoher ausgegeben wird, arbeitet die Steuerungsfunktion möglicherweise nicht korrekt.Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung der angeschlossenen Komponente.

Netzwerk

ProblemPrüfenAbhilfe
• BD-LIVE-Funktion(Verbindung zum Internet) kann nicht verwendet werden.• „No valid id file found!”(Verbindung zum Software-Update-Server ist fehlgeschlagen) erscheint, wenn ich entsuche, die Software upzudaten.Führten Sie den Connection Test aus (Seite 78). Wenn „Networks is OK.” (Netzwerkverbindung-Test erfolgsrecht beendet) angezeigt wird, prüfen Sie die Einstellungen des Proxy-Servers (Seite 78). Außer dem kann ein Problem mit der Internetverbindung vorliegen. Wenden Sie sich an ihren Internetanbieter.
Software-Aktualisierung ist langsam.Je nach der Internetverbindung und anderen Bedingungen kann eine gewisse Zeit für den Update der Software erforderlich sein.
Eine andere Meldung als „Networks is OK.” (Netzwerkverbindung erfolgreich hergestellt) wird angezeigt, wenn der Connection Test beendet ist.Wird „Network is Failed." angezeigt?Prüfen Sie, ob dieser Player und der Ethernet-Hub (oder Router mit Hub-Funkionalität) richtig verbunden sind.Wenn die IP-Adresse mit der DHCP-Serverfungkction erhalten wird, prüfen Sie, ob die Einstellung bei Information korrekt ist (Seite 75).Für Details über die DHCP-Serverfungkation, siehe Bedienungsanweisungen für den Ethernet-Hub (oderRouter mit Hub-Funkionalität).Stellen Sie die IP-Adresse manuell ein.Prüfen Sie die Funktion und die Einstellungen der DHCPServerfungkiondes Ethernet-Hubs (oderRouter mit Hub-Funkionalität).Für Details über die DHCP-Serverfungkation, siehe Bedienungsanweisungen für den Ethernet-Hub (oderRouter mit Hub-Funkionalität).Wenn die IP-Adresse这点es Players manuell eingestellt wurde, setzen Sie diese oder die anderer Komponenten zurück.
Arbeitet der Ethernet-Hub (oderRouter mit Hub-Funkionalität) richtig?Prüfen Sie die Einstellungen und Funktion des Ethernet-Hubs (oderRouter mit Hub-Funkionalität). Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung für den Ethernet-Hub.Starten Sie den Ethernet-Hub (oderRouter mit Hub-Funkionalität) neu.
Ein Zugriff auf ein an das Netzwerk angeschlossenes Gerät oder einen vernetzeden Computer ist nicht möglich.Internet-Sicherheitssoftware ist momentan im angeschlossenen Gerät installiert.Das Audiogerät auf dem Netzwerk, das ausgeschelt war, wird eingeschaltet.Es gibt Fälle, in denen ein Zugriff auf ein Gerät mit installerierter Internet-Sicherheitssoftware nicht möglich ist.Schalten Sie das Audiogerät auf dem Netzwerk ein, bevör Sie这点es Gerät einschalten.
Das an das Netzwerk angeschlossene Gerät ist nicht richtig eingestellt.Falls der Client automatisch autorisiert wird, müssen Sie die entsprechenden Informationen erneut eingeben. Prüfen Sie nach, ob der Verbindungsstatus auf „Do not authorize“ eingestellt ist.
Es befinden sich keine abspielbaren Audiodateien auf dem an das Netzwerk angeschlossenen Gerät.Überprüfen Sie die Audiodateien, die auf dem an das Netzwerk angeschlossenen Gerät abgespeichert sind.
Die Wiedergabe starte nicht.Das Gerät ist momentan von thisem Gerät oder der Spanningsversorgung getrennet.Prüfen Sie nach, ob das Gerät richtig an theses Gerät und die Spanningsversorgung angeschlossen ist.
Der Computer wird nicht richtig gesteuert.Die entsprechende IP-Adresse ist nicht richtig eingestellt.Schalten Sie die eingebaute DHCP-Funktion Ihres Routers ein, oder richten Sie das Netzwerk manuell entsprechend ihrer Netzwerkumgebung ein.
Die IP-Adresse wird momentan automatisch konfiguriert.Die automatische Konfiguration nimmt eine gewisse Zeit in Anspruch.itte warten Sie einen Moment.
Die auf Geräten im Netzwerk, z. B. einem Computer, abgespeicherten Audiodateien können nicht abgeschlossen werden.Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 ist momentan nicht auf Ihrem Computer installiert.Installieren Sie Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 auf Ihrim Computer.
Audiodateien wurden in anderen Formaten als MP3, WAV (nur LPCM), MPEG-4 AAC und WMA aufgezeichnet.Spielen Sie ausschließlich Audiodateien ab, die im Format MP3, WAV (nur LPCM), MPEG-4 AAC oder WMA aufgezeichnet wurden.itte beachten Sie, dass bestimme in diesen Formaten aufgezeichnete Audiodateien möglicherweise nicht mit这点em Gerät abgespielten werden können.
Audiodateien im Format MPEG-4 AAC werden mit Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 abgespiel.Audiodateien im Format MPEG-4 AAC können nicht mit Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 abgespielten werden.Verwenden Sie prob散布 einen anderen Server.itte schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Servers nach.
Das an das Netzwerk angeschlossene Gerät wird nicht richtig bedient.Prüfen Sie nach, ob das betreffende Gerät durch besondere Umstände beeinflusst wird oder sich im Schlaflodus befindet. Führten Sie bei Bedarf prob散布 einen Neustart des Gerätes aus.
Das an das Netzwerk angeschlossene Gerät gestattet keinen gemeinsamen Datezugriff.Ändern Sie prob散布ie die Einstellungen für das an das Netzwerk angeschlossene Gerät.
Der auf dem an das Netzwerk angeschlossenen Gerät abgespeicherte Ordner wurdeGIScht oder ist defekt.Überprüfen Sie den auf dem an das Netzwerk angeschlossenen Gerät abgespeicherten Ordner.
Network connections could be restricted due to the computer's network settings, security settings, etc.Überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen, Sicherheitseinstellungen umwdes PC.
Ein Zugriff auf Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 ist nicht möglich.Bei Windows Media Player 11: Sie sind momentan über einen Computer mit installmentem Windows XP oder Windows Vista in der Domäne angemeldet.Bei Windows Media Player 12: Sie sind momentan über einen Computer mit installmentem Windows 7 in der Domäne angemeldet.Bitte melden Sie sich auf dem lokalen Computer anstatt auf der Domäne an.
Die Audiowiedergabe stoppt selbstätigter oder wird gestört.Die laufende Audiodatéiwurde in einem nicht mit dieser dem Gerät abspielbaren Format aufgezeichnet.Prüfen Sie, ob die Audiodatéin einem von这点em Gerät understands Formata aufgezeichnete wurde.Prüfen Sie nach, ob der Ordner defekt oder verfalscht ist. In bestimmten Fälle kann es vorkommen, dass selbst Audiodateien, die als mit这点em Gerät abspielbar ausgewiesen sind, nicht wiedergegeben oder angezeigt werden.
Das LAN-Kabel ist momentan abgetreten.SchlieBen Sie das LAN-Kabel richtig an.
Das Netzwerk, über das die Internet-Verbindung lαuft, ist momentan stark belastet.Verwenden Sie 100BASE-TX für den Zugriff auf Geräte auf dem Netzwerk.
Auf dem einzelnen Netzwerk wird eine Verbindung über ein Drahtlos-LAN geleitet.Die Bandbreite auf dem vom Drahtlos-LAN verwendenteten 2,4-GHz-Band reicht möglicherweise nicht aus. Stellen Sie verdrahtete LAN-Anschlüsse her, die nicht durch ein Drahtlos-LAN geleitet werden.Sorgen Sie für einen ausrechenenden Abstand zu Geräten, die elektron magnetische Wellen auf dem 2,4-GHz-Band abgeben(Mikrowellherde, Videospikonsolen usw.). Falls sich die Störung auf diese Weise nicht beseitigungen lassert, stellen Sie den Betrieb der anderen Geräte ein, die elektron magnetische Wellen abgeben.

WLAN (nur MCS-838/MCS-434/MCS-FS232)

ProblemPrüfenAbhilfe
Auf das Netzwerk kann nicht über WLAN zugegriffen werden.These Einheit und der WLAN-Router usw. sind zu welt entfront oder es gibt ein Hindernis zwischen Ohnen.Verbessern Sie die WLAN-Umgebung durch Schritte wie das tatsächere Zusammenbringen von Einheit und WLAN-Router usw.
In der früheren WLAN-Umbebung befindet sich eine Mikrowelle oder ein andere Gerät, das electromagnetische Wellen erzeugt.Verwendten Sie die Einheit an einem Platz entfront von einer Mikrowelle oder einem anderer Gerät, das electromagnetische Wellen erzeugt. Vermöden Sie, wenn Sie die Einheit unter Verwendung von WLAN gebrauchen, möglichst die Verwendung von Geräten, die electromagnetische Wellen erzeugen.
Mehrere drahtlose Geräte werden an den WLAN-Router angeschlossen.Beim Anschluss mehrerer drahtloser Geräte müssen deren IP-Adressengeändert werden.
Die Anschluss-Einstellungen zwischen der Einheit und dem WLAN-Router usw. sind nicht korrekt vorgenommen worden.Wenn die Anschluss-Einstellungen zwischen der Einheit und dem WLAN-Router usw. nicht korrekt vorgenommen worden sind, müssen mehr Anschluss-Einstellungen vorgenommen werden, um die Einheit und den WLAN-Router usw. zu verbinden.
Die Einstellungen der IP-Adresse für die Einheit und den WLAN-Router usw. (einschließlich DHCP-Einstellung) passen nicht zusammen.Überprüften Sie die Einstellungen der IP-Adresse für die Einheit und den WLAN-Router usw. (einschließlich DHCP-Einstellung). Schalten Sie bei eingeschalteter DHCP-Einstellung des Strom für die Einheit aus und dann wieder ein. Überprüften Sie, dass die IP-Adresse der Einheit den Einstellungen des WLAN-Router usw. entspricht. Stellen Sie bei ausgeschalteter DHCP-Einstellung eine IP-Adresse ein, die dem Netzwerk des WLAN-Router usw. entspricht. Wenn z. B. die IP-Adresse des WLAN-Router "192.168.1.1" ist, dann stellen Sie die IP-Adresse der Einheit auf "192.168.1.XXX" (*1) ein, die Subnet-Maske auf "255.255.255.0" sowie Gateway und DNS auf "192.168.1.1". (*1) Stellen Sie "XXX" in "192.168.1.XXX" auf eine Zahl zwischen 2 und 248 ein, die anderen Geräten nicht zugeordnet worden ist.
Der Zugriffpunkt ist eingestellt, um die SSID zu verbergen.In thisem Fall kann es sein, dass die SSID nicht auf dem Bildschirm für die Zugriffspunkt-Liste angezeigt wird. Wenn nicht, dann stellen Sie SSID usw. ein durch manuelle Einstellung der WLAN-Einstellungen auf dem Receiver.
Die Sicherheits-Einstellungen des Zugriffspunkts verwenden einen WEP-Codeschlüssel von 152 Bit Länge oder eine geteilte Schlüssel-Legitimation.Diese Einheit unterstützt nicht einen WEP-Codeschlüssel von 152 Bit Länge oder eine geteilte Schlüssel-Legitimation.
Es ist nicht möglich, normal unter Verwendung der Funktion Wi-Fi Directe eine Verbindung vorzunehmen.Drücken Sie RETURN auf der Fernbedienung, um den Bildschirm für den Modus Wi-Fi Direct zu schreiben. Drücken Sie dann die ↑Taste und führen Sie die Steuerung vom Bildschirm für den Modus Wi-Fi Direct erneut aus.

iPod/iPhone/iPad (nur MCS-838/MCS-434/MCS-FS232)

ProblemPrüfenAbhilfe
iPod/iPhone/iPad können nicht betrieben werden.Sind iPod/iPhone/iPad korrekt angeschlossen?Überzeugen Sie sich, dass iPod/iPhone/iPad korrekt angeschlossen sind. Versuchen Sie es auch, iPod/iPhone/iPad zu trennen und anschließend wieder anzuschreiben.
Unterstützte die Einheit iPod/iPhone/iPad?Überzeugen Sie sich, dass iPod/iPhone/iPad von dieser Einheit unterstützen werden.
Wird das iPod/iPhone/iPad blockiert?Versuchen Sie es, dass iPod/iPhone/iPad rückzusetzen und es dann wieder an die Einheit anzuschreiben.

Sonstiges

ProblemPrüfenAbhilfe
Das Gerät schaltet nicht ein.Ist das Netzkabel richtig angeschlossen?• Stecken Sie den Netzstecker fest erneut in die Steckdose ein.• Ziehen Sie das Netzkabel ab, warten Sie einzel Sekunden und stacken Sie das Netzkabel dann wieder ein.
Der Player schaltet sich automatisch aus.Ist Auto Power Off auf 10 min/20 min/30 min gestellt?Wenn Auto Power Off auf 10 min/20 min/30 min gestellt ist, schaltet sich der Player automatisch aus, wenn für die eingestellte Zeitdauer keine Eingabe erfolgt (Seite 76).
Ist Control auf On gestellt?Der Player schaltet sich möglicherweise mit der Stromversorgung des an die HDMI OUT-Buchse angeschlossenen Fernsehergårs aus. Wenn Sie nicht möchten, dass der Player beim Ausschalten des Fernsehergårs bereits ausgeschelt wird, stellen Sie Control auf Off (Seite 75).
Der Player schaltet sich automatisch ein.Ist Control auf On gestellt?Der Player schaltet sich möglicherweise mit der Stromversorgung des an die HDMI OUT-Buchse angeschlossenen Fernsehergårs ein. Wenn Sie nicht möchten, dass der Player beim Ausschalten des Fernsehergårs bereits eingeschaltet wird, stellen Sie Control auf Off (Seite 75).
Kann nicht mit der Fernbedienung betrieben werden.Befindet sich die Fernbedienung zuweit vom Player entfern?Verwendten Sie die Fernbedienung in einer Entfernung von maximal 7 m zum Fernbedienungssensor.
Sind die Batterien verbraucht?Tauschen Sie die Batterien aus (Seite 10).
Einstellungen, die ich vorgenommen haben, wurden möglicherweise gelöscht.• Haben Sie das Netzkabel abgezogen, während der Player eingeschaltet war?• Gab es einen Stromausfall?Drücken Sie immer ⊙ STANDBY/ON auf dem vorderen Bedienfeld des Players oder ⊙ STANDBY/ON auf der Fernbedienung, überprüften Sie auf dem vorderen Bedinefeld des Players, dass POWER OFF ausgeschlossen worden ist, und warten Sie mehr als 10 Sekunden lang, bevor Sie das Netzkabel vom Netz trennen. Seien Sie insbesondere vorsichtig, wenn das Netzkabel an eine Netze steckdose eines anderen Geräts angeschlossen ist, da der Player in thisem Fall gemeinsam mit dem Gerät ausgeschaltet wird.
USB-Gerät (externer Speicher)/arbeitet nicht rechtig mit thisem Player.Ist das USB-Gerät richtig angeschlossen?• Schalten Sie den Player aus und dann weiter ein.• Schalten Sie den Player aus und schreiben dann das externe Speichererät an (Seite 44).
Ist das USB-Gerät über ein Verlängerungskabel angeschlossen?Verwendten Sie kein Verlangerungskabel. Der Player arbeitet möglicherweise nicht rechtig damit.
Ist das externe Speichererät an den USB-Anschluss über einen Speicherkartenleser oder USB-Hub angeschlossen?Externe Speichereräte arbeiten möglicherweise nicht, wenn sie an den USB-Anschluss über einen Speicherkartenleser oder USB-Hub angeschlossen sind.
Enthält das externe Speichererät mehrere Partitionen?Externe Speichereräte können nicht erkannt werden, wenn sie mehrere Partitionen enthalten.
Ist das externe Speichererät schreibgeschätzt?Schalien Sie den Player aus und deaktivieren Sie den Schreibschutz.
Ist das Dateisystem des externen Speichereräts FAT16, FAT32 oder NTFS?Nur externe Speichereräte mit einem Dateisystem des Typs FAT16, FAT32 oder NTFS können verwendet werden.
Manche externen Speichereräte können nicht arbeiten.
Die Aufnahme auf einem USB-Speicher ist nicht möglich.An den USB-Anschluss auf der Rückseite der Einheit ist kein USB-Speicher angeschlossen.Es ist nicht möglich, den USB-Anschluss auf der Vorderseite der Einheit zu Aufnahmen zu verwenden.
Es gibt nicht genug freiem Speicherplatz im USB-Speicher.Bitte überprüften Sie das, um sicher zu sein, dass es im USB-Speicher genug freiem Speicherplatz gibt.
Das Format USB-Speichers ist nicht korrekt eingestellt.Bitte stellen Sie den USB-Speicher auf das korrekte Format ein.
Das Display-Fenster ist dunkel.Drucken Sie DIMMER auf der Fernbedienung und wahren Sie die gewünschte Display-Helligkeit.
In dem Anzeigefenster der Einheit wird "OC ERROR" angezeigt.Trennen Sie die Einheit vom Netz und wenden Sie sich an das Pioneer-Kundendienst-Center (Costumer Support Center).

Kapitel 10

Anhang

Technische Daten

Allgemein MCS-838/MCS-737/MCS-434/MCS-333
StromversorgungAC 220 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz
Leistungsaufnahme145 W (Im Bereitschaftsbetrieb: unter 0,5 W)
Abmessungen (B x H x T)Ca. 430 mm x 63 mm x 349 mm
Gesamtgewicht (ca.)3,1 kg
Betriebstemperatur5 °C bis 35 °C
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb5 % bis 85 %
Allgemein MCS-FS232/MCS-FS131
StromversorgungAC 220 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz
Leistungsaufnahme90 W (Im Bereitschaftsbetrieb: unter 0,5 W)
Abmessungen (B x H x T)Ca. 430 mm x 63 mm x 349 mm
Gesamtgewicht (ca.)3,0 kg
Betriebstemperatur5 °C bis 35 °C
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb5 % bis 85 %
Eingänge/Ausgänge
HDMI IN/OUT (video/audio)19-polig (HDMI®/TM-Stecker)
ANALOG AUDIO IN2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, Cinch-Buchse (L, R) x 1
DIGITAL IN (OPTICAL)3 V (p-p), Optische Buchse x 1 (Abtastfrequenzen 48 kHz, 96 kHz)
PORTABLE IN0,5 Vrms (3,5 mm Stereo-Buchse)
MICMikrofonbuchse x 2
USB4-Pin Typ A x 2
Tuner
UKW-Empfangsbereich87,5 MHz bis 108,0 MHz
Antenneneingang75 Ω unsymmetrisch
Verträger MCS-838/MCS-737/MCS-434/MCS-333
Ausgangsleistung (RMS) THD 30 % (AUX)
Gesamt1000 W
Vorn170 W × 2 (4 Ω)
Mitte170 W (4 Ω)
Hinten170 W × 2 (4 Ω)
Sub-Woofer170 W (4 Ω)
Verträger MCS-FS232/MCS-FS131
Ausgangsleistung (RMS) THD 30 % (AUX)
Gesamt510 W
Vorn170 W × 2 (4 Ω)
Sub-Woofer170 W (4 Ω)
System
LaserHalbleiterlaser
FernsehnormStandard PAL/NTSC Farb-Fernsehnorm
LAN-AnschlussEthernet-Buchse x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
Wireless LAN (interne Antenne) (nur für MCS-838/MCS-434/MCS-FS232)Integrierter IEEE 802.11n (2,4 GHz-Frequencyband) Wireless- Netzwerkzugriff, kompatibel mit 802.11b/g Wi-Fi- Netzwerken.
Stromversorgung über Bus (USB)Vorderseite: DC 5 V 2,1 A (MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) DC 5 V 500 mA (MCS-737/MCS-333/MCS-FS131) Rückseite: DC 5 V 500 mA
Lautsprecher MCS-838
• Vordere-Lautsprecher (Links/Rechts)
Typ2 WayGesamttabmessungen(B x H x T)250 mm x 1110 mm x 250 mm
Nennimpedanz4 ΩGesamtgewicht3,7 kg
• Surround-Lautsprecher (Links/Rechts)
Typ1 WayGesamttabmessungen(B x H x T)250 mm x 1110 mm x 250 mm
Nennimpedanz4 ΩGesamtgewicht3,6 kg
• Mittellautsprecher
Typ1 WayGesamttabmessungen(B x H x T)230 mm x 80 mm x 90 mm
Nennimpedanz4 ΩGesamtgewicht0,7 kg
• Subwoofer
Typ1 WayGesamttabmessungen(B x H x T)130,5 mm x 420 mm x 375 mm
Nennimpedanz4 ΩGesamtgewicht4,4 kg
Lautsprecher MCS-737
• Vordere-Lautsprecher (Links/Rechts)
Typ2 WayGesamttabmessungen(B x H x T)250 mm x 1110 mm x 250 mm
Nennimpedanz4 ΩGesamtgewicht3,7 kg
• Surround-Lautsprecher (Links/Rechts)
Typ1 WayGesamttabmessungen(B x H x T)250 mm x 1110 mm x 250 mm
Nennimpedanz4 ΩGesamtgewicht3,6 kg
• Mittellautsprecher
Typ1 WayGesamttabmessungen(B x H x T)230 mm x 80 mm x 90 mm
Nennimpedanz4 ΩGesamtgewicht0,7 kg
• Subwoofer
Typ1 WayGesamttabmessungen(B x H x T)200 mm x 340 mm x 270 mm
Nennimpedanz4 ΩGesamtgewicht3,7 kg
Lautsprecher MCS-434
• Vordere/Surround-Lautsprecher (Links/Rechts)
Typ1 WayGesamttabmessungen(B x H x T)95 mm x 80 mm x 90 mm
Nennimpedanz4 ΩGesamtgewicht0,4 kg
• Mittellautsprecher
Typ1 WayGesamttabmessungen(B x H x T)230 mm x 80 mm x 90 mm
Nennimpedanz4 ΩGesamtgewicht0,7 kg
• Subwoofer
Typ1 WayGesamttabmessungen(B x H x T)130,5 mm x 420 mm x 375 mm
Nennimpedanz4 ΩGesamtgewicht4,4 kg
Lautsprecher MCS-333
• Vordere/Surround-Lautsprecher (Links/Rechts)
Typ1 WayGesamttabmessungen(B x H x T)95 mm x 80 mm x 90 mm
Nennimpedanz4 ΩGesamtgewicht0,4 kg
• Mittellautsprecher
Typ1 WayGesamttabmessungen(B x H x T)230 mm x 80 mm x 90 mm
Nennimpedanz4 ΩGesamtgewicht0,7 kg
• Subwoofer
Typ1 WayGesamttabmessungen(B x H x T)200 mm x 340 mm x 270 mm
Nennimpedanz4 ΩGesamtgewicht3,7 kg
Lautsprecher MCS-FS232
• Vordere-Lautsprecher (Links/Rechts)
Typ1 WayGesamttabmessungen(B x H x T)380 mm x 97 mm/87 mm x 110 mm(frontale Montage)110 mm x 412 mm x 110 mm(seitliche Montage)
Nennimpedanz4 ΩGesamtgewicht0,9 kg
• Subwoofer
Typ1 WayGesamttabmessungen(B x H x T)130,5 mm x 420 mm x 375 mm
Nennimpedanz4 ΩGesamtgewicht4,4 kg
Lautsprecher MCS-FS131
• Vordere-Lautsprecher (Links/Rechts)
Typ1 WayGesamttabmessungen(B x H x T)95 mm x 80 mm x 90 mm
Nennimpedanz4 ΩGesamtgewicht0,4 kg
• Subwoofer
Typ1 WayGesamttabmessungen(B x H x T)200 mm x 340 mm x 270 mm
Nennimpedanz4 ΩGesamtgewicht3,7 kg
  • Änderungen der Ausführung und der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

Wartung

Handhabung des Gerätes

Transport und Versand des Gerätes

Bewahren Sie den Original-Versandkarton und das Verpackungsmaterial auf. Wenn Sie das Gerät einsenden,müssen,verpacken Sie es wieder so,wie es ab Werk geliefert wurde,um es optimal zu schützen.

Außenseiten sauber halten

  • Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten wie Insektensprays in der Höhe des Gerätes.
  • Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberflächen beschädigt werden.
  • Gummi- oder Plastikteile sollen nicht über einen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein.

Reinigung des Gerätes

Reinigen Sie den Player mit einem weichen, trockenen Tuch. Wenn die Oberfläche stark verschmutzt ist, verwenden Sie ein mit einer milden Putzmittelösung angefeuchtetes weiches Tuch. Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner, da sie die Oberfläche des Gerätes angreifen können.

Pflege des Gerätes

Bei diesen Gerät handelt es sich um ein High-Tech-Präzisionsgerät. Die Bildqualität verschlechtert sich, wenn die Linse und Teile des Disc-Laufwerks verschmutzt bzw. abgenutzt sind. Detaillierte Hinweise erhalten Sie bei ihrem Kundendienst-Center.

Hinweise zu Discs

Handhabung von Discs

Berühren Sie die bespielte Seite der Disc nicht. Fassen Sie die Disc an den Rändern an, um nicht die Oberfläche mit den Fingern zu berühren. Bringen Sie auf keiner der beiden Seiten der Disc Papier oder Aufkleber an.

Aufbewährung von Discs

Legen Sie die Disc nach der Wiedergabe wieder in die zugehörige Hülle. Setzen Sie die Disc keiner direkten Sonneneinzahlung oder Wärmequellen aus und halten Sie sie nie in einem Auto liegen, das direkt in der Sonne geparkt wird.

Reinigung von Discs

Fingerabdrücke und Staub auf der Disc konnen die Bild- und Tonqualität beeinträchtigen. Reinigen Sie die Disc vor der Wiedergabe mit einem sauberen Tuch. Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand hin ab.

Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünner, handelsübliche Reiniger oder für Schallplatten vorgesehene Antistatik-Sprays.

Wichtige Informationenzu Netzwerk Diensten

Die Bereitstellung oder Zurverfügungstellung s amtlicher Informationen, Daten, Dokumente, Kommunikation, Downloads, Dateien, Texte, Bilder, Fotos, Grafiken, Videos, Webcasts, Veröffentlichungen, Tools, Ressourcen, Software, Code, Programme, Applets, Widgets, Anwendungen, Produkte und andere Inhalte ("Inhalte") sowie s amtlicher Dienste und Angebote ("Dienste") durch Sie oder Dritte (jeweils "Dienstanbieter") liegt in der alleinigen Verantwortung des Dienstanbieters, der diese bereitstellt.

Die Verfugbarkeit dieser sowie der Zugriff auf diese Inhalte und Dienste des Dienstanbieters über ein PIONEER Gerät sind ohne Vorankündigung vorbehalten, einschließlich, aber nicht ausschließlich, Aufhebung, Lösung oder Beendigung aller oder von Teilen der Inhalte oder Dienste.

Für aktuelle Informationen sowie bei Anlagen oder Fragen zu den Inhalten oder Diensten wenden Sie sichitte an die Websites des Dienstanbieters. PIONEER übernimmt keinerlei Verpflichtung oder Haftung fur Kundendienstleistungen bezuglich der Inhalte und Dienste. Fragen oder Anlagen zu solchen Diensten bezuglich dieser Inhalte oder Dienste müssen direkt an den jeweiligen Anbieter der Inhalte oder Dienste gerichtet werden.

Bitte beachten Sie, dass PIONEER keine Haftung für Inhalte oder Dienste des Dienstanbieters oder Änderungen, Löschung oder Beendigung solcher Inhalte oder Dienste und keine Garantie oder Haftung für die Verfügbarkeit oder den Zugang zu solchen Inhalten oder Diensten übernimmt.

Tagalog, tl/tgl, 2012

Tajik, tg/tgk, 2007

Tamil, ta/tam, 2001

Tatar, tt/tat, 2020

Kirghizistan, kg, 1107

Latvia,lv,1222

Liechtenstein, li, 1209

Lituania, lt, 1220

PIONEER MCS-434 - Wichtige Informationenzu Netzwerk Diensten - 1
Antislipkussentjes (5) [2 cm x 2 cm]

Discs die nicht kuren worden afgespeeld

HD DVD's
DVD-RAM discs

1 Disklade
2 Bedieningsknoppen

(OPEN/CLOSE)

FUNCTION

Als het Setup Navigator menu nicht verschijnt

Alle bestanden kopiernen

  1. Druk op HOME MEDIA GALLERY om de Home Media Gallery te openen.

Radiostationsprogrammeren

Tagalog, tl/tgl, 2012

Tajik, tg/tgk, 2007

Tamil, ta/tam, 2001

Tatar, tt/tat, 2020

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PIONEER

Modell : MCS-434

Kategorie : Audiosystem