NQ5B6793AAK/U1 - NQ5B6793AAN/U1 - Mikrowelle SAMSUNG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NQ5B6793AAK/U1 - NQ5B6793AAN/U1 SAMSUNG als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrowelle kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NQ5B6793AAK/U1 - NQ5B6793AAN/U1 - SAMSUNG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NQ5B6793AAK/U1 - NQ5B6793AAN/U1 von der Marke SAMSUNG.
BEDIENUNGSANLEITUNG NQ5B6793AAK/U1 - NQ5B6793AAN/U1 SAMSUNG
www.samsung.com/de/support
Automatisch ontdooien
Handmatige bereiding
Automatisch ontdooien
Automatisch ontdooien
: Ontkalken vereist.
3. Grillen Gewicht (kg)
www.samsung.com/de/support
Mikrowellengerät Benutzerhandbuch NQ5B6793AA*
Automatisches Auftauen
Aufstellen des Geräts
Austausch (Reparatur)
Vorgehensweise bei längerem Nichtgebrauch
Einbau in einen Küchenschrank
Vor der ersten Verwendung
Anfangseinstellungen
Produktdatenblatt Open Source-Erklärung
Verwendung dieses Handbuchs
Folgende Symbole werden in diesem Benutzerhandbuch verwendet
Wichtige Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise zum Betrieb des Mikrowellengeräts
Eingeschränkte Garantie
Produktklassifizierung
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
Automatisches Auftauen
Verwendung dieses Handbuchs
Folgende Symbole werden in diesem Benutzerhandbuch verwendet WARNUNG Gefahren oder unsichere Handlungen, die zu schweren Verletzungen, Tod und/oder Sachschäden führen können. VORSICHT Gefahren oder unsichere Handlungen, die zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen können. HINWEIS Nützliche Tipps, Empfehlungen oder Informationen, die den Benutzern bei der Handhabung des Produkts helfen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE SIE SO AUF, DASS SIE SIE SPÄTER SCHNELL WIEDERFINDEN. WARNUNG: Wenn die Gerätetür oder die Türscharniere beschädigt sind, darf das Gerät bis zur Reparatur durch sachkundiges Fachpersonal nicht verwendet werden. WARNUNG: Wartungs- oder Reparaturarbeiten, für die der Schutz gegen Mikrowellenstrahlung entfernt werden muss, dürfen nur von sachkundigem Fachpersonal ausgeführt werden. WARNUNG: Flüssigkeiten und feste Lebensmittel dürfen nicht in luftdicht verschlossenen Behältnissen erhitzt werden, da diese explodieren können. WARNUNG: Kinder dürfen das Gerät nur dann ohne Aufsicht verwenden, wenn sie die Risiken eines unsachgemäßen Gebrauchs kennen und genaue Anweisungen zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt und nicht für die Verwendung: • in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; • in Gasthäusern; Deutsch 3
Verwendung dieses Handbuchs
Vielen Dank, dass Sie sich für einen SAMSUNG Einbau-Backofen entschieden haben. Dieses Benutzerhandbuch enthält wichtige Sicherheitsinformationen und Anweisungen, die Ihnen bei der Bedienung und Wartung Ihres Geräts helfen sollen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, dieses Benutzerhandbuch zu lesen, bevor Sie Ihren Backofen in Betrieb nehmen, und bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Sicherheitshinweise • •
in Hotels, Raststätten, Herbergen und anderen Wohnumgebungen; in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen.
Verwenden Sie nur Kochzubehör, das für den Einsatz im Innern von Mikrowellengeräten geeignet ist. Sicherheitshinweise
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie Speisen in Kunststoff- oder Papierbehältern erhitzen, da die Gefahr besteht, dass sich die Behälter entzünden. Das Mikrowellengerät ist zum Erwärmen von Speisen und Getränken vorgesehen. Das Trocknen von Lebensmitteln oder Kleidung und das Aufheizen von Wärmepolstern, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten Tüchern usw. kann zu Verletzungen, einer Entzündung oder einem Brand führen. Halten Sie die Gerätetür bei Rauchentwicklung im und am Gerät geschlossen, und schalten Sie das Gerät aus bzw. unterbrechen Sie die Stromversorgung. Beim Erhitzen von Getränken im Mikrowellengerät kann es zu verzögertem Sieden und damit verbundenem Spritzen kommen. Das Behältnis muss deshalb vorsichtig herausgenommen werden. Babynahrung in Flaschen und Gläsern muss vor dem Füttern gut geschüttelt bzw. durchgerührt und auf Temperaturverträglichkeit kontrolliert werden, um Verbrennungen zu vermeiden. 4 Deutsch
Kochen Sie Eier nie in der Schale, und wärmen Sie hart gekochte Eier niemals in der Schale auf. Sie könnten anderenfalls explodieren, selbst nachdem das Erhitzen im Mikrowellengerät abgeschlossen ist. Wir empfehlen, das Gerät regelmäßig zu reinigen und dabei eventuelle Essensrückstände zu entfernen. Wenn das Gerät nicht sauber gehalten wird, kann die Oberfläche beschädigt werden. Dies wirkt sich unter Umständen nachteilig auf die Lebensdauer des Geräts aus und verursacht möglicherweise Gefahren. Das Gerät darf nur eingebaut verwendet werden. Das Gerät darf nicht in einem Schrank aufgestellt werden. Verwenden Sie im Mikrowellenbetrieb niemals Behälter aus Metall, um Lebensmittel und Getränke zu erhitzen. Achten Sie beim Entnehmen von Behältern aus dem Gerät darauf, dass der Drehteller nicht verschoben wird. (Nur Modelle mit Drehteller) Das Gerät darf nicht mit einem Dampfreiniger gesäubert werden. Das Gerät darf nicht mit einem Hochdruckreiniger gesäubert werden. Das Gerät ist nicht zur Aufstellung in Straßenfahrzeugen, Wohnwagen und ähnlichen Fahrzeugen bestimmt und nicht für die Nutzung in Außenbereichen geeignet.
Wenn das Gerät mit einem Netzkabel ohne Stecker ausgestattet ist, muss die Trennvorrichtung in die feste Verkabelung gemäß den Verdrahtungsvorschriften integriert werden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.
Die angegebene Befestigungsmethode sollte nicht von Klebstoffen abhängen, da diese nicht als zuverlässiges Befestigungsmittel angesehen werden.
Dieses Gerät darf von Kindern unter 8 Jahren nicht verwendet werden. Kinder mit höherem Alter und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur dann bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann helfen, wenn sie dabei beaufsichtigt werden. Dieses Gerät sollte nach der Installation von der Stromversorgung getrennt werden dürfen. Die Trennung kann erreicht werden, indem der Stecker zugänglich ist oder indem ein Schalter in die feste Verkabelung gemäß den Verdrahtungsregeln eingebaut wird.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen.
Dieses Gerät muss ordnungsgemäß ausgerichtet und in der richtigen Höhe aufgestellt werden, damit der Garraum und der Bedienbereich leicht zugänglich sind. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie 10 Minuten lang etwas Wasser darin erhitzen. Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch oder Rauch entwickelt, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum.
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und von dieser beaufsichtigt werden.
Sicherheitshinweise WARNUNG: Wenn das Gerät im Kombinationsmodus verwendet wird, entstehen hohe Temperaturen. Kinder dürfen das Gerät daher nur unter Aufsicht eines Erwachsenen bedienen. Sicherheitshinweise
Das Gerät erhitzt sich im Betrieb. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente im Innern des Geräts nicht berühren. Wenn dieses Gerät über eine Reinigungsfunktion verfügt, können die Oberflächen während der Reinigung heißer als normalerweise üblich werden. Daher sollten Kinder ferngehalten werden. Die Reinigungsfunktion hängt vom jeweiligen Modell ab. WARNUNG: Zugängliche Teile können sich im Betrieb erwärmen. Halten Sie Kinder deshalb fern. Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber, um den Glaseinsatz der Gerätetür zu reinigen. Sie könnten die Oberfläche zerkratzen und damit das Glas zerbrechen lassen. Zur Reinigung des Geräts dürfen keine Dampfreiniger verwendet werden. WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor einem Austausch der Glühlampe vom Stromnetz getrennt wird, da sonst die Gefahr eines Stromschlags besteht. Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf die Tür des Geräts nicht mit einer Zierblende versehen werden. 6 Deutsch
WARNUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile können während des Betriebs heiß werden. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente des Geräts nicht berühren. Wenn sie nicht unter ständiger Aufsicht stehen, müssen Kinder unter 8 Jahren von dem Gerät ferngehalten werden. VORSICHT: Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden. Ein kurzer Garprozess muss ununterbrochen beaufsichtigt werden. Die Gerätetür und die Außenfläche können im Betrieb heiß werden. Wenn das Gerät in Betrieb ist, können für Sie zugängliche Flächen heiß sein. Die Oberflächen können während des Gebrauchs heiß werden. Haushaltsgeräte dürfen nicht mit einem externen Zeitschalter oder einer separaten Fernbedienung bedient werden.
Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren. Bitte legen Sie die hochgeklappte Rahmenseite nach hinten um, um die Ruheposition beim Kochen großer Mengen zu unterstützen. (Hängt vom jeweiligen Modell ab)
Allgemeine Sicherheitshinweise Jegliche Modifikationen oder Reparaturen dürfen ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Erhitzen Sie im Mikrowellenbetrieb niemals Lebensmittel oder Flüssigkeiten in luftdicht verschlossenen Behältern. Verwenden Sie niemals Waschbenzin, Verdünner, Alkohol, Dampf- oder Hochdruckreiniger, um das Gerät zu reinigen. Stellen Sie das Gerät weder auf unebenem Untergrund noch in der Nähe von Heizkörpern oder entflammbaren Materialien, an einem feuchten, öligen oder staubigen Ort oder an einem Platz auf, der direktem Sonnenlicht oder Wassereinwirkungen ausgesetzt ist oder an dem Gas austreten könnte. Dieses Gerät muss entsprechend den örtlichen und nationalen Vorschriften ordnungsgemäß geerdet werden. Entfernen Sie mit einem trockenen Tuch in regelmäßigen Abständen eventuelle Fremdkörper vom Netzstecker und von den Kontakten. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, knicken Sie es nicht, und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel. Lüften Sie im Fall eines Gasaustritts (z. B. durch Propangas, Erdgas usw.) unverzüglich den Raum. Berühren Sie nicht das Netzkabel. Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen. Schalten Sie das Gerät im Betrieb niemals aus, indem Sie den Netzstecker herausziehen. Führen Sie weder ihre Finger noch irgendwelche Fremdkörper in das Gerät ein. Wenn Fremdkörper in das Gerät gelangen, ziehen den Netzstecker heraus und wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Üben Sie keinen übermäßigen Druck und keine Gewalt auf das Gerät aus. Stellen Sie das Gerät nicht auf zerbrechlichen Objekten oder Flächen auf. Kontrollieren Sie, dass die Netzspannung, die Frequenz und die Stromstärke den Angaben in den technischen Daten des Geräts entsprechen. Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose. Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen, Verlängerungskabel oder Trafos. Hängen Sie das Netzkabel nicht über metallische Gegenstände. Verlegen Sie das Netzkabel stets zwischen Gegenständen oder hinter dem Gerät entlang. Verwenden Sie niemals beschädigte Netzstecker und Netzkabel oder eine lose Steckdose. Wenden Sie sich bei Beschädigungen am Netzstecker oder dem Netzkabel an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Gießen oder sprühen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät. Stellen Sie Gegenstände weder auf oder in das Gerät noch auf die Gerätetür. Sprühen Sie keine flüchtigen Stoffe, wie z. B. Insektizide, auf das Gerät. Lagern Sie kein entflammbares Material im Gerät. Gehen Sie beim Erhitzen von alkoholhaltigen Gerichten oder Getränken vorsichtig vor, da der Alkoholdampf in Kontakt mit heißen Teilen des Geräts kommen könnte. Kinder können versehentlich gegen die Gerätetür laufen oder ihre Finger einklemmen. Achten Sie beim Öffnen oder Schließen der Gerätetür deshalb darauf, dass sich keine Kinder in der Nähe aufhalten. Deutsch 7
Dieses Gerät darf von Kindern unter 8 Jahren nicht verwendet werden. Kinder mit höherem Alter und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur dann bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen bei Reinigung und Pflege nur dann helfen, wenn sie älter als 8 Jahre sind und dabei beaufsichtigt werden.
Sicherheitshinweise Warnhinweis zur Mikrowellenfunktion
Beim Erhitzen von Getränken im Mikrowellengerät kann es zu verzögertem Sieden und damit verbundenem Spritzen kommen. Entnehmen Sie das Behältnis daher stets mit äußerster Vorsicht. Lassen Sie Getränke nach dem Erhitzen immer mindestens 20 Sekunden lang ruhen, ehe Sie sie servieren. Rühren Sie bei Bedarf während des Erhitzens um. Rühren Sie immer nach dem Erhitzen um. Befolgen Sie bei Verbrühungen die nachstehenden Erste-Hilfe-Anweisungen: 1. Halten Sie die verbrühte Körperstelle mindestens 10 Minuten unter kaltes Wasser. 2. Bedecken Sie die Wunde mit einem sauberen, trockenen Verband. 3. Tragen Sie keine Cremes, Öle oder Lotionen auf. Geben Sie Bleche oder Roste niemals unmittelbar nach der Verwendung im Gerät in Wasser, da sie andernfalls beschädigt werden könnten. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Frittieren, da die Temperatur des heißen Öls nicht ausreichend kontrolliert werden kann. Dadurch kann es zu einem plötzlichen Überkochen des heißen Fetts oder Öls kommen. Sicherheitshinweise zur Verwendung des Mikrowellengeräts Verwenden Sie ausschließlich mikrowellengeeignete Behältnisse und Zubehörteile. Verwenden Sie niemals Behälter aus Metall, Geschirr mit Gold- oder Silberrand, Schaschlikspieße usw. Entfernen Sie eventuelle Drahtverschlüsse. Andernfalls können Lichtbögen auftreten. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Trocknen von Zeitungen oder Kleidung. Stellen Sie bei kleinen Mengen geringere Garzeiten ein, um ein Überhitzen und Verbrennen der Speisen zu verhindern. Halten Sie Netzstecker und Netzkabel fern von Wasser oder Wärmequellen. Kochen Sie Eier nie in der Schale und wärmen Sie hart gekochte Eier niemals in der Schale auf, da sie andernfalls explodieren könnten. Erhitzen Sie auch keine luftdichten oder vakuumverschlossenen Behälter oder Nüsse, Tomaten usw. Decken Sie die Belüftungsschlitze nicht mit Tüchern oder Papier ab. Andernfalls besteht Brandgefahr. Das Gerät kann sich aufgrund von Überhitzung automatisch selbst abschalten, bis es ausreichend abgekühlt ist. Verwenden Sie zum Entnehmen von Behältern aus dem Gerät immer Ofenhandschuhe. Rühren Sie Flüssigkeiten nach der Hälfte oder nach Ablauf der Garzeit um, und lassen Sie sie mindestens 20 Sekunden lang stehen, um ein Überkochen zu vermeiden. Stehen Sie beim Öffnen des Geräts eine Armlänge entfernt, um Verbrühungen durch aus dem Innenraum entweichenden Dampf oder heiße Luft zu vermeiden.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es leer ist. Das Gerät schaltet sich aus Sicherheitsgründen für 30 Minuten automatisch ab. Wir empfehlen, stets ein Glas Wasser in das Gerät zu stellen, damit die Mikrowellen absorbiert werden, falls das Gerät versehentlich eingeschaltet wird. Halten Sie beim Aufstellen des Geräts die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Abstände ein. (Siehe „Aufstellen des Mikrowellengeräts“.) Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie weitere elektrische Geräte an Steckdosen in der Nähe dieses Haushaltsgeräts anschließen.
Sicherheitshinweise zum Betrieb des Mikrowellengeräts Die Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise führt möglicherweise dazu, dass Sie schädlicher Mikrowellenstrahlung ausgesetzt sind. • Verwenden Sie das Gerät niemals mit geöffneter Gerätetür. Nehmen Sie keine eigenmächtigen Änderungen an der Sicherheitsverriegelung (oder den Türriegeln) vor. Führen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen der Sicherheitsverriegelung ein. • Sorgen Sie dafür, dass sich keine Gegenstände zwischen Gerätevorderseite und Gerätetür befinden. Die Dichtungsflächen der Gerätetür dürfen nicht mit Essensresten oder Reinigungsmittelrückständen verschmutzt sein. Halten Sie die Gerätetür und die entsprechenden Dichtungsflächen sauber, indem Sie sie nach jeder Verwendung des Geräts zuerst mit einem feuchten und anschließend mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen. • Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es beschädigt ist. Das Gerät darf erst wieder verwendet werden, nachdem es von einer qualifizierten Fachkraft repariert wurde. Wichtig: Die Gerätetür muss stets ordnungsgemäß schließen. Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür nicht verbogen ist uns die Türscharniere, Türverriegelungen und Dichtungsflächen nicht beschädigt oder locker sind. • Jegliche Änderungen oder Reparaturen dürfen ausschließlich von einer qualifizierter Fachkraft durchgeführt werden.
Eingeschränkte Garantie
Produktklassifizierung Dieses ist ein ISM-Gerät der Gruppe 2 Klasse B. Die Definition von Gruppe 2 umfasst alle ISM-Geräte, in denen Hochfrequenzenergie entsteht und/oder in Form elektromagnetischer Strahlung zur Bearbeitung von Werkstoffen, für Funkenerosions- und Elektroschweißgeräte verwendet wird. Geräte der Klasse B sind zum Einsatz in Wohnbereichen und in Anlagen bestimmt, die direkt an eine Niederspannungsversorgung angeschlossen sind, mit der Wohngebäude versorgt werden.
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf einem Elektro- oder Elektronikgerät, der Verpackung, Gebrauchsanweisung oder dem Garantieschein weist darauf hin, dass das Elektro- oder Elektronikgerät nicht im unsortierten Siedlungsabfall (Hausmüll) entsorgt werden darf, sondern einer getrennten Sammlung zugeführt werden muss. Sie sind verpflichtet, dieses Gerät und Zubehörteile einer vom Hausmüll getrennten Erfassung zuzuführen. Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, sind vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle zerstörungsfrei vom Altgerät zu trennen. Vertreiber von Elektro- oder Elektronikgeräten, einschließlich des Lebensmitteleinzel-, Fernabsatz- und Versandhandels, sind ab einer bestimmten Verkaufs-, Lager- bzw. Versandflächengröße gesetzlich grundsätzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet, wenn Sie bei dem Vertreiber ein neues Gerät kaufen oder es sich um ein kleines Altgerät handelt, das bestimmte Maße nicht überschreitet. Nähere Informationen und Einzelheiten zu diesen Rücknahmemöglichkeiten und pflichten erhalten Sie von dem jeweiligen Vertreiber. Endnutzer einschließlich privater Nutzer wenden sich an ihren öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, um in Erfahrung zu bringen, wo sie das Altgerät für eine umweltfreundliche Entsorgung zurückgeben können. Gewerblichen Endnutzern stehen zusätzliche herstellerspezifische Möglichkeiten zur Rückgabe zur Verfügung, die sie direkt beim Hersteller erfragen können. Bitte löschen Sie vor Abgabe an einer Erfassungsstelle selbstständig alle personenbezogenen Daten auf Ihrem Gerät. Informationen über die Umweltverpflichtungen und produktspezifischen gesetzlichen Verpflichtungen von Samsung, z. B. REACH, WEEE, Batterien, finden Sie unter: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Deutsch 9
Samsung erhebt Gebühren für den Austausch eines Zubehörteils oder das Beheben kosmetischer Fehler, wenn der Schaden am Gerät und/oder am Zubehörteil auf ein Verschulden des Kunden zurückzuführen ist. Zu den von dieser Bestimmung betroffenen Teilen gehören: • Gerätetüren, Griffe, äußere Verkleidungen oder Gehäuse, die beschädigt, zerkratzt oder gerissen sind. • Zerbrochene oder fehlende Drehteller, Führungsringe, Drehaufsätze oder Einhängegitter. Verwenden Sie das Gerät nur zu den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecken. Die Warnungen und wichtigen Sicherheitshinweise in diesem Benutzerhandbuch decken nicht alle denkbaren Umstände und Situationen ab. Lassen Sie den gesunden Menschenverstand, Vorsicht und die notwendige Sorgfalt nicht außer Acht, wenn Sie Ihr Gerät aufstellen, warten und einsetzen. Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die Eigenschaften des Mikrowellengeräts sich leicht von den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen unterscheiden, und es kann sein, dass nicht alle Warnhinweise zutreffen. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum, oder holen Sie sich Hilfe und Informationen online unter www.samsung.com. Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich zum Erhitzen von Lebensmitteln. Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in Privathaushalten geeignet. Erwärmen Sie keine Textilien oder mit Körnern gefüllte Kissen. Der Hersteller haftet für keinerlei Schäden, die durch unsachgemäße oder falsche Nutzung des Geräts entstehen. Halten Sie das Gerät stets sauber und instand, um Beschädigungen an den Geräteflächen und unsichere Betriebsbedingungen zu verhindern.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
Aufstellen des Geräts Zubehör
Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bau- und Zubehörteile im Lieferumfang Ihres neuen Geräts enthalten sind. Wenden Sie sich bei Problemen mit diesem Gerät oder seinen Bau- und Zubehörteilen an den Händler oder das nächstgelegene SamsungKundendienstzentrum.
Das Gerät wird mit verschiedenen Zubehörteilen geliefert, die Ihnen beim Zubereiten von Speisen behilflich sein können.
Überblick über das Gerät Aufstellen des Geräts
Heißluftfrittiergestell (Nützlich für den Heißluftfrittiermodus.)
05 3 Schrauben (M4 L25) 01
Seitenständer HINWEIS Informationen zu dem für Ihre Speisen am besten geeigneten Zubehör erhalten Sie im Abschnitt Intelligentes Garen auf Seite 27.
Einbau in einen Küchenschrank
Allgemeine technische Informationen
Küchenschränke, die in Kontakt mit dem Gerät kommen, müssen bis zu einer Temperatur von 100 °C hitzebeständig sein. Samsung haftet nicht für Schäden am Mobiliar, die durch Hitze verursacht werden.
Stromversorgung Abmessungen (B × H × T)
230 V ~ 50 Hz Einbauschrank
Erforderliche Abmessungen für den Einbau (Dieses Produkt ist für Einbauprodukte bestimmt.) Gerät (mm)
Das Gerät erfüllt die zutreffenden EU-Normen.
A Die Verpackung kann recycelt werden. Die Verpackung kann aus folgenden Materialien bestehen: • karton; • polyethylenfolie (PE); • FCKW-freies Polystyrol (PS-Hartschaum). Sorgen Sie für eine umweltbewusste Entsorgung dieser Materialien unter Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften. Informationen zur umweltbewussten Entsorgung von Haushaltsgeräten erhalten Sie bei den örtlichen Behörden. Sicherheit • • • • •
Dieses Gerät darf nur von sachkundigem Fachpersonal angeschlossen werden. Dieses Gerät ist NICHT für den Einsatz zu gewerblichen Zwecken vorgesehen. Das Gerät darf ausschließlich in Privathaushalten zur Zubereitung von Lebensmitteln verwendet werden. Das Gerät ist während und nach dem Gebrauch heiß. Bei Anwesenheit von Kindern ist besondere Vorsicht geboten.
D Elektrischer Anschluß Das Hausnetz, an welches das Gerät angeschlossen ist, muss den nationalen und lokalen Vorschriften entsprechen. Es sollte nach der Installation die Möglichkeit geben, das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Die Trennung kann erreicht werden, indem der Stecker zugänglich ist oder indem ein Schalter in die feste Verkabelung gemäß den Verdrahtungsregeln eingebaut wird.
Aufstellen des Geräts
A H Entsorgung von Verpackung und Gerät
Aufstellen des Geräts Gerät (mm)
D B A A C E H F Einbauschrank (mm)
E C B D Aufstellen des Geräts
H Aussparung für Stromanschluss (30 Ø-Aussparung)
G Unterbauschrank (mm)
A E D D C B A Min. 550
Die Mindesthöhe (C) gilt für die Installation des Geräts allein.
Installieren mit Kochfeld
Befestigen Sie das Gerät mit den beiden im Lieferumfang enthaltenen Schrauben (4 x 25 mm).
Stellen Sie den Stromanschluss her. Überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit des Geräts.
Prüfen Sie in der Installationsanleitung des Kochfelds den Platzbedarf ( ), ehe Sie über dem Backofen ein Kochfeld installieren.
Einbauen des Geräts 1.
Schieben Sie das Gerät teilweise in die dafür vorgesehene Aussparung. Führen Sie das Verbindungskabel zum Stromanschluss.
Halten Sie das Gerät beim Herausnehmen aus der Verpackung an den 2 Griffen seitlich am Gerät sowie dem Griff der Gerätetür auf der Vorderseite.
Schieben Sie das Gerät vollständig in die dafür vorgesehene Aussparung. 01 02
Griff der Gerätetür Seitlicher Griff
Entfernen Sie nach dem Einbau Schutzfolien, Klebebänder und sonstiges Verpackungsmaterial, und nehmen Sie die mitgelieferten Zubehörteile aus dem Garraum des Geräts. Wenn Sie das Gerät aus dem Schrank ausbauen möchten, trennen Sie zunächst die Stromversorgung, und entfernen Sie dann die 2 Schrauben zu beiden Seiten des Geräts.
Aufstellen des Geräts
Vor der ersten Verwendung Bedienfeld
Anfangseinstellungen
Das Bedienfeld des Backofens verfügt über ein Display (ohne Touch-Funktion), einen Einstellknopf und Sensortasten zur Steuerung des Backofens. Bitte lesen Sie die folgenden Informationen, um sich über das Bedienfeld des Backofens zu informieren.
Wenn Sie den Backofen zum ersten Mal einschalten, erscheint der Begrüßungsbildschirm mit dem Samsung-Logo. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Anfangseinstellungen vorzunehmen. Sie können die Anfangseinstellungen später ändern, indem Sie den Bildschirm Einstellungen aufrufen. 1. Wählen Sie auf dem Begrüßungsbildschirm Mit der Einrichtung beginnen und drücken Sie dann den Einstellknopf. 2. Stellen Sie die Sprache ein. a. Wählen Sie die Sprache aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf. b. Wählen Sie Weiter aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf. 3. Akzeptieren Sie die „Allgemeinen Geschäftsbedingungen“ und die „Datenschutzbestimmungen“. 4. Verbinden Sie Ihr Gerät mit der SmartThings-App. a. Wählen Sie auf dem Bildschirm Mobile Erfahrung die Option Weiter und drücken Sie dann den Einstellknopf. b. Scannen Sie den QR-Code auf dem Bildschirm mit Ihrem Smartphone und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm Ihres Telefons, um die Verbindung herzustellen. - Wenn Sie diesen Schritt nicht durchführen möchten, wählen Sie Überspringen und drücken Sie dann den Einstellknopf, um zum nächsten Schritt zu gelangen. c. Sobald Sie die Meldung erhalten, dass die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, wählen Sie OK und drücken dann den Einstellknopf.
07 Vor der ersten Verwendung
Zeigt Informationen zum Gericht und zum Garfortschritt an.
Tippen Sie hier, um die Optionsliste anzuzeigen.
Hier tippen, um die Beleuchtung ein- bzw. auszuschalten.
Hier tippen, um die Smart Control-Funktion ein- bzw. auszuschalten. HINWEIS „Einfache Verbindung“ sollte vor der Verwendung dieser Funktion eingestellt werden.
Hier tippen, um zum vorherigen Bildschirm zu gelangen.
Hier tippen, um den Bildschirm ein- bzw. auszuschalten.
Drehen Sie den Knopf nach links und rechts, um durch die Menüs und Listen zu navigieren. Der jeweilige Menüpunkt wird unterstrichen, um Ihnen zu zeigen, wo Sie sich auf dem Bildschirm befinden. Den unterstrichenen Menüpunkt können Sie durch Drücken auswählen.
Stellen Sie die Zeitzone ein. a. Wählen Sie Ihre Zeitzone aus und drücken Sie dann den Einstellknopf. b. Wählen Sie Weiter aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf. Stellen Sie das Datum ein. a. Wählen Sie den Tag, den Monat und das Jahr aus. Drücken Sie den Einstellknopf, nachdem Sie die einzelnen Menüpunkte ausgewählt haben. b. Wählen Sie Weiter aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf.
Seitenständer 04 03 02
Setzen Sie die Zubehörteile an der jeweils vorgesehenen Position in den Garraum des Geräts ein. Beim Entnehmen von Geschirr und/oder Zubehörteilen aus dem Gerät ist äußerste Vorsicht geboten. Heiße Speisen oder Zubehörteile können Verbrennungen verursachen. Vor der ersten Verwendung
Überspringen Sie diesen Schritt, wenn Sie Ihr Gerät mit der SmartThings-App verbunden haben. 7. Wählen Sie die Uhrzeit. a. Stellen Sie die Stunde und die Minute ein. Drücken Sie den Einstellknopf, nachdem Sie die einzelnen Menüpunkte ausgewählt haben. b. Wählen Sie Weiter aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf.
Einschub 1 Einschub 2 Einschub 3 Einschub 4
Überspringen Sie diesen Schritt, wenn Sie Ihr Gerät mit der SmartThings-App verbunden haben. 8. Wählen Sie Fertig, und drücken Sie dann den Einstellknopf, um die Einstellung abzuschließen. • Der Bildschirm „Leitfaden für die erste Verwendung“ wird angezeigt. Sie können ERFAHREN SIE MEHR auswählen und dann den Einstellknopf drücken, um die Anleitung zu sehen, oder SPÄTER auswählen und dann den Einstellknopf drücken, um diesen Schritt zu überspringen.
Vor der ersten Verwendung Wasserbehälter
HINWEIS Der Wasserbehälter wird für die Dampffunktionen verwendet. Füllen Sie ihn vor dem Dampfgaren mit Wasser. 1.
Die MAX-Linie darf nicht überschritten werden.
Sie finden den Wasserbehälter in der oberen rechten Ecke. Drücken Sie auf die Abdeckung, um sie zu öffnen, und ziehen Sie den Behälter heraus, um ihn zu entfernen.
HINWEIS Vor der ersten Verwendung
Öffnen Sie den Behälterdeckel und füllen Sie den Behälter mit 600 ml Trinkwasser. Schließen Sie den Behälterdeckel, setzen Sie den Behälter wieder ein und schließen Sie die Abdeckung.
Vergewissern Sie sich, dass das obere Gehäuse (A) des Wasserbehälters geschlossen ist, bevor Sie den Backofen benutzen.
Bedienung Backofenmodi
180 °C Wählen Sie START aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf. • Wenn Sie die Endzeit nicht geändert haben, beginnt der Backofen sofort mit dem Garen. • Wenn Sie die Endzeit geändert haben, passt der Backofen automatisch die Startzeit an, um den Garvorgang zur eingestellten Zeit zu beenden.
200 °C 1 h 30 min | Ofen aus Bereit um 13:30 START 12:00
Umluft 200 °C 1 h 30 min | Ofen aus
Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. • Die Standardtemperatur und der Temperaturbereich sind je nach Garmodus unterschiedlich.
Umluft 200 °C Garzeit START
Wählen Sie auf dem Hauptbildschirm die Option Heißluft und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wählen Sie den gewünschten Garmodus und drücken Sie dann den Einstellknopf. (Ausführliche Informationen zu den einzelnen Modi finden Sie im Abschnitt „Beschreibungen der Backofenmodi“ auf Seite 18.)
Wählen Sie Bereit um, und drücken Sie dann den Einstellknopf, um die gewünschte Endzeit einzustellen. • Wenn Sie die Garzeit einstellen, zeigt der Backofen die Zeit an, zu der der Garvorgang endet. (Beispiel: Bereit um 13:30)
Wählen Sie Garzeit, und drücken Sie dann den Einstellknopf, um die gewünschte Garzeit einzustellen. • Die maximale Garzeit beträgt 10 Stunden. Wählen Sie nach dem Einstellen der Garzeit die Option, die am Ende des Garvorgangs ausgeführt werden soll, und drücken Sie dann den Einstellknopf. • Sie können Ofen aus, Temperatur halten oder Warmhalten wählen. • Der Modus Großer Grill unterstützt nicht die Option Warmhalten.
Sie können die Temperatur und die Garzeit während des Garvorgangs ändern. Wählen Sie während des Garvorgangs die Option Pause, und drücken Sie dann den Einstellknopf, um den Vorgang zu unterbrechen. Einen einmal unterbrochenen Garvorgang können Sie entweder beenden oder fortsetzen. Wählen Sie Aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf, um den Garvorgang zu beenden. Wählen Sie Weiter, und drücken Sie dann den Einstellknopf, um den Garvorgang fortzusetzen. Wenn der Garvorgang abgeschlossen ist, wird auf dem Bildschirm +5 Min angezeigt. Sie können +5 Min wählen und dann den Einstellknopf drücken, um die Garzeit um weitere 5 Minuten zu verlängern.
HINWEIS Wenn Sie den Garvorgang starten, ohne die Garzeit einzustellen oder die Option Temperatur halten zu wählen, müssen Sie das Gerät manuell stoppen. Deutsch 17
Bedienung Beschreibungen der Backofenmodi Modus
Temperaturbereich (°C) 40-250
Unterhitze + Heißluft
HINWEIS Großer Grill
Die durch die beiden oberen Heizelemente erzeugte Wärme wird mit dem Ventilator gleichmäßig im Garraum verteilt. Diese Betriebsart eignet sich zum Grillen von Fleisch oder Fisch. 40-250
Oberhitze + Heißluft
Die Wärme wird durch den Großflächengrill erzeugt. Diese Betriebsart eignet sich, um Speisen auf der Oberseite zu bräunen (z. B. Fleisch, Lasagne oder Gratin). 40-250
Die durch das untere Heizelement erzeugte Wärme wird mit dem Heißluftventilator gleichmäßig im Garraum verteilt. Verwenden Sie diesen Modus für Pizza, Brot oder Kuchen.
Die durch das obere Heizelement erzeugte Wärme wird mit dem Heißluftventilator gleichmäßig im Garraum verteilt. Verwenden Sie diesen Modus für Braten, die eine knusprige Oberfläche erfordern (z. B. Fleisch oder Lasagne).
Beim Intensiven Garen werden alle Heizelemente abwechselnd aktiviert, um die Hitze gleichmäßig im Backofen zu verteilen. Verwenden Sie diesen Modus für aufwendige Rezepte, wie z. B. große Aufläufe oder Torten. 160
Anbraten führt einen automatischen Vorheizzyklus durch, bis die Ofentemperatur 220 °C erreicht. Dann beginnen das obere Heizelement und der Heißluftventilator mit dem Anbraten von Speisen wie Fleisch. Nach dem Anbraten wird das Fleisch bei niedrigen Temperaturen gegart. Dieser Modus eignet sich für Rindfleisch, Geflügel oder Fisch. 150-250
Der für die Bestimmung der Energieeffizienzklasse herangezogene Öko-Heißluftmodus entspricht der Norm EN60350-1. 150-250
Das Programm „Öko-Heißluft“ nutzt das optimierte Heizsystem, um beim Garen Energie zu sparen. Die Garzeiten verlängern sich geringfügig, aber die Garergebnisse bleiben gleich. Beachten Sie, dass in diesem Modus kein Vorheizen erforderlich ist.
Die Wärme wird vom oberen und unteren Heizelement erzeugt und mit Lüftern verteilt. Diese Einstellung eignet sich zum Backen und Braten. 40-250
Die durch das hintere Heizelement erzeugte Wärme wird mit dem Heißluftventilator gleichmäßig im Garraum verteilt. Diese Betriebsart eignet sich zum Backen und Braten auf mehreren Einschubhöhen gleichzeitig. 40-250
Standardtemperatur (°C)
Temperaturbereich (°C)
Beim Heißluftfrittiermodus wird Heißluft verwendet, um knusprigere und gesündere gefrorene oder frische Lebensmittel ohne oder mit weniger Öl als beim normalen Heißluftbetrieb zu erhalten. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie diesen Modus zusammen mit einem Heißluftfrittierblech verwenden. Befolgen Sie die Rezept- bzw. Packungsanweisungen bezüglich Temperatur, Zeit und Menge.
VORSICHT Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbehälter gefüllt ist, bevor Sie die Dampfgarmodi verwenden. 1.
START Dampf Heißluft 160 °C Mittlere Dampfmenge
Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. • Die Standardtemperatur und der Temperaturbereich sind je nach Garmodus unterschiedlich.
Große Dampfmenge Garzeit START
HINWEIS Wenn Sie den Garvorgang starten, ohne die Garzeit einzustellen oder die Option Temperatur halten zu wählen, müssen Sie das Gerät manuell stoppen. 12:00
Wählen Sie Bereit um, und drücken Sie dann den Einstellknopf, um die gewünschte Endzeit einzustellen. • Wenn Sie die Garzeit einstellen, zeigt der Backofen die Zeit an, zu der der Garvorgang endet. (Beispiel: Bereit um 13:30)
Wählen Sie START aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf. • Wenn Sie die Endzeit nicht geändert haben, beginnt der Backofen sofort mit dem Garen. • Wenn Sie die Endzeit geändert haben, passt der Backofen automatisch die Startzeit an, um den Garvorgang zur eingestellten Zeit zu beenden.
Dampf Heißluft 200 °C Große Dampfmenge 1 h 30 min | Ofen aus Bereit um 13:30
Stellen Sie die Dampfmenge ein. • Die Standardeinstellung ist „Mittel“.
Dampf Heißluft 200 °C Große Dampfmenge
1 h 30 min | Ofen aus
Wählen Sie auf dem Hauptbildschirm die Option Heißluft und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wählen Sie den gewünschten Garmodus und drücken Sie dann den Einstellknopf. (Ausführliche Informationen zu den einzelnen Modi finden Sie im Abschnitt „Beschreibungen der Dampfgarmodi“ auf Seite 20.) • Wenn Sie Dampfgaren gewählt haben, fahren Sie mit Schritt 4 fort. (Die Schritte 2~3 gelten nicht für das Dampfgaren.)
200 °C Wählen Sie Garzeit, und drücken Sie dann den Einstellknopf, um die gewünschte Garzeit einzustellen. • Die maximale Garzeit beträgt 10 Stunden. Wählen Sie nach dem Einstellen der Garzeit die Option, die am Ende des Garvorgangs ausgeführt werden soll, und drücken Sie dann den Einstellknopf. • Sie können Ofen aus, Temperatur halten oder Warmhalten wählen.
Bedienung HINWEIS • •
Beschreibungen der Dampfgarmodi
Sie können die Temperatur und die Garzeit während des Garvorgangs ändern. Wählen Sie während des Garvorgangs die Option Pause, und drücken Sie dann den Einstellknopf, um den Vorgang zu unterbrechen. Einen einmal unterbrochenen Garvorgang können Sie entweder beenden oder fortsetzen. Wählen Sie OK, und drücken Sie dann den Einstellknopf, um den Garvorgang zu beenden. Wählen Sie Weiter, und drücken Sie dann den Einstellknopf, um den Garvorgang fortzusetzen. Wenn der Garvorgang abgeschlossen ist, wird auf dem Bildschirm +5 Min angezeigt. Sie können +5 Min wählen und dann den Einstellknopf drücken, um die Garzeit um weitere 5 Minuten zu verlängern.
Temperaturbereich (°C)
Der heiße Dampf aus dem Dampferzeuger wird durch mehrere Düsen in den Ofen geleitet, um die Speisen zu garen. Dieser Modus eignet sich zum Garen von Gemüse, Fisch, Eiern, Obst und Reis. 100-230
Die von der Umluftheizung und den Ventilatoren erzeugte Wärme wird kontinuierlich durch heißen Dampf unterstützt. Die Intensität des Dampfes kann auf Niedrig, Mittel oder Hoch eingestellt werden. Dieser Modus eignet sich zum Backen von Blätterteiggebäck, Hefekuchen, Brot und Pizza sowie zum Braten von Fleisch und Fisch. 100-230
Dampf Oberhitze + Heißluft
Die vom oberen Heizelement und der Umluftheizung erzeugte Wärme wird durch den Ventilator gleichmäßig im Backofen verteilt, und der heiße Dampf unterstützt die Heizelemente. Dieser Modus eignet sich zum Braten von knusprigen Speisen wie Fleisch, Geflügel oder Fisch. 100-230
Dampf Unterhitze + Heißluft
Die vom unteren Heizelement und der Umluftheizung erzeugte Wärme wird durch den Ventilator gleichmäßig im Backofen verteilt, und der heiße Dampf unterstützt die Heizelemente. Dieser Modus eignet sich für knusprige Backwaren wie Pizza oder Apfelkuchen.
Füllen Sie den Wasserbehälter immer mit frischem Wasser, wenn Sie mit diesen Modi garen. Wischen Sie nach der Verwendung der Dampfgarmodi immer die Feuchtigkeit im Inneren des Backofens weg, um Verkrustungen zu vermeiden.
Wählen Sie auf dem Hauptbildschirm die Option Heißluft und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wählen Sie Sonderfunktion aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf.
START Sonderfunktion
Garen auf mehreren Ebenen Warmhalten
< Garen auf mehreren Ebenen
Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. • Die Standardtemperatur und die eigentliche Temperatur sind je nach Garmodus unterschiedlich.
12:00 < Garen auf mehreren Ebenen
Wählen Sie Garzeit, und drücken Sie dann den Einstellknopf, um die gewünschte Garzeit einzustellen. • Die maximale Garzeit beträgt 10 Stunden.
Wählen Sie START aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf. • Wenn Sie die Endzeit nicht geändert haben, beginnt der Backofen sofort mit dem Garen. • Wenn Sie die Endzeit geändert haben, passt der Backofen automatisch die Startzeit an, um den Garvorgang zur eingestellten Zeit zu beenden.
1 h 30 min | Ofen aus Bereit um 13:30 START
< Garen auf mehreren Ebenen
180 °C 1 h 30 min | Ofen aus Bereit um 13:30
START Beschreibungen der Sonderfunktionen Modus Garen auf mehreren Ebenen
180 °C Temperaturbereich (°C)
Verwenden Sie diese Funktion, um gleichzeitig auf zwei Ebenen zu garen. 60-100
Verwenden Sie diese Funktion nur, um Speisen warmzuhalten, die Sie kurz zuvor gegart haben.
Wählen Sie die gewünschte Funktion und drücken Sie dann den Einstellknopf. (Ausführliche Informationen zu den einzelnen Funktionen finden Sie im Abschnitt „Beschreibungen der Sonderfunktionen“ auf Seite 21.)
Wählen Sie Bereit um, und drücken Sie dann den Einstellknopf, um die gewünschte Endzeit einzustellen. • Wenn Sie die Garzeit einstellen, zeigt der Backofen die Zeit an, zu der der Garvorgang endet. (Beispiel: Bereit um 13:30)
< Garen auf mehreren Ebenen
Bedienung Automatisches Garen Der Backofen bietet 35 Programme zum Automatischen Garen. Mithilfe der Automatikprogramme können Sie Zeit sparen und schneller Kochen und Backen lernen. Die Garzeit und -temperatur wird entsprechend dem ausgewählten Programm automatisch eingestellt. 1.
Wählen Sie auf dem Hauptbildschirm die Option Heißluft und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wählen Sie Automatisches Garen aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf.
Automatisches Kochen Dämpfen
12:00 < Hähnchenstücke
Speisen in den Ofen schieben. Zurück
Wählen Sie die Kategorie aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wählen Sie das gewünschte Programm und drücken Sie dann den Einstellknopf. • Ausführliche Informationen zu den einzelnen Programmen finden Sie unter „Automatisches Garen“ im Abschnitt „Intelligentes Garen“ auf Seite 27.) Lesen Sie den Tipp, wählen Sie Weiter und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wählen Sie das Gewicht aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf. • Dieser Schritt entfällt möglicherweise bei einigen Programmen. • Das verfügbare Gewicht ist je nach gewähltem Programm unterschiedlich.
Füllen Sie das Wasser gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm in den Wasserbehälter, wählen Sie Weiter und drücken Sie dann den Einstellknopf. • Dieser Schritt entfällt möglicherweise bei einigen Programmen. Bereiten Sie die Speisen und das Zubehör gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm zu bzw. vor, wählen Sie Weiter und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wählen Sie START aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf.
Automatisches Auftauen
Der Backofen bietet 5 Programme zum Automatischen Auftauen. Nutzen Sie diese Funktion zum bequemen Auftauen von Lebensmitteln. Garzeit, Leistungsstufe und Temperatur wird entsprechend dem ausgewählten Programm automatisch eingestellt.
Hinzufügen eines neuen Timers
Wählen Sie auf dem Hauptbildschirm die Option Heißluft und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wählen Sie Automatisches Auftauen aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf.
Gefrorenes Geflügel Gefrorener Fisch
< Gefrorenes Fleisch
Speisen in den Ofen schieben.
Wählen Sie das Gewicht aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf. • Das verfügbare Gewicht ist je nach gewähltem Programm unterschiedlich. Bereiten Sie die Speisen und das Zubehör gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm zu bzw. vor, wählen Sie Weiter und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wählen Sie START aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf.
Berühren Sie die Taste auf dem Bedienfeld. Wählen Sie Timer aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wählen Sie auf dem Bildschirm Timer die Option , und drücken Sie dann den Einstellknopf. • Überspringen Sie diesen Schritt, wenn Sie den Timer zum ersten Mal hinzufügen. Stellen Sie die Zeit ein.
Bearbeiten des vorhandenen Timers 1. 2. 3. 4.
Berühren Sie die Taste auf dem Bedienfeld. Wählen Sie Timer aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wählen Sie auf dem Bildschirm Timer den zu bearbeitenden Timer, und drücken Sie dann den Einstellknopf. Ändern Sie die Zeit.
Löschen des Timers 1. 2. 3. 4. 5.
Berühren Sie die Taste auf dem Bedienfeld. Wählen Sie Timer aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wählen Sie auf dem Bildschirm Timer die Option , und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wählen Sie auf der rechten Seite des Timers, den Sie löschen möchten, die Option Löschen und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wählen Sie Fertig aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf.
Verwenden des Timers 1. 2. 3.
Berühren Sie die Taste auf dem Bedienfeld. Wählen Sie Timer aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wählen Sie auf der rechten Seite des Timers, den Sie verwenden möchten, die Option START und drücken Sie dann den Einstellknopf. • Einen einmal gestarteten Timer können Sie anhalten oder abbrechen.
START Wenn die Zeit bis zu einem vorgegebenen Punkt verstrichen ist, erscheint die Meldung „Die Zeit ist abgelaufen“ und eine Melodie wird abgespielt. Wählen Sie OK, und drücken Sie dann den Einstellknopf, um die Meldung zu quittieren. Deutsch 23
Automatisches Auftauen Gefrorenes Fleisch
Wählen Sie das gewünschte Programm und drücken Sie dann den Einstellknopf. • Ausführliche Informationen zu den einzelnen Programmen finden Sie unter „Automatisches Auftauen“ im Abschnitt „Intelligentes Garen“ auf Seite 32.)
Reinigen Sie das Innere des Dampferzeugers, um die Qualität und den Geschmack der Speisen nicht zu beeinträchtigen.
Diese Funktion dient zum Entfernen leichter Verschmutzungen mit Dampf. Diese automatische Funktion spart Ihnen Zeit, da eine regelmäßige manuelle Reinigung nicht mehr erforderlich ist. 1. Berühren Sie die Taste auf dem Bedienfeld. 2. Wählen Sie Reinigung aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf. 3. Wählen Sie Dampfreinigung aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf. 4. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, wählen Sie Weiter und drücken Sie dann den Einstellknopf. 5. Wählen Sie START aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf.
Öffnen Sie die Gerätetür nicht, bevor der Reinigungszyklus abgeschlossen ist. Das Wasser im Garraum ist sehr heiß und kann Verbrennungen verursachen. HINWEIS •
Wenn der Backofen stark mit Fett verschmutzt ist, z. B. nach dem Braten oder Grillen, empfiehlt es sich, hartnäckige Verschmutzungen manuell mit einem Reinigungsmittel zu entfernen, bevor Sie die Dampfreinigung aktivieren. Lassen Sie die Backofentür nach Beendigung des Zyklus einen Spalt offen. Dies ist notwendig, damit die innere Emailleoberfläche gründlich trocknen kann. Solange der Backofen innen heiß ist, wird die automatische Reinigung nicht aktiviert. Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist und versuchen Sie es erneut. Gießen Sie das Wasser nicht mit Schwung auf den Boden des Garraums. Gehen Sie langsam und vorsichtig vor. Andernfalls kann Wasser an der Vorderseite des Geräts austreten.
Der Backofen zählt die Dauer der Dampfgarmodi und weist Sie darauf hin, die Entkalkungsfunktion bei Bedarf auszuführen. Sie können die Dampfgarmodi noch zwei Stunden lang nutzen, ohne die Entkalkungsfunktion auszuführen. Allerdings können Sie die Dampfgarmodi nach zwei Stunden nicht mehr verwenden, es sei denn, Sie führen die Entkalkungsfunktion aus und schließen sie ab. Wenn Sie die Benachrichtigungsmeldung erhalten, wählen Sie Jetzt beginnen und drücken dann den Einstellknopf, um die Entkalkungsfunktion auszuführen, oder wählen Sie Später und drücken dann den Einstellknopf, um sie zu verschieben. -
: Entkalkung erforderlich.
auf dem Bedienfeld. Berühren Sie die Taste Wählen Sie Reinigung aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wählen Sie Entkalken aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wählen Sie Weiter aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, wählen Sie START und drücken Sie dann den Einstellknopf. • Wenn Sie eine Benachrichtigungsmeldung erhalten, dass Sie nicht genügend Wasser haben, füllen Sie mehr Wasser in den Wasserbehälter, wählen Sie OK und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wenn die Entkalkung abgeschlossen ist, lässt der Backofen das Wasser automatisch ab. Leeren Sie nach dem Wasserablassen den Wasserbehälter. Füllen Sie den Wassertank gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm mit 1000 ml Trinkwasser auf, wählen Sie OK und drücken Sie dann den Einstellknopf, um den Spülvorgang zu starten. Leeren Sie nach dem Spülen den Wasserbehälter. • Reinigen Sie den Behälter nach dem Entleeren, bevor Sie ihn wieder in den Ofen stellen. WARNUNG
Verwenden Sie einen Topflappen, wenn Sie den Wasserbehälter anfassen. Verwenden Sie nur Entkalkungsmittel, die speziell für Dampfgarer oder Kaffeemaschinen geeignet sind.
Brechen Sie die Entkalkung dabei nicht ab. Anderenfalls müssen Sie den Entkalkungszyklus erneut starten und innerhalb der nächsten drei Stunden abschließen, um die Dampfgarmodi zu aktivieren. Um Unfälle zu vermeiden, halten Sie Kinder vom Backofen fern. Für das Mischungsverhältnis von Wasser und Entkalkungsmittel sind die Angaben des jeweiligen Herstellers zu beachten.
Berühren Sie die Taste auf dem Bedienfeld, wählen Sie Einstellungen und drücken Sie dann den Einstellknopf, um verschiedene Einstellungen für Ihren Backofen zu ändern. Detaillierte Beschreibungen entnehmen Sie bitte der folgenden Tabelle. Menü Anschlüsse
WLAN Hiermit schalten Sie WLAN ein bzw. aus.
Sie können den Backofen über eine WLANVerbindung mit dem SmartThings-Server verbinden. Wenn der Backofen verbunden ist, können Sie die SmartThings-App verwenden, um den Status des Backofens zu überprüfen und/oder ihn von einem mobilen Gerät aus zu steuern.
Wählen Sie Aktivieren und drücken Sie dann den Einstellknopf, um dem Callcenter den Fernzugriff auf Ihren Backofen zu ermöglichen, damit interne Informationen des Backofens überprüft werden können.
Verwenden Sie einen Topflappen, wenn Sie den Wasserbehälter anfassen. Nehmen Sie den Wasserbehälter während des Wasserablassens nicht ab.
HINWEIS Sobald der Backofen mit dem Wasserablassen beginnt, warten Sie, bis der Ablassvorgang abgeschlossen ist.
Nach Verwendung der Dampfgarmodi müssen Sie das restliche Wasser ablassen, damit andere Modi nicht beeinträchtigt werden. Verwenden Sie diese Funktion auch, wenn Sie das Wasser zu Reinigungszwecken wieder ablassen möchten. 1. Berühren Sie die Taste auf dem Bedienfeld. 2. Wählen Sie Reinigung aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf. 3. Wählen Sie Wasser ablassen aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf. 4. Wählen Sie START aus, und drücken Sie dann den Einstellknopf. 5. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, wählen Sie OK und drücken Sie dann den Einstellknopf. • Der Ofen lässt das Wasser aus dem Dampferzeuger in den Wasserbehälter ab. 6. Leeren Sie nach dem Wasserablassen den Wasserbehälter. • Reinigen Sie den Behälter nach dem Entleeren, bevor Sie ihn wieder in den Ofen stellen.
Bedienung Menü Display
Sie können die Helligkeit des Displays ändern.
Sie können den Bildschirmschoner ein- bzw. ausschalten.
Automatisches Datum und Uhrzeit
Sie können die Aktualisierung der Uhrzeit über das Internet ein- bzw. ausschalten. Sie müssen mit dem WLAN-Netzwerk verbunden sein.
Sie können die Zeitzone auswählen. (Sie müssen die Funktion „Automatisches Datum und Uhrzeit“ deaktivieren).
Sie können das Datum manuell einstellen. (Sie müssen die Funktion „Automatisches Datum und Uhrzeit“ deaktivieren).
Sie können die Uhrzeit manuell einstellen. (Sie müssen die Funktion „Automatisches Datum und Uhrzeit“ deaktivieren).
Zeitanzeigeformat auswählen
Sie können das Zeitanzeigeformat zwischen 12- und 24-Stunden-Format wählen.
Der Bildschirmschoner ist eine Funktion, die das Datum und die Uhrzeit auf dem Bildschirm anzeigt, wenn im StandbyStatus eine bestimmte Zeit lang keine Eingabe erfolgt. Schalten Sie den Bildschirmschoner ein, um das Uhrmotiv und den Timeout zu aktivieren.
Sie können das Uhrmotiv auswählen.
Sie können die Zeitspanne festlegen, nach der sich der Bildschirmschoner einschaltet. HINWEIS • •
Der Energieverbrauch kann je nach Einstellung steigen. Wenn die Timeout-Einstellung auf „Immer eingeschaltet“ eingestellt ist, wechselt die Helligkeit des LCD-Bildschirms automatisch auf Stufe 2, wenn 3 Minuten lang keine Tastenbetätigung erfolgt ist.
Sie können das Fassungsvermögen des Ofens einstellen.
Sie können die Wasserhärte des Wassers, das Sie für die Dampfgarmodi verwenden, einstellen. • Weich: Bis zu 120 ppm • Mittel: 120–240 ppm • Mittelhart: 240–350 ppm • Hart: Über 350 ppm
Sie können eine Sprache auswählen.
Sie können die Hinweise zur Fehlerbehebung als Referenz verwenden.
Leitfaden für die erste Verwendung
Sie können die einfachen Anweisungen zur grundlegenden Verwendung des Backofens zu Hilfe nehmen.
Intelligentes Garen Menü Über das Gerät
Hier können Sie die Modellbezeichnung unseres Backofens überprüfen.
Hier können Sie die aktuelle Version der Firmware überprüfen. Wenn eine neue Software verfügbar ist, erscheint in diesem Menü die Schaltfläche SW-Aktualisierung.
Rechtliche Informationen
Sie können die rechtlichen Informationen einsehen.
Die folgende Tabelle enthält 35 automatische Programme für Dampfgaren, Backen, Grillen, Braten und Aufwärmen. Die Tabellen enthalten die Mengen und die entsprechenden Empfehlungen. Füllen Sie den Wasserbehälter vor der Verwendung dieser Programme immer bis zum Höchststand mit frischem Wasser. Die anderen Programme laufen im Heißluftofen- oder Grillmodus. Ziehen Sie beim Entnehmen stets Ofenhandschuhe an! 1. Dämpfen Lebensmittel Broccoliröschen
Dampfform, perforiert
Geben Sie die Brokkoliröschen in die Dampfform und drücken Sie den Startknopf, um sie zu garen. Blumenkohlröschen
Dampfform, perforiert
Geben Sie die Blumenkohlröschen in die Dampfform und drücken Sie den Startknopf, um sie zu garen. Gedämpftes Fischfilet
Dampfformen, perforiert
Legen Sie das Fischfilet (2 cm) auf die Dampfform. Drücken Sie zum Garen die Starttaste. Sie können das untere Backblech zum Abtropfen verwenden. Gedämpfter Backfisch
Dampfformen, perforiert
Legen Sie den Backfisch (3 cm) auf die Dampfform. Drücken Sie zum Garen die Starttaste. Sie können das untere Backblech zum Abtropfen verwenden.
Sie können das Bedienfeld sperren, um eine unbeabsichtigte Bedienung zu verhindern. • Um die Bedienfeldsperre zu aktivieren, berühren Sie die Taste auf dem Bedienfeld, wählen Bedienfeldsperre und drücken dann den Einstellknopf. und halten sie • Um die Bedienfeldsperre zu deaktivieren, berühren Sie die Taste gedrückt, bis Sie die Meldung „Bedienelement ist entriegelt.“ sehen.
Intelligentes Garen Lebensmittel Gedämpfte Garnelen
Dampfformen, perforiert
Legen Sie die Garnelen (roh/ungekocht-geschält oder ungeschält) auf die Dampfform. Drücken Sie zum Garen die Starttaste. Sie können das untere Backblech zum Abtropfen verwenden. Gedämpfte Hühnerbrust
Dampfformen, perforiert
Geben Sie die Hühnerbrust in die Dampfform und drücken Sie den Startknopf, um sie zu garen. Sie können das untere Backblech zum Abtropfen verwenden. Ei, mittelweich gekocht
Dampfform, perforiert
Legen Sie 2–10 Eier auf die Dampfform. Wenn Sie härtere Eier bevorzugen, lassen Sie die Eier ein paar Minuten liegen. Intelligentes Garen
Gedämpfte Kartoffelhälfte
Dampfform, perforiert
Die Kartoffeln (je 150–200 g) halbieren, in die Dampfform legen und den Garvorgang starten. Weißer Reis
Dampfform, perforiert
Weißen Reis (Basmati oder Pandan) gleichmäßig in einer flachen Pyrexform verteilen. Für je 100 g Reis 200 ml kaltes Wasser hinzufügen. Nach dem Dämpfen umrühren. Flan, gedämpft
Dampfform, perforiert
Den Kuchenteig in 6 kleine Kuchenformen (à 100 ml) füllen. Mit Frischhaltefolie abdecken. Gerichte in die Dampfform stellen.
Lebensmittel Trockenfrüchte einweichen
Dampfform, perforiert
Trockenfrüchte (Aprikosen, Pflaumen, Äpfel) auf die Dampfform legen. Schokolade schmelzen
Dampfform, perforiert
Schokolade (reine Schokolade oder Backschokolade) in Stücke brechen, in eine kleine Pyrex-Glasschale geben und mit Plastikfolie oder einem Deckel abdecken. Gericht in die Dampfform stellen. Während des Programms abgedeckt halten. Nach der Entnahme gut umrühren. (Bei weißer oder Vollmilchschokolade Zeitdauer um 5 min kürzen).
2. Backen Lebensmittel Apfeltorte
3. Grillen Gewicht (kg)
Lebensmittel Beefsteak, dünn
Den gedeckten Apfelkuchen in eine runde Metallform geben. Auf das Einhängegitter stellen. Bei den Gewichtsbereichen ist der Belag (Apfel usw.) bereits eingerechnet. Boden für Obstkuchen
Den Teig in eine runde Pyrex- oder Keramikform geben und auf das Einhängegitter stellen.
Den Teig in eine Auflaufform mit Metallboden geben und auf das Einhängegitter stellen. 0,7-0,8
300 g Teig in eine runde schwarze Metallbackform mit 18 cm Durchmesser geben. Bei 400 g muss der Durchmesser 24 cm und bei 500 g 26 cm betragen. Die Form in die Mitte des Einhängegitters stellen. Selbstgemachte Pizza
Einhängegitter/ Backblech
Einhängegitter/ Backblech
Einhängegitter/ Backblech
Die marinierten Hähnchenschenkel nebeneinander auf das Einhängegitter und das Backblech legen. Drehen Sie die Speisen um, wenn die Benachrichtigung angezeigt wird, wählen Sie OK und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wählen Sie dann Weiter und drücken Sie den Einstellknopf, um den Vorgang fortzusetzen.
Den Muffinteig in eine Muffinform aus Metall geben, die für 12 Muffins geeignet ist. Die Form in die Mitte des Einhängegitters stellen.
Die gekühlten Hähnchenteile mit Öl beträufeln und würzen. Mit der Hautseite nach unten auf das Einhängegitter und das Backblech legen. Drehen Sie die Speisen um, wenn die Benachrichtigung angezeigt wird, wählen Sie OK und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wählen Sie dann Weiter und drücken Sie den Einstellknopf, um den Vorgang fortzusetzen.
Den frischen Teig in eine rechteckige Metallbackform geeigneter Größe (Länge: 25 cm) geben. Die Form längs zur Tür auf das Einhängegitter stellen.
Gegrilltes Fischsteak
Einhängegitter/ Backblech
Fischfilets (1 cm) marinieren und nebeneinander auf das Einhängegitter bzw. Backblech legen. Drehen Sie die Speisen um, wenn die Benachrichtigung angezeigt wird, wählen Sie OK und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wählen Sie dann Weiter und drücken Sie den Einstellknopf, um den Vorgang fortzusetzen.
Pizza auf das Backblech geben. Zu den Gewichtsbereichen gehören die Beläge wie Soße, Gemüse, Schinken und Käse. Deutsch 29
Holländischer Butterkuchen
Die Rindersteaks nebeneinander auf die Mitte des Einhängegitters und des Backblechs legen. Drehen Sie die Speisen um, wenn die Benachrichtigung angezeigt wird, wählen Sie OK und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wählen Sie dann Weiter und drücken Sie den Einstellknopf, um den Vorgang fortzusetzen.
Den Teig in eine Auflaufform mit Metallboden geben und auf das Einhängegitter stellen.
Einhängegitter/ Backblech
Fischfilets (1 cm) marinieren und nebeneinander auf das Einhängegitter bzw. Backblech legen. Drehen Sie die Speisen um, wenn die Benachrichtigung angezeigt wird, wählen Sie OK und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wählen Sie dann Weiter und drücken Sie den Einstellknopf, um den Vorgang fortzusetzen. Lammkoteletts
Einhängegitter/ Backblech
4. Braten Lebensmittel Hähnchen, ganz
Einhängegitter/ Backblech
Das kalte Hähnchen mit Öl beträufeln und mit Kräutern würzen. Mit der Brustseite nach unten auf die Mitte des Einhängegitters und des Backblechs legen. Drehen Sie die Speisen um, wenn die Benachrichtigung angezeigt wird, wählen Sie OK und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wählen Sie dann Weiter und drücken Sie den Einstellknopf, um den Vorgang fortzusetzen.
Lammkoteletts marinieren. Lammkoteletts auf das Einhängegitter und das Backblech legen. Drehen Sie die Speisen um, wenn die Benachrichtigung angezeigt wird, wählen Sie OK und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wählen Sie dann Weiter und drücken Sie den Einstellknopf, um den Vorgang fortzusetzen.
Roastbeef, halb durchgebraten
Einhängegitter/ Backblech
Das Rindfleisch mit Öl und Gewürzen einpinseln (nur Pfeffer; Salz erst nach dem Braten zugeben). Mit der Fettseite nach unten auf das Einhängegitter und das Backblech legen. Drehen Sie die Speisen um, wenn die Benachrichtigung angezeigt wird, wählen Sie OK und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wählen Sie dann Weiter und drücken Sie den Einstellknopf, um den Vorgang fortzusetzen. Nach dem Braten und während der Standzeit von 5–10 Minuten sollten die Speisen in Alufolie eingewickelt werden. Schweinebraten
Einhängegitter/ Backblech
Den mit Öl und Gewürzen bestrichenen Schweinebraten mit der Fettseite nach unten auf das Einhängegitter und das Backblech legen. Drehen Sie die Speisen um, wenn die Benachrichtigung angezeigt wird, wählen Sie OK und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wählen Sie dann Weiter und drücken Sie den Einstellknopf, um den Vorgang fortzusetzen.
Einhängegitter/ Backblech
Lebensmittel Tiefkühlpizza
Die Haut von ganzen Fischen mit Öl sowie Kräutern und Gewürzen bestreichen. Legen Sie den Fisch nebeneinander und zwar Kopf neben Schwanz auf das Einhängegitter und das Backblech. Drehen Sie die Speisen um, wenn die Benachrichtigung angezeigt wird, wählen Sie OK und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wählen Sie dann Weiter und drücken Sie den Einstellknopf, um den Vorgang fortzusetzen. Das Programm eignet sich für ganze Fische, wie Forellen, Zander oder Doraden. Gebratenes Gemüse
5. Automatisches Aufwärmen
Tiefkühlpizza auf die Mitte des Einhängegitters legen. Tiefgefrorene Pommes Frites Gefrorene Fischstäbchen
Die tiefgefrorenen Backofen-Pommes auf dem Backblech verteilen. 0,3-0,5
Gefrorene Fischstäbchen gleichmäßig auf das Backblech legen. Wenn Sie sie beim Ertönen des Signaltons umdrehen, können Sie bessere Ergebnisse erzielen.
Gemüse wie Zucchinischeiben, Paprikastücke, Auberginenscheiben, Champignons und Kirschtomaten auf ein Backblech legen. Mit einer Mischung aus Olivenöl, Kräutern und Gewürzen bestreichen. 2
Mittelgroße Kartoffeln nehmen. Kartoffeln abspülen und putzen. Die Pelle mit einer Mischung aus Olivenöl, Salz, Pfeffer und Kräutern bestreichen. Kartoffeln nebeneinander auf ein Backblech legen.
Intelligentes Garen Automatisches Auftauen Lebensmittel
Tiefgekühlt geflügel
Lebensmittel Ruhezeit (Min.) 10-30
Einschubebene Die Seiten immer mit Aluminiumfolie schützen. Dieses Programm ist für Rind, Lamm, Schwein, Steaks, Schnitzel und Hackfleisch geeignet. Das Fleisch auf das Einhängegitter stellen. Einhängegitter auf Einschubebene 2, Backblech auf Einschubebene 1 einschieben.
Die Enden der Keulen und Flügel immer mit Aluminiumfolie schützen. Dieses Programm ist sowohl für ganze Hähnchen als auch für Hähnchenteile geeignet. Geflügel auf das Einhängegitter stellen. Einhängegitter auf Einschubebene 2, Backblech auf Einschubebene 1 einschieben.
Bei ganzen Fischen immer den Schwanz mit Aluminiumfolie schützen. Dieses Programm ist sowohl für ganze Fische als auch für Fischfilets geeignet. Fisch auf das Einhängegitter stellen. Einhängegitter auf Einschubebene 2, Backblech auf Einschubebene 1 einschieben.
Brot waagerecht, längs zur Gerätetür auf das Backblech, Einschubebene 2, legen. Dieses Programm eignet sich für alle Arten von geschnittenem Brot sowie für Brötchen und Baguettes.
Einschubebene Die Früchte gleichmäßig auf dem Backblech, Einschubebene 2, verteilen. Dieses Programm eignet sich für alle Arten von geschnittenen Früchten oder Beeren.
Nach dem Auftauen von Fleisch (insbesondere Geflügel) den leeren Backofen etwa 10 Minuten im Heißluftbetrieb (200 °C) betreiben, um Bakterien im Garraum abzutöten. Gefrieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. HINWEIS
Gießen Sie nach dem Auftauen das Wasser in der Schale aus und spülen Sie den Behälter aus. Trocknen Sie den Garraum mit einem trockenen Tuch ab, falls noch Wasserreste vorhanden sind. Der Kühlungsventilator läuft nach dem automatischen Auftauen immer noch 3–10 Minuten lang. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion, und Sie brauchen sich keine Sorgen zu machen.
Dampfgarmodus Dampfgaren Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Einstellungen und Garzeiten als Richtlinie für das Dampfgaren. Wir empfehlen, den Wasserbehälter immer bis zum maximalen Füllstand mit frischem Wasser zu füllen. Manchmal können Sie das untere Backblech zum Auffangen von Kondenswasser verwenden, z. B. für Fischfilet. Lebensmittel
Zubehör (Einschubebene)
Dampfform, perforiert (2)
Dampfform, perforiert (2)
Kleingeschnittenes Gemüse (Paprika, Zucchini, Karotten, Zwiebeln)
Dampfform, perforiert (2)
Dampfform, perforiert (2)
Dampfform, perforiert (2)
Ganzes Gemüse (Artischocken, ganzer Blumenkohl, Maiskolben)
Dampfform, perforiert (2)
Geschälte Kartoffeln (in Viertel geschnitten)
Dampfform, perforiert (2)
Fischfilet (2 cm Dicke)
Dampfform, perforiert (2)
Garnelen (roh/ungekocht)
Dampfform, perforiert (2)
Dampfform, perforiert (2)
Gekochte Eier (hart gekocht)
Dampfform, perforiert (2)
Gefrorene Dampfnudeln
Dampfform, perforiert (2)
Zubehör (Einschubebene)
Dampfform, perforiert (2)
Milchreis (Eine flache Pyrexform verwenden, die doppelte bis vierfache Menge Milch hinzufügen)
Dampfform, perforiert (2)
Obstkompott (Verwenden Sie eine flache, runde Pyrexform aus Glas, geben Sie 1 Teelöffel Zucker und 2 Esslöffel Wasser hinzu.)
Dampfform, perforiert (2)
Flan/Crème (6 Dessertschalen, je 100 ml, Schalen mit Folie abdecken)
Dampfform, perforiert (2)
Eierstich (Verwenden Sie eine große flache Pyrex-Glasform, decken Sie die Form mit Folie ab)
Dampfform, perforiert (2)
Weißer Reis (Basmati oder Pandan) (Verwenden Sie eine flache Pyrexform, fügen Sie die doppelte Menge Wasser hinzu)
Intelligentes Garen Dampfgaren auf zwei Ebenen Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Einstellungen und Garzeiten als Richtlinie für das Dampfgaren. Wir empfehlen, den Wasserbehälter immer bis zum maximalen Füllstand mit frischem Wasser zu füllen. Wenn Sie verschiedene Lebensmittel mit einer ähnlichen Zubereitungszeit haben, können Sie alle Lebensmittel gleichzeitig in den Backofen schieben. Anderenfalls legen Sie das Lebensmittel mit der längsten Zubereitungszeit zuerst hinein. Positionieren Sie die Dampfform auf Stufe 2 und das Einhängegitter auf Stufe 4. Lebensmittel
Zubehör (Einschubebene)
Garen auf zwei Ebenen: Duale Mahlzeiten (Fischfilets/kleingeschnittenes Gemüse)
Einhängegitter (4) / Dampfform, perforiert (2)
Garen auf zwei Ebenen: Duale Mahlzeiten (Hühnerbrust/ganzes Gemüse)
Einhängegitter (4) / Dampfform, perforiert (2)
Dampf Heißluft / Dampf Oberhitze + Heißluft / Dampf Unterhitze + Heißluft Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Einstellungen und Garzeiten als Richtlinie für das Backen und Braten. Wir empfehlen, den Wasserbehälter immer bis zum maximalen Füllstand mit frischem Wasser zu füllen. KombiTemperatur Zeit Zubehör Vorheizen Dampfstufe Dampfgarmodus (°C) (in Min.) (Einschubebene) 200 O Niedrig 15-20 Backblech (1) Blätterteiggebäck Dampf Heißluft (geriebenen Käse hinzugeben) O Niedrig 20-25 Backblech (1) 180 Croissants Dampf Heißluft (alle fertigen Croissantteige) O Mittel 30-40 Einhängegitter Selbstgebackenes Dampf 180 (1) Brot Unterhitze + Heißluft O Mittel 35-50 Einhängegitter Gemüsegratin/ Dampf Heißluft 160-180 (2) Kartoffelgratin Lebensmittel
Wir empfehlen die Verwendung einer flachen Pyrexform auf dem Einhängegitter. Bitte erhöhen Sie die Garzeit um 20–30 %, wenn Sie viele verschiedene Lebensmittel gleichzeitig garen möchten.
Rinderbraten, 1 kg Mittel gut durchgebraten
Dampf Oberhitze + Heißluft
Dampf Oberhitze + Heißluft
Dampf Oberhitze + Heißluft
1. Stufe: 180 2. Stufe: 180 1. Stufe: 210 2. Stufe: 210 1. Stufe: 210 2. Stufe: 210
1. Stufe: 25-35 2. Stufe: 25-35 1. Stufe: 30-40 2. Stufe: 20-30 1. Stufe: 20-30 2. Stufe: 20-30
Einhängegitter (2) / Backblech (1) Einhängegitter (2) / Backblech (1) Einhängegitter (2) / Backblech (1)
Wir empfehlen, die Speisen auf der 1. und 2. Stufe zu wenden. Wenn Sie die Gerätetür öffnen, während der Backofen gart, schaltet sich der Backofen aus. Um den Backofen neu zu starten, schließen Sie die Gerätetür, wählen START und drücken dann den Einstellknopf.
Hinweise und Empfehlungen zum Heißluftbetrieb Heißluft Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Backen. Es wird empfohlen, den Backofen im Heißluftbetrieb vorzuheizen. Lebensmittel
Zubehör (Einschubebene)
Zitronenkuchen, Springform oder Schale
Flacher Obststreuselkuchen (Hefeteig)
Zubehör (Einschubebene)
Hähnchen, ganz (1,2 kg)
Oberhitze + Heißluft Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Braten. Es wird empfohlen, den Backofen im Modus Oberhitze + Heißluft vorzuheizen. Legen Sie das Fleisch auf das Einhängegitter, beachten Sie die Angaben zur Einschubebene in der Tabelle und verwenden Sie das Backblech als Fettpfanne auf Stufe 1.
Intelligentes Garen Unterhitze + Heißluft Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Backen und Braten. Es wird empfohlen, den Backofen im Modus Unterhitze + Heißluft vorzuheizen. Lebensmittel
Zubehör (Einschubebene)
Selbstgemachte Pizza
Gekühlte vorgebackene Quiche/ Pastete
Hinweise und Empfehlungen zum Grillbetrieb Großer Grill Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Grillen. Stellen Sie die Grilltemperatur auf 220 °C ein, und heizen Sie den Grill 5 Minuten vor.
Zubehör (Einschubebene)
Einhängegitter (4) / Backblech (1)
Einhängegitter (4) / Backblech (1)
Einhängegitter (4) / Backblech (1)
Einhängegitter (4) / Backblech (1)
Einhängegitter (4) / Backblech (1)
Kleingeschnittenes Gemüse
Blätterteigstücke mit Apfelfüllung
Heißluftgrill Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Grillen. Stellen Sie die Grilltemperatur auf 220 °C ein, und heizen Sie den Grill 5 Minuten vor. Lebensmittel
Zubehör (Einschubebene)
Tiefgefrorene Pommes Frites
Tiefgefrorene Kroketten
Einhängegitter (3) / Backblech (1)
Einhängegitter (3) / Backblech (1)
Einhängegitter (3) / Backblech (1)
Einhängegitter (3) / Backblech (1)
Dieser Modus nutzt das optimierte Heizsystem, damit Sie beim Kochen Ihrer Gerichte Energie sparen. Es wird empfohlen, die Zeiten dieser Kategorie vor dem Kochen nicht vorzuheizen, um mehr Energie zu sparen. Gericht Fruchtstreusel, 0,8–1,2 kg
Einschubhöhe Temperatur (°C) Zeit (in Min.)
Einhängegitter + Backblech
Tiefgefrorene Kartoffelspalten, 0,3–0,5 kg
Schalenkartoffeln, 0,4–0,8 kg
Einhängegitter + Backblech
Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Backen und Braten. Es wird empfohlen, den Herd mit Umluft vorzuheizen.
Knusprige Fischfilets, paniert, 0,4–0,8 kg
Einhängegitter + Backblech
Lendenbraten vom Rind, 0,8–1,2 kg
Einhängegitter + Backblech
Zubehör (Einschubebene)
Tipp zum Energiesparen • Wenn die Garzeit mehr als 30 Minuten beträgt, können Sie den Backofen 5–10 Minuten
vor Ende der Garzeit ausschalten, um Energie zu sparen. Die Restwärme beendet den Garprozess. Bitte öffnen Sie die Gerätetür während des Garvorgangs nicht häufig, um die Temperatur im Garraum zu halten sowie Energie und Zeit zu sparen.
Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Braten. Es wird empfohlen, den Backofen im Modus Intensives Garen (Oberhitze + Unterhitze + Heißluft) vorzuheizen.
Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Air Fry. Ein Vorheizen ist nicht erforderlich.
Tiefgefrorene Pommes Frites
Tiefgefrorene Pommes Frites, gewürzt
Tiefgefrorene Kartoffelkroketten
Zubehör (Einschubebene)
2 ganze Hühnchen (je 1,2 kg)
Anbraten Dieser Modus beinhaltet einen automatischen Aufheizzyklus über 200 °C. Während des Anbratens des Fleisches sind die Oberhitze und der Heißluftventilator in Betrieb. Nach dieser Phase werden die Speisen durch die niedrige Temperatur der Vorwahl schonend gegart. Dieser Vorgang wird durchgeführt, während Ober- und Unterhitze in Betrieb sind. Dieser Modus eignet sich für gebratenes Fleisch, Geflügel und Fisch. Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Braten. Lebensmittel
Selbstgemachte BackofenPommes
Selbstgemachte Kartoffelspalten*
Tiefgekühlt Gefrorene Hühnernuggets
Gefrorene Hühnerflügel*
Gefrorene Hühnchenstreifen
Frische Hähnchenschenkel*
Zubehör (Einschubebene)
Tiefgefrorene Rösti-Ecken* Tiefgefrorene Kartoffelspalten
Frische Hühnerflügel*
Hühnerbrust, paniert*
Die Empfehlungen zum Backen beziehen sich auf den vorgeheizten Ofen. Setzen Sie das Backblech mit der schrägen Seite zur Türfront ein.
Gemäß der Norm EN 60350
Gemüsemischung, paniert
Art des Lebensmittels Kleingebäck
Gericht und Notizen Backblech
Garzeit (Min.) 20-30
Springform auf großem Rost (dunkel beschichtet, Ø 26 cm) Backblech
Garen auf mehreren Ebenen Umluft
1 diagonal platziert
Unterhitze + Heißluft
* Nach 2/3 der Garzeit wenden. • • •
HINWEIS Legen Sie ein Backblech oder ein Tablett auf den Rost unter dem Heißluftfrittierblech, um das Bratfett aufzufangen. So lassen sich Spritzer und Rauch vermeiden. Prüfen Sie vor der Verwendung eines Backblechs die maximal zulässige Temperatur des Backblechs. Beim Garen von frischen oder selbst zubereiteten Speisen wird das Öl gleichmäßiger auf einer größeren Fläche verteilt, wodurch die Speisen besser knusprig werden.
Garen auf mehreren Ebenen (Besonderheit) Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Backen. Es wird empfohlen, den Backofen im Modus Garen auf mehreren Ebenen vorzuheizen. Lebensmittel
Biskuitteig ohne Fett
Zubehör (Einschubebene)
Einhängegitter (4) / Backblech (2)
Tiefgefrorene Pommes Frites
Einhängegitter (4) / Backblech (2)
Apfel-HefeBodenkuchen
Großes Gitter + 2 Springformen * (dunkel beschichtet, Ø 20 cm)
* Zwei Kuchen werden auf dem Gitter hinten links und vorne rechts angeordnet.
Den leeren Backofen 5 Minuten lang mit der Grillfunktion vorheizen. Art des Lebensmittels WeißbrotToasts RindfleischBurger (12 Stück)
Gericht und Notizen Einhängegitter Einhängegitter + Backblech (zum Auffangen von Bratenfett)
Reinigen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen, damit sich am und im Gerät keine Verschmutzungen ansammeln. Kontrollieren Sie auch stets die Gerätetür und die Türdichtung (nur bestimmte Modelle). Wenn sich die Gerätetür nicht reibungslos öffnen und schließen lässt, überprüfen Sie, ob sich an den Türdichtungen Verschmutzungen abgelagert haben. Reinigen Sie die Innen- und Außenflächen des Geräts mit einem weichen Tuch und Seifenwasser. Wischen Sie mehrmals feucht nach und dann trocken. Wenn sich Fingerabdrücke, Fett oder Flecken auf der Außenseite befinden (z. B. auf der Oberfläche der Tür, dem Griff oder dem Display), reinigen Sie diese mit einem weichen Tuch und einem Glasreiniger oder einem neutralen Reinigungsmittel, und wischen Sie sie anschließend mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch ab. So entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen und schlechte Gerüche aus dem Gerät 1. 2. 3.
Stellen Sie eine Tasse verdünnten Zitronensaft mittig in den leeren Garraum des Geräts. Heizen Sie den Backofen 10 Minuten lang bei maximaler Temperatur im Backofenmodus auf. Warten Sie anschließend, bis das Gerät abgekühlt ist. Öffnen Sie dann die Gerätetür und reinigen Sie den Garraum. VORSICHT
Halten Sie die Gerätetür und ihre Dichtungen stets sauber, um das reibungslose Öffnen und Schließen der Gerätetür zu gewährleisten. Andernfalls verringert sich möglicherweise die Lebensdauer des Geräts. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Belüftungsschlitze des Geräts eindringt. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuermittel oder Chemikalien. Warten Sie nach jeder Verwendung des Geräts, bis das Gerät abgekühlt ist, und reinigen Sie den Garraum anschließend mit einem milden Reinigungsmittel.
Austausch (Reparatur)
Seitenständer (nur bei bestimmten Modellen) 1.
Heben Sie die Vorderseite des Gestells an, um es aus der Halterung zu lösen.
WARNUNG Dieses Gerät verfügt über keine vom Benutzer abnehmbaren Teile. Versuchen Sie niemals, Teile des Geräts selbst auszutauschen oder zu reparieren. • Wenn Sie Probleme an den Scharnieren, Türdichtungen und/oder der Gerätetür selbst bemerken, wenden Sie sich für technische Hilfe an eine qualifizierte Fachkraft oder ein Samsung-Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe. • Kontaktieren Sie für den Austausch der Glühlampe das Samsung-Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe. Tauschen Sie sie nicht selbst aus. • Ziehen Sie bei Problemen mit dem Gehäuse des Geräts zuerst den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich dann an ein Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe.
Vorgehensweise bei längerem Nichtgebrauch 2. 3. 4. 5.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, staubfreien Ort auf. Staub und Feuchtigkeit, die sich im Innern des Geräts ansammeln, können die Geräteleistung beeinträchtigen.
Ziehen Sie das Gestell nach vorne, um es zu entfernen. Entfernen Sie den anderen Seitenständer auf die gleiche Weise. Reinigen Sie beide Seitenständer. Führen Sie anschließend die Schritte 1 bis 2 in umgekehrter Reihenfolge aus, um die Teile wieder zusammenzubauen.
HINWEIS Der Backofen funktioniert auch ohne angebrachte Seitenständer und Einschübe.
Problembehebung Bei der Verwendung des Backofens kann ein Problem auftreten. Schlagen Sie in diesem Fall zuerst in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus. Wenn das Problem weiterhin besteht oder ein Informationscode auf dem Display angezeigt wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.
Die Gerätetür ist offen.
Schließen Sie die Gerätetür, und versuchen Sie es erneut.
An der Sicherheitsverriegelung der Gerätetür haben sich Fremdkörper/-stoffe angesammelt.
Entfernen Sie die Fremdkörper/-stoffe, und versuchen Sie es erneut.
Der laufende Betrieb wird unterbrochen.
Die Gerätetür wurde zum Wenden der Speisen geöffnet.
Wählen Sie nach dem Wenden der Speisen Weiter und drücken Sie dann den Einstellknopf.
Das Gerät wird im Betrieb ausgeschaltet.
Das Gerät wurde über einen zu langen Zeitraum betrieben.
Lassen Sie das Gerät nach längeren Garvorgängen abkühlen.
Der Kühlungsventilator läuft nicht.
Horchen Sie, ob der Kühlungsventilator in Betrieb ist.
Das Gerät wurde ohne Speisen betrieben.
Lebensmittel in das nicht vorgeheizte Gerät legen.
Die Belüftung des Geräts ist nicht ausreichend gewährleistet.
An der Vorder- und Rückseite des Geräts befinden sich Belüftungsschlitze. Halten Sie die in der Aufstellanleitung genannten Abstände ein.
Die gleiche Steckdose wird für mehrere Geräte verwendet.
Schließen Sie das Gerät an eine eigene Steckdose an.
Wenn Sie ein Problem mit dem Gerät haben, sehen Sie zunächst in der untenstehenden Tabelle nach und probieren Sie die beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus. Ursache
Allgemein Die Tasten lassen sich nicht richtig drücken.
Die Uhrzeit wird nicht angezeigt.
Zwischen den Tasten haben sich möglicherweise Fremdkörper angesammelt.
Entfernen Sie die Fremdkörper/-stoffe, und versuchen Sie es erneut.
Für Modelle mit berührungsempfindlichen Bedienelementen: Am Bedienfeld hat sich Feuchtigkeit angesammelt.
Wischen Sie die Feuchtigkeit weg.
Die Kindersicherung ist aktiviert.
Deaktivieren Sie die Kindersicherung.
Die Stromversorgung ist unterbrochen.
Stellen Sie die Stromversorgung wieder her.
Die Anzeigeoption ist ausgeschaltet.
Schalten Sie die Anzeigeoption ein. Es ist normal, dass die aktuelle Uhrzeit einige Minuten nach dem Einschalten der Anzeigeoption verschwindet.
Abhilfemaßnahme Stellen Sie die Stromversorgung wieder her.
Ursache Die Stromversorgung ist unterbrochen.
Das Gerät startet den Betrieb nicht.
Die Stromversorgung ist unterbrochen.
Stellen Sie die Stromversorgung wieder her.
Während des Gerätebetriebs erklingt ein Signalton.
Im Betrieb ist ein Knall zu hören und der Gerätebetrieb wird unterbrochen.
Beim Garen von eingeschweißten Lebensmitteln oder von Speisen in mit Deckel verschlossenen Behältern können Knallgeräusche entstehen.
Verwenden Sie keine verschlossenen Behälter, da diese aufgrund des sich beim Erhitzen ausdehnenden Inhalts platzen könnten.
Bei Verwendung der Garprogramme ist ein Signalton zu hören, mit dem der Benutzer beim Auftauen zum Wenden der Speisen auffordert wird.
Drehen Sie die Speisen um, wenn die Benachrichtigung angezeigt wird, wählen Sie OK und drücken Sie dann den Einstellknopf. Wählen Sie dann Weiter und drücken Sie den Einstellknopf, um den Vorgang fortzusetzen.
Die Außenflächen des Geräts werden im Betrieb übermäßig heiß.
Die Belüftung des Geräts ist nicht ausreichend gewährleistet.
An der Vorder- und Rückseite des Geräts befinden sich Belüftungsschlitze. Halten Sie die in der Aufstellanleitung genannten Abstände ein.
Das Gerät steht nicht waagerecht.
Das Gerät wurde auf einer unebenen Fläche aufgestellt.
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche auf.
Im Betrieb entstehen Funken.
Es wurden Metallbehälter im Gerät verwendet.
Verwenden Sie keine Metallbehälter.
Sobald der Netzstecker eingesteckt wird, startet das Gerät den Betrieb.
Die Gerätetür ist nicht richtig geschlossen.
Schließen Sie die Gerätetür, und versuchen Sie es erneut.
Das Gerät verursacht Stromschläge.
Die Stromversorgung oder Steckdose ist nicht ordnungsgemäß geerdet.
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet sind.
In einigen Fällen kann je nach den zubereiteten Speisen Wasser oder Dampf aus dem Gerät austreten. Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts.
Lassen Sie das Gerät abkühlen, und wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab.
Dampf entweicht aus der Gerätetür.
In einigen Fällen kann je nach den zubereiteten Speisen Wasser oder Dampf aus dem Gerät austreten. Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts.
Lassen Sie das Gerät abkühlen, und wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab.
Die Gerätetür kann nicht richtig geöffnet werden.
Die Garraumbeleuchtung ist zu dunkel oder funktioniert überhaupt nicht.
Auf dem Gerät befinden sich Gegenstände.
Entfernen Sie alle Gegenstände von der Oberseite des Geräts.
Zwischen der Gerätetür und dem Garraum haben sich Essensrückstände angesammelt.
Reinigen Sie das Gerät und versuchen Sie, die Gerätetür zu öffnen.
Die Gerätetür stand über einen längeren Zeitpunkt offen.
Die Innenbeleuchtung kann sich automatisch ausschalten, wenn die Gerätetür für längere Zeit geöffnet bleibt. Schließen Sie die Tür und öffnen Sie sie wieder oder drücken Sie die Taste „Licht“.
An der Gerätelampe haben sich Fremdkörper/-stoffe angesammelt.
Reinigen Sie den Garraum und überprüfen Sie die Beleuchtung erneut.
Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt.
In einigen Fällen kann je nach den zubereiteten Speisen Wasser oder Dampf aus dem Gerät austreten. Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts.
Lassen Sie das Gerät abkühlen, und wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab.
Die Helligkeit im Garraum schwankt.
Die Helligkeit ändert sich je nach der bei der ausgewählten Funktion abgegebenen Leistung.
Schwankungen bei der Leistungsabgabe im Betrieb weisen nicht auf Störungen hin. Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts.
Der Garvorgang ist abgeschlossen, aber der Kühlungsventilator läuft weiter.
Der Kühlungsventilator läuft auch nach Abschluss des Garvorgangs für etwa 5 Minuten weiter, um das Gerät abzukühlen.
Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts.
Es ist noch Wasser im Gerät.
Problembehebung 44 Deutsch
Grill Im Betrieb tritt Rauch aus dem Gerät aus.
Bei erstmaliger Verwendung des Geräts kann an den Heizelementen Rauch entstehen.
Dies ist keine Fehlfunktion, und das Problem sollte nach 2- bis 3-maliger Verwendung des Geräts nicht mehr auftreten.
An den Heizelementen haben sich Speisereste angesammelt.
Lassen Sie das Gerät abkühlen und entfernen Sie die Speisereste von den Heizelementen.
Die Speisen befinden sich während der Zubereitung zu dicht am Grill.
Achten Sie während der Zubereitung auf ausreichenden Abstand der Speisen zum Grill.
Die Speisen wurden nicht richtig vorbereitet und/oder verteilt.
Achten Sie darauf, die Speisen richtig vorzubereiten und zu verteilen.
Gerät Die Gerätetür ist offen.
Schließen Sie die Gerätetür, und versuchen Sie es erneut.
Beim Vorheizen tritt Rauch aus dem Gerät aus.
Bei erstmaliger Verwendung des Geräts kann an den Heizelementen Rauch entstehen.
Dies ist keine Fehlfunktion, und das Problem sollte nach 2- bis 3-maliger Verwendung des Geräts nicht mehr auftreten.
An den Heizelementen haben sich Speisereste angesammelt.
Lassen Sie das Gerät abkühlen und entfernen Sie die Speisereste von den Heizelementen.
Vom Gerät geht ein Brandoder Kunststoffgeruch aus.
Es werden Kunststoffbehälter oder Geschirrteile verwendet, die nicht hitzebeständig sind.
Verwenden Sie für hohe Temperaturen geeignete Glasbehälter.
Aus dem Gerät tritt unangenehmer Geruch aus.
Speisereste oder Kunststoffteile sind im Garraum angebrannt oder geschmolzen.
Führen Sie die Dampffunktion aus und wischen Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach. Legen Sie zum schnellen Entfernen der Gerüche eine Scheibe Zitrone in das Gerät und starten Sie den Betrieb.
Die Tür des Geräts wird im Betrieb häufig geöffnet.
Öffnen Sie die Tür nicht häufig, es sei denn, Sie kochen etwas, das gewendet werden muss. Je öfter die Gerätetür im Betrieb geöffnet wird, desto stärker sinkt die Temperatur im Garraum, sodass sich die Garergebnisse verschlechtern.
Es wurden nicht die richtigen Einstellungen des Geräts programmiert.
Programmieren Sie die richtigen Einstellungen des Geräts und versuchen Sie es erneut.
Der Grill oder andere Zubehörteile wurden nicht richtig eingesetzt.
Setzen Sie die Zubehörteile richtig ein.
Das verwendete Geschirr oder seine Größe ist ungeeignet.
Setzen Sie die Einstellungen des Geräts zurück oder verwenden Sie geeignetes Kochgeschirr mit flachem Boden.
Das Gerät erhitzt nicht.
Problem Die Garergebnisse des Geräts sind unzureichend.
SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor.
Bei Störungen Ihres Geräts wird in der Anzeige ein Informationscode ausgegeben. Schlagen Sie in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus. Code
Abhilfemaßnahme Leistungsaufnahme
Der Temperatursensor ist offen. C-20
Der Temperatursensor ist kurzgeschlossen. Der Dampfsensor ist offen.
Der Dampfsensor ist kurzgeschlossen.
Keine Kommunikation zwischen Haupt- und Unter-MICOM.
Tritt nur auf, wenn das Lesen und Schreiben beim EEPROM nicht funktioniert.
Dieser Code wird angezeigt, wenn die Temperatur im Innern des Geräts zu hoch ist. Tritt auf, wenn die Temperatur den für den aktuellen Modus zulässigen Höchstwert überschreitet. (Feuer ermittelt)
Fassungsvermögen Gewicht
* Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse <G>.
Ziehen Sie das Netzkabel ausreichend lange aus der Steckdose, damit das Gerät abkühlen kann, und schalten Sie es dann wieder ein.
Schalten Sie das Gerät aus und versuchen Sie es erneut.
Ziehen Sie das Netzkabel ausreichend lange aus der Steckdose, damit das Gerät abkühlen kann, und reinigen Sie die Taste. (Staub, Wasser) Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das SamsungKundendienstzentrum in Ihrer Nähe.
Sensortaste gestört.
Abmessungen (B x H x T)
Kühlungsverfahren Ziehen Sie das Netzkabel des Geräts und wenden Sie sich an das Samsung-Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe.
Eingangsspannung und Frequenz
Anhang Tipps zum Energiesparen
• SAMSUNG Modellidentifikation Energieeffizienzindex je Garraum (EEI cavity) Energieeffizienzklasse je Garraum Energieverbrauch (Elektrizität), der erforderlich ist, um eine standardisierte Befüllung in einem Garraum eines elektrisch beheizten Backofens während eines Zyklus im Modus „Umluft“ pro Garraum zu erwärmen (elektrische Endenergie) (EC electric cavity) Energieverbrauch, der erforderlich ist, um eine standardisierte Befüllung in einem Garraum eines elektrisch beheizten Backofens während eines Zyklus im Modus „Heißluft“ pro Garraum zu erwärmen (elektrische Endenergie) (EC electric cavity) Anzahl der Garräume Wärmequelle pro Garraum (Strom oder Gas) Volumen pro Garraum (V) Backofentyp Masse des Geräts (M) Gesamtleistungsaufnahme im Standby (W) (Alle Netzwerkanschlüsse sind „Ein“) Zeit bis Verbrauchsminimierung (Min.) WLAN Leistungsaufnahme (W) im Bereitschaftszustand Zeit bis Verbrauchsminimierung (Min.) AusLeistungsaufnahme Zustand Zeit bis Verbrauchsminimierung (Min.)
HINWEIS Hiermit erklärt Samsung, dass diese Funkausrüstung der Richtlinie 2014/53/EU und den entsprechenden gesetzlichen Bestimmungen im Vereinigten Königreich entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung und der entsprechenden Konformitätserklärung für das Vereinigte Königreich steht unter folgender Internetadresse zur Verfügung: Die offizielle Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.samsung.com. Wechseln Sie zu „Support > Search Product Support“, und geben Sie den Modellnamen ein. VORSICHT Die 5-GHz-WLAN-Funktion dieses Geräts darf in allen EU-Ländern und in Großbritannien lediglich in Innenräumen betrieben werden.
Die Daten wurden gemäß der Norm EN 60350-1, EN 50564, den Verordnungen (EU) Nr. 65/2014 und (EU) Nr. 66/2014 der Kommission sowie der Verordnung (EG) Nr. 1275/2008 ermittelt.
Während des Garvorgangs sollte die Backofentür geschlossen bleiben, außer zum Wenden der Speisen. Öffnen Sie die Gerätetür während des Garvorgangs nicht häufig, um die Temperatur im Backofen zu halten und Energie zu sparen. Wenn die Garzeit mehr als 30 Minuten beträgt, kann der Backofen 5–10 Minuten vor Ende der Garzeit ausgeschaltet werden, um Energie zu sparen. Die Restwärme beendet den Garprozess. Planen Sie die Nutzung des Backofens so, dass Sie den Backofen nicht zwischen den einzelnen Gängen ausschalten, um Energie zu sparen und die Zeit für das Wiederaufheizen des Backofens zu verkürzen. Garen Sie nach Möglichkeit mehr als eine Speise auf einmal.
Anhang Open Source-Erklärung Die in diesem Produkt verwendete Software enthält Open Source-Code. Sie können den kompletten zugehörigen Quellcode für einen Zeitraum von drei Jahren nach der letzten Auslieferung dieses Produkts erhalten, indem Sie unser Support-Team über http://opensource.samsung.com kontaktieren (bitte benutzen Sie das Menü „Anfrage“). Es ist auch möglich, den vollständigen entsprechenden Quellcode auf einem physischen Datenträger wie einer CD-ROM zu erhalten; dafür fällt eine Mindestgebühr an. Unter der URL http://opensource.samsung.com/opensource/COMMON_R18_TZ4_0/seq/0 finden Sie die Open Source-Lizenzinformationen in Bezug auf dieses Produkt. Dieses Angebot gilt für alle, die diese Informationen erhalten haben.
Bitte beachten Sie, dass die Garantie von Samsung keine Inanspruchnahme des Kundendienstes für Erläuterungen zum Gerätebetrieb, die Behebung einer unsachgemäßen Installation oder die Durchführung normaler Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät abdeckt. FRAGEN ODER HINWEISE?
www.samsung.com/de/support
Luckhandtag Sidohandtag
www.samsung.com/de/support
Bundvarme + konvektion
START START Specialfunktioner
Dampassisteret funktion
Kombi Dampfunktion Dampkonvektion
Bundvarme + konvektion
www.samsung.com/de/support
1. trinn: 180 2. trinn: 180 1. trinn: 210 2. trinn: 210 1. trinn: 210 2. trinn: 210
www.samsung.com/de/support
www.samsung.com/de/support
www.samsung.com/de/support
Notice-Facile