LD24 - Luftbefeuchter WOOD'S - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LD24 WOOD'S als PDF.
Häufig gestellte Fragen - LD24 WOOD'S
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LD24 - WOOD'S und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LD24 von der Marke WOOD'S.
BEDIENUNGSANLEITUNG LD24 WOOD'S
TECHNICAL DATA LD24 LD40PRO
GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG Brennbares Material. Dieses Gerät enthält das brennbare Kältemittel Propan (R290). Siehe Bedienungsanleitung. Technisches Handbuch lesen Bedienungsanleitung lesen. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Installation und Nutzung des Geräts die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden aufgrund einer unsachgemäßen Installation übernimmt der Hersteller keine Haftung. Die Anleitung ist zusammen mit dem Gerät aufzubewahren, damit sie jederzeit zur Verfügung steht.
WARNUNG Verletzungsgefahr oder dauerhafte Schädigung. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie in der sicheren Handhabung der Geräte unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen bzw. unter entsprechender Aufsicht stehen. Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen! Kinder unter 3 Jahren sind vom Gerät fernzuhalten, sofern sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. Reinigung und Wartung dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. ALLGEMEINE SICHERHEIT Dieses Gerät ist für den Einsatz in Wohnbereichen und ähnlichen Umgebungen vorgesehen (z. B. Keller, Kriechkeller, Personalküchen in Geschäften, Büros und sonstige Arbeitsumfelder). Das Typenschild befindet sich hinter dem Wassertank. Lüftungsöffnungen nicht überdecken. Als Abtauhilfen dürfen keine mechanischen oder sonstigen Geräte, sondern ausschließlich die vom Hersteller empfohlenen Vorrichtungen verwendet werden. Das Gerät nicht in Räumen mit kontinuierlich betriebenen Zündquellen lagern (offene Flammen, laufende Gasgeräte, Elektroheizgeräte usw.). Das Gerät nicht durchstechen oder in Brand setzen. Kältemittel können geruchlos sein. Gerät nicht mit Wasserstrahl oder Dampf reinigen. Gerät mit einem feuchten, weichen Tuch reinigen. Nur neutrale Reinigungsmittel benutzen. Keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, Lösungsmittel oder Metallgegenstände verwenden. Bei einer Beschädigung des Netzkabels muss der Austausch aus Sicherheitsgründen durch den Hersteller, durch ein offizielles Servicecenter oder durch Fachpersonal erfolgen. SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Das Gerät sollte nur von einer entsprechend qualifizierten Person installiert werden. Das gesamte Verpackungsmaterial entfernen. Ein beschädigtes Gerät darf weder installiert noch verwendet werden. Installation, Betrieb und Lagerung des Geräts sind nur in Räumen mit einer Mindestfläche von 4 m² zulässig. Die beiliegende Installationsanleitung ist strikt zu befolgen. Das Gerät ist schwer – Vorsicht beim Transport und beim Umstellen. Immer Schutzhandschuhe tragen. Darauf achten, dass die Luft ungehindert um das Gerät zirkulieren kann. Vor dem Anschließen ans Netz mindestens 4 Stunden warten. In dieser Zeit kann das Öl zurück in den Kompressor fließen. Gerät nicht in der Nähe von Radiatoren oder anderen Wärmequellen aufstellen. Das Gerät nicht an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung aufstellen. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS WARNUNG Brand- und Stromschlaggefahr. Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Darauf achten, dass die elektrischen Angaben auf dem Typenschild mit dem Netzanschluss übereinstimmen. Sollte dies nicht der Fall sein, ist eine Elektrofachkraft hinzuzuziehen. Der Anschluss muss an eine sachgerecht installierte, VDE- zugelassene Steckdose erfolgen. Mehrfachstecker und Verlängerungskabel sind unzulässig. Darauf achten, dass die elektrischen Komponenten (z.B. Stecker, Netzkabel) nicht beschädigt werden. Falls ein elektrisches Bauteil ausgetauscht werden muss, ein autorisiertes Servicezentrum oder einen Elektriker beauftragen. Das Kabel muss unter der Steckerhöhe verbleiben. Der Stecker darf erst am Ende der Installation an die Steckdose angeschlossen werden. Der Stecker muss nach der Installation zugänglich sein. Zum Trennen der Stromversorgung nicht am Netzkabel ziehen. Beim Ausstecken des Netzkabels immer nur am Stecker ziehen. BETRIEB WARNUNG Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- und Brandgefahr. Gerät nur innerhalb der angegebenen Spezifikationen betreiben und keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Darauf achten, dass der Kältemittelkreislauf nicht beschädigt wird. Der Kreislauf enthält das umweltverträgliche Erdgas Propan (R290). Es ist brennbar. Sollte der Kältemittelkreislauf beschädigt werden, sofort sicherstellen, dass es im Raum weder offenes Feuer noch Zündquellen gibt. Den Raum lüften. Keine brennbaren Produkte oder Gegenstände, die mit brennbaren Produkten benetzt sind, auf das Gerät oder in dessen Nähe stellen. ENTSORGUNG WARNUNG Verletzungsgefahr. Den Netzstecker des Geräts abziehen. Netzkabel abschneiden und entsorgen. Der Kältemittelkreislauf des Geräts ist ozonverträglich. Hinweise zur korrekten Entsorgung des Geräts gibt die Behörde vor Ort. Der Teil der Kühleinheit unmittelbar neben dem Wärmetauscher darf nicht beschädigt werden. German29
GEBRAUCHSANWEISUNG A A B B C C D D E E F F G G H H
GEBRAUCHSANWEISUNG PRODUKTBESCHREIBUNG
1. 1. Einstellrad des Feuchtereglers
2. 2. Hebel zum Schließen / Öffnen / Lenken
der abgegebenen Luft
5. 5. Austausch des Luftfilters31
TECHNISCHE DATEN LD24 LD40PRO
Max. Einsatzbereich 80m
Luftstrom Stufe 1 200 m
Entfeuchtung bei 20°C und 70% RF 6,5 l/24h 16 l/24h Entfeuchtung bei 30°C und 80 % RF 12 l/24h 31 l/24h Leistung bei 20°C und 70% RF 160 W 450 W Energieverbrauch bei 20°C und 70% RF 4,3 kWh/24h 9,1 kWh/24h Fassungsvermögen Wassertank 11,4 l 11,4 l Kältemittel R290 R290 Kältemitteltausch 99 g 130 g Spannung 230 V 230 V Frequenz 50 Hz 50 Hz Sicherung 10 A 10 A IP-Klasse X1 X1 Abmessungen (L x B x H) 400 x 345 x 580 mm 400 x 345 x 580 mm *Technische Änderungen und Verbesserungen vorbehalten. Alle Angaben sind Richtwerte. Die tatsächlichen Werte können aufgrund von äußeren Einflüssen wie Temperatur, Belüftung und Luftfeuchtigkeit abweichen. PROBLEM BEHEBUNG Das Gerät schaltet sich nicht ein • Darauf achten, dass der Luftentfeuchter mit der Steckdose verbunden und die Sicherung nicht durchgebrannt ist.
- Leuchtanzeige ist rot: Darauf achten, dass der Wassertank leer ist und korrekt in den Luftentfeuchter eingesetzt wurde. Sicherstellen, dass der Schwimmer frei hängt.
- Darauf achten, dass der Feuchteregler funktioniert und ihn dazu auf max stellen. Der Luftentfeuchter sollte sich dann innerhalb von 5 min einschalten. Das Gerät schaltet sich nicht ein • Sicherstellen, dass sich das Lüfterrad dreht.
- Sicherstellen, dass die Luft frei durch den Luftentfeuchter fließen kann. Luftemissionen und Luftfilter müssen sauber sein und der Luftentfeuchter muss sich mindestens 20-30 cm von der Wand entfernt befinden.
- Hören, ob der Kompressor läuft, aber daran denken, dass sich der Luftentfeuchter möglicherweise in seinem Abtauzyklus befindet und damit den Kompressor vorübergehend außer Betrieb setzt. Vor dem Start ca. 30Minuten warten.
- Darauf achten, dass sich an den Kühlschlangen / Lamellen hinter dem Filter keine dicke Eisschicht bildet. Hoher Geräuschpegel / Rasseln • Luftentfeuchter weiter von Wänden und Gegenständen entfernt aufstellen.
- Die Kühlschlangen können sich berühren und Vibrationen verursachen. Den Luftentfeuchter aus der Steckdose ausstecken und die Abstände zwischen den Kühlschlangen vergrößern. Kein Kondenswasser aufgefangen
- Darauf achten, dass sich kein Schmutz usw. auf der Tropfschale unter den Kühlschlangen abgelagert hat. Bei Bedarf reinigen.
- Darauf achten, dass die Temperatur über 2 °C oder unter 35 °C liegt. Schaltet sich nicht ab, wenn der Wassertank voll ist
- Es ist wichtig, dass der Schwimmer frei im Wassertank hängt. Ist dies nicht der Fall, kann er den Wasserstand nicht erfassen und daher nicht sicherstellen, dass sich der Luftentfeuchter abschaltet. Bei Problemen mit dem Luftentfeuchter die Hinweise in der Anleitung zur Fehlerbehebung lesen. Ist keine der oben genannten Maßnahmen erfolgreich, den Händler für einen Servicetermin kontaktieren.32
GEBRAUCHSANWEISUNG WOOD’S GEHÖRT ZU DEN WELTWEIT
FÜHRENDEN HERSTELLERN VON
LUFTENTFEUCHTERN Wood‘s ist seit vielen Jahren als Marktführer im Bereich der Luftentfeuchtung bekannt. Unsere effizienten Luftentfeuchter verbrauchen wenig Energie und sind für den Einsatz unter schwierigen klimatischen Bedingungen mit niedrigen Temperaturen und hoher Luftfeuchte geeignet. Unsere Luftentfeuchter bieten optimale Ergebnisse in Räumen, die zur Feuchtigkeit neigen, wie Keller, Garagen, Sommerhäuser, Waschräume, Kriechkeller und Innenpoolbereiche. Ein zusätzlicher Vorteil unserer Luftentfeuchter besteht darin, dass sie Kleidung und Textilien effektiv trocknen, ohne sie zu verschleißen. Die vom Gerät aufgenommene Feuchtigkeitsmenge hängt von Temperatur, Luftfeuchte und Standort ab. Das Wetter wirkt sich ebenfalls auf die Leistung des Luftentfeuchters aus. Bei kaltem Wetter sinkt die relative Luftfeuchtigkeit in Innenräumen. Dadurch verringert sich die Feuchtigkeit, die der Luftentfeuchter aus der Luft aufnimmt. Daher ist der Entfeuchter nur für den Temperaturbereich von +2˚C bis +35 ˚C geeignet. Die Luftentfeuchter von Wood‘s sind sicher und für einen Dauerbetrieb über viele Jahre ausgelegt.
ZU HOHE LUFTFEUCHTIGKEIT
– EINE GEFAHR FÜR DIE
GESUNDHEIT Trifft der Wasserdampf in der Luft auf eine kalte Fläche wie Zimmerdecke, Fenster oder Wand, kommt es zur Kondensation. Beim Abkühlen kondensiert der Wasserdampf. Dabei bilden sich Wassertröpfchen. Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann es zu abgestandener Luft kommen und es entsteht Schimmel, der Haus und Einrichtung beschädigt. Wenn sich in einer feuchten Umgebung z. B. Milben einnisten, kann dies bei Menschen, die sich dort aufhalten, Krankheiten verursachen. Ein Luftentfeuchter mit hoher Leistung sorgt für einen guten und gesunden Feuchtigkeitsgrad. Für eine bestmögliche Wirkung sollten Türen und Fenster der zu entfeuchtenden Räume geschlossen gehalten werden. Der Luftentfeuchter entfernt schlechte Gerüche, trocknet Holz, Outdoor- Sportgeräte usw. Ein Luftentfeuchter kann in Kellern, Waschräumen, Garagen, Wohnwagen, Sommerhäusern und in Booten verwendet werden. Wird der Luftentfeuchter in kälteren Umgebungen verwendet, sind die Hinweise am Ende der Gebrauchsanweisung genauer zu beachten. HINWEIS! Luftentfeuchter in Badezimmern oder Duschräumen müssen fixiert werden. Vor dem Einsatz des Geräts ist die Einhaltung der vor Ort geltenden Sicherheitsvorschriften zur Elektrik in Nassräumen zu überprüfen.
REGELUNG DER LUFTFEUCHTIGKEIT
Der Luftentfeuchter von Wood‘s ist mit einem Feuchteregler ausgestattet, der auf das gewünschte Niveau eingestellt ist. Der Feuchteregler erfasst den aktuellen Feuchtegrad und schaltet den Luftentfeuchter automatisch an und aus. Vorgehensweise:
1. Das Einstellrad wird auf die maximale
2. Ist die gewünschte Luftfeuchtigkeit erreicht,
wird das Einstellrad zurückgedreht, bis sich der Luftentfeuchter ausschaltet.
ANWENDUNG DES WOOD‘S-
LUFTENTFEUCHTERS Nach horizontalem Transport muss der Luftentfeuchter vor Gebrauch 4 Stunden aufrecht stehen. Es ist sehr wichtig, dass das Öl zurück in den Kompressor fließt, da der Luftentfeuchter ansonsten schweren Schaden nehmen kann. Wenn sie mit Rädern ausgestattet sind, lassen sich die Luftentfeuchter von Wood‘s leicht bewegen. Man braucht nicht mehr als eine 220-240V-Steckdose in der Nähe. Aber Folgendes ist zu beachten: Den Luftentfeuchter nicht in der Nähe von Heizkörpern und anderen Wärmequellen aufstellen und auch nicht direktem Sonnenlicht aussetzen, da sonst die Leistung des Geräts beeinträchtigt wird.
- Bei Bedarf einen Heizkörper oder Heizlüfter verwenden, damit die Temperatur über +2°C liegt.
- Um einen maximalen Luftstrom zu gewährleisten, sollte der Luftentfeuchter mindestens 25cm von Wänden und anderen Hindernissen entfernt positioniert werden.
- Ideal ist es, den Luftentfeuchter so zentral wie möglich im Raum bzw. Bereich zu positionieren.
1. Darauf achten, dass der Wassertank
korrekt positioniert ist.
2. Den Luftentfeuchter an eine geerdete
Steckdose anschließen.
3. Den gewünschten Feuchtigkeitsgrad mit
dem Feuchteregler einstellen. Siehe den Abschnitt zur Feuchtigkeitskontrolle. HINWEIS! Schaltet der Luftentfeuchter ab, dauert es 5Minuten, bevor er neu gestartet wird. SCHWIMMER Der Schwimmer besteht aus einem weißen Kunststoffzylinder, der an zwei Drähten in zwei Armen aufgehängt ist. Der Schwimmer schwimmt auf der Oberfläche. Steigt der Wasserstand, wird der Schwimmer angehoben. Erreicht der Schwimmer eine bestimmte Höhe, wird dies vom Luftentfeuchter erkannt. Er schaltet sich automatisch ab, um ein Überlaufen zu verhindern. Nach dem Leeren sollte der Wassertank auf folgende Art und Weise wieder in die richtige Position gebracht werden: WASSERTANK LEEREN
1. Ist der Wassertank voll, wird er behutsam
herausgezogen und in den Abfluss entleert.
2. Wassertank wieder einsetzen und
schieben, bis er den Schwimmer berührt.
3. Die untere Kante des Wassertanks
anheben, damit der Wassertank leicht geneigt ist.
4. Den Wassertank bis zum Ende
einschieben. Der Schwimmer sollte sich nun im Wassertank befinden und nicht dahinter eingeklemmt sein. HINWEIS! Es ist wichtig, dass der Schwimmer frei hängt, denn sein Zweck besteht darin, den Wasserstand im Tank zu erkennen und sicherzustellen, dass der Luftentfeuchter bei hohem Wasserstand abschaltet. Ein falsch positionierter Schwimmer kann dazu führen, dass der Wassertank überläuft.
DAS WASSER IN DEN ABFLUSS
1. Den Luftentfeuchter von der Steckdose
trennen, den Wassertank entfernen, damit der Gewindestutzen unter der Tropfschale zugänglich ist.
2. Die Schlauchkupplung am
Gewindestutzen befestigen und den Schlauch zum Abfluss führen. Sicherstellen, dass der Schlauch niedriger positioniert ist als die Tropfschale.
3. Den Stecker des Luftentfeuchters in die
4. Ohne Schlauch direkt in den Abfluss:
Den Luftentfeuchter direkt auf den Abfluss stellen, damit das Kondenswasser durch die Öffnung im Boden des Luftentfeuchters in den Abfluss ablaufen kann. AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG Ist der Wassertank voll, schaltet sich der Luftentfeuchter automatisch ab und signalisiert, dass der Wassertank geleert werden muss, bevor der Luftentfeuchter erneut verwendet werden kann. Siehe Funktionsbeschreibung.
1. Den Luftentfeuchter von der Steckdose
3. Den geleerten Wassertank wieder
einsetzen und sicherstellen, dass der Schwimmer frei hängt (siehe Abschnitt Schwimmer).
4. Den Luftentfeuchter an die Steckdose
anschließen. Der Luftentfeuchter wird im selben Modus wie beim Trennen neu gestartet.33
GEBRAUCHSANWEISUNG LUFTFILTER Der Luftfilter an der Rückseite des Entfeuchters gewährleistet, dass die Kühlschlangen staubfrei sind. Der Filter muss sauber sein, damit die Luft ungehindert durch das Gerät strömen kann. Der Filter sollte daher bei Bedarf ausgetauscht werden. Der Luftentfeuchter ist mit einem SMF-Filter ausgestattet, der die Leistung des Luftentfeuchters verbessert, da er die Luft noch stärker reinigt. Siehe Anleitung zum Austausch des Luftfilters. Wir empfehlen mindestens einen Filtertausch pro Jahr. Für die Anmeldung zum Garantieprogramm bitte den Luftentfeuchter unter warranty-woods.com registrieren. AUTOMATISCHES ABTAUEN Die Luftentfeuchter von Wood’s sind mit einer Steuerung ausgestattet, die dafür sorgt, dass die Kühlschlangen bei Bedarf abgetaut werden. Dazu schaltet die Steuerung den Kompressor aus, wodurch die Kühlung der Kühlschlangen deaktiviert wird. Da der Ventilator weiterhin raumwarme Luft in das Gerät saugt, schmilzt das Eis und das Wasser fließt in den Wassertank. Bitte beachten, dass der Luftentfeuchter durch diese Steuerung bei so niedrigen Temperaturen wie + 2°C arbeiten kann.“ VENTILATOR Der Ventilator sorgt dafür, dass Luft durch das Gerät strömt. Feuchte Luft wird an der Rückseite durch den Verdampfer und Kondensator angesaugt und trocken auf der Oberseite des Luftentfeuchters abgegeben.
REINIGUNG UND PFLEGE
Die Entfeuchter von Wood‘s müssen gereinigt und ihr Filter muss getauscht werden, damit ihre hohe Entfeuchtungsleistung erhalten bleibt.
- Der Luftauslass kann mit dem Staubsauger oder mit einer Bürste gereinigt werden. Acht geben, dass die Lamellen nicht beschädigt werden.
- Die Kühlschlangen möglichst mit einem Tuch und warmem Wasser reinigen. Dabei behutsam vorgehen.
- Der Ventilatormotor ist dauergeschmiert und wartungsfrei. A A B B C C D D E E F F G G H H
- Eine maximale Entfeuchtungsleistung in einem Raum kann nur bei möglichst geringer Luftzufuhr von außen und aus angrenzenden Räumen erreicht werden (Türen und Ventile schließen). Falls möglich, den Luftentfeuchter in die Mitte des Raums stellen.
- Die Temperatur im Raum für eine schnellere Entfeuchtung erhöhen. (Warme Luft kann mehr Wasser aufnehmen.) Einen Frostwächter verwenden, wenn die Temperatur unter + 2 °C fällt.
- Der Luftentfeuchter entzieht im Sommer und Herbst mehr Wasser, weil die Außenluft warm und feucht ist. (Die absolute Luftfeuchtigkeit ist in der Regel höher.) Empfohlene Betriebsgrenzwerte: Temp. LD +2˚C bis +35 °C Relative Luftfeuchtigkeit: 30 bis 90 % Empfohlener Feuchtigkeitsgehalt ca. 50 % RH
Bei Servicebedarf zunächst an den Händler wenden. Bei allen Gewährleistungsansprüchen ist ein Kaufbeleg vorzulegen. HINWEIS! 10 Jahre Garantiezeit sichern! Bei warranty- woods.com anmelden. Den SMF-Filter mindestens einmal pro Jahr tauschen. Ausführliche Hinweise auf woods.se WICHTIG! Der Wood‘s-Luftentfeuchter ist an eine geerdete Steckdose mit einer Spannung von 220V-240V 50Hz anzuschließen.” GARANTIE Die Garantiezeit für Herstellungsfehler beträgt 2Jahre. Bitte beachten, dass die Garantie nur gegen Vorlage eines Kaufbelegs gilt.34
GEBRAUCHSANWEISUNG GARANTIE
FÜR EINE ERWEITERTE GARANTIE VON 2
BIS 10 JAHREN SIND FOLGENDE SCHRITTE
1. Den Luftentfeuchter nach dem Kauf auf
warranty-woods.com registrieren.
2. Den SMF-Filter im Luftentfeuchter
regelmäßig tauschen, d.h. mindestens einmal im Jahr. Auf Wunsch senden wir eine Erinnerung, wenn ein Filtertausch fällig ist. Die Erinnerung ist selbstverständlich kostenlos. Filter werden beim Händler vor Ort oder beim Vertriebspartner angeboten. Auf woods.se sind die nächstgelegenen Wood‘s-Vertriebspartner zu finden. HINWEIS! Durch die Registrierung des Luftentfeuchters auf warranty-woods.com besteht keine Verpflichtung zum Kauf von Filtern. BELEGE SOLLTEN AUFBEWAHRT WERDEN! Sie sind bei allen Garantieansprüchen während der Garantiezeit vorzulegen.35
GEBRAUCHSANWEISUNG36
Notice-Facile